- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Téléviseurs à tube cathodique
- Thomson
- CINEVISION289D
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | Thomson CINEVISION289D Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels30 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
30
Recto 280 D 24/06/96 11:48 B e a n M u d e e n i M d i l a t Page 1 l i u i u u z a i U l a n e z i i s s - g • d o u n i e e a s m g u l n t n t a z a ’ n t i l o n e n u • • r a l • • CINEVISION 280 D• G a e a b n r w u i j i z k i s n - g • TELECOMMANDE 25/06/96 12:25 Page 1 P. C TV A A E VCR ___ P. C B D B TV << > >> ZOOM D 0 E PR SP/LP TV >> A-Z Z-A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ZOOM AV 0 AV SP/LP LR 06 - A PR LR 06 - AA A-Z RC 1360 -/-- Z-A 1 2 3 4 5 6 8 9 7 -/-- AV 2 x LR 06 1,5 V. AV 0 C10) 000 FR 24/06/96 12:14 Page 2 téléviseur précautions CONSEILS ET PRÉCAUTIONS 1. LA MISE EN PLACE 5 cm 10 cm 10 cm 10 cm PAS D'OBSTRUCTION À L'AÉRATION 10 cm Observez avant tout les consignes ci-après, qui ont trait à votre sécurité et à la sûreté de fonctionnement de l’appareil. Les téléviseurs ont besoin d’un refroidissement suffisant pour que leurs composants ne tombent pas en panne par suite de surchauffe. Il ne faut pas couvrir les ouvertures de la paroi arrière par des rideaux, nappes, journaux, etc. Les éléments encastrables doivent être suffisamment vastes pour que l’air puisse y circuler. Ne pas installer l’appareil directement près du chauffage. L’appareil est conçu pour être utilisé dans les locaux secs. Si, à titre exceptionnel, il vous arrivait de faire fonctionner l’appareil à l’extérieur (par ex. sur le balcon, sous la véranda, sous la tente), veillez absolument à le protéger contre l’humidité (rosée, pluie, éclaboussures). Avant de mettre un téléviseur froid en marche dans une pièce chaude, attendre que la buée qui se trouve éventuellement sur l’écran se soit évaporée d’elle-même. N’ouvrez en aucun cas vous-même l’appareil. Faites installer l’antenne uniquement par une entreprise spécialisée. PAS DE CHALEUR, PAS D'EAU, PAS DE SOLEIL N'installez pas d'enceintes acoustiques à proximité immédiate du téléviseur, en effet les aimants des hautparleurs pourraient faire apparaître des taches de couleur sur l'écran. Le soir après les émissions TV ou en cas de longue absence, il est recommandé d’éteindre l’appareil avec l’interrupteur général. Veuillez débrancher la fiche secteur de la prise dans les cas suivants : 1. Pendant un orage. Dans ce cas, il est préférable de débrancher également la fiche d’antenne. 2. Si vous constatez que l’appareil dégage une odeur ou de la fumée. Informations supplémentaires : Le blindage du téléviseur est suffisant pour éviter l’émission de rayons X vers l’extérieur. La tension d’accélération s’élève au maximum à 33 kV. Les interventions de personnel non qualifié, les modifications de la haute tension ou le remplacement du tube par un modèle non conforme aux prescriptions du constructeur peuvent provoquer une forte augmentation du rayonnement X. Un appareil modifié de cette façon ne répond plus aux spécifications d’origine et ne doit pas être remis en service. 2. L’ENTRETIEN Le nettoyage de l’écran s’effectue avec des produits liquides pour vitre. • N’utilisez jamais de produits abrasifs. • Nettoyez la façade et le coffret à l’aide d’un chiffon doux imprégné d’un détergent neutre. L’utilisation de solvants tels que White Spirit ou un produit à base d’alcool risque d’endommager votre appareil. • Nettoyez régulièrement les grilles d’aération à l’arrière de votre téléviseur. 3. LA DÉMAGNÉTISATION Le champ magnétique terrestre peut agir sur votre téléviseur ; cela se traduit aussi par l’apparition de taches de couleur à l’écran. Si cela se produisait : • Arrêtez le téléviseur à l’aide de l’interrupteur général. • Attendez un heure environ puis remettez en marche. Cette opération permet de démagnétiser automatiquement l’écran. Si les taches de couleur étaient toujours visibles, répétez la procédure. Les pages de ce document ont été imprimées sur du papier recyclé. 2 SOMMAIRE FR 24/06/96 11:15 Page 2 télécommande télécommande fonctions principe d’utilisation PROGRAMME Installation - Préférence Répertoire - Réveil - Verrouillage Programme - Réglage du son - AV1 - AV2 - AV3. P. C SON Haut-parleur - Casque - AV (Audiovisuel). A IMAGE Image - PIP - Format. B APPEL TÉLÉTEXTE / TOPTEXT / FASTEXT D La première pression sur une touche rouge, verte ou jaune fait apparaître en haut de l’écran la ligne sommaire des menus, et en bas de l’écran le menu de la fonction sélectionnée. Déplacement horizontal dans les menus. Choisissez sur la ligne sommaire la fonction désirée si elle n’est pas déjà sélectionnée. - La fonction sélectionnée apparaît de la même couleur que la touche activée (rouge, vert, jaune). Nouvelle(s) pression(s) sur la touche de couleur pour descendre dans les menus et sélectionner une autre ligne. - La ligne sélectionnée dans les menus apparaît de la même couleur que la touche activée (rouge, vert, jaune). Effectuez les réglages. LES VALEURS PERSONNELLES et pour remonter dans les menus. E Les modifications sont mémorisées en sortant des menus, sauf dans le menu PROGRAMME. TV POUR FAIRE DISPARAÎTRE LES MENUS ou apparaître certaines informations d’un programme, le type d’émission : MONO, STÉRÉO ou DUAL, le numéro et le nom du programme, l’heure si le programme a du télétexte. >> ARRËT SUR IMAGE 0 ZOOM FONCTION ZOOM POUR RAPPELER LE PROGRAMME PRÉCÉDEMMENT REGARDÉ SP/LP POUR APPELER SUCCESSIVEMENT TOUS LES PROGRAMMES PR VOLUME SONORE - Déplacement horizontal dans les menus - Réglage -/+ des autres fonctions. A-Z Z-A 1 2 3 4 5 6 8 9 7 -/-- AV AV 0 Les touches numériques de 1 à 0 permettent de : - Sélectionner les programmes (de 1 à 99) - De composer les numéros de canaux - La touche 0 sert à appeler les programmes audiovisuels 1, 2 et 3. COUPURE DU SON MISE EN VEILLE ÉCLAIRAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE sommaire RACCORDEMENTS ET COMMANDES 5 PROGRAMMATION AUTOMATIQUE 6/7/8 Mise en service - Recherche automatique des chaînes Gestion des chaînes - Changer de région INSTALLATION 8/9 Limitation du volume sonore - Langue du menu Affichage du numéro de programme - Référence horaire Préférence RÉGLAGE DE L’IMAGE PIP - Format de l’image 10/13 RÉGLAGE DU SON Son haut-parleur - Son casque - Son AV 14/15 UTILISATION QUOTIDIENNE 16/17 Mise en marche/Sélection des programmes - Répertoire LES PLUS Réveil - Sécurité enfant - Verrouillage 18/21 RACCORDEMENTS Liaisons magnétoscope - Appel des programmes audiovisuels 22/24 TÉLÉTEXTE 25/27 Appel du télétexte - Choix des options - Alarme Comment faire votre choix - Sous-titres - Dernières nouvelles PROGRAMMATION MANUELLE 28/29 Norme - Décodeur - Canal terrestre/câble - Chaîne Réglage fin - Nom de station - Mémoriser - Effacer Accéder à l’organisation. C10) 00 FR 24/06/96 12:12 Page 5 téléviseur raccordements Pour plus de détails se reporter à la page 22. et commandes À L’AVANT ET SUR LE CÔTÉ DROIT DE L’APPAREIL Témoin de mise sous tension Vert : marche Rouge : veille Interrupteur général Entrées VIDÉO et audio Entrées S-VIDEO et audio Affichage Réglage du volume sonore et déplacement horizontal dans les menus + PR + STATUS - PR - INSTAL VIDEO Prise casque L AUDIO R Brève pression pour relancer la programmation automatique dans le cas d'un nouvel émetteur ou d'une nouvelle région. Sélection des programmes À L’ARRIÈRE DE L’APPAREIL (sortie L) (sortie L) (sortie R) (sortie R) (ent rées) Ψ 75 Amplificateur Hi-Fi S-Video Video Audio AV 2 AV 2 AV 1 (sorties) Camescope VHS ou S-VHS Enceintes Surround Antenne terrestre Enceintes Principales (entrées) Ψ 75 S-Video Video Audio AV 2 (sorties) AV 1 Magnétoscope et/ou Décodeur et/ou Récepteur satellite ou Camescope ou Console de jeux 5 Camescope ou Magnétoscope VHS ou S-VHS F C10) 1 FR 24/06/96 12:16 Page 6 téléviseur programmation automatique Cet appareil est équipé d'un système de recherche automatique des stations qui permet : • la recherche et la mise en mémoire de toutes les chaînes reçues dans votre région, • la recherche automatique du nom de la chaîne, • l'attribution automatique d'un numéro de programme. BIENVENUE Mettez le téléviseur en marche par l’interrupteur général. WELCOME BIENVENUE WILLKOMMEN BIENVENIDO BENVENUTO VÄLKOMMEN WELKOM Le menu de BIENVENUE apparaît. S’il n’apparaît pas, Appuyez sur la touche INSTAL du clavier du téléviseur. INSTAL Vous avez le choix de 7 langues pour les menus. Brève pression sur la touche de la télécommande correspondant au numéro de la langue choisie. ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO SVENSKA NEDERLANDS 2 Press Appuyer Drücken Pulse Premere Tryck Druk op key number sur la touche Sie die Taste tecla numero il tasto knapp nummer knop nummer [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] VÄLKOMMEN WELKOM Le menu suivant apparaît. Assurez-vous que le câble d’antenne et le décodeur (s’il existe) sont connectés à votre téléviseur. Assurez vous que le câble d'antenne et le décodeur (s'il existe) sont connectés à votre téléviseur. Lancer la recherche automatique des chaînes en appuyant sur la touche (+). Quitter ce menu avec la touche (TV). Si vous ne désirez pas la recherche automatique : voir Programmation manuelle page 28. TV Brève pression sur la touche >> pour quitter le menu. AUTO-PROGRAMMATION Lancer la recherche automatique des chaînes en appuyant sur la touche (+). La recherche et la mise en mémoire des chaînes s’effectuent en fonction de la langue choisie dans le menu BIENVENUE. Les canaux de la norme du pays sont recherchés en priorité, puis ceux des autres pays. Anglais : PAL I. Français : SECAM L. Autres langues : PAL BG. AUTO - PROGRAMMATION Recherche des chaînes en cours 5 chaînes trouvées L’AUTO-PROGRAMMATION est terminée quand le curseur est à l’extrême droite. TV Pour interrompre la recherche, brève pression sur la touche >> Ce menu permet de : • changer un numéro de programme, • changer le nom de la chaîne, • supprimer un programme. Gestion des chaînes Gestion des chaînes Lorsque la recherche automatique est terminée, le menu Gestion des chaînes apparaît . 01 02 03 04 05 06 07 08 09 Aidez-vous des instructions contenues dans le bas du menu (fond gris). EUROSP FR 2 PR+, PR- Sélectionner une chaîne +, -, 0..9 Changer son numéro Bleu Changer son nom Jaune Supprimer ce canal Touche (TV) Quitter ce menu 6 C10) 1 FR 24/06/96 12:16 Page 7 téléviseur programmation automatique Pour vous aider, suivez les instructions contenues dans le bas du menu (fond gris). Gestion des chaînes Gestion des chaînes Zappez pour vérifier que les stations trouvées sont correctement numérotées et nommées PR TV • SI OUI ➡ brève pression Le menu disparaît pour laisser place à l'image du programme sélectionné. >> • SI NON ➡ modifiez selon le cas - Le numéro de programme Sélectionnez le programme à modifier. PR 01 02 03 04 05 06 07 08 09 01 02 03 04 05 06 07 08 09 PR+, PR- Sélectionner une chaîne +, -, 0..9 Changer son numéro Bleu Changer son nom Jaune Supprimer ce canal Touche (TV) Quitter ce menu Amenez le curseur sur le nouveau numéro de programme. Vous pouvez également utiliser les touches numérotées de 0 à 9. Confirmez la modification (touche verte). Placer Pr 04 en Pr -6 +, -, 0..9 Entrer un autre numéro Vert Confirmer l'action Rouge Annuler l'action B Gestion des chaînes - Le nom de la chaîne Brève pression (touche bleue). Une liste de noms de chaînes apparaît par pays : France & Belgique Deutschland España & Portugal Italia & Schweiz Scandinavia Nederlands & etc. United Kingdom 01 02 03 04 05 06 07 08 09 D 05 06 07 08 09 Sélectionnez le pays vous concernant. Si le nom figure sur la liste affichée, Confirmez votre choix (touche verte). France TF 1 FR 2 FR 3 CANAL + ARTE M 6 TV 5 CANAL J JIMMY ESPORT +, PR+, PRVert Rouge sélectionnez le nom choisi. PR B 08 09 PR ------- M6 PR+, PR- Sélectionner une chaîne +, -, 0..9 Changer son numéro Bleu Changer son nom Jaune Supprimer ce canal Touche (TV) Quitter ce menu CANAL J JIMMY ESPORT +, PR+, PRVert Rouge 09 RTLTV 1 ------- Feuilleter la liste Choisir un nom Créer un nom de chaîne Annuler l'action JIMMY ESPORT A- R- - - - - - B PR Sélectionnez le 1 caractère du nouveau nom. er 08 09 Passez au caractère suivant et renouvelez l'opération jusqu'au dernier caractère. Confirmez votre choix (touche verte). Le nouveau nom est mémorisé, la liste affichée disparaît. LCI TMC RTL 9 RTL CINEMA CINEFI PLANET PARIS1 Feuilleter la liste Choisir un nom Confirmer ce nom Annuler l'action Si le nom ne figure pas sur la liste affichée, sélectionnez la ligne "- - - - - -" Vous disposez de 6 caractères pour composer le nom de la chaîne. Pour composer le nom de la station, Brève pression (touche verte), le 1er caractère clignote. F +, PR+, PRVert Rouge Positionner le curseur Choisir un caractère Confirmer ce nom Annuler l'action PR+, PR- Sélectionner une chaîne +, -, 0..9 Changer son numéro Bleu Changer son nom Jaune Supprimer ce canal Touche (TV) Quitter ce menu B 7 C10) 1 FR 24/06/96 12:17 Page 8 téléviseur programmation automatique SUPPRIMER UN CANAL Gestion des chaînes Sélectionnez le programme à supprimer. PR Appuyez sur la touche jaune. P. C Confirmez votre choix (touche verte). 01 02 03 04 05 06 07 08 09 EUROSP FR 2 CANAL+ B Le programme est effacé ; le programme suivant est sélectionné. Effacer PR 09 CANAL + Vert Confirmer l'effacement Rouge Annuler l'effacement Vous pouvez annuler ces différentes actions. Pour cela, brève pression sur la touche rouge. A Allumez le téléviseur en appuyant sur une touche de 1 à 9. CHANGER DE RÉGION • Appuyez sur la touche INSTAL du téléviseur. INSTAL • Relancez la recherche automatique, puis • Réorganisez les programmes. Pour cela, procédez comme décrit précédemment. TV Faites disparaître le menu. >> installation Par ce menu, vous pouvez : Par maximum, ce menu, vous pouvez : • Limiter le volume sonore ••Limiter le volume sonore maximum. Modifier la langue des menus (anglais, français, allemand, espagnol, italien, suédois, néerlandais), • Modifier la langue des menus (allemand, espagnol, français, anglais, italien, suédois). • Obtenir l'affichage permanent du numéro de programme regardé, • Obtenir l'affichage du numérodederéférence programme regardé. • Mémoriser le numéro de programme horaire. Compensezleles perturbations dues aude champ magnétique ••Mémoriser numéro de programme référence horaire.terrestre. PREFERENCE INSTALLATION INSTALLATION T E L E F U N K E N Appuyez sur la touche jaune puis sur la touche (-). C Volume maximum Langue GB F D E I S NL Affichage chaîne Non Oui Référence horaire PR 01 Correction de champs P. Le menu INSTALLATION apparaît. PREFERENCE Limitation du Volume maximum Sélectionnez la ligne Volume maximum (touche jaune). INSTALLATION T E L E F U N K E N C P. Volume maximum Langue GB F D E I S NL Affichage chaîne Non Oui Référence horaire PR 01 T de E champs L E F U N K E N Correction Réglez le volume maximum en déplaçant le curseur. Volume maximum Vous ne pouvez pas mettre le volume à zéro avec cette fonction. Langue GB F D E I S NL Affichage chaîne Non Oui Référence horaire PR 01 Correction de champs 8 C10) 2 TVA PIP DM 16/9 NI FR 24/06/96 12:25 Page 9 téléviseur installation Langue du menu Sélectionnez la ligne Langue (touche jaune). C PREFERENCE P. Choisissez GB : Anglais I : Italien F : Français S : Suédois D : Allemand NL : Hollandais E : Espagnol Tous les menus seront dans la langue choisie. Langue PREFERENCE Sélectionnez la ligne Affichage chaîne (touche jaune). • • Non Oui GB F D E I S NL Affichage chaîne Référence horaire Corr. champs Affichage du numéro de chaîne Choisissez : INSTALLATION T E L E F U N K E N Volume maximum C Non PR 01 Oui INSTALLATION T E L E F U N K E N Volume maximum Langue GB F D E I S NL P. pas d'affichage permanent. affichage permanent du numéro de chaîne. Affichage chaîne Non Référence horaire Corr. champs PR 01 Oui F Référence horaire PREFERENCE Sélectionnez la ligne Référence horaire (touche jaune). L’horloge interne du téléviseur doit être mise à l’heure. Celle-ci se synchronise automatiquement lorsque le téléviseur est mis en marche sur un programme qui diffuse du Télétexte (pour la France TF 1, FR 2). Sélectionner le numéro de programme correspondant. C INSTALLATION P. T E L E F U N K E N Volume maximum Langue GB F D E I S NL Affichage chaîne Non Oui Référence horaire PR 01 Corr. champs Correction de champ PREFERENCE Ce réglage compense les perturbations dûes au champ magnétique terrestre. Sélectionnez la ligne Corr. champs C INSTALLATION T E L E F U N K E N Volume maximum Langue GB F D E I S NL Affichage chaîne Non Oui Référence horaire PR 01 P. Réglez pour que le menu affiché soit bien horizontal, s’il ne l’était pas, en utilisant la touche . Corr. champs PRÉFÉRENCE Ce menu permet de conserver en mémoire vos réglages préférés. Pressions successives pour remonter à la ligne sommaire du menu (touche jaune ou touche rose). Appuyez pour faire apparaître le menu PREFERENCE. Sélectionnez la ligne désirée par la touche jaune. PREFERENCE ou C P. E C T E L E F U N K E N Volume Lumière Couleur Contraste Rappel des réglages préférés P. PREFERENCE Réglez par la touche. TV Faites disparaître le menu. >> Pour rappeler à tout moment vos réglages préférés, appuyez sur la touche rose. INSTALLATION E 9 INSTALLATION T E L E F U N K E N Volume Lumière Couleur Contraste Rappel des réglages préférés C10) 2 TVA PIP DM 16/9 NI FR 24/06/96 12:25 Page 10 téléviseur réglage de l’image Vous pouvez à tout instant modifier les réglages de l’image. IMAGE IMAGE Appuyez sur la touche verte. B FORMAT T E L E F U N K E N Lumière Couleur Contraste Digital Mastering Non TV Ambiance Non Le menu IMAGE apparaît : IMAGE est sélectionné. Si ce n’est pas le cas, sélectionnez la ligne Sommaire par la touche verte B et Image par la touche . Sélectionnez la ligne Lumière (touche verte). PIP IMAGE PIP Oui Oui FORMAT T E L E F U N K E N B Lumière Couleur Contraste Digital Mastering TV Ambiance Réglez la lumière. Procédez de même pour sélectionner et régler successivement la Couleur et le Contraste . Non Non Oui Oui T E L E F U N K E N Lumière Couleur Contraste Digital Mastering Non TV Ambiance Non La ligne TEINTE n'apparaît que s'il s'agit d'une source NTSC, provenant d’un programme audiovisuel AV1, AV2 ou AV3. Oui Oui Teinte Digital Mastering Cette fonction permet d’obtenir une image de meilleure qualité. Sélectionnez la ligne Digital Mastering (touche verte). IMAGE PIP FORMAT T E L E F U N K E N Lumière Couleur Contraste B Sélectionnez l’option désirée. Digital Mastering Non Oui TV Ambiance Non Oui Lorsque l’on change de chaîne, le Digital Mastering revient automatiquement sur Oui. TV Ambiance Cette fonction permet de régler automatiquement le contraste du téléviseur en fonction de l’éclairage ambiant. IMAGE Sélectionnez la ligne TV Ambiance (touche verte). B Brève pression pour sélectionner : Oui Non : fonction active : fonction inactive 10 PIP FORMAT T E L E F U N K E N Lumière Couleur Contraste Digital Mastering Non Oui TV Ambiance Oui Non C10) 2 TVA PIP DM 16/9 NI FR 24/06/96 12:26 Page 11 téléviseur réglage de l’image Vous avez plusieurs possibilités d’incrustation des chaînes. PIP Cette fonction permet : • d’incruster dans l’un des quatre coins de l’écran (P I P) : – soit des images provenant des prises Audiovisuelles (AV1, AV2, AV3 ou RVB) tout en regardant une chaîne ; – soit l'une des chaînes, tout en regardant un programme Audiovisuel (AV). • d’incruster à l’écran, par groupe de 12, toutes les chaînes mises en mémoire (Mosaïque). Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche verte pour sélectionner la ligne Sommaire. B IMAGE Sélectionnez P I P. Le menu d’inscrustation apparaît. PIP FORMAT T E L E F U N K E N PIP Non Chaîne Mosaïque Position (-) 03 (+) (+) 1 2 3 4 Oui F Image incrustée (PIP) Sélectionnez la ligne P I P (touche verte). Brève pression pour sélectionner : Non Oui B : pas d’incrustation : image incrustée Sélectionnez la ligne Chaîne (touche verte). Suivant le cas incrustez : soit AV1, AV2, AV3 ou RVB, IMAGE B AV -/-- soit une chaîne mise en mémoire. 0 PR PIP FORMAT T E L E F U N K E N P I P Non Oui Chaîne (-) AV1 (+) Mosaïque Position (+) 1 2 3 4 L'image incrustée est au format 4/3 ou 16/9 suivant le format de l'image AV. Position de l'image incrustée Sélectionner le ligne Position (touche verte). B IMAGE FORMAT T E L E F U N K E N P I P Non Oui Chaîne (-) 03 (+) Mosaïque (+) Choisissez la position 1, 2, 3 ou 4. TV Brève pression pour effacer le menu. PIP >> 11 Position 1 2 3 4 C10) 2 TVA PIP DM 16/9 NI FR 24/06/96 12:26 Page 12 téléviseur réglage de l’image Échange d'images Appuyez sur la touche SP/LP (Swap), SP/LP pour échanger l'image regardée et l'image incrustée. Balayage de tous les programmes en incrustation AV Sélectionnez à l'écran une image AV. -/-- Pressions successives sur la touche PR -/+ de la télécommande pour faire défiler en incrustation tous les programmes mémorisés et les autres programmes AV. PR Pour effacer l’incrustation longue pression sur la touche TV. Mosaïque 0 TV >> Vous pouvez incruster à l’écran, par groupe de 12, toutes les chaînes mises en mémoire. Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche verte pour sélectionner la ligne Sommaire. B Sélectionnez P I P. Pressions successives sur la touche verte pour sélectionner Mosaïque. P I P Chaîne B T E L E F U N K E N Non Oui (-) 03 (+) Mosaïque Position Appuyez sur la touche. L’écran devient gris et les chaînes s’incrustent avec en surimpression le numéro de programme correspondant. Les programmes de la mosaïque changent toutes les 3 secondes. Quand la mosaïque apparaît, le son est coupé. Pour afficher à l’écran le programme désiré, appuyez sur la touche SP/LP (Swap), lorsque l’image de ce programme est animée. SP/LP La mosaïque annule l'incrustation s'il y en avait une. 12 (+) 1 2 3 4 C10) 2 TVA PIP DM 16/9 NI FR 24/06/96 12:26 Page 13 téléviseur réglage de l’image FORMAT Appuyez une ou plusieurs fois pour sélectionner la ligne Sommaire IMAGE B Sélectionnez FORMAT. PIP FORMAT Zoom Format T E L E F U N K E N Non Zoom 1 Zoom 2 4/3 16/9 IMAGE PIP Le menu suivant apparaît Zoom Sélectionnez la ligne Zoom (touche verte). Vous pouvez choisir Non Zoom 1 Zoom 2 FORMAT B : format normal : format agrandi : format super agrandi. T E L E F U N K E N Zoom Non Zoom 1 Format 4/3 16/9 Zoom 2 F Lorsque le format 16/9 est sélectionné, Zoom 1 et Zoom 2 n’apparaissent pas Les touches ZOOM IMAGE n’ont pas d’action. Pour le format 4/3, en Zoom 1 ou Zoom 2, une ligne supplémentaire (Cadrage) apparaît. Zoom Format FORMAT T E L E F U N K E N Non Zoom 1 Zoom 2 4/3 16/9 Cadrage Vous pouvez alors choisir entre un cadrage haut ou bas, par exemple pour les programmes sous-titrés. Sélectionnez Cadrage (touche verte), PIP Bas(-) Haut (+) B puis réglez votre cadrage. Format Sélectionnez la ligne Format (touche verte). B IMAGE Sélectionnez 4/3 ou 16/9 en fonction du format de l’image. Certains émetteurs peuvent transmettre une commande de format appelée W.S.S. (Wide Screen Signaling). Votre téléviseur s’adapte automatiquement au format transmis (Cinémascope, Sous-titrage, 16/9). En l’absence de cette commande, l’image revient au format précedemment sélectionné avec la touche Zoom. Lorsque le format transmis est 16/9, les touches Zoom n’ont plus d’action. La sélection automatique du format est aussi possible lorsqu’il s’agit d’une source qui provient des prises péritélévision AV1 ou AV2. Sélectionnez alors AUTO qui n’apparaît que pour les sources AV1 et AV 2. Le format est conservé en mémoire pour AV1, AV2 et AV3. Faites disparaître le menu. PIP T E L E F U N K E N Non Zoom 1 Zoom 2 Zoom Format Cadrage 4/3 TV >> 13 16/9 Bas (+) IMAGE Zoom FORMAT Haut (+) PIP FORMAT T E L E F U N K E N Non Zoom 1 Zoom 2 Format 4/3 Cadrage Bas (+) 16/9 Auto Haut (+) C10) 2 TVA PIP DM 16/9 NI FR 24/06/96 12:27 Page 14 téléviseur réglage du son HAUT-PARLEUR Appuyez sur la touche rouge. HAUT-PARLEUR A Le menu Son apparaît, HAUT PARLEUR est sélectionné. CASQUE AV T E L E F U N K E N Son Auto/Stéréo Mono Effet Normal Elargi Balance HAUT-PARLEUR CASQUE AV Graves Aigus Si ce n’est pas le cas, sélectionnez la ligne Sommaire par la touche rouge A et HAUT-PARLEUR par . T E L E F U N K E N Sélectionnez la ligne Son (touche rouge). A Son Auto/Stéréo Effet Balance Graves Aigus Normal Mono Elargi Celle-ci varie en fonction du type de son reçu : T E L E F U N K E N Son SON MONO/STÉRÉO/NICAM* SON DUAL (2 langues) Son SON NICAM 3* Son SON AV Auto/stéréo Mono T E L E F U N K E N Son 1 Son 2 T E L E F U N K E N Son 1 Son 2 Son 3 T E L E F U N K E N Source Stéréo Son 1 Son 2 Choisissez le son désiré sur les haut-parleurs. La position AUTO/STEREO permet d’obtenir le son MONO si l’émission est monophonique ou STEREO si l’émission est stéréophonique. *EN OPTION: NICAM est un système digital de transmission du son. Il vous permet de recevoir des programmes STEREO ou DUAL de la qualité des disques laser. Le son analogique monophonique est transmis simultanément (MONO en NICAM STEREO ou SON 3 en NICAM 3). Effet Sélectionnez la ligne Effet (touche rouge). HAUT-PARLEUR A Sélectionnez : Normal = son normal Elargi = son pseudo stéréo si l’émission est mono son stéréo élargi si l’émission est stéréophonique. Son AV T E L E F U N K E N Auto/Stéréo Mono Effet Balance Graves Aigus 14 CASQUE Normal Elargi C10) 2 TVA PIP DM 16/9 NI FR 24/06/96 12:27 Page 15 téléviseur réglage du son Balance Sélectionnez la ligne Balance (touche rouge). HAUT-PARLEUR CASQUE AV A Equilibrez le niveau sonore entre les deux voies. Son Effet Procédez de même pour sélectionner et régler successivement Aigues et Graves. Graves Aigus T E L E F U N K E N Auto/Stéréo Mono Normal Elargi Balance CASQUE Brève pression. A Le menu suivant apparaît : CASQUE est sélectionné. HAUT-PARLEUR Si ce n’est pas le cas, sélectionnez la ligne Sommaire par la touche rouge A et CASQUE par . Sélectionnez la ligne Casque (touche rouge). AV T E L E F U N K E N F Casque A Puis réglez le volume sonore du casque. Cette opération règle également le niveau de sortie sur les prises Hi-Fi (CINCH). Nota : Lorsqu’il y a une émission multilingue (DUAL) ou un programme AV, le menu suivant apparaît. Il est possible de sélectionner le SON 1 ou le SON 2 dans le casque. Sélectionnez la ligne SOURCE : et choisir Son 1 ou Son 2 CASQUE T E L E F U N K E N Casque T E L E F U N K E N Source Son 1 Son 2 Casque A AV Le son disponible en sortie sur les prises AV1, AV2 doit être ajusté en fonction du type de l’appareil raccordé. HAUT-PARLEUR Brève pression. Le menu suivant apparaît : AV est sélectionné. Si ce n’est pas le cas, sélectionnez la ligne Sommaire par la touche rouge A et AV par . Sélectionnez la ligne Appareil en AV 1/AV 2 (touche rouge). Et choisissez Stéréo Mono CASQUE AV T E L E F U N K E N Appareil en AV1/AV2 Stéréo Mono A HAUT-PARLEUR = magnétoscope stéréo = magnétoscope mono. CASQUE AV T E L E F U N K E N TV Faites disparaître le menu. >> 15 Appareil en AV1/AV2 Stéréo Mono C10) 3 PIP 16/9 FR 24/06/96 12:31 Page 16 téléviseur utilisation quotidienne MISE EN MARCHE/SÉLECTION DES PROGRAMMES Allumez le téléviseur à l’aide de l’interrupteur général, si le témoin est éteint. Si celui-ci est allumé, sélectionnez le programme désiré. Pour les programmes de 1 à 9 : Brève pression sur le chiffre correspondant. PR 02 PR AV A-Z 1 FR 2 -/-- 0 PR 1 - Pour les programmes de 10 à 99 : Longue pression pour afficher la dizaine. A-Z 1 PR 14 Brève pression pour afficher le chiffre des unités. 4 RÉPERTOIRE Il se compose de 10 pages de 10 programmes, chacune vous donnant pour chaque numéro de programme : le nom de la chaîne (s’il a été programmé). Le menu REPERTOIRE apparaît. REPERTOIRE REVEIL VERROUILLAGE P. C T E L E F U N K E N PR 02 F R 2 05 ARTE T F 1 06 M 6 F R 2 07 F R 3 08 CANAL + 09 00 01 02 03 04 +/0..9 Feuilleter la liste Choix d'une chaîne REPERTOIRE REVEIL VERROUILLAGE Sélectionnez la page de répertoire affichée. P. C Pour sélectionner les autres pages, pressions successives. Exemple : Page 6 (programmes 50 à 59). Appuyez 5 fois E L E F U N K E N PR 02 F R 2 05 ARTE 06 M 6 T F 1 07 F R 2 08 F R 3 09 CANAL + +/0..9 Pour sélectionner un programme de la page affichée, tapez uniquement le chiffre des unités du programme choisi (exemple pour 53 : tapez 3). Feuilleter la liste Choix d'une chaîne T E L E F U N K E N 50/AV 51 52 53 54 Le programme PR 00 correspond au dernier programme audiovisuel sélectionné (AV1, AV2 ou AV3). Brève pression pour sélectionner à nouveau REPERTOIRE. T 00 01 02 03 04 +/0..9 P. C PR 53 55 56 M 6 57 58 59 Feuilleter la liste Choix d'une chaîne TV Brève pression pour faire disparaître la liste. >> Volume sonore Réglez à votre convenance le volume sonore. Volume Lorsqu’un casque est raccordé, vous pouvez régler le niveau sonore du casque ou des haut-parleurs : Casque Haut-parleur Brève pression pour sélectionner la ligne souhaitée. A Coupure du son Une pression coupe le son, une nouvelle pression le rétablit. Son = 0 AV 16 C10) 3 PIP 16/9 FR 24/06/96 12:31 Page 17 téléviseur utilisation quotidienne RAPPEL DES RÉGLAGES PRÉFÉRÉS Brève pression : retour aux valeurs personnelles (menu PRÉFÉRENCE). E AFFICHAGE DE CONTRÔLE / ZAPPING Zoom 1 11 : 35 TV Appuyez pour afficher les indications concernant la chaîne regardée (nom et numéro de programme, heure). >> Pressions successives pour faire défiler les programmes. PR PR 06 M6 ARRÊT SUR IMAGE Appuyez sur la touche, 0 l’image se fige instantanément F L’émission poursuit son court. Cette image ne peut être enregistrée. TV Brève pression pour revenir au programme regardé. 0 A E VCR DERNIER PROGRAMME REGARDÉ ___ P. B C D TV Cette fonction permet de passer rapidement entre 2 programmes. Appuyez sur la touche. Le programme précédemment regardé est sélectionné. << Arrêt sur image SP/LP ZOOM Pressions successives pour agrandir ou diminuer l’image. Lorsque le format est 16/9, les touches ZOOM ZOOM n’ont pas d’action. Dernier programme regardé > Affichage de contrôle >> ZOOM Zoom 0 PR SP/LP A Z Z A 1 2 4 5 6 7 8 9 3 AV -/-- 0 MISE EN VEILLE AV Mise en veille Brève pression, le témoin devient rouge. MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE RC 1360 L'appareil se met automatiquement en veille au bout de quelques minutes, dès qu'il n'y a plus d'émission sur la chaîne regardée. 17 C10) 3 PIP 16/9 FR 24/06/96 12:32 Page 18 téléviseur les plus RÉVEIL Sélectionnez REVEIL. REPERTOIRE REVEIL VERROUILLAGE C P. T E L E F U N K E N Arrêt automatique La ligne Arrêt automatique apparaît. (-/+) - : - - Arrêt automatique Sélectionnez la ligne Arrêt automatique (touche jaune). C P. T E L E F U N K E N Arrêt automatique (-/+) - : - - Réglez la durée par pas de 15 minutes (jusqu'à 4 heures). TV Faites disparaître le menu. Le téléviseur s'éteindra lorsque le temps programmé sera écoulé. T E L E F U N K E N Arrêt automatique (-/+) 2 : 1 5 >> Vous pouvez visualiser le temps restant avant l’arrêt. Brève pression sur la touche. TV >> Une minute avant l’arrêt automatique, l’écran affiche que l’arrêt automatique va s’effectuer. Arrêt automatique 0:01 Le témoin de veille clignote pour signaler l'état de SÉCURITÉ ENFANT. On ne peut remettre le téléviseur en marche qu'à partir de la télécommande. Vous pouvez annuler un arrêt automatique. T E L E F U N K E N Arrêt automatique (-/+) 1 : 45 Sélectionnez la ligne Arrêt automatique. C P. T E L E F U N K E N Pressions successives pour revenir à : - : - TV Faites disparaître le menu. Arrêt automatique (-/+) - : - - >> Le fait de mettre en veille le téléviseur, alors qu'un arrêt automatique est programmé, annule aussi cette fonction. Réveil (mise en marche automatique) REPERTOIRE REVEIL VERROUILLAGE Vous pouvez programmer la mise en marche du téléviseur sur la chaîne de votre choix. Vérifiez que l’horloge interne du téléviseur est à l’heure. Brève pression sur la touche. TV T E L E F U N K E N Arrêt automatique (-/+) - : - - >> Sélectionnez le menu REVEIL. Sélectionnez la ligne Réveil (touche jaune). C T E L E F U N K E N P. Réveil C P. Le premier caractère clignote. 18 00:00 Mode Inactif Une fois Quotidien Chaîne 01 Heure 05:20 C10) 3 PIP 16/9 FR 24/06/96 12:32 Page 19 téléviseur les plus Pour régler l'heure de réveil. REPERTOIRE REVEIL VERROUILLAGE AV -- 0 6 Composez successivement les chiffres de l'heure de réveil. T E L E F U N K E N 4 5 Sélectionnez la ligne Mode (touche jaune). Choisissez Inactif Une fois Quotidien C P. = la fonction réveil est inactive = le réveil n'a lieu qu'une fois = le réveil a lieu tous les jours T E L E F U N K E N Si un nouveau réveil est programmé, Une fois est automatiquement sélectionné. F T E L E F U N K E N Sélectionnez la ligne Chaîne (touche jaune). C P. Choisissez la chaîne pour le réveil. TV Faites disparaître le menu. >> Mettez le téléviseur en veille. Il se mettra en marche automatiquement à l’heure programmée et s’arrêtera automatiquement une heure après. Si vous mettez le téléviseur en marche avant que la fonction réveil se soit déclenchée, il ne passera pas sur le programme choisi pour le réveil à l'heure programmée. Il est possible de programmer un arrêt automatique (VEILLE) et la mise en marche automatique (REVEIL). Dans ce cas, l’heure de mise en marche automatique doit être programmée pour s’effectuer après l’heure d’arrêt automatique. SÉCURITÉ ENFANT Vous pouvez interdire l'utilisation du téléviseur à partir du clavier. Celle-ci est condamnée : - après un arrêt automatique, - si l’appareil est mis en veille alors qu’un arrêt automatique est programmé, - si l’appareil est arrêté par l’interrupteur général alors qu’un arrêt automatique est programmé, - après avoir arrêté l'appareil en maintenant la pression pendant plus de 3 secondes sur la touche veille de la télécommande. La Sécurité enfant est signalée par le clignotement du témoin de veille. On ne peut remettre le téléviseur en marche qu'à partir de la télécommande. 19 C10) 3 PIP 16/9 FR 24/06/96 12:33 Page 20 téléviseur les plus Cette fonction permet, par exemple, d’empêcher vos enfants de regarder certains programmes s’ils ne connaissent pas le code parental connu de vous seul. VERROUILLAGE Appuyez sur la touche jaune pour sélectionner la ligne Sommaire du menu, REPERTOIRE REVEIL VERROUILLAGE C P. T E L E F U N K E N Entrer votre numéro de code - - - - puis sur la touche volume (+) pour sélectionner VERROUILLAGE. Le menu ci-contre apparaît. Entrer votre numéro de code T E L E F U N K E N Brève pression sur la touche jaune pour sélectionner la ligne Entrer votre numéro de code. C P. T E L E F U N K E N Composez successivement les chiffres de votre code (exemple : 1111). Le menu devient Brève pression sur la touche jaune pour sélectionnez la ligne Mémoriser votre numéro de code. Entrer votre numéro de code 1 1 1 1 Mémoriser votre numéro de code (+) C P. T E L E F U N K E N Entrer votre numéro de code 1 1 1 1 Mémoriser votre numéro de code (+) T E L E F U N K E N Brève pression sur la touche volume (+). Changer votre numéro de code - - - Accès à la liste de chaînes (+) Le code est mémorisé et le menu devient ...... Si votre précédent code a été divulgué. Changer votre numéro de code Composez successivement les chiffres de votre nouveau code (exemple : 1234). Le menu devient comme précédemment. Brève pression sur la touche jaune pour sélectionner la ligne Mémoriser votre numéro de code. Entrez votre numero de code - - - - T E L E F U N K E N Changer votre numéro de code 1 2 3 4 Mémoriser votre numéro de code (+) C P. T E L E F U N K E N Changer votre numéro de code 1 2 3 4 Mémoriser votre numéro de code (+) T E L E F U N K E N Brève pression sur la touche volume (+). Le nouveau code est mémorisé et le menu redevient. Changer votre numéro de code - - - Accès à la liste de chaînes (+) Lorsque vous entrez un code pour la première fois, les chiffres apparaissent à la place des tirets; autrement, les tirets sont remplacés par une astérisque. T E L E F U N K E N Changer votre numéro de code * * * * Accès à la liste de chaînes (+) Accès à la liste des chaînes Brève pression sur la touche jaune pour sélectionner la ligne Accès à la liste de chaînes (+). C P. REPERTOIRE REVEIL VERROUILLAGE Brève pression sur la touche volume (+). Une page du répertoire apparaît selon le programme regardé (exemple : page 1, programme 6 : M6). T E L E F U N K E N Changer votre numéro de code - - - - Accès à la liste de chaînes (+) Sélectionnez le programme dont vous voulez Verrouiller (interdire) ou Déverrouiller (autoriser) l’accès. PR 20 C10) 3 PIP 16/9 FR 24/06/96 12:33 Page 21 téléviseur les plus ZOOM Pour Verrouiller, brève pression sur la touche : le programme verrouillé devient rouge. ou Pour Déverrouiller, brève pression sur la touche le programme déverrouillé devient bleu. REPERTOIRE REVEIL VERROUILLAGE T E L E F U N K E N ZOOM 00 01 02 03 04 PR 06 M6 T F 1 F R 2 F R 3 CANAL + 05 ARTE 06 M 6 07 08 09 PR+, PRChoix d'une chaîne ZOOM+/ZOOM- Verrouiller/Déverrouiller Pour verrouiller ou déverrouiller d’autres programmes : • Sélectionnez la page du répertoire par les touches • Sélectionnez le programme, y compris les programmes audiovisuels AV1, AV2 ou AV3 par les touches • Verrouillez le programme par la touche • Déverrouillez le programme par la touche PR ZOOM ZOOM F Après avoir verrouillé ou déverrouillé tous les programmes souhaités, faites disparaître le menu, avec la touche TV >> Les programmes verrouillés ne peuvent plus être appelés à partir des touches Pr-/+ du clavier ou de la télécommande. S’ils sont appelés par les touches numériques de la télécommande, le message suivant apparaît à l’écran : • Si vous n’entrez pas le bon code, le message Numéro de code incorrect apparaît au dessus du premier. Le programme ne change pas et après quelques instants, les deux messages disparaissent. Pour accéder à cette chaîne Entrer votre numéro de code - - - - Numéro de code incorrect Pour accéder à cette chaîne Entrer votre numéro de code - - - - • Si vous entrez le bon code, le programme appelé apparaît immédiatement. Lorsque le code est entré une fois pour déverrouiller un programme, tous les programmes qui étaient verrouillés se trouvent également déverrouillés. Le verrouillage sera de nouveau actif après avoir arrêté l’appareil. ACCÈS AUX MENUS DE RÉGLAGE DES CHAÎNES Lorsqu’il y a au moins un programme verrouillé, l’accès aux menus de réglage des chaînes Programmation automatique et Programmation manuelle est également verrouillé. Si vous appelez l’un de ces menus, le message ci-contre apparaît à l’écran. Brève pression sur la touche jaune pour sélectionner la ligne Entrer votre numéro de code si elle n’y est pas déjà. Pour accéder à ce menu Entrer votre numéro de code * * * * C P. Pour accéder à ce menu Entrer votre numéro de code - - - - Composez successivement les chiffres de votre code et le menu apparaît aussitôt. Si le code n’est pas correct, le message Numéro de code incorrect apparaît quelques instants. Si vous ne vous souvenez plus de votre numéro de code personnel, voir la dernière page de la notice. Numéro de code incorrect Pour accéder à ce menu Entrer votre numéro de code 21 - - - - C10) 4 PIP AV3 FR 24/06/96 12:35 Page 22 téléviseur raccordements RACCORDEMENTS DE VOS APPAREILS de notice pe o ltez la Consu magnétosc votre PAR LA PRISE ANTENNE Pour effectuer le réglage du canal réservé à votre magnétoscope, vous devez effectuer les opérations de PROGRAMMATION MANUELLE (page 28). Le numéro de canal (36 ou 60 généralement) est indiqué dans la notice de votre magnétoscope. La mise en mémoire doit être effectuée sur les programmes 9, 19 ou 29. Pour chaque utilisation du magnétoscope, appelez le programme attribué à celui-ci. PAR LA PRISE PÉRITÉLÉVISION 1 (AV1) Permet le raccordement : • d’un décodeur CANAL + ou Récepteur satellite, • d’un magnétoscope ou camescope soit VHS ou 8 mm, soit S-VHS ou Hi-8 mm, • d’un micro-ordinateur ou de jeux vidéo (RVB). Magnétoscope et/ou Décodeur et/ou Récepteur satellite ou Camescope ou Console de jeux AV 1 PAR LA PRISE PÉRITÉLÉVISION 2 (AV2) Permet le raccordement : • d’un magnétoscope soit VHS ou 8 mm soit S-VHS ou Hi-8 mm. Magnétoscope et/ou Récepteur Satellites AV 2 Si vous disposez de deux magnétoscopes, il est nécessaire de raccorder le décodeur CANAL + sur le magnétoscope raccordé sur la prise péritélévision 1. Si vous disposez d’un récepteur satellite, consultez la notice d’utilisation pour savoir quel type de signal il délivre et suivant le cas, sélectionnez VIDEO, S-VIDEO ou RVB. Vous pouvez aussi le raccorder sur la prise CANAL+ du deuxième magnétoscope si ce dernier en est équipé. PAR LES PRISES AUDIO/VIDÉO/S-VIDÉO (AV2) Permet le raccordement : • d’un camescope VHS ou 8 mm (prises VIDÉO et AUDIO) • ou d’un camescope S-VHS ou HI 8 mm (Prises AUDIO et S-VIDÉO). (entrées) S-Video Video Audio (sorties) AV 2 Pour que les qualités sonores et visuelles de votre téléviseur restent optimales, il est recommandé de ne pas brancher simultanément 2 appareils sur la prise péritélévision 2 et les prises AUDIO/VIDÉO/S-VIDÉO. PAR LES PRISES AUDIO/VIDÉO/S-VIDÉO (AV3) Permet le raccordement : • d’un camescope VHS ou 8 mm (prises VIDÉO et AUDIO) ou S-VHS/HI 8 (prises AUDIO et S-VIDÉO). VHS VIDEO L AUDIO R S-VHS 22 C10) 4 PIP AV3 FR 24/06/96 12:35 Page 23 téléviseur raccordements T E L E F U N K E N Signal Votre appareil sélectionne et affiche automatiquement dans le menu le type de signal de l’appareil raccordé. Vidéo RVB Nom T E L E F U N K E N Signal S-Vidéo RVB Nom APPAREILS RACCORDÉS SUR LES PRISES PERITEL AV 1 PERITEL AV 2 Décodeur CANAL + SIGNAL VIDEO Sélection automatique SIGNAL VIDEO Sélection automatique Récepteur satellite/démodulateur SIGNAL VIDEO Sélection automatique SIGNAL VIDEO Sélection automatique MagnétoscopeVHS/S-VHS SIGNAL VIDEO/S-VIDEO Sélection automatique SIGNAL VIDEO/S-VIDEO Sélection automatique Camescope Ordinateur jeux vidéo PRISES AUDIO/VIDEO/ S-VIDEO AV 2 PRISES AUDIO/VIDEO/ S-VIDEO AV 3 SIGNAL VIDEO/S-VIDEO AV Appelez AV 2 -/-- 0 SIGNAL VIDEO/S-VIDEO AV Appelez AV 3 -/-- 0 Sélectionnez RVB AV Appelez AV 1 -/-- 0 Nom Vous pouvez donner un nom à chaque appareil raccordé. Appelez le menu AV 1, AV 2 ou AV3. Sélectionnez la ligne Signal (touche jaune). AV 1 C AV 2 AV 3 P. C P. T E L E F U N K E N Signal Vidéo RVB Nom Vérifiez la nature du signal ou sélectionnez-la selon le cas. Sélectionnez la ligne Nom. Le 1er tiret clignote. Vous disposez de 6 caractères pour composer le nom de la chaîne. T E L E F U N K E N C P. A-Z Maintenez la pression : les signes, chiffres et lettres défilent dans l’ordre de l’alphabet. 1 3 Quand vous avez affiché le caractère recherché, passez au caractère suivant. Pour laisser un espace, recherchez le caractère vide (entre ? et A). APPEL DES PROGRAMMES AUDIOVISUELS AV Plusieurs pressions pour appeler le programme AV1, AV2 ou AV3. Dans la plupart des cas, le téléviseur passe automatiquement en AV1 ou AV2, lorsque l’appareil raccordé est mis en marche. Lorsque vous arrêterez celui-ci, le téléviseur se remettra automatiquement sur la chaîne précédemment regardée. Le téléviseur passe automatiquement en format 16/9 si l’appareil raccordé sur une prise péritélévision délivre la tension de commande et si vous avez sélectionné AUTO dans le menu FORMAT. -/-- 0 23 S-Vidéo RVB Nom Signal Nom A Z Maintenez la pression : les lettres défilent dans l’ordre inverse. Signal T E L E F U N K E N Vidéo - RVB F C10) 4 PIP AV3 FR 24/06/96 12:35 Page 24 téléviseur raccordements COPIE DE BANDES VIDEO Deux magnétoscopes de mêmes caractéristiques sont nécessaires : 2 VHS/8 mm ou 2 S-VHS/HI-8 Mettez le magnétoscope lecteur sur la prise péritélévision 1 en mode lecture. Mettez le magnétoscope enregistreur sur la prise péritélévision 2 en mode enregistrement. Pendant la copie de bande, vous voyez ce que vous enregistrez. LECTURE VHS APPAREIL PRISE APPELEZ LE PROGRAMME Magnétoscope Péritel 1 AV 1 Audio/Vidéo/S-Vidéo AV 3 Camescope Magnétoscope Péritel AV 2 Camescope Audio/S-Vidéo AV 2 ou ou S-VHS ENREGISTREMENT APPAREIL PRISE Magnétoscope Péritel AV 2 Camescope Audio/S-Vidéo AV 2 ou Sur le côté droit LIAISONS ENCEINTES / ENCEINTES SURROUND ENCEINTES PRINCIPALES ENCEINTES PRINCIPALES : Les enceintes remplacent celles du téléviseur. Le son des enceintes se règle de la même manière que le son du téléviseur. ENCEINTES SURROUND : Doivent être utilisées parallèlement aux enceintes du téléviseur pour obtenir l’effet spatial (surround). ENCEINTES SURROUND ENCEINTES PRINCIPALES ENCEINTES SURROUND 24 C10) 5 PIP FR 24/06/96 12:37 Page 25 téléviseur télétexte Votre téléviseur est équipé pour recevoir le télétexte. Il existe 3 types de télétexte : • le Télétexte (France-Europe), • le Fastext (Grande Bretagne - Espagne), • le Toptext (Allemagne). APPEL DU TÉLÉTEXTE A Z Sélectionnez une chaîne sur laquelle il y a du Télétexte (pour la France TF1, FR2). Z A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 AV -/-- P 100 FRANCE 2 100 02.08.1994 MARDI 2 AOUT 1994 t é l é t e x t e 0 ACTUALITE 101 BOURSE 201 SPORT 250 301 PROGRAMME SUR FRANCE 2 CETTE SEMAINE PROGRAMME FRANCE-TELEVISION FRANCE SUPERVISION TELETEXTE ET STT DE A à Z 400 420 451-457 470 FRANCE ETRANGER Brève pression sur la touche bleue, la page sommaire (Page 100) apparaît. D Vous pouvez composer le numéro de la page désirée (3 chiffres automatiquement). Exemple : page 170, tapez 1, 7, 0 (le numéro s’affiche en haut et à gauche de l’écran). Dès que la page est trouvée, elle apparaît sur l’écran. 16:51/13 i n f o MAGAZINE JEUX 350 - RUBRIQUES 500 - METEO 503 1er média écrit d'information continue EN DIRECT GUIDE << DE 8H A 24H FAVORITE AFFICHE SUBCODE 110 200 AFFICHE SUBCODE 110 200 AFFICHE SUBCODE 110 200 >> Pendant que le télétexte est affiché, il vous est possible de régler le volume sonore ou de couper le son. Si vous voulez sortir du Télétexte, appuyez sur la touche . TV >> CHOIX DES OPTIONS GUIDE Voir page suivante << FAVORITE >> Les 2 lignes de menu, sous la page télétexte, sont différentes en fonction du type de télétexte reçu (télétexte, fastext, toptext) et de la sélection que vous avez effectuée (voir page 27). Vous avez la possibilité de choisir différentes options par la ligne supérieure de ce menu. Celles-ci sont indiquées en couleur. GUIDE << A >> GUIDE Brève pression sur la touche de couleur correspondante (rouge, verte, jaune, bleue). << B C P. La ligne inférieure du menu est alors activée. D E ALARME Si une page d’alarme est transmise sur le Télétexte, il est possible de la faire apparaître à une heure déterminée. En composant le numéro de page alarme (ex : TVE : 697, ORF : 784). Composez les chiffres de l’heure désirée ( ex : 20h45, tapez 2, 0, 4, 5), le Télétexte disparaît. A l’heure voulue, la page alarme s’affichera sur l’écran. Pour effacer la page alarme, appuyez sur la touche bleue D TV puis sur la touche >> . 25 FAVORITE AFFICHE 100 200 300 400 500 600 GUIDE STOP GUIDE Appuyez à nouveau sur les touches de couleur pour sélectionner, selon la couleur indiquée dans la ligne inférieure, la fonction, la rubrique ou la page souhaitée. Pour réactiver la première ligne du menu, appuyez sur la touche rose. FAVORITE EFFACER FAVORITE AFFICHE ZOOM ? FAVORITE Sous-Pages AFFICHE - - - - SUBCODE >> SUBCODE MIX SUBCODE ALARM ACT. F C10) 5 PIP FR 24/06/96 12:37 Page 26 téléviseur télétexte Touche Type Inscription MENU Lorsque, les rectangles rouge et vert sont présents dans ces menus, chaque pression sur la touche rouge affiche la page précédente, et chaque pression sur la touche verte affiche la page suivante. << >> Fonctions Menus Affichage du menu Toptext (touche rouge). MENU P 100 ARD 11:25:49 TOP - Menu NACHRICHTEN FINANZ-INFOS SPORT WETTER LOTTO/SPIELE UEBERSICHT 2 DIE AKTUELLE DOLLARKURS WOCHENSCHAU SOUS PAGE AFFICHE A-Z/ADRESSEN SUBCODE FERNSEHEN TV HEUTE TV-MORGEN TOP-Menu Affichage direct des pages préférentielles imposées par l’émetteur (touches rouge et verte). PROG. TV Affichage des pages du programme TV (touches rouge et verte). GUIDE Affichage du thème (touche jaune) ou du domaine (touche bleue). INDEX Appel de la page Sommaine (touche rouge). DIRECT TOPTEXT Rouge FASTEXT A UEBERSICHT 1 UEBERSICHT 2 DIE AKTUELLE DIRECT SOUS PAGE AFFICHE DIRECT Preselection : UEBERSICHT 2retour << PROG. TV SOUS PAGE AFFICHE Prog.Télé : TV HEUTE << GUIDE SOUS PAGE INDEX SOUS PAGE << >> SUBCODE THEME >> CHAPITRE SUBCODE >> AFFICHE SUBCODE TV-TIPS TV-MORGEN AFFICHE SUBCODE INDEX PA 100 GUIDE INDEX GUIDE Sélection des différentes rubriques (touches rouge, verte, jaune ou bleue). Affichage de la page Sommaire (touche rouge). Vous pouvez appeler : • la page précédente (touche rouge) • la page suivante • la première page de la dizaine suivante de la page affichée (touche jaune) • la première page de la centaine suivante de la page affichée (touche bleue). Ex : page affichée : 135 -> page appelée : 140 ou 200 Permet d’afficher les sous-pages s’il y en a. Le numéro de la sous-page affichée est souligné. Sélection des sous-pages par les touches rouge ou verte. Affichage d’une page choisie parmi une sélection de 6. Composez successivement, après avoir sélectionné un emplacement par les touches rouge ou verte, les numéros des pages que vous souhaitez appeler. Le numéro de la page affichée est souligné. La couleur des touches est en relation avec la fonction souhaitée. Sélection des fonctions. Pour les jeux : Brève pression sur la touche verte pour révéler une réponse cachée. Pour mieux voir : touche jaune 1re pression : moitié supérieure de l’écran doublée en hauteur. 2e pression : moitié inférieure de l’écran doublée en hauteur. 3e pression : retour au Télétexte normal. Affichage mixte : Brève pression sur la touche bleue, la page Télétexte s’affiche sur l’image TV. Si vous désirez arrêter le défilement des pages tournantes (ex : 4/7). Brève pression sur la touche rouge, le numéro de la page remplace «STOP». Une autre pression sur la touche rouge relance le défilement. Mise à jour automatique de la page affichée. Appuyez sur la touche jaune , vous pouvez regarder votre programme TV en attendant que la page recherchée soit trouvée. Quand la page est trouvée, l’indication «PAGE XXX REÇUE» apparaît à l’écran. Appuyez sur la touche bleue pour afficher la page. Composez le numéro de sous-page (ex : 0009). Appuyez sur la touche verte. L’image TV s’affiche et dès que la sous-page est trouvée, elle apparaît. GUIDE TV INDEX INDEX TELETEXTE AFFICHE SUBCODE HEADLINES SHARES AFFICHE SUBCODE SOUS PAGE INDEX PA 100 GUIDE << >> SOUS PAGE FIN INDEX << SOUS PAGE >> AFFICHE SUBCODE 110 200 AFFICHE SUBCODE 110 200 SOUS-PAGE Verte TOPTEXT FASTEXT FAVORITE B TELETEXTE AFFICHE TOPTEXT Jaune C FASTEXT P. TELETEXTE RENOUV. Bleue TOPTEXT SUBCODE FASTEXT TELETEXTE D 26 GUIDE SOUS PAGE 01 02 03 04 05 06 07 08 << GUIDE << GUIDE STOP GUIDE STOP GUIDE STOP GUIDE STOP GUIDE STOP GUIDE FAVORITE AFFICHE >> 100 200 300 400 500 600 SUBCODE >> SOUS PAGE AFFICHE SUBCODE ZOOM MIX AFFICHE SUBCODE ZOOM MIX AFFICHE SUBCODE ZOOM MIX AFFICHE SUBCODE ZOOM MIX AFFICHE SUBCODE ZOOM MIX RENOUV. SUBCODE ? SOUS PAGE ? SOUS PAGE ? SOUS PAGE ? SOUS PAGE ? SOUS PAGE Ecran TV en attente de la prochaine page GUIDE EFFACER FAVORITE Sous-Pages RENOUV - - - - SUBCODE ALARM ACT. C10) 5 PIP FR 24/06/96 12:38 Page 27 téléviseur télétexte COMMENT FAIRE VOTRE CHOIX Pressions successives sur la touche rose pour sélectionner les options possibles dans la couleur désirée. MENU FAVORITE AFFICHE MEMO (+) TOP-Menu GUIDE PROG TV DIRECT MENU FAVORITE AFFICHE E MEMO (+) GUIDE INDEX A FAVORITE INDEX, GUIDE (Télétexte ou Fastext). INDEX SUBCODE C Touche bleue : SUBCODE. AFFICHE SUBCODE >> INDEX P. STOP EFFACER D FAVORITE ? MENU MEMO (+) RENOUV. AFFICHE ZOOM FAVORITE Sous-Pages - SUBCODE MIX AFFICHE SUBCODE - - - ALARM ACT. A Brève pression sur la même touche de couleur (rouge, verte, jaune ou bleue) pour faire votre choix. B C P. D Pour mettre en mémoire votre choix, brève pression sur la touche (+). SOUS-TITRES En cas d’émissions transmises avec sous-titres (Télétexte) (par exemple pour les malentendants), les sous-titres peuvent être incrustés. Cherchez le numéro de page correspondant dans le sommaire du Télétexte et entrez-le. Dès que la page aura été trouvée, vous verrez le programme de télévision normal avec incrustation des sous-titres. TV >> MEMO (+) SOUS-PAGE FAVORITE << B Touche jaune : AFFICHE, RENOUV. . DERNIÈRES NOUVELLES Les dernières nouvelles peuvent être incrustées sur l’image de télévision. Cherchez le numéro de page correspondant aux dernières nouvelles dans le sommaire du Télétexte et entrez-le. Dès que la page aura été trouvée, vous verrez le programme de télévision normal avec incrustation des dernières nouvelles sur l’image de télévision. La télécommande permet d’effectuer de nouveau tous les réglages du son et de l’image. Dès qu’une nouvelle information est disponible, elle est automatiquement visualisée sur l’image télévision. Lorsque vous commutez sur une autre chaîne, la fonction «Dernières nouvelles» sera mise hors de fonction. Si après avoir lu ces informations, vous désirez les effacer, appuyez sur la touche bleue D TV >> AFFICHE INDEX PA 100 Touche verte : FAVORITE, SOUS-PAGE. puis sur la touche SUBCODE TOP-Menu Touche rouge : MENU, DIRECT, PROG.TV, GUIDE (Toptext) Pour effacer le sous-titrage, appuyez 2 fois sur la touche SUBCODE . 27 F C10) 6 PIP FR 24/06/96 12:58 Page 28 téléviseur programmation manuelle Vous pouvez utiliser ce menu de réglage des chaînes si vous ne souhaitez pas lancer ou relancer l’auto-programmation (dans le cas où il y a peu de chaînes dans votre région ou si une nouvelle chaîne émet). PROGRAMME PROGRAMME Le menu suivant apparaît : PROGRAMME est sélectionné. Si ce n’est pas le cas sélectionnez la ligne sommaire par la touche jaune et PROGRAMME par la touche C PROGRAMME C AV1 AV2 T E L E F U N K E N Norme (-/+) France Décodeur Aucun AV1 Recherche Canal terrestre CH 22 Canal câble CC-Chaîne 03 Réglage fin Nom de station FR3 Effacer (-) Mémoriser (+) Accéder à l'organisation (+) P. P. Si le menu n’est pas en français, reportez-vous au chapitre INSTALLATION page 9. Norme AV3 AV2 T E L E F U N K E N Sélectionnez la ligne Norme (-/+) (touche jaune). C Norme (-/+) P. Sélectionnez la norme d’émission : PAL BG (Euro) : Europe de l’Ouest (BG) FRANCE L L’ : France et Luxembourg (L L’) PAL BG+ : Normes réémetteurs Suisse SECAM DKK’ : Europe de l’Est, Moyen-Orient (DKK’) PAL I (UK) : Royaume-Uni et Irlande (I) AV2 T E L E F U N K E N Norme (-/+) France Décodeur Décodeur Selectionnez la ligne Décodeur (touche jaune). Validez l’une des options : Aucun = Pas de décodeur AV1 = Décodeur raccordé sur la prise péritel AV1 AV2 = Décodeur raccordé sur la prise péritel AV2. C PROGRAMME C AV1 AV1 AV2 T E L E F U N K E N Norme (-/+) France Décodeur Aucun AV1 Vous ne connaissez pas les numéros de canaux. Sélectionnez la ligne Recherche (touche jaune). Aucun AV2 Recherche Canal terrestre CH 22 Canal câble CC-Chaîne 03 Réglage fin Nom de station FR3 Effacer (-) Mémoriser (+) Accéder à l'organisation (+) P. Canal terrestre/câble P. AV3 AV2 Recherche Canal terrestre CH 22 Canal câble CC-Chaîne 03 Réglage fin Nom de station FR3 Effacer (-) Mémoriser (+) Accéder à l'organisation (+) Lancez la recherche en appuyant : Sur + : dans le sens croissant. Sur - : dans le sens décroissant. Le curseur indique dans quelle partie de la gamme s’effectue la recherche. Les numéros de canaux s’inscrivent à la ligne • Canal terrestre pour la réception par l’antenne ou • Canal câble pour les réseaux cablés. Dès qu’une chaîne est captée, l’image apparaît. Si l’image correspond à la chaîne désirée, passez à la ligne Chaîne, sinon relancez la recherche en appuyant sur +. T E L E F U N K E N Norme (-/+) France Décodeur Aucun AV1 Recherche Canal terrestre CH 22 Canal câble CC-Chaîne 03 Réglage fin Nom de station FR3 Effacer (-) Mémoriser (+) Accéder à l'organisation (+) Vous connaissez les numéros de canaux. Sélectionnez la ligne • Canal terrestre pour les canaux hertziens (antenne) ou • Canal câble pour les réseaux cablés (touche jaune). Composez le numéro de canal : 2 chiffres obligatoirement. Exemple : canal 6, composez le 0, puis le 6. France Décodeur Aucun AV1 Recherche Canal terrestre CH 22 Canal câble CC-Chaîne 03 Réglage fin Nom de station FR3 Effacer (-) Mémoriser (+) Accéder à l'organisation (+) C P. AV -/-- 6 0 28 AV2 C10) 6 PIP FR 24/06/96 12:59 Page 29 téléviseur programmation manuelle Chaîne Sélectionnez la ligne Chaîne (touche jaune). P. C Composez le numéro de la chaîne. Programme de 1 à 9 : Brève pression sur le chiffre correspondant (ex: 03, tapez 3). Z-A 3 PROGRAMME Chaîne Programme de 10 à 99 (ex : 52) : Brève pression sur le 5 pour afficher la dizaine. 5 Brève pression sur 2 pour afficher le chiffre des unités. 2 AV1 AV2 T E L E F U N K E N Norme (-/+) France Décodeur Aucun AV1 Recherche Canal terrestre CH 22 Canal câble CC-- AV3 AV2 03 Réglage fin Nom de station FR3 Effacer (-) Mémoriser (+) Accéder à l'organisation (+) Facultatif : à utiliser en cas d’images brouillées ou de recherche d’un émetteur particulier, par exemple le canal d’un magnétoscope. Réglage fin Sélectionnez la ligne Réglage fin (touche jaune). P. C Canal câble Chaîne CC-03 Réglage fin F Nom de station FR3 Effacer (-) Mémoriser (+) Accéder à l'organisation (+) + : meilleur piqué d’image ou recherche plus haut dans la gamme – : moins de contour ou recherche plus bas dans la gamme. Nom de station Sélectionnez la ligne Nom de station. Vous disposez de 6 caractères pour composer le nom de la chaîne. Maintenez la pression : les signes, chiffres et lettres défilent dans l’ordre de l’alphabet. Maintenez la pression : les lettres défilent dans l’ordre inverse. Quand vous avez affiché le caractère recherché, passez au caractère suivant ou précédent. C P. A-Z 1 A Z 3 AV2 T E L E F U N K E N Norme (-/+) France Décodeur Aucun AV1 Recherche Canal terrestre CH 22 Canal câble CC-Chaîne 03 Réglage fin AV3 AV2 Effacer (-) Mémoriser (+) Accéder à l'organisation (+) Mémoriser - Effacer PROGRAMME C Brève pression, votre chaîne est mémorisée. Si vous voulez Effacer, appuyez sur Relancez la recherche pour une autre chaîne. Recherchez et mémorisez toutes les chaînes de la même norme en recommençant les mêmes opérations à partir de Recherche, Canal terrestre ou Canal câble. Faîtes de même pour une autre norme à partir de Norme. AV1 Nom de station FR3 Pour laisser un espace, recherchez le caractère vide (entre ? et A). Sélectionnez la ligne Mémoriser. PROGRAMME C P. P. AV1 AV2 T E L E F U N K E N Norme (-/+) France Décodeur Aucun AV1 Recherche Canal terrestre CH 22 Canal câble CC-Chaîne 03 Réglage fin Nom de station FR3 Effacer (-) AV3 AV2 Mémoriser (+) Accéder à l'organisation (+) Accéder à l’organisation Lorsque toutes les chaînes ou la nouvelle chaîne ont été recherchées, vous pouvez accéder au menu de gestion des chaînes. Sélectionnez la ligne Accéder à l’organisation (touche jaune) Le menu de Gestion des chaînes apparaît. Procédez comme décrit page 7 pour classer les chaînes dans l’ordre qui vous convient et leur attribuer un nom si ce n’était pas déjà le cas. Pour revenir au menu PROGRAMME appuyez une fois sur la touche >> Pour effacer les menus appuyez deux fois sur la touche Gestion des chaînes C P. 01 02 03 04 05 06 07 08 09 EUROSP FR 2 TV PR+, PR- Sélectionner une chaîne +, -, 0..9 Changer son numéro Bleu Changer son nom Jaune Supprimer ce canal Touche (TV) Quitter ce menu TV >> 29 A / I / F /GB/NL 280 D 24/06/96 11:47 Page 1 Wir empfehlen Ihnen, diesen Abschnitt auszuschneiden, damit er nicht von Kindern gelesen werden kann. WENN SIE SICH NICHT MEHR AN IHRE PIN-NR ERINNERN Kurzes Drücken der gelben Taste, die Titelzeile des Menüs wird aufgerufen, anschließend mit der Taste (+) SPERRUNG wählen. Drücken Sie die gelbe Taste, die Zeile Geben Sie Ihre PIN-Nr ein wird aufgerufen. + PR + und Drücken Sie gleichzeitig die entsprechende Taste am Fernsehgerät. C C P. P. Die frühere PIN-Nr ist nun gelöscht und Sie können einen neuen Code eingeben. Nach dem Ändern der PIN-Nummer brauchen die vorher gesperrten Programme nicht nochmals gesperrt werden. ✄ Vi consigliamo di staccare questo tagliando per evitare che i bambini ne prendano conoscenza. SE NON RICORDATE PIÚ IL CODICE SEGRETO Premere il tasto giallo per selezionare le riga Sommario del menu,, poi il tasto (+) per selezionare BLOCCO PROG. Premere il tasto giallo per selezionare la riga Inserire il codice segreto. PR + + Premere simultaneamente i tasti e del televisore. C C P. P. Il codice precedente viene cancellato e potete quindi inserire un nuovo codice segreto. Dopo aver cambiato il codice, non è necessario di ribloccare i programmi che erano bloccati. ✄ Nous vous recommandons de découper cette vignette pour qu’un enfant ne puisse pas en prendre connaissance. SI VOUS NE VOUS SOUVENEZ PLUS DE VOTRE CODE PERSONNEL Appuyez sur la touche jaune pour sélectionner le ligne Sommaire du menu, puis sur la touche (+) pour sélectionner VERROUILLAGE. Appuyer sur la touche jaune pour sélectionner la ligne Entrer votre numéro de code. Appuyez simultanément sur les touches et du téléviseur. + PR + C C P. P. L’ancien code se trouve alors effacé et vous pouvez en entrer un nouveau. Après le changement de code, il n’est pas nécessaire de reverrouiller les programmes qui étaient verrouillés. ✄ We recommend you cut out this sticker to keep it hidden from the children. IF YOU NO LONGER REMEMBER YOUR PERSONAL CODE Press the yellow button to select the menu Contents line, then the (+) button to select LOCK. Press the yellow button to select the line Enter your PIN number. PR + and Press simultaneously the buttons on the TV. + C C P. P. The old code is then erased and you may enter a new one. After changing code, it is not necessary to relock the programs which were already locked. ✄ Wij raden u aan deze sticker uit te knipper om te voorkomen dat een kind hem in handen krijgt ALS U UW PERSOONLIJKE CODENUMMER NIET MEER WEET Druk eerst op de gele toest om de regel Overzicht van het menu te selecteren, en dan op de (+) toest om VERGRENDELEN te selecteren. Druk op de gele toest om de regel Toest uw codenummer in te selecteren. PR + en Druk tegelijkertijd de toesten op de televisie in. + De oude code is nu gewist en u kunt een nieuwe code invoeren. Na het veranderen van de code hoeven de programma’s, die vergrendeld waren, niet opnieuw vergrendeld te worden. C C P. P. ✄