- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Réfrigérateurs
- Indesit
- B18A1DI
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
9
MARQUE: INDESIT REFERENCE: TIAA12.1 CODIC: 4295994 NOTICE TIAA xx TIAA xx (1) TIAA xx V TIAA xx V x TIAA xx V xx TIAA xx x TIAA xx xx Français Mode d’emploi REFRIGERATEUR 2 PORTES Sommaire Mode d’emploi, 1 Assistance, 4 Description de l’appareil, 9 Réversibilité des portes, 14 Installation, 23 Mise en marche et utilisation, 24 Entretien et soin, 25 Précautions et conseils, 25 Anomalies et remèdes, 26 Italiano Español Istruzioni per l’uso FRIGORIFERO 2 PORTE Manual de instrucciones FRIGORÕFICO DE 2 PUERTAS Sommario Istruzioni per l’uso, 1 Assistenza,4 Descrizione dell’apparecchio, 8 Reversibilità apertura porte, 14 Installazione, 15 Avvio e utilizzo, 15 Manutenzione e cura, 16 Precauzioni e consigli, 17 Anomalie e rimedi, 18 English Sumario Manual de instrucciones, 1 Asistencia, 5 Descripción del aparato, 9 Reversibilidad de la apertura de las puertas, 14 Instalación, 27 Puesta en funcionamiento y uso, 28 Mantenimiento y cuidados, 29 Precauciones y consejos, 29 Anomalías y soluciones, 30 Portuges Operating Instructions 2-DOOR FRIDGE Contents Operating Instructions, 1 Assistance,4 Description of the appliance, 8 Reversible doors, 14 Installation, 19 Start-up and use, 19 Maintenance and care, 20 Precautions and tips, 21 Troubleshooting, 22 Instruções para a utilização FRIGORÕFICO 2 PORTAS Índice Instruções para a utilização, 1 Assistência,5 Descrição do aparelho, 10 Reversibilidade da abertura das portas, 14 Instalação, 31 Início e utilização, 32 Manutenção e cuidados, 32 Precauções e conselhos, 33 Anomalias e soluções, 34 Assistenza Assistance Comunicare: • il tipo di anomalia • il modello della macchina (Mod.) • il numero di serie (S/N) Queste informazioni si trovano sulla targhetta caratteristiche posta nel vano frigorifero in basso a sinistra. Communicating: • type of malfunction • appliance model (Mod.) • serial number (S/N) This information can be found on the data plate located on the bottom left side of the refrigerator compartment. Non ricorrete mai a tecnici non autorizzati e rifiutate sempre líinstallazione di pezzi di ricambio non originali. Never call on unauthorized technicians and always refuse spare parts which are not originals. Prima di contattare l’Assistenza: • Verificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente (vedi Anomalie e Rimedi). • In caso negativo, contattare il Numero Unico Nazionale 199.199.199. Before calling for Assistance: • Check if the malfunction can be solved on your own (see Troubleshooting). • If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service Centre Assistenza Attiva 7 giorni su 7 Se nasce il bisogno di assistenza o manutenzione basta chiamare il Numero Unico Nazionale 199.199.199* per essere messi subito in contatto con il Centro Assistenza Tecnica più vicino al luogo da cui si chiama. È attivo 7 giorni su 7, sabato e domenica compresi, e non lascia mai inascoltata una richiesta. * Al costo di 14,25 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle 08:00 alle 13:00 e di 5,58 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 18:30 alle 08:00, il Sab. dalle 13:00 alle 08:00 e i giorni festivi, per chi chiama dal telefono fisso. Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell’operatore telefonico utilizzato. Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell’operatore telefonico; per maggiori informazioni consultare il sito www.indesit.com. - modello - model - modèle - modelo - modelo - modelo - model - model - model - model - μοντέλο 4 Assistance Avant de contacter le centre d’Assistance : • Vérifiez si vous pouvez résoudre l’anomalie vous-même (voir Anomalies et Remèdes). • Si, malgré tous ces contrôles, l’appareil ne fonctionne toujours pas et si l’inconvénient persiste, appelez le service après-vente le plus proche. Signalez-lui : • le type d’anomalie • le modèle de l’appareil (Mod.) • le numéro de série (S/N) Vous trouverez tous ces renseignements sur l’étiquette signalétique placée dans le compartiment réfrigérateur en bas à gauche. Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés et exigez toujours l’installation de pièces détachées originales. - numero di serie - serial number - numéro de série - número de serie - número de serie - número de série - numer seryjny - număr de serie - serijski broj - serijska številka - αριθμός σειράς Description de l’appareil Descripción del aparato Vue d’ensemble Vista en conjunto Ces instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présentent des différences par rapport à ceux de l’appareil que vous avez acheté. Vous trouverez dans les pages suivantes la description des objets plus complexes. Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de las piezas más complejas se encuentra en las páginas sucesivas. 1 2 3 4 5 6 7 8 PIED de réglage Bac FRUITS et LEGUMES CLAYETTE* Commande pour RÉGLER LA TEMPÉRATURE PURE WIND* Compartiment CONGELATION et CONSERVATION Balconnet amovible PORTE-OBJETS* Balconnet BOUTEILLES * Leur nombre et/ou leur emplacement peut varier, n’existe que sur certains modèles. 1 2 3 4 5 6 7 8 PATAS de regulación Recipiente FRUTA y VERDURA BANDEJAS* Mando para la REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA PURE WIND* Compartimiento CONGELAMIENTO y CONSERVACIÓN Balconcito extraíble PORTAOBJETOS* Balconcito BOTELLAS * La cantidad y/o su ubicación pueden variar, se encuentra solo en algunos modelos. 6 5 4 3 7 8 2 1 9 Reversibilità apertura porte 1 Reversible doors 2 Réversibilité des portes 3 Reversibilidad de la apertura de las puertas Reversibilidade da abertura das portas Zmiana kierunku otwierania drzwi Reversibilitate deschidere uşi 4 Reverzibilno otvaranje vrata Možnost odpiranja vrat na obe strani 5 3mm Αντιστρεψιμότητα ανοίγματος θυρών. 14 Installation ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants. ! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la sécurité de votre appareil. Mise en place et raccordement Mise en place 1. Placez l’appareil dans une pièce bien aérée et non humide. 2. Ne bouchez pas les grilles d’aération arrière : le compresseur et le condensateur produisent de la chaleur et exigent une bonne aération pour bien fonctionner et réduire la consommation d’électricité. 3. Prévoir au moins 10 cm entre le haut de l’appareil et les meubles installés au-dessus et au moins 5 cm entre les côtés et les meubles/parois latérales. 4. Installez l’appareil loin de sources de chaleur (rayons directs du soleil, cuisinière électrique). 5. Pour maintenir une distance optimale entre le produit et la paroi arrière, montez les cales d’espacement comprises dans le kit d’installation et suivez les instructions de la notice spécialement prévue. Mise à niveau 1. Installez l’appareil sur un sol plat et rigide. 2. Si le sol n’est pas parfaitement horizontal, vissez ou dévissez les petits pieds avant pour bien niveler l’appareil. Raccordement électrique Après le transport, placez l’appareil à la verticale et attendez au moins 3 heures avant de le raccorder à l’installation électrique. Avant de brancher la fiche dans la prise de courant, assurez-vous que: • la prise est bien munie d’une terre conforme à la loi; • la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de l’appareil, indiquée sur la plaquette signalétique placée à l’intérieur du compartiment réfrigérateur en bas à gauche (ex. 150 W); • la tension d’alimentation est bien comprise entre les valeurs indiquées sur la plaquette signalétique, placée en bas à gauche (ex.220-240 V); • la prise est bien compatible avec la fiche de l’appareil. En cas d’incompatibilité, faites remplacer la fiche par un technicien agréé (voir Assistance); n’utilisez ni rallonges ni prises multiples. ! Après installation de l’appareil, le câble électrique et la prise de courant doivent être facilement accessibles. ! Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé. ! Il doit être contrôlé prériodiquement et ne peut être remplacé que par un technicien agréé (voir Assistance). ! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci-dessus. 2. Amenez le bouton de REGLAGE DE LA TEMPERATURE sur une valeur intermédiaire. Au bout de quelques heures, vous pourrez commencer à stocker des aliments dans le réfrigérateur. FR Réglage de la température Le réglage de la température à l’intérieur du compartiment réfrigérateur est automatique en fonction de la position du bouton REGLAGE DE LA TEMPERATURE. 1 = moins froid 5 = plus froid Nous conseillons toutefois une position intermédiaire. Pour augmenter la place disponible, simplifier le rangement et améliorer l’aspect esthétique, cet appareil loge sa “partie refroidissante” à l’intérieur de la paroi arrière du compartiment réfrigérateur. Pendant le fonctionnement de l’appareil, cette paroi est tour à tour couverte de givre ou de gouttelettes d’eau selon que le compresseur est en marche ou à l’arrêt. Ne vous inquiétez pas ! Votre réfrigérateur fonctionne normalement. Si vous amenez le bouton REGLAGE DE LA TEMPERATURE sur des valeurs plus élevées, que vous stockez de grandes quantités d’aliments et que la température ambiante est élevée, votre appareil peut fonctionner de façon continue, ce qui entraîne une formation abondante de givre et une consommation d’électricité excessive : amenez alors le bouton sur des valeurs plus basses (un dégivrage automatique sera lancé). A l’intérieur des appareils statiques l’air circule de façon naturelle: l’air plus froid a tendance à descendre car il est plus lourd. Quelques exemples de rangement des aliments: Aliments Viande et poisson évidé Fromages frais Rangement à l’intérieur du réfrigérateur Au-dessus des bacs à fruits et légumes Au-dessus des bacs à fruits et légumes Aliments cuits Sur n’importe quelle clayette Saucissons, pain de mie, chocolat Sur n’importe quelle clayette Fruits et légumes Dans les bacs à fruits et à légumes Œufs Dans le balconnet prévu Beurre et margarine Dans le balconnet prévu Bouteilles, boissons, lait Dans le balconnet prévu Système de refroidissement Cet appareil monte un des systèmes de refroidissement décrits ci après : il est donc important de savoir lequel et en tenir compte pour respecter le mode de conservation des aliments. PURE WIND* On le reconnaît à la présence d’un dispositif appliqué à la paroi dans le haut du compartiment réfrigérateur (voir figure). Mise en marche et utilisation Mise en service de líappareil ! Avant de mettre líappareil en service, suivez bien les instructions sur líinstallation (voir Installation). ! Avant de brancher votre appareil, nettoyez bien les compartiments et les accessoires à l’eau tiède additionnée de bicarbonate. 1. Branchez la fiche dans la prise de courant et assurez-vous que l’éclairage intérieur s’allume. Pure Wind qui optimise au maximum la circulation de l’air, améliore l’efficacité de l’évaporateur et contribue à rétablir très * Leur nombre et/ou leur emplacement peut varier, n’existe que sur certains modèles. 23 FR rapidement la température à l’intérieur du réfrigérateur après chaque ouverture. L’air soufflé (A) refroidit au contact de la paroi froide, tandis que l’air plus chaud (B) est aspiré (voir figure). Pour profiter à plein de votre réfrigérateur • N’introduisez que des aliments froids ou à peine tièdes, jamais chauds (voir Précautions et conseils). • Les aliments cuits contrairement à ce que l’on croit ne se conservent pas plus longuement que les aliments crus. • N’introduisez pas de récipients non fermés contenant des liquides : ces derniers entraîneraient une augmentation de l’humidité et la formation d’eau condensée. CLAYETTES: pleines ou grillagées. Elles sont amovibles et réglables en hauteur grâce à des glissières spéciales (voir figure), pour le rangement de récipients ou d’aliments de grande dimension. Pour régler la hauteur, pas besoin de sortir la clayette complètement. hermétiquement, elles pourraient se briser. • La quantité journalière maximale d’aliments pouvant être congelée est indiquée sur l’étiquette des caractéristiques, placée dans le compartiment réfrigérateur en bas à gauche (exemple : 4 Kg/24h). ! Evitez d’ouvrir la porte pendant la phase de congélation. ! En cas de coupure de courant ou de panne, n’ouvrez pas la porte du congélateur : les produits surgelés et congelés se conserveront ainsi sans problème pendant 9 - 14 heures environ. ! Si la température ambiante se maintient longuement audessous de 14°C, le compartiment freezer n’arrive pas à atteindre les températures indispensables à une longue conservation et la période de conservation sera par conséquent réduite. Entretien et soin Mise hors tension Pendant les opérations de nettoyage et d’entretien, mettez l’appareil hors tension en débranchant la fiche de l’appareil de la prise de courant. Il ne suffit pas de placer le bouton de réglage de la température sur (appareil éteint) pour éliminer tout contact électrique. Nettoyage de l’appareil * Indicateur de TEMPERATURE : pour repérer la zone la plus froide à l’intérieur du réfrigérateur. 1. Contrôler que l’indicateur affiche bien OK (voir figure). 2. Si le message OK n’est pas affiché, c’est que la température est trop élevée : régler le bouton FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR sur un numéro plus élevé (plus froid) et attendre environ 10 h jusqu’à ce que la température se stabilise. 3. Contrôler l’indicateur une nouvelle fois : si nécessaire, procéder à un nouveau réglage. Si de grosse quantités d’aliments ont été stockées ou si la porte du réfrigérateur est ouverte très souvent, il est normal que l’indicateur n’indique pas OK. Attendre au moins 10 h avant de régler le bouton FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR sur un chiffre plus élevé. Pour profiter à plein de votre congélateur • Ne recongelez pas des aliments décongelés ou en cours de décongélation; il faut les faire cuire et les consommer (dans les 24 heures). • Les aliments frais à congeler ne doivent pas être placés au contact d’aliments déjà congelés; il faut les stocker sur la clayette du compartiment freezer et, de préférence, tout contre ses parois (latérales et arrière) où la température qui descend au-dessous de -18°C garantit une vitesse de congélation adéquate. • Ne stockez pas dans votre congélateur des bouteilles en verre contenant des liquides, bouchées ou fermées * Leur nombre et/ou leur emplacement peut varier, n’existe que sur certains modèles. 24 • Nettoyez l’extérieur, l’intérieur et les joints en caoutchouc à l’aide d’une éponge imbibée d’eau tiède additionnée de bicarbonate de soude ou de savon neutre. N’utilisez pas de solvants, de produits abrasifs, d’eau de Javel ou d’ammoniaque. • mettez tremper les accessoires amovibles dans de l’eau chaude additionnée de savon ou de liquide vaisselle. Rincez-les et essuyez-les soigneusement. • Le dos de l’appareil a tendance à s’empoussiérer, pour éliminer la poussière avec délicatesse, après avoir éteint l’appareil et débranché la fiche, servez-vous d’un aspirateur montant un accessoire adéquat et réglé sur une puissance intermédiaire. Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs • Cet appareil est fabriqué dans des matériaux hygiéniques qui ne transmettent pas d’odeur. Pour sauvegarder cette caractéristique, veillez à bien emballer et couvrir vos aliments. Vous éviterez par la même occasion la formation de taches. • Si vous devez laisser votre appareil éteint pendant une période de temps prolongée, nettoyez-le bien l’intérieur et laissez les portes ouvertes. Dégivrage de l’appareil ! Conformez-vous aux instructions suivantes. N’accélérez pas le processus avec des dispositifs ou des ustensiles autres que la raclette à givre fournie avec l’appareil(n’existe que sur certains modèles), vous risqueriez d’endommager le circuit réfrigérant. Dégivrage du compartiment réfrigérateur Le réfrigérateur est muni d’un système de dégivrage automatique : l’eau est acheminée vers la paroi arrière par un trou d’évacuation (voir figure) où la chaleur produite par le compresseur la fait évaporer. Il vous suffit de nettoyer périodiquement le trou d’évacuation pour permettre à l’eau de s’écouler normalement. Sécurité générale Dégivrage du compartiment congélateur Si la couche de givre dépasse 5 mm, procédez à un dégivrage manuel : 1. Amenez le bouton de REGLAGE DE LA TEMPERATURE sur . 2. Enveloppez vos produits surgelés ou congelés dans du papier et placez-les dans un endroit frais. 3. Laissez la porte ouverte jusqu’à ce que le givre fonde complètement; pour accélérer cette opération placez dans le compartiment congélateur des récipients d’eau tiède. 4. Nettoyez et séchez soigneusement le compartiment congélateur avant de rallumer l’appareil. 5. Avant da ranger vos aliments dans le compartiment congélateur, attendez environ 2 heures pour le rétablissement des conditions idéales de conservation des aliments. Remplacement de l’ampoule d’éclairage Pour remplacer l’ampoule d’éclairage du compartiment réfrigérateur, débranchez la fiche de la prise de courant. Suivez les indications fournies ci-dessous.Pour pouvoir remplacer l’ampoule, démontez le couvercle de protection comme illustré (voir figure). Remplacez-la par une ampoule semblable dont la puissance doit correspondre à celle indiquée sur le couvercle de protection (15 W ou 25 W). 1 2 Précautions et conseils ! L’appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus attentivement. Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes : - 2006/95/CEE du 12/12/2006 (Basse Tensione) - 2004/108/CEE du 12/12/2004 (Compatibilité Electromagnétique) - 2011/65/EU (RoHS). - 2012/19/UE. • Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de type non professionnel. • Cet appareil qui sert à conserver et à congeler des aliments ne doit être utilisé que par des adultes conformément aux instructions du mode d’emploi. • Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur, même dans un endroit à l’abri, il est en effet très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages. • Ne touchez pas à l’appareil pieds nus ou si vos mains ou pieds sont mouillés ou humides. • Ne touchez pas aux parties refroidissantes: vous pourriez vous brûler ou vous blesser. • Pour débrancher la fiche de la prise de courant, sortez la fiche, ne tirez surtout pas sur le câble. • Avant d’effectuer toute opération de nettoyage ou d’entretien, débranchez la fiche de la prise de courant. Il ne suffit pas de placer le bouton de REGLAGE DE LA TEMPERATURE sur (appareil éteint) pour éliminer tout contact électrique. • En cas de panne, n’essayez en aucun cas d’accéder aux mécanismes internes pour tenter de réparer l’appareil. • Ne pas utiliser, à l’intérieur des compartiments de conservation pour aliments congelés, d’ustensiles pointus et coupants ou d’appareils électriques d’un type autre que celui recommandé par le fabricant. • Ne pas porter à la bouche des glaçons à peine sortis du congélateur. • Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants. Mise au rebut • Mise au rebut du matériel d’emballage : conformez-vous aux réglementations locales, les emballages pourront ainsi être recyclés. • La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d’optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l’impact sur la santé humaine et l’environnement. Le symbole de la ‘‘poubelle barrée’’ est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l’enlèvement de leur vieil appareil. Economies et respect de l’environnement • Installez votre appareil dans un endroit frais et bien aéré, protégez-le contre l’exposition directe aux rayons du soleil et ne le placez pas près de sources de chaleur. • Pour introduire ou sortir les aliments, n’ouvrez les portes de l’appareil que le temps strictement nécessaire. Chaque ouverture de porte cause une considérable dépense d’énergie. • Ne chargez pas trop votre appareil: pour une bonne conservation des aliments, le froid doit pouvoir circuler librement. Si la circulation est entravée, le compresseur travaillera en permanence. • N’introduisez pas d’aliments chauds : ces derniers font monter la température intérieure ce qui oblige le compresseur à travailler beaucoup plus en gaspillant un tas d’électricité. 25 FR FR • Dégivrez l’appareil dès que de la glace se dépose (voir Entretien); une couche de glace trop épaisse gêne considérablement la cession de froid aux aliments et augmente la consommation d’électricité. • Gardez toujours les joints propres et en bon état pour qu’ils adhèrent bien aux portes et ne laissent pas le froid s’échapper (voir Entretien). Anomalies et remèdes Il peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (voir Assistance), contrôlez s’il ne s’agit pas d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante. Le voyant intérieur ne síallume pas. • La fiche n’est pas branchée dans la prise de courant ou pas assez enfoncée pour qu’il y ait contact ou bien il y a une coupure de courant. Le réfrigérateur et le congélateur refroidissent peu. • Les portes ne ferment pas bien ou les joints sont abîmés. • Ouverture trop fréquente des portes. • La position du bouton de REGLAGE DE LA TEMPERATURE n’est pas correcte. • Le réfrigérateur et le congélateur sont excessivement remplis. • La température ambiante de travail du produit est inférieure à 14°C. Le moteur est branché en permanence. • La porte n’est pas bien fermée ou trop souvent ouverte. • La température à l’extérieur est très élevée. • L’épaisseur du givre dépasse 2-3 mm (voir Entretien). L’appareil est très bruyant. • L’appareil n’a pas été installé bien à plat (voir Installation). • L’appareil est installé entre des meubles ou des objets qui vibrent et font du bruit. • Le gaz réfrigérant interne produit un léger bruit même quand le compresseur est à l’arrêt : il ne s’agit pas d’un défaut, c’est tout à fait normal. La température est élevée à certains endroits de l’extérieur du réfrigérateur. • Les températures élevées sont nécessaires pour éviter la formation d’eau condensée dans des zones particulières du produit. Formation de givre ou de gouttelettes d’eau sur la paroi arrière du compartiment réfrigérateur. • Il s’agit du fonctionnement normal du produit. Il y a de l’eau dans le fond du réfrigérateur. • Le trou d’évacuation de l’eau est bouché (voir Entretien). 26