Manuel du propriétaire | Thomson CINEVISION289D Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
30 Des pages
Manuel du propriétaire | Thomson CINEVISION289D Manuel utilisateur | Fixfr
Recto 280 D
24/06/96 11:48
B
e
a
n
M
u
d
e
e
n
i
M
d
i
l
a
t
Page 1
l
i
u
i
u
u
z
a
i
U
l
a
n
e
z
i
i
s
s
-
g
•
d
o
u
n
i
e
e
a
s
m
g
u
l
n
t
n
t
a
z
a
’
n
t
i
l
o
n
e
n
u
•
•
r
a
l
•
• CINEVISION 280 D•
G
a
e
a
b
n
r
w
u
i
j
i
z
k
i
s
n
-
g
•
TELECOMMANDE
25/06/96 12:25
Page 1
P.
C
TV
A
A
E
VCR
___
P.
C
B
D
B
TV
<<
>
>>
ZOOM
D
0
E
PR
SP/LP
TV
>>
A-Z
Z-A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
ZOOM
AV
0
AV
SP/LP
LR 06 - A
PR
LR 06 - AA
A-Z
RC 1360
-/--
Z-A
1
2
3
4
5
6
8
9
7
-/--
AV
2 x LR 06 1,5 V.
AV
0
C10) 000 FR
24/06/96 12:14
Page 2
téléviseur
précautions
CONSEILS ET PRÉCAUTIONS
1. LA MISE EN PLACE
5 cm
10 cm
10 cm
10 cm
PAS D'OBSTRUCTION À L'AÉRATION
10 cm
Observez avant tout les consignes ci-après, qui ont trait à votre sécurité
et à la sûreté de fonctionnement de l’appareil.
Les téléviseurs ont besoin d’un refroidissement suffisant pour que leurs
composants ne tombent pas en panne par suite de surchauffe. Il ne
faut pas couvrir les ouvertures de la paroi arrière par des rideaux,
nappes, journaux, etc. Les éléments encastrables doivent être
suffisamment vastes pour que l’air puisse y circuler. Ne pas installer
l’appareil directement près du chauffage.
L’appareil est conçu pour être utilisé dans les locaux secs. Si, à titre
exceptionnel, il vous arrivait de faire fonctionner l’appareil à l’extérieur
(par ex. sur le balcon, sous la véranda, sous la tente), veillez
absolument à le protéger contre l’humidité (rosée, pluie,
éclaboussures).
Avant de mettre un téléviseur froid en marche dans une pièce chaude,
attendre que la buée qui se trouve éventuellement sur l’écran se soit
évaporée d’elle-même. N’ouvrez en aucun cas vous-même l’appareil.
Faites installer l’antenne uniquement par une entreprise spécialisée.
PAS DE CHALEUR, PAS D'EAU,
PAS DE SOLEIL
N'installez pas d'enceintes
acoustiques à proximité
immédiate du téléviseur, en
effet les aimants des hautparleurs pourraient faire
apparaître des taches de couleur
sur l'écran.
Le soir après les émissions TV ou en cas de longue absence, il est
recommandé d’éteindre l’appareil avec l’interrupteur général.
Veuillez débrancher la fiche secteur de la prise dans les cas suivants :
1. Pendant un orage. Dans ce cas, il est préférable de débrancher
également la fiche d’antenne.
2. Si vous constatez que l’appareil dégage une odeur ou de la fumée.
Informations supplémentaires :
Le blindage du téléviseur est suffisant pour éviter l’émission de rayons
X vers l’extérieur.
La tension d’accélération s’élève au maximum à 33 kV.
Les interventions de personnel non qualifié, les modifications de la
haute tension ou le remplacement du tube par un modèle non
conforme aux prescriptions du constructeur peuvent provoquer une
forte augmentation du rayonnement X.
Un appareil modifié de cette façon ne répond plus aux spécifications
d’origine et ne doit pas être remis en service.
2. L’ENTRETIEN
Le nettoyage de l’écran s’effectue avec des produits liquides pour vitre.
• N’utilisez jamais de produits abrasifs.
• Nettoyez la façade et le coffret à l’aide d’un chiffon doux imprégné d’un détergent neutre. L’utilisation de solvants
tels que White Spirit ou un produit à base d’alcool risque d’endommager votre appareil.
• Nettoyez régulièrement les grilles d’aération à l’arrière de votre téléviseur.
3. LA DÉMAGNÉTISATION
Le champ magnétique terrestre peut agir sur votre téléviseur ; cela se traduit aussi par l’apparition de taches de couleur
à l’écran.
Si cela se produisait :
• Arrêtez le téléviseur à l’aide de l’interrupteur général.
• Attendez un heure environ puis remettez en marche.
Cette opération permet de démagnétiser automatiquement l’écran. Si les taches de couleur étaient toujours visibles,
répétez la procédure.
Les pages de ce document ont été imprimées sur du papier recyclé.
2
SOMMAIRE FR
24/06/96 11:15
Page 2
télécommande
télécommande
fonctions
principe d’utilisation
PROGRAMME
Installation - Préférence Répertoire - Réveil - Verrouillage Programme - Réglage du son - AV1 - AV2 - AV3.
P.
C
SON
Haut-parleur - Casque - AV (Audiovisuel).
A
IMAGE
Image - PIP - Format.
B
APPEL TÉLÉTEXTE / TOPTEXT / FASTEXT
D
La première pression sur une touche rouge, verte ou jaune
fait apparaître en haut de l’écran la ligne sommaire
des menus, et en bas de l’écran le menu de la fonction
sélectionnée.
Déplacement horizontal dans les menus.
Choisissez sur la ligne sommaire la fonction
désirée si elle n’est pas déjà sélectionnée.
- La fonction sélectionnée apparaît de la même couleur
que la touche activée (rouge, vert, jaune).
Nouvelle(s) pression(s) sur la touche de couleur pour descendre dans les menus et sélectionner une autre ligne.
- La ligne sélectionnée dans les menus apparaît de la
même couleur que la touche activée (rouge, vert, jaune).
Effectuez les réglages.
LES VALEURS PERSONNELLES
et pour remonter dans les menus.
E
Les modifications sont mémorisées en sortant des menus,
sauf dans le menu PROGRAMME.
TV
POUR FAIRE DISPARAÎTRE LES MENUS
ou apparaître certaines informations d’un programme, le
type d’émission : MONO, STÉRÉO ou DUAL, le numéro et
le nom du programme, l’heure si le programme a du télétexte.
>>
ARRËT SUR IMAGE
0
ZOOM
FONCTION ZOOM
POUR RAPPELER LE PROGRAMME
PRÉCÉDEMMENT REGARDÉ
SP/LP
POUR APPELER SUCCESSIVEMENT
TOUS LES PROGRAMMES
PR
VOLUME SONORE
- Déplacement horizontal dans les menus
- Réglage -/+ des autres fonctions.
A-Z
Z-A
1
2
3
4
5
6
8
9
7
-/--
AV
AV
0
Les touches numériques de 1 à 0 permettent de :
- Sélectionner les programmes (de 1 à 99)
- De composer les numéros de canaux
- La touche 0 sert à appeler les programmes audiovisuels
1, 2 et 3.
COUPURE DU SON
MISE EN VEILLE
ÉCLAIRAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE
sommaire
RACCORDEMENTS ET COMMANDES
5
PROGRAMMATION AUTOMATIQUE
6/7/8
Mise en service - Recherche automatique des chaînes Gestion des chaînes - Changer de région
INSTALLATION
8/9
Limitation du volume sonore - Langue du menu Affichage du numéro de programme - Référence horaire Préférence
RÉGLAGE DE L’IMAGE
PIP - Format de l’image
10/13
RÉGLAGE DU SON
Son haut-parleur - Son casque - Son AV
14/15
UTILISATION QUOTIDIENNE
16/17
Mise en marche/Sélection des programmes - Répertoire
LES PLUS
Réveil - Sécurité enfant - Verrouillage
18/21
RACCORDEMENTS
Liaisons magnétoscope - Appel des programmes
audiovisuels
22/24
TÉLÉTEXTE
25/27
Appel du télétexte - Choix des options - Alarme Comment faire votre choix - Sous-titres - Dernières
nouvelles
PROGRAMMATION MANUELLE
28/29
Norme - Décodeur - Canal terrestre/câble - Chaîne Réglage fin - Nom de station - Mémoriser - Effacer Accéder à l’organisation.
C10) 00 FR
24/06/96 12:12
Page 5
téléviseur
raccordements
Pour plus de détails
se reporter à la page 22.
et commandes
À L’AVANT ET SUR LE CÔTÉ DROIT DE L’APPAREIL
Témoin de mise sous tension
Vert : marche
Rouge : veille
Interrupteur général
Entrées VIDÉO
et audio
Entrées S-VIDEO
et audio
Affichage
Réglage du volume sonore et
déplacement horizontal
dans les menus
+
PR +
STATUS
-
PR -
INSTAL
VIDEO
Prise
casque
L AUDIO R
Brève pression pour relancer la programmation
automatique dans le cas d'un nouvel émetteur
ou d'une nouvelle région.
Sélection des
programmes
À L’ARRIÈRE DE L’APPAREIL
(sortie L)
(sortie L)
(sortie R)
(sortie R)
(ent rées)
Ψ 75
Amplificateur
Hi-Fi
S-Video
Video
Audio
AV 2
AV 2
AV 1
(sorties)
Camescope
VHS ou S-VHS
Enceintes Surround
Antenne terrestre
Enceintes Principales
(entrées)
Ψ 75
S-Video
Video
Audio
AV 2
(sorties)
AV 1
Magnétoscope
et/ou
Décodeur
et/ou
Récepteur satellite
ou
Camescope
ou
Console de jeux
5
Camescope
ou
Magnétoscope
VHS ou S-VHS
F
C10) 1 FR
24/06/96 12:16
Page 6
téléviseur
programmation automatique
Cet appareil est équipé d'un système de recherche automatique des stations qui permet :
• la recherche et la mise en mémoire de toutes les chaînes reçues dans votre région,
• la recherche automatique du nom de la chaîne,
• l'attribution automatique d'un numéro de programme.
BIENVENUE
Mettez le téléviseur en marche par l’interrupteur général.
WELCOME
BIENVENUE
WILLKOMMEN
BIENVENIDO
BENVENUTO
VÄLKOMMEN
WELKOM
Le menu de BIENVENUE apparaît.
S’il n’apparaît pas,
Appuyez sur la touche INSTAL du clavier du téléviseur.
INSTAL
Vous avez le choix de 7 langues pour les menus.
Brève pression sur la touche de la télécommande correspondant
au numéro de la langue choisie.
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
SVENSKA
NEDERLANDS
2
Press
Appuyer
Drücken
Pulse
Premere
Tryck
Druk op
key number
sur la touche
Sie die Taste
tecla numero
il tasto
knapp nummer
knop nummer
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
VÄLKOMMEN
WELKOM
Le menu suivant apparaît.
Assurez-vous que le câble d’antenne et le décodeur
(s’il existe) sont connectés à votre téléviseur.
Assurez vous que le câble d'antenne et le décodeur (s'il
existe) sont connectés à votre téléviseur.
Lancer la recherche automatique des chaînes en
appuyant sur la touche (+).
Quitter ce menu avec la touche (TV).
Si vous ne désirez pas la recherche automatique :
voir Programmation manuelle page 28.
TV
Brève pression sur la touche
>>
pour quitter le menu.
AUTO-PROGRAMMATION
Lancer la recherche automatique des chaînes en appuyant sur la
touche (+).
La recherche et la mise en mémoire des chaînes s’effectuent en
fonction de la langue choisie dans le menu BIENVENUE.
Les canaux de la norme du pays sont recherchés en priorité, puis
ceux des autres pays.
Anglais : PAL I.
Français : SECAM L.
Autres langues : PAL BG.
AUTO - PROGRAMMATION
Recherche des chaînes en cours
5 chaînes trouvées
L’AUTO-PROGRAMMATION est terminée quand le curseur
est à l’extrême droite.
TV
Pour interrompre la recherche, brève pression sur la touche
>>
Ce menu permet de :
• changer un numéro de programme,
• changer le nom de la chaîne,
• supprimer un programme.
Gestion des chaînes
Gestion des chaînes
Lorsque la recherche automatique est terminée, le menu
Gestion des chaînes apparaît .
01
02
03
04
05
06
07
08
09
Aidez-vous des instructions contenues dans le bas
du menu (fond gris).
EUROSP
FR 2
PR+, PR- Sélectionner une chaîne
+, -, 0..9 Changer son numéro
Bleu
Changer son nom
Jaune
Supprimer ce canal
Touche (TV)
Quitter ce menu
6
C10) 1 FR
24/06/96 12:16
Page 7
téléviseur
programmation automatique
Pour vous aider, suivez les instructions
contenues dans le bas du menu (fond gris).
Gestion des chaînes
Gestion des chaînes
Zappez pour vérifier que les stations trouvées sont
correctement numérotées et nommées
PR
TV
• SI OUI ➡ brève pression
Le menu disparaît pour laisser place à l'image du programme
sélectionné.
>>
• SI NON ➡ modifiez selon le cas
- Le numéro de programme
Sélectionnez le programme à modifier.
PR
01
02
03
04
05
06
07
08
09
01
02
03
04
05
06
07
08
09
PR+, PR- Sélectionner une chaîne
+, -, 0..9 Changer son numéro
Bleu
Changer son nom
Jaune
Supprimer ce canal
Touche (TV)
Quitter ce menu
Amenez le curseur sur le nouveau numéro de programme.
Vous pouvez également utiliser les touches numérotées
de 0 à 9.
Confirmez la modification (touche verte).
Placer Pr 04 en Pr -6
+, -, 0..9 Entrer un autre numéro
Vert
Confirmer l'action
Rouge
Annuler l'action
B
Gestion des chaînes
- Le nom de la chaîne
Brève pression (touche bleue).
Une liste de noms de chaînes apparaît par pays :
France & Belgique
Deutschland
España & Portugal
Italia & Schweiz
Scandinavia
Nederlands & etc.
United Kingdom
01
02
03
04
05
06
07
08
09
D
05
06
07
08
09
Sélectionnez le pays vous concernant.
Si le nom figure sur la liste affichée,
Confirmez votre choix (touche verte).
France
TF 1
FR 2
FR 3
CANAL +
ARTE
M 6
TV 5
CANAL J
JIMMY
ESPORT
+, PR+, PRVert
Rouge
sélectionnez le nom choisi.
PR
B
08
09
PR
-------
M6
PR+, PR- Sélectionner une chaîne
+, -, 0..9
Changer son numéro
Bleu
Changer son nom
Jaune
Supprimer ce canal
Touche (TV)
Quitter ce menu
CANAL J
JIMMY
ESPORT
+, PR+, PRVert
Rouge
09
RTLTV 1
-------
Feuilleter la liste
Choisir un nom
Créer un nom de chaîne
Annuler l'action
JIMMY
ESPORT
A- R- - - - - -
B
PR
Sélectionnez le 1 caractère du nouveau nom.
er
08
09
Passez au caractère suivant
et renouvelez l'opération jusqu'au dernier caractère.
Confirmez votre choix (touche verte).
Le nouveau nom est mémorisé, la liste affichée disparaît.
LCI
TMC
RTL 9
RTL
CINEMA
CINEFI
PLANET
PARIS1
Feuilleter la liste
Choisir un nom
Confirmer ce nom
Annuler l'action
Si le nom ne figure pas sur la liste affichée,
sélectionnez la ligne "- - - - - -"
Vous disposez de 6 caractères pour composer le nom de
la chaîne.
Pour composer le nom de la station,
Brève pression (touche verte),
le 1er caractère clignote.
F
+, PR+, PRVert
Rouge
Positionner le curseur
Choisir un caractère
Confirmer ce nom
Annuler l'action
PR+, PR- Sélectionner une chaîne
+, -, 0..9
Changer son numéro
Bleu
Changer son nom
Jaune
Supprimer ce canal
Touche (TV)
Quitter ce menu
B
7
C10) 1 FR
24/06/96 12:17
Page 8
téléviseur
programmation automatique
SUPPRIMER UN CANAL
Gestion des chaînes
Sélectionnez le programme à supprimer.
PR
Appuyez sur la touche jaune.
P.
C
Confirmez votre choix (touche verte).
01
02
03
04
05
06
07
08
09
EUROSP
FR 2
CANAL+
B
Le programme est effacé ;
le programme suivant est sélectionné.
Effacer PR 09 CANAL +
Vert
Confirmer l'effacement
Rouge
Annuler l'effacement
Vous pouvez annuler ces différentes actions.
Pour cela, brève pression sur la touche rouge.
A
Allumez le téléviseur en appuyant
sur une touche de 1 à 9.
CHANGER DE RÉGION
• Appuyez sur la touche INSTAL du téléviseur.
INSTAL
• Relancez la recherche automatique,
puis
• Réorganisez les programmes.
Pour cela, procédez comme décrit précédemment.
TV
Faites disparaître le menu.
>>
installation
Par ce menu, vous pouvez :
Par maximum,
ce menu, vous pouvez :
• Limiter le volume sonore
••Limiter
le
volume
sonore
maximum.
Modifier la langue des menus (anglais, français, allemand, espagnol, italien, suédois, néerlandais),
• Modifier
la langue
des menus
(allemand,
espagnol,
français, anglais, italien, suédois).
• Obtenir
l'affichage
permanent
du numéro
de programme
regardé,
• Obtenir
l'affichage
du numérodederéférence
programme
regardé.
• Mémoriser
le numéro
de programme
horaire.
Compensezleles
perturbations
dues aude
champ
magnétique
••Mémoriser
numéro
de programme
référence
horaire.terrestre.
PREFERENCE
INSTALLATION
INSTALLATION
T E L E F U N K E N
Appuyez sur la touche jaune puis sur la touche (-).
C
Volume maximum
Langue
GB F D E I S NL
Affichage chaîne
Non
Oui
Référence horaire
PR 01
Correction de champs
P.
Le menu INSTALLATION apparaît.
PREFERENCE
Limitation du Volume maximum
Sélectionnez la ligne Volume maximum (touche jaune).
INSTALLATION
T E L E F U N K E N
C
P.
Volume maximum
Langue
GB F D E I S NL
Affichage chaîne
Non
Oui
Référence horaire
PR 01
T de
E champs
L E F U N K E N
Correction
Réglez le volume maximum en déplaçant le curseur.
Volume maximum
Vous ne pouvez pas mettre le volume à zéro avec cette
fonction.
Langue
GB F D E I S NL
Affichage chaîne
Non
Oui
Référence horaire
PR 01
Correction de champs
8
C10) 2 TVA PIP DM 16/9 NI FR
24/06/96 12:25
Page 9
téléviseur
installation
Langue du menu
Sélectionnez la ligne Langue (touche jaune).
C
PREFERENCE
P.
Choisissez
GB : Anglais
I
: Italien
F
: Français
S
: Suédois
D : Allemand
NL : Hollandais
E : Espagnol
Tous les menus seront dans la langue choisie.
Langue
PREFERENCE
Sélectionnez la ligne Affichage chaîne (touche jaune).
•
•
Non
Oui
GB F D E I S NL
Affichage chaîne
Référence horaire
Corr. champs
Affichage du numéro de chaîne
Choisissez :
INSTALLATION
T E L E F U N K E N
Volume maximum
C
Non
PR 01
Oui
INSTALLATION
T E L E F U N K E N
Volume maximum
Langue
GB F D E I S NL
P.
pas d'affichage permanent.
affichage permanent
du numéro de chaîne.
Affichage chaîne
Non
Référence horaire
Corr. champs
PR 01
Oui
F
Référence horaire
PREFERENCE
Sélectionnez la ligne Référence horaire (touche jaune).
L’horloge interne du téléviseur doit être mise à l’heure.
Celle-ci se synchronise automatiquement lorsque le téléviseur
est mis en marche sur un programme qui diffuse du Télétexte
(pour la France TF 1, FR 2).
Sélectionner le numéro de programme correspondant.
C
INSTALLATION
P.
T E L E F U N K E N
Volume maximum
Langue
GB F D E I S NL
Affichage chaîne
Non
Oui
Référence horaire
PR 01
Corr. champs
Correction de champ
PREFERENCE
Ce réglage compense les perturbations dûes au champ
magnétique terrestre.
Sélectionnez la ligne Corr. champs
C
INSTALLATION
T E L E F U N K E N
Volume maximum
Langue
GB F D E I S NL
Affichage chaîne
Non
Oui
Référence horaire
PR 01
P.
Réglez pour que le menu affiché soit bien horizontal, s’il ne l’était
pas, en utilisant la touche
.
Corr. champs
PRÉFÉRENCE
Ce menu permet de conserver en mémoire vos réglages
préférés.
Pressions successives pour remonter à la ligne sommaire
du menu (touche jaune ou touche rose).
Appuyez pour faire apparaître le menu PREFERENCE.
Sélectionnez la ligne désirée par la touche jaune.
PREFERENCE
ou
C
P.
E
C
T E L E F U N K E N
Volume
Lumière
Couleur
Contraste
Rappel des réglages préférés
P.
PREFERENCE
Réglez par la touche.
TV
Faites disparaître le menu.
>>
Pour rappeler à tout moment vos réglages préférés,
appuyez sur la touche rose.
INSTALLATION
E
9
INSTALLATION
T E L E F U N K E N
Volume
Lumière
Couleur
Contraste
Rappel des réglages préférés
C10) 2 TVA PIP DM 16/9 NI FR
24/06/96 12:25
Page 10
téléviseur
réglage de l’image
Vous pouvez à tout instant
modifier les réglages de l’image.
IMAGE
IMAGE
Appuyez sur la touche verte.
B
FORMAT
T E L E F U N K E N
Lumière
Couleur
Contraste
Digital Mastering
Non
TV Ambiance
Non
Le menu IMAGE apparaît :
IMAGE est sélectionné.
Si ce n’est pas le cas, sélectionnez la ligne Sommaire par la
touche verte B et Image par la touche
.
Sélectionnez la ligne Lumière (touche verte).
PIP
IMAGE
PIP
Oui
Oui
FORMAT
T E L E F U N K E N
B
Lumière
Couleur
Contraste
Digital Mastering
TV Ambiance
Réglez la lumière.
Procédez de même pour sélectionner et régler successivement
la Couleur et le Contraste .
Non
Non
Oui
Oui
T E L E F U N K E N
Lumière
Couleur
Contraste
Digital Mastering
Non
TV Ambiance
Non
La ligne TEINTE n'apparaît que s'il s'agit
d'une source NTSC, provenant d’un programme audiovisuel
AV1, AV2 ou AV3.
Oui
Oui
Teinte
Digital Mastering
Cette fonction permet d’obtenir une image de meilleure qualité.
Sélectionnez la ligne Digital Mastering (touche verte).
IMAGE
PIP
FORMAT
T E L E F U N K E N
Lumière
Couleur
Contraste
B
Sélectionnez l’option désirée.
Digital Mastering
Non
Oui
TV Ambiance
Non
Oui
Lorsque l’on change de chaîne, le Digital Mastering revient
automatiquement sur Oui.
TV Ambiance
Cette fonction permet de régler automatiquement le contraste
du téléviseur en fonction de l’éclairage ambiant.
IMAGE
Sélectionnez la ligne TV Ambiance (touche verte).
B
Brève pression pour sélectionner :
Oui
Non
: fonction active
: fonction inactive
10
PIP
FORMAT
T E L E F U N K E N
Lumière
Couleur
Contraste
Digital Mastering
Non
Oui
TV Ambiance
Oui
Non
C10) 2 TVA PIP DM 16/9 NI FR
24/06/96 12:26
Page 11
téléviseur
réglage de l’image
Vous avez plusieurs possibilités
d’incrustation des chaînes.
PIP
Cette fonction permet :
• d’incruster dans l’un des quatre coins de l’écran (P I P) :
– soit des images provenant des prises Audiovisuelles (AV1, AV2,
AV3 ou RVB) tout en regardant une chaîne ;
– soit l'une des chaînes, tout en regardant un programme
Audiovisuel (AV).
• d’incruster à l’écran, par groupe de 12, toutes les chaînes mises
en mémoire (Mosaïque).
Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche verte
pour sélectionner la ligne Sommaire.
B
IMAGE
Sélectionnez P I P.
Le menu d’inscrustation apparaît.
PIP
FORMAT
T E L E F U N K E N
PIP
Non
Chaîne
Mosaïque
Position
(-) 03 (+)
(+)
1 2 3 4
Oui
F
Image incrustée (PIP)
Sélectionnez la ligne P I P (touche verte).
Brève pression pour sélectionner :
Non
Oui
B
: pas d’incrustation
: image incrustée
Sélectionnez la ligne Chaîne (touche verte).
Suivant le cas incrustez :
soit AV1, AV2, AV3 ou RVB,
IMAGE
B
AV
-/--
soit une chaîne mise en mémoire.
0
PR
PIP
FORMAT
T E L E F U N K E N
P I P
Non
Oui
Chaîne
(-) AV1 (+)
Mosaïque
Position
(+)
1 2
3
4
L'image incrustée est au format 4/3 ou 16/9 suivant
le format de l'image AV.
Position de l'image incrustée
Sélectionner le ligne Position (touche verte).
B
IMAGE
FORMAT
T E L E F U N K E N
P I P
Non
Oui
Chaîne
(-) 03 (+)
Mosaïque
(+)
Choisissez la position 1, 2, 3 ou 4.
TV
Brève pression pour effacer le menu.
PIP
>>
11
Position
1
2
3
4
C10) 2 TVA PIP DM 16/9 NI FR
24/06/96 12:26
Page 12
téléviseur
réglage de l’image
Échange d'images
Appuyez sur la touche SP/LP (Swap),
SP/LP
pour échanger l'image regardée et l'image incrustée.
Balayage de tous les programmes en incrustation
AV
Sélectionnez à l'écran une image AV.
-/--
Pressions successives sur la touche PR -/+
de la télécommande pour faire défiler en incrustation
tous les programmes mémorisés et les autres programmes AV.
PR
Pour effacer l’incrustation
longue pression sur la touche TV.
Mosaïque
0
TV
>>
Vous pouvez incruster à l’écran,
par groupe de 12,
toutes les chaînes mises en mémoire.
Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche verte
pour sélectionner la ligne Sommaire.
B
Sélectionnez P I P.
Pressions successives sur la touche verte
pour sélectionner Mosaïque.
P I P
Chaîne
B
T E L E F U N K E N
Non
Oui
(-) 03
(+)
Mosaïque
Position
Appuyez sur la touche.
L’écran devient gris et les chaînes s’incrustent avec
en surimpression le numéro de programme correspondant.
Les programmes de la mosaïque changent toutes les 3 secondes.
Quand la mosaïque apparaît,
le son est coupé.
Pour afficher à l’écran le programme désiré, appuyez sur la
touche SP/LP (Swap), lorsque l’image de ce programme est
animée.
SP/LP
La mosaïque annule l'incrustation s'il y en avait une.
12
(+)
1
2
3
4
C10) 2 TVA PIP DM 16/9 NI FR
24/06/96 12:26
Page 13
téléviseur
réglage de l’image
FORMAT
Appuyez une ou plusieurs fois pour sélectionner la ligne
Sommaire
IMAGE
B
Sélectionnez FORMAT.
PIP
FORMAT
Zoom
Format
T E L E F U N K E N
Non
Zoom 1
Zoom 2
4/3
16/9
IMAGE
PIP
Le menu suivant apparaît
Zoom
Sélectionnez la ligne Zoom (touche verte).
Vous pouvez choisir
Non
Zoom 1
Zoom 2
FORMAT
B
: format normal
: format agrandi
: format super agrandi.
T E L E F U N K E N
Zoom
Non
Zoom 1
Format
4/3
16/9
Zoom 2
F
Lorsque le format 16/9 est sélectionné, Zoom 1 et Zoom 2 n’apparaissent pas
Les touches
ZOOM
IMAGE
n’ont pas d’action.
Pour le format 4/3, en Zoom 1 ou Zoom 2, une ligne
supplémentaire (Cadrage) apparaît.
Zoom
Format
FORMAT
T E L E F U N K E N
Non
Zoom 1
Zoom 2
4/3
16/9
Cadrage
Vous pouvez alors choisir entre un cadrage haut ou bas,
par exemple pour les programmes sous-titrés.
Sélectionnez Cadrage (touche verte),
PIP
Bas(-)
Haut (+)
B
puis réglez votre cadrage.
Format
Sélectionnez la ligne Format (touche verte).
B
IMAGE
Sélectionnez 4/3 ou 16/9 en fonction du format de
l’image.
Certains émetteurs peuvent transmettre une commande de
format appelée W.S.S. (Wide Screen Signaling). Votre
téléviseur s’adapte automatiquement au format transmis
(Cinémascope, Sous-titrage, 16/9). En l’absence de cette
commande, l’image revient au format précedemment
sélectionné avec la touche Zoom.
Lorsque le format transmis est 16/9, les touches Zoom n’ont
plus d’action.
La sélection automatique du format est aussi possible
lorsqu’il s’agit d’une source qui provient des prises
péritélévision AV1 ou AV2.
Sélectionnez alors AUTO qui n’apparaît que pour les sources
AV1 et AV 2.
Le format est conservé en mémoire pour AV1, AV2 et AV3.
Faites disparaître le menu.
PIP
T E L E F U N K E N
Non
Zoom 1
Zoom 2
Zoom
Format
Cadrage
4/3
TV
>>
13
16/9
Bas (+)
IMAGE
Zoom
FORMAT
Haut (+)
PIP
FORMAT
T E L E F U N K E N
Non
Zoom 1
Zoom 2
Format
4/3
Cadrage
Bas (+)
16/9
Auto
Haut (+)
C10) 2 TVA PIP DM 16/9 NI FR
24/06/96 12:27
Page 14
téléviseur
réglage du son
HAUT-PARLEUR
Appuyez sur la touche rouge.
HAUT-PARLEUR
A
Le menu Son apparaît, HAUT PARLEUR est sélectionné.
CASQUE
AV
T E L E F U N K E N
Son
Auto/Stéréo
Mono
Effet
Normal
Elargi
Balance
HAUT-PARLEUR
CASQUE AV
Graves
Aigus
Si ce n’est pas le cas, sélectionnez la ligne Sommaire par la
touche rouge A et HAUT-PARLEUR par
.
T E L E F U N K E N
Sélectionnez la ligne Son (touche rouge).
A
Son
Auto/Stéréo
Effet
Balance
Graves
Aigus
Normal
Mono
Elargi
Celle-ci varie en fonction du type de son reçu :
T E L E F U N K E N
Son
SON
MONO/STÉRÉO/NICAM*
SON
DUAL (2 langues)
Son
SON
NICAM 3*
Son
SON
AV
Auto/stéréo
Mono
T E L E F U N K E N
Son 1
Son 2
T E L E F U N K E N
Son 1
Son 2
Son 3
T E L E F U N K E N
Source
Stéréo Son 1
Son 2
Choisissez le son désiré sur les haut-parleurs.
La position AUTO/STEREO permet d’obtenir le son MONO
si l’émission est monophonique ou STEREO si l’émission
est stéréophonique.
*EN OPTION: NICAM est un système digital de transmission du son. Il vous
permet de recevoir des programmes STEREO ou DUAL de la qualité des disques
laser.
Le son analogique monophonique est transmis simultanément (MONO en
NICAM STEREO ou SON 3 en NICAM 3).
Effet
Sélectionnez la ligne Effet (touche rouge).
HAUT-PARLEUR
A
Sélectionnez :
Normal = son normal
Elargi = son pseudo stéréo si l’émission est mono
son stéréo élargi si l’émission
est stéréophonique.
Son
AV
T E L E F U N K E N
Auto/Stéréo
Mono
Effet
Balance
Graves
Aigus
14
CASQUE
Normal
Elargi
C10) 2 TVA PIP DM 16/9 NI FR
24/06/96 12:27
Page 15
téléviseur
réglage du son
Balance
Sélectionnez la ligne Balance (touche rouge).
HAUT-PARLEUR
CASQUE
AV
A
Equilibrez le niveau sonore entre les deux voies.
Son
Effet
Procédez de même pour sélectionner et régler successivement
Aigues et Graves.
Graves
Aigus
T E L E F U N K E N
Auto/Stéréo
Mono
Normal
Elargi
Balance
CASQUE
Brève pression.
A
Le menu suivant apparaît :
CASQUE est sélectionné.
HAUT-PARLEUR
Si ce n’est pas le cas, sélectionnez la ligne Sommaire par la
touche rouge A et CASQUE par
.
Sélectionnez la ligne Casque (touche rouge).
AV
T E L E F U N K E N
F
Casque
A
Puis réglez le volume sonore du casque.
Cette opération règle également le niveau de sortie sur les prises
Hi-Fi
(CINCH).
Nota : Lorsqu’il y a une émission multilingue (DUAL) ou un
programme AV, le menu suivant apparaît. Il est possible
de sélectionner le SON 1 ou le SON 2 dans le casque.
Sélectionnez la ligne SOURCE :
et choisir
Son 1
ou
Son 2
CASQUE
T E L E F U N K E N
Casque
T E L E F U N K E N
Source
Son 1
Son 2
Casque
A
AV
Le son disponible en sortie sur les prises AV1, AV2 doit être ajusté
en fonction du type de l’appareil raccordé.
HAUT-PARLEUR
Brève pression.
Le menu suivant apparaît :
AV est sélectionné.
Si ce n’est pas le cas, sélectionnez la ligne Sommaire par la
touche rouge A et AV par
.
Sélectionnez la ligne Appareil en AV 1/AV 2 (touche rouge).
Et choisissez
Stéréo
Mono
CASQUE
AV
T E L E F U N K E N
Appareil en AV1/AV2 Stéréo Mono
A
HAUT-PARLEUR
= magnétoscope stéréo
= magnétoscope mono.
CASQUE
AV
T E L E F U N K E N
TV
Faites disparaître le menu.
>>
15
Appareil en AV1/AV2 Stéréo Mono
C10) 3 PIP 16/9 FR
24/06/96 12:31
Page 16
téléviseur
utilisation quotidienne
MISE EN MARCHE/SÉLECTION DES PROGRAMMES
Allumez le téléviseur à l’aide de l’interrupteur général, si le
témoin est éteint.
Si celui-ci est allumé, sélectionnez le programme désiré.
Pour les programmes de 1 à 9 :
Brève pression sur le chiffre correspondant.
PR 02
PR
AV
A-Z
1
FR 2
-/--
0
PR 1 -
Pour les programmes de 10 à 99 :
Longue pression pour afficher la dizaine.
A-Z
1
PR 14
Brève pression pour afficher le chiffre des unités.
4
RÉPERTOIRE
Il se compose de 10 pages de 10 programmes, chacune vous
donnant pour chaque numéro de programme : le nom de la
chaîne (s’il a été programmé).
Le menu REPERTOIRE apparaît.
REPERTOIRE REVEIL VERROUILLAGE
P.
C
T E L E F U N K E N
PR 02 F R 2
05 ARTE
T F 1
06 M 6
F R 2
07
F R 3
08
CANAL +
09
00
01
02
03
04
+/0..9
Feuilleter la liste
Choix d'une chaîne
REPERTOIRE REVEIL VERROUILLAGE
Sélectionnez la page de répertoire affichée.
P.
C
Pour sélectionner les autres pages, pressions successives.
Exemple : Page 6 (programmes 50 à 59).
Appuyez 5 fois
E L E F U N K E N
PR 02 F R 2 05 ARTE
06 M 6
T F 1
07
F R 2
08
F R 3
09
CANAL +
+/0..9
Pour sélectionner un programme de la page
affichée, tapez uniquement le chiffre des unités
du programme choisi (exemple pour 53 : tapez 3).
Feuilleter la liste
Choix d'une chaîne
T E L E F U N K E N
50/AV
51
52
53
54
Le programme PR 00 correspond au dernier programme
audiovisuel sélectionné (AV1, AV2 ou AV3).
Brève pression pour sélectionner à nouveau REPERTOIRE.
T
00
01
02
03
04
+/0..9
P.
C
PR 53
55
56 M 6
57
58
59
Feuilleter la liste
Choix d'une chaîne
TV
Brève pression pour faire disparaître la liste.
>>
Volume sonore
Réglez à votre convenance le volume sonore.
Volume
Lorsqu’un casque est raccordé, vous pouvez régler le niveau
sonore du casque ou des haut-parleurs :
Casque
Haut-parleur
Brève pression pour sélectionner la ligne souhaitée.
A
Coupure du son
Une pression coupe le son, une nouvelle pression le rétablit.
Son = 0
AV
16
C10) 3 PIP 16/9 FR
24/06/96 12:31
Page 17
téléviseur
utilisation quotidienne
RAPPEL DES RÉGLAGES PRÉFÉRÉS
Brève pression : retour aux valeurs personnelles
(menu PRÉFÉRENCE).
E
AFFICHAGE DE CONTRÔLE / ZAPPING
Zoom 1
11 : 35
TV
Appuyez pour afficher les indications concernant la chaîne
regardée (nom et numéro de programme, heure).
>>
Pressions successives pour faire défiler les programmes.
PR
PR 06
M6
ARRÊT SUR IMAGE
Appuyez sur la touche,
0
l’image se fige instantanément
F
L’émission poursuit son court.
Cette image ne peut être enregistrée.
TV
Brève pression pour revenir au programme regardé.
0
A
E
VCR
DERNIER PROGRAMME REGARDÉ
___
P.
B
C
D
TV
Cette fonction permet de passer rapidement entre 2 programmes.
Appuyez sur la touche.
Le programme précédemment regardé est sélectionné.
<<
Arrêt sur
image
SP/LP
ZOOM
Pressions successives pour agrandir ou diminuer l’image.
Lorsque le format est 16/9, les touches
ZOOM
ZOOM
n’ont pas d’action.
Dernier
programme
regardé
>
Affichage
de contrôle
>>
ZOOM
Zoom
0
PR
SP/LP
A Z
Z A
1
2
4
5
6
7
8
9
3
AV
-/--
0
MISE EN VEILLE
AV
Mise
en veille
Brève pression, le témoin devient rouge.
MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE
RC 1360
L'appareil se met automatiquement en veille au bout de quelques
minutes, dès qu'il n'y a plus d'émission sur la chaîne regardée.
17
C10) 3 PIP 16/9 FR
24/06/96 12:32
Page 18
téléviseur
les plus
RÉVEIL
Sélectionnez REVEIL.
REPERTOIRE REVEIL VERROUILLAGE
C
P.
T E L E F U N K E N
Arrêt automatique
La ligne Arrêt automatique apparaît.
(-/+) - : - -
Arrêt automatique
Sélectionnez la ligne Arrêt automatique (touche jaune).
C
P.
T E L E F U N K E N
Arrêt automatique (-/+) - : - -
Réglez la durée par pas de 15 minutes (jusqu'à 4 heures).
TV
Faites disparaître le menu.
Le téléviseur s'éteindra lorsque le temps programmé sera écoulé.
T E L E F U N K E N
Arrêt automatique (-/+) 2 : 1 5
>>
Vous pouvez visualiser le temps restant avant l’arrêt.
Brève pression sur la touche.
TV
>>
Une minute avant l’arrêt automatique, l’écran affiche que l’arrêt
automatique va s’effectuer.
Arrêt automatique
0:01
Le témoin de veille clignote pour signaler l'état
de SÉCURITÉ ENFANT.
On ne peut remettre le téléviseur en marche qu'à partir
de la télécommande.
Vous pouvez annuler un arrêt automatique.
T E L E F U N K E N
Arrêt automatique (-/+) 1 : 45
Sélectionnez la ligne Arrêt automatique.
C
P.
T E L E F U N K E N
Pressions successives pour revenir à : - : - TV
Faites disparaître le menu.
Arrêt automatique (-/+) - : - -
>>
Le fait de mettre en veille le téléviseur, alors qu'un arrêt
automatique est programmé, annule aussi cette fonction.
Réveil (mise en marche automatique)
REPERTOIRE REVEIL VERROUILLAGE
Vous pouvez programmer la mise en marche
du téléviseur sur la chaîne de votre choix.
Vérifiez que l’horloge interne du téléviseur
est à l’heure.
Brève pression sur la touche.
TV
T E L E F U N K E N
Arrêt automatique
(-/+) - : - -
>>
Sélectionnez le menu REVEIL.
Sélectionnez la ligne Réveil (touche jaune).
C
T E L E F U N K E N
P.
Réveil
C
P.
Le premier caractère clignote.
18
00:00
Mode Inactif Une fois Quotidien
Chaîne
01
Heure
05:20
C10) 3 PIP 16/9 FR
24/06/96 12:32
Page 19
téléviseur
les plus
Pour régler l'heure de réveil.
REPERTOIRE REVEIL VERROUILLAGE
AV
--
0
6
Composez successivement les chiffres de l'heure de réveil.
T E L E F U N K E N
4
5
Sélectionnez la ligne Mode (touche jaune).
Choisissez
Inactif
Une fois
Quotidien
C
P.
= la fonction réveil est inactive
= le réveil n'a lieu qu'une fois
= le réveil a lieu tous les jours
T E L E F U N K E N
Si un nouveau réveil est programmé, Une fois est
automatiquement sélectionné.
F
T E L E F U N K E N
Sélectionnez la ligne Chaîne (touche jaune).
C
P.
Choisissez la chaîne pour le réveil.
TV
Faites disparaître le menu.
>>
Mettez le téléviseur en veille.
Il se mettra en marche automatiquement à l’heure
programmée et s’arrêtera automatiquement une heure
après.
Si vous mettez le téléviseur en marche avant que la
fonction réveil se soit déclenchée, il ne passera pas sur le
programme choisi pour le réveil à l'heure programmée.
Il est possible de programmer un arrêt automatique
(VEILLE) et la mise en marche automatique (REVEIL).
Dans ce cas, l’heure de mise en marche automatique
doit être programmée pour s’effectuer après l’heure
d’arrêt automatique.
SÉCURITÉ ENFANT
Vous pouvez interdire l'utilisation du téléviseur à partir
du clavier.
Celle-ci est condamnée :
- après un arrêt automatique,
- si l’appareil est mis en veille alors qu’un arrêt automatique est
programmé,
- si l’appareil est arrêté par l’interrupteur général alors qu’un
arrêt automatique est programmé,
- après avoir arrêté l'appareil en maintenant la pression pendant
plus de 3 secondes sur la touche veille de la télécommande.
La Sécurité enfant est signalée par le clignotement du témoin
de veille.
On ne peut remettre le téléviseur en marche qu'à partir
de la télécommande.
19
C10) 3 PIP 16/9 FR
24/06/96 12:33
Page 20
téléviseur
les plus
Cette fonction permet, par exemple,
d’empêcher vos enfants de regarder certains programmes
s’ils ne connaissent pas le code parental connu de vous seul.
VERROUILLAGE
Appuyez sur la touche jaune
pour sélectionner la ligne Sommaire du menu,
REPERTOIRE REVEIL VERROUILLAGE
C
P.
T E L E F U N K E N
Entrer votre numéro de code - - - -
puis sur la touche volume (+)
pour sélectionner VERROUILLAGE. Le menu ci-contre apparaît.
Entrer votre numéro de code
T E L E F U N K E N
Brève pression sur la touche jaune
pour sélectionner la ligne Entrer votre numéro de code.
C
P.
T E L E F U N K E N
Composez successivement les chiffres de votre code
(exemple : 1111).
Le menu devient
Brève pression sur la touche jaune
pour sélectionnez la ligne Mémoriser votre numéro de code.
Entrer votre numéro de code 1 1 1 1
Mémoriser votre numéro de code (+)
C
P.
T E L E F U N K E N
Entrer votre numéro de code 1 1 1 1
Mémoriser votre numéro de code (+)
T E L E F U N K E N
Brève pression sur la touche volume (+).
Changer votre numéro de code - - - Accès à la liste de chaînes (+)
Le code est mémorisé et le menu devient ......
Si votre précédent code
a été divulgué.
Changer votre numéro de code
Composez successivement les chiffres de votre nouveau code
(exemple : 1234).
Le menu devient comme précédemment.
Brève pression sur la touche jaune
pour sélectionner la ligne Mémoriser votre numéro de code.
Entrez votre numero de code - - - -
T E L E F U N K E N
Changer votre numéro de code 1 2 3 4
Mémoriser votre numéro de code (+)
C
P.
T E L E F U N K E N
Changer votre numéro de code 1 2 3 4
Mémoriser votre numéro de code (+)
T E L E F U N K E N
Brève pression sur la touche volume (+).
Le nouveau code est mémorisé et le menu redevient.
Changer votre numéro de code - - - Accès à la liste de chaînes (+)
Lorsque vous entrez un code pour la première fois, les
chiffres apparaissent à la place des tirets; autrement, les
tirets sont remplacés par une astérisque.
T E L E F U N K E N
Changer votre numéro de code * * * *
Accès à la liste de chaînes (+)
Accès à la liste des chaînes
Brève pression sur la touche jaune
pour sélectionner la ligne Accès à la liste de chaînes (+).
C
P.
REPERTOIRE REVEIL VERROUILLAGE
Brève pression sur la touche volume (+).
Une page du répertoire apparaît selon le programme regardé
(exemple : page 1, programme 6 : M6).
T E L E F U N K E N
Changer votre numéro de code - - - -
Accès à la liste de chaînes (+)
Sélectionnez le programme dont vous voulez Verrouiller
(interdire) ou Déverrouiller (autoriser) l’accès.
PR
20
C10) 3 PIP 16/9 FR
24/06/96 12:33
Page 21
téléviseur
les plus
ZOOM
Pour Verrouiller, brève pression sur la touche :
le programme verrouillé devient rouge.
ou
Pour Déverrouiller, brève pression sur la touche
le programme déverrouillé devient bleu.
REPERTOIRE REVEIL VERROUILLAGE
T E L E F U N K E N
ZOOM
00
01
02
03
04
PR 06 M6
T F 1
F R 2
F R 3
CANAL +
05 ARTE
06 M 6
07
08
09
PR+, PRChoix d'une chaîne
ZOOM+/ZOOM- Verrouiller/Déverrouiller
Pour verrouiller ou déverrouiller d’autres programmes :
• Sélectionnez la page du répertoire par les touches
• Sélectionnez le programme, y compris les programmes
audiovisuels AV1, AV2 ou AV3 par les touches
• Verrouillez le programme par la touche
• Déverrouillez le programme par la touche
PR
ZOOM
ZOOM
F
Après avoir verrouillé ou déverrouillé tous les programmes
souhaités, faites disparaître le menu, avec la touche
TV
>>
Les programmes verrouillés ne peuvent plus être appelés à partir
des touches Pr-/+ du clavier ou de la télécommande.
S’ils sont appelés par les touches numériques de la télécommande, le message suivant apparaît à l’écran :
• Si vous n’entrez pas le bon code, le message Numéro de code
incorrect apparaît au dessus du premier.
Le programme ne change pas et après quelques instants, les
deux messages disparaissent.
Pour accéder à cette chaîne
Entrer votre numéro de code - - - -
Numéro de code incorrect
Pour accéder à cette chaîne
Entrer votre numéro de code
- - - -
• Si vous entrez le bon code, le programme appelé apparaît
immédiatement.
Lorsque le code est entré une fois pour déverrouiller un
programme, tous les programmes qui étaient verrouillés
se trouvent également déverrouillés.
Le verrouillage sera de nouveau actif après avoir arrêté
l’appareil.
ACCÈS AUX MENUS DE RÉGLAGE DES CHAÎNES
Lorsqu’il y a au moins un programme verrouillé, l’accès
aux menus de réglage des chaînes Programmation automatique
et Programmation manuelle est également verrouillé.
Si vous appelez l’un de ces menus, le message ci-contre
apparaît à l’écran.
Brève pression sur la touche jaune
pour sélectionner la ligne Entrer votre numéro de code si elle n’y
est pas déjà.
Pour accéder à ce menu
Entrer votre numéro de code * * * *
C
P.
Pour accéder à ce menu
Entrer votre numéro de code - - - -
Composez successivement les chiffres de votre code et le menu
apparaît aussitôt.
Si le code n’est pas correct, le message Numéro de code
incorrect apparaît quelques instants.
Si vous ne vous souvenez plus de votre numéro de code
personnel, voir la dernière page de la notice.
Numéro de code incorrect
Pour accéder à ce menu
Entrer votre numéro de code
21
- - - -
C10) 4 PIP AV3 FR
24/06/96 12:35
Page 22
téléviseur
raccordements
RACCORDEMENTS DE VOS APPAREILS
de
notice pe
o
ltez la
Consu magnétosc
votre
PAR LA PRISE ANTENNE
Pour effectuer le réglage du canal réservé à votre
magnétoscope, vous devez effectuer les opérations de
PROGRAMMATION MANUELLE (page 28).
Le numéro de canal (36 ou 60 généralement) est indiqué
dans la notice de votre magnétoscope. La mise en mémoire doit
être effectuée sur les programmes 9, 19 ou 29.
Pour chaque utilisation du magnétoscope, appelez le
programme attribué à celui-ci.
PAR LA PRISE PÉRITÉLÉVISION 1 (AV1)
Permet le raccordement :
• d’un décodeur CANAL + ou Récepteur satellite,
• d’un magnétoscope ou camescope soit VHS ou 8 mm,
soit S-VHS ou Hi-8 mm,
• d’un micro-ordinateur ou de jeux vidéo (RVB).
Magnétoscope
et/ou
Décodeur
et/ou
Récepteur
satellite
ou
Camescope
ou
Console de jeux
AV 1
PAR LA PRISE PÉRITÉLÉVISION 2 (AV2)
Permet le raccordement :
• d’un magnétoscope soit VHS ou 8 mm
soit S-VHS ou Hi-8 mm.
Magnétoscope
et/ou
Récepteur
Satellites
AV 2
Si vous disposez de deux magnétoscopes, il est nécessaire de raccorder le décodeur CANAL + sur le
magnétoscope raccordé sur la prise péritélévision 1.
Si vous disposez d’un récepteur satellite, consultez la notice d’utilisation pour savoir quel type de signal il
délivre et suivant le cas, sélectionnez VIDEO, S-VIDEO ou RVB.
Vous pouvez aussi le raccorder sur la prise CANAL+ du deuxième magnétoscope si ce dernier en est équipé.
PAR LES PRISES AUDIO/VIDÉO/S-VIDÉO (AV2)
Permet le raccordement :
• d’un camescope VHS ou 8 mm (prises VIDÉO et AUDIO)
• ou d’un camescope S-VHS ou HI 8 mm (Prises AUDIO et
S-VIDÉO).
(entrées)
S-Video
Video
Audio
(sorties)
AV 2
Pour que les qualités sonores et visuelles de votre téléviseur
restent optimales, il est recommandé de ne pas brancher
simultanément 2 appareils sur la prise péritélévision 2
et les prises AUDIO/VIDÉO/S-VIDÉO.
PAR LES PRISES AUDIO/VIDÉO/S-VIDÉO (AV3)
Permet le raccordement :
• d’un camescope VHS ou 8 mm (prises VIDÉO et AUDIO)
ou S-VHS/HI 8 (prises AUDIO et S-VIDÉO).
VHS
VIDEO
L AUDIO R
S-VHS
22
C10) 4 PIP AV3 FR
24/06/96 12:35
Page 23
téléviseur
raccordements
T E L E F U N K E N
Signal
Votre appareil sélectionne et affiche automatiquement
dans le menu le type de signal de l’appareil raccordé.
Vidéo
RVB
Nom
T E L E F U N K E N
Signal
S-Vidéo
RVB
Nom
APPAREILS RACCORDÉS SUR LES PRISES
PERITEL
AV 1
PERITEL
AV 2
Décodeur CANAL +
SIGNAL VIDEO
Sélection automatique
SIGNAL VIDEO
Sélection automatique
Récepteur satellite/démodulateur
SIGNAL VIDEO
Sélection automatique
SIGNAL VIDEO
Sélection automatique
MagnétoscopeVHS/S-VHS
SIGNAL VIDEO/S-VIDEO
Sélection automatique
SIGNAL VIDEO/S-VIDEO
Sélection automatique
Camescope
Ordinateur jeux vidéo
PRISES AUDIO/VIDEO/
S-VIDEO AV 2
PRISES AUDIO/VIDEO/
S-VIDEO AV 3
SIGNAL VIDEO/S-VIDEO AV
Appelez AV 2 -/-- 0
SIGNAL VIDEO/S-VIDEO AV
Appelez AV 3 -/-- 0
Sélectionnez RVB AV
Appelez AV 1 -/-- 0
Nom
Vous pouvez donner un nom à chaque appareil raccordé.
Appelez le menu AV 1, AV 2 ou AV3.
Sélectionnez la ligne Signal (touche jaune).
AV 1
C
AV 2
AV 3
P.
C
P.
T E L E F U N K E N
Signal
Vidéo
RVB
Nom
Vérifiez la nature du signal ou sélectionnez-la selon le cas.
Sélectionnez la ligne Nom.
Le 1er tiret clignote.
Vous disposez de 6 caractères pour composer le nom de la chaîne.
T E L E F U N K E N
C
P.
A-Z
Maintenez la pression : les signes, chiffres et lettres défilent dans
l’ordre de l’alphabet.
1
3
Quand vous avez affiché le caractère recherché, passez au
caractère suivant.
Pour laisser un espace, recherchez le caractère vide (entre ? et A).
APPEL DES PROGRAMMES AUDIOVISUELS
AV
Plusieurs pressions pour appeler le programme AV1, AV2 ou AV3.
Dans la plupart des cas, le téléviseur passe automatiquement
en AV1 ou AV2, lorsque l’appareil raccordé est mis en marche.
Lorsque vous arrêterez celui-ci, le téléviseur se remettra
automatiquement sur la chaîne précédemment regardée.
Le téléviseur passe automatiquement en format 16/9 si
l’appareil raccordé sur une prise péritélévision délivre la
tension de commande et si vous avez sélectionné AUTO
dans le menu FORMAT.
-/--
0
23
S-Vidéo
RVB
Nom
Signal
Nom
A Z
Maintenez la pression : les lettres défilent dans l’ordre inverse.
Signal
T E L E F U N K E N
Vidéo
-
RVB
F
C10) 4 PIP AV3 FR
24/06/96 12:35
Page 24
téléviseur
raccordements
COPIE DE BANDES VIDEO
Deux magnétoscopes de mêmes caractéristiques sont nécessaires : 2 VHS/8 mm ou 2 S-VHS/HI-8
Mettez le magnétoscope lecteur sur la prise péritélévision 1 en mode lecture.
Mettez le magnétoscope enregistreur sur la prise péritélévision 2 en mode enregistrement.
Pendant la copie de bande, vous voyez ce que vous enregistrez.
LECTURE
VHS
APPAREIL
PRISE
APPELEZ
LE PROGRAMME
Magnétoscope
Péritel 1
AV 1
Audio/Vidéo/S-Vidéo
AV 3
Camescope
Magnétoscope
Péritel AV 2
Camescope
Audio/S-Vidéo AV 2
ou
ou
S-VHS
ENREGISTREMENT
APPAREIL
PRISE
Magnétoscope
Péritel AV 2
Camescope
Audio/S-Vidéo AV 2
ou
Sur le côté droit
LIAISONS ENCEINTES / ENCEINTES SURROUND
ENCEINTES PRINCIPALES
ENCEINTES PRINCIPALES : Les enceintes remplacent celles du
téléviseur. Le son des enceintes se règle de la même manière que
le son du téléviseur.
ENCEINTES SURROUND : Doivent être utilisées parallèlement
aux enceintes du téléviseur pour obtenir l’effet spatial
(surround).
ENCEINTES
SURROUND
ENCEINTES
PRINCIPALES
ENCEINTES SURROUND
24
C10) 5 PIP FR
24/06/96 12:37
Page 25
téléviseur
télétexte
Votre téléviseur est équipé pour recevoir le télétexte.
Il existe 3 types de télétexte :
• le Télétexte (France-Europe),
• le Fastext (Grande Bretagne - Espagne),
• le Toptext (Allemagne).
APPEL DU TÉLÉTEXTE
A Z
Sélectionnez une chaîne sur laquelle il y a du Télétexte (pour
la France TF1, FR2).
Z A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
AV
-/--
P 100
FRANCE 2 100 02.08.1994
MARDI 2 AOUT 1994
t é l é t e x t e
0
ACTUALITE
101
BOURSE
201
SPORT
250
301
PROGRAMME
SUR FRANCE 2 CETTE SEMAINE
PROGRAMME FRANCE-TELEVISION
FRANCE SUPERVISION
TELETEXTE ET STT DE A à Z
400
420
451-457
470
FRANCE
ETRANGER
Brève pression sur la touche bleue,
la page sommaire (Page 100) apparaît.
D
Vous pouvez composer le numéro de la page désirée
(3 chiffres automatiquement).
Exemple : page 170, tapez 1, 7, 0 (le numéro s’affiche en haut et
à gauche de l’écran).
Dès que la page est trouvée, elle apparaît sur l’écran.
16:51/13
i n f o
MAGAZINE
JEUX 350 - RUBRIQUES 500 - METEO 503
1er média écrit d'information continue
EN DIRECT
GUIDE
<<
DE 8H A 24H
FAVORITE
AFFICHE
SUBCODE
110
200
AFFICHE
SUBCODE
110
200
AFFICHE
SUBCODE
110
200
>>
Pendant que le télétexte est affiché, il vous est possible de
régler le volume sonore ou de couper le son.
Si vous voulez sortir du Télétexte, appuyez sur la touche
.
TV
>>
CHOIX DES OPTIONS
GUIDE
Voir page suivante
<<
FAVORITE
>>
Les 2 lignes de menu, sous la page télétexte, sont différentes en
fonction du type de télétexte reçu (télétexte, fastext, toptext) et
de la sélection que vous avez effectuée (voir page 27).
Vous avez la possibilité de choisir différentes options par la ligne
supérieure de ce menu. Celles-ci sont indiquées en couleur.
GUIDE
<<
A
>>
GUIDE
Brève pression sur la touche de couleur correspondante (rouge,
verte, jaune, bleue).
<<
B
C
P.
La ligne inférieure du menu est alors activée.
D
E
ALARME
Si une page d’alarme est transmise sur le Télétexte, il est possible
de la faire apparaître à une heure déterminée. En composant le
numéro de page alarme (ex : TVE : 697, ORF : 784). Composez les
chiffres de l’heure désirée ( ex : 20h45, tapez 2, 0, 4, 5),
le Télétexte disparaît.
A l’heure voulue, la page alarme s’affichera sur l’écran.
Pour effacer la page alarme, appuyez sur la touche bleue D
TV
puis sur la touche
>>
.
25
FAVORITE
AFFICHE
100 200 300 400 500 600
GUIDE
STOP
GUIDE
Appuyez à nouveau sur les touches de couleur pour sélectionner,
selon la couleur indiquée dans la ligne inférieure, la fonction, la
rubrique ou la page souhaitée.
Pour réactiver la première ligne du menu, appuyez sur
la touche rose.
FAVORITE
EFFACER
FAVORITE
AFFICHE
ZOOM
?
FAVORITE
Sous-Pages
AFFICHE
-
- - -
SUBCODE
>>
SUBCODE
MIX
SUBCODE
ALARM ACT.
F
C10) 5 PIP FR
24/06/96 12:37
Page 26
téléviseur
télétexte
Touche
Type
Inscription
MENU
Lorsque, les rectangles rouge
et vert
sont présents dans ces menus,
chaque pression sur la touche rouge affiche la page
précédente, et chaque pression sur la touche verte
affiche la page suivante.
<<
>>
Fonctions
Menus
Affichage du menu Toptext (touche rouge).
MENU
P 100
ARD 11:25:49
TOP - Menu
NACHRICHTEN
FINANZ-INFOS
SPORT
WETTER
LOTTO/SPIELE
UEBERSICHT 2
DIE AKTUELLE
DOLLARKURS
WOCHENSCHAU
SOUS PAGE
AFFICHE
A-Z/ADRESSEN
SUBCODE
FERNSEHEN
TV HEUTE
TV-MORGEN
TOP-Menu
Affichage direct des pages préférentielles imposées
par l’émetteur (touches rouge et verte).
PROG. TV Affichage des pages du programme TV (touches rouge
et verte).
GUIDE Affichage du thème (touche jaune) ou du domaine
(touche bleue).
INDEX Appel de la page Sommaine (touche rouge).
DIRECT
TOPTEXT
Rouge
FASTEXT
A
UEBERSICHT 1
UEBERSICHT 2
DIE AKTUELLE
DIRECT
SOUS PAGE
AFFICHE
DIRECT
Preselection : UEBERSICHT
2retour
<<
PROG. TV
SOUS PAGE
AFFICHE
Prog.Télé : TV HEUTE
<<
GUIDE
SOUS PAGE
INDEX
SOUS PAGE
<<
>>
SUBCODE
THEME
>>
CHAPITRE
SUBCODE
>>
AFFICHE
SUBCODE
TV-TIPS
TV-MORGEN
AFFICHE
SUBCODE
INDEX PA 100
GUIDE
INDEX
GUIDE
Sélection des différentes rubriques (touches rouge,
verte, jaune ou bleue).
Affichage de la page Sommaire (touche rouge).
Vous pouvez appeler :
• la page précédente (touche rouge)
• la page suivante
• la première page de la dizaine suivante de la
page affichée (touche jaune)
• la première page de la centaine suivante de la page
affichée (touche bleue). Ex : page affichée : 135
-> page appelée : 140 ou 200
Permet d’afficher les sous-pages s’il y en a.
Le numéro de la sous-page affichée est souligné.
Sélection des sous-pages par les touches rouge ou verte.
Affichage d’une page choisie parmi une sélection de 6.
Composez successivement, après avoir sélectionné un
emplacement par les touches rouge ou verte,
les numéros des pages que vous souhaitez appeler.
Le numéro de la page affichée est souligné.
La couleur des touches est en relation avec la
fonction souhaitée.
Sélection des fonctions.
Pour les jeux :
Brève pression sur la touche verte pour révéler une
réponse cachée.
Pour mieux voir : touche jaune
1re pression : moitié supérieure de l’écran doublée
en hauteur.
2e pression : moitié inférieure de l’écran doublée
en hauteur.
3e pression : retour au Télétexte normal.
Affichage mixte :
Brève pression sur la touche bleue, la page Télétexte
s’affiche sur l’image TV.
Si vous désirez arrêter le défilement des pages tournantes
(ex : 4/7).
Brève pression sur la touche rouge, le numéro de la page
remplace «STOP».
Une autre pression sur la touche rouge relance le défilement.
Mise à jour automatique de la page affichée.
Appuyez sur la touche jaune , vous pouvez regarder votre
programme TV en attendant que la page recherchée soit
trouvée.
Quand la page est trouvée, l’indication «PAGE XXX REÇUE»
apparaît à l’écran.
Appuyez sur la touche bleue pour afficher la page.
Composez le numéro de sous-page (ex : 0009).
Appuyez sur la touche verte.
L’image TV s’affiche et dès que la sous-page est trouvée,
elle apparaît.
GUIDE
TV INDEX
INDEX
TELETEXTE
AFFICHE
SUBCODE
HEADLINES
SHARES
AFFICHE
SUBCODE
SOUS PAGE
INDEX PA 100
GUIDE
<<
>>
SOUS PAGE
FIN INDEX
<<
SOUS PAGE
>>
AFFICHE
SUBCODE
110
200
AFFICHE
SUBCODE
110
200
SOUS-PAGE
Verte TOPTEXT
FASTEXT FAVORITE
B
TELETEXTE
AFFICHE
TOPTEXT
Jaune
C
FASTEXT
P.
TELETEXTE
RENOUV.
Bleue TOPTEXT SUBCODE
FASTEXT
TELETEXTE
D
26
GUIDE
SOUS PAGE
01 02 03 04 05 06 07 08
<<
GUIDE
<<
GUIDE
STOP
GUIDE
STOP
GUIDE
STOP
GUIDE
STOP
GUIDE
STOP
GUIDE
FAVORITE
AFFICHE
>>
100 200 300 400 500 600
SUBCODE
>>
SOUS PAGE
AFFICHE
SUBCODE
ZOOM
MIX
AFFICHE
SUBCODE
ZOOM
MIX
AFFICHE
SUBCODE
ZOOM
MIX
AFFICHE
SUBCODE
ZOOM
MIX
AFFICHE
SUBCODE
ZOOM
MIX
RENOUV.
SUBCODE
?
SOUS PAGE
?
SOUS PAGE
?
SOUS PAGE
?
SOUS PAGE
?
SOUS PAGE
Ecran TV en attente de la prochaine page
GUIDE
EFFACER
FAVORITE
Sous-Pages
RENOUV
-
- - -
SUBCODE
ALARM ACT.
C10) 5 PIP FR
24/06/96 12:38
Page 27
téléviseur
télétexte
COMMENT FAIRE VOTRE CHOIX
Pressions successives sur la touche rose
pour sélectionner les options possibles dans la couleur désirée.
MENU
FAVORITE
AFFICHE
MEMO (+)
TOP-Menu
GUIDE
PROG TV
DIRECT
MENU
FAVORITE
AFFICHE
E
MEMO (+)
GUIDE
INDEX
A
FAVORITE
INDEX, GUIDE (Télétexte ou Fastext).
INDEX
SUBCODE
C
Touche bleue : SUBCODE.
AFFICHE
SUBCODE
>>
INDEX
P.
STOP
EFFACER
D
FAVORITE
?
MENU
MEMO (+)
RENOUV.
AFFICHE
ZOOM
FAVORITE
Sous-Pages
-
SUBCODE
MIX
AFFICHE
SUBCODE
- - -
ALARM ACT.
A
Brève pression sur la même touche de couleur (rouge, verte,
jaune ou bleue) pour faire votre choix.
B
C
P.
D
Pour mettre en mémoire votre choix,
brève pression sur la touche (+).
SOUS-TITRES
En cas d’émissions transmises avec sous-titres (Télétexte) (par
exemple pour les malentendants), les sous-titres peuvent être
incrustés. Cherchez le numéro de page correspondant dans le
sommaire du Télétexte et entrez-le. Dès que la page aura été
trouvée, vous verrez le programme de télévision normal avec
incrustation des sous-titres.
TV
>>
MEMO (+)
SOUS-PAGE
FAVORITE
<<
B
Touche jaune : AFFICHE, RENOUV.
.
DERNIÈRES NOUVELLES
Les dernières nouvelles peuvent être incrustées sur l’image de
télévision. Cherchez le numéro de page correspondant aux
dernières nouvelles dans le sommaire du Télétexte et entrez-le.
Dès que la page aura été trouvée, vous verrez le programme de
télévision normal avec incrustation des dernières nouvelles sur
l’image de télévision.
La télécommande permet d’effectuer de nouveau tous les
réglages du son et de l’image.
Dès qu’une nouvelle information est disponible, elle est automatiquement visualisée sur l’image télévision. Lorsque vous commutez
sur une autre chaîne, la fonction «Dernières nouvelles» sera mise
hors de fonction.
Si après avoir lu ces informations, vous désirez les effacer,
appuyez sur la touche bleue D
TV
>>
AFFICHE
INDEX PA 100
Touche verte : FAVORITE, SOUS-PAGE.
puis sur la touche
SUBCODE
TOP-Menu
Touche rouge : MENU, DIRECT, PROG.TV, GUIDE (Toptext)
Pour effacer le sous-titrage, appuyez 2 fois sur la touche
SUBCODE
.
27
F
C10) 6 PIP FR
24/06/96 12:58
Page 28
téléviseur
programmation manuelle
Vous pouvez utiliser ce menu de réglage des chaînes si vous ne souhaitez pas lancer
ou relancer l’auto-programmation (dans le cas où il y a peu de chaînes
dans votre région ou si une nouvelle chaîne émet).
PROGRAMME
PROGRAMME
Le menu suivant apparaît :
PROGRAMME est sélectionné.
Si ce n’est pas le cas sélectionnez la ligne sommaire par la
touche jaune
et PROGRAMME par la touche
C
PROGRAMME
C
AV1
AV2
T E L E F U N K E N
Norme (-/+)
France
Décodeur
Aucun
AV1
Recherche
Canal terrestre CH 22
Canal câble
CC-Chaîne
03
Réglage fin
Nom de station
FR3
Effacer (-)
Mémoriser (+)
Accéder à l'organisation
(+)
P.
P.
Si le menu n’est pas en français, reportez-vous au chapitre
INSTALLATION page 9.
Norme
AV3
AV2
T E L E F U N K E N
Sélectionnez la ligne Norme (-/+) (touche jaune).
C
Norme (-/+)
P.
Sélectionnez la norme d’émission :
PAL BG (Euro)
: Europe de l’Ouest (BG)
FRANCE L L’
: France et Luxembourg (L L’)
PAL BG+
: Normes réémetteurs Suisse
SECAM DKK’
: Europe de l’Est, Moyen-Orient (DKK’)
PAL I (UK)
: Royaume-Uni et Irlande (I)
AV2
T E L E F U N K E N
Norme (-/+)
France
Décodeur
Décodeur
Selectionnez la ligne Décodeur (touche jaune).
Validez l’une des options :
Aucun = Pas de décodeur
AV1
= Décodeur raccordé sur la prise péritel AV1
AV2
= Décodeur raccordé sur la prise péritel AV2.
C
PROGRAMME
C
AV1
AV1
AV2
T E L E F U N K E N
Norme (-/+)
France
Décodeur
Aucun
AV1
Vous ne connaissez pas les numéros de canaux.
Sélectionnez la ligne Recherche (touche jaune).
Aucun
AV2
Recherche
Canal terrestre CH 22
Canal câble
CC-Chaîne
03
Réglage fin
Nom de station
FR3
Effacer (-)
Mémoriser (+)
Accéder à l'organisation
(+)
P.
Canal terrestre/câble
P.
AV3
AV2
Recherche
Canal terrestre CH 22
Canal câble
CC-Chaîne
03
Réglage fin
Nom de station
FR3
Effacer (-)
Mémoriser (+)
Accéder à l'organisation
(+)
Lancez la recherche en appuyant :
Sur + : dans le sens croissant.
Sur - : dans le sens décroissant.
Le curseur indique dans quelle partie de la gamme s’effectue la
recherche.
Les numéros de canaux s’inscrivent à la ligne
• Canal terrestre pour la réception par l’antenne
ou
• Canal câble pour les réseaux cablés.
Dès qu’une chaîne est captée, l’image apparaît. Si l’image
correspond à la chaîne désirée, passez à la ligne Chaîne, sinon
relancez la recherche en appuyant sur +.
T E L E F U N K E N
Norme (-/+)
France
Décodeur
Aucun
AV1
Recherche
Canal terrestre CH 22
Canal câble
CC-Chaîne
03
Réglage fin
Nom de station
FR3
Effacer (-)
Mémoriser (+)
Accéder à l'organisation
(+)
Vous connaissez les numéros de canaux.
Sélectionnez la ligne
• Canal terrestre pour les canaux hertziens (antenne) ou
• Canal câble pour les réseaux cablés (touche jaune).
Composez le numéro de canal : 2 chiffres obligatoirement.
Exemple : canal 6, composez le 0, puis le 6.
France
Décodeur
Aucun
AV1
Recherche
Canal terrestre CH 22
Canal câble
CC-Chaîne
03
Réglage fin
Nom de station
FR3
Effacer (-)
Mémoriser (+)
Accéder à l'organisation
(+)
C
P.
AV
-/--
6
0
28
AV2
C10) 6 PIP FR
24/06/96 12:59
Page 29
téléviseur
programmation manuelle
Chaîne
Sélectionnez la ligne Chaîne (touche jaune).
P.
C
Composez le numéro de la chaîne.
Programme de 1 à 9 :
Brève pression sur le chiffre correspondant (ex: 03, tapez 3).
Z-A
3
PROGRAMME
Chaîne
Programme de 10 à 99 (ex : 52) :
Brève pression sur le 5 pour afficher la dizaine.
5
Brève pression sur 2 pour afficher le chiffre des unités.
2
AV1
AV2
T E L E F U N K E N
Norme (-/+)
France
Décodeur
Aucun
AV1
Recherche
Canal terrestre CH 22
Canal câble
CC--
AV3
AV2
03
Réglage fin
Nom de station
FR3
Effacer (-)
Mémoriser (+)
Accéder à l'organisation
(+)
Facultatif :
à utiliser en cas d’images brouillées ou de recherche
d’un émetteur particulier, par exemple le canal d’un magnétoscope.
Réglage fin
Sélectionnez la ligne Réglage fin (touche jaune).
P.
C
Canal câble
Chaîne
CC-03
Réglage fin
F
Nom de station
FR3
Effacer (-)
Mémoriser (+)
Accéder à l'organisation
(+)
+ : meilleur piqué d’image ou recherche plus haut dans la gamme
– : moins de contour ou recherche plus bas dans la gamme.
Nom de station
Sélectionnez la ligne Nom de station.
Vous disposez de 6 caractères pour composer le nom de la chaîne.
Maintenez la pression : les signes, chiffres et lettres défilent dans
l’ordre de l’alphabet.
Maintenez la pression : les lettres défilent dans l’ordre inverse.
Quand vous avez affiché le caractère recherché, passez au caractère suivant ou précédent.
C
P.
A-Z
1
A Z
3
AV2
T E L E F U N K E N
Norme (-/+)
France
Décodeur
Aucun
AV1
Recherche
Canal terrestre CH 22
Canal câble
CC-Chaîne
03
Réglage fin
AV3
AV2
Effacer (-)
Mémoriser (+)
Accéder à l'organisation
(+)
Mémoriser - Effacer
PROGRAMME
C
Brève pression, votre chaîne est mémorisée.
Si vous voulez Effacer, appuyez sur
Relancez la recherche pour une autre chaîne.
Recherchez et mémorisez toutes les chaînes de la même norme
en recommençant les mêmes opérations à partir de Recherche,
Canal terrestre ou Canal câble.
Faîtes de même pour une autre norme à partir de Norme.
AV1
Nom de station FR3
Pour laisser un espace, recherchez le caractère vide (entre ? et A).
Sélectionnez la ligne Mémoriser.
PROGRAMME
C
P.
P.
AV1
AV2
T E L E F U N K E N
Norme (-/+)
France
Décodeur
Aucun
AV1
Recherche
Canal terrestre CH 22
Canal câble
CC-Chaîne
03
Réglage fin
Nom de station
FR3
Effacer (-)
AV3
AV2
Mémoriser (+)
Accéder à l'organisation
(+)
Accéder à l’organisation
Lorsque toutes les chaînes ou la nouvelle chaîne ont été recherchées, vous pouvez accéder au menu de gestion des chaînes.
Sélectionnez la ligne Accéder à l’organisation (touche jaune)
Le menu de Gestion des chaînes apparaît.
Procédez comme décrit page 7 pour classer les chaînes dans
l’ordre qui vous convient et leur attribuer un nom si ce n’était pas
déjà le cas.
Pour revenir au menu PROGRAMME
appuyez une fois sur la touche
>>
Pour effacer les menus
appuyez deux fois sur la touche
Gestion des chaînes
C
P.
01
02
03
04
05
06
07
08
09
EUROSP
FR 2
TV
PR+, PR- Sélectionner une chaîne
+, -, 0..9 Changer son numéro
Bleu
Changer son nom
Jaune
Supprimer ce canal
Touche (TV)
Quitter ce menu
TV
>>
29
A / I / F /GB/NL 280 D
24/06/96 11:47
Page 1
Wir empfehlen Ihnen, diesen Abschnitt auszuschneiden, damit er nicht von Kindern gelesen werden kann.
WENN SIE SICH NICHT MEHR AN IHRE PIN-NR ERINNERN
Kurzes Drücken der gelben Taste, die Titelzeile des Menüs wird aufgerufen,
anschließend mit der Taste (+) SPERRUNG wählen.
Drücken Sie die gelbe Taste, die Zeile Geben Sie Ihre PIN-Nr ein wird aufgerufen.
+
PR + und
Drücken Sie gleichzeitig die entsprechende Taste
am Fernsehgerät.
C
C
P.
P.
Die frühere PIN-Nr ist nun gelöscht und Sie können einen neuen Code eingeben.
Nach dem Ändern der PIN-Nummer brauchen die vorher gesperrten Programme nicht nochmals gesperrt werden.
✄
Vi consigliamo di staccare questo tagliando per evitare che i bambini ne prendano conoscenza.
SE NON RICORDATE PIÚ IL CODICE SEGRETO
Premere il tasto giallo per selezionare le riga Sommario del menu,,
poi il tasto (+) per selezionare BLOCCO PROG.
Premere il tasto giallo per selezionare la riga Inserire il codice segreto.
PR +
+
Premere simultaneamente i tasti
e
del televisore.
C
C
P.
P.
Il codice precedente viene cancellato e potete quindi inserire un nuovo codice segreto.
Dopo aver cambiato il codice, non è necessario di ribloccare i programmi che erano bloccati.
✄
Nous vous recommandons de découper cette vignette pour qu’un enfant ne puisse pas en prendre connaissance.
SI VOUS NE VOUS SOUVENEZ PLUS DE VOTRE CODE PERSONNEL
Appuyez sur la touche jaune pour sélectionner le ligne Sommaire du menu,
puis sur la touche (+) pour sélectionner VERROUILLAGE.
Appuyer sur la touche jaune pour sélectionner la ligne Entrer votre numéro de code.
Appuyez simultanément sur les touches
et
du téléviseur.
+
PR +
C
C
P.
P.
L’ancien code se trouve alors effacé et vous pouvez en entrer un nouveau.
Après le changement de code, il n’est pas nécessaire de reverrouiller les programmes qui étaient verrouillés.
✄
We recommend you cut out this sticker to keep it hidden from the children.
IF YOU NO LONGER REMEMBER YOUR PERSONAL CODE
Press the yellow button to select the menu Contents line,
then the (+) button to select LOCK.
Press the yellow button to select the line Enter your PIN number.
PR + and
Press simultaneously the
buttons on the TV.
+
C
C
P.
P.
The old code is then erased and you may enter a new one.
After changing code, it is not necessary to relock the programs which were already locked.
✄
Wij raden u aan deze sticker uit te knipper om te voorkomen dat een kind hem in handen krijgt
ALS U UW PERSOONLIJKE CODENUMMER NIET MEER WEET
Druk eerst op de gele toest om de regel Overzicht van het menu te selecteren,
en dan op de (+) toest om VERGRENDELEN te selecteren.
Druk op de gele toest om de regel Toest uw codenummer in te selecteren.
PR + en
Druk tegelijkertijd de toesten
op de televisie in.
+
De oude code is nu gewist en u kunt een nieuwe code invoeren.
Na het veranderen van de code hoeven de programma’s, die vergrendeld waren, niet opnieuw vergrendeld te worden.
C
C
P.
P.
✄

Manuels associés