Electrolux EKC61361OW Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Electrolux EKC61361OW Manuel utilisateur | Fixfr
EKC61361OW
FR
Cuisinière
Notice d'utilisation
2
www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 5
3. INSTALLATION.................................................................................................. 8
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................... 10
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 11
6. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE....................................11
7. TABLE DE CUISSON - CONSEILS..................................................................12
8. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE...................................13
9. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE ........................................................... 14
10. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE..........................................................15
11. FOUR - UTILISATION DES ACCESSOIRES.................................................15
12. FOUR - CONSEILS........................................................................................ 16
13. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE......................................................... 24
14. DÉPANNAGE................................................................................................. 27
15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................28
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir acheté un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui
bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, cet appareil a été conçu pour vous. C'est la raison pour laquelle vous
pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site internet sur :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des
informations sur le service et les réparations :
www.electrolux.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, des consommables et des pièces de rechange
d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, Numéro de série.
Les informations se trouvent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Mise en garde-Information de sécurité
Informations générales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT!
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité
permanente.
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si
des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et s’ils
comprennent les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés
en permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en
permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou
lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles deviennent
chaudes en cours d'utilisation.
4
www.electrolux.com
•
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
1.2 Sécurité générale
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié .
Cet appareil est conçu pour être utilisé à une altitude
inférieure à 2 000 mètres.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé sur les
navires, bateaux ou vaisseaux.
N'installez pas l'appareil derrière une porte décorative
pour éviter tout risque de surchauffe.
N'installez pas l'appareil sur un socle.
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur
externe ou un système de commande à distance.
AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser
chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance
sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer
un incendie.
N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau.
Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par
exemple avec un couvercle ou une couverture
ignifuge.
ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une
cuisson courte doit être surveillée en permanence.
AVERTISSEMENT : Risque d'incendie ! N'entreposez
rien sur les surfaces de cuisson.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte vitrée ou le
verre des couvercles à charnière de la table de
cuisson car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut
briser le verre.
Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux,
fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de
cuisson car ils pourraient chauffer.
FRANÇAIS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
5
Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée,
éteignez l'appareil et débranchez-le. Si l'appareil est
branché à l'alimentation secteur directement en
utilisant une boîte de jonction, retirez le fusible pour
déconnecter l'appareil de l'alimentation secteur. Dans
tous les cas, contactez le service après-vente agréé.
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est
éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin
d'éviter tout risque de choc électrique.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Soyez prudent lorsque vous manipulez le tiroir de
rangement. Il peut devenir chaud.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Réinstallez les supports de
grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les
dispositifs de protection pour table de cuisson conçus
ou indiqués comme adaptés par le fabricant de
l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation,
ou les dispositifs de protection pour table de cuisson
intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de
protection non adaptés peut entraîner des accidents.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
6
www.electrolux.com
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
Les dimensions du meuble de cuisine
et de la niche d'encastrement doivent
être appropriées.
Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
Installez l'appareil dans un lieu sûr et
adapté répondant aux exigences
d'installation.
Certaines pièces de l'appareil sont
électrifiées. Placez l'appareil de façon
à éviter que l'on puisse toucher les
pièces dangereuses.
Les côtés de l'appareil doivent rester
à côté d'appareils ou d'éléments
ayant la même hauteur.
N'installez pas l'appareil près d'une
porte ou sous une fenêtre. Les
récipients chauds risqueraient de
tomber de l'appareil lors de l'ouverture
de celles-ci.
Veillez toujours à installer des
stabilisateurs afin d'éviter que
l'appareil ne bascule. Reportez-vous
au chapitre « Installation ».
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
•
L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié .
L’appareil doit être relié à la terre.
Assurez-vous que les paramètres
figurant sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques nominale de l’alimentation
secteur.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise
et de rallonges.
Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact ou
s'approcher de la porte de l'appareil
ou de la niche d'encastrement sous
l'appareil, particulièrement lorsqu'il est
en marche ou que la porte est
chaude.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
puisse pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche secteur dans la
prise secteur qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise secteur est accessible après
l'installation.
Si la prise secteur est détachée, ne
branchez pas la fiche secteur.
Ne tirez pas sur le câble secteur pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche de la prise secteur.
N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
L'installation électrique doit comporter
un dispositif d'isolation qui vous
permet de déconnecter l'appareil du
secteur à tous les pôles. Le dispositif
d'isolement doit avoir une largeur
d'ouverture de contact de 3 mm
minimum.
Fermez bien la porte de l'appareil
avant de brancher la fiche à la prise
secteur.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures et de
brûlures.
Risque d'électrocution.
•
Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
FRANÇAIS
•
•
•
•
•
•
•
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie et
d'explosion.
•
•
•
•
•
•
Les graisses et l'huile chaudes
peuvent dégager des vapeurs
inflammables. Tenez les flammes ou
les objets chauds éloignés des
graisses et de l'huile lorsque vous
vous en servez pour cuisiner.
Les vapeurs dégagées par l'huile très
chaude peuvent provoquer une
combustion spontanée.
L'huile qui a servi contient des restes
d'aliments pouvant provoquer un
incendie à température plus faible que
l'huile n'ayant jamais servi.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
7
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
– ne posez pas de papier
aluminium sur l'appareil ou
directement dans le fond de
l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
La décoloration de l'émail ou de l'acier
inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
Ne laissez pas de récipients chauds
sur le bandeau de commande.
Ne laissez pas le contenu des
récipients s'évaporer entièrement.
Prenez soin de ne pas laisser tomber
d'objets ou de récipients sur l'appareil.
Sa surface risque d'être
endommagée.
Ne faites jamais fonctionner les zones
de cuisson avec des récipients de
cuisson vides ou sans aucun récipient
de cuisson.
Les récipients en fonte, en aluminium
ou dont le fond est endommagé
peuvent rayer la surface. Soulevez
toujours ces objets lorsque vous
devez les déplacer sur la surface de
cuisson.
Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
8
www.electrolux.com
2.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure,
d'incendie ou de dommages
matériels sur l'appareil.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Avant d'effectuer toute opération
d'entretien, mettez l'appareil hors
tension.
Débranchez la fiche d'alimentation de
la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez votre
service après-vente agréé.
Soyez prudent lorsque vous retirez la
porte de l'appareil. La porte est
lourde !
Des graisses ou de la nourriture
restant dans l'appareil peuvent
provoquer un incendie.
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
Ne nettoyez pas l'émail catalytique (le
cas échéant) avec un détergent.
2.5 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
•
•
•
Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne l'utilisez pas pour éclairer votre
logement.
Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
Utilisez uniquement des ampoules
ayant les mêmes spécifications.
2.6 Maintenance
•
•
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.7 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
•
•
•
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
3. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
3.1 Emplacement de l'appareil
Vous pouvez installer votre appareil avec
des placards d'un côté, des deux côtés
ou dans un coin.
Pour les distances minimales
d'installation, reportez-vous au tableau.
B
C
A
FRANÇAIS
Distances minimales
Dimensions
mm
A
400
B
650
C
150
9
Vous devez installer la protection antibascule. Si vous ne l'installez pas,
l'appareil peut basculer.
Votre appareil dispose du symbole
illustré ci-dessous (si applicable) afin de
vous rappeler d'installer la protection
anti-bascule.
3.2 Caractéristiques techniques
Tension
230 V
Fréquence
50 - 60 Hz
Classe de l'appareil
1
Dimensions
mm
Hauteur
858
Largeur
600
Profondeur
600
3.3 Mise de niveau de l'appareil
Utilisez les petits pieds situés sous
l'appareil pour mettre la surface
supérieure de l'appareil de niveau avec
les autres surfaces environnantes.
3.4 Protection anti-bascule
Réglez la hauteur et l'emplacement de
l'appareil avant de commencer à fixer la
protection anti-bascule.
ATTENTION!
Assurez-vous d'installer la
protection anti-bascule à la
bonne hauteur.
Vérifiez que la surface
derrière l'appareil est lisse.
1. Installez la protection anti-bascule
232 - 237 mm en-dessous de la
surface supérieure de l'appareil et à
110 - 115 mm à côté de l'appareil,
dans l'orifice circulaire situé sur un
support. Vissez-la dans un matériau
solide ou utilisez un renfort adapté
(mur).
110-115
mm
232- 237
mm
2. L'orifice se trouve sur le côté gauche,
à l'arrière de l'appareil. Soulevez
l'avant de l'appareil et placez-le au
milieu de l'espace entre les placards.
Si l'espace entre les placards est
supérieur à la largeur de l'appareil,
10
www.electrolux.com
vous devez ajuster la mesure latérale
si vous souhaitez centrer l'appareil.
Cet appareil est fourni avec un câble
d'alimentation et sans fiche électrique.
Si vous avez modifié les
dimensions de la cuisinière,
alignez correctement le
dispositif à bout arrondi.
AVERTISSEMENT!
Le câble d'alimentation ne
doit pas entrer en contact
avec la partie de l'appareil
hachurée sur l'illustration.
ATTENTION!
Si l'espace entre les
placards est supérieur à la
largeur de l'appareil, vous
devez ajuster la mesure
latérale si vous souhaitez
centrer l'appareil.
3.5 Installation électrique
AVERTISSEMENT!
Le fabricant ne pourra être
tenu pour responsable si
vous ne respectez pas les
précautions de sécurité du
chapitre « Consignes de
sécurité ».
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
4.1 Présentation générale
1
11
7
1
2
3
4
5
8
6
2 3 4 5 6
4
3
2
1
9
10
7
8
9
10
11
Manettes de la table de cuisson
Indicateur / symbole de température
Manette du thermostat
Manette de la minuterie
Manette de sélection des fonctions
du four
Voyant / symbole / indicateur de la
table de cuisson
Élément chauffant
Éclairage
Ventilateur
Support de grille, amovible
Position des grilles
FRANÇAIS
11
4.2 Description de la table de cuisson
1
2
140 mm
180 mm
180 mm
6
3
140 mm
5
4
4.3 Accessoires
•
•
1 Zone de cuisson 1200 W
2 Sortie vapeur - le nombre et la
position varient selon le modèle
3 Zone de cuisson 1800 W
4 Zone de cuisson 1200 W
5 Voyant de chaleur résiduelle
6 Zone de cuisson 1800 W
Grille métallique
Pour les plats à rôti, à gratin et les
moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson
•
Pour les gâteaux et les biscuits.
Tiroir de rangement
Le tiroir de rangement se trouve sous
le four.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires du four.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et
nettoyage ».
Nettoyez le four et les accessoires avant
de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
5.2 Préchauffage
1. Réglez la fonction . Réglez la
température maximale.
2. Laissez le four en fonctionnement
pendant 1 heure.
3. Réglez la fonction . Réglez la
température maximale. La
température maximale pour cette
fonction est de 210 °C.
4. Laissez le four en fonctionnement
pendant 15 minutes.
5. Éteignez le four puis laissez-le
refroidir.
Les accessoires peuvent chauffer plus
que d'habitude. Une odeur et de la
fumée peuvent s'échapper du four.
Assurez-vous que la ventilation dans la
pièce est suffisante.
Préchauffez le four à vide avant de
l'utiliser pour la première fois.
6. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12
www.electrolux.com
6.1 Description des zones de
cuisson
Les zones de cuisson disposent d’un
thermostat et fonctionnent de manière
intermittente (s’éteignent puis se
rallument) en fonction du niveau de
cuisson sélectionné.
6.2 Niveau de cuisson
Symbo‐
les
Si toutes les zones de cuisson sont
désactivées, le voyant de contrôle de la
table de cuisson s'éteint.
6.3 Utilisation de la zone de
cuisson simple
Pour utiliser une zone de cuisson simple,
tournez la manette appropriée dans l’une
des positions suivantes : 1-9.
Pour les niveaux de cuisson
1-3, la zone reste rouge
pendant environ
2-3 secondes puis se
désactive.
Fonction
L'appareil est éteint
1-9
Niveaux de cuisson
Utilisez la chaleur résiduelle
pour réduire la
consommation d'énergie.
Désactivez la zone de
cuisson environ 5 à
10 minutes avant la fin de la
cuisson.
Tournez la manette de la zone de
cuisson souhaitée sur le niveau de
cuisson requis.
Le voyant de commande de la table de
cuisson s'allume.
Pour terminer le processus de cuisson,
tournez la manette de commande sur la
position Arrêt.
La zone fonctionne à son
niveau de puissance
maximum lorsque vous
réglez le niveau de cuisson
sur 8 ou 9.
6.4 Voyant de chaleur
résiduelle
AVERTISSEMENT!
Il y a risque de brûlures par
la chaleur résiduelle.
Le voyant s'allume lorsqu'une zone de
cuisson est chaude, mais il ne fonctionne
pas si l'alimentation électrique est
coupée.
7. TABLE DE CUISSON - CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
7.1 Récipients
Le fond du récipient doit être
aussi plat et épais que
possible.
Assurez-vous que le fond du
récipient est propre avant de
le placer sur la surface de la
table de cuisson.
Les récipients de cuisson
avec un fond en émail, en
aluminium ou en cuivre
peuvent laisser des traces
sur la surface
vitrocéramique.
7.2 Exemples de cuisson
Les données du tableau sont
fournies à titre indicatif
uniquement.
FRANÇAIS
13
Niveau de
cuisson
Utilisation :
Durée
(min)
Conseils
1
Conserver les aliments cuits
au chaud.
au be‐
soin
Placez un couvercle sur le
récipient.
1-2
Sauce hollandaise, faire fon‐ 5 - 25
dre : beurre, chocolat, gélati‐
ne.
Mélangez de temps en
temps.
1-2
Solidifier : omelettes, œufs
cocotte.
10 - 40
Couvrez pendant la cuisson.
2-3
Faire mijoter des plats à ba‐
se de riz et de laitage, ré‐
chauffer des plats cuisinés.
25 - 50
Ajoutez au moins deux fois
plus d'eau que de riz. Re‐
muez les plats à base de lait
durant la cuisson.
3-4
Cuire à la vapeur des légu‐
mes, du poisson et de la
viande.
20 - 45
Ajoutez quelques cuillerées
à soupe de liquide.
4-5
Cuire des pommes de terre à 20 - 60
la vapeur.
Utilisez ¼ l d'eau max. pour
750 g de pommes de terre.
4-5
Cuire de grandes quantités
d'aliments, des ragoûts et
des soupes.
Ajoutez jusqu’à 3 litres de li‐
quide, plus les ingrédients.
6-7
Faire revenir : escalopes,
au be‐
cordons bleus de veau, côte‐ soin
lettes, rissolettes, saucisses,
foie, roux, œufs, crêpes, bei‐
gnets.
Retournez à la moitié du
temps.
7-8
Cuisson à température éle‐
5 - 15
vée des pommes de terre ris‐
solées, filets, steaks.
Retournez à la moitié du
temps.
9
Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller de la viande (goulasch,
bœuf braisé), cuire des frites.
60 150
8. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Informations générales
•
•
•
Nettoyez la table de cuisson après
chaque utilisation.
Utilisez toujours un récipient dont le
fond est propre.
Les rayures ou les taches sombres
sur la surface n'ont aucune incidence
•
•
sur le fonctionnement de la table de
cuisson.
Utilisez un nettoyant spécialement
adapté à la surface de la table de
cuisson.
Utilisez un racloir spécial pour la vitre.
8.2 Nettoyage de la table de
cuisson
•
Enlevez immédiatement : le
plastique fondu, les feuilles de
plastique, le sucre et les aliments
contenant du sucre car la saleté peut
14
www.electrolux.com
•
endommager la table de cuisson.
Veillez à ne pas vous brûler. Tenez le
racloir spécial incliné sur la surface
vitrée et faites glisser la lame du
racloir pour enlever les salissures.
Une fois que la table de cuisson a
suffisamment refroidi, enlevez :
traces de calcaire et d'eau,
projections de graisse, décolorations
métalliques luisantes. Nettoyez la
•
table de cuisson à l'aide d'un chiffon
humide et d'un détergent non abrasif.
Après le nettoyage, séchez la table de
cuisson à l'aide d'un chiffon doux.
Pour retirer les décolorations
métalliques brillantes : utilisez une
solution d'eau additionnée de vinaigre
et nettoyez la surface vitrée avec un
chiffon.
9. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
9.1 Activation et désactivation
du four.
1. Tournez la manette des fonctions du
four pour sélectionner une fonction.
2. Tournez la manette du thermostat
pour sélectionner la température.
L'éclairage s'allume lorsque l'appareil est
en marche.
3. Pour éteindre le four, tournez la
manette des fonctions du four et le
thermostat sur la position Arrêt.
9.2 Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement du four ou
des composants défectueux peuvent
causer une surchauffe dangereuse. Pour
éviter cela, le four dispose d'un
thermostat de sécurité interrompant
l'alimentation électrique. Le four se remet
automatiquement en fonctionnement
lorsque la température baisse.
9.3 Fonctions du four
Sym‐
bole
Fonction du four
Application
Position Arrêt
Le four est éteint.
Cuisson traditionnelle
Pour cuire et rôtir les aliments sur une position de
grille.
Gril
Pour faire griller des aliments peu épais et du
pain.
La température maximale pour cette fonction est
de 210 °C.
Élément chauffant infé‐
rieur (sole)
Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour
stériliser des aliments.
FRANÇAIS
Sym‐
bole
15
Fonction du four
Application
Chaleur tournante
Pour cuire ou rôtir simultanément sur plusieurs ni‐
veaux des aliments nécessitant une température
de cuisson identique, sans que les saveurs ne se
mélangent.
Décongélation
Pour décongeler des aliments (fruits et légumes).
Le temps de décongélation dépend de la quantité
et de l'épaisseur des aliments surgelés.
Pour utiliser cette fonction, la manette du ther‐
mostat doit être sur la position « Arrêt ».
Chaleur tournante hu‐
mide
Cette fonction est conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson. Pour obtenir des
instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre
« Conseils », paragraphe Chaleur tournante hu‐
mide. Durant cette cuisson, la porte du four doit
rester fermée pour éviter d'interrompre la fonction,
et pour garantir une consommation d'énergie opti‐
male. Lorsque vous utilisez cette fonction, la tem‐
pérature à l'intérieur de la cavité peut différer de
la température sélectionnée. Le niveau de cuis‐
son peut être réduit. Pour obtenir des recomman‐
dations générales sur les économies d'énergie,
consultez le chapitre « Efficacité énergétique »,
« Four - Économie d'énergie ». Cette fonction
était utilisée pour se conformer à la classe d'effi‐
cacité énergétique selon la norme EN 60350-1.
10. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE
10.1 Minuteur
Utilisez-le pour régler un décompte.
Cette fonction n'affecte pas
le fonctionnement de
l'appareil.
1. Sélectionnez une fonction du four et
la température.
2. Tournez la manette du minuteur au
maximum, puis tournez-la sur la
durée nécessaire.
À la fin du temps défini, un signal sonore
retentit.
11. FOUR - UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
11.1 Installation des
accessoires
Grille métallique :
Faites glisser la grille entre les rails du
support de grille.
16
www.electrolux.com
Plateau :
Ne poussez pas le plateau
jusqu'à la paroi arrière de la
cavité du four. Cela
empêcherait la chaleur de
circuler autour de la plaque.
Les aliments pourraient
brûler, particulièrement sur
la partie arrière de la plaque.
Poussez le plateau ou le plat à rôtir entre
les rails du support de grille choisi.
Assurez-vous qu'ils ne touchent pas la
paroi arrière du four.
12. FOUR - CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
12.1 Informations générales
L'appareil dispose de quatre positions de
grille. Comptez les positions de grille à
partir du bas de l'appareil.
L'appareil est doté d'un système spécial
qui permet à l'air de circuler et qui
recycle perpétuellement la vapeur. Dans
cet environnement, ce système permet
de cuisiner des plats tout en maintenant
ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants
à l'extérieur. Le temps de cuisson et la
consommation énergétique sont donc
réduits au minimum.
De l'humidité peut se déposer dans
l'enceinte du four ou sur les panneaux en
verre de la porte. Ce phénomène est
normal. Veillez à reculer un peu lorsque
vous ouvrez la porte de l'appareil en
fonctionnement. Pour diminuer la
condensation, faites fonctionner
l'appareil 10 minutes avant d'enfourner
vos aliments.
Essuyez la vapeur après chaque
utilisation de l'appareil.
Ne placez jamais d'aluminium ou tout
autre ustensile, plat et accessoire
directement en contact avec la sole de
votre four. Cela entraînerait une
détérioration de l'émail et modifierait les
résultats de cuisson.
12.2 Cuisson
Pour la première cuisson, utilisez la
température inférieure.
Le temps de cuisson peut être prolongé
de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des
gâteaux sur plusieurs niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries placés
à différentes hauteurs ne dorent pas
toujours de manière homogène. S'ils ne
dorent uniformément, il n'est pas
nécessaire de modifier la température.
Les différences s'atténuent en cours de
cuisson.
Les plateaux insérés dans le four
peuvent se déformer en cours de
FRANÇAIS
cuisson. Une fois les plateaux refroidis,
les déformations disparaissent.
12.3 Cuisson de gâteaux
N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du
temps de cuisson défini.
Si vous utilisez deux plaques de cuisson
en même temps, laissez un niveau libre
entre les deux.
La fonction Convection naturelle (cuisson
par le haut et par le bas) avec la
température par défaut est idéale pour
cuire du pain.
12.4 Cuisson de viande et de
poisson
17
Pour éviter qu'une trop grande quantité
de fumée ne se forme dans le four,
ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour
éviter que la fumée ne se condense,
ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à
rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus.
12.5 Temps de cuisson
Le temps de cuisson varie selon le type
d'aliment, sa consistance et son volume.
Au départ, surveillez la cuisson lorsque
vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les
meilleurs réglages (fonction, temps de
cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos
recettes et les quantités lorsque vous
utiliserez l'appareil.
Avant de couper la viande, laissez-la
reposer pendant environ 15 minutes afin
d'éviter que le jus ne s'écoule.
12.6 Cuisson traditionnelle
Plat
Quantité
(g)
Températu‐ Durée
re (°C)
(min)
Gâteau plat 1)
1000
160 - 170
30 - 35
2
plateau de cuis‐
son
Brioche aux
pommes
2000
170 - 190
40 - 50
3
plateau de cuis‐
son
Gâteau couron‐ 1500
ne
160 - 170
45 - 55 2)
2
plateau de cuis‐
son
Poulet, entier
200 - 220
60 - 70
2
grille métallique
1
plateau de cuis‐
son
3
grille métallique
1
plateau de cuis‐
son
3
Grille métallique
1
plateau de cuis‐
son
2
plateau de cuis‐
son
Poulet, demi
1350
1300
Côtelette de
porc
600
Flan pâtis‐
sier 3)
800
190 - 210
190 - 210
230 - 250
35 + 30
30 - 35
10 - 15
Posi‐
tions
des
grilles
Accessoires
18
www.electrolux.com
Plat
Quantité
(g)
Températu‐ Durée
re (°C)
(min)
Posi‐
tions
des
grilles
Accessoires
Gâteau levé
fourré 4)
1200
170 - 180
25 - 35
2
plateau de cuis‐
son
Pizza
1000
200 - 220
25 - 35
2
plateau de cuis‐
son
Gâteau au fro‐
mage
2600
170 - 190
60 - 70
2
plateau de cuis‐
son
Flan pâtissier
1900
aux pommes 4)
200 - 220
30 - 40
1
plateau de cuis‐
son
Gâteau de
Noël 4)
2400
170 - 180
55 - 65 5)
2
plateau de cuis‐
son
Quiche lorrai‐
ne 4)
1000
220 - 230
40 - 50
1
1 plaque ronde
(diamètre : 26
cm)
Pain paysan 6)
750 + 750
180 - 200
60 - 70
1
2 plaques alu‐
minées (lon‐
gueur : 20 cm)
Génoise rou‐
maine 1)
600 + 600
160 - 170
40 - 50
2
2 plaques alu‐
minées (lon‐
gueur : 25 cm)
au même ni‐
veau
Génoise rou‐
maine - tradi‐
tionnelle
600 + 600
160 - 170
30 - 40
2
2 plaques alu‐
minées (lon‐
gueur : 25 cm)
au même ni‐
veau
Petits pains le‐
vés 4)
800
200 - 210
10 - 15
2
plateau de cuis‐
son
Gâteau roulé 1) 500
150 - 170
15 - 20
1
plateau de cuis‐
son
Meringue
400
100 - 120
40 - 50
2
plateau de cuis‐
son
Crumble 4)
1500
180 - 190
25 - 35
3
plateau de cuis‐
son
FRANÇAIS
Plat
Quantité
(g)
Températu‐ Durée
re (°C)
(min)
Gâteau au
beurre 1)
600
180 - 200
20 - 25
Posi‐
tions
des
grilles
2
19
Accessoires
plateau de cuis‐
son
1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
2) Après avoir éteint l'appareil, laissez le gâteau dans le four pendant 7 minutes.
3) Préchauffez le four pendant 20 minutes.
4) Préchauffez le four pendant 10 - 15 minutes.
5) Après avoir éteint l'appareil, laissez le gâteau dans le four pendant 10 minutes.
6) Réglez la température sur 250 °C et préchauffez le four pendant 18 minutes.
12.7 Chaleur tournante
Plat
Quantité
(g)
Températu‐ Durée (min)
re (°C)
Posi‐
Accessoires
tions
des gril‐
les
Tresses feuille‐ 250
tées 1)
145
25
3
plateau de
cuisson
Tresses feuille‐ 250 + 250
tées 1)
145
25
1+3
plateau de
cuisson
Gâteau plat 1)
1000
150
30
2
plateau de
cuisson
Gâteau plat 1)
1000
+ 1000
155
40
1+3
plateau de
cuisson
Brioche aux
pommes
2000
170 - 180
40 - 50
3
plateau de
cuisson
Tarte aux pom‐ 1200
mes
+ 1200
175
55
2
2 plaques
rondes alu‐
minées (dia‐
mètre : 20
cm) au mê‐
me niveau
Petits gâ‐
teaux 1)
500
155
30
2
plateau de
cuisson
Petits gâ‐
teaux 1)
500 + 500
155
40
1+3
plateau de
cuisson
Génoise allé‐
gée 1)
350
160
30
1
1 plaque ron‐
de aluminée
(diamètre :
26 cm)
20
www.electrolux.com
Plat
Quantité
(g)
Températu‐ Durée (min)
re (°C)
Posi‐
Accessoires
tions
des gril‐
les
Gâteau couron‐ 1200
ne
150 - 160
30 - 35 2)
2
plateau de
cuisson
Poulet, entier
180
55
2
grille métalli‐
que
1
plateau de
cuisson
2
grille métalli‐
que
1
plateau de
cuisson
Rôti de porc
1400
800
170 - 180
45 - 50
Gâteau levé
fourré
1200
150 - 160
20 - 30
2
plateau de
cuisson
Pizza
1000
+ 1000
200 - 210
30 - 40
1+3
plateau de
cuisson
Pizza
1000
190 - 200
25 - 35
2
plateau de
cuisson
Gâteau au fro‐
mage
2600
160 - 170
40 - 50
1
plateau de
cuisson
Flan pâtissier
1900
aux pommes 3)
180 - 200
30 - 40
2
plateau de
cuisson
Gâteau de
Noël 1)
2400
150 - 160
35 - 40 2)
2
plateau de
cuisson
Quiche lorrai‐
ne 3)
1000
190 - 210
30 - 40
1
1 plaque ron‐
de (diamè‐
tre : 26 cm)
Pain paysan 4)
750 + 750
160 - 170
40 - 50
1
plateau de
cuisson
Génoise rou‐
maine 3)
600 + 600
155 - 165
40 - 50
2
2 plaques
aluminées
(longueur :
25 cm) au
même niveau
Génoise rou‐
maine - tradi‐
tionnelle
600 + 600
150 - 160
30 - 40
2
2 plaques
aluminées
(longueur :
25 cm) au
même niveau
FRANÇAIS
Plat
Quantité
(g)
Températu‐ Durée (min)
re (°C)
Petits pains le‐
vés 1)
800
190
15
3
plateau de
cuisson
Petits pains le‐
vés 5)
800 + 800
190
15
1+3
plateau de
cuisson
Gâteau roulé 1) 500
150 - 160
15 - 20
3
plateau de
cuisson
Meringue
400
110 - 120
30 - 40
2
plateau de
cuisson
Meringue
400 + 400
110 - 120
45 - 55
1+3
plateau de
cuisson
Crumble
1500
160 - 170
25 - 35
3
plateau de
cuisson
Génoise 1)
600
150 - 160
25 - 35
2
plateau de
cuisson
Gâteau au
beurre 1)
600 + 600
160 - 170
25 - 35
1+3
plateau de
cuisson
Posi‐
Accessoires
tions
des gril‐
les
1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
2) Après avoir éteint l'appareil, laissez le gâteau dans le four pendant 7 minutes.
3) Préchauffez le four pendant 10 - 15 minutes.
4) Réglez la température sur 250 °C et préchauffez le four pendant 10 - 20 minutes.
5) Préchauffez le four pendant 15 minutes.
12.8 Chaleur tournante humide
Plat
Tempé‐ Durée
rature (min)
(°C)
Posi‐
tions
des
grilles
Accessoires
Pain et pizza
Petits pains
190
25 - 30
2
plateau de cuisson ou gril / plat
à rôtir
Petits pains
200
40 - 45
2
plateau de cuisson ou gril / plat
à rôtir
Pizza surgelée, 350
g
190
25 - 35
2
grille métallique
Gâteaux sur un plateau de cuisson
21
22
www.electrolux.com
Plat
Tempé‐ Durée
rature (min)
(°C)
Posi‐
tions
des
grilles
Accessoires
Gâteau roulé
180
20 - 30
2
plateau de cuisson ou gril / plat
à rôtir
Brownie
180
35 - 45
2
plateau de cuisson ou gril / plat
à rôtir
210
35 - 45
2
six ramequins en céramique sur
une grille métallique
Fond de tarte en gé‐ 180
noise
25 - 35
2
moule à tarte sur une grille mé‐
tallique
Génoise/Gâteau Sa‐ 150
voie
35 - 45
2
moule à gâteau sur une grille
métallique
180
25 - 35
2
plateau de cuisson ou gril / plat
à rôtir
Poisson entier 200 g 180
25 - 35
2
plateau de cuisson ou gril / plat
à rôtir
Filets de poisson
300 g
180
30 - 40
2
plaque à pizza sur la grille mé‐
tallique
Viande en sachet,
250 g
200
35 - 45
2
plateau de cuisson ou gril / plat
à rôtir
Brochettes de vian‐
de, 500 g
200
30 - 40
2
plateau de cuisson ou gril / plat
à rôtir
Cookies
170
25 - 35
2
plateau de cuisson ou gril / plat
à rôtir
Macarons
170
40 - 50
2
plateau de cuisson ou gril / plat
à rôtir
Madeleines, muffins 180
30 - 40
2
plateau de cuisson ou gril / plat
à rôtir
Biscuit salé
160
25 - 35
2
plateau de cuisson ou gril / plat
à rôtir
Biscuits sablés
140
25 - 35
2
plateau de cuisson ou gril / plat
à rôtir
Tartelettes
170
20 - 30
2
plateau de cuisson ou gril / plat
à rôtir
Gâteaux dans des moules
Soufflé
Poisson
Poisson en sachet
300 g
Viande
Petites pâtisseries
FRANÇAIS
Plat
Tempé‐ Durée
rature (min)
(°C)
Posi‐
tions
des
grilles
Accessoires
Végétarien
Mélange de légu‐
mes en sachet,
400 g
200
20 - 30
2
plateau de cuisson ou gril / plat
à rôtir
Omelettes
200
30 - 40
2
plaque à pizza sur la grille mé‐
tallique
Légumes sur une
plaque, 700 g
190
25 - 35
2
plateau de cuisson ou gril / plat
à rôtir
12.9 Informations pour les instituts de test
Plat
Fonction
Petits gâteaux
(16 par plaque)
Petits gâteaux
(16 par plaque)
Tempé‐
rature
(°C)
Accessoires
Posi‐
Durée
tions
(min)
des gril‐
les
Cuisson tradi‐ 160
tionnelle
plateau de
cuisson
3
20 - 30
Chaleur tour‐
nante
plateau de
cuisson
3
20 - 30
Tarte aux pommes Cuisson tradi‐ 190
(2 moules de
tionnelle
20 cm de diamètre,
décalés en diago‐
nale)
grille métallique 1
65 - 75
Tarte aux pommes Chaleur tour‐
(2 moules de
nante
20 cm de diamètre,
décalés en diago‐
nale)
180
grille métallique 2
70 - 80
Génoise allégée
Cuisson tradi‐ 180
tionnelle
grille métallique 2
20 - 30
Génoise allégée
Chaleur tour‐
nante
grille métallique 2
25 - 35
Biscuits sablés /
Tresses feuilletées
Cuisson tradi‐ 140
tionnelle
plateau de
cuisson
3
15 - 30
Biscuits sablés /
Tresses feuilletées
Chaleur tour‐
nante
140
plateau de
cuisson
3
20 - 30
Toast 1)
Gril
max
grille métallique 2
150
160
2-5
23
24
www.electrolux.com
Plat
Fonction
Tempé‐
rature
(°C)
Accessoires
Posi‐
Durée
tions
(min)
des gril‐
les
Steaks hachés2)
Gril
max
grille métallique 3
15 à 20
premiè‐
re face ;
15 à 20
deuxiè‐
me face
1) Préchauffez le four pendant 5 minutes.
2) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
13. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
13.1 Remarques concernant
l'entretien
Nettoyez la façade du four avec un
chiffon doux et un mélange d'eau tiède et
de détergent doux.
Pour le nettoyage des surfaces
métalliques, utilisez un agent nettoyant
dédié.
Nettoyez l'intérieur du four après chaque
utilisation. La graisse accumulée ou
d'autres résidus alimentaires peuvent
entraîner un départ de feu.
Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires et séchez-les. Utilisez un
chiffon doux additionné d'eau chaude
savonneuse. Ne lavez pas les
accessoires au lave-vaisselle.
En cas de salissures importantes,
nettoyez à l'aide de produits spécifiques
pour four. N'appliquez pas de nettoyant
pour four sur les surfaces catalytiques.
Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec des
produits agressifs, des objets pointus ni
au lave-vaisselle. Cela risque
d'endommager le revêtement antiadhésif.
13.2 Fours en acier inoxydable
ou en aluminium
Nettoyez la porte uniquement avec une
éponge ou un chiffon humides. Séchezla avec un chiffon doux.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou
acides ni d'éponges métalliques car ils
peuvent endommager la surface du four.
Nettoyez le bandeau de commande du
four en observant ces mêmes
recommandations.
13.3 Retrait des supports de
grille
Pour nettoyer le four, retirez les supports
de grille.
ATTENTION!
Soyez prudent lorsque vous
retirez les supports de grille.
1. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
FRANÇAIS
2. Écartez l'arrière du support de grille
de la paroi latérale et retirez le
support.
1
2
Réinstallez les accessoires que vous
avez retirés en répétant cette procédure
dans l'ordre inverse.
25
Si vous tentez d'extraire le
panneau de verre intérieur
sans avoir au préalable
retiré la porte du four, celleci peut se refermer
brusquement.
ATTENTION!
N'utilisez pas l'appareil sans
le panneau de verre
intérieur.
1. Ouvrez complètement la porte et
saisissez les 2 charnières de porte.
13.4 Nettoyage catalytique
La cavité avec revêtement catalytique
est autonettoyante. Elle absorbe les
graisses
Avant d'activer le nettoyage catalytique :
•
•
•
retirez tous les accessoires .
nettoyez la sole du four avec de l'eau
chaude et un détergent doux.
nettoyez la vitre interne de la porte du
four avec un chiffon doux et de l'eau
tiède.
1. Réglez la fonction .
2. Réglez la température maximale et
laissez le four fonctionner pendant
1 heure.
3. Éteignez le four.
4. Lorsque le four a refroidi, nettoyez la
cavité à l'aide d'un chiffon doux
humide.
Les taches ou la décoloration de la
surface catalytique sont sans effet sur le
nettoyage catalytique.
2. Soulevez et faites tourner les leviers
sur les 2 charnières.
13.5 Nettoyage de la porte du
four
La porte du four est dotée de deux
panneaux de verre. Vous pouvez retirer
la porte du four et le panneau de verre
intérieur pour le nettoyer.
3. Fermez la porte du four à la première
position d'ouverture (mi-parcours).
Puis soulevez et tirez la porte vers
l'avant et retirez-la de son logement.
26
www.electrolux.com
1
4. Déposez la porte sur une surface
stable recouverte d'un tissu doux.
2
8. Nettoyez les panneaux de verre avec
de l'eau savonneuse. Séchez
soigneusement les panneaux de
verre. Les rails télescopiques ne
passent pas au lave-vaisselle.
Une fois le nettoyage terminé, remettez
le panneau de verre et la porte du four
en place. Suivez les étapes ci-dessus
dans l'ordre inverse.
Veillez à installer correctement le
panneau de verre intérieur dans son
logement.
5. Désengagez le système de
verrouillage pour retirer le panneau
de verre intérieur.
6. Faites pivoter les deux fixations de
90° et retirez-les de leurs logements.
90°
7. Soulevez doucement puis sortez le
panneau de verre.
13.6 Retrait du tiroir
AVERTISSEMENT!
Ne stockez pas d'objets
inflammables (matériel de
nettoyage, sacs en
plastique, gants de cuisine,
papier ou aérosols de
nettoyage) dans le tiroir.
Lors de l'utilisation du four,
le tiroir devient très chaud.
Risque d'incendie.
Le tiroir situé sous le four peut être retiré
pour pouvoir être nettoyé plus
facilement.
1. Tirez le tiroir jusqu'à la butée.
FRANÇAIS
27
1. Éteignez le four. Attendez que le four
ait refroidi.
2. Débranchez le four de l'alimentation
secteur.
3. Placez un chiffon au fond de la
cavité.
Éclairage arrière
2. Soulevez lentement le tiroir.
3. Sortez complètement le tiroir.
Pour réinstaller le tiroir, suivez les étapes
ci-dessus dans l'ordre inverse.
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant.
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 300 °C .
4. Replacez le diffuseur en verre.
13.7 Remplacement de
l'ampoule
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
L'éclairage peut être chaud.
14. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
14.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
Problema
Possibile causa
Solution
Vous ne pouvez pas faire
fonctionner l'appareil.
L'appareil n'est pas con‐
necté à une source d'ali‐
mentation électrique ou le
branchement est incorrect.
Vérifiez que l'appareil est
correctement branché à
une source d'alimentation
électrique.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anoma‐
lie. Si les fusibles disjonc‐
tent de manière répétée,
faites appel à un électri‐
cien qualifié.
Le fusible a disjoncté.
Allumez de nouveau la ta‐
ble de cuisson et réglez le
niveau de cuisson en
moins de 10 secondes.
Vous ne pouvez pas allu‐
mer la table de cuisson ni
la faire fonctionner.
28
www.electrolux.com
Problema
Possibile causa
Solution
Le voyant de chaleur rési‐
duelle ne s'allume pas.
La zone de cuisson n'est
pas chaude parce qu'elle
n'a fonctionné que peu de
temps.
Si la zone de cuisson a eu
assez de temps pour
chauffer, faites appel à vo‐
tre service après-vente
agréé.
Il forno non scalda.
Le four est éteint.
Allumez le four.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
L'éclairage ne fonctionne
pas.
La lampadina è guasta.
Remplacez l'ampoule.
De la vapeur et de la con‐
densation se forment sur
les aliments et dans la ca‐
vité du four.
Vous avez laissé le plat au Ne laissez pas les plats
four trop longtemps.
dans le four pendant plus
de 15 à 20 minutes après
la fin de la cuisson.
La cuisson des aliments
est trop longue ou trop ra‐
pide.
La température est trop
basse ou trop élevée.
14.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou un service après-vente
agréé.
Ajustez la température si
nécessaire. Suivez les
conseils du manuel d'utili‐
sation.
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur l'encadrement avant de la
cavité du four. Ne retirez pas la plaque
signalétique de la cavité du four.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
15.1 Informations de produit pour table de cuisson selon la norme
EU 66/2014
Identification
du modèle
EKC61361OW
Type de table
de cuisson
Table de cuisson dans une cuisinière autonome
FRANÇAIS
29
Nombre de
4
zones de cuis‐
son
Technologie
de chauffage
Chauffage par rayonnement
Diamètre des
zones de cuis‐
son circulaires
(Ø)
Arrière gauche
Arrière droite
Avant droite
Avant gauche
14,0 cm
18,0 cm
14,0 cm
18,0 cm
Consomma‐
tion d'énergie
selon la zone
de cuisson
(EC electric
cooking)
Arrière gauche
Arrière droite
Avant droite
Avant gauche
181,8 Wh / kg
182,1 Wh / kg
181,8 Wh / kg
182,1 Wh / kg
Consommation d'énergie de la table de cuisson (EC electric
hob)
EN 60350-2 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 2 :
Tables de cuisson - Méthodes de
mesure des performances.
•
15.2 Table de cuisson Économie d'énergie
•
Vous pouvez économiser de l'énergie au
quotidien en suivant les conseils
suivants.
•
•
Si vous faites chauffer de l'eau, ne
faites chauffer que la quantité dont
vous avez réellement besoin.
Si possible, couvrez toujours les
récipients de cuisson avec un
couvercle pendant la cuisson.
•
•
•
182,0 Wh / kg
Activez toujours la zone de cuisson
après avoir posé le récipient dessus.
Le fond du récipient doit avoir le
même diamètre que la zone de
cuisson.
Placez les plus petits récipients sur
les plus petites zones de cuisson.
Posez directement le récipient au
centre de la zone de cuisson.
Vous pouvez utiliser la chaleur
résiduelle pour conserver les aliments
au chaud ou pour faire fondre.
15.3 Informations produit pour les fours et Fiche d’informations
produit*
Nom du fournisseur
Electrolux
Identification du modèle
EKC61361OW 943005265
Index d'efficacité énergétique
94.9
Classe d’efficacité énergétique
A
Consommation d'énergie avec charge standard et 0,84 kWh/cycle
mode traditionnel
30
www.electrolux.com
Consommation d'énergie avec charge standard et 0,75 kWh/cycle
mode air pulsé
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume
57 l
Type de four
Four dans une cuisinière autono‐
me
Masse
42.0 kg
* Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014.
Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G; STB
2477-2017, Annexes A et B.
Pour l’Ukraine conformément à 568/32020.
La classe d’efficacité énergétique n’est pas applicable pour la Russie.
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages,
fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances.
15.4 Four - Économie d'énergie
Ce four est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre
cuisine au quotidien.
Veillez à ce que la porte du four soit
fermée lorsqu'il fonctionne. N'ouvrez pas
la porte du four trop souvent pendant la
cuisson. Gardez le joint de porte propre
et veillez à ce qu'il soit bien fixé en place.
Utilisez des plats en métal pour accroître
les économies d'énergie.
Si possible, ne préchauffez pas le four
avant la cuisson.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les
uns après les autres, veillez à ne pas
trop espacer les cuissons.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la température du
four au minimum 3 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à
l’intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus
basse possible pour utiliser la chaleur
résiduelle et maintenir le repas au chaud.
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson. Pour plus
d'informations, reportez-vous au chapitre
« Four - Utilisation quotidienne »,
« Fonctions du four ».
FRANÇAIS
31
16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
électroniques. Ne jetez pas les appareils
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
867354778-A-142020
www.electrolux.com/shop

Manuels associés

Dans d’autres langues

Seules les pages du document en Français ont été affichées