Dell Studio 1735 Spécification

Ajouter à Mes manuels
68 Des pages
Dell Studio 1735 Spécification | Fixfr
Dell™ Studio 1735
Guide de référence rapide
Modèle PP31L
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous
aident à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de
données et vous indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION vous avertit d’un risque d'endommagement du
matériel, de blessure corporelle ou de mort.
Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ série n, aucune des références faites
dans ce document aux systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® n'est
applicable.
___________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2008 Dell Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement
interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, DellConnect, Wi-Fi Catcher, YOURS IS
HERE et MediaDirect sont des marques de Dell Inc. ; Intel, Celeron et Pentium sont des marques déposées
et Core est une marque d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays ; Microsoft, Windows et
Windows Vista sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis
et/ou dans d'autres pays ; Bluetooth est une marque déposée détenue par Bluetooth SIG, Inc. et est
utilisée par Dell sous licence.
Les autres marques et noms de produits pouvant être utilisés dans ce document sont reconnus comme
appartenant à leurs propriétaires respectifs. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques
et les noms commerciaux autres que les siens.
Modèle PP31L
Mars 2008
Réf. : KR095
Rév. A00
Table des matières
Recherche d'informations
1
. . . . . . . . . . . . . . . .
À propos de votre ordinateur
Vue avant droite
. . . . . . . . . .
9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
Vue arrière gauche
Vue de dessous
7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
Retrait et remise en place de la batterie
. . . . . . . .
Retrait et remise en place du cache de fond
20
. . . . . .
21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
2
Caractéristiques
3
Dépannage
Service Dell Technical Update
. . . . . . . . . . . . .
Diagnostics PSA (Pre-Boot Self Assessment) et
diagnostics Dell 32 bits . . . . . . . . . . . . .
Centre de dupport Dell
Problèmes de lecteur
. . . .
33
. . . . . . . . . . . . . . . . .
38
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
38
Problèmes de disque dur
Messages d'erreur
33
. . . . . . . . . . . . .
39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39
Table des matières
3
Problèmes de blocage et problèmes logiciels
. . . . .
46
L'ordinateur ne démarre pas
. . . . . . . . . . . .
46
L'ordinateur ne répond plus
. . . . . . . . . . . .
46
Un programme ne répond plus ou se bloque
régulièrement . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
Un programme est conçu pour une version
antérieure du système d'exploitation Microsoft®
Windows® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
46
. . . . . . . . . . . . .
47
. . . . . . . . . . . . . .
47
Un écran bleu uni apparaît
Problèmes liés à la mémoire
Problèmes liés à l'alimentation
. . . . . . . . . . . . .
48
Dépannage des problèmes matériels et logiciels sous
le système d'exploitation Windows Vista® . . . . . . .
49
Restauration du système d'exploitation
50
. . . . . . . .
Utilisation de la restauration du système
Windows Vista . . . . . . . . . . . . . .
4
. . . . .
50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
55
Obtention d'aide
Obtention d'aide
Support technique et service client
DellConnect .
. . . . . . . .
56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
56
Services en ligne
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service AutoTech .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
58
. . . . . . . . . . . . . .
58
Retour d'articles pour réparation sous garantie
ou avoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table des matières
57
57
Problèmes liés à votre commande
Informations sur les produits
56
. . . .
Service d'état des commandes automatisé
4
46
. . . .
58
Avant d'appeler
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
63
Contacter Dell
A Annexe
Réglementation de la FCC (États-Unis
uniquement) . . . . . . . . . . . . . .
FCC - Classe B
. . . . . . . . .
63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
63
Mise en garde Macrovision sur le produit
Index
. . . . . . .
64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65
Table des matières
5
6
Table des matières
Recherche d'informations
REMARQUE : Certaines fonctions peuvent être en option et ne pas être livrées
avec votre ordinateur. Certaines fonctions ne sont pas nécessairement disponibles
dans tous les pays.
REMARQUE : Il est possible que des informations supplémentaires soient livrées
avec votre ordinateur.
Document/Support/Étiquette
Table des matières
Numéro de service et code de service
express
• Utilisez le numéro de service pour
identifier votre ordinateur lorsque vous
accédez au site Web support.dell.com
ou lorsque vous appelez le support.
• Entrez le code de service express pour
orienter votre appel lorsque vous
contactez le service de support.
Ils sont situés au dessous de l'ordinateur.
Numéro de modèle :
Numéro de modèle de votre ordinateur
Il est situé au dessous de l'ordinateur en regard
du numéro de service.
Étiquette de licence Microsoft Windows Votre clé de produit de système
d'exploitation
REMARQUE : Cette étiquette n'est
disponible que pour les ordinateurs à
système d'exploitation Microsoft.
Elle est située à l'intérieur de la baie de
batterie de l'ordinateur.
Support Drivers and Utilities (Pilotes et
utilitaires)
• Programme de diagnostics pour votre
ordinateur
• Pilotes pour votre ordinateur
• Documentation du périphérique
• NSS (Notebook System Software)
Des fichiers Lisez-moi peuvent être
inclus sur votre support Drivers and
Utilities afin de fournir des informations
sur les modifications techniques
apportées en dernière minute à votre
système ou des informations de référence
destinées aux techniciens ou aux
utilisateurs expérimentés.
REMARQUE : Les dernières mises à jour
des pilotes et de la documentation se
trouvent à l'adresse support.dell.com.
Recherche d'informations
7
Document/Support/Étiquette
Table des matières
Diagramme de configuration
Comment installer votre ordinateur
Guide de maintenance
• Comment retirer et remplacer des
pièces
• Comment dépanner et résoudre les
problèmes
Disponible sur le site web de support Dell support.dell.com
Guide technique Dell
• À propos de votre système
d'exploitation
Disponible dans le Centre d'aide et de support
Windows (Démarrer→ Aide et support) et sur • Utilisation et entretien de
le site Web de support de Dell à l'adresse périphériques
support.dell.com
• Compréhension de technologies telles
que l'Internet, l'e-mail, etc.
Centre de support Dell
• Auto-assistance (dépannage, sécurité,
performances du système,
réseau/Internet,
sauvegarde/restauration et Windows
Vista®)
• Alertes (alertes de support technique
correspondant à votre ordinateur)
• Assistance de Dell (support technique
avec DellConnect™, assistance client,
formation et didacticiels, aide
Comment faire avec Dell on Call, et
analyse en ligne avec PC CheckUp)
• À propos de votre système
(documentation du système,
informations de garantie, informations
sur le système, mises à jour et
accessoires)
REMARQUE : Les fonctions de Centre de
support Dell disponibles sur votre
ordinateur dépendent de la configuration.
Aide Dell QuickSet
Informations concernant l'activité réseau,
les raccourcis clavier et autres contrôlés
par Dell QuickSet.
Pour consulter l'aide de Dell QuickSet,
cliquez avec le bouton droit sur l'icône
Dell Quickset de la zone de notification
Windows.
8
Recherche d'informations
À propos de votre ordinateur
Vue avant droite
1
2
3
21
4
5
20
6
19
7
18
17
8
16
15
9
14
13 12
11
10
À propos de votre ordinateur
9
1
3
5
7
9
11
13
témoin de caméra (en option)
écran
voyant Verr num
bouton d'alimentation
connecteur d'adaptateur CA
lecteur optique
connecteurs de casque (2)
2
4
6
8
10
12
14
15
IR client
16
17
19
21
boutons de la tablette tactile
clavier
microphones doubles numériques
(en option)
18
20
caméra (en option)
boutons de commande multimédia
voyants d'état de l'appareil
voyant d'état de la batterie
connecteurs USB (2)
connecteur de microphone
lecteur d'empreintes digitales (en
option)
microphone analogique simple
intégré
tablette tactile
voyant Verr maj
TÉMOIN DE CAMÉRA (EN OPTION)
— Signale que la caméra est allumée. En fonction
des choix de configuration effectués lors de la commande de votre ordinateur, celui-ci
peut ne pas être équipé d'une caméra.
CAMÉRA (EN OPTION)
— Caméra intégrée pour capture vidéo, conférence et
dialogue en direct. En fonction des choix de configuration effectués lors de la
commande de votre ordinateur, celui-ci peut ne pas être équipé d'une caméra.
ÉCRAN
— Pour plus d'informations sur l'écran, reportez-vous au Guide technique Dell.
BOUTONS DE COMMANDE MULTIMÉDIA
— Contrôlent la lecture des CD, DVD et
lecteurs multimédia.
Lancement de Dell
MediaDirect
Coupe le son
Lit la piste précédente
Diminue le son
Arrêt
Augmente le son
Lecture ou pause
Éjecte le disque
Lit la piste suivante
10
À propos de votre ordinateur
VOYANT
V E R R N U M — S'allume lorsque la fonction clavier numérique (Verr num) est
activée.
VOYANTS D'ÉTAT DE L'APPAREIL
Les voyants situés au-dessus du clavier indiquent ce qui suit :
Voyant d'état WiFi – S'allume lorsque le réseau sans fil est activé. Pour
activer ou désactiver le réseau sans fil, utilisez le commutateur sans fil
(reportez-vous à la section « commutateur sans fil marche/arrêt » à la
page 16).
Voyant d'état Bluetooth® – S'allume lorsqu'une carte dotée de la
technologie sans fil Bluetooth est activée.
REMARQUE : La carte dotée de la technologie sans fil Bluetooth est une
option. Le témoin
ne s'allume que si vous avez commandé la carte avec
votre ordinateur. Pour des informations supplémentaires, reportez-vous à la
documentation livrée avec votre carte.
Pour ne désactiver que la fonctionnalité sans fil Bluetooth, cliquez avec le
bouton droit sur l'icône
de la zone de notification et cliquez sur
Désactiver la radio Bluetooth.
Pour activer ou désactiver rapidement tous les périphériques sans fil,
utilisez le commutateur sans fil (reportez-vous à la section « commutateur
sans fil marche/arrêt » à la page 16).
Voyant d'activité du disque dur – S'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit
des données. Il clignote en blanc lorsqu'une activité est présente sur le
disque dur.
AVIS : Pour éviter de perdre des données, n'éteignez jamais
l'ordinateur lorsque le voyant
clignote.
B O U T O N D ' A L I M E N T A T I O N — Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer
l'ordinateur ou sortir du mode d'économie d'énergie.
AVIS : Si l'ordinateur ne répond plus, appuyez sur le bouton d'alimentation et
maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne complètement (cela
peut prendre plusieurs secondes).
AVIS : Afin d'éviter de perdre des données, éteignez l'ordinateur en procédant à un
arrêt du système d'exploitation Microsoft® Windows® plutôt qu'en appuyant sur le
bouton d'alimentation.
À propos de votre ordinateur
11
VOYANT D'ÉTAT DE LA BATTERIE
— S'allume fixe ou clignote pour indiquer l'état de
charge de la batterie.
Si l'ordinateur est branché à une prise secteur, le voyant
– Blanc fixe : la batterie est en cours de charge.
– Éteint : la batterie est chargée correctement.
fonctionne comme suit :
Si l'ordinateur fonctionne sur batterie, le voyant
fonctionne comme suit :
– Éteint : la batterie est chargée correctement ou elle ne se recharge pas.
– Orange fixe : le niveau de charge de la batterie est faible.
– Orange clignotant : le niveau de charge de la batterie est critique.
CONNECTEUR D'ADAPTATEUR
C A — Sert à relier l'adaptateur CA à l'ordinateur. Cet
adaptateur convertit le courant alternatif en courant continu qui est utilisé par
l'ordinateur. Vous pouvez brancher l'adaptateur CA sur votre ordinateur, que ce dernier
soit allumé ou éteint.
PRÉCAUTION : L'adaptateur CA fonctionne avec les tensions secteur disponibles
dans le monde entier. Cependant, les connecteurs et les rampes d'alimentation
varient selon les pays. L'utilisation d'un câble non compatible ou le branchement
incorrect du câble sur la rampe d'alimentation ou la prise secteur peut provoquer
un incendie ou endommager l'équipement.
12
À propos de votre ordinateur
AVIS : Pour débrancher le câble de l'adaptateur CA de l'ordinateur, tirez sur le
connecteur, jamais sur le câble lui-même, et tirez fermement mais sans brutalité
pour éviter d'endommager le câble.
REMARQUE : Connectez fermement le cordon d'alimentation à l'adaptateur et
vérifiez que le voyant de l'adaptateur est allumé à la mise sous tension.
C O N N E C T E U R USB
Permet de connecter des périphériques USB, tels qu'une
souris, un clavier ou une imprimante.
LECTEUR OPTIQUE
— Pour plus d'informations sur le lecteur optique, reportez-vous
au Guide technique Dell.
REMARQUE : Le lecteur optique est compatible avec les disques circulaires
standard de 12 cm. Les disques de forme irrégulière ou non standard ne sont pas
pris en charge.
CONNECTEURS AUDIO —
Permet de relier un casque au connecteur
.
Permet de relier un microphone au connecteur
.
LECTEUR D'EMPREINTES DIGITALES (EN OPTION)
— Permet d'assurer la sécurité de
votre ordinateur Dell™. Lorsque vous glissez votre doigt sur le lecteur, celui-ci utilise
votre empreinte digitale pour authentifier votre identité d'utilisateur. Le logiciel de
gestion de sécurité qui le gère, DigitalPersona Personal, affiche une icône de lecteur
d'empreintes digitales dans la zone de notification qui indique que le lecteur est prêt à
l'utilisation, et permet d'accéder de façon pratique à quelques composants et fonctions
essentiels par son menu. Quand le lecteur est prêt à numériser des empreintes
digitales, l'icône de lecteur apparaît normalement. Sinon, un X rouge apparaît sur
l'icône du lecteur. L'icône clignote aussi en rouge quand une numérisation
d'empreintes est en cours.
Pour plus d'informations sur la façon d'activer et d'utiliser DigitalPersona Personal,
→ Programmes→ DigitalPersona Personal. Ce menu
cliquez sur Démarrer
propose les options suivantes :
– Fingerprint Enrollment Wizard (Assistant Enregistrement d'empreintes) pour enregistrer votre empreinte digitale
– Fingerprint Logon Manager (Gestionnaire de connexion par empreinte) pour ajouter, supprimer ou modifier des propriétés associées à l'ouverture de
session par empreintes digitales
À propos de votre ordinateur
13
–
Import and Export Wizard (Assistant Importation et exportation) - pour
exporter les informations d'empreintes digitales vers un fichier pour
importation ultérieure sur un autre ordinateur, ou pour utiliser comme
sauvegarde au niveau de l'utilisateur. Cette fonction permet d'éviter de
ressaisir les données lors de la mise à niveau de votre ordinateur ou lors de
l'ajout d'un lecteur d'empreintes digitales à un deuxième ordinateur. Mais
vous devrez enregistrer vos empreintes digitales sur l'ordinateur vers lequel
vous exportez les données DigitalPersona Personal.
–
Propriétés - pour configurer les paramètres et le comportement du produit
DigitalPersona Personal. Pour plus d'informations, reportez-vous à
DigitalPersona Online Help (Aide en ligne DigitalPersona Personal)→ Using
DigitalPersona Personal Features (Utilisation des fonctions DigitalPersona
Personal)→ General Settings (Paramètres généraux).
–
Check for Updates (Recherche de mises à jour) - pour fournir et installer des
mises à jour de logiciel comme pour accéder aux options de mise à jour. Vous
devez disposer d'une connexion Internet pour utiliser cette fonction. Vous
pouvez rechercher des mises à jour manuellement ou automatiquement.
–
Aide - Aide HTML.
I R C L I E N T — Capteur à infrarouge situé à l'avant de l'ordinateur qui permet à
certains logiciels d'être contrôlés par Dell Travel Remote.
MICROPHONE ANALOGIQUE SIMPLE INTÉGRÉ
— Microphone intégré pour
conférences et conversations virtuelles. Ce microphone n'est pas disponible si vous
avez commandé la camera. Votre ordinateur est alors muni des microphones doubles
numériques (reportez-vous à la section « microphones doubles numériques (en
option) » à la page 14) en regard de la caméra.
BOUTONS DE LA TABLETTE TACTILE
— Utilisez ces boutons comme ceux d'une
souris quand vous utilisez la tablette tactile pour déplacer le pointeur à l'écran.
TABLETTE TACTILE
— Assure les mêmes fonctions que la souris.
C L A V I E R — Le clavier rétroéclairé est en option. Si vous avez acheté le clavier
rétroéclairé, vous pouvez modifier les paramètres par Dell QuickSet. Pour plus
d'informations sur le clavier, reportez-vous au Guide technique Dell.
VOYANT
V E R R M A J — S'allume lorsque la fonction Majuscules est activée.
MICROPHONES DOUBLES NUMÉRIQUES (EN OPTION)
— Microphones intégrés de
qualité supérieure pour les conférences et les discussions en direct. Ces microphones
filtrent les bruits et donnent une meilleure qualité sonore.
REMARQUE : Les microphones numériques sont en option et peuvent ne pas être
présents dans votre ordinateur sauf si vous avez commandé la caméra en option.
Sinon, votre ordinateur dispose d'un microphone analogique intégré.
14
À propos de votre ordinateur
Vue arrière gauche
1
2
3 45 6
7 8 9 10 11 12 13
1
batterie
2
entrée d'air
3
détecteur de réseau Dell™ Wi-Fi
Catcher™
4
fente pour câble de sécurité
5
commutateur sans fil marche/arrêt
6
connecteur VGA
7
connecteur HDMI
8
connecteurs USB (2)
9
connecteur réseau (RJ-45)
10
connecteur USB
11
connecteur IEEE 1394
12
lecteur de carte multimédia 8 en 1
13
logement ExpressCard
À propos de votre ordinateur
15
BATTERIE
— Quand une batterie est installée, vous pouvez utiliser l'ordinateur sans le
brancher au secteur.
REMARQUE : Le branchement de l'ordinateur à une prise secteur par l'adaptateur
de CA donne une image plus lumineuse tout en permettant de recharger la batterie.
E N T R É E D ' A I R — Un ventilateur interne fait circuler de l'air à l'intérieur de
l'ordinateur, évitant ainsi la surchauffe des composants. Le ventilateur se met en
marche lorsque l'ordinateur commence à chauffer. Il se peut que le ventilateur fasse du
bruit ; cela est tout à fait normal et ne signifie en aucun cas que le ventilateur ou
l'ordinateur est défectueux.
PRÉCAUTION : Ne bloquez pas les entrées d'air de l'ordinateur et n'insérez pas
d'objets dedans ; évitez également toute accumulation de poussière. Ne placez
pas l'ordinateur dans un environnement peu aéré, tel qu'une mallette fermée,
lorsque celui-ci fonctionne. Le manque de ventilation risquerait de causer un
incendie ou d'endommager l'ordinateur.
DÉTECTEUR DE RÉSEAU
DELL W I - F I C A T C H E R ™ — Appuyez sur ce bouton pendant
plusieurs secondes pour chercher spécifiquement des réseaux sans fil dans le voisinage.
Le détecteur de réseau Wi-Fi Catcher est muni d'un voyant qui fonctionne comme
suit :
– Blanc clignotant : recherche de réseaux
– Blanc fixe pendant 10 secondes puis éteint : réseau détecté
– Éteint (clignotant blanc s'éteignant après 10 clignotements) : pas de signal détecté
Le détecteur de réseau Wi-Fi Catcher est déjà activé et configuré quand votre
ordinateur vous est livré. Pour plus d'informations sur le logiciel détecteur de réseau
Wi-Fi Catcher et sur l'activation de cette fonction par Dell QuickSet, cliquez avec le
bouton droit de la souris sur l'icône QuickSet de la zone de notification, puis cliquez
sur Aide.
FENTE POUR CÂBLE DE SÉCURITÉ
— Permet de rattacher à l'ordinateur un dispositif
antivol disponible dans le commerce.
COMMUTATEUR SANS FIL MARCHE/ARRÊT
— Utilisez ce commutateur pour activer
ou désactiver rapidement des périphériques sans fil tels que les cartes réseau sans fil et
cartes internes avec technologie Bluetooth. Le commutateur sans fil de votre
ordinateur Dell utilise le détecteur de réseau Dell Wi-Fi Catcher™ (reportez-vous à la
section « détecteur de réseau DELL Wi-Fi Catcher™ » à la page 16) pour rechercher
les réseaux locaux sans fil voisins. Le commutateur sans fil est déjà activé et configuré
quand votre ordinateur vous est livré. Vous pouvez modifier les paramètres par Dell
QuickSet ou le BIOS (programme de configuration du système).
16
À propos de votre ordinateur
1
CONNECTEUR
2
3
1
détecteur de réseau DELL Wi-Fi Catcher™
2
éteint : désactive les périphériques sans fil
3
allumé : active les périphériques sans fil
VGA
Permet de relier les périphériques vidéo, tels qu'un moniteur.
CONNECTEUR
H D M I — Le connecteur HDMI (High-Definition Multimedia
Interface) transporte un signal totalement numérique sans compression pour des
données vidéo et audio à haute définition.
CONNECTEURS
USB
Permettent de brancher des périphériques USB, tels qu'une
souris, un clavier ou une imprimante.
À propos de votre ordinateur
17
CONNECTEUR RÉSEAU
(RJ-45)
AVIS : Le connecteur réseau est légèrement plus grand que le connecteur modem.
Pour éviter d'endommager l'ordinateur, ne connectez pas de ligne téléphonique au
connecteur réseau.
Permet de relier l'ordinateur à un réseau. Les deux voyants
près du connecteur signalent l'état et l'activité sur une
connexion réseau filaire.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de la carte réseau,
reportez-vous au guide d'utilisation de l'appareil fourni avec
votre ordinateur.
CONNECTEUR
IEEE 1394 — Permet de relier des périphériques qui prennent en
charge des vitesses de transfert ultra rapides IEEE 1394, par exemple des caméras
vidéo numériques.
LECTEUR DE CARTE MULTIMÉDIA
8 E N 1 — Permet de consulter et de partager
rapidement et facilement des photos numériques, de la musique et des vidéos
enregistrées sur une carte mémoire. Votre ordinateur est livré avec un cache en
plastique dans le logement. Le lecteur de carte multimédia 8 en 1 lit les types de cartes
multimédia numériques suivants :
• Carte mémoire Secure Digital (SD)
• Carte entrée/sortie Secure Digital (SDIO)
• Carte MMC (MultiMediaCard)
• Memory Stick
• Memory Stick PRO
• Carte xD-Picture
• SD grande vitesse
• SD haute densité
L O G E M E N T E X P R E S S C A R D — Prend en charge une carte ExpressCard. Votre
ordinateur est livré avec un cache en plastique dans le logement.
18
À propos de votre ordinateur
Vue de dessous
1
2
4
3
5
1
batterie
2
loquet de fermeture de batterie
3
jauge de charge/usure de la batterie
4
bouton de jauge de charge/usure de
la batterie
5
cache de fond
B A T T E R I E — Quand une batterie est installée, vous pouvez utiliser l'ordinateur sans le
brancher au secteur.
LOQUET DE FERMETURE DE BATTERIE
— Libère la batterie.
BOUTON DE JAUGE DE CHARGE/USURE DE LA BATTERIE
— Appuyez sur ce bouton
pour obtenir des informations sur la charge de la batterie et sur son degré d'usure.
J A U G E D E C H A R G E / U S U R E D E L A B A T T E R I E — Fournit des informations sur la charge
de la batterie et sur son degré d'usure.
À propos de votre ordinateur
19
Appuyez une fois pour connaître le niveau de charge. Chacun des 4 voyants représente
environ 20 % de la charge totale de la batterie. Si aucun voyant n'est allumé, la batterie
est déchargée.
Appuyez et maintenez pendant 3 secondes pour connaître le degré d'usure de la
batterie. Si aucun voyant n'est allumé, la batterie est en bonnes conditions. Chaque
voyant représente une dégradation incrémentielle.
Pour en savoir plus, reportez-vous au Guide technique Dell.
CACHE DE FOND
— Compartiment renfermant le processeur, le disque dur, les
modules de mémoire, les cartes WLAN, WWAN et Ultra Wideband (UWB).
Retrait et remise en place de la batterie
PRÉCAUTION : L'utilisation d'une batterie non compatible peut accroître le
risque d'incendie ou d'explosion. Ne remplacez la batterie que par une batterie
compatible achetée auprès de Dell. La batterie est conçue pour fonctionner avec
votre ordinateur Dell. N'utilisez pas de batteries provenant d'un autre ordinateur.
PRÉCAUTION : Avant d'effectuer ces procédures, éteignez l'ordinateur,
débranchez l'adaptateur CA de la prise secteur et de l'ordinateur, débranchez le
modem de la prise secteur et de l'ordinateur, et retirez les câbles externes de
votre ordinateur.
AVIS : Vous devez retirer tous les câbles externes de l'ordinateur pour éviter
d'endommager les connecteurs.
AVIS : Si vous souhaitez remplacer la batterie alors que l'ordinateur est en veille
prolongée, vous disposez de 1 minute pour effectuer cette opération. Une fois ce
délai écoulé, l'ordinateur s'arrête et toutes les données non enregistrées sont
définitivement perdues.
Pour retirer la batterie :
1 Assurez-vous que l'ordinateur est éteint.
2 Retournez l'ordinateur.
3 Faites glisser le loquet de batterie vers le côté de l'ordinateur jusqu'à ce
qu'il bloque.
4 Retirez la batterie de la baie.
20
À propos de votre ordinateur
1
3
2
1
batterie
3
voyant du logement de carte SIM
2
loquet de fermeture de batterie
Pour remettre la batterie en place, faites glisser la batterie dans la baie jusqu'à
ce qu'elle s'enclenche.
Retrait et remise en place du cache de fond
PRÉCAUTION : Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur,
consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci.
PRÉCAUTION : Avant d'effectuer ces procédures, éteignez l'ordinateur,
débranchez l'adaptateur CA de la prise secteur et de l'ordinateur, débranchez le
modem de la prise secteur et de l'ordinateur, et retirez les câbles externes de
votre ordinateur.
AVIS : Pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à
l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant une surface métallique non peinte
(par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur).
À propos de votre ordinateur
21
1
2
1
cache de fond
2
languette du cache de fond
Pour retirer le cache de fond :
1 Assurez-vous que l'ordinateur est éteint.
2 Retirez la batterie (reportez-vous à la section « Retrait et remise en place
de la batterie » à la page 20).
3 Déserrez les vis imperdables du cache de fond et soulevez le cache comme
illustré ci-dessus.
Pour des instructions sur le retrait et la remise en place de pièces, consultez le
Guide de maintenance sur support.dell.com.
PRÉCAUTION : Ne touchez pas l'assemblage du dissipateur de chaleur du
processeur ou toute autre pièce à l'intérieur du cache de fond sans avoir consulté
le Guide de maintenance.
Pour remettre le cache de fond :
1 Alignez les languettes du cache de fond sur le dessous de l'ordinateur.
2 Serrez les vis imperdables du cache.
3 Remettez la batterie (reportez-vous à la section « Retrait et remise en place
de la batterie » à la page 20).
22
À propos de votre ordinateur
Caractéristiques
REMARQUE : Les offres peuvent varier d'une région à l'autre. Pour plus
d'informations sur la configuration de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer
,
sur Aide et support et sélectionnez l'option qui permet de consulter les informations
sur votre ordinateur.
Processeur
Type de processeur
•
Intel® Celeron®
•
Intel® Core™ 2 Duo
•
Intel® Pentium® double cœur
Mémoire cache L1
128 Ko (Intel - 64 Ko par cœur)
Mémoire cache L2
1 Mo (Intel Celeron, Intel Pentium double
cœur)
2 Mo, 3 Mo ou 6 Mo (Intel Core 2 Duo)
Fréquence du bus externe
Bus latéral avant (Intel)
533 Mo (Intel Celeron, Intel Pentium
double cœur)
800/667 MHz (Intel Core 2 Duo)
Informations sur le système
Jeu de puces du système
Intel Express GM/PM 965 mobile
Largeur du bus de données
64 bits
Largeur du bus de la mémoire DRAM Bus bicanaux (2), 64 bits
Largeur du bus d'adresses du
processeur
32 bits
Flash EPROM
2 Mo
Bus graphique
PCI-E X16
Bus PCI
32 bits
(PCI Express pour contrôleurs vidéo)
Caractéristiques
23
Carte ExpressCard
REMARQUE : Le logement de carte ExpressCard est conçu exclusivement pour les cartes
ExpressCard. Il ne prend PAS en charge les cartes PC.
REMARQUE : Le PCMCIA peut ne pas être disponible dans certaines régions.
Contrôleur ExpressCard
Intel ICH8M
Connecteur ExpressCard
Un logement ExpressCard (54 mm)
Cartes prises en charge
ExpressCard/34 (34 mm)
ExpressCard/54 (54 mm)
1,5 et 3,3 V
Taille du connecteur ExpressCard
26 broches
Lecteur de carte mémoire 8 en 1
Contrôleur de carte mémoire 8 en 1
Ricoh R5C833
Connecteur de carte mémoire 8 en 1 Connecteur de carte combo 8 en 1
Cartes prises en charge
•
•
•
•
•
•
•
•
SD (Secure Digital)
Carte entrée/sortie Secure Digital (SDIO)
Carte MMC (MultiMediaCard)
Memory Stick
Memory Stick PRO
Carte xD-Picture
SD haute capacité
SD haute densité
Mémoire
Connecteur du module de mémoire
Deux connecteurs SODIMM accessibles à
l'utilisateur
Capacités du module de mémoire
512 Mo, 1 Go et 2 Go
Type de mémoire
DDR2 SoDIMM 667 MHz
Configuration mémoire minimale
1 Go
Configuration mémoire maximale
4 Go
24
Caractéristiques
Mémoire (suite)
REMARQUE : Pour tirer parti des possibilités de doublement de débit des canaux
doubles, les deux logements mémoire doivent être équipés de mémoires de même
capacité.
REMARQUE : La mémoire disponible affichée ne correspond pas à la mémoire
maximale installée parce qu'une partie de la mémoire est réservée pour les fichiers
système.
Ports et connecteurs
Audio
Connecteur de microphone (entrée), deux
connecteurs de casque/haut-parleurs stéréo
IEEE 1394a
Connecteur non alimenté mini à 4 broches
IR client
Capteur compatible avec Philips RC6 (réception
uniquement)
Carte Mini
Deux logements carte Mini Type IIIA, un logement
demi-hauteur pour carte Mini
Connecteur HDMI
19 broches
Carte réseau
Port RJ-45
USB
Cinq connecteurs à 4 broches conforme à la norme
USB 2.0
Vidéo
Connecteur 15 trous
Communications
Modem :
Type
Modem externe USB V.92 56K
Contrôleur
Modem matériel
Interface
USB (Universal Serial Bus)
Carte réseau
LAN Ethernet 10/100/1000 sur la carte système
Sans fil
WLAN, WWAN, UWB interne (optionnel)
Cartes Mini
Technologie sans fil Bluetooth®
Caractéristiques
25
Vidéo
Séparée :
Type de vidéo
Carte intégrée sur la carte système
Contrôleur vidéo
ATI Mobility Radeon HD 3650
Mémoire vidéo
GDDR2 256 Mo
UMA :
Type de vidéo
Carte intégrée sur la carte système
Contrôleur vidéo
Mobile Intel GMA X3100
Mémoire vidéo
Jusqu'à 358 Mo de mémoire partagée
Interface LCD
Signaux différentiels basse tension LVDS
Prise en charge TV
HDMI 1.2
Audio
Type d'audio
Audio 5.1 haute définition
Contrôleur audio
IDT 92HD73C
Conversion stéréo
24 bits (analogique à numérique et numérique à
analogique)
Interfaces :
Interne
Intel audio haute définition
Externe
Connecteur entrée microphone/entrée ligne/sortie
surround, deux connecteurs de casque/hautparleurs stéréo
Haut-parleur
Deux haut-parleurs 4 ohms
Amplificateur intégré pour
haut-parleurs
2 W par canal sous 4 ohms
Contrôle du volume
Boutons de menus de programme et de commande
multimédia
26
Caractéristiques
Écran
Type (TrueLife)
WXGA+ TrueLife 17 pouces
WLED WXGA+ TrueLife 17 pouces
CCFL WUXGA+ TrueLife 17 pouces
Dimensions :
Hauteur
229,5 mm (9,04 pouces)
Largeur
367,2 mm (14,46 pouces)
Diagonale
433,02 mm (17,05 pouces)
Résolutions natives :
WXGA+ TrueLife
1440 x 3 (RVB) x 900 à 262 000 couleurs
WLED WXGA+ TrueLife 1440 x 3 (RVB) x 900 à 262 000 couleurs
CCFL WUXGA TrueLife
1920 x 3 (RVB) x 1200 à 262 000 couleurs
Fréquence d’affichage
60 Hz
Angle de fonctionnement
0 ° (fermé) à 140 °
Luminosité
WXGA+ TrueLife
220 cd/m2
WLED WXGA+ TrueLife 300 cd/m2
CCFL WUXGA TrueLife
260 cd/m2
Angles de visualisation :
Horizontal
±40 ° (WXGA+ TrueLife)
±55 ° (WLED WXGA+ TrueLife)
±60 ° (CCFL WUXGA TrueLife)
Vertical
+15 °/–30 ° (WXGA+ TrueLife)
±45 ° (WLED WXGA+ TrueLife)
+40 °/–50 ° (CCFL WUXGA TrueLife)
Taille du pixel :
WXGA+ TrueLife
0,2550 mm
WLED WXGA+ TrueLife 0,2550 mm
CCFL WUXGA TrueLife 0,19125 mm
Caractéristiques
27
Écran (suite)
Boutons de réglage
La luminosité est réglable par des raccourcis clavier
(reportez-vous au Guide technique Dell pour plus
d'informations).
Support
Lecteur
Lecteur DVD+/-RW double couche
Interface
Roxio® Creator® DE
Dell MediaDirect™
Clavier
Nombre de touches
101 (États-Unis et Canada) ; 102 (Europe) ; 105
(Japon) ; 104 (Brésil)
Disposition
QWERTY/AZERTY/Kanji
Tablette tactile
Résolution de position X/Y
(mode de table graphique)
240 cpi
Dimension :
Largeur
Zone sensible de 71,7 mm (2,8 po)
Hauteur
Rectangle de 34,0 mm (1,3 po)
Caméra (en option)
Pixel
2,0 méga pixels
Résolution vidéo
320 x 240 ~1600 x 1200 (640 x 480 à 30 fps)
Angle de vue diagonal
66 °
Pile
Type
« Smart » au ion-lithium 9 cellules
« Smart » au ion-lithium 6 cellules
Dimensions :
Profondeur
67,6 mm (2,66 pouces) (9 cellules)
47,5 mm (1,87 pouce) (6 cellules)
28
Caractéristiques
Pile (suite)
Hauteur
20,88 mm (0,82 pouce)
Largeur
209,9 mm (8,26 pouces)
Poids
0,48 kg (1,06 livre) (9 cellules)
0,33 kg (0,7 livre) (6 cellules)
Tension
11,1 VCC (6/9 cellules)
Temps de charge (environ) :
Ordinateur éteint
Autonomie
3 heures
L'autonomie de la batterie varie en fonction de
l'utilisation et peut être considérablement réduite
en cas d'utilisation intensive.
Reportez-vous au Guide technique Dell pour plus
d'informations sur la durée de vie de la batterie.
Durée de vie (environ)
300 cycles de décharge/charge
Plage de températures :
Fonctionnement
0 ° à 35 °C (32 ° à 95 °F)
Stockage
–40 ° à 65 °C (–40 ° à 149 °F)
Pile bouton
CR-2032
Adaptateur CA
Types
90 W
Tension d'entrée
100–240 VCA
Courant d'entrée (maximal)
1,5 A
Fréquence d'entrée
50–60 Hz
Courant de sortie
4,62 A (90 W) (continu)
Puissance de sortie
90 W
Tension de sortie nominale
19,5 VCC
Dimensions :
90 W
Hauteur
16 mm (0,6 pouce)
Largeur
70 mm (2,8 pouces)
Caractéristiques
29
Adaptateur CA (suite)
Longueur
147 mm (5,8 pouces)
Poids (sans cordon
d'alimentation CA)
90 W
0,345 kg (0,76 livre)
Plage de températures :
Fonctionnement
0 ° à 40 °C (32 ° à 104 °F)
Stockage
–40 ° à 70 °C (–40 ° à 158 °F)
Types de connecteur :
Connecteur CC
Fiche de 7,4 mm, 3 broches
Connecteur CA
C7 - 2 broches (Japon uniquement)
C5 - 3 broches
Caractéristiques physiques
Hauteur
30 mm~43 mm (1,18 pouce~1,69 pouce)
Largeur
392 mm (15,43 pouces)
Profondeur
288,15 mm (11,34 pouces)
Poids (avec une batterie à 6
cellules)
3,55 kg (7,82 livres)
Environnement de fonctionnement
Plage de températures :
Fonctionnement
0 ° à 35 °C (32 ° à 95 °F)
Stockage
–40 ° à 65 °C (–40 ° à 149 °F)
Humidité relative (maximale) :
Fonctionnement
10 à 90 % (sans condensation)
Stockage
10 à 95 % (sans condensation)
Vibration maximale (avec un
spectre de vibration aléatoire
simulant l'environnement
utilisateur) :
Fonctionnement
30
Caractéristiques
0,66 geff
Environnement de fonctionnement (suite)
Stockage
1,3 geff
Choc maximal (mesuré avec le
disque dur en fonctionnement
mais sans être en accès de
données par demi-impulsion
sinusoïdale de 2 ms. Aussi
mesuré avec le disque dur en
position de parcage avec
impulsion demi-sinusoïdale de 2
ms pour le stockage) :
Fonctionnement
110 g
Stockage
160 g
Altitude (maximale) :
Fonctionnement
– 15,2 à 3048 m (–50 à 10 000 pieds)
Stockage
– 15,2 à 10 668 m (–50 à 35 000 pieds)
Niveau de contaminants
atmosphériques
G2 ou inférieur, tel que défini par la norme ISAS71.04-1985
Caractéristiques
31
32
Caractéristiques
Dépannage
Service Dell Technical Update
Le service Dell Technical Update fournit une notification proactive par courrier
électronique des mises à jour matérielles et logicielles pour votre ordinateur. Ce
service est gratuit et personnalisable en contenu, format et fréquence de
réception des avertissements.
Pour vous abonner au service Dell Technical Update, visitez le site Web
suivant : support.dell.com/technicalupdate.
Diagnostics PSA (Pre-Boot Self Assessment) et
diagnostics Dell 32 bits
PRÉCAUTION : Avant de commencer une procédure de cette section, consultez
et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur.
Diagnostics disponibles
Selon l'ordinateur Dell que vous avez acheté, certains diagnostics Dell 32 bits
étendus peuvent être disponibles sur le disque dur dans une partition
d'utilitaires fournissant des outils de dépannage supplémentaires.
Quand utiliser les diagnostics PSA et diagnostics Dell 32 bits
Si vous avez un problème avec votre ordinateur, procédez aux vérifications
décrites dans la section « Problèmes de blocage et problèmes logiciels » à la
page 46 et exécutez les diagnostics PSA et diagnostics Dell 32 bits avant de
contacter Dell pour obtenir une assistance technique.
Il est recommandé d'imprimer ces procédures avant de commencer.
REMARQUE : Les diagnostics PSA et Dell 32 bits ne fonctionnent que sur des
ordinateurs Dell.
Ouvrez le programme de configuration du système, vérifiez la configuration
de votre ordinateur et assurez-vous que le périphérique que vous souhaitez
tester s'affiche dans le programme de configuration du système et qu'il est
actif (pour plus d'informations sur la configuration du système, reportez-vous
au Guide technique Dell).
Démarrez Dell Diagnostics 32 bits à partir du disque dur ou du support Drivers
and Utilities (Pilotes et utilitaires).
Dépannage
33
Démarrage des diagnostics PSA depuis votre ordinateur
REMARQUE : Si votre ordinateur n'affiche pas une image à l'écran, contactez Dell
(reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 61).
REMARQUE : Le dépannage à l'aide des diagnostics Dell 32 bits par la partition
d'utilitaires, mentionné dans cette section, peut ne pas être disponible sur votre
ordinateur.
1 Vérifiez que l'ordinateur est branché à une prise secteur.
2 Allumez votre ordinateur (ou redémarrez-le).
3 Démarrez les diagnostics PSA par une des deux méthodes suivantes :
a Lorsque le logo DELL™ s'affiche, appuyez immédiatement sur
<F12>. Sélectionnez Diagnostics dans le menu d'amorçage et
appuyez sur <Entrée>.
REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système
d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft®
Windows® s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle
tentative.
REMARQUE : Avant de tenter l'option B, vous devez éteindre l'ordinateur.
Maintenez enfoncée la touche <Fn> en allumant l'ordinateur.
Suivez les invites à l'écran, sélectionnez Diagnostics pour démarrer la suite
de tests PSA. L'ordinateur lance l'évaluation du système de préamorçage
avec une série de diagnostics intégrés qui effectue un test préalable de la
carte système, du clavier, du disque dur et de l'écran.
b
•
•
Pendant l'évaluation, répondez aux invites.
Si une défaillance de composant est détectée, l'ordinateur s'arrête et
émet un signal sonore. Pour arrêter l'évaluation et redémarrer
l'ordinateur, appuyez sur <n> ; pour passer au test suivant, appuyez
sur <y> ; pour retester le composant défectueux, appuyez sur <r>.
• Si des défaillances sont détectées lors de l'évaluation système avant
amorçage, notez le ou les codes d'erreur et contactez Dell.
Si le diagnostic PSA se termine avec succès et si votre système dispose des
diagnostics 32 bits, vous voyez apparaître le message Booting Dell
Diagnostics Utility Partition. Press any key to
continue (Amorçage de la partition de l'utilitaire Dell Diagnostics.
Appuyez sur une touche pour continuer).
4 Appuyez sur une touche pour démarrer les diagnostics Dell 32 bits.
34
Dépannage
Démarrage des diagnostics Dell 32 bits à partir du support Drivers and Utilities
REMARQUE : Selon l'ordinateur Dell que vous avez acheté, les diagnostics
étendus Dell 32 bits supplémentaires peuvent ne pas être présents sur le support
Drivers and Utilities mentionné dans cette section.
1 Insérez le support Drivers and Utilities.
2 Éteignez l'ordinateur, puis redémarrez-le.
3 Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>.
AVIS : Un défaut de clavier peut être détecté si une touche du clavier est
maintenue enfoncée trop longtemps. Pour éviter la détection possible d'une
panne de clavier, maintenez enfoncée la touche <F12> à intervalles réguliers
jusqu'à ce que le menu de périphérique de démarrage apparaisse.
4 Sur le menu de périphérique de démarrage, utilisez les touches fléchées
haut et bas pour sélectionner CD/DVD/CD-RW et appuyez sur
<Entrée>.
REMARQUE : La fonction Quickboot (Démarrage rapide) modifie la séquence
d'amorçage pour le démarrage en cours uniquement. Au redémarrage,
l'ordinateur revient ensuite à la séquence d'amorçage indiquée dans le
programme de configuration du système.
5 Sélectionnez l'option Boot from CD-ROM sur le menu qui apparaît et
appuyez sur <Entrée>.
6 Tapez 1 pour démarrer le menu Drivers and Utilities et appuyez sur
<Entrée>.
7 Sélectionnez Exécuter le Dell Diagnostics 32 bits dans la liste numérotée.
Si plusieurs versions sont répertoriées, sélectionnez la version appropriée à
votre ordinateur.
8 Lorsque le menu principal de Dell Diagnostics s'affiche, sélectionnez le
test à effectuer.
REMARQUE : Notez les codes d'erreur et descriptions de problèmes
exactement tels qu'ils apparaissent et suivez les instructions à l'écran.
9 Quand tous les tests sont terminés, fermez la fenêtre de test pour revenir
au menu principal de Dell Diagnostics.
10 Retirez le support Drivers and Utilities et fermez la fenêtre du menu
principal pour quitter le programme de diagnostics. Redémarrez
l'ordinateur.
Dépannage
35
Menu principal de Dell Diagnostics
Une fois que Dell Diagnostics est chargé et que l'écran Menu principal
s'affiche, cliquez sur le bouton correspondant à l'option souhaitée.
REMARQUE : Il est recommandé de sélectionner Test System (Test du
système) pour lancer un test complet de votre ordinateur.
Option
Fonction
Test Memory
Exécution du test de mémoire autonome
(Test de la mémoire)
Test System
Exécution des diagnostics système
(Test du système)
Exit (Quitter)
Quitte le diagnostic.
Après la sélection de l'option Test System (Test du système) sur le menu
principal, le menu ci-dessous apparaît.
REMARQUE : Il est recommandé de choisir Extended Test (Test
approfondi) sur le menu ci-dessous pour lancer un test plus complet des
périphériques de votre ordinateur.
Option
Fonction
Express Test
Exécute un test rapide des périphériques système. En règle
générale, le test prend de 10 à 20 minutes et n'exige aucune
intervention de votre part. Effectuez tout d'abord un test
rapide pour trouver le problème plus rapidement.
(Test rapide)
Extended Test Exécute un test approfondi des périphériques système. Le
(Test approfondi)
test prend le plus souvent une heure ou plus et vous demande
régulièrement de répondre à des questions spécifiques.
Custom Test
Teste un périphérique particulier du système et permet de
personnaliser les tests à exécuter.
(Test personnalisé)
Symptom Tree
(Arborescence des
symptômes)
36
Dépannage
Répertorie les symptômes les plus communs et vous permet de
sélectionner un test selon le symptôme du problème auquel
vous êtes confronté.
Si un problème survient lors d'un test, un message affiche le code d'erreur et
une description du problème. Notez le code d'erreur et la description du
problème exactement tels qu'ils apparaissent et suivez les instructions à l'écran.
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contactez Dell (reportez-vous à
la section « Contacter Dell » à la page 61).
REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur est situé en haut de
chaque écran de test. Pour prendre contact avec Dell, vérifiez que vous disposez
du numéro de service.
Les onglets fournissent des informations supplémentaires pour les tests
exécutés à partir du Custom Test (Test personnalisé) ou de Symptom Tree
(Arborescence des symptômes) :
Onglet
Fonction
Results
Affiche les résultats du test et les conditions d'erreur
rencontrées.
(Résultats)
Errors (Erreurs)
Affiche les conditions d'erreur rencontrées, les codes d'erreur
et la description du problème.
Help (Aide)
Décrit le test et les conditions requises pour exécuter le test.
Configuration
Affiche la configuration matérielle du périphérique
sélectionné.
Dell Diagnostics obtient des informations de configuration
sur tous les périphériques à partir du programme de
configuration du système, de la mémoire et de divers tests
internes. Ces résultats sont ensuite affichés dans la liste des
périphériques située à gauche de l'écran. La liste des
périphériques risque de ne pas afficher les noms de tous les
composants installés sur votre ordinateur ou de tous les
périphériques reliés à celui-ci.
Parameters
(Paramètres)
Vous permet de personnaliser le test en modifiant ses
paramètres.
Dépannage
37
Centre de dupport Dell
Le Centre de support Dell vous aide à trouver le service, support et informations
spécifiques du système que vous recherchez. Pour plus d'informations sur le
Centre de support Dell et les outils d'assistance disponibles, cliquez sur
l'onglet Services du site support.dell.com.
Cliquez sur l'icône
de la barre des tâches pour lancer l'application. La
page d'accueil fournit des liens permettant d'accéder à :
•
Auto-assistance (dépannage, sécurité, performances du système,
réseau/Internet, sauvegarde/restauration et Windows Vista)
•
Alertes (alertes de support technique correspondant à votre ordinateur)
•
Assistance de Dell (support technique avec DellConnect™, assistance
client, formation et didacticiels, aide Comment faire avec Dell on Call, et
analyse en ligne avec PC CheckUp)
•
À propos de votre système (documentation du système, informations de
garantie, informations sur le système, mises à jour et accessoires)
Le haut de la page d'accueil du Centre de support Dell affiche le numéro de
modèle de votre système ainsi que son numéro de service et son code de
service express.
Pour plus d'informations sur le Centre de support Dell, reportez-vous au
Guide technique Dell. Il est disponible dans le Centre d'aide et de support
Windows (Démarrer→ Aide et support) et sur le site Web de support de
Dell.
Problèmes de lecteur
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez
et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
Remplissez la « Liste de vérification des diagnostics » à la page 60 au fur et à
mesure que vous effectuez les vérifications suivantes.
VÉRIFIEZ QUE MICROSOFT® WINDOWS® RECONNAÎT LE LECTEUR —
•
Cliquez sur Démarrer
→ Ordinateur.
Si le lecteur n'est pas répertorié, effectuez une analyse complète avec votre
logiciel antivirus pour rechercher d'éventuels virus et les supprimer. Les virus
peuvent parfois empêcher Windows de reconnaître le lecteur.
38
Dépannage
TE S T E Z L E L E C T E U R —
•
Insérez un autre CD, un autre DVD ou un autre BD pour éliminer la
possibilité que le premier support soit défectueux.
• Insérez un support d'amorçage et redémarrez l'ordinateur.
N E T T O Y E Z L E L E C T E U R O U L E D I S Q U E — Reportez-vous au Guide technique
Dell.
VÉRIFIEZ LES CONNEXIONS DES CÂBLES
V É R I F I E Z L E S I N C O M P A T I B I L I T É S M A T É R I E L L E S — Reportez-vous au Guide
technique Dell pour des instructions de dépannage des problèmes logiciels et
matériels.
E X É C U T E Z D E L L D I A G N O S T I C S . — Reportez-vous à la section « Diagnostics
PSA (Pre-Boot Self Assessment) et diagnostics Dell 32 bits » à la page 33.
Problèmes de disque dur
L A I S S E Z L ' O R D I N A T E U R R E F R O I D I R A V A N T D E L ' A L L U M E R — Un disque dur trop
chaud peut empêcher le fonctionnement du système d'exploitation. Laissez
l'ordinateur s'acclimater à la température ambiante avant de l'allumer.
LANCEZ LA VÉRIFICATION DU DISQUE —
1 Cliquez sur Démarrer
→ Ordinateur.
2 Cliquez avec le bouton droit sur Disque local (C:).
3 Cliquez sur Propriétés→ Outils→ Vérifier maintenant.
REMARQUE : La fenêtre Contrôle du compte utilisateur peut s'afficher. Si
vous êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez
contact avec votre administrateur pour poursuivre l'action voulue.
4 Cochez la case Rechercher et tenter une récupération des secteurs
défectueux, puis cliquez sur Démarrer.
Messages d'erreur
Remplissez la « Liste de vérification des diagnostics » à la page 60 au fur et à
mesure que vous effectuez les vérifications suivantes.
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez
et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
Si le message n'est pas répertorié, consultez la documentation du système
d'exploitation ou du programme en cours d'utilisation au moment où le
message est apparu.
Dépannage
39
A U X I L I A R Y D E V I C E F A I L U R E ( É C H E C D ' U N P É R I P H É R I Q U E A U X I L I A I R E ) — La
tablette tactile ou la souris externe sont peut-être défaillantes. Pour une souris
externe, vérifiez la connexion du câble. Si le problème persiste, contactez Dell
(reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 61).
BAD COMMAND OR FILE NAME (COMMANDE OU NOM DE FICHIER INCORRECT) —
Vérifiez que vous avez bien orthographié la commande, mis des espaces à bon
escient et utilisé le chemin d'accès correct.
C A C H E D I S A B L E D D U E T O F A I L U R E (C A C H E D É S A C T I V É E N R A I S O N D ' U N E
P A N N E ) — Le cache interne principal du microprocesseur présente un
dysfonctionnement. Contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter
Dell » à la page 61).
CD DRIVE CONTROLLER FAILURE (ÉCHEC DU CONTRÔLEUR DU LECTEUR DE CD) —
Le lecteur de CD ne répond pas aux commandes de l'ordinateur (reportezvous à la section « Problèmes de lecteur » à la page 38).
D A T A E R R O R ( E R R E U R D E D O N N É E S ) — Le disque dur ne peut pas lire les
données (reportez-vous à la section « Problèmes de lecteur » à la page 38).
D E C R E A S I N G A V A I L A B L E M E M O R Y ( M É M O I R E D I S P O N I B L E R É D U I T E ) — Un ou
plusieurs modules de mémoire peuvent être défaillants ou mal fixés.
Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin (reportez-vous
au Guide de maintenance pour des instructions sur le remplacement de
modules mémoire).
DISK C: FAILED INITIALIZATION (ÉCHEC DE L'INITIALISATION DU DISQUE C:) —
L'initialisation du disque dur a échoué. Exécutez les tests de disque dur dans
Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Diagnostics PSA (Pre-Boot Self
Assessment) et diagnostics Dell 32 bits » à la page 33).
D R I V E N O T R E A D Y ( L E L E C T E U R N ' E S T P A S P R Ê T ) — Le fonctionnement
requiert la présence d'un disque dur dans la baie pour pouvoir continuer.
Installez un disque dur dans la baie de disque dur.
EXTENDED MEMORY SIZE HAS CHANGED (LA TAILLE DE LA MÉMOIRE ÉTENDUE A
C H A N G É ) — La quantité de mémoire enregistrée dans la mémoire vive
rémanente (NVRAM) ne correspond pas à la mémoire installée sur
l'ordinateur. Redémarrez l'ordinateur. Si l'erreur réapparaît, contactez Dell.
THE FILE BEING COPIED IS TOO LARGE FOR THE DESTINATION DRIVE (LE FICHIER EN
COURS DE COPIE EST TROP VOLUMINEUX POUR LE LECTEUR DE DESTINATION) —
Le fichier que vous essayez de copier est trop volumineux pour le disque ou le
disque est plein. Essayez de copier le fichier sur un autre disque ou utilisez un
disque de capacité plus élevée.
40
Dépannage
A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING CHARACTERS: (UN NOM DE
FICHIER NE PEUT CONTENIR AUCUN DES CARACTÈRES SUIVANTS :) \ / : * ? “ < >
| — N'utilisez pas ces caractères lorsque vous nommez un fichier.
G A T E A 2 0 F A I L U R E (D É F A I L L A N C E D E L A P O R T E A 2 0 ) — Un module de
mémoire est peut-être mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire et
remplacez-les au besoin.
G E N E R A L F A I L U R E ( E R R E U R G É N É R A L E ) — Le système d'exploitation ne peut
pas exécuter la commande. Ce message est généralement suivi d'informations
spécifiques — par exemple, Printer out of paper (L'imprimante
manque de papier). Effectuez l'action corrective appropriée.
HARD-DISK DRIVE CONFIGURATION ERROR (ERREUR DE CONFIGURATION DU DISQUE
D U R ) — L'ordinateur ne peut pas identifier le type de disque. Éteignez
l'ordinateur, retirez le disque dur et initialisez l'ordinateur à partir d'un CD.
Éteignez ensuite l'ordinateur, réinstallez le disque dur et redémarrez.
Exécutez les tests de disque dur dans Dell Diagnostics (reportez-vous à la
section « Diagnostics PSA (Pre-Boot Self Assessment) et diagnostics Dell 32
bits » à la page 33).
H A R D - D I S K D R I V E C O N T R O L L E R F A I L U R E 0 (É C H E C D U C O N T R Ô L E U R D E D I S Q U E D U R
0 ) — Le disque dur ne répond pas aux commandes de l'ordinateur. Éteignez
l'ordinateur, retirez le disque dur et initialisez l'ordinateur à partir d'un CD.
Éteignez ensuite l'ordinateur, réinstallez le disque dur et redémarrez. Si le
problème persiste, essayez avec un autre disque. Exécutez les tests de disque
dur dans Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Diagnostics PSA (PreBoot Self Assessment) et diagnostics Dell 32 bits » à la page 33).
H A R D - D I S K D R I V E F A I L U R E ( É C H E C D E D I S Q U E D U R ) — Le disque dur ne répond
pas aux commandes de l'ordinateur. Éteignez l'ordinateur, retirez le disque
dur et initialisez l'ordinateur à partir d'un CD. Éteignez ensuite l'ordinateur,
réinstallez le disque dur et redémarrez. Si le problème persiste, essayez avec
un autre disque. Exécutez les tests de disque dur dans Dell Diagnostics
(reportez-vous à la section « Diagnostics PSA (Pre-Boot Self Assessment) et
diagnostics Dell 32 bits » à la page 33).
H A R D - D I S K D R I V E R E A D F A I L U R E ( É C H E C D E L E C T U R E D E D I S Q U E D U R ) — Le
disque dur est peut-être défectueux. Éteignez l'ordinateur, retirez le disque
dur et initialisez l'ordinateur à partir d'un CD. Éteignez ensuite l'ordinateur,
réinstallez le disque dur et redémarrez. Si le problème persiste, essayez avec
un autre disque. Exécutez les tests de disque dur dans Dell Diagnostics
(reportez-vous à la section « Diagnostics PSA (Pre-Boot Self Assessment) et
diagnostics Dell 32 bits » à la page 33).
Dépannage
41
I N S E R T B O O T A B L E M E D I A ( I N T R O D U I S E Z U N S U P P O R T A M O R Ç A B L E ) — Le
système d'exploitation tente de démarrer un support non amorçable, tel qu'un
CD. Introduisez un support amorçable.
I N V A L I D C O N F I G U R A T I O N I N F O R M A T I O N - P L E A S E R U N S YS T E M S E T U P P R O G R A M
(INFORMATIONS DE CONFIGURATION NON VALIDES, EXÉCUTEZ LE PROGRAMME DE
C O N F I G U R A T I O N D U S YS T È M E ) — Les informations de configuration du système
ne correspondent pas à la configuration matérielle. C'est après l'installation d'un
module de mémoire que ce message est le plus susceptible d'apparaître. Corrigez
les options appropriées dans le programme de configuration du système.
KEYBOARD CLOCK LINE FAILURE (ÉCHEC DE LA LIGNE DE L'HORLOGE CLAVIER) —
Pour les claviers externes, vérifiez la connexion du câble. Lancez le test
Keyboard Controller (Contrôleur de clavier) dans Dell Diagnostics (reportezvous à la section « Diagnostics PSA (Pre-Boot Self Assessment) et diagnostics
Dell 32 bits » à la page 33).
K E Y B O A R D C O N T R O L L E R F A I L U R E ( É C H E C D U C O N T R Ô L E U R D E C L A V I E R ) — Pour
les claviers externes, vérifiez la connexion du câble. Redémarrez l'ordinateur
et évitez de toucher le clavier ou la souris durant la procédure d'amorçage.
Exécutez le test du contrôleur de clavier dans Dell Diagnostics (reportez-vous
à la section « Diagnostics PSA (Pre-Boot Self Assessment) et diagnostics Dell
32 bits » à la page 33).
KEYBOARD DATA LINE FAILURE (ÉCHEC DE LA LIGNE DE DONNÉES DU CLAVIER) —
Pour les claviers externes, vérifiez la connexion du câble. Exécutez le test du
contrôleur de clavier dans Dell Diagnostics (reportez-vous à la section «
Diagnostics PSA (Pre-Boot Self Assessment) et diagnostics Dell 32 bits » à la
page 33).
K E Y B O A R D S T U C K K E Y F A I L U R E ( TO U C H E D U C L A V I E R B L O Q U É E ) — Pour les pavés
numériques et les claviers externes, vérifiez la connexion du câble.
Redémarrez l'ordinateur et évitez de toucher le clavier ou les touches durant
la procédure d'amorçage. Lancez le test Stuck Key (Touche bloquée) dans
Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Diagnostics PSA (Pre-Boot Self
Assessment) et diagnostics Dell 32 bits » à la page 33).
LICENSED CONTENT IS NOT ACCESSIBLE IN MEDIADIRECT (DU CONTENU SOUS
L I C E N C E N ' E S T P A S A C C E S S I B L E P A R M E D I A D I R E C T ) — Dell MediaDirect™ ne
peut pas vérifier les mesures techniques de protection (DRM) du fichier, il est
donc impossible de lire le fichier.
42
Dépannage
MEMORY ADDRESS LINE FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE
(É C H E C D E L A L I G N E D ' A D R E S S E M É M O I R E À C E T T E A D R E S S E , V A L E U R L U E V A L E U R
A T T E N D U E ) — Un module de mémoire est peut-être défectueux ou mal fixé.
Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin.
M E M O R Y A L L O C A T I O N E R R O R ( E R R E U R D ' A L L O C A T I O N D E M É M O I R E ) — Le
logiciel que vous voulez utiliser est en conflit avec le système d'exploitation
ou un autre programme ou utilitaire. Éteignez l'ordinateur, patientez 30
secondes, puis redémarrez-le. Essayez à nouveau d'utiliser le programme. Si le
message d'erreur réapparaît, consultez la documentation du logiciel.
MEMORY DATA LINE FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (ÉCHEC
DE LA LIGNE DE DONNÉES À CETTE ADRESSE, VALEUR LUE VALEUR ATTENDUE) —
Un module de mémoire est peut-être défectueux ou mal fixé. Réinstallez les
modules de mémoire et remplacez-les au besoin.
MEMORY DOUBLE WORD LOGIC FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING
VALUE (ÉCHEC DE LA LOGIQUE DOUBLE MOT À CETTE ADRESSE, VALEUR LUE VALEUR
A T T E N D U E ) — Un module de mémoire est peut-être défectueux ou mal fixé.
Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin.
MEMORY ODD/EVEN LOGIC FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE
(É C H E C D E L A L O G I Q U E P A I R / I M P A I R À C E T T E A D R E S S E , V A L E U R L U E V A L E U R
A T T E N D U E ) — Un module de mémoire est peut-être défectueux ou mal fixé.
Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin.
MEMORY WRITE/READ FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE
(É C H E C D E L E C T U R E / É C R I T U R E À C E T T E A D R E S S E , V A L E U R L U E V A L E U R
A T T E N D U E ) — Un module de mémoire est peut-être défectueux ou mal fixé.
Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin.
NO BOOT DEVICE AVAILABLE (AUCUN PÉRIPHÉRIQUE D'AMORÇAGE N'EST
D I S P O N I B L E ) — L'ordinateur ne peut pas trouver le disque dur. Si le disque
dur est votre périphérique d'amorçage, assurez-vous qu'il est installé, bien en
place et partitionné comme périphérique d'amorçage.
NO BOOT SECTOR ON HARD DRIVE (AUCUN SECTEUR D'AMORÇAGE SUR LE DISQUE
D U R ) — Le système d'exploitation est peut-être endommagé. Contactez Dell
(reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 61).
N O T I M E R T I C K I N T E R R U P T ( A U C U N E I N T E R R U P T I O N D E T I C D ' H O R L O G E ) — Une
puce de la carte système présente peut-être un dysfonctionnement. Exécutez
les tests de l'ensemble du système dans Dell Diagnostics (reportez-vous à la
section « Diagnostics PSA (Pre-Boot Self Assessment) et diagnostics Dell 32
bits » à la page 33).
Dépannage
43
NOT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES. EXIT SOME PROGRAMS AND TRY AGAIN
(MÉMOIRE OU RESSOURCES INSUFFISANTES. FERMEZ DES PROGRAMMES ET
R É E S S A Y E Z ) — Trop d'applications sont ouvertes. Fermez toutes les fenêtres
et ouvrez le programme de votre choix.
O P E R A T I N G S YS T E M N O T F O U N D ( S YS T È M E D ' E X P L O I T A T I O N I N T R O U V A B L E ) —
Réinstallez le disque dur. Si le problème persiste, contactez Dell (reportezvous à la section « Contacter Dell » à la page 61).
OPTIONAL ROM BAD CHECKSUM (MAUVAIS TOTAL DE CONTRÔLE DE LA ROM
F A C U L T A T I V E ) — La mémoire ROM optionnelle est défectueuse. Contactez
Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 61).
A R E Q U I R E D . D L L F I L E W A S N O T F O U N D (U N F I C H I E R . D L L R E Q U I S E S T
I N T R O U V A B L E ) — Il manque un fichier essentiel au programme que vous
essayez d'ouvrir. Supprimez, puis réinstallez le programme.
1 Cliquez sur Démarrer
→ Panneau de configuration.
2 Sous Programmes, cliquez sur Désintaller un programme.
3 Sélectionnez le programme à supprimer.
4 Cliquez sur Désinstaller et suivez les invites à l'écran.
5 Consultez la documentation du programme pour obtenir des instructions
d'installation.
S E C T O R N O T F O U N D ( S E C T E U R I N T R O U V A B L E ) — Le système d'exploitation ne
parvient pas à trouver un secteur sur le disque dur. Votre disque dur contient
probablement un secteur défectueux ou une table d'allocation de fichiers
(FAT) endommagée. Exécutez l'utilitaire de vérification des erreurs Windows
pour vérifier la structure des fichiers du disque dur. Consultez l'aide et
support Windows pour des instructions (cliquez sur Démarrer
→ Aide et
support). Si un grand nombre de secteurs sont défectueux, sauvegardez les
données (si vous le pouvez), puis reformatez le disque dur.
S E E K E R R O R ( E R R E U R D E R E C H E R C H E ) — Le système d'exploitation ne parvient
pas à trouver une piste particulière sur le disque dur.
S H U T D O W N F A I L U R E ( É C H E C D E L ' A R R Ê T ) — Une puce de la carte système
présente peut-être un dysfonctionnement. Exécutez les tests de l'ensemble du
système dans Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Diagnostics PSA (PreBoot Self Assessment) et diagnostics Dell 32 bits » à la page 33).
44
Dépannage
TI M E - O F - D A Y C L O C K L O S T P O W E R ( P E R T E D ' A L I M E N T A T I O N D E L ' H O R L O G E
M A C H I N E ) — Les paramètres de configuration du système sont endommagés.
Branchez votre ordinateur sur une prise secteur pour charger la batterie. Si le
problème persiste, essayez de restaurer les données en accédant au
programme de configuration du système, puis quittez immédiatement le
programme. Si le message réapparaît, contactez Dell (reportez-vous à la
section « Contacter Dell » à la page 61).
T I M E - O F - D A Y C L O C K S T O P P E D ( A R R Ê T D E L ' H O R L O G E M A C H I N E ) — La batterie
de réserve qui alimente les paramètres de configuration du système nécessite
peut-être une recharge. Branchez votre ordinateur sur une prise secteur pour
charger la batterie. Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la
section « Contacter Dell » à la page 61).
T I M E - O F - D A Y N O T S E T - P L E A S E R U N T H E S YS T E M S E T U P P R O G R A M (L' H E U R E N ' E S T
P A S C O N F I G U R É E , E X É C U T E Z L E P R O G R A M M E D E C O N F I G U R A T I O N D U S YS T È M E ) —
L'heure ou la date du programme de configuration du système ne correspond
pas à l'horloge du système. Corrigez les paramètres des options Date et
Heure.
TI M E R C H I P C O U N T E R 2 F A I L E D ( D É F A I L L A N C E D U C O M P T E U R D E P U C E D ' H O R L O G E
2 ) — Une puce de la carte système présente peut-être un dysfonctionnement.
Exécutez les tests de l'ensemble du système dans Dell Diagnostics (reportez-vous
à la section « Diagnostics PSA (Pre-Boot Self Assessment) et diagnostics Dell 32
bits » à la page 33).
U N E X P E C T E D I N T E R R U P T I N P R O T E C T E D M O D E (I N T E R R U P T I O N I N A T T E N D U E E N
M O D E P R O T É G É ) — Le contrôleur du clavier présente peut-être un
dysfonctionnement ou un module de mémoire est mal fixé. Exécutez les tests de
la mémoire système et de contrôleur de clavier dans Dell Diagnostics (reportezvous à la section « Diagnostics PSA (Pre-Boot Self Assessment) et diagnostics
Dell 32 bits » à la page 33).
X:\ IS NOT ACCESSIBLE.
THE DEVICE IS NOT READY (X:\ N'EST PAS ACCESSIBLE. LE
— Insérez une disquette dans le lecteur et
PÉRIPHÉRIQUE N'EST PAS PRÊT)
réessayez.
WARNING: BATTERY IS CRITICALLY LOW (AVERTISSEMENT : LE NIVEAU DE CHARGE
D E L A B A T T E R I E E S T C R I T I Q U E ) — La batterie est pratiquement déchargée.
Remplacez la batterie ou branchez l'ordinateur à une prise électrique ; sinon,
activez le mode Mise en veille prolongée ou arrêtez l'ordinateur.
Dépannage
45
Problèmes de blocage et problèmes logiciels
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez
et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
L'ordinateur ne démarre pas
V É R I F I E Z L ' A D A P T A T E U R C A — Assurez-vous que l'adaptateur CA est
solidement branché sur l'ordinateur et à la prise secteur.
L'ordinateur ne répond plus
AVIS : Vous risquez de perdre des données si vous ne parvenez pas à arrêter le
système d'exploitation.
É T E I G N E Z L ' O R D I N A T E U R — Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous
appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez
sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10
secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne, puis redémarrez votre ordinateur.
Un programme ne répond plus ou se bloque régulièrement
ARRÊTEZ LE PROGRAMME —
1 Appuyez simultanément sur <Crtl><Maj><Échap>.
2 Cliquez sur l'onglet Applications et sélectionnez le programme qui ne répond
plus.
3 Cliquez sur Fin de tâche.
REMARQUE : Le programme chkdsk peut se lancer au redémarrage de
l'ordinateur. Suivez les instructions qui s'affichent.
C O N S U L T E Z L A D O C U M E N T A T I O N D U L O G I C I E L — Si nécessaire, supprimez, puis
réinstallez le programme. Tout logiciel est généralement fourni avec des
instructions d'installation, dans la documentation ou sur le DVD qui
l'accompagne.
Un programme est conçu pour une version antérieure du système
d'exploitation Microsoft® Windows®
E X É C U T E Z L ' A S S I S T A N T C O M P A T I B I L I T É D E S P R O G R A M M E S — La compatibilité
des programmes est un mode de Windows permettant d'utiliser des
programmes écrits pour des versions précédentes de Windows. Pour plus
d'informations, recherchez le mot clé Assistant Compatibilité des programmes
dans Aide et support de Windows.
46
Dépannage
Un écran bleu uni apparaît
É T E I G N E Z L ' O R D I N A T E U R — Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous
appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez
sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à
10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne, puis redémarrez votre
ordinateur.
Problèmes liés à la mémoire
Remplissez la « Liste de vérification des diagnostics » à la page 60 au fur et à
mesure que vous effectuez les vérifications suivantes.
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez
et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
SI UN MESSAGE DE MÉMOIRE INSUFFISANTE S'AFFICHE —
•
Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les
programmes en cours d'exécution que vous n'utilisez pas pour voir si cela
permet de résoudre le problème.
•
Consultez la documentation du logiciel pour prendre connaissance des
besoins en mémoire minimum. Si nécessaire, installez de la mémoire
supplémentaire.
•
Réinstallez les modules de mémoire pour vous assurer que votre ordinateur
communique correctement avec la mémoire.
•
Exécutez Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Diagnostics PSA
(Pre-Boot Self Assessment) et diagnostics Dell 32 bits » à la page 33).
SI VOUS RENCONTREZ D'AUTRES PROBLÈMES DE MÉMOIRE —
•
Réinstallez les modules de mémoire pour vous assurer que votre ordinateur
communique correctement avec la mémoire.
•
Vérifiez que vous respectez les consignes relatives à l'installation de
mémoire.
•
Exécutez Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Diagnostics PSA
(Pre-Boot Self Assessment) et diagnostics Dell 32 bits » à la page 33).
Dépannage
47
Problèmes liés à l'alimentation
Remplissez la « Liste de vérification des diagnostics » à la page 60 au fur et à
mesure que vous effectuez les vérifications suivantes.
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez
et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
V É R I F I E Z L E V O Y A N T D ' A L I M E N T A T I O N — Lorsque le voyant d'alimentation est
allumé ou lorsqu'il clignote, l'ordinateur est sous tension. Si le voyant
clignote, l'ordinateur est en veille ; appuyez sur le bouton d'alimentation pour
quitter le mode Veille. Si le voyant est éteint, appuyez sur le bouton
d'alimentation pour allumer l'ordinateur.
C H A R G E Z L A B A T T E R I E — Il se peut que la batterie soit déchargée.
1 Réinstallez la batterie.
2 Utilisez l'adaptateur CA pour connecter votre ordinateur à une prise
secteur.
3 Allumez l'ordinateur.
REMARQUE : L'autonomie de la batterie (la période durant laquelle la batterie reste
chargée) diminue avec le temps. Selon la fréquence d'utilisation et les conditions de
fonctionnement de la batterie, il est possible que vous deviez en acheter une autre au
cours de la durée de vie de votre ordinateur.
V É R I F I E Z L E V O Y A N T D ' É T A T D E L A B A T T E R I E — Si le voyant d'état de la batterie
est orange clignotant ou orange fixe, la batterie est peu chargée ou
complètement déchargée. Branchez l'ordinateur à une prise secteur.
Si le voyant d'état de la batterie est alternativement bleu et orange et clignote,
la batterie est trop chaude pour démarrer le processus de recharge. Éteignez
l'ordinateur, déconnectez-le de la prise secteur, et laissez la batterie et
l'ordinateur revenir à la température ambiante.
Si le voyant d'état de la batterie est orange et clignote rapidement, il se peut
que la batterie soit défectueuse. Contactez Dell (reportez-vous à la section
« Contacter Dell » à la page 61).
V É R I F I E Z L A T E M P É R A T U R E D E L A B A T T E R I E — Si la température de la batterie
est inférieure à 0 °C (32 °F), l'ordinateur ne démarrera pas.
TE S T E Z L A P R I S E S E C T E U R — Assurez-vous que la prise secteur fonctionne en
la testant à l'aide d'un autre appareil, une lampe par exemple.
48
Dépannage
V É R I F I E Z L ' A D A P T A T E U R C A — Vérifiez les connexions du câble de
l'adaptateur CA. Si l'adaptateur CA est muni d'un voyant, assurez-vous que ce
dernier est allumé.
B R A N C H E Z L ' O R D I N A T E U R D I R E C T E M E N T À U N E P R I S E S E C T E U R — Contournez
les protecteurs de surtension, les barrettes d'alimentation et les rallonges de
câble pour vérifier que l'ordinateur est sous tension.
É L I M I N E Z L E S S O U R C E S P O T E N T I E L L E S D ' I N T E R F É R E N C E S — Éteignez les
ventilateurs, les lampes fluorescentes ou halogènes ou tout autre appareil se
trouvant à proximité.
R É G L E Z L E S P R O P R I É T É S D E L ' A L I M E N T A T I O N — Reportez-vous au Guide
technique Dell pour les réglages de gestion d'énergie.
R E P O S E Z L E S M O D U L E S D E M É M O I R E — Si le voyant d'alimentation de
l'ordinateur est allumé mais que l'écran reste vide, réinstallez les modules.
Dépannage des problèmes matériels et logiciels
sous le système d'exploitation Windows Vista®
Si un périphérique n'est pas détecté pendant la configuration du système
d'exploitation ou est détecté mais n'est pas configuré correctement, utilisez
l'Aide et support Windows Vista pour résoudre cette incompatibilité.
Windows Vista est un système d'exploitation nouveau, donc beaucoup de
périphériques peuvent ne pas disposer des pilotes ou applications nécessaires
pour Windows Vista. Consultez le fabricant de votre matériel pour plus
d'informations sur ses périphériques.
Pour démarrer le Dépanneur des conflits matériels :
1 Cliquez sur Démarrer
→ Aide et support.
2 Dans la section Trouver une réponse, cliquez sur Dépannage.
OU
Tapez hardware troubleshooter (Dépanneur des conflits
matériels) dans le champ de recherche, puis appuyez sur <Entrée>.
3 Dans les résultats de recherche, sélectionnez l'option décrivant le mieux le
problème et suivez les étapes de dépannage.
REMARQUE : Si vous ne trouvez pas la réponse dans les catégories de Dépannage,
vous pouvez accéder à l'Aide en ligne en tapant votre question dans le champ de
Recherche de l'aide en haut de la fenêtre.
Dépannage
49
Restauration du système d'exploitation
Plusieurs méthodes de restauration du système d'exploitation sont
disponibles :
•
Windows Vista® propose un centre de sauvegarde et restauration qui peut
créer des sauvegardes des fichiers importants de votre ordinateur, ou
sauvegarder la totalité de celui-ci. Vous pouvez ensuite restaurer votre
système d'exploitation ou les fichiers selon les besoins.
•
La fonction de restauration du système de Windows Vista ramène votre
ordinateur à un état de fonctionnement antérieur, sans affecter les fichiers de
données. Utilisez-la en priorité pour restaurer le système d'exploitation tout en
préservant les fichiers de données. Pour des instructions, reportez-vous à la
section « Utilisation de la restauration du système Windows Vista » à la
page 50.
•
Si vous avez reçu un support Operating System (Système d'exploitation)
avec votre ordinateur, vous pouvez l'utiliser pour restaurer votre système
d'exploitation. Mais l'utilisation du support Operating System supprime
aussi toutes les données du disque dur. N'utilisez le support que si la
restauration du système n'a pas résolu votre problème de système
d'exploitation.
Utilisation de la restauration du système Windows Vista
Le système d'exploitation Windows Vista comporte la fonction Restauration
du système, qui permet de restaurer l'ordinateur à un état antérieur (sans
affecter les fichiers de données) si les modifications apportées au matériel,
aux logiciels ou aux paramètres du système empêchent l'ordinateur de
fonctionner correctement. Consultez le Centre d'aide et de support Windows
pour plus d'informations sur l'utilisation de la Restauration du système.
Pour accéder au Centre d'aide et de support Windows, cliquez sur
Démarrer
→ Aide et support.
AVIS : Effectuez des sauvegardes régulières de vos fichiers de données. La
fonction Restauration du système ne contrôle pas vos fichiers de données et ne
permet pas de les récupérer.
REMARQUE : Les procédures présentées dans ce document concernent l'affichage
par défaut de Windows, par conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si
votre ordinateur Dell est réglé sur le mode d'affichage classique de Windows.
50
Dépannage
Création d'un point de restauration
Vous pouvez créer automatiquement ou manuellement un point de
restauration depuis le Centre de sauvegarde et restauration de Windows
Vista. Il existe deux façons d'accéder au Centre de sauvegarde et restauration
Windows Vista :
1 Cliquez sur Démarrer
→ Bienvenue. Dans la section Débuter avec
Windows, cliquez sur Afficher les 14 éléments...→ Centre de sauvegarde
et restauration.
2 Cliquez sur Démarrer
→ Tous les programmes→ Maintenance→
Centre de sauvegarde et restauration. Sous Tâches, cliquez sur Créer un
point de restauration ou modifier les paramètres.
Pour plus d'informations,
1 Cliquez sur Démarrer
→ Aide et support.
2 Tapez System Restore (Restauration système) dans le champ de
recherche et appuyez sur <Entrée>.
Restauration de l'ordinateur à un état antérieur
Si des incidents surviennent après l'installation d'un pilote de périphérique,
utilisez d'abord la fonction Restauration des pilotes de périphériques. Si le
problème persiste, utilisez la fonction Restauration du système.
AVIS : Avant de restaurer l'ordinateur à un état antérieur, enregistrez et fermez
tous les fichiers ouverts, puis quittez tous les programmes en cours d'exécution. Ne
modifiez, n'ouvrez ou ne supprimez en aucun cas des fichiers ou des programmes
tant que la Restauration du système n'est pas terminée.
1 Cliquez sur Démarrer
→ Panneau de configuration→ Système et
maintenance→ Centre de sauvegarde et restauration.
2 Dans la liste des tâches, cliquez sur Réparer Windows à l'aide de la
Restauration système.
3 Cliquez sur Continuer dans la boîte de dialogue Contrôle de compte
utilisateur (UAC) qui demande l'autorisation de lancer l'application.
4 Cliquez sur Suivant dans la fenêtre Restauration du système pour afficher
les points de restauration les plus récents en ordre chronologique.
5 Cochez la case Afficher les points de restauration de plus de 5 jours pour
consulter la liste complète des points de restauration.
Dépannage
51
6 Sélectionnez un point de restauration. Tentez une restauration depuis le
point de restauration le plus récent. En cas d'échec, pour corriger le
problème, essayez le point de restauration précédent jusqu'à résolution de
la question. Tout logiciel installé après le point de restauration sélectionné
devra être réinstallé.
7 Cliquez sur Suivant→ Terminer.
8 À l'invite, cliquez sur Oui.
9 Quand la restauration du système a terminé le recueil des données,
l'ordinateur redémarre.
10 Une fois l'ordinateur redémarré, cliquez sur OK.
Pour changer de point de restauration, répétez les étapes précédentes en
utilisant un autre point de restauration ou annulez la restauration.
En cas de messages d'erreur pendant la procédure de restauration, suivez les
invites à l'écran pour corriger le problème.
Annulation de la dernière restauration du système
AVIS : Avant de procéder à l'annulation de la dernière restauration du système,
enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes. Ne
modifiez, n'ouvrez ou ne supprimez en aucun cas des fichiers ou des programmes
tant que la Restauration du système n'est pas terminée.
1 Cliquez sur Démarrer
→ Aide et support.
2 Tapez System Restore (Restauration du système) dans le champ de
recherche et appuyez sur <Entrée>.
3 Cliquez sur Annuler ma dernière restauration, puis sur Suivant.
Restauration de l'ordinateur à la Configuration d'usine par défaut
L'option Dell Factory Image Restore (Restauration d'image d'usine Dell)
permet de restaurer votre disque dur dans l'état de configuration d'usine
d'origine de votre commande chez Dell. Cette option apparaît sur les
ordinateurs Dell qui ont été pré-installés à l'origine avec Windows Vista® et
n'inclut pas les ordinateurs achetés dans le cadre de la promotion Express
Upgrade ni ceux qui ont été mis à jour vers Windows Vista depuis une autre
version de Windows.
52
Dépannage
AVIS : Quand vous restaurez l'ordinateur à la configuration d'usine par défaut,
toutes les données du lecteur C sont effacées. Avant de lancer cette procédure,
sauvegardez vos fichiers personnels. Si vous ne sauvegardez pas vos fichiers
personnels, les données sont perdues.
1 Redémarrez l'ordinateur. Pour cela, cliquez sur Démarrer
Redémarrer.
→
→
2 Quand l'ordinateur redémarre, appuyez sur <F8> jusqu'à l'apparition du
menu Options de démarrage avancées à l'écran.
REMARQUE : Vous devez appuyer sur la touche <F8> avant l'apparition du
logo Windows à l'écran. Si vous appuyez sur <F8> après l'apparition du logo
Windows à l'écran, le menu Options de démarrage avancées n'apparaît pas à
l'écran. Si vous ne voyez pas le menu Options de démarrage avancées,
redémarrez l'ordinateur, puis répétez l'opération jusqu'à voir apparaître le
menu à l'écran.
3 Appuyez sur <Flèche Bas> pour sélectionner Réparer votre ordinateur
sur le menu Options de démarrage avancées, puis appuyez sur <Entrée>.
4 Indiquez les paramètres linguistiques voulus, puis cliquez sur Suivant.
5 Ouvrez une session avec des droits d'administration, puis cliquez sur OK.
6 Cliquez sur Dell Factory Image Restore.
7 Dans la fenêtre Dell Factory Image Restore, cliquez sur Suivant.
8 Cochez la case Yes, reformat hard drive and restore system software to
factory condition (Oui, reformater le disque dur et restaurer le logiciel
système à l'état d'usine).
9 Cliquez sur Suivant. L'ordinateur est restauré à la configuration d'origine
par défaut.
10 Quand l'opération de restauration est terminée, cliquez sur Terminer pour
redémarrer l'ordinateur.
Dépannage
53
54
Dépannage
Obtention d'aide
Obtention d'aide
PRÉCAUTION : Si vous devez retirer le cache de l'ordinateur, déconnectez
d'abord de leurs prises les câbles d'alimentation de l'ordinateur et du modem.
Si vous rencontrez un problème lié à l'ordinateur, effectuez les étapes
suivantes pour diagnostiquer et résoudre ce problème :
1 Reportez-vous à la section « Dépannage » à la page 33 pour les
informations et les procédures concernant la résolution du problème
rencontré par votre ordinateur.
2 Reportez-vous à la section « Diagnostics PSA (Pre-Boot Self Assessment)
et diagnostics Dell 32 bits » à la page 33 pour les procédures d'exécution de
Dell Diagnostics.
3 Remplissez la « Liste de vérification des diagnostics » à la page 60.
4 Utilisez la gamme complète de services en ligne de Dell disponibles sur le
site Web de support technique support.dell.com pour obtenir de l'aide
concernant les procédures d'installation et de dépannage. Reportez-vous à
la section « Services en ligne » à la page 56 pour obtenir la liste exhaustive
des services de support de Dell en ligne.
5 Si les étapes précédentes ne vous ont pas permis de résoudre le problème,
reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 61.
REMARQUE : Appelez le support technique depuis un téléphone proche de
l'ordinateur afin qu'un technicien puisse vous guider dans la procédure de
dépannage.
REMARQUE : Il se peut que le système de code de service express de Dell ne soit
pas disponible dans tous les pays.
Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez
votre code de service express pour acheminer votre appel vers l'équipe de
support technique appropriée.
Pour savoir comment utiliser le support Dell, reportez-vous à la section
« Support technique et service client » à la page 56.
Obtention d'aide
55
REMARQUE : Certains des services suivants ne sont pas disponibles partout en
dehors des États-Unis continentaux. Contactez votre représentant Dell local pour
plus d'informations sur leur disponibilité.
Support technique et service client
Le service de support de Dell est à votre disposition pour répondre à vos
questions sur le matériel Dell™. Nos équipes de support technique utilisent
des diagnostics informatiques pour fournir rapidement des réponses exactes.
Pour contacter le service de support Dell, reportez-vous à la section « Avant
d'appeler » à la page 59, puis recherchez les informations de contact qui
s'appliquent à votre région ou rendez-vous sur support.dell.com.
DellConnect
DellConnect, un outil d'accès en ligne simple, permet à un technicien de support
technique de Dell d'accéder à votre ordinateur, par une connexion haut débit,
afin de diagnostiquer les problèmes et de les résoudre, sous votre supervision.
Vous pouvez accéder à DellConnect sur Dell Support Center (reportez-vous à la
section « Centre de dupport Dell » à la page 38).
Services en ligne
Pour en savoir plus sur les produits et services Dell, rendez -vous sur les sites
Web suivants :
www.dell.com
www.dell.com/ap (pays d'Asie et du Pacifique uniquement)
www.dell.com/jp (Japon uniquement)
www.euro.dell.com (Europe uniquement)
www.dell.com/la (pays d'Amérique latine et des Caraïbes)
www.dell.ca (Canada uniquement)
Pour accéder au site de support Dell, rendez-vous sur les sites Web suivants et
utilisez les adresses e-mail suivantes :
•
Sites Web de support Dell
support.dell.com
support.jp.dell.com (Japon uniquement)
support.euro.dell.com (Europe uniquement)
56
Obtention d'aide
•
Adresses e-mail du support Dell
[email protected]
[email protected]
[email protected] (pays d'Amérique latine et des Caraïbes
uniquement)
[email protected] (pays d'Asie et du Pacifique uniquement)
•
Adresses e-mail des services Marketing et ventes de Dell
[email protected] (pays d'Asie et du Pacifique uniquement)
[email protected] (Canada uniquement)
•
FTP (File Transfert Protocol - protocole de transfert de fichiers) anonyme
ftp.dell.com/
Connectez-vous en tant qu'utilisateur anonyme et indiquez votre adresse
e-mail comme mot de passe.
Service AutoTech
Le service de support automatisé de Dell, AutoTech, fournit des réponses
enregistrées aux questions les plus fréquemment posées par les clients de Dell
au sujet des ordinateurs portables et de bureau.
Lorsque vous appelez AutoTech, utilisez votre téléphone à clavier pour
sélectionner les sujets correspondant à vos questions. Pour obtenir le numéro
de téléphone à appeler à partir de votre région, reportez-vous à la section
« Contacter Dell » à la page 61.
Service d'état des commandes automatisé
Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell, visitez le site Web
support.dell.com ou appelez le service d'état des commandes automatisé. Un
enregistrement vous demande les informations nécessaires pour repérer votre
commande et en faire un rapport. Pour obtenir le numéro de téléphone à
appeler à partir de votre région, reportez-vous à la section « Contacter Dell » à
la page 61.
Obtention d'aide
57
Problèmes liés à votre commande
Si vous avez un problème lié à votre commande, comme des pièces
manquantes ou non adaptées, ou une facturation erronée, contactez le service
client de Dell. Gardez votre facture ou votre bordereau d'expédition à portée
de main lorsque vous appelez. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler
à partir de votre région, reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la
page 61.
Informations sur les produits
Pour des informations sur les autres produits disponibles auprès de Dell ou
pour passer une commande, visitez le site Web de Dell à l'adresse
www.dell.com. Pour connaître le numéro à composer afin de consulter un
commercial pour votre région, reportez-vous à la section « Contacter Dell » à
la page 61.
Retour d'articles pour réparation sous garantie
ou avoir
Préparez tous les articles à retourner, pour réparation ou avoir, comme indiqué
ci-après :
1 Appelez Dell pour obtenir un numéro d'autorisation de renvoi du matériel
et écrivez-le lisiblement et bien en vue sur l'extérieur de la boîte.
Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir de votre région,
reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 61.
2 Joignez une copie de la facture et une lettre expliquant le motif du retour.
3 Joignez une copie de la liste de vérification des diagnostics (reportez-vous à
la section « Liste de vérification des diagnostics » à la page 60), indiquant les
tests effectués et tous les messages d'erreur mentionnés par Dell Diagnostics
(reportez-vous à la section « Diagnostics PSA (Pre-Boot Self Assessment) et
diagnostics Dell 32 bits » à la page 33).
4 Joignez tous les accessoires qui vont avec les articles renvoyés (câbles
d'alimentation, disquettes de logiciels, guides, etc.) s'il s'agit d'un retour pour
avoir.
5 Empaquetez l'équipement à renvoyer dans son emballage d'origine (ou
équivalent).
58
Obtention d'aide
Les frais d'envoi sont à votre charge. L'assurance des articles retournés vous
incombe également et vous assumez le risque de leur perte au cours de leur
acheminement vers Dell. Les envois en contre-remboursement ne sont pas
acceptés.
S'il manque un des éléments décrits ci-dessus au renvoi, Dell refusera ce
dernier à la réception et le renvoi sera réexpédié.
Avant d'appeler
REMARQUE : Ayez à portée de main votre code de service express lorsque vous
appelez. Le code permet au système d'assistance téléphonique automatisé de Dell
de diriger votre appel plus efficacement. On pourra vous demander votre code de
service (situé à l'arrière ou au-dessous de l'ordinateur).
N'oubliez pas de saisir la liste de vérification des diagnostics (reportez-vous à
la section « Liste de vérification des diagnostics » à la page 60). Si possible,
allumez votre ordinateur avant de contacter Dell pour obtenir une assistance
et appelez d'un téléphone proche de votre ordinateur. On pourra vous
demander de taper certaines commandes au clavier, de donner des
informations détaillées sur le fonctionnement de l'ordinateur ou d'essayer
d'autres méthodes de dépannage possibles uniquement sur ce dernier.
Assurez-vous que la documentation de l'ordinateur est disponible.
PRÉCAUTION : Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur,
consultez et respectez les instructions de sécurité livrées avec celui-ci.
Obtention d'aide
59
Liste de vérification des diagnostics
Nom :
Date :
Adresse :
Numéro de téléphone :
Numéro de service (code à barres à l'arrière ou au-dessous de l'ordinateur) :
Code de service express :
Numéro d'autorisation de retour du matériel (s'il vous a été fourni par le support
technique de Dell) :
Système d'exploitation et version :
Périphériques :
Cartes d'extension :
Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui Non
Réseau, version et carte réseau :
Programmes et versions :
Consultez la documentation du système d'exploitation pour déterminer le contenu
des fichiers de démarrage du système. Si l'ordinateur est relié à une imprimante,
imprimez chaque fichier. Sinon, notez le contenu de chaque fichier avant d'appeler
Dell.
Message d'erreur, code sonore ou code de diagnostic :
Description du problème et procédures de dépannage que vous avez réalisées :
60
Obtention d'aide
Contacter Dell
Aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : Si vous n'avez pas de connexion Internet active, vous pouvez
trouver les informations de contact sur votre confirmation de commande,
bordereau d'expédition, facture, fiche technique Contacter Dell ou dans le
catalogue de produits de Dell.
Dell fournit plusieurs options de service et de support en ligne et par
téléphone. Leur disponibilité variant d'un pays à l'autre, il est possible que
certains services ne soient pas proposés dans votre région. Pour prendre
contact avec Dell pour des questions commerciales, de support technique ou
de service client :
1 Rendez-vous sur le site support.dell.com.
2 Sélectionnez l'option appropriée dans le menu déroulant Choose A
Country/Region (Choisissez un pays ou une région) situé au bas de la
page.
3 Cliquez sur Contact Us (Contactez-nous) dans la partie gauche de la
page.
4 Sélectionnez le lien correspondant au service ou au support requis.
5 Choisissez la méthode de contact qui vous convient.
Obtention d'aide
61
62
Obtention d'aide
Annexe
Réglementation de la FCC (États-Unis
uniquement)
FCC - Classe B
Cet équipement crée, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio
et risque, s'il n'est pas installé et utilisé suivant les instructions du guide du
fabricant, de perturber les réceptions radio et télévisuelles. Cet équipement a
été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de classe B
définies à l'alinéa 15 du règlement de la FCC.
Ce périphérique est conforme à l'alinéa 15 du règlement de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
•
Cet appareil ne doit pas créer d'interférences nocives.
•
Cet appareil doit accepter toutes les interférences qu'il reçoit, y compris
celles qui peuvent perturber son fonctionnement.
AVIS : Les réglementations de la FCC prévoient que les changements ou
modifications non explicitement approuvés par Dell Inc. peuvent annuler vos droits
à utiliser cet équipement.
Ces limites ont été conçues pour fournir une protection raisonnable contre
les interférences nuisibles dans un milieu résidentiel. Cependant, la
possibilité d'interférence d'une installation particulière n'est pas entièrement
exclue. Si cet équipement crée effectivement des interférences nuisibles avec
la réception radio et télévisuelle, ce qui peut être déterminé en allumant et en
éteignant l'équipement, vous êtes encouragé à essayer de corriger les
interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
•
Changer l'orientation de l'antenne de réception.
•
Repositionner le système en fonction du récepteur.
•
Éloigner le système du récepteur.
•
Brancher le système sur une autre prise, pour faire en sorte que le système
et le récepteur se trouvent sur différents circuits de dérivation.
Annexe
63
Si nécessaire, consultez un représentant de Dell Inc. ou un technicien
radio/télévision expérimenté pour des suggestions supplémentaires.
Les informations suivantes sont fournies sur le ou les appareils couverts dans
ce document conformément aux réglementations de la FCC :
Nom du produit :
Dell™ Studio 1735
Numéro de modèle :
PP31L
Nom de la société :
Dell Inc.
Worldwide Regulatory Compliance & Environmental Affairs
One Dell Way
Round Rock, Texas 78682, États-Unis
512-338-4400
Mise en garde Macrovision sur le produit
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d'auteur qui est
protégée par des documents de méthode de certains brevets américains et
d'autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision
Corporation ainsi que par d'autres détenteurs de droits. L'utilisation de cette
technologie de protection des droits d'auteur est soumise à l'autorisation de
Macrovision Corporation ; elle est destinée exclusivement à une utilisation
domestique et à des opérations limitées de visualisation, sauf autorisation
spécifique de Macrovision Corporation. L'ingénierie inverse et le
désassemblage sont interdits.
64
Annexe
Index
A
affichage
description, 10
alimentation
problèmes, 48
assitants
Assistant Compatibilité des
programmes, 46
B
batterie
retrait, 20
bouton d'alimentation
description, 11
boutons de commande
multimédia
description, 10, 14
boutons de la tablette tactile
description, 14
C
cache de fond
description, 20
caractéristiques, 23
carte avec technologie sans fil
Bluetooth
voyant d'état de l'appareil, 11
carte mémoire
lecteur, 18
connecteur IEEE 1394
description, 18
connecteur réseau
description, 18
D
Dell Diagnostics
à propos, 33
démarrage à partir de votre disque
dur, 34
démarrage à partir du support
Drivers and Utilities, 35
DellConnect, 56
dépannage
Dell Diagnostics, 33
dépanneur des conflits
matériels, 49
restauration de l'ordinateur à son
état précédent, 50-51
dépanneur des conflits
matériels, 49
diagnostics
Dell, 33
Index
65
disque dur
problèmes, 39
O
fente pour câble de sécurité
description, 16
ordinateur
blocages, 46-47
caractéristiques, 23
ne répond plus, 46
restauration à son état
antérieur, 50-51
I
P
incompatibilités logicielles et
matérielles, 49
problèmes
alimentation, 48
blocage de l'ordinateur, 46-47
blocages, 46
blocages de programme
fréquents, 46
compatibilité des programmes
avec Windows, 46
comportement du voyant
d'alimentation, 48
Dell Diagnostics, 33
disque dur, 39
écran bleu, 47
l'ordinateur ne démarre pas, 46
l'ordinateur ne répond plus, 46
lecteurs, 38
logiciels, 46
messages d'erreur, 39
restauration de l'ordinateur à son
état précédent, 50-51
restauration du système
d'exploitation à son état
précédent, 50
un programme ne répond plus, 46
F
L
lecteurs
problèmes, 38
logement de carte ExpressCard
description, 18
logiciels
problèmes, 46
loquet de fermeture du
périphérique
description, 16, 19
M
matériel
Dell Diagnostics, 33
messages
erreur, 39
messages d'erreur, 39
66
Index
R
réinstallation
Windows Vista, 50-52
Restauration du système, 50-51
S
support Drivers and Utilities
Dell Diagnostics, 33
système d'exploitation
réinstallation de Windows
Vista, 50-52
V
vérification du disque, 39
voyant d'alimentation
comportement, 48
voyants d'état de l'appareil
description, 11
Vue arrière gauche, 15
Vue avant droite, 9
W
Windows Vista
Assistant Compatibilité des
programmes, 46
réinstallation, 50-52
Restauration du système, 50-51
Index
67
68
Index

Manuels associés

Dans d’autres langues

Seules les pages du document en Français ont été affichées