Руководство пользователя | Doka Coffrage-poteau KS Xlife Manuel utilisateur
PDF
Скачать
Документ
999746003 - 01/2022 fr Les techniciens du coffrage. Coffrage-poteau KS Xlife Information à l’attention de l’utilisateur Instructions de montage et d’utilisation 9746-300-01 © by Doka GmbH, A-3300 Amstetten © by Doka GmbH, A-3300 Amstetten Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage-poteau KS Xlife 2 © by Doka GmbH, A-3300 Amstetten 999746003 - 01/2022 Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage-poteau KS Xlife Sommaire 4 4 7 Introduction Informations essentielles de sécurité Services Doka 8 9 10 14 16 18 19 20 21 24 28 31 Description Domaines d’utilisation Montage du coffrage-poteau Coffrage / décoffrage Translation Modifier la section de poteaux Contreventement Réalisation de passerelle avec la plate-forme KS Système d’accès XS sur la plate-forme KS Formation de passerelle avec passerelle Doka 150/90cm Système d’accès XS sur passerelle Doka 150/90cm Transport, gerbage et stockage 36 Liste des articles 999746003 - 01/2022 © by Doka GmbH, A-3300 Amstetten 3 Introduction Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage-poteau KS Xlife Introduction Informations essentielles de sécurité Groupes d’utilisateurs ▪ Ce document s’adresse à toute personne amenée à travailler avec le produit/système Doka décrit et contient des renseignements relatifs au montage et à l’utilisation du système, conformes aux directives. ▪ Toutes les personnes qui travaillent avec ces différents produits doivent connaître parfaitement le contenu de ces documents et leurs informations relatives à la sécurité. ▪ Le client doit informer et former les personnes qui ont des difficultés à lire et à comprendre ces documents. ▪ Le client doit s’assurer que les informations (comme les informations à l’attention de l’utilisateur, les instructions de montage et d’utilisation, les notices techniques, les plans etc.), mises à disposition par Doka sont disponibles et actuelles, qu’elles ont fait l’objet d’une présentation et qu’elles sont à la disposition des utilisateurs sur le lieu d’utilisation. ▪ Doka présente sur les illustrations de sa documentation technique et sur les plans de mise en oeuvre des coffrages correspondants, des mesures de sécurité au travail garantissant une sûreté maximale dans l’utilisation des produits Doka dans les applications décrites. En toutes circonstances, l’utilisateur s’engage à respecter les lois, les normes et les réglementations en vigueur dans le pays concerné, pour l’ensemble du projet et à prendre, si nécessaire, d’autres mesures ou des mesures complémentaires appropriées de sécurité au travail. Évaluation du risque ▪ Le client est responsable de l'établissement, de la documentation, de l'application et de la révision d’une évaluation du risque sur le chantier. Le présent document sert de base à l’évaluation du risque spécifique à chaque chantier et aux instructions de mise à disposition et d’application du système par l’utilisateur. Il ne remplace cependant pas ces instructions. 4 © by Doka GmbH, A-3300 Amstetten Remarques relatives à ces documents ▪ Le présent document peut également servir d’ins- tructions de montage et d’utilisation applicables en général ou être intégré à des instructions de montage et d’utilisation spécifiques à un chantier. ▪ Les représentations, animations et vidéos de cette brochure ou appli peuvent montrer des situations de montage partiel et ne sont donc pas toujours complètes en matière de sécurité. Pour se conformer aux prescriptions en vigueur, le client doit utiliser certains dispositifs de sécurité qui ne sont pas toujours représentés sur ces illustrations, animations et vidéos. ▪ D’autres conseils de sécurité et des mises en garde particulières sont développés dans les chapitres suivants. Études ▪ Prévoir pour la mise en oeuvre des coffrages des postes de travail répondant à toutes les normes de sécurité (par ex. : pour le montage et le démontage, les travaux de modification et lors de la translation, etc.). L’accès aux postes de travail doit se faire en toute sécurité. ▪ Toute divergence par rapport aux indications portées sur ces documents ou application supplémentaire nécessite des documents justificatifs statiques spécifiques et des instructions complémentaires de montage. Dispositions / Protection du travail ▪ Pour que nos produits soient utilisés en toute sécu- rité, il est indispensable de respecter les lois, les normes et les réglementations en vigueur dans les différents états et pays, relatives à la protection du travail et aux autres directives de sécurité dans leur version en vigueur. ▪ En cas de chute d’une personne ou d’un objet contre ou sur le garde-corps latéral ou ses accessoires, toute réutilisation de cet élément de garde-corps est uniquement autorisée après vérification par une personne compétente. 999746003 - 01/2022 Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage-poteau KS Xlife Mesures s’appliquant à toutes les phases d’utilisation ▪ Le client doit s’assurer que le montage et le démon- tage, la translation, tout comme l’utilisation du produit sont effectués conformément aux directives et inspectés par du personnel techniquement qualifié et habilité selon les consignes. La capacité d’intervention de ce personnel ne doit pas être diminuée par la prise d’alcool, de médicaments ou de drogues. ▪ Les produits Doka sont des outils de travail techniques dont l'utilisation est réservée à un cadre industriel, conformément aux informations à l’attention de l’utilisateur Doka correspondantes ou aux autres documents techniques rédigés par Doka. ▪ S’assurer de la stabilité statique et de la force portante de l’ensemble de la construction et des éléments à chaque stade du montage ! ▪ Les porte-à faux, compensations, etc., ne doivent être pratiqués que lorsque des mesures visant à assurer la stabilité statique ont été prises (par ex. : avec des haubanages). ▪ Observer et respecter strictement les directives fonctionnelles, les consignes de sécurité et les indications de charges. Leur non-observation peut provoquer des accidents, porter gravement atteinte à la santé (danger de mort) et causer de graves dommages matériels. ▪ Aucun feu n’est autorisé à proximité du coffrage. L’utilisation d’appareils chauffants est uniquement permise à des spécialistes habilités et à bonne distance du coffrage. ▪ Le client doit tenir compte de toutes les conditions météorologiques influant sur l’appareil lui-même ainsi que pour l’utilisation et le stockage de l’appareil (par ex. surfaces glissantes, risque de glissade, influences du vent, etc.), et prendre les mesures préventives destinées à sécuriser l’appareil ou les zones environnantes et assurer la protection des opérateurs. ▪ Vérifier régulièrement que les raccordements tiennent et fonctionnent bien. Vérifier en particulier les raccords vissés et à clavettes, à mesure du déroulement de la construction et tout spécialement après des évènements inhabituels (par ex. après une tempête) et si besoin, les resserrer. ▪ Il est strictement interdit de souder ou de chauffer les produits Doka, en particulier les pièces d’ancrage, d’accrochage, d’assemblage, coulées, etc. La soudure provoque une modification de la structure des matériaux de ces composants qui peut être lourde de conséquences. Cela conduit à une grave diminution de la charge de rupture et constitue un risque important au niveau de la sécurité. Il est possible de couper certaines tiges d’ancrage avec des disques de coupe en métal (apport thermique uniquement à l’extrémité de la tige), mais il faut éviter que les étincelles ne chauffent d’autres tiges d’ancrage et donc ne les endommagent. Seuls les articles expressément mentionnés comme tels dans la documentation Doka peuvent être soudés. 999746003 - 01/2022 Introduction Montage ▪ L’état irréprochable du matériel/système doit être vérifié avant d’être utilisé par le client. Les pièces endommagées, déformées ou présentant des signes d’usure, de corrosion ou de pourrissement (par ex. attaque fongique) doivent être exclues de toute utilisation. ▪ L’utilisation conjointe de nos systèmes de coffrage et de sécurité avec ceux d’autres fabricants n’est pas sans risque et peut porter atteinte à la santé ou causer des dommages matériels ; elle nécessite donc de procéder à un contrôle spécial préalable par l’utilisateur. ▪ Seul le personnel spécialisé du client est habilité à réaliser le montage ou tout éventuel contrôle visuel, dans le respect de la législation, des normes et des prescriptions en vigueur. ▪ Aucune modification des produits Doka n’est autorisée ; elle constituerait un risque au niveau de la sécurité. Coffrage ▪ Les systèmes/produits Doka doivent être montés de façon à assurer la reprise de toutes les charges en toute sécurité ! Bétonnage ▪ Respecter les pressions de bétonnage admissibles. Des vitesses de bétonnage trop élevées conduisent à une surcharge sur les coffrages, présentent des risques accrus en terme de flèche et comportent un danger de rupture. Décoffrage ▪ Ne procéder au décoffrage que lorsque le béton a atteint une résistance suffisante et que le décoffrage a été ordonné par un responsable ! ▪ Lors du décoffrage, veiller à ne pas arracher le coffrage avec la grue. Utiliser un outil approprié comme par ex. des clavettes en bois, un outil de réglage ou des dispositifs prévus pour ces systèmes comme des angles de décoffrage Framax. ▪ Lors du décoffrage, ne pas altérer la stabilité des éléments, de l'étaiement et du coffrage ! © by Doka GmbH, A-3300 Amstetten 5 Introduction Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage-poteau KS Xlife Transport, gerbage et stockage Symboles ▪ Observer toutes les directives en vigueur et spéci- Les symboles suivants sont utilisés dans ce document : fiques aux pays concernés pour le transport des coffrages et des étaiements. Pour les systèmes de coffrage, il est obligatoire d’utiliser les élingues Doka répertoriées. Si le type d’élingue n’est pas défini dans le présent document, le client est tenu d’utiliser l’élingue appropriée au cas d’application et correspondant aux prescriptions. ▪ En soulevant, veiller à ce que l’unité de translation et ses différents composants puissent assurer la reprise des efforts en présence. ▪ Retirer les pièces mobiles ou éviter qu’elles ne glissent ou tombent ! ▪ Pendant l'opération de translation de coffrages ou d'accessoires de coffrage avec la grue, il est interdit de transporter des personnes, par ex. sur des passerelles de travail ou dans des accessoires de transport. ▪ Stocker tous les composants en prenant toutes les mesures de sécurité, pour ce faire veiller à respecter les consignes particulières Doka contenues dans les chapitres correspondants ! Entretien ▪ Toute réparation doit être exclusivement effectuée par le fabricant ou un établissement agréé. Autres Les indications de poids sont des valeurs moyennes basées sur du matériel neuf et peuvent diverger en raison des tolérances de matériaux. De plus, les poids peuvent différer du fait des salissures, de l’imprégnation, etc. Sous réserve de modifications selon le développement technique. Les Eurocodes chez Doka Les valeurs admissibles indiquées dans les documents Doka (par ex. Fadm = 70 kN) ne sont pas des valeurs de calcul (par ex. FRd = 105 kN)! ▪ Évitez impérativement toute confusion ! ▪ Les documents Doka continueront à indiquer les valeurs admissibles. DANGER Cette mention signale une situation extrêmement dangereuse qui, en cas de non-observation, provoquera des blessures graves irréversibles voire mortelles. AVERTISSEMENT Cette mention signale une situation dangereuse qui, en cas de non-observation, peut provoquer des blessures graves irréversibles voire mortelles. ATTENTION Cette mention signale une situation dangereuse qui, en cas de non-observation, peut provoquer des blessures légères réversibles. REMARQUE Cette mention signale des situations qui, en cas de non-observation, peut entraîner des dysfonctionnements ou des dommages matériels. Instructions Ce signe indique, que l’utilisateur doit entreprendre des actions. Contrôle visuel Indique qu’il faut vérifier les actions réalisées par un contrôle visuel. Conseil Donne des conseils utiles sur la mise en oeuvre. Renvoi Renvoie à d’autres documents. Ont été pris en compte les coefficients partiels de sécurité suivants : ▪ γF = 1,5 ▪ γM, bois = 1,3 ▪ γM, acier = 1,1 ▪ kmod = 0,9 qui lui fourniront toutes les valeurs pour l’élaboration d’une note de calcul EC. 6 © by Doka GmbH, A-3300 Amstetten 999746003 - 01/2022 Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage-poteau KS Xlife Introduction Services Doka Assistance à tous les stades du projet Performant durant toutes les phases du projet ▪ Garantie d’un projet réussi grâce aux produits et prestations fournis par un partenaire unique. ▪ Assistance compétente depuis la planification jusqu’au montage, directement sur le chantier. Un suivi de projet dès le début Chaque projet est unique et exige une solution individuelle. L’équipe Doka vous assiste pour les travaux de coffrage en fournissant des prestations de conseil, de planification et de service sur site pour vous permettre de réaliser votre projet avec efficacité et en toute sécurité. Doka vous apporte son soutien avec des prestations de conseil personnalisées et des formations sur mesure. Une planification efficace pour un déroulement du projet fiable Pour concevoir des solutions de coffrage efficaces, il faut comprendre les exigences du projet et les processus de construction. Cette compréhension est la base de toute prestation de service assurée par le service d’ingénierie Doka. Optimiser le déroulement des chantiers avec Doka Doka propose des outils spéciaux qui aident à organiser les opérations en toute transparence. Ces outils permettent ainsi d’accélérer les processus de bétonnage, d’optimiser les stocks et d’organiser plus efficacement les études de coffrage. Coffrage spécial et montage sur site Pour compléter ses coffrages systèmes, Doka propose des unités de coffrage spéciaux sur mesure. En outre, le personnel Doka spécialement formé monte les étaiements et les coffrages sur le chantier. Disponibilité en « juste-à-temps » Pour respecter les délais et les coûts d’organisation d’un projet, la disponibilité du coffrage représente un facteur primordial. Grâce à notre réseau logistique dans le monde entier, il est possible d’avoir accès aux volumes nécessaires de coffrages au moment convenu. Service de location et de reconditionnement du matériel Le matériel de coffrage peut être loué en fonction du projet dans la flotte performante de produits de location Doka. Le propre matériel des clients et le matériel de location Doka sont nettoyés et remis en état au service de reconditionnement Doka. 999746003 - 01/2022 Offre Méthodes Réalisation des Achèvement du travaux projet Ingénierie ▪ Étude d'exécution ▪ Étude de phasage ▪ Modélisation ouvrage/Étude en 3D ▪ Plans de montage ▪ Calcul statique ▪ Concremote Conseil et formation ▪ Prestation étude sur site ▪ Chef instructeur ▪ Formation et conseil Optimisation des processus ▪ Concremote ▪ myDoka ▪ Logiciels d'études ▪ Gestion du parc Service préfabrication et montage ▪ Service préfabrication ▪ Prémontage coffrage sur site Logistique ▪ Organisation du transport et frais de transport Service de location et de reconditionnement du matériel ▪ Service location ▪ Retour de coffrage ▪ Service de reconditionnement et forfaits de services upbeat construction digital services for higher productivity Depuis la planification jusqu’à l’achèvement du chantier – avec upbeat construction, nous voulons faire avancer les travaux et, avec tous nos services numériques, donner le ton et augmenter la productivité du chantier. Notre portefeuille de services numériques couvre l’ensemble des processus de construction et est élargi en permanence. Pour en savoir plus sur nos solutions spécialement développées, consultez doka.com/upbeatconstruction. © by Doka GmbH, A-3300 Amstetten 7 Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage-poteau KS Xlife Description Le coffrage-poteau KS Xlife est un coffrage de grande qualité, prêt à l’emploi. Le système d'ouverture et de fermeture très simple garantit des temps de coffrage et de décoffrage extrêmement courts. Les travaux de montage et de démontage toujours coûteux disparaissent. Un seul coup de grue suffit pour déplacer l'unité de coffrage complète. Caractéristiques : ▪ Domaine de réglage de 20 à 60 cm, avec un pas de 5 cm ▪ Pour les sections de poteaux carrées et rectangulaires ▪ Inutile de changer la peau coffrante pour les modifications de section ▪ sans trous d’ancrage ni d'empreinte (de cadre) dans le béton ▪ Gamme de hauteur tous les 30 cm ▪ Poteaux jusqu’à 6,60 m de hauteur ▪ Simplicité d'utilisation. Le coffrage et le décoffrage s’effectuent en dépliant les éléments. ▪ Travail en toute sécurité grâce à l’utilisation avec la plate-forme KS ou la passerelle Doka 150/90cm pour coffrage poteau. ▪ Accès sécurisé à l’aide du système d’accès XS ▪ Nettoyage facile ▪ Peau coffrante Xlife 21 mm vissée par l'arrière ▪ Grande longévité grâce à la robustesse de la réalisation et la galvanisation de la structure 9746-301-01 Pression de bétonnage admissible : 90 kN/m2 8 © by Doka GmbH, A-3300 Amstetten 999746003 - 01/2022 Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage-poteau KS Xlife Domaines d’utilisation Domaine de hauteur Sections de poteaux Les panneaux de 0,90 m, 1,20 m, 2,70 m et 3,30 m de hauteur autorisent une gamme de hauteur tous les 30 cm. Le réglage des sections de poteaux, qu’elles soient carrées ou rectangulaires, s’effectue tous les 5 cm de 20x20 cm jusqu’à 60x60 cm sans changement de peau coffrante. Liste de matériel Hauteur de coffrage [m] Panneau Xlife KS 3,30m Panneau Xlife KS 2,70m Panneau Xlife KS 1,20m Panneau Xlife KS 0,90m Crochet de fermeture KS Plaque super 15,0 Boulon de rehausse KS Plaque de protection KS 1) Plaque de protection KS supérieure 1) Anneau de levage Tête d'étançon KS EB Étançon de banche 340 IB Étançon de banche 540 IB Goujon d'assemblage 10cm 2) Poteaux 20x20cm 0,90 1,20 1,80 2,10 2,40 2,70 3,00 3,30 3,60 3,90 4,20 4,50 4,80 5,10 5,40 5,70 6,00 6,30 6,60 4 4 4 4 4 8 4 4 4 4 4 8 4 8 - 4 4 8 4 4 4 4 8 8 - 4 8 4 8 4 4 4 4 - 2 2 2 2 4 4 4 4 4 4 4 4 6 6 5 5 6 6 6 6 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 10 10 8 8 8 16 8 8 8 8 16 16 8 16 8 16 8 4 4 4 4 4 4 - 4 4 4 4 4 4 - 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 3 3 3 3 3 3 3 - 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 9746-303-01 Poteaux 60x60cm 9746-304-01 Poteaux 20x60cm (coffrage déplié) 1) La plaque de protection KS est prémontée sur les panneaux KS 2,70m et 3,30m dès la livraison. La plaque de protection KS supérieure est prémontée sur les panneaux Xlife KS 2,70m et 3,30m et sert à protéger l’arête supérieure de la peau coffrante. Les plaques de protection KS et KS supérieure peuvent, si besoin, être commandées comme pièces détachées et s’utiliser sur les panneaux Xlife 0,90m et 1,20m. 2) Les goujons d'assemblage permettent de sécuriser les panneaux Xlife KS pour les empêcher de se replier et de se déplier. Cette sécurité est nécessaire pour les opérations de translation à la grue et pour modifier la section des poteaux. 9746-305-01 999746003 - 01/2022 © by Doka GmbH, A-3300 Amstetten 9 Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage-poteau KS Xlife Montage du coffrage-poteau Préparation des panneaux ➤ Poser le panneau (A) sur un support (B) d'environ 20 cm de haut (par ex. une poutrelle Doka H 20). Toujours aligner le support sur la rive du panneau. ➤ Déplier l’aile du coffrage (C) et la bloquer à l'aide des broches (D) . ➤ Dans le cas où elle n’existe pas déjà, monter une plaque de protection KS à l’extrémité inférieure de l’ensemble de panneaux et une plaque de protection KS supérieure, à l’extrémité supérieure. H C B G 9746-335-01 A G Plaque de protection KS supérieure H Plaque de protection KS 9746-306-01 Veiller à stocker correctement les plaques de protection KS de façon à les remonter après utilisation et les réassortir en fin d’utilisation, une fois les panneaux démontés. D 9746-306-02 ➤ Pour les rehausses : préparer les panneaux suivants comme décrit précédemment. Monter les platines de tête KS EB avant de retourner les panneaux. Voir le chapitre « Contreventement ». ➤ Basculer les panneaux individuellement. Rehausses Démontage / montage des plaques de protection KS : ▪ Une plaque de protection KS est placée à l’extrémité inférieure de chaque ensemble de panneaux. ▪ Une plaque de protection KS supérieure est placée à l’extrémité supérieure de chaque ensemble de panneaux. ▪ Il n’est pas nécessaire de prévoir de plaque de protection entre les panneaux Xlife. ➤ Démonter la plaque de protection KS et la plaque de protection KS supérieure entre les panneaux. 9746-308-01 ➤ Relier les panneaux à l’aide des boulons de rehausse KS (E) (2 par panneau) et verrouiller avec des épingles clap (F) . Pour réaliser un joint de panneaux impeccable : nous conseillons d'utiliser un marteau de coffreur pour bien les aligner. F G H E 9746-220-01 9746-334-01 10 © by Doka GmbH, A-3300 Amstetten 999746003 - 01/2022 Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage-poteau KS Xlife Réaliser un demi-coffrage ➤ Positionner les panneaux déjà dépliés en angle droit. Monter la passerelle de bétonnage Soulever le demi-coffrage ➤ Soulever le demi-coffrage à la grue et faire coulisser la poutrelle H20 sous l’aile du coffrage (H) . Cette façon de procéder facilite le montage de la plateforme. H 9746-309-01 Régler la cote du poteau : ➤ Ajuster le panneau à la cote « a » voulue, à l’aide de la broche de positionnement (G) et le verrouiller à l’aide de l'épingle clap. H 9746-310-01 Monter la plate-forme a G 9746-309-02 ➤ Placer la plate-forme KS (I) , l’accrocher avec le crochet (K) au montant du panneau et le sécuriser avec un écrou et une épingle clap (L) . Placer ensuite les anneaux de levage (M) et les verrouiller (voir le chapitre «Réaliser des passerelles avec la plate-forme KS»). Réaliser le premier demi-coffrage ➤ Voir le chapitre « Monter la passerelle de bétonnage ». Réaliser le second demi-coffrage ➤ Monter le 2 anneaux de levage (M) et les verrouiller avec un écrou et une épingle clap. M K L M M I 9746-311-01 ➤ Accrocher le demi-coffrage à l’anneau de levage et le soulever. 9746-313-01 Force portante max. : 600 kg / anneau de levage 999746003 - 01/2022 © by Doka GmbH, A-3300 Amstetten 11 Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage-poteau KS Xlife Monter les garde-corps ➤ Monter les garde-corps KS 1,00x0,85m (N) et les sécuriser avec l’épingle de sécurité 5mm. ➤ Monter le garde-corps face coffrante plate-forme KS (O) et sécuriser avec l'épingle de sécurité 5mm. Positionner les demi-coffrages prémontés RECOMMANDATION ➤ Dans le cas de panneaux réhaussés, translater uniquement des moitiés de coffrage lorsqu’ils ont été entièrement prémontées. ➤ Accrocher le premier demi-coffrage sur les anneaux de levage, à l’aide d’une chaîne quatre brins Doka 3,20m (P) et soulever. O N 9746-312-01 P Monter le système d’accès ➤ Monter le système d’accès XS sur le demi-coffrage au sol. (voir le chapitre « Système d’accès XS pour plate-forme KS ») 9746-314-01 ➤ Sécuriser les moitiés de coffrages à l'aide de 3 étançons de banche (voir le chapitre « Béquilles de réglage et de butonnage »). Décrocher la grue, seulement une fois cette opération terminée. ➤ Monter le demi-coffrage - voir chapitre « Préparation des panneaux ». 9746-315-01 12 © by Doka GmbH, A-3300 Amstetten 999746003 - 01/2022 Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage-poteau KS Xlife Assembler les deux demi-coffrages G R Q S 9746-316-01 1) Assembler les demi-coffrages à la cote voulue à l’aide de la broche de positionnement (G) et les verrouiller avec des épingles clap. Décrocher la grue, seulement une fois cette opération terminée. 2) Insérer le crochet de fermeture KS (R) selon le schéma. 3) Visser la plaque super 15,0 (S) sur le crochet de fermeture KS. 4) Positionner la broche de positionnement (Q) selon le schéma. Les cotes indiquées à côté des trous correspondent à la cote du poteau. Cependant, lors du déplacement de la broche de positionnement vers la face de fermeture du coffrage, il convient de la décaler de 5 cm par rapport à la cote du poteau du côté de la peau coffrante. (Exemple : cote du poteau 40 cm = broche de positionnement à 45 cm). RECOMMANDATION La pression de bétonnage produit une fente minimale dans les angles sur le joint de panneaux ! ➤ Le joint de panneaux doit être étanchéifié avec des liteaux triangulaires ! 5) Monter le liteaux triangulaires (T) (en position repliée). Liteau triangulaire frontal KS 15 ou 20mm Liteau triangulaire Framax 2,70m 9746-237-01 9746-235-01 ▪ assemblage sans clou Alternative : clouer le liteau triangulaire avec des clous de marque 1 mm d'épaisseur max. T Q 9746-316-02 999746003 - 01/2022 © by Doka GmbH, A-3300 Amstetten 13 Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage-poteau KS Xlife Coffrage / décoffrage ➤ Régler le coffrage-poteau à l’aide des étançons de banche (T) . Coffrage ➤ Refermer le coffrage. T T 9746-317-01 9746-318-01 ➤ Accrocher le crochet de fermeture KS (R) avec la broche de positionnement (Q) et serrer le coffrage avec la plaque super 15,0 (S) . R S 9746-319-01 Q ➤ Refermer le coffrage autour de la cage de ferraillage ou glisser le coffrage une fois fermé, à la grue, par dessus de la cage de ferraillage. 14 © by Doka GmbH, A-3300 Amstetten 999746003 - 01/2022 Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage-poteau KS Xlife Décoffrage Nettoyage et entretien Après bétonnage : ➤ enlever à l’eau les résidus de béton à l’arrière du coffrage (sans ajout de sable). Immédiatement après le décoffrage : ➤ et/ou avant chaque bétonnage, appliquer de l’huile de décoffrage en couche très fine sur la peau coffrante et les côtés. RECOMMANDATION Ne pas utiliser de nettoyant chimique ! 9746-317-01 ➤ Détacher le crochet de fermeture KS (R) et ouvrir le coffrage. ➤ Amener le crochet de fermeture en position d’arrêt. R 9746-319-02 Points de positionnement des outils de réglage. 9746-320-01 999746003 - 01/2022 © by Doka GmbH, A-3300 Amstetten 15 Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage-poteau KS Xlife Translation Déplacement horizontal Montage avec la roue de translation KS La roue de translation KS permet de déplacer horizontalement les coffrages–poteaux KS Xlife jusqu'à 3,60 m de hauteur. Elle peut aussi se fixer sur les panneaux KS de 2,70 m et 3,30 m de haut. Prévoir 4 roues de translation par coffrage-poteau KS Xlife à déplacer. RECOMMANDATION Prévoir un espace libre suffisant pour le guidage de la roue : ➤ dans le domaine de la roue de translation KS, monter la tête d’étançon KS à 180° sur le panneau. 9706-336-03 ➤ Démonter le goujon d’assemblage 10cm. ➤ Accrocher la roue de translation KS sur le haut du profilé transversal et le tube du cadre. 9237-202-01 ➤ Fixer la roue de translation KS dans le support inférieur à l’aide du goujon d’assemblage 10cm, la bloquer avec l’épingle clap. 9237-203-01 Déplacement 9746-336-01 RECOMMANDATION ▪ Ne pas déplacer des coffrages poteau KS d'une hauteur supérieure à 3,60 m. ▪ Déplacer le coffrage uniquement en position fermée ; le fixer avec un crochet de fermeture KS. ▪ Le sol doit être stable, résistant, lisse et plat (sans cailloux, etc…). ▪ Pour effectuer un déplacement avec une passerelle, il est indispensable de disposer des étançons de banche sous la passerelle. Détacher seulement la fixation des étançons de banche au sol – ne pas les replier ! 9746-336-02 Force portante max. : 300 kg / roue de translation 16 © by Doka GmbH, A-3300 Amstetten 999746003 - 01/2022 Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage-poteau KS Xlife ➤ Soulever le coffrage–poteau KS Xlife d’environ 2 cm au-dessus de la surface au sol, à l’aide des vérins. ➤ Pour toute translation, prévoir un homme de chaque côté. ➤ Translater l’ensemble du coffrage d’un seul coup de grue. Veiller à respecter la notice d’utilisation « Roue de translation KS » ! Translation à la grue Sécuriser les panneaux pour les empêcher de se replier et de se déplier : ➤ Bloquer chacun des panneaux Xlife KS une fois ouvert à l’aide d’un goujon d’assemblage 10cm ou d'une broche de positionnement pour l’empêcher de se refermer. 9746-323-01 Translation du coffrage : Le coffrage ouvert doit, à l’état soulevé, être accroché d’aplomb ! ➤ Régler la chaîne quatre brins Doka 3,20m, sur le centre de gravité. ➤ Accrocher la grue aux anneaux de levage à l’aide de la chaîne quatre brins Doka 3,20m. Points d’accrochage de la plate-forme KS B A B 9746-322-01 Pendant toute la durée d’utilisation, la passerelle peut rester sur le coffrage. Veiller à respecter la notice d’utilisation « Chaîne quatre brins Doka 3,20m » ! A A B A B 9746-325-03 Les points d’accrochage suivants permettent d’obtenir une position la plus d’aplomb possible, une fois le matériel soulevé (coffrage poteau ouvert et fermé) : A-B-B-A (en commençant par le panneau avec passerelle - puis dans le sens horaire). 999746003 - 01/2022 © by Doka GmbH, A-3300 Amstetten 17 Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage-poteau KS Xlife Modifier la section de poteaux Le passage à une nouvelle section de poteaux peut se faire rapidement sur le coffrage debout. ▪ même avec un montage en rehausse ou soushausse ▪ avec passerelles de bétonnage et accès intégrés Préparation 5) Accrocher la grue sur les deux derniers panneaux sur la position illustrée et soulever légèrement. 6) Desserrer les broches de positionnement entre les panneaux, pousser les panneaux à la position souhaitée et les remettre avec les broches de positionnement. 6 ➤ Déployer le coffrage poteau comme pour le décoffrage. Sécuriser les panneaux pour les empêcher de se replier et de se déplier : ➤ Bloquer chacun des panneaux Xlife KS une fois ouvert à l’aide d’un goujon d’assemblage 10cm ou d'une broche de positionnement pour l’empêcher de se refermer. 9746-337-01 5 9746-323-01 Procédure de réglage 1) Sur le panneau à doubles étançons de banche, fixez ceux-ci au sol avec un ancrage express Doka 16x125mm. 2) Soulever légèrement les 3 éléments restants à la grue sur la position illustrée. 3) Desserrer les broches de positionnement entre les panneaux, pousser les panneaux à la position souhaitée et les remettre avec les broches de positionnement. 4) Fixer l'étançon de banche du panneau repositionné au sol comme sur le point 1. 7) Accrocher la grue sur le dernier panneau sur la position illustrée et soulever légèrement. 8) Desserrer les broches de positionnement entre les panneaux, pousser les panneaux à la position souhaitée et les remettre avec les broches de positionnement. 8 9746-337-01 4 7 1 3 9746-337-01 2 9) Mettre les broches de positionnement du dernier panneau dans la nouvelle position pour le crochet de fermeture (cote du poteau + 5cm). Voir chapitre « Assembler les deux demi-coffrages ». Remarque : Les sections de poteaux peuvent également être réglées sur des panneaux couchés. Voir le chapitre « Montage du coffrage-poteau ». 18 © by Doka GmbH, A-3300 Amstetten 999746003 - 01/2022 Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage-poteau KS Xlife Contreventement Etançons de banche Fixation sur le coffrage Les béquilles de réglage et de butonnage assurent la stabilité du coffrage contre les charges dues au vent et facilitent la mise en place du coffrage. ➤ Boulonner la tête d’étançon KS dans le profilé de la filière et la verrouiller avec la broche de sécurité. ➤ Boulonner les étançons de banche sur la tête d’étançons KS. (Pour la disposition des étançons de banche, voir le chapitre « Montage du coffragepoteau »). A B 9746-234-01 B A 9746-324-01 A Tête d'étançon KS EB B Étançon de banche 540 IB ou 540 IB 9746-253-01 A Étançon de banche 340 IB B Étançon de banche 540 IB Caractéristiques : ▪ téléscopable tous les 8 cm ▪ ajustement précis et uniforme par filetage ▪ Toutes les pièces sont imperdables - même le coulisseau comporte une sécurité anti-chute. Fixation au sol ➤ Ancrer l’étançon de banche en traction et en pression ! Perçages dans le sabot des étançons de banche : a b 9727-343-01 RECOMMANDATION Les coffrages doivent être stabilisés dans chaque phase de construction ! Respecter les normes techniques de sécurité en vigueur. a ... Ø 26 mm b ... Ø 18 mm Ancrage de la platine L’ancrage express Doka se réemploie plusieurs fois. Matériel de butonnage nécessaire pour chaque coffrage-poteau Hauteur de coffrage jusqu'à 3,90 m jusqu'à 6,60 m Étançon de Étançon de Tête d'étanbanche 340 IB banche 540 IB çon KS EB 3 6 3 6 Valeurs indicatives pour un effort dû au vent we = 0,65 kN/m2. On obtient une charge dynamique qp = 0,5 kN/m2 (102 km/h) pour un cp, net = 1,3. En cas d’effort supérieur dû au vent, le nombre d’étançons doit être déterminé par note de calcul. Pour de plus amples informations, se reporter au manuel de calcul « Charges dues au vent selon l’Eurocode » ou consulter votre technicien Doka ! A B TR632-201-01 A Ancrage express Doka 16x125mm B Spire Doka 16mm Résistance à la compression sur cube (fck,cube) : min. 15 N/mm2 (béton C12/15) Veuillez respecter les instructions de montage ! Charge portante adm. nécessaire d'autres chevilles (alternative) : Rd ≥ 20,3 kN (Fadm. ≥ 13,5 kN) Respectez les prescriptions de montage du fabricant ! 999746003 - 01/2022 © by Doka GmbH, A-3300 Amstetten 19 Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage-poteau KS Xlife Réalisation de passerelle avec la plate-forme KS Description Réalisation de passerelle sans système d’accès XS B B B B D B A A C cm 90 85 cm 9746-257-01 A Plate-forme KS B Garde-corps KS 1,00x0,85m C Fermeture d’extrémité KS 0,30m (comprenant 2 broches de sécurité par tube) RECOMMANDATION Pour l’utilisation de la passerelle sans système d’accès XS, trois garde-corps KS 1,00x0,85m (B) et une fermeture d’extrémité KS 0,30m (C) sont nécessaires. 9746-325-01 A Plate-forme KS B Garde-corps KS 1,00x0,85m D Garde-corps face coffrante plate-forme KS Charge adm. due au personnel : 1,5 kN/m2 (150 kg/m2) Classe de charge 2 selon EN 12811-1:2003 Quelques composants suffisent pour fabriquer une console de travail rapidement et offrant toute sécurité. Principales caractéristiques : ▪ Le travail se déroule confortablement et en toute sécurité, grâce à la largeur de 0,90 m. ▪ Surface de travail plane et dégagée, sans parties saillantes. ▪ Prêtes à l’emploi avec peu de manipulations. ▪ Encombrement minimal pour le transport. ▪ Grande longévité grâce à la robustesse et la galvanisation de sa structure. 20 © by Doka GmbH, A-3300 Amstetten 999746003 - 01/2022 Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage-poteau KS Xlife Système d’accès XS sur la plate-forme KS Montage Préparation du coffrage ➤ Prémonter les banches au sol, sur la zone de montage (voir le chapitre « Montage du coffragepoteau »). ➤ Monter la plate-forme KS sur la banche au sol (voir le chapitre « Montage du coffrage-poteau »). Fixer les connexions sur le coffrage ➤ Fixer la connexion XS pour plate-forme KS dans la partie inférieure du profilé de la filière : faire pivoter la connexion XS (V) et le bloquer dans le profilé de la filière, à l’aide d’un goujon d’assemblage 10cm (O) et d’une épingle de sécurité. O V 9746-327-03 9746-325-02 ➤ Monter la connexion XS pour plate-forme KS en procédant de la même façon, sur l'arête supérieure du coffrage. Le système de sécurité XS permet d'accéder en toute sécurité aux coffrages-poteaux : ▪ pour le bétonnage ▪ pour insérer la cage de ferraillage ▪ pour ouvrir/fermer les demi-coffrages ▪ pour accrocher/déccrocher les demi-coffrages Remarque : Pour l'installation du système d’accès, respecter les dispositions réglementaires locales. AVERTISSEMENT ➤ Les échelles XS s’utilisent uniquement quand elles sont intégrées dans le système de coffrage et jamais comme échelle individuelle. 999746003 - 01/2022 © by Doka GmbH, A-3300 Amstetten 21 Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage-poteau KS Xlife Montage de l'échelle ➤ Desserrer les boulons d’introduction et enlever les deux crochets de sécurité. ➤ Poser l’échelle de base XS 4,40m avec les étriers de suspension vers le bas sur la connexion XS pour plate-forme KS ➤ Replier les crochets de sécurité. ➤ Insérer les boulons dans le barreau correspondant à la hauteur de coffrage et les bloquer avec une goupille. Système d’accès XS pour des hauteurs supérieures à 3,75 m Rallonge d'échelle télescopique (pose au sol) ➤ Pour sortir la rallonge télescopique, soulever le cliquet de sécurité de l’échelle et accrocher la rallonge de l’échelle XS 2,30m au barreau souhaité de l’autre échelle. C A Remarque : Veiller à respecter les conseils donnés dans le chapitre « Particularité en cas de hauteur de coffrage de 2,70m ». B Connexion supérieure XS pour plate-forme KS Tr625-201-04 C Détail C B B A 9746-327-01 Si utilisation prévue du support de crinoline XS : Pour un débord d'échelle suffisant pour fixer le support de crinoline XS, il faut que l'échelle soit placée par le haut au moins dans le deuxième trou d'échelle. Connexion inférieure XS pour plate-forme KS C B A Tr625-201-03 A Échelle de base XS 4,40m B Rallonge d'échelle XS 2,30m C Cliquet de sécurité La liaison télescopique de deux rallonges d’échelle XS 2,30m se fait de la même façon. Rallonge d’échelle fixe ➤ Insérer la rallonge d’échelle XS 2,30m vers le bas à l’aide des étriers de suspension dans les montants de l’échelle de base XS 4,40m puis la fixer. Serrer légèrement les vis hexagonales ! 9746-327-02 A A Boulon d’introduction B Crochet de sécurité C Échelle de base XS 4,40m C B ➤ Monter le support de crinoline XS avec les crochets de fixation et les écrous papillon sur l’échelle. C D Les vis hexagonales (C) sont compris dans la fourniture de l’échelle de base XS 4,40m et de la rallonge d’échelle XS 2,30m. A Échelle de base XS 4,40m B Rallonge d'échelle XS 2,30m C Vis hexagonales 9746-267-01 D Support de crinoline XS (pivotant) La liaison fixe de deux rallonges d’échelle XS de 2,30 m se fait de la même façon. Les pièces nécessaires au montage sont imperdables car fixées sur le support de crinoline XS. 22 © by Doka GmbH, A-3300 Amstetten 999746003 - 01/2022 Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage-poteau KS Xlife Crinoline RECOMMANDATION ➤ Afin d’utiliser la crinoline dans de bonnes conditions techniques de sécurité, il faut veiller à respecter les consignes en vigueur prescrites par les autorités compétentes dans chaque pays, en matière de sécurité du travail comme par ex. BGV D 36 en Allemagne. Particularité en cas de hauteur de coffrage de 2,70m En standard, l'échelle est toujours montée avec les étriers de suspension vers le bas. Exception : si la hauteur de coffrage est de 2,70m, l'échelle doit être retournée et montée avec les étriers de suspension vers le haut sinon, elle ne pourra pas être placée. ➤ Accrocher la sortie de crinoline XS (E) (le dessous toujours à la hauteur de la connexion XS pour plateforme KS (D) ). Les cliquets de sécurité (J) empêchent tout soulèvement. E B D J 9746-326-01 ➤ Accrocher la crinoline XS 1,00m (F) au barreau suivant libre. Les cliquets de sécurité (J) empêchent tout soulèvement. Accrocher également la crinoline XS 1,00m suivante au barreau suivant libre. 9746-338-01 Matériel nécessaire F Demi-coffrage avec passerelle 2,70 m>3,60 m- >5,70 m3,60 m 5,70 m 6,60 m Échelle d’accès J Tr625-201-02 Connexion XS pour plate-forme KS Échelle de base XS 4,40m Rallonge d'échelle XS 2,30m Crinoline Sortie de crinoline XS Support de crinoline XS Crinoline XS 1,00m 999746003 - 01/2022 2 2 2 1 — 1 1 1 2 Demi-coffrage avec passerelle 2,70 m- >3,25 m- >4,30 m- >5,50 m3,25 m 4,30 m 5,50 m 6,60 m 1 1 1 1 1 1 1 1 — 1 2 3 © by Doka GmbH, A-3300 Amstetten 23 Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage-poteau KS Xlife Formation de passerelle avec passerelle Doka 150/90cm Description Assemblage ➤ Relever les garde-corps latérals. Le blocage s’éffectue automatiquement. A B C B B D 150 cm 9719-203-01 E cm 90 ➤ Relever le garde-corps arrière. Le blocage s’éffectue automatiquement. A Garde-corps arrière B Garde-corps latéral A A C Suspension grue arrière D Crochet de sécurité (bleu) = suspension grue avant E Accrochage supplémentaire de la grue (rouge) en position d’arrêt Charge adm. due au personnel : 1,5 kN/m2 (150 kg/m2) Classe de charge 2 selon EN 12811-1:2003 Principales caractéristiques : ▪ Cette plate-forme préfabriquée et prémontée, rapide à mettre en œuvre, permet d’effectuer des travaux sur des coffrages poteaux en tout confort et en toute sécurité et peut s’utiliser quelle que soit la section des poteaux. ▪ Transport à la grue plus simple et plus rapide à l’aide des anneaux de levage noyés dans le platelage. Pour chaque poteau une seule passerelle pour coffrage de poteau peut être utilisée. ▪ Grâce à la possibilité d'accrochage rapide, la passerelle peut passer d'un coffrage à l'autre lors du bétonnage. C'est pourquoi une passerelle suffit pour plusieurs coffrages poteaux. ▪ Les garde-corps latérals pivotants permettent d’accéder de façon pratique. Il est possible de bloquer les deux fermetures d’extrémité en position ouverte, tout comme en position fermée. A Garde-corps arrière B Garde-corps latéral La passerelle pour coffrage de poteau est prête à l’emploi. Remarque : Pour la replier, rabattre d’abord le garde-corps arrière et ensuite les garde-corps latérals. ➤ Monter le garde-corps face coffr. pass. 150/90cm poteau, puis bloquer avec une épingle de sécurité 5mm. Le système d’accès XS Doka offre, combiné à la passerelle pour coffrage de poteau de 150/90 cm, un accès en toute sécurité aux coffrages-poteaux. H H G G Garde-corps face coffr. pass. 150/90cm poteau H Épingle de sécurité 5mm 24 © by Doka GmbH, A-3300 Amstetten 999746003 - 01/2022 Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage-poteau KS Xlife ➤ Après l’accrochage de la passerelle pour coffrage poteau, décrocher l’élingue à quatre brins. Préparer le coffrage ➤ Fixer deux pièces connexion de passerelle KS (K) sur le demi-coffrage pré-monté et sécuriser avec un écrou et une épingle clap (L) . D 9746-222-01 K K Le crochet de sécurité (D) descend automatiquement, assurant une sécurité anti-décrochement. ➤ En relevant la passerelle avec l’élingue à quatre brins au niveau du crochet de sécurité (D) , la passerelle est automatiquement déverrouillée. L 9746-328-01 D Translation de la passerelle ➤ Accrocher à la grue aux endroits indiqués pour cet usage. 9746-236-01 C C D Veiller à respecter la notice d’utilisation « Chaîne quatre brins Doka 3,20m » ! C D D 9744-207-01 C Suspension grue arrière D Suspension grue avant ➤ Suspendre la passerelle sur la connexion de passerelle KS prémontée. 9746-223-01 L'utilisation d'un câble de guidage facilite grandement l'accrochage. 999746003 - 01/2022 © by Doka GmbH, A-3300 Amstetten 25 Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage-poteau KS Xlife Translation simultanée du coffrage et de la passerelle Afin d’économiser du temps de travail lors de l’utilisation de la grue, la passerelle Doka pour coffrage poteau peut également se translater avec le coffrage : ➤ Accrocher la passerelle au coffrage (voir le chapitre « Translation de la passerelle »). ➤ Amener l’accrochage supplémentaire de la grue (E) de la position d’arrêt à la position d’utilisation. Position correcte = inclinaison vers l’avant vers le coffrage. Translation du coffrage : Le coffrage ouvert doit, à l’état soulevé, être accroché d’aplomb ! ➤ Régler la chaîne quatre brins Doka 3,20m, sur le centre de gravité (suspendre la chaîne en arrière sur 6 maillons). ➤ Accrocher la grue aux anneaux de levage à l’aide de la chaîne quatre brins Doka 3,20m. Points d’accrochage passerelle Doka 150/90 4 3 2 1 4 3 E X 2 1 X 9746-330-01 9746-331-02 ➤ Verrouiller l’accrochage supplémentaire à l'aide de la réglette (F) situé sur la face inférieure de la passerelle. Les points d’accrochage X-1-1-X permettent d’obtenir une position la plus d’aplomb possible, une fois le matériel soulevé (coffrage poteau ouvert et fermé). ➤ Translater l’ensemble du coffrage d’un seul coup de grue. F 9746-213-01 Veiller à ce que la réglette s’enclenche dans la position la plus en avant Sécuriser les panneaux pour les empêcher de se replier et de se déplier : ➤ Bloquer chacun des panneaux Xlife KS une fois ouvert à l’aide d’un goujon d’assemblage 10cm ou d'une broche de positionnement pour l’empêcher de se refermer. 9746-329-01 9746-323-01 Pendant toute la durée d’utilisation, la passerelle peut rester sur le coffrage. Veiller à respecter la notice d’utilisation « Chaîne quatre brins Doka 3,20m » ! 26 © by Doka GmbH, A-3300 Amstetten 999746003 - 01/2022 Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage-poteau KS Xlife Séparer la passerelle du coffrage ➤ Bloquer à nouveau la réglette (F) en position arrière et amener l’accrochage supplémentaire de la grue en position d’arrêt. ➤ Accrocher la grue aux endroits décrits dans le chapitre « Translation de la passerelle ». 999746003 - 01/2022 © by Doka GmbH, A-3300 Amstetten 27 Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage-poteau KS Xlife Système d’accès XS sur passerelle Doka 150/90cm Prémontage ➤ Prémonter le système d’accès XS et la passerelle pour coffrage de poteau de 150/90 cm sur le sol et soulever à l’aide de la chaîne Doka à quatre brins de 3,20m sur le demi-coffrage à la verticale. (Au niveau de l’accès, raccourcir deux brins de chaîne d’environ cinq maillons !) G Tr625-201-01 A E G1 F B D F F C C A Passerelle Doka 150/90cm pour coffrage poteau B Échelle de base XS 4,40m C Rallonge d'échelle XS 2,30m D Connexion XS passerelle coffrage poteau E Sortie de crinoline XS F Crinoline XS 1,00m G Chaîne quatre brins Doka 3,20m G1 brins de chaîne raccourcis ➤ Fixer la connexion XS passerelle coffrage poteau (D) à l’aide des vis fournies avec la passerelle Doka 150/90cm (A) pour coffrage poteau. (Les trous percés dans la passerelle pour le montage ne sont disponibles qu'à partir de la date de fabrication de 02/2002. Les anciennes passerelles seront rééquipées de ces trous.) ➤ Poser l’échelle de base XS 4,40m (B) avec les étriers de suspension vers le bas sur le raccord XS. ➤ Insérer les boulons d’introduction (H) dans le barreau correspondant à la hauteur de coffrage et les bloquer en tournant. 9746-331-01 I A D c B H b a d Tr625-203-01 a ... Perçage pour une hauteur de poteau de 2,70 m b ... Perçage pour une hauteur de poteau de 3,00 m c ... Perçage pour une hauteur de poteau supérieure à 3,30 m d ... Perçage supplémentaire pour utilisations spéciales 28 © by Doka GmbH, A-3300 Amstetten 999746003 - 01/2022 Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage-poteau KS Xlife Rallonge d’échelle fixe ➤ Insérer la rallonge d’échelle XS 2,30m (C) en bas à l’aide des étriers de suspension dans les montants de l’échelle de base XS 4,40m (B) et des vis fournies puis la fixer. B C Crinoline RECOMMANDATION ➤ Afin d’utiliser la crinoline dans de bonnes conditions techniques de sécurité, il faut veiller à respecter les consignes en vigueur prescrites par les autorités compétentes dans chaque pays, en matière de sécurité du travail comme par ex. BGV D 36 en Allemagne. ➤ Accrocher la sortie de crinoline XS (E) (le dessous toujours à la hauteur de la connexion XS passerelle coffrage poteau (D) ). Les cliquets de sécurité (J) empêchent tout soulèvement. Tr625-202-01 E La liaison fixe de deux rallonges d’échelle XS de 2,30 m se fait de la même façon. Rallonge d'échelle télescopique (pose au sol) ➤ Pour sortir la rallonge télescopique, soulever le cliquet de sécurité (I) de l’échelle (B) et accrocher la rallonge d'échelle XS 2,30m (C) au barreau souhaité de l’autre échelle. B B D J Tr625-211-01 I ➤ Accrocher la crinoline XS 1,00m (F) au barreau suivant libre. Les cliquets de sécurité (J) empêchent tout soulèvement. Accrocher également la crinoline XS 1,00m suivante au barreau suivant libre. C Tr625-201-04 Détail I C F Tr625-201-03 La liaison télescopique de deux rallonges d’échelle XS 2,30m se fait de la même façon. J Tr625-201-02 999746003 - 01/2022 © by Doka GmbH, A-3300 Amstetten 29 Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage-poteau KS Xlife Montage ➤ Accrocher la passerelle pour coffrage de poteau déjà préparée et l’échelle d’accès au coffrage-poteau. ➤ Replier les crochets de sécurité (M) , remettre les boulons (H) et les bloquer par une rotation. - en position avant (a) avec 1 échelle - en position arrière (b) dans la zone télescopique (avec 2 échelles) b H 9746-332-02 M M a Matériel nécessaire Demi-coffrage avec passerelle 150/90cm pour coffrage poteau 2,70 m>3,60 m- >5,70 m3,60 m 5,70 m 6,60 m Échelle d’accès Connexion XS passerelle coffrage poteau Connexion XS KS Échelle de base XS 4,40m Rallonge d'échelle XS 2,30m 9746-331-01 ➤ Insérer l'équerre en U (N) sous le profilé de la filière, faire pivoter la connexion XS KS (V) et la bloquer dans le profilé de la filière, à l’aide d’un goujon d’assemblage 10cm et d’épingles de sécurité (O) . Crinoline Sortie de crinoline XS Support de crinoline XS Crinoline XS 1,00m O 1 1 1 1 1 — 1 1 1 1 1 2 Demi-coffrage avec passerelle 150/90cm pour coffrage poteau 2,70 m- >3,15 m- >4,20 m- >5,40 m3,15 m 4,20 m 5,40 m 6,60 m 1 1 1 1 1 1 1 1 — 1 2 3 V 9746-332-01 N ➤ Desserrer les boulons d’introduction (H) , enlever les deux crochets de sécurité (M) et insérer l’échelle. 30 © by Doka GmbH, A-3300 Amstetten 999746003 - 01/2022 Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage-poteau KS Xlife Transport, gerbage et stockage Une fois repliés, les éléments du coffrage-poteau KS Xlife se transportent et se stockent facilement. 9746-302-01 Exemple : Dimension d’une pile de 4 panneaux Xlife KS 2,70m Longueur = 276,0 cm, Largeur = 90,0 cm, Hauteur y compris 10 cm de bois de calage = 66,4 cm RECOMMANDATION Pendant le gerbage, veiller à ce que l’aile du coffrage (A) repose toujours sur le profilé transversal (B) placé au-dessous. A B 999746003 - 01/2022 © by Doka GmbH, A-3300 Amstetten 31 Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage-poteau KS Xlife Profitez sur vos chantiers des avantages des accessoires de transport Doka. Les accessoires de transport, notamment les bacs, les berceaux de stockage et les bacs à claire-voie, apportent de l’ordre sur le chantier, diminuent les temps de recherche et simplifient le stockage et le transport des composants, des petites pièces et des accessoires. Bac à claire-voie Doka 1,70x0,80m Accessoire de translation et de stockage pour le petit matériel. Bac à claire-voie Doka 1,70x0,80m pour le transport Translation à la grue RECOMMANDATION ▪ Translater les accessoires de transport uniquement individuellement. ▪ Déplacer uniquement en position fermée ! ▪ Utiliser les élingues adéquates (par ex. : chaîne quatre brins Doka 3,20m). Veiller à respecter la force portante admissible. ▪ Angle d'inclinaison β max. 30°! 9234-203-01 Translation à l'aide d'un chariot élévateur ou d'un transpalette Le bac peut se saisir sur la longueur ou sur la face avant. Charge adm. max. : 700 kg (1540 lbs) Charge de stockage adm. : 3150 kg (6950 lbs) Le bac à claire-voie Doka peut s’ouvrir sur un côté pour faciliter le chargement et le déchargement. Bac à claire-voie Doka 1,70x0,80m pour le stockage Nombre max. de berceaux empilés En plein air (sur le chantier) Déclivité du sol jusqu’à 3% 2 Ne pas empiler des accessoires de transport vides ! En entrepôt Déclivité du sol jusqu’à 1% 5 RECOMMANDATION Pour toute opération de gerbage d’accessoires de transport de différentes charges, il convient de les empiler par poids décroissant ! 32 © by Doka GmbH, A-3300 Amstetten 999746003 - 01/2022 Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage-poteau KS Xlife Bac de transport réutilisable Doka Bac de transport réutilisable Doka 1,20x0,80mx0,41m Accessoire de translation et de stockage pour le petit matériel. Bac de transport réutilisable Doka 1,20x0,80m Force portante max. : 750 kg (1650 lbs) Charge de stockage adm. : 7200 kg (15870 lbs) Bac de transport réutilisable Doka pour le stockage Charge adm. max. : 1500 kg (3300 lbs) Charge de stockage adm. : 7850 kg (17300 lbs) 9206-204-01 Il est possible de séparer l’intérieur du bac de transport réutilisable 1,20x0,80m à l'aide de plusieurs cloisons pr. bac de transp. réutilisable 1,20m ou 0,80m. A Nombre max. de berceaux empilés En plein air (sur le chantier) Déclivité du sol jusqu’à 3% Bac de transport réutilisable Doka 1,20x0,80m 1,20x0,80x0,41m 3 5 Ne pas empiler des accessoires de transport vides ! En entrepôt Déclivité du sol jusqu’à 1% Bac de transport réutilisable Doka 1,20x0,80m 1,20x0,80x0,41m 6 10 RECOMMANDATION Pour toute opération de gerbage d’accessoires de transport de différentes charges, il convient de les empiler par poids décroissant ! Bac de transport réutilisable Doka pour le transport A Filière de fixation des cloisons Translation à la grue Possibilités de cloisonnage Cloison pour bac de dans le sens de la lon- dans le sens de la lartransport réutilisable gueur geur 1,20m max. 3 0,80m max. 3 9206-204-02 9206-204-03 RECOMMANDATION ▪ Translater les accessoires de transport uniquement individuellement. ▪ Utiliser les élingues correspondantes (par ex. : chaîne quatre brins Doka 3,20m). Veiller à respecter la force portante admissible. ▪ Angle d'inclinaison β max. 30°! 9206-202-01 Translation à l'aide d'un chariot élévateur ou d'un transpalette Le bac peut se saisir sur la longueur ou sur la face avant. 999746003 - 01/2022 © by Doka GmbH, A-3300 Amstetten 33 Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage-poteau KS Xlife Berceau de stockage Doka 1,55x0,85m et 1,20mx0,80m Accessoire de translation et de stockage pour les pièces en longueur. Berceau de stockage Doka pour le transport Translation à la grue RECOMMANDATION ▪ Translater les accessoires de transport uniquement individuellement. ▪ Utiliser les élingues correspondantes (par ex. : chaîne quatre brins Doka 3,20m). Veiller à respecter la force portante admissible. ▪ Positionner le chargement au centre. ▪ Arrimer la charge au berceau de stockage pour la stabiliser et éviter qu’elle ne glisse. ▪ Angle d'inclinaison β max. 30°! Charge adm. max. : 1100 kg (2420 lbs) Charge de stockage adm. : 5900 kg (12980 lbs) Berceau de stockage Doka pour le stockage = Nombre max. de berceaux empilés En plein air (sur le chantier) Déclivité du sol jusqu’à 3% 2 Ne pas empiler des accessoires de transport vides ! En entrepôt Déclivité du sol jusqu’à 1% 6 RECOMMANDATION ▪ Pour toute opération de gerbage d’accessoires de transport de différentes charges, il convient de les empiler par poids décroissant ! ▪ Utilisation avec un jeu de roues orientables B : - en position d’arrêt, bloquer à l’aide du frein d’arrêt. - Dans une pile, le berceau de stockage Doka du dessous ne doit pas comporter de roue. 34 © by Doka GmbH, A-3300 Amstetten = a 92815-224-01 Berceau de stockage Doka 1,55x0,85m Berceau de stockage Doka 1,20x0,80m a max. 4,5 m max. 3,0 m Translation à l'aide d'un chariot élévateur ou d'un transpalette RECOMMANDATION ▪ Positionner le chargement au centre. ▪ Arrimer la charge au berceau de stockage pour la stabiliser et éviter qu’elle ne glisse. 999746003 - 01/2022 Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage-poteau KS Xlife Bac de rangement Doka Bac de rangement Doka pour le transport Accessoire de translation et de stockage pour le petit matériel. Translation à la grue RECOMMANDATION ▪ Translater les accessoires de transport uniquement individuellement. ▪ Utiliser les élingues adéquates (par ex. : chaîne quatre brins Doka 3,20m). Veiller à respecter la force portante admissible. ▪ Angle d'inclinaison β max. 30°! Charge adm. max. : 1000 kg (2200 lbs) Charge de stockage adm. : 5530 kg (12191 lbs) Bac de rangement Doka pour le stockage Nombre max. de berceaux empilés En plein air (sur le chantier) Déclivité du sol jusqu’à 3% 3 Ne pas empiler des accessoires de transport vides ! En entrepôt Déclivité du sol jusqu’à 1% 6 RECOMMANDATION ▪ Pour toute opération de gerbage d’acces- soires de transport de différentes charges, il convient de les empiler par poids décroissant ! ▪ Utilisation avec un jeu de roues orientables B : - en position d’arrêt, bloquer à l’aide du frein d’arrêt. - Dans une pile, le berceau de stockage Doka du dessous ne doit pas comporter de roue. 92816-206-01 Translation à l'aide d'un chariot élévateur ou d'un transpalette Le bac peut se saisir sur la longueur ou sur la face avant. Jeu de roues orientables B Grâce à la roue orientable B, le berceau de stockage, comme le bac, se transforme rapidement en accessoire de transport. Convient à des ouvertures de passage jusqu’à 90 cm. La roue orientable B peut se monter sur les accessoires de transport suivants : ▪ Bac de rangement Doka ▪ Berceaux de stockage Doka Veiller à respecter la notice d’utilisation « Jeu de roues orientables B » ! 999746003 - 01/2022 © by Doka GmbH, A-3300 Amstetten 35 Liste des articles Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage-poteau KS Xlife [kg] Référence [kg] Référence Liste des articles Référence [kg] Panneau Xlife KS 3,30m 185,0 580346500 Xlife panel KS 3.30m Crochet de fermeture KS 0,83 580344000 Locking hook KS galva Largeur : 80 cm Livraison : à l'état replié galva Longueur : 31 cm Plaque super 15,0 1,1 581966000 Super plate 15.0 galva Hauteur : 6 cm Diamètre : 12 cm Clé de 27 Anneau de levage 1,4 580340000 Lifting ring galva Hauteur : 20 cm Panneau Xlife KS 2,70m 140,0 580337500 Xlife panel KS 2.70m galva Largeur : 80 cm Livraison : à l'état replié Boulon de réhausse KS 0,77 580345000 Stacking screw KS galva Hauteur : 20 cm Liteau triangulaire frontal KS 20 4,00m Liteau triangulaire frontal KS 15 4,00m Frontal triangular ledge KS 0,93 580347000 0,71 580359000 gris Panneau Xlife KS 1,20m 66,0 580338500 Xlife panel KS 1.20m galva Largeur : 80 cm Livraison : à l'état replié Panneau Xlife KS 0,90m 0,38 588170000 Étançon de banche 340 IB 24,3 580365000 (A) Bracon principal 340 IB 16,7 588696000 Framax triangular ledge 2.70m 56,0 580339500 Xlife panel KS 0.90m Liteau triangulaire Framax 2,70m Panel strut 340 IB composé de : galva Longueur : 190,8 - 341,8 cm galva Largeur : 80 cm Livraison : à l'état replié (B) Bracon inférieur 120 IB 7,6 588248500 galva Longueur : 81,5 - 130,6 cm galva Livraison : à l'état replié Plaque de protection KS 3,3 580343000 Protective plate KS galva Longueur : 70 cm Largeur : 9 cm A B Plaque de protection KS supérieur Protective plate KS top 3,0 580357000 galva Longueur : 65,3 cm Largeur : 8,4 cm 36 © by Doka GmbH, A-3300 Amstetten 999746003 - 01/2022 Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage-poteau KS Xlife Liste des articles [kg] Référence Étançon de banche 540 IB 41,4 580366000 (A) Bracon principal 540 IB 30,7 588697000 Panel strut 540 IB composé de : galva Longueur : 310,5 - 549,2 cm (B) Bracon inférieur 220 IB [kg] Référence Garde-corps face coffr. pass. 150/90cm poteau 8,0 588385000 Plate-forme KS 32,3 580360000 Counter railing col. formwork plat. 150/90cm galva Largeur : 87 cm Hauteur : 170 cm 10,9 588251500 galva Longueur : 172,5 - 221,1 cm galva Livraison : à l'état replié Platform planking KS Pièces bois lasurées jaune Pièces acier galvanisées Longueur : 90 cm Largeur : 85 cm A B Garde-corps KS 1,00x0,85m 12,4 580363000 Railing KS 1.00x0.85m galva Tête d'étançon KS EB 0,85 580342000 Prop head KS EB galva Longueur : 14 cm Largeur : 11 cm Hauteur : 14 cm Outil universel 3,7 582768000 Universal dismantling tool galva Longueur : 75,5 cm Ancrage express Doka 16x125mm Doka express anchor 16x125mm Garde-corps face coffrante plate-forme KS 7,4 580361000 Fermeture d'extrémité KS 0,30m 2,6 580364000 Counter railing platform planking KS galva Largeur : 91,6 cm Hauteur : 170 cm 0,31 588631000 galva Longueur : 18 cm Veuillez consulter les instructions de montage ! Side railing KS 0.30m Spire Doka 16mm galva Longueur : 38 cm Largeur : 30 cm Hauteur : 53 cm 0,009 588633000 Doka coil 16mm galva Diamètre : 1,6 cm Connexion de passerelle KS Platform adapter KS 11,4 580341000 Roue de translation KS galva Longueur : 74 cm Largeur : 12 cm Hauteur : 20 cm Passerelle Doka 150/90cm pour coffrage poteau Doka column formwork platform 150/90cm galva Longueur : 173 cm Largeur : 173 cm Hauteur : 130 cm Livraison : à l'état replié 999746003 - 01/2022 15,8 580358000 Shifting wheel KS galva Veuillez consulter la notice d'utilisation ! 211,8 588382000 © by Doka GmbH, A-3300 Amstetten 37 Liste des articles Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage-poteau KS Xlife [kg] Référence Chaîne quatre brins Doka 3,20m 15,0 588620000 Doka 4-part chain 3.20m [kg] Référence Rallonge d'échelle XS 2,30m Veuillez consulter la notice d'utilisation ! Goujon d'assemblage 10cm 19,1 588641000 Ladder extension XS 2.30m galva 0,34 580201000 Connecting pin 10cm galva Longueur : 14 cm Support de crinoline XS 4,9 588669000 Securing barrier XS galva Longueur : 80 cm Système d'accès XS Connexion XS KS 13,2 580367000 Connector XS KS galva Longueur : 115 cm Connexion XS passerelle coffrage poteau Connector XS column formwork platform galva Longueur : 123 cm Crinoline XS 1,00m Crinoline XS 0,25m 16,5 588643000 10,5 588670000 Ladder cage XS galva 10,0 588637000 Sortie de crinoline XS 17,0 588666000 Ladder cage exit XS galva Hauteur : 132 cm Connexion XS pour plate-forme KS 11,0 580368000 Échelle de base XS 4,40m 33,2 588640000 Connector XS platform planking KS galva Longueur : 161,8 cm System ladder XS 4.40m galva Accessoires de transport Bac à claire-voie Doka 1,70x0,80m 87,0 583012000 Bac de transport réutilisable Doka 1,20x0,80m 70,0 583011000 Doka skeleton transport box 1.70x0.80m galva Hauteur : 113 cm Doka multi-trip transport box 1.20x0.80m galva Hauteur : 78 cm 38 © by Doka GmbH, A-3300 Amstetten 999746003 - 01/2022 Information à l’attention de l’utilisateur Coffrage-poteau KS Xlife Liste des articles [kg] Référence Cloison pr. bac de transp. réutilisable 0,80m Cloison pr. bac de transp. réutilisable 1,20m Multi-trip transport box partition [kg] Référence 3,7 583018000 5,5 583017000 Pièces acier galvanisées Pièces bois lasurées jaune Bac de transport réut. Doka 1,20x0,80x0,41m 42,5 583009000 Berceau de stockage Doka 1,55x0,85m 41,0 586151000 Doka multi-trip transport box 1.20x0.80x0.41m galva Doka stacking pallet 1.55x0.85m galva Hauteur : 77 cm Berceau de stockage Doka 1,20x0,80m Doka stacking pallet 1.20x0.80m 38,0 583016000 galva Hauteur : 77 cm Bac de rangement Doka 106,4 583010000 Doka accessory box Pièces bois lasurées jaune Pièces acier galvanisées Longueur : 154 cm Largeur : 83 cm Hauteur : 77 cm Jeu de roues orientables B 33,6 586168000 Bolt-on castor set B avec laquage bleu 999746003 - 01/2022 © by Doka GmbH, A-3300 Amstetten 39 A vos côtés dans le monde entier L'entreprise Doka compte parmi les leaders mondiaux dans le développement, la fabrication et la commercialisation des systèmes de coffrage, pour tous les domaines du BTP. Avec plus de 160 succursales commerciales et logistiques dans plus de 70 pays, le Doka Group dispose d'un réseau de distribution performant qui lui permet de fournir rapidement et avec professionnalisme du matériel et une assistance technique. Le Doka Group fait partie des entreprises du Umdasch Group et emploie plus de 6 000 collaboratrices et collaborateurs à travers le monde. www.doka.com/column-formwork-ks-xlife Doka GmbH | Josef Umdasch Platz 1 | 3300 Amstetten | Austria | T +43 7472 605-0 | F +43 7472 66430 | [email protected] | www.doka.com 999746003 - 01/2022 ">
Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.