Manual de usuario | Doka Passerelle repliable K Manuel utilisateur
PDF
Descargar
Documento
999725003 - 01/2018 fr Les techniciens du coffrage. Passerelle repliable K Information à l’attention de l’utilisateur Instructions de montage et d’utilisation 9725-405-04 © by Doka GmbH, A-3300 Amstetten © by Doka GmbH, A-3300 Amstetten Information à l’attention de l’utilisateur Passerelle repliable K 2 999725003 - 01/2018 Information à l’attention de l’utilisateur Passerelle repliable K Sommaire 4 4 8 9 10 Introduction Informations essentielles de sécurité Les Eurocodes chez Doka Marquage des passerelles (indications de charges) Services Doka 12 13 14 15 16 17 18 Description du système Domaines d’utilisation Étude de mise en œuvre Principaux composants Passerelle repliable K en détail Planifier le coffrage avec Tipos-Doka Exemples pratiques 20 20 21 Passerelle de travail Passerelle de travail avec coffrage Passerelle de travail sans coffrage 22 22 Ancrage sur l’ouvrage Vue d'ensemble des différentes possibilités de suspension Suspensions par cône Suspension par crochet 26 32 34 34 36 38 42 44 45 Montage Comment procéder à l’assemblage Adaptation en longueur Angles extérieurs Angles intérieurs Franchissement d'ouvertures de voile Passerelle composée de consoles individuelles 48 48 Translation Translation de la passerelle 50 Passerelle de protection 54 54 58 60 61 Autres possibilités d’application Pontage d’étages Deuxième niveau de travail Passerelle repliable K comme base de montage de l’échafaudage Modul Grimpant avec la passerelle repliable K 62 62 63 64 Généralités Protection latérale Sécurité anti-chute sur l’ouvrage Transport, gerbage et stockage 69 Pièces détachées 999725003 - 01/2018 3 Introduction Information à l’attention de l’utilisateur Passerelle repliable K Introduction Informations essentielles de sécurité Groupes d’utilisateurs ▪ Ce document s’adresse à toute personne amenée à travailler avec le produit/système Doka décrit et contient des renseignements relatifs au montage et à l’utilisation du système, conformes aux directives. ▪ Toutes les personnes qui travaillent avec ces différents produits doivent connaître parfaitement le contenu de ces documents et leurs informations relatives à la sécurité. ▪ Le client doit informer et former les personnes qui ont des difficultés à lire et à comprendre ces documents. ▪ Le client doit s’assurer que les informations (comme les informations à l’attention de l’utilisateur, les instructions de montage et d’utilisation, les notices techniques, les plans etc.), mises à disposition par Doka sont disponibles et actuelles, qu’elles ont fait l’objet d’une présentation et qu’elles sont à la disposition des utilisateurs sur le lieu d’utilisation. ▪ Doka présente sur les illustrations de sa documentation technique et sur les plans de mise en oeuvre des coffrages correspondants, des mesures de sécurité au travail garantissant une sûreté maximale dans l’utilisation des produits Doka dans les applications décrites. En toutes circonstances, l’utilisateur s’engage à respecter les lois, les normes et les réglementations en vigueur dans le pays concerné, pour l’ensemble du projet et à prendre, si nécessaire, d’autres mesures ou des mesures complémentaires appropriées de sécurité au travail. Évaluation du risque ▪ Le client est responsable de l'établissement, de la documentation, de l'application et de la révision d’une évaluation du risque sur le chantier. Le présent document sert de base à l’évaluation du risque spécifique à chaque chantier et aux instructions de mise à disposition et d’application du système par l’utilisateur. Il ne remplace cependant pas ces instructions. 4 Remarques relatives à ces documents ▪ Le présent document peut également servir d’ins- tructions de montage et d’utilisation applicables en général ou être intégré à des instructions de montage et d’utilisation spécifiques à un chantier. ▪ Les représentations des matériels de cette brochure montrent notamment des situations de montage partiel de sorte qu'elles ne sont pas toujours complètes en matière de sécurité. Pour se conformer aux prescriptions en vigueur, le client doit utiliser certains dispositifs de sécurité qui ne sont pas toujours représentés sur ces illustrations. ▪ D’autres conseils de sécurité et des mises en garde particulières sont développés dans les chapitres suivants. Études ▪ Prévoir pour la mise en oeuvre des coffrages des postes de travail répondant à toutes les normes de sécurité (par ex. : pour le montage et le démontage, les travaux de modification et lors de la translation, etc.). L’accès aux postes de travail doit se faire en toute sécurité. ▪ Toute divergence par rapport aux indications portées sur ces documents ou application supplémentaire nécessite des documents justificatifs statiques spécifiques et des instructions complémentaires de montage. Dispositions / Protection du travail ▪ Pour que nos produits soient utilisés en toute sécu- rité, il est indispensable de respecter les lois, les normes et les réglementations en vigueur dans les différents états et pays, relatives à la protection du travail et aux autres directives de sécurité dans leur version en vigueur. ▪ En cas de chute d’une personne ou d’un objet contre ou sur le garde-corps latéral ou ses accessoires, toute réutilisation de cet élément de garde-corps est uniquement autorisée après vérification par une personne compétente. 999725003 - 01/2018 Information à l’attention de l’utilisateur Passerelle repliable K Mesures s’appliquant à toutes les phases d’utilisation ▪ Le client doit s’assurer que le montage et le démon- tage, la translation, tout comme l’utilisation du produit sont effectués conformément aux directives et inspectés par du personnel techniquement qualifié et habilité selon les consignes. La capacité d’intervention de ce personnel ne doit pas être diminuée par la prise d’alcool, de médicaments ou de drogues. ▪ Les produits Doka sont des outils de travail techniques dont l'utilisation est réservée à un cadre industriel, conformément aux informations à l’attention de l’utilisateur Doka correspondantes ou aux autres documents techniques rédigés par Doka. ▪ S’assurer de la stabilité statique et de la force portante de l’ensemble de la construction et des éléments à chaque stade du montage ! ▪ Les porte-à faux, compensations, etc., ne doivent être pratiqués que lorsque des mesures visant à assurer la stabilité statique ont été prises (p. ex. : avec des haubanages). ▪ Observer et respecter strictement les directives fonctionnelles, les consignes de sécurité et les indications de charges. Leur non-observation peut provoquer des accidents, porter gravement atteinte à la santé (danger de mort) et causer de graves dommages matériels. ▪ Aucun feu n’est autorisé à proximité du coffrage. L’utilisation d’appareils chauffants est uniquement permise à des spécialistes habilités et à bonne distance du coffrage. ▪ Le client doit tenir compte de toutes les conditions météorologiques influant sur l’appareil lui-même ainsi que pour l’utilisation et le stockage de l’appareil (par ex. surfaces glissantes, risque de glissade, influences du vent, etc.), et prendre les mesures préventives destinées à sécuriser l’appareil ou les zones environnantes et assurer la protection des opérateurs. ▪ Vérifier régulièrement que les raccordements tiennent et fonctionnent bien. Vérifier en particulier les raccords vissés et à clavettes, à mesure du déroulement de la construction et tout spécialement après des évènements inhabituels (par ex. après une tempête) et si besoin, les resserrer. ▪ Il est strictement interdit de souder ou de chauffer les produits Doka, en particulier les pièces d’ancrage, d’accrochage, d’assemblage, coulées, etc. La soudure provoque une modification de la structure des matériaux de ces composants qui peut être lourde de conséquences. Cela conduit à une grave diminution de la charge de rupture et constitue un risque important au niveau de la sécurité. Il est possible de couper les tiges d’ancrage avec des disques de coupe en métal (apport thermique uniquement à l’extrémité de la tige), mais il faut éviter que les étincelles ne chauffent d’autres tiges d’ancrage et donc ne les endommagent. Seuls les articles expressément mentionnés comme tels dans la documentation Doka peuvent être soudés. 999725003 - 01/2018 Introduction Montage ▪ L’état irréprochable du matériel/système doit être vérifié avant d’être utilisé par le client. Les pièces endommagées, déformées ou présentant des signes d’usure, de corrosion ou de pourrissement doivent être mises au rebut pour empêcher leur mise en oeuvre. ▪ L’utilisation conjointe de nos systèmes de coffrage avec ceux d’autres fabricants n’est pas sans risque et peut porter atteinte à la santé ou causer des dommages matériels ; il est préférable de procéder à un contrôle spécial préalable. ▪ Seul le personnel spécialisé du client est habilité à réaliser le montage ou tout éventuel contrôle visuel, dans le respect de la législation, des normes et des prescriptions en vigueur. ▪ Aucune modification des produits Doka n’est autorisée ; elle constituerait un risque au niveau de la sécurité. Coffrer ▪ Les systèmes/produits Doka doivent être montés de façon à assurer la reprise de toutes les charges en toute sécurité ! Bétonner ▪ Respecter les pressions de bétonnage admissibles. Des vitesses de bétonnage trop élevées conduisent à une surcharge sur les coffrages, présentent des risques accrus en terme de flèche et comportent un danger de rupture. Décoffrage ▪ Ne procéder au décoffrage que lorsque le béton a atteint une résistance suffisante et que le décoffrage a été ordonné par un responsable ! ▪ Lors du décoffrage, veiller à ne pas arracher le coffrage avec la grue. Utiliser un outil approprié comme par ex. des clavettes en bois, un outil de réglage ou des dispositifs prévus pour ces systèmes comme des angles de décoffrage Framax. ▪ Lors du décoffrage, ne pas altérer la stabilité des éléments, de l'étaiement et du coffrage ! 5 Introduction Information à l’attention de l’utilisateur Passerelle repliable K Transport, gerbage et stockage Symboles ▪ Observer toutes les directives en vigueur et spéci- Les symboles suivants sont utilisés dans ce document : fiques aux pays concernés pour le transport des coffrages et des étaiements. Pour les coffrages système, il est obligatoire d’utiliser les élingues Doka répertoriées. Si le type d’élingue n’est pas défini dans le présent document, le client est tenu d’utiliser l’élingue appropriée au cas d’application et correspondant aux prescriptions. ▪ Retirer les pièces mobiles ou éviter qu’elles ne glissent ou tombent ! ▪ Stocker tous les composants en prenant toutes mesures de sécurité, pour ce faire veiller à respecter les consignes particulières Doka contenues dans les chapitres correspondants ! Entretien ▪ Toute réparation doit être exclusivement effectuée par le fabricant ou un établissement agréé. Autres Les indications de poids sont des valeurs moyennes basées sur du matériel neuf et peuvent diverger en raison des tolérances de matériaux. De plus, les poids peuvent différer du fait des salissures, de l’imprégnation, etc. Sous réserve de modifications selon le développement technique. DANGER Cette mention signale une situation extrêmement dangereuse qui, en cas de non-observance, provoquera des blessures graves irréversibles voire mortelles. AVERTISSEMENT Cette mention signale une situation dangereuse qui, en cas de non-observance, peut provoquer des blessures graves irréversibles voire mortelles. ATTENTION Cette mention signale une situation dangereuse qui, en cas de non-observance, peut provoquer des blessures légères réversibles. REMARQUE Cette mention signale des situations qui, en cas de non-observance, peut entraîner des dysfonctionnements ou des dommages matériels. Instructions Ce signe indique, que l’utilisateur doit entreprendre des actions. Contrôle visuel Indique qu’il faut vérifier les actions réalisées par un contrôle visuel. Conseil Donne des conseils utiles sur la mise en oeuvre. Renvoi Renvoie à d’autres documents. 6 999725003 - 01/2018 Information à l’attention de l’utilisateur Passerelle repliable K 999725003 - 01/2018 Introduction 7 Introduction Information à l’attention de l’utilisateur Passerelle repliable K Les Eurocodes chez Doka Fin 2007, un ensemble homogène de normes dans le domaine de la construction, appelées Eurocodes (EC), a été élaboré en Europe. Ces codes européens servent de référence pour les spécifications des produits, les appels d’offres et les justifications de calcul. Les EC sont les normes les plus avancées à l’échelle mondiale dans le domaine de la construction. Au sein du groupe Doka, les EC seront utilisés de façon standard à partir de fin 2008, se substituant ainsi aux normes DIN pour les calculs concernant les produits. Ed Ed Fd Fk γF Valeur de calcul de l'effet des actions (E ... effect ; d ... design) Efforts résultant de l’action Fd (VEd, NEd, MEd) Valeur de calcul d’une action Fd = γF · Fk (F ... force) Valeur caractéristique d’une action « charge effective », charge de service (k ... caractéristique) par ex. poids propre, charge utile, pression de bétonnage, effort dû au vent Coefficient partiel pour les actions (en termes de charge ; F ... force) par ex. pour poids propre, charge utile, pression de bétonnage, effort dû au vent valeurs issues de EN 12812 Le « concept σadm » (comparant les contraintes en présence aux contraintes admissibles), largement répandu, sera remplacé dans les EC par un nouveau concept de sécurité. Les EC opposent les actions (charges) à la résistance (force portante). Le coefficient de sécurité utilisé jusqu’alors dans les contraintes admissibles est réparti en plusieurs coefficients partiels. Le niveau de sécurité reste le même. Rd Rd Valeur de calcul de la résistance (R ... resistance ; d ... design) force portante de la section (VRd, NRd, MRd) Rk Rk bois : Rd = kmod · acier : Rd = γM γM Rk Valeur caractéristique d’une résistance par ex. résistance du moment par rapport à la limite d’élasticité γM Coefficient partiel pour une propriété de matériau (en termes de matériau ; M...materiau) par ex. pour acier ou bois valeurs issues de EN 12812 Coefficient de modification (seulement pour le bois - prise en compte de l’humidité et de la durée de l’action de charge) ) par ex. pour poutrelles Doka H20 Valeurs conformes à EN 1995-1-1 et EN 13377 kmod Comparatif des concepts de sécurité (exemple) Concept σadm 115.5 [kN] Concept EC/DIN Flimite plastique Rk 115.5 [kN] Rd gM = 1.1 90<105 [kN] n ~ 1.65 60<70 [kN] gF = 1.5 Fadm A 98013-102 Fact 98013-100 60 [kN] A Ed 90 [kN] Fact≤ Fadm E d ≤ Rd Les « valeurs admissibles » communiquées dans la documentation de Doka (par ex. : Qadm = 70 kN) ne correspondent pas aux valeurs de calcul (par ex. : VRd = 105 kN). ➤ Évitez impérativement toute confusion ! ➤ Notre documentation continuera à indiquer les valeurs admissibles. Ont été pris en compte les coefficients partiels de sécurité suivants : γF = 1,5 γM, bois = 1,3 γM, acier = 1,1 kmod = 0,9 Ces coefficients permettent de calculer, à partir des valeurs admissibles, toutes les valeurs de calcul pour l’élaboration d’un calcul EC. A Coefficient de charge 8 999725003 - 01/2018 Information à l’attention de l’utilisateur Passerelle repliable K Introduction Marquage des passerelles (indications de charges) Des réglementations nationales peuvent ordonner le marquage des indications de charges sur les passerelles. Le formulaire suivant peut servir de modèle et vous aider à procéder au marquage. Avant d’apposer le marquage : vérifier que le montage a été effectué correctement, dans le respect des législations, des normes et des instructions en vigueur, par un personnel spécialisé et habilité de la société en charge du montage. Entreprise de construction / chantier Remarque relative à la charge pour la passerelle repliable K Doka Correspond à la classe de charge (cocher la case correspondante) selon EN 12811 2 3 4 5 6 9725-106 Charge adm. due au personnel : Poids propre de l'unité de translation : Pour les conseils détaillés d’utilisation, voir les informations à l’attention de l’utilisateur ou les documents d’études. Date 999725003 - 01/2018 Nom 9 Introduction Information à l’attention de l’utilisateur Passerelle repliable K Services Doka Assistance à tous les stades du projet Doka propose un large éventail de prestations dans un objectif unique : vous apporter son soutien pour la réussite de vos chantiers. Chaque projet est unique. Cependant les projets de construction ont tous un point commun : ils se déroulent en cinq phases. Les prestations Doka en matière de conseil, d'études et de service vous aident à atteindre une mise en oeuvre efficace des travaux de coffrage à l'aide de nos produits, au cours de chacune de ces phases. 1 2 3 Phase développement de projet Phase de l'offre Phase études / méthodes Prendre les décisions fondées grâce à un conseil professionnel Optimiser les travaux préliminaires avec Doka en qualité de partenaire expérimenté Rationaliser l'utilisation du coffrage pour une meilleure efficacité grâce à des concepts de coffrage sérieux Trouver les solutions de coffrage qui répondent précisément aux besoins grâce à ▪ une assistance pour répondre à l'appel d'offres ▪ une analyse approfondie de la situation de départ ▪ une évaluation objective du risque en terme d'études, d'exécution et de délais Elaborer des offres pour mener à bien vos projets ▪ en prenant pour base des prix budgets sérieusement calculés ▪ avec le bon choix de coffrage ▪ et des éléments pour un calcul optimal du temps Planifier dès le début de façon rentable grâce à ▪ des offres détaillées ▪ la détermination du volume de fourniture. ▪ l'harmonisation entre les temps préliminaires et les délais de réception des travaux 10 999725003 - 01/2018 Information à l’attention de l’utilisateur Passerelle repliable K Introduction Votre avantage grâce à un conseil professionnel 4 Phase exécution gros-œuvre 5 Phase finition gros-oeuvre ▪ Économie de coûts et gain de temps Le conseil et le support apportés dès le départ aident à faire les bons choix et à utiliser les systèmes de coffrage dans le respect des plannings. Vous obtenez une utilisation optimale du matériel de coffrage pour la réalisation de travaux de coffrage efficaces grâce à une bonne mise en oeuvre. ▪ Sécurité maximale de travail Nos conseils et notre assistance en vue d’une utilisation correcte et dans le respect des plannings se traduisent par une plus grande sécurité de travail. Optimiser l'utilisation des ressources grâce à l'aide des experts du coffrage Doka Terminer les travaux sur une note positive grâce à une assistance professionnelle ▪ Transparence Déroulement optimisé grâce à ▪ des études précises pour la mise en oeuvre ▪ des techniciens possédant une expérience internationale ▪ une logistique de transport adaptée ▪ une assistance sur site Les prestations Doka sont réputées pour leur transparence et leur efficacité ▪ reprise de l'ensemble du coffrage ▪ démontage par des spécialistes ▪ nettoyage et reconditionnement efficaces à l'aide d'équipements spécifiques ▪ Réduction des coûts ultérieurs 999725003 - 01/2018 La transparence des prestations et des coûts évite d’avoir à improviser avec de mauvaises surprises pendant les travaux. Le conseil de spécialistes en matière de choix, de qualité et d’utilisation judicieuse évite les défauts de matériel et diminue les risques d’usure. 11 Description du système Information à l’attention de l’utilisateur Passerelle repliable K Description du système Le programme complet de passerelles prêtes à l'emploi pour tous les domaines d'application Les passerelles repliables K Doka sont prémontées de telle sorte qu'elles peuvent immédiatement être mises en oeuvre. Elles sont livrées repliées pour gagner de la place. Sur le chantier, elles se déplient facilement, se soulèvent et s'accrochent dans les positions de suspension prévues d'un seul coup de grue. Des accessoires très pratiques facilitent le travail sur le chantier et évitent de recourir à toute improvisation coûteuse. 9715-800 12 Voici pourquoi la passerelle repliable K Doka est si avantageuse ▪ Une charge admissible élevée jusqu'à 6 kN/m2 (600 kg/m2) - classe de charge 6 ▪ Études simplifiées des passerelles de 3,00 ou 4,50 m de longueur ▪ Passage d’angle sécurisé avec la passerelle repliable K angle extérieur et passerelle repliable K angle intérieur ▪ Passerelle de compensation 3,00m pour adaptation en longueur et solution d'angle - avec garde-corps intégré d'une seule pièce ▪ Les points d'accrochage de la grue sont encastrés pour garantir une surface plane et sûre de la passerelle. Pas de pièce saillante qui fasse trébucher. ▪ Grande longévité grâce à la construction solide, platelages lasurés et construction en acier galvanisé. ▪ Le platelage est protégé sur l'avant par un profilé acier ▪ Coffrage grimpant K - la fonction grimpant complète en ajoutant quelques pièces standardisées pour obtenir un coffrage grimpant basculant ▪ Rallonge d'étrésillon et passerelle suspendue - des pièces système pour passer les ouvertures et pour réaliser les travaux de ragréage en toute sécurité ▪ Passage des ouvertures murales et des allèges ▪ Rallonge de garde-corps K et filet de protection pour complément et sécurité de la fonction parechute de toit ▪ Unité de garde-corps latéral T - pour une sécurité rapide et sûre des extrémités de passerelles ▪ Deux variantes d'accrochage pour une adaptation parfaite à chaque situation de chantier : - suspension par cône - suspension par crochet ▪ faible volume de stockage et de transport 999725003 - 01/2018 Information à l’attention de l’utilisateur Passerelle repliable K Description du système Domaines d’utilisation Le programme complet de passerelles repliables prêtes à l'emploi K répond aux exigences suivantes : ▪ passerelles de travail, répondant aux exigences de la norme EN 12811-1 et ČSN 738101 ▪ Consoles de protection, répondant aux exigences de la norme DIN 4420-1, ÖNORM B 4007 et ČSN 738106 ▪ Directive sur la protection des ouvriers du bâtiment Exemples d’utilisation pour les classes de charge Classe de charge 2 Classe de charge Classe de charge 3 4, 5, 6 par ex. pour les travaux de nettoyage, enduit, Pour travaux de maçonnerie, de nettoyage, de Pour travaux d'entretien, particulièrement les revêtement, joints et de réhabilitation, comme carrelage et pierre de taille ainsi que des tratravaux de nettoyage de façades. passerelle de ferraillage ou bétonnage pour le vaux de montage lourds. béton armé. Uniquement pour les travaux s'effectuant sans Les matériaux et matériels peuvent être manuLe matériel stocké sur la passerelle ne doit pas stockage de matériaux ou d'élément de tentionnés à l'aide d'engins de levage et stocêtre manipulé à l'aide d’engins de levage. construction sur la passerelle. kés sur la passerelle. Hypothèse : Hypothèse : lorsque du matériel est stocké sur la passerelle, lorsque du matériel est stocké sur la passerelle, un passage de 0,20 m de large doit être un passage de 0,20 m de large doit être conservé. conservé. Charge adm. due au personnel classe de charge Charge adm. due au personnel : 1,5 kN/m2 Charge adm. due au personnel : 2,0 kN/m2 4 5 6 (150 kg/m2) (200 kg/m2) 3,0 kN/m2 4,5 kN/m2 6,0 kN/m2 (300 kg/m2) (450 kg/m2) (600kg/m2) ou charge surfacique partielle La charge réelle se calcule avec le poids du La charge réelle se calcule avec le poids du matériel stocké et des personnes. matériel stocké et des personnes. On compte 100 kg pour une personne. On compte 100 kg pour une personne. Récapitulatif des domaines d'application Console de travail avec coffrage sans coffrage 9725-354-01 Passerelle de protection console pare-chute de toit 9725-370-02 9725-350-02 console pare-chute protection de toit 9725-355-01 9725-353-01 Pour de plus amples informations sur les domaines d’utilisation correspondants, voir le chapitre « Passerelle de travail » ou « Passerelle de protection » ! 999725003 - 01/2018 13 Description du système Information à l’attention de l’utilisateur Passerelle repliable K Étude de mise en œuvre Avec le programme pour passerelles repliables K Exception : avec la passerelle repliable K angle intérieur, l’écartement en rive est de 80 cm. Remarque : La face avant de la passerelle repliable K angle intérieur, au niveau de laquelle le garde-corps arrière est ouvert, doit se trouver côté voile. Les points d'accrochage des passerelles repliables K 3,00m et 4,50m présentent toujours le même entraxe de 150 cm (écartement en rive 75 cm) simplifiant les études et les montage sur chantier. 4505) 247 75 4) 150 3005) 250* 4) 75 75 150 247 4) 75 150 22,5 A E C C 247 B 80 4) 150 75 72.5 72.5 803) 150 4) 9725-438-06 1504) 75 72.5 1504) 9725-438-01 75 B A D 75 1504) 2641) 2682) D C A 75 803) 1504) 1504) 1504) 75 E 9725-438-05 A D C B 150 150 2641) 2682) 75 3) 295 A D 4) A 72.5 A A 72.5 A 445 150 4) 803) 4) 100 E 22,5 A 401) 362) B 295 C 401) 2) 36 9725-438-04 100 1504) A 72.5 401) 362) 100 401) 362) C 184 * ... La compensation en longueur réelle est 5 cm de plus grande que la cote système indiquée. 1) ... dimension en cas de suspension par cône 2) ... dimension en cas d’utilisation avec l’étrier de suspension K-ES 3) ... dimension fixe dans l’angle (passerelle repliable K angle intérieur) 4) ... entraxe des points d'accrochage 5) ... cotes nominales passerelles A Passerelle repliable K 3,00m B Passerelle repliable K 4,50m C Passerelle repliable K angle extérieur D Passerelle repliable K angle intérieur E Passerelle de compensation 3,00m 14 999725003 - 01/2018 Information à l’attention de l’utilisateur Passerelle repliable K Description du système Principaux composants Passerelle repliable K Doka Solutions d’angle ▪ La longueur de la passerelle peut être choisie en Passage d’angle sécurisé avec la passerelle repliable K angle extérieur et passerelle repliable K angle intérieur fonction des besoins : - 3,00 m (2 consoles) - 4,50 m (3 consoles) ▪ Les points d'accrochage ont toujours le même entraxe de 1,50 m. Passerelle repliable K angle extérieur 9725-429-01 Passerelle repliable K angle intérieur 9725-430-01 Adaptation en longueur Passerelle de compensation 3,00m pour adaptation en longueur et solution d'angle - avec garde-corps intégré d'une seule pièce 9725-428-01 9725-501-01 999725003 - 01/2018 15 Description du système Information à l’attention de l’utilisateur Passerelle repliable K Passerelle repliable K en détail Points d'accrochage pour la grue Dimensions du système : a ▪ Pas de pièces saillantes : des points d'accrochage noyés pour garantir une surface toujours plane et sûre f Accrochage grue avant Accrochage grue arrière d g c e b 9725-428-02 a ... 2120 mm b ... 1840 mm c ... 50 mm d ... 1080 mm e ... 530 mm f ... 1210 mm g ... 2450 mm 9725-219-01 9725-218-01 Fixation d’étançons Possibilité de suspension par cône ou suspension par crochet ▪ Les manchons d'assemblage pour la fixation des étançons sont intégrés dans la passerelle. A Il suffit d'équiper la passerelle repliable K d'un étrier de suspension K-ES pour permettre un accrochage par crochet. D C A 9725-217-01 B A Étrier de suspension K-ES 9725-406-01 A Passerelle repliable K Doka B Manchon d'assemblage C Étançon de banche D Boulon étoilé 16 999725003 - 01/2018 Information à l’attention de l’utilisateur Passerelle repliable K Description du système Planifier le coffrage avec Tipos-Doka Tipos-Doka vous aide à coffrer encore plus économiquement Toujours la bonne quantité de coffrage et d'accessoires Tipos a été développé pour vous assister dans l'étude de vos coffrages Doka. Qu'il s'agisse de voile ou de dalle ou de plate-formes, vous disposez maintenant du même outil que celui que Doka utilise pour ses études. Une utilisation simple, rapide et des résultats sûrs Le bureau, très simple d'utilisation, vous permet de travailler rapidement. Depuis la saisie du tracé - à l'aide du pointeur araignée Schal-Igel® - jusqu'à l'adaptation manuelle de votre solution de coffrage. Votre avantage : vous gagnez du temps. De nombreuses solutions-types éprouvées vous garantissent toujours la solution techniquement optimale et économique pour votre problème de coffrage. Cela vous apporte la sécurité lors de l'utilisation et vous économise des coûts. Avec les listes de pièces, les plans, les vues, les coupes et les perspectives, vous pouvez immédiatement travailler. Le détail pointu des plans augmente la sécurité d'utilisation. Tipos-Doka aide entre autres à planifier avec les passerelles repliables : ▪ la répartition des passerelles repliables conformément aux classes de charge ▪ les compensations en longueur ▪ les solutions d’angle ▪ les équipements de sécurité Les listes de pièces établies automatiquement peuvent être importées et retravaillées dans de nombreux programmes. Les pièces de coffrage et d'accessoires qui sont approvisionnées en urgence ou de façon improvisée sont les plus chères. C'est pourquoi Tipos propose des listes de pièces complètes qui ne laissent aucune part à l'improvisation. Les études avec Tipos permettent de réduire les coûts dès leur apparition. Et votre dépôt peut utiliser ses stocks de façon optimale. Les représentations des coffrages et des passerelles sont aussi claires que cela. Tipos-Doka établit de nouveaux standards, aussi bien en plan qu'en représentation dans l'espace. 999725003 - 01/2018 17 Description du système Information à l’attention de l’utilisateur Passerelle repliable K Exemples pratiques 18 999725003 - 01/2018 Information à l’attention de l’utilisateur Passerelle repliable K 999725003 - 01/2018 Description du système 19 Passerelle de travail Information à l’attention de l’utilisateur Passerelle repliable K Passerelle de travail Passerelle de travail avec coffrage H (charge horizontale) et V (charge verticale) se rapportent aux charges sur les positions d'accrochage. Ces charges couvrent l'ensemble des applications indiquées. La stabilité de l'ouvrage et des éléments de construction doit être contrôlée dans l'hypothèse de ces données. Coffrage en appui sur la passerelle Coffrage en appui sur la dalle B B Suspension Compensation en longueur Passerelle suspendue Passerelle repliable K angle intérieur Hauteur de coffrage 9725-464-01 9725-463-01 A Classe de charge 2 (charge adm. due au personnel 1,5 kN/m2 (150 kg/m2) sur passerelle repliable et passerelle de bétonnage) Largeur max des passerelles de bétonnage 1,20 m. Cone de suspension Crochet de suspension ES* Cone de suspension Crochet de suspension ES* H = 14,0 kN H = 14,0 kN H = 14,0 kN H = 14,0 kN V = 24,0 kN V = 18,0 kN V = 24,0 kN V = 18,0 kN 1,00 m 0,75 m 1,00 m 0,75 m acceptée non autorisée acceptée non autorisée acceptée non autorisée acceptée non autorisée 5,50 m 4,00 m 3,00 m 3,00 m Vent jusqu'à 55 km/h (selon réglement de prévoyance contre les accidents avec grues). Une hauteur de coffrage de 4,00 m est possible avec une vitesse de vente jusqu’à 45 km/h. Par vent plus fort, à la fin des travaux ou lors d’une interruption prolongée de ceux-ci, le coffrage doit être refermé. Fixer les étançons du coffrage opposé sur la dalle afin d’assurer la stabilité. Attention à la position en hauteur de la passerelle repliable - par rapport à l'arête supérieure de la dalle. Voir le chapitre « Suspension par crochet ». A Boulon étoilé B Coffrage opposé ATTENTION Etançons sur la passerelle repliable : ➤ positionner dans l'axe de la console uniquement ➤ fixer dans les manchons d'assemblage uniquement et ➤ uniquement avec les boulons étoilés. Tige d'ancrage 15,0 mm interdite ! 20 Remarque : Les valeurs ci-dessus relatives à la charge adm. due au personnel et à la compensation en longueur sont à prendre en compte également en cas d’utilisation d’angles intérieurs et extérieurs. 999725003 - 01/2018 Information à l’attention de l’utilisateur Passerelle repliable K Passerelle de travail Passerelle de travail sans coffrage Passerelle repliable K 3,00m et 4,50m Variantes d'accrochage 1) H (charge horizontale) et V (charge verticale) se rapportent aux charges sur les positions d'accrochage. Ces charges couvrent l'ensemble des applications indiquées. La stabilité de l'ouvrage et des éléments de construction doit être contrôlée dans l'hypothèse de ces données. Cone de suspension Douille expansible écarteur 15,0 + cône de suspension 15,0 à collier Cône de suspension 15,0 p. isolem. 11cm max. (épaisseur isolation jusqu'à 6 cm) Cône de suspension 15,0 p. isolem. 11cm max. (épaisseur isolation jusqu'à 11 cm) Crochet de suspension ES Ancrage corniche 15,0 Profil de suspension AK/ES Plaque d'accrochage AK/ES H = 9,2 kN V = 9,2 kN Classe de charge 2 charge adm. due au personnel 1,5 kN/m2 (150 kg/m2) Compensation en longueur 1,00 m 2,50 m 2) H = 16,2 kN V = 16,0 kN Classe de charge 3 Classe de charge 4 charge adm. due au charge adm. due au personnel personnel 2,0 kN/m2 3,0 kN/m2 (200 kg/m2) (300 kg/m2) 1,50 m 2) 1,00 m H = 25,0 kN V = 26,0 kN Classe de charge 5 Classe de charge 6 charge adm. due au charge adm. due au personnel personnel 4,5 kN/m2 6,0 kN/m2 (450 kg/m2) (600 kg/m2) 0,75 m 0,50 m 1) Voir également le chapitre « Vue d'ensemble des différentes possibilités de suspension ». 2) Compensation en longueur supérieure à 1,00 m uniquement avec la passerelle de compensation 3,00 m. Passerelle repliable K angle intérieur Classe de charge 2 charge adm. due au personnel 1,5 kN/m2 (150 kg/m2) Compensation en longueur 1,00 m 2,50 m 2) Classe de charge 3 charge adm. due au personnel 2,0 kN/m2 (200 kg/m2) Classe de charge 4 charge adm. due au personnel 3,0 kN/m2 (300 kg/m2) Classe de charge 5 charge adm. due au personnel 4,5 kN/m2 (450 kg/m2) Classe de charge 6 charge adm. due au personnel 6,0 kN/m2 (600 kg/m2) 1,50 m 2) non autorisée non autorisée non autorisée 2) Compensation en longueur supérieure à 1,00 m uniquement avec la passerelle de compensation 3,00 m. Passerelle repliable K angle extérieur Compensation en longueur Classe de charge 2 charge adm. due au personnel 1,5 kN/m2 (150 kg/m2) Classe de charge 3 charge adm. due au personnel 2,0 kN/m2 (200 kg/m2) Classe de charge 4 charge adm. due au personnel 3,0 kN/m2 (300 kg/m2) 2,50 m 2) 1,50 m 2) 3) non autorisée 2) Compensation en longueur supérieure à 1,00 m uniquement avec la passerelle de compensation 3,00 m. 3) Compensations en longueur autorisées jusqu’à 2,50 m si la passerelle de compensation repose sur les deux côtés d’une passerelle repliable K angle extérieur (par ex. piles). 999725003 - 01/2018 21 Ancrage sur l’ouvrage Information à l’attention de l’utilisateur Passerelle repliable K Ancrage sur l’ouvrage Vue d'ensemble des différentes possibilités de suspension Suspensions par cône 9725-216-01 Fixation dans le béton sans isolation (fixation standard) Pièces perdues Fourreau d'étanchéité 15,0 5cm Tige zigzag 15,0 ou Cône de bétonnage barrage 15,0 5cm ou Fourreau d'étanchéité S 15,0 5cm Ancrage à plaque 15,0 Pièces réutilisables Tige d’ancrage 15,0 longueur Plaque super 15,0 20 cm Cône de suspension 15,0 5cm ou Plaque à clouer 15,0 sans isolation (variante avec ancrage corniche) Pièces perdues Ancrage corniche 15,0 Pièces réutilisables Cône à visser 15,0 Cône à clouer 15,0 avec isolation jusqu’à 11 cm Tige zigzag 15,0 Pièces perdues Fourr. d'étanchéité 15,0 p. isolem. 11cm max. ou Ancrage à plaque 15,0 Pièces réutilisables Cône de suspension 15,0 p. isolem. 11cm max. Boulon de cône Rd28 éventuellement en plus Plaque de positionnement Rd28 Position d’accrochage fabriquée ultérieurement par perçage Pièces perdues Douille expansible écarteur 15,0 22 Pièces réutilisables Tige d’ancrage 15,0 Tube d'installation pour douille expansible Cône de suspension 15,0 à collier 999725003 - 01/2018 Information à l’attention de l’utilisateur Passerelle repliable K Par fixation ultérieure sur la dalle de béton Ancrage sur l’ouvrage Représentation dans le béton sans isolation ou avec une isolation pouvant atteindre 10 cm B C Pièce réutilisable Plaque d'accrochage AK a 9725-500-01 a ... 26 cm (pour un enrobage de béton de 5 cm des deux côtés) avec une isolation ou un ouvrage préliminaire de maçonnerie de 10 à 30 cm Pièce réutilisable Profil de suspension AK A Cône de bétonnage pour architect. 15,0 5cm B Double-ancrage à plaque 15,0 C Bouchon plastique pour architecto 41mm ou bouchon béton pour architectonique 41mm Pour les projets nécessitant ce type d’accrochage, contacter un technicien Doka. Résultat sur un plan visuel : Accrochage pour le béton architectonique RECOMMANDATION L’utilisation du cône de bétonnage à béton architectonique reste limitée aux positions d’accrochage agencées jusqu’à 80 cm en dessous de l’arête supérieure du béton. La raison en est la portance réduite en raison de la plus faible profondeur de boulonnage de la tige d’ancrage du côté de la peau coffrante. Tr635-201-01 Le cône de bétonnage à béton architectonique 15,0 5cm convient particulièrement aux projets de béton architectonique nécessitant un gabarit uniforme des positions d'ancrage ou d’accrochage. gabarit uniforme et régulier des positions d’ancrage ou d’accrochage Situation d’ancrage B A 9725-500-01 999725003 - 01/2018 23 Ancrage sur l’ouvrage Information à l’attention de l’utilisateur Passerelle repliable K Suspension par crochet Suspension dans la dalle de béton Pour accrocher la passerelle repliable K, il faut qu’un étrier de suspension K-ES soit monté au niveau de chaque sabot de suspension. 1) Insérer l'étrier de suspension K-ES dans le sabot de suspension de la passerelle repliable K 2) Installer la broche de sûreté ES sans isolation (fixation standard) Pièce perdue Crochet de suspension ES 2 par position d'accrochage Par fixation ultérieure sur la dalle de béton 2 sans isolation ou avec une isolation pouvant atteindre 10 cm Pièce réutilisable Plaque d'accrochage ES 1 1 par position d'accrochage avec une isolation ou un ouvrage préliminaire de maçonnerie de 10 à 30 cm 3) Bloquer en tournant le linguet 9725-333-01 Pièce réutilisable Profil d’accrochage ES 24 1 par position d'accrochage 999725003 - 01/2018 Information à l’attention de l’utilisateur Passerelle repliable K 999725003 - 01/2018 Ancrage sur l’ouvrage 25 Ancrage sur l’ouvrage Information à l’attention de l’utilisateur Passerelle repliable K Suspensions par cône ➤ Avertissement contre une longueur de vissage trop courte des éléments (par ex. ancrages à plaque ou tige zigzag) dans les cônes de bétonnage. Une longueur de vissage trop courte peut, lors d'une utilisation ultérieure, conduire à une réduction de la force portante et à une défaillance de la position d'accrochage - et par la suite à des dommages aux personnes et aux biens. ➤ Toujours visser les éléments jusqu’à la butée. Tenir compte de la dimension indiquée jusqu’au repère figurant sur l’ancrage à plaque ou à tige zigzag. ➤ S’assurer que les composants de la suspension ultérieure présentent le même enrobage de béton. ➤ Ne pas utiliser le cône de bétonnage comme manchon d’assemblage. ➤ Attacher l’ancrage à plaque au ferraillage, à l’aide de fil de ligature. Cela évite qu’il se desserre lors du bétonnage et du vibrage. AVERTISSEMENT Manipuler avec précaution les pièces d’ancrage, d’accrochage et de liaison ! ➤ Ne pas souder ni chauffer ces composants. ➤ Éliminer les composants endommagés ou fragilisés par la corrosion ou l'usure. RECOMMANDATION On trouve également sur le marché des cônes et accessoires pour enrobage de béton de 2 cm. Il s’agit des articles suivants : ▪ Anneau de translation 15,0, référence 581970000 ▪ Cône de bétonnage barrage 15,0, référence 581698000 ▪ Fourreau d'étanchéité 15,0, référence 581989000 ▪ Fourreau d'étanchéité S, référence 581696000 La réalisation de la position d’accrochage s’effectue selon les instructions relatives au cône de suspension 15,0 5cm. Veiller toutefois à absolument éviter de mélanger les éléments avec différents enrobages de béton (voir mise en garde plus haut) ! 9725-249-01 a Situation d’accrochage en cas de suspensions par cône : a ... axe du cône par rapport à l’arête supérieure du platelage 6,5 cm 26 Dimensionnement de la position d'ancrage La résistance nécessaire à la compression sur cube du béton au moment de la charge dépend du projet et doit être fixée par le concepteur de tablier et dépend des facteurs suivants : ▪ Charge effective ▪ Longueur de l'ancrage à plaque / l'ancrage zigzag ▪ Ferraillage ou ferraillage supplémentaire ▪ Écartement en rive Le concepteur de tablier devra vérifier l'introduction des charges, leur transmission à l'ouvrage ainsi que la stabilité de l'ensemble de la construction. La résistance nécessaire à la compression fck,cube,current doit toutefois être 10 N/mm2 au minimum. Suspension dans le béton - sans isolation (suspension standard) Outils nécessaires : ▪ Clé à douille à rochet 1/2" ▪ Clé pour cône de bétonnage 15,0 DK Position de bétonnage (avec perçage de la peau coffrante) ➤ Percer la peau coffrante un perçage ø=18 mm (position selon le plan d'exécution ou de montage). ➤ Visser l’ancrage à plaque ou à tige zigzag dans le cône de bétonnage barrage jusqu’à la butée. ➤ Enfoncer la tige d’ancrage 15,0 (longueur env. 20 m) en perçant la peau coffrante, visser dans le cône de bétonnage barrage et serrer à l’aide de la plaque super 15,0. a E H G 9725-398-01 a ... 1 cm A Ancrage à plaque 15,0 ou ou tige zigzag 15,0 C Cône de bétonnage barrage 15,0 5cm D Fourreau d'étanchéité S 15,0 5cm E Repère F Tige d'ancrage 15,0mm G Plaque super 15,0 H Ferraillage et bride min. ø 8 mm, entraxe max. 15 cm 1 cm de distance entre le repère et le cône 999725003 - 01/2018 Information à l’attention de l’utilisateur Passerelle repliable K Remarque : Les cônes de bétonnage barrage 15,0 sont livrés avec des fourreaux d’étanchéité S 15,0 5cm. Pour toute nouvelle utilisation, prendre de nouveaux fourreaux d'étanchéité. Position de bétonnage (sans perçage de la peau coffrante) Ancrage sur l’ouvrage Avant de procéder au bétonnage ➤ Procéder de nouveau à un contrôle de la position de bétonnage et d'accrochage. Position d'accrochage ➤ Avertissement contre une longueur de vissage trop courte des cônes de suspension. La force portante ainsi réduite peut entraîner une défaillance de la position d’accrochage et par la suite à des dommages aux personnes et aux biens. ➤ Ne jamais mélanger les éléments avec différents enrobages de béton - ce le crée une longueur de vissage trop courte. ➤ Toujours visser les éléments jusqu’à la butée. Par ex. quand les poutrelles Doka ou les profilés de panneaux sont placés directement derrière la position de bétonnage. ➤ Clouer le cône de bétonnage barrage avec la plaque à clouer 15,0 sur la peau coffrante (position selon le plan projet). ➤ Visser l’ancrage à plaque ou à tige zigzag dans le cône de bétonnage barrage jusqu’à la butée. a E G F 9725-410-01 ➤ Dévisser le cône de bétonnage barrage avec la plaque à clouer 15,0 avec la clé à douille à rochet 1/2" et la clé pour cône de bétonnage 15,0 DK. En procédant à un montage minutieux et à un démontage en douceur, il est possible d’utiliser la plaque à clouer 15,0 plusieurs fois. ➤ Visser le cône de suspension 15,0 jusqu’à la butée et serrer avec la clé à douille à rochet 1/2''. Tige zigzag 15,0 a ... 1 cm a 1 cm de distance entre le repère et le cône Remarque : Les cônes de bétonnage barrage 15,0 sont livrés avec des fourreaux d’étanchéité S 15,0 5cm. Pour toute nouvelle utilisation, prendre de nouveaux fourreaux d'étanchéité. d A Ancrage à plaque 15,0 ou ou tige zigzag 15,0 C Cône de bétonnage barrage 15,0 5cm D Fourreau d'étanchéité S 15,0 5cm E Repère F Plaque à clouer 15,0 G Ferraillage et bride min. ø 8 mm, entraxe max. 15 cm I 9725-411-01 d ... min. 16,0 cm a ... 74,0 cm (pour un enrobage de béton de 5 cm des deux côtés) I Cône de suspension 15,0 5cm Ancrage dans le voile Ancrage à plaque 15,0 16cm 55 9715-276-01 b En cas d’utilisation de la plaque à clouer 15,0, nous recommandons d’utiliser le fourreau d’étanchéité S 15,0 5cm. Celui-ci a une extrémité en forme de trompette qui améliore l’étanchéité de la connexion. I a a ... 26 cm (pour un enrobage de béton de 5 cm des deux côtés) b ... min. 20 cm I Cône de suspension 15,0 5cm Pour d’autres possibilités d’ancrage au niveau du voile, voir l’information à l’attention de l’utilisateur « Coffrage grimpant K ». 999725003 - 01/2018 27 Ancrage sur l’ouvrage Information à l’attention de l’utilisateur Passerelle repliable K Fixation dans le béton pour des exigences de charge réduites Après le décoffrage ➤ Enlever le cône à clouer du point d’ancrage. AVERTISSEMENT ➤ Utiliser l’ancrage corniche 15,0 uniquement jusqu’à une charge de classe 3. Il est interdit d’y déposer des coffrages ou de lourdes charges ! b a A Respecter l’agrément pour la surveillance des chantiers (Z-21.6-1982) ! Monter l’ancrage corniche 9418-205-01 ➤ Clouer le cône à clouer sur la peau coffrante (le positionner selon le plan d’exécution ou le plan de montage). a ... Enrobage de béton 4,0 cm b ... Profondeur d'installation 11,5 cm A Cône à clouer 15,0 ➤ Boulonner le cône de vissage à l’aide de la clé à douille à rochet 1/2", jusqu’à ce qu’il vienne en butée. B A 9418-203-01 E A Cône à clouer 15,0 B Joint d'étanchéité Veiller à ce que le joint d’étanchéité soit solidement fixé ! ➤ Faire glisser l’ancrage corniche sur le cône à clouer. 9418-207-01 E Cône à visser 15,0 C 9418-204-01 C Ancrage corniche 15,0 ➤ Attacher l’ancrage corniche à la ferraille, à l’aide de fil de ligature. Cela évite qu’il se desserre lors du bétonnage et du vibrage. RECOMMANDATION Si nécessaire sur le plan statique – mettre en place un ferraillage supplémentaire. La position d’ancrage se prête à de nombreux réemplois – protection durable contre la corrosion Si l’on utilise un ancrage corniche 15,0 « standard » non galvanisé, il est possible, d’obtenir par effet électrochimique une protection durable contre la corrosion de la position d’accrochage en vissant ultérieurement un bouchon en zinc 15,0. Domaine d’utilisation : en particulier pour la construction de ponts : ▪ piles ▪ tabliers Pour chaque position d’ancrage sur laquelle un reconditionnement doit être effectué sur l’ouvrage des années plus tard. 28 999725003 - 01/2018 Information à l’attention de l’utilisateur Passerelle repliable K Ancrage sur l’ouvrage Fixation dans le béton - isolation jusqu’à 11 cm Position de bétonnage (sans perçage de la peau coffrante) Par ex. quand les poutrelles Doka ou les profilés de panneaux sont placés directement derrière la position de bétonnage. ➤ Clouer la plaque de positionnement RD 28 sur la peau coffrante (position selon le plan projet). ➤ Visser le cône de suspension 15,0 p. isolem. 11cm max. sur la plaque de positionnement RD 28. ➤ Visser l’ancrage à plaque ou à tige zigzag dans le cône de bétonnage barrage jusqu’à la butée. Outils nécessaires : ▪ Clé à douille à rochet 1/2" ▪ Clé à douille à rochet 3/4" ▪ Clé pour cône universel 15,0/20,0 Position de bétonnage (avec perçage de la peau coffrante) ➤ Pratiquer dans la peau coffrante un perçage ø=30 mm (position selon le plan du projet). ➤ Visser l’ancrage à plaque ou à tige zigzag dans le cône de suspension 15,0 p. isolem. 11cm max. ➤ Enfoncer le boulon de cône RD 28 en perçant la peau coffrante, visser dans le cône et serrer. a F E G 9725-413-01 a a ... 0,5 cm E F G 9725-412-01 A Ancrage à plaque 15,0 ou ou tige zigzag 15,0 C Cône de suspension 15,0 p. isolem. 11cm max. D Fourr. d'étanchéité 15,0 p. isolem. 11cm max. E Repère F Plaque de positionnement RD 28 G Ferraillage et bride min. ø 8 mm, entraxe max. 15 cm a ... 0,5 cm A Ancrage à plaque 15,0 ou ou tige zigzag 15,0 C Cône de suspension 15,0 p. isolem. 11cm max. D Fourr. d'étanchéité 15,0 p. isolem. 11cm max. E Repère F Boulon de cône RD 28 G Ferraillage et bride min. ø 8 mm, entraxe max. 15 cm 0,5 cm de distance entre le repère et le cône 0,5 cm de distance entre le repère et le cône Remarque : Les cônes de suspension 15,0 p. isolem. 11cm max. sont livrés avec fourreaux d'étanchéité (D) . Pour toute nouvelle utilisation, prendre de nouveaux fourreaux d'étanchéité. Remarque : Les cônes de suspension 15,0 p. isolem. 11cm max. sont livrés avec fourreaux d'étanchéité (D) . Pour toute nouvelle utilisation, prendre de nouveaux fourreaux d'étanchéité. 999725003 - 01/2018 29 Ancrage sur l’ouvrage Information à l’attention de l’utilisateur Passerelle repliable K Avant de procéder au bétonnage ➤ Procéder de nouveau à un contrôle de la position de bétonnage et d'accrochage. dans les voiles en béton ➤ Avertissement contre une longueur de vissage trop courte des cônes de suspension. La force portante ainsi réduite peut entraîner une défaillance de la position d’accrochage et par la suite à des dommages aux personnes et aux biens. ➤ Ne jamais mélanger les éléments avec différents enrobages de béton - ce le crée une longueur de vissage trop courte. ➤ Toujours visser les éléments jusqu’à la butée. ➤ Dévisser la plaque de positionnement RD 28 avec la clé à douille à rochet 1/2''. En procédant à un montage minutieux et à un démontage en douceur, il est possible d’utiliser la plaque de positionnement RD 28 plusieurs fois. ➤ Visser le boulon de cône Rd28 jusqu’à la butée et serrer avec la clé à douille à rochet 1/2''. avec douille expansible écarteur 15,0 + cône de suspension 15,0 à collier a A B C h Position d'accrochage 9725-393-01 a ... longueur de forage min. 250 mm h ... 6,5 cm A Douille expansible écarteur 15,0 (pièce d'ancrage perdue) B Tige d’ancrage 15,0 C Cône de suspension 15,0 à collier Avant tout emploi, se reporter obligatoirement aux instructions de montage « Douille expansible-écarteur 15,0 » et « Cône de suspension 15,0 à collier ». d a F 9725-414-01 d ... min. 16,0 cm F Boulon de cône RD 28 Cote a (profondeur d'installation) Tige zigzag 15,0 Ancrage à plaque 15,0 16cm 55 Position de fixation fabriquée ultérieurement par perçage 92,5 cm 44,6 cm Pièces nécessaires pour réaliser la position d'accrochage : ▪ Appareil de mise en tension B, composé de : - 1 vérin à piston creux - 1 pompe hydraulique manuelle - 1 embase d'appui - 1 mallette de transport ▪ Tube d'installation pour douille expansible ▪ Clé pour tige d'ancrage 15,0/20,0 ▪ Plaque super 15,0 ▪ Fleuret à rocher ⌀ 37 ou 38 mm ou ▪ Appareil de mise en tension B, composé de - 1 vérin à piston creux RH302 - 1 pompe hydraulique manuelle - 1 embase d'appui C - 1 mallette de transport - 1 tube d'installation pour douille expansible ▪ Clé pour tige d'ancrage 15,0/20,0 ▪ Plaque super 15,0 ▪ Fleuret à rocher ⌀ 37 ou 38 mm RECOMMANDATION Il est impossible de combiner l’appareil de mise en tension B et l’appareil de mise en tension 300kN ! Essai de réception ➤ Chaque position d’ancrage doit être soumise à un essai de réception. 30 999725003 - 01/2018 Information à l’attention de l’utilisateur Passerelle repliable K Ancrage sur l’ouvrage Par fixation ultérieure sur la dalle de béton avec une isolation ou un ouvrage préliminaire de maçonnerie de 10 à 30 cm sans isolation ou avec une isolation pouvant atteindre 10 cm avec profil de suspension AK a c A D avec plaque d'accrochage AK a b A B 9725-387-01 a ... 60,0 cm b ... min. 18,0 cm A Plaque d'accrochage AK B Isolation max. 10 cm C Ancrage express Doka 16x125mm C B 9725-416-01 b C a ... 113,0 cm b ... min. 18,0 cm c ... max. 30,0 cm A Profil de suspension AK B Isolation C Travaux préalables de maçonnerie D Ancrage express Doka 16x125mm AVERTISSEMENT ➤ Utiliser la plaque d’accrochage uniquement jusqu’à une charge de classe 2. Il est interdit d’y déposer des coffrages ou de lourdes charges ! AVERTISSEMENT ➤ Utiliser le profil de suspension uniquement jusqu’à une charge de classe 2. Il est interdit d’y déposer des coffrages ou de lourdes charges ! Force portante min. pour les fixations effectués avec des chevilles (ces forces interviennent simultanément): Effort de traction : ≥ 5,0 kN Effort tranchant : ≥ 9,2 kN par ex. : ancrage express Doka 16x125mm Valeur minimum de la résistance à la compression sur cube (fck,cube): 25 N/mm2 (béton C20/25) Force portante min. pour les fixations effectués avec des chevilles (ces forces interviennent simultanément): Effort de traction : ≥ 5,0 kN Effort tranchant : ≥ 9,2 kN par ex. : ancrage express Doka 16x125mm Valeur minimum de la résistance à la compression sur cube (fck,cube): 25 N/mm2 (béton C20/25) Veuillez respecter les instructions de montage « Ancrage express Doka 16x25mm ». Veuillez respecter les instructions de montage « Ancrage express Doka 16x25mm ». Suggestion pour les ouvrages briquetés : ne pas recouvrir de briques à l'endroit de l'accrochage. Le démontage peut alors s'effectuer depuis l'intérieur. Suggestion pour les ouvrages briquetés : ne pas recouvrir de briques à l'endroit de l'accrochage. Le démontage peut alors s'effectuer depuis l'intérieur. 9725-202-01 9725-419-01 ➤ Avant de desserrer les ancrages express ou les chevilles, s’assurer que les passerelles ont déjà été retirées des positions d’accrochage. 999725003 - 01/2018 ➤ Avant de desserrer les ancrages express ou les chevilles, s’assurer que les passerelles ont déjà été retirées des positions d’accrochage. 31 Ancrage sur l’ouvrage Information à l’attention de l’utilisateur Passerelle repliable K Suspension par crochet avec crochet de suspension ES a c RECOMMANDATION En cas de montage à des endroits exposés (par ex. bâtiments de grande hauteur avec façade fermée où les passerelles sont montées à proximité de l’arête supérieure du bâtiment, et en même temps alerte tempête), les passerelles doivent également être sécurisées contre le risque de décrochage. (par ex. attacher la passerelle et les positions d’accrochage avec une sangle de fermeture rapide 55cm). Suspension dans le dalle de béton sans isolation (suspension standard) b En règle générale, les longues griffes d’accrochage ne nécessitent la mise en œuvre d’aucune protection complémentaire pour éviter que les passerelles ne se décrochent involontairement. A f e f 9725-417-01 d a ... min. 50 cm b ... min. 13,0 cm c ... 17,5 cm d ... de 9,0 à 10,0 cm e ... 8,0 cm f ... 4,0 cm A Crochet de suspension ES RECOMMANDATION Ne pas déformer, (tordre, plier, etc.) les crochets de suspension ! Résistance à la compression sur cube (fck,cube): min. 10 N/mm2 Si le système est utilisé en Allemagne : ▪ pas besoin d’agrément pour les suspensions par crochet conformes à BGBau B 119. 32 999725003 - 01/2018 Information à l’attention de l’utilisateur Passerelle repliable K Ancrage sur l’ouvrage Par fixation ultérieure sur la dalle de béton avec une isolation ou un ouvrage préliminaire de maçonnerie de 10 à 30 cm sans isolation ou avec une isolation pouvant atteindre 10 cm avec profil d’accrochage ES a c A D d avec plaque d'accrochage ES a C C c b A 9725-415-01 b B B 9725-389-01 a ... 60,0 cm b ... min. 18,0 cm c ... 7,7 cm A Plaque d'accrochage ES B Isolation max. 10 cm C Ancrage express Doka 16x125mm AVERTISSEMENT ➤ Utiliser la plaque d’accrochage uniquement jusqu’à une charge de classe 2. Il est interdit d’y déposer des coffrages ou de lourdes charges ! Force portante min. pour les fixations effectués avec des chevilles (ces forces interviennent simultanément): Effort de traction : ≥ 5,0 kN Effort tranchant : ≥ 9,2 kN par ex. : ancrage express Doka 16x125mm Valeur minimum de la résistance à la compression sur cube (fck,cube): 25 N/mm2 (béton C20/25) Veuillez respecter les instructions de montage « Ancrage express Doka 16x25mm ». Suggestion pour les ouvrages briquetés : ne pas recouvrir de briques à l'endroit de l'accrochage. Le démontage peut alors s'effectuer depuis l'intérieur. a ... 113,0 cm b ... min. 18,0 cm c ... max. 30,0 cm d ... 7,7 cm A Profil d’accrochage ES B Isolation C Travaux préalables de maçonnerie D Ancrage express 16x125mm AVERTISSEMENT ➤ Utiliser le profil d’accrochage uniquement jusqu’à une charge de classe 2. Il est interdit d’y déposer des coffrages ou de lourdes charges ! Force portante min. pour les fixations effectués avec des chevilles (ces forces interviennent simultanément): Effort de traction : ≥ 5,0 kN Effort tranchant : ≥ 9,2 kN par ex. : ancrage express Doka 16x125mm Valeur minimum de la résistance à la compression sur cube (fck,cube): 25 N/mm2 (béton C20/25) Veuillez respecter les instructions de montage « Ancrage express Doka 16x25mm ». Suggestion pour les ouvrages briquetés : ne pas recouvrir de briques à l'endroit de l'accrochage. Le démontage peut alors s'effectuer depuis l'intérieur. 9725-420-01 9725-421-01 ➤ Avant de desserrer les ancrages express ou les chevilles, s’assurer que les passerelles ont déjà été retirées des positions d’accrochage. 999725003 - 01/2018 ➤ Avant de desserrer les ancrages express ou les chevilles, s’assurer que les passerelles ont déjà été retirées des positions d’accrochage. 33 Montage Information à l’attention de l’utilisateur Passerelle repliable K Montage Comment procéder à l’assemblage Passerelle repliable K Doka Placer le garde-corps ➤ Enlever les passerelles empilées du camion de transport en les soulevant avec une grue ou un chariot élévateur, puis les poser sur un sol plan et stabilisé. ➤ Déplier les garde-corps arrière. Lorsque la butée est atteinte, relever et laisser s’enclencher. Passerelle repliable K Prélever individuellement les passerelles ➤ Accrocher l’élingue à quatre brins aux points d’accrochage de la grue à l’avant et aux crochets de levage supplémentaires à l’arrière. D A RECOMMANDATION N’accrocher de cette manière que des passerelles individuelles. 9725-405-01 A Passerelle repliable K Doka D Garde-corps arrière B A Accrocher à la grue 9725-405-03 C ➤ Dégager le crochet de levage, accrocher l’élingue à quatre brins (par ex. la chaîne quatre brins Doka 3,20m) et soulever la passerelle repliable K. A Passerelle repliable K Doka B Chaîne quatre brins Doka 3,20m C Crochet de levage B E F 9725-405-02 B Chaîne quatre brins Doka 3,20m E Crochet de levage (avant) F Crochet de levage (arrière) 34 999725003 - 01/2018 Information à l’attention de l’utilisateur Passerelle repliable K Déplier l'ossature inférieure ATTENTION Une fois débloquée, l’ossature bascule vers le bas ! ➤ Retenir l’ossature avec la main. ➤ Ensuite, d’abord soulever le levier de sécurité rouge et retirer la bride d’arrêt jusqu’à la butée. ➤ Abaisser lentement l’ossature avec la main. Montage La passerelle repliable K est maintenant prête à l'emploi. Accrocher la passerelle repliable K Pour toutes les fixations par cône : ➤ Soulever la passerelle avec l’élingue à quatre brins. 9725-418-01 G H I 9725-430-02 Pour ce faire, soulever les crochets de levage avant et ouvrir la sécurité anti-décrochage. ➤ Une fois la passerelle repliable K accrochée au cône de suspension, l’élingue à quatre brins est délestée. Brocher le profil vertical ➤ Déplier le profil vertical et le bloquer en installant la bride d'arrêt. ➤ Sécuriser la bride d’arrêt contre une ouverture involontaire avec le levier de sécurité rouge 9725-249-01 G Levier de sécurité (rouge) H Bride d’arrêt I Ossature Les crochets de levage redescendent dans la position de départ et sécurisent automatiquement la passerelle contre un éventuel décrochage. Position de sécurité = Crochet de levage plan avec le platelage G H J 9725-430-03 G Levier de sécurité (rouge) H Bride d’arrêt J Profil vertical 999725003 - 01/2018 35 Montage Information à l’attention de l’utilisateur Passerelle repliable K Adaptation en longueur RECOMMANDATION En cas de montage à des endroits exposés (par ex. bâtiments de grande hauteur avec façade fermée où les passerelles sont montées à proximité de l’arête supérieure du bâtiment, et en même temps alerte tempête), les madriers et les passerelles de compensation doivent être sécurisées contre le risque de décrochage. (par ex. attacher le garde-corps de la passerelle et le garde-corps de la passerelle de compensation avec deux sangles de fermeture rapide 55cm reliées entre elles). avec passerelle de compensation 3,00m Préparation de la passerelle 1) Relever le garde-corps et l'encliquer à 15°. La passerelle de compensation est prête à l'utilisation comme platelage d'angle. 2) Déplier la pièce articulée. Prête à l'emploi comme platelage de compensation. 1 9725-207-01 2 Cette passerelle prête à l'emploi, repliable, permet de réaliser rapidement des compensations en longueur jusqu'à 2,50 m ainsi que des angles. Caractéristiques supplémentaires : ▪ grande longévité grâce à sa fabrication robuste et ses garde-corps galvanisés Les points d'accrochage de la grue sont intégrés pour permettre de déplacer la passerelle de compensation en toute sécurité à l'aide de l'élingue à quatre brins. 9725-224-01 9725-208-01 Dimensions du système : Pièce articulée dépliée Pièce articulée repliée 116 188 88 15° 15° 62 105 160 9725-352-01 343 300 36 999725003 - 01/2018 Information à l’attention de l’utilisateur Passerelle repliable K Montage avec des planches Adaptation en longueur ➤ Centrer la passerelle de compensation 3,00 m sur la zone de compensation. RECOMMANDATION Tenir compte de la compensation en longueur max. a en fonction de l’utilisation. Voir le chapitre : ▪ Passerelle de travail avec coffrage ▪ Passerelle de travail sans coffrage ▪ Passerelle de protection Les compensations en longueur et les passages d'angle peuvent également être sécurisés en fourniture chantier. Adaptation en longueur A 9725-298-01 a a Trappe d'accès de passerelle ➤ Centrer la passerelle de compensation 3,00 m sur la zone de compensation. Pièce articulée avant repliée. b RECOMMANDATION Tenir compte des compensations en longueur max. comme pour l'adaptation en longueur. 9725-297-01 b ... 86 cm 9725-206-01 A Fixer la planche de garde-corps avec un étrier de garde-corps universel ou avec 2 clous 2,8x65 par face. Composition du platelage : ➤ Placer des madriers min. 20/5 cm. Recouvrement min. 75 cm ! RECOMMANDATION Tenir compte de la compensation en longueur max. a en fonction de l’utilisation. Voir le chapitre : ▪ Passerelle de travail avec coffrage ▪ Passerelle de travail sans coffrage ▪ Passerelle de protection Réaliser le garde-corps avec l'étrier de garde-corps universel : ➤ Fixer l'étrier de garde-corps universel à l'aide de 2 clous 2,8x65 sur la protection latérale des passerelles repliables. ➤ Insérer les planches de garde-corps min. 15/3 cm dans l'étrier de garde-corps universel et les fixer avec 2 clous 2,8x65. Recouvrement min. 15 cm ! Clouer les garde-corps directement : ➤ Fixer les planches garde-corps min. 15/3 cm avec 2 clous 2,8/65 par face. Recouvrement min. 15 cm ! Remarque : Les épaisseurs indiquées pour les planches sont dimensionnées selon C24 de la norme EN 338. Veiller à respecter les réglementations nationales concernant les planches de platelage et de gardecorps. 999725003 - 01/2018 37 Montage Information à l’attention de l’utilisateur Passerelle repliable K Angles extérieurs Il est possible de choisir différentes solutions dans le système pour la formation des angles. Passerelle repliable K angle extérieur Charge adm. due au personnel : 3,0 kN/m2 (300 kg/m2) Classe de charge 4 selon EN 12811-1:2003 L’unité se translate en un seul tour de grue. Le résultat est une réalisation rapide des passerelles, même dans les angles. C 22,5 A 1) 40 2) 36 C 9725-452-01 1) ... dimension en cas de suspension par cône 2) ... dimension en cas d’utilisation avec l’étrier de suspension K-ES Classe de charge 2 charge adm. due au personnel 1,5 kN/m2 (150 kg/m2) A B 250 250 A C A C 150 C Classe de charge 3 charge adm. due au personnel 2,0 kN/m2 (200 kg/m2) B B C C C A C 9725-465-01 9725-451-01 9725-448-01 A Passerelle repliable K angle extérieur B Passerelle de compensation 3,00m C Passerelle repliable K Doka RECOMMANDATION Pour la classe de charge 4, les compensations en longueur sont interdites sur la passerelle repliable K angle extérieur. Remarque : Pour une mise en œuvre avec coffrage, utiliser la charge adm. due au personnel et la compensation en longueur du chapitre « Passerelle de travail avec coffrage ». 38 999725003 - 01/2018 Information à l’attention de l’utilisateur Passerelle repliable K f Solution d’angle avec passerelle de compensation Solutions d’angle avec des madriers e Solutions d’angle supplémentaires Montage ➤ Positionner la passerelle de compensation 3,00m pour qu'elle recouvre autant l'une que l'autre des deux passerelles repliables situées dans l'angle. (Fixation supplémentaire inutile). Pièce articulée avant repliée. C D e c RECOMMANDATION Recouvrement min. 20 cm ! f d C 9725-247-01 C c ... de 15 à 75 cm d ... 75 cm e ... min. 130 cm f ... min. 90 cm B c C Passerelle repliable K Doka D Madriers d 9725-296-01 c ... de 15 à 75 cm d ... 75 cm e ... min. 130 cm f ... min. 90 cm B Passerelle de compensation 3,00m C Passerelle repliable K Doka 999725003 - 01/2018 C ➤ Couvrir le domaine d'angle avec des madriers min. 20/5 cm. Recouvrement min. 20 cm ! ➤ Fixer les planches de garde-corps min. 15/3 cm avec 2 clous 2,8x65 par face. Recouvrement min. 15 cm ! Il est possible d'utiliser un étrier de gardecorps universel comme pour l'adaptation en longueur. 39 Montage Information à l’attention de l’utilisateur Passerelle repliable K Assemblage de la passerelle repliable K angle extérieur ➤ Fixer les charnières sur la contre-face avec le boulon à charnière et la broche à ressort d2. TR981-205-02 ➤ Enlever les passerelles empilées du camion de transport en les soulevant avec une grue ou un chariot élévateur, puis les poser sur un sol plan et stabilisé. D F G Prélever individuellement les passerelles ➤ Accrocher l’élingue à quatre brins aux points d’accrochage de la grue à l’avant et aux crochets de levage supplémentaires à l’arrière. Il est également possible d’accrocher des passerelles empilées de cette manière. D C B TR981-205-01 C Lisse angle extérieur D Plinthe angle extérieur F Charnière G Boulon à charnière + broche à ressort d2 A Accrocher à la grue TR981-208-01 A Passerelle repliable K angle extérieur ➤ Dégager le crochet de levage, accrocher l’élingue à quatre brins (par ex. la chaîne quatre brins Doka 3,20m) et soulever la passerelle repliable K. B Chaîne quatre brins Doka 3,20m ➤ Mettre les lisses et les plinthes de côté. D RECOMMANDATION N’accrocher de cette manière que des passerelles individuelles. C A B TR981-203-01 A Passerelle repliable K angle extérieur C Lisse angle extérieur D Plinthe angle extérieur Placer le garde-corps ➤ Déplier les deux garde-corps arrière. Lorsque la butée est atteinte, relever et laisser s’enclencher. TR981-205-03 B Chaîne quatre brins Doka 3,20m E E TR981-204-01 E Garde-corps arrière ➤ Insérer les lisses et les plinthes dans l’éclisse de maintien. 40 999725003 - 01/2018 Information à l’attention de l’utilisateur Passerelle repliable K Déplier l'ossature inférieure ATTENTION Une fois débloquée, l’ossature bascule vers le bas ! ➤ Retenir l’ossature avec la main. ➤ Ensuite, d’abord soulever le levier de sécurité rouge et retirer la bride d’arrêt jusqu’à la butée. ➤ Abaisser lentement l’ossature avec la main. Montage Montage de l’unité de bracon de console 1) Enlever l’épingle de sécurité d3. 2) Retirer la broche double D10/85. 3) Tourner le profilé pivotant jusqu’à l’unité coudée. 2 3 1 9725-429-05 4) Pousser la broche double D10/85 dans l’unité coudée. 5) Fixer la broche double D10/85 avec l’épingle de sécurité d3. H I 4 J 5 9725-429-02 9725-429-05 H Levier de sécurité (rouge) I Bride d’arrêt La passerelle repliable K angle extérieur est maintenant prête à l'emploi. J Ossature Brocher le profil vertical B ➤ Déplier le profil vertical et le bloquer en installant la bride d'arrêt. ➤ Sécuriser la bride d’arrêt contre une ouverture involontaire avec le levier de sécurité rouge H 9725-429-04 A I M L K A Passerelle repliable K angle extérieur B Chaîne quatre brins Doka 3,20m L Console repliable K M Unité de bracon de console angle extérieur Accrocher la passerelle repliable K angle extérieur 9725-429-03 Maniement comme pour la passerelle repliable K. H Levier de sécurité (rouge) I Bride d’arrêt K Profil vertical 999725003 - 01/2018 41 Montage Information à l’attention de l’utilisateur Passerelle repliable K Angles intérieurs Passerelle repliable K angle intérieur Le garde-corps spécial distingue la passerelle repliable K angle intérieur de la passerelle repliable K 3,00m. La sécurité de la réalisation de garde-corps est ainsi garantie également au niveau des angles intérieurs. Remarque : La face avant de la passerelle repliable K angle intérieur, au niveau de laquelle le garde-corps arrière est ouvert, doit se trouver côté voile. Charge adm. due au personnel : 6,0 kN/m2 (600 kg/m2) Classe de charge 6 selon EN 12811-1:2003 75 A 2641) 2682) C 803) 150 C 9725-431-01 1) ... dimension en cas de suspension par cône 2) ... dimension en cas d’utilisation avec l’étrier de suspension K-ES 3) ... dimension fixe dans l’angle (passerelle repliable K angle intérieur) Classe de charge 2 charge adm. due au personnel 1,5 kN/m2 (150 kg/m2) A C A B 250 150 C Classe de charge 3 charge adm. due au personnel 2,0 kN/m2 (200 kg/m2) B C 9725-453-01 C 9725-460-01 A Passerelle repliable K angle intérieur B Passerelle de compensation 3,00m C Passerelle repliable K Doka 42 999725003 - 01/2018 Information à l’attention de l’utilisateur Passerelle repliable K RECOMMANDATION À partir de la classe de charge 4, les compensations en longueur sont interdites sur la passerelle repliable K angle intérieur. AVERTISSEMENT Risque de basculement en posant le coffrage sur la passerelle repliable K angle intérieur ! ➤ En cas de suspension par crochet, il est interdit de poser un coffrage sur la passerelle repliable K angle intérieur ! ➤ En cas de suspension par cône, la sécurité anti-décrochage de la passerelle repliable K angle intérieur doit être enclenchée ! ➤ Poser le coffrage d’abord sur la longueur, puis sur la face avant de la passerelle repliable K angle intérieur. Pour le décoffrage, toujours enlever le coffrage en commençant au niveau de la face avant. Remarque : Pour une mise en œuvre avec coffrage, utiliser la charge adm. due au personnel et la compensation en longueur du chapitre « Passerelle de travail avec coffrage ». Montage Comment procéder à l’assemblage ➤ Déplier les garde-corps arrière. Lorsque la butée est atteinte, relever et laisser s’enclencher. D A 9725-428-03 A Passerelle repliable K angle intérieur D Garde-corps arrière La suite de l’assemblage s’effectue de la même manière que pour la passerelle repliable K. Accrocher la passerelle repliable K angle intérieur Maniement comme pour la passerelle repliable K. RECOMMANDATION Afin d’éviter les collisions avec les passerelles repliables adjacentes, il faut toujours commencer par monter la passerelle repliable K angle intérieur. Lors d’une translation ou d’un démontage, toujours enlever la passerelle repliable K angle intérieur en dernier. 999725003 - 01/2018 43 Montage Information à l’attention de l’utilisateur Passerelle repliable K Franchissement d'ouvertures de voile Le franchissement horizontal d'ouvertures s'effectue soit avec ▪ des filières multi-fonctions WS10 Top50 ▪ des bastaings Ces poutres de support sont également appropriées en tant que profilés de répartition dans un ouvrage de maçonnerie. Domaines d’utilisation 9725-276-01 b Franchissement d'ouverture Filière multi-fonctions WS10 Top50 Bastaing 12/14 cm 9725-221-01 RECOMMANDATION ▪ Bloquer les poutres employées pour Largeur d'ouverture b Passerelle de protecConsole de travail tion 2,20 m 4,00 m * 1,90 m * Pour la classe de charge 3 : 1,90 m sans coffrage, sans passerelle suspendue. Pour la classe de charge 2 : 1,90 m avec coffrage, sans passerelle suspendue. Coffrage en appui sur la dalle. (voir le chapitre : « Passerelle de travail avec coffrage, colonne 2 ») qu'elles ne chutent pas. ▪ La poutre de renfort horizontale doit toujours arriver en butée sur une structure portante ! 9725-274-01 avec bastaings 12/14 cm 9725-275-01 avec filières multi-fonctions WS10Top50 a Longueur des filières multi-fonction : a ... 14 cm 2,75 ou 3,50 m Variantes possibles : ▪ goujon d'assemblage 10cm avec ▪ fixer avec du fil de fer épingle de sécurité 5mm d’armature ou ▪ boulon hexagonal M20x90 avec écrou et rondelle Le montage peut aussi s'effectuer avec les passerelles repliables en situation repliée. La poutre de renfort peut rester sur la passerelle repliée. 44 999725003 - 01/2018 Information à l’attention de l’utilisateur Passerelle repliable K Montage Passerelle composée de consoles individuelles Permet de choisir librement les distances entre les consoles ou des longueurs de passerelle pour réaliser des passerelles de compensation (par. ex. en dessous de 3,0 m) et des formes particulières dans les angles. Placer le garde-corps ➤ Déployer le garde-corps. Lorsque la butée est atteinte, relever et laisser s’enclencher. Largeur d’influence max. par console 1,50 m RECOMMANDATION Lors de la formation de plateformes répondant aux exigences spécifiques du projet, tenir compte des points suivants : ▪ agencer les traverses de plancher de façon aussi symétrique que possible avec des porte-à-faux réduits. ▪ Veiller à ce qu’elles soient centrées. ▪ La stabilité statique des plateformes doit être assurée au cours de chaque phase du chantier ! B 9725-459-02 ATTENTION Risque de basculement des plateformes du fait d’un transfert d’effort excentré. Tenir compte des points suivants lorsque les porte-à-faux unilatéraux sont inévitables : ➤ Opter pour un intervalle des consoles le plus grand possible par rapport au porte-à-faux ! ➤ Tenir compte de la plus grande influence des consoles dans la zone à mettre en porte-àfaux ! ➤ Vous obtiendrez d’autres mesures afin de protéger une plateforme contre le basculement auprès de votre technicien Doka. Les sécurités anti-décrochage ne conviennent pas pour absorber des forces prévues ! La sécurité anti-décrochage empêche exclusivement le décrochement involontaire de la plateforme pendant les phases de travail. B Garde-corps ➤ Mettre de côté la console repliable K et la poser sur des bois de calage au sol. Déplier l'ossature inférieure ➤ Soulever le levier de sécurité rouge et la bride d'arrêt jusqu'à la butée. ➤ Déplier l'ossature. C D E Montage Prélever individuellement les consoles ➤ Soulever les consoles repliables K du camion de transport et les poser sur un sol plan et stabilisé. 9725-459-03 C Levier de sécurité rouge D Bride d’arrêt E Ossature A 9725-459-01 A Console repliable K 999725003 - 01/2018 45 Montage Information à l’attention de l’utilisateur Passerelle repliable K Remarque : Si la console est dépliée en étant suspendue à la grue : ATTENTION Une fois débloquée, l’ossature bascule vers le bas ! ➤ Retenir l’ossature avec la main. ➤ Ensuite, d’abord soulever le levier de sécurité rouge et retirer la bride d’arrêt jusqu’à la butée. ➤ Abaisser lentement l’ossature avec la main. C Monter le croisillonnement ➤ Préparer la zone de montage au sol. ➤ Préparer l’étaiement. ➤ Faire basculer la console repliable K et la placer dans l’entraxe déterminé (voir plan d’exécution ou de montage). ➤ Sécuriser contre le risque de basculement. ➤ Choisir la longueur des tubes d’échafaudage en fonction de l’entraxe des consoles. ➤ Procéder au renforcement horizontal des consoles repliables K avec 4 raccords à boulonner et 2 tubes d’échafaudage. ➤ Monter le tube d’échafaudage avec 2 raccords orientables comme contreventement diagonal entre les consoles. D I 9725-459-05 G J A E C Levier de sécurité rouge H D Bride d’arrêt E Ossature Brocher le profil vertical 9725-424-01 ➤ Déplier le profil vertical et le bloquer en installant la bride d'arrêt. ➤ Sécuriser la bride d’arrêt contre une ouverture involontaire avec le levier de sécurité rouge C A Console repliable K G Tube d'échafaudage 48,3mm (longueur = entraxe + 20 cm) H Tube d'échafaudage 48,3mm (longueur = entraxe + 50 cm) I Raccord à boulonner 48mm 50 J Raccord orientable 48mm Distance entre le raccord orientable et le raccord à boulonner max. 160 mm. L’assemblage est valable pour des unités de passerelle à 2 consoles. Pour 3 consoles, adapter le nombre de raccords et de tubes d’échafaudage. D F 9725-459-04 C Levier de sécurité rouge D Bride d’arrêt F Profil vertical 46 999725003 - 01/2018 Information à l’attention de l’utilisateur Passerelle repliable K Montage ➤ Visser les planches de platelage aux consoles avec les boulons TRCC fournis (6 pièces comprises dans la livraison de la console repliable K). Monter le platelage de la passerelle Remarque : Les épaisseurs indiquées pour les planches sont dimensionnées selon C24 de la norme EN 338. Veiller à respecter les réglementations nationales concernant les planches de platelage et de gardecorps. E ➤ Placer les consoles repliables K renforcées sur le tréteau. F 9715-251-02 E Console repliable K F Visserie fournie RECOMMANDATION ➤ Réaliser le garde-corps conformément aux réglementations du pays concerné. ➤ Fixer les planches de garde-corps pour chaque console avec les boulons TRCC M10x110, la rondelle A10 et l’écrou M10 sur le montant de gardecorps (5 pièces comprises dans la livraison de la console repliable K). 9725-424-02 ➤ Poser les planches de platelage. (découpe selon illustration) B B D c f g h d e C A c b d 9715-251-01 a 9725-424-03 a ... longueur de passerelle b ... entraxe c ... 13 cm d ... 6 cm e ... ø 2,4 cm f ... 141 cm g ... 154 cm h ... 177 cm Remarque : Dans les angles ou dans les angles non droits, adapter le platelage en conséquence. Monter les trappes selon le plan d’exécution ou de montage. A Madrier 25/5 cm B Planche de renforcement extérieure C Planche de renforcement centrale D Perçage pour la fixation d’étançons ➤ Visser la planche de renforcement extérieure aux extrémités de la passerelle (1 vis à tête plate universelle par planche de platelage). ➤ Visser la planche de renforcement centrale au milieu entre les consoles (2 vis à tête plate universelle par planche de platelage). 999725003 - 01/2018 47 Translation Information à l’attention de l’utilisateur Passerelle repliable K Translation Translation de la passerelle Remarques pour une translation en sécurité de la passerelle repliable K RECOMMANDATION Dès la phase d’études, tenir compte de l’ordre lors de la translation et du démontage des passerelles, en particulier de la situation de translation de la dernière passerelle ! ▪ En règle générale, la dernière passerelle se trouve là où est prévue la trappe assurant le déroulement rationnel du chantier. Les accès sont normalement réalisés avec des tours escalier ou des passerelles de travail de levage. ▪ Si la façade comprend des ouvertures de fenêtre ou de porte, on peut prendre comme dernière passerelle une passerelle avec un accès à ces ouvertures de façade. ▪ Selon la réglementation locale ou l’évaluation du risque effectuée par le responsable sur le chantier, un équipement de protection individuelle anti-chute peut s’avérer nécessaire lors d’une translation. En général la translation des passerelles se réalise à l’aide d’élingues à quatre brins, comme la chaîne quatre brins Doka 3,20m. Dans les applications suivantes, utiliser la fourche de translation K/M pour passerelle ou la fourche de translation K/M plus : ▪ lorsqu’il n’est pas possible de monter sur la passerelle pour accrocher l’élingue à quatre brins. ▪ lorsque les passerelles, utilisées en pare-chute de toit, ne peuvent pas être suspendues avec l'élingue à quatre brins, en raison de la présence de la gouttière. Si les passerelles sont ancrées dans l’ouvrage avec une suspension par cône, tenir compte des points suivants lors d’une translation avec une fourche de translation : ➤ Enlever la sécurité anti-décrochage de la dernière passerelle déjà depuis l’avant-dernière passerelle. Le crochet de levage rouge (H) doit être en position neutre (blocage dans la fente courte). H 9725-295-01 ▪ La translation d'une passerelle crée des ouvertures permettant diverses chutes sur l'ensemble. Fermer avec un garde-corps latéral ou poser une délimitation au moins 2,0 m avant le bord pour éviter les chutes. ➤ Remettre la sécurité anti-décrochage. Après l’accrochage sur le cône de suspension, remettre le crochet de levage en position de sécurité (blocage dans la fente longue - crochet de levage plan avec le platelage). ▪ Le personnel chargé de la procédure de translation est responsable de la disposition correcte des barrières. 48 999725003 - 01/2018 Information à l’attention de l’utilisateur Passerelle repliable K Fourche de translation K/M plus Veiller à respecter à la notice d’utilisation « Fourche de translation K/M plus » ! Avant de l’utiliser avec la passerelle repliable K vérifier que : l’unité de basculement doit se trouver dans la position de boulonnage arrière et être fixée. Translation Fourche de translation K/M pour passerelle Veiller à respecter à la notice d’utilisation « Fourche de translation K/M pour passerelle » ! Avant de l’utiliser avec la passerelle repliable K vérifier que : la poutrelle télescopique doit être entièrement sortie et fixée. A A h 92864-205-02 h B C B C 9725-294-01 92864-207-05 Accrochage par crochet Accrochage par cône Cote h min. 30 cm min. 13 cm A Unité de basculement B Point de butée pour le câble de guidage C Câble de guidage (non compris dans la livraison) 999725003 - 01/2018 Accrochage par crochet Accrochage par cône Cote h min. 30 cm min. 13 cm A Poutrelle télescopique B Point de butée pour le câble de guidage C Câble de guidage (non compris dans la livraison) 49 Passerelle de protection Information à l’attention de l’utilisateur Passerelle repliable K Passerelle de protection Généralités Console pare-chute ▪ Les consoles de protection doivent correspondre au moins à la classe de charge 2. ▪ Tenir compte des variantes de suspension et des compensations en longueur de la même manière que pour la passerelle de travail sans coffrage. B c h b d a 9725-350-01 a ... 1,85 m b ... 2,13 m d ... 0,95 m B Montants de garde-corps RECOMMANDATION Pour utiliser et mettre en oeuvre nos produits en toute sécurité, il est indispensable de respecter les lois, les normes et les réglementations en vigueur dans les différents états et pays en matière de protection du travail ainsi que toutes les autres directives de sécurité dans leur version en vigueur. Selon les réglementations en vigueur, prévoir des garde-corps comme première mesure. Réglementation Hauteur de chute h max. 2,0 m selon la norme DIN 4420-1 max. 3,0 m Dimension c min. 0,90 m* min. 1,30 m *min. 1,00 m selon la norme autrichienne ÖNORM B 4007 Pays Réglementation Allemagne Norvège, Grande-Bretagne ASR A2.1 République tchèque 50 Hauteur de chute h max. 2,0 m Loi de protection du travail max. 2,0 m ČSN 738106, décret gouvernemental 362/2005 max. 1,5 m 999725003 - 01/2018 Dimension c voir diagramme dans ČSN 738106 Information à l’attention de l’utilisateur Passerelle repliable K Console pare-chute de toit Passerelle de protection selon la norme ÖNORM B 4007 a selon la norme DIN 4420-1 a A h b A b 9725-423-01 9725-370-01 a ... min. 60 cm A Rallonge de garde-corps K a ... hauteur de l'égoût h ... max. 1,50 m A Rallonge de garde-corps K RECOMMANDATION ▪ Lorsqu'on utilise la rallonge de gardecorps K, la compensation en longueur est limitée à 1,00 m. ▪ Veiller à laisser au minimum b ... 30 cm d'éspace libre pour le décrochage ! RECOMMANDATION ▪ Lorsqu'on utilise la rallonge de gardecorps K, la compensation en longueur est limitée à 1,00 m. ▪ Veiller à laisser au minimum b ... 30 cm d'éspace libre pour le décrochage ! Domaines d’utilisation Cote a [m] 0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0 1.1 1.2 1.3 0.4 h [m] (platelage sous l'arête du toit) 0.5 0.6 0.7 W 0.8 0.9 1.0 X 1.1 1.2 1.3 1.4 9725-101 1.5 W Passerelle repliable standard X avec rallonge de garde-corps K Exemple de dimensionnement pour déterminer la cote max h (platelage sous l'arête du toit) Hypothèse : Débord de toit a = 0,80 m Résultats (possibilités) : ▪ passerelle repliable standard selon zone (W) h = max. 0,70 m ou ▪ passerelle repliable avec rallonge de garde-corps K selon zone (X) h = max. 1,40 m 999725003 - 01/2018 51 Passerelle de protection Information à l’attention de l’utilisateur Passerelle repliable K Rallonge de garde-corps K En cas d’utilisation de la passerelle repliable K comme pare-chute de toit, la rallonge de garde-corps K élargit le domaine d’utilisation (voir diagramme figurant au chapitre « Pare-chute de toit »). RECOMMANDATION Lorsqu'on utilise la rallonge de garde-corps K, la compensation en longueur est limitée à 1,00 m. Passerelle repliable K angle extérieur C B C B C B B A avec compensation chantier à l'aide de madriers Passerelle de compensation 3,00m A D B B A D D E G F 9725-432-01 9725-229-01 9725-230-01 A Rallonge de garde-corps K B Tube d'échafaudage 48,3mm C Raccord orientable 48mm D Filet de protection E Passerelle repliable K angle extérieur F Passerelle de compensation 3,00m G Madriers Montage ➤ Introduire la rallonge de garde-corps K dans les montants de garde-corps de la passerelle K et la passerelle K angle extérieur jusqu’à ce qu’elle vienne en butée. ➤ Insérer les tubes d'échafaudage dans les fermetures rapides des rallonges de garde-corps. Bloquer à l'aide de clavettes. ➤ Relier les tubes d'échafaudage de l'angle avec les raccords orientables. ➤ Fixer les filets d’arrêt. 52 999725003 - 01/2018 Information à l’attention de l’utilisateur Passerelle repliable K Passerelle de protection Protection de toit Les composants de la passerelle repliable K satisfont aux exigences de la norme EN 12811-4 relative à la réalisation des protections de toit. A b B 9725-358-01 b ... hauteur de voile A Planche de garde-corps supplémentaire B Couverture de l'interstice Hauteur de voile b 60,0 cm selon la norme DIN 4420planche de garde-corps supplémentaire 1 requise 50,0 cm selon la norme ÖNORM B correspond à la hauteur standard - donc 4007 pas de planche de garde-corps supplémentaire requise Poser le cache entre le platelage et le voile ainsi qu’entre les passerelles. Épaisseurs de planche : ▪ 20/3,5 cm pour des distances entre appuis jusqu’à 1,50 m ▪ 24/4,5 cm pour des distances entre appuis jusqu’à 2,50 m 999725003 - 01/2018 53 Autres possibilités d’application Information à l’attention de l’utilisateur Passerelle repliable K Autres possibilités d’application Pontage d’étages La rallonge de pied de console est nécessaire lorsque le point d'appui de la passerelle repliable ne se situe pas sur le bâtiment (par ex. ossature métallique, ouvertures de voile). Données concernant les charges voir le chapitre : ▪ Passerelle de travail avec coffrage ▪ Passerelle de travail sans coffrage Rallonge de pied de console avec filière multi-fonctions et vérin Passerelle repliable K 3,00m / 4,50m C E F D I J C H F D Passerelle repliable K angle extérieur I J I J E H H B A B A B G C A 9725-434-01 G 9725-435-01 9725-426-01 G Passerelle repliable K angle intérieur K La rallonge de pied de console se compose de : Quantité Pos. Désignation A B C D E F G H Filière multi-fonctions WS10 Top50 3,50m Raccord orientable 48mm Raccord à boulonner 48mm 50 Tube d'échafaudage 48,3mm 2,00m Tube d'échafaudage 48,3mm 2,50m Tube d'échafaudage 48,3mm 3,50m Serrage d'élément préfabriqué V* Vérin* Broche D16/112 (Référence 500403330) Goupille 6x42 (DIN 11023) Tube d'échafaudage 48,3mm 1,00 m I J K 2 2 4 2 1 -2 2 Passerelle repliable K 4,50m 3 4 6 -2 2 3 3 2 3 2 2 2 -- 3 -- 2 -- 2 2 Passerelle repliable K 3,00m Passerelle Passerelle repliable repliable K angle K angle intérieur extérieur 2 2 2 1 4 2 2 -1 ---2 2 2 2 * matériel de fixation compris dans la livraison. 54 999725003 - 01/2018 Information à l’attention de l’utilisateur Passerelle repliable K Autres possibilités d’application f b a d c Exemple d’utilisation 9725-269-01 e a ... hauteurs de niveau possibles de 212 à 457 cm b1 ... avec serrage d’élément préfabriqué V : 211 - 253 et 367 442 cm (tenir compte de la zone « f » non utilisable) b2 ... avec bastaing : 211 - 456 cm c ... 6,4 cm d ... 107 cm e ... 14 cm ATTENTION ➤ Le serrage d’élément préfabriqué V doit être monté dans la zone « b » indépendamment de la longueur de la filière multi-fonctions. Remarque : En remplacement des serrages d’élément préfabriqué V, il est possible de monter un bastaing 12/14 cm avec des boulons TRCC M10x160 sur les filières multi-fonctions. 9725-212-01 999725003 - 01/2018 55 Autres possibilités d’application Information à l’attention de l’utilisateur Passerelle repliable K Exemple d’utilisation b a d c Rallonge de pied de console avec montant complémentaire et vérin H e F G C E A 9725-268-01 a ... hauteurs de niveau possibles de 2,12 à 3,34 m b ... 333,0 cm c ... 6,4 cm d ... 107,0 cm e ... pas de trous 12x10,0 cm = 120,0 cm D 9725-211-01 B La rallonge de pied de console se compose de : A B C D E F G H Montant complémentaire Profilé de poussée Raccord à boulonner 48mm 50 Renfort horizontal 1,35m Horizontale d2 175 Tube d'échafaudage 48,3mm 2,00m Tube d'échafaudage 48,3mm 3,50m Vérin Passerelle repliable K 4,50m Pos. Désignation Passerelle repliable K 3,00m et passerelle repliable K angle intérieur Quantité 2 2 2 1 1 3 3 3 2 2 1 -- -- 1 2 3 RECOMMANDATION La passerelle repliable K angle extérieur ne peut être utilisée qu’avec une filière multi-fonctions et un vérin. La livraison est effectuée en pièces détachées y compris le matériel de fixation adéquat. 56 999725003 - 01/2018 Information à l’attention de l’utilisateur Passerelle repliable K Montage ➤ Poser le montant complémentaire sur un sol plat. Fixer le profilé de poussée dans la position souhaitée (en fonction de la hauteur de niveau) sur le vérin avec la broche D16/112, et bloquer avec la goupille. ➤ Monter le raccord à boulonner 48mm 50 dans le trou supérieur du montant complémentaire. C Autres possibilités d’application ➤ Monter le vérin avec une broche D16/112 dans le trou (W) de la passerelle repliable et bloquer avec une goupille. U A H W B A 9725-236-01 A Montant complémentaire B Profilé de poussée C Raccord à boulonner 48mm 50 U Broche D16/112 V 9725-239-01 A Montant complémentaire H Vérin ➤ Positionner un deuxième montant complémentaire (pour largeur de passerelle 4,50 m prévoir également un troisième montant complémentaire). Entraxe 1,50 m. (Montage du profil de poussée et du raccord à boulonner 48mm 50 comme décrit ci-dessus). ➤ Fixer le renfort horizontal 1,35 m dans le profilé de poussée avec des boulons hexagonaux M16x45. ➤ Monter l'horizontale d2 175 comme contreventement oblique et la boulonner avec des boulons hexagonaux M16x45. ➤ Monter le tube d'échafaudage 48,3mm comme contreventement horizontal dans les raccords à boulonner 48mm 50. F V Trou de la passerelle W Trou de la passerelle ➤ Soulever lentement la passerelle repliable : le montant complémentaire et le vérin se déplient automatiquement. ➤ Introduire le vérin dans le montant complémentaire, fixer à l'aide de la broche D16/112 dans le trou (X) et bloquer avec la goupille. x D E H 9725-237-01 ➤ Monter le montant complémentaire avec une broche D16/112 dans le trou (V) de la passerelle repliable et bloquer avec une goupille. X 9725-240-01 D Renfort horizontal 1,35m E Horizontale d2 175 F Tube d'échafaudage 48,3mm H Vérin X Perçage La passerelle repliable K avec rallonge de pied de console est maintenant prête à l'emploi. Démontage Pour le démontage, on procède dans l’ordre inverse. 999725003 - 01/2018 57 Autres possibilités d’application Information à l’attention de l’utilisateur Passerelle repliable K Deuxième niveau de travail avec passerelle suspendue 120 4,30m Pour les traitements du béton ou les opérations de montage (par ex. démontage des positions d'accrochage inutiles). RECOMMANDATION Il est interdit d’utiliser la passerelle repliable K angle extérieur avec la passerelle suspendue 120 4,30m ! Préparer le platelage de la passerelle ➤ Poser les planches de passerelle sur le tréteau. ➤ Poser les profilés de passerelle sur les planches de platelage selon la distance de la console. ➤ Fixer les profilés de passerelle sur les planches de platelage à l’aide de boulons TRCC M10x70. ➤ Fixer les planches aux extrémités de la passerelle et en diagonal entre les profilés de passerelle. (2 clous par planche de platelage) A 9715-260-01 A Profilé de passerelle ➤ Retourner le platelage prémonté et le poser sur le sol. A B 9715-260-02 Remarque : Dans les angles ou dans les angles non droits, adapter le platelage en conséquence. B 9725-213-01 Matériel nécessaire : Quantité Passerelle Passerelle Pos. Désignation repliable K repliable K 3,00m 4,50m A Passerelle suspendue 120 4,30m 2 3 B Madriers et garde-corps* --La livraison est effectuée en pièces détachées y compris le matériel de fixation adéquat. * fourniture chantier 58 999725003 - 01/2018 Information à l’attention de l’utilisateur Passerelle repliable K Monter la passerelle suspendue ➤ Soulever la passerelle repliable K à l’aide de la grue. Autres possibilités d’application ➤ Insérer les planches de garde-corps min. 15/3 cm dans l'étrier de garde-corps universel et les fixer avec des clous 2,8x65. D 9715-290-02 B D Planche de garde-corps min. 15/3 cm C Remarque : Les épaisseurs indiquées pour les planches sont dimensionnées selon C24 de la norme EN 338. Veiller à respecter les réglementations nationales concernant les planches de platelage et de gardecorps. 9725-458-01 B Tube de suspension intérieur C Tube de suspension extérieur ➤ Visser le tube de suspension intérieur avec le boulon hexagonal M16x120. Exemple d’utilisation 9725-458-02 a ➤ Visser le tube de suspension extérieur avec le boulon hexagonal M16x90. ➤ Monter les profilés de passerelle du platelage prémonté sur les tubes de suspension avec 4 boulons hexagonaux M16x90 par profilé. 9725-270-02 9715-256-03 b c a ... 434,0 cm b ... 15,0 cm c ... 115,0 cm Démontage Pour le démontage, on procède dans l’ordre inverse. 9715-243-03 9715-243-02 ➤ Fixer la planche de garde-corps min. 15/3 cm avec le boulon TRCC M10x120. 999725003 - 01/2018 59 Autres possibilités d’application Information à l’attention de l’utilisateur Passerelle repliable K Variante 0,73 0,73 1,09 3,07 3,07 2,57 sans console intérieure avec console intérieure sans console intérieure Hauteur de l’échafaudage [m] RECOMMANDATION N’utiliser que les variantes de suspension autorisées pour les classes de charge 5 et 6. Longueur de panneau [m] Cette variante d’utilisation est vivement recommandée quand il n’est pas possible de monter de protection de façade en raison de travaux d’excavation par tranchée ouverte ou s’il ne faut pas bloquer les voies d’accès et les trottoirs. La charge admissible élevée de la passerelle repliable K - avec les hauteurs de niveau fournies déterminés par note de calcul - élargissent considérablement les possibilités d’utilisation des passerelles repliables. Largeur de l’échafaudage [m] Passerelle repliable K comme base de montage de l’échafaudage Modul 24 8 8 Respecter l’agrément pour la surveillance des chantiers (Z-8.22-906) ! Exemple d’utilisation a B A 9725-437-01 a ... max. 30 cm A Bois de calage ou filière multi-fonctions WS10 B Echafaudage Modul 60 999725003 - 01/2018 Information à l’attention de l’utilisateur Passerelle repliable K Autres possibilités d’application Grimpant avec la passerelle repliable K Coffrage grimpant K En complétant la passerelle repliable K avec un minimum de pièces standards, vous obtenez un coffrage grimpant performant, basculable - le coffrage grimpant K. ▪ Il s'utilise lorsqu'il s'agit de translater les coffrages vers le haut sur plusieurs levées de bétonnage et qu'un coffrage rétractable n'est pas nécessaire. ▪ L'ensemble coffrage - passerelles est translaté d'un seul mouvement en un seul coup de grue. ▪ Le coffrage-décoffrage s'effectue sans grue, permettant de limiter les temps de grue aux procédures de translation. Veiller à respecter les consignes de l’information à l’attention de l’utilisateur « Coffrage grimpant K » ! 9715-243-01 999725003 - 01/2018 61 Généralités Information à l’attention de l’utilisateur Passerelle repliable K Généralités Protection latérale Dans le cas de passerelles qui ne protègent pas toute la périphérie en continu, il faut prévoir des protections latérales. Système anti-chute XP A Remarque : Les épaisseurs indiquées pour les planches sont dimensionnées selon C24 de la norme EN 338. Veiller à respecter les réglementations nationales concernant les planches de platelage et de gardecorps. C D Unité de garde-corps latéral T A B E 9725-427-01 A Planche de garde-corps min. 15/3 cm (fourniture chantier) B Fixation à pince XP 40cm C Montant de garde-corps XP 1,20m D Support de plinthe XP 1,20m C B E Passerelle repliable K Doka 9725-204-01 A Unité de garde-corps latéral T avec garde-corps télescopique intégré B Planche de garde-corps min. 15/3 cm (fourniture chantier) C Passerelle repliable K Doka Montage : ➤ Claveter la pince sur le platelage de la passerelle repliable (domaine de serrage de 4 à 6 cm). ➤ Placer le garde-corps. ➤ Tirer le garde-corps télescopique à la longueur voulue et bloquer. ➤ Poser la plinthe (planche de garde-corps). 62 Montage : ➤ Claveter la pince de la fixation à pince sur le platelage de la passerelle. ➤ Pousser les supports de plinthe XP 1,20m du bas vers le montant de garde-corps XP 1,20m, l’étrier de la plinthe doit être orienté vers le bas et en direction de la passerelle. ➤ Enficher le montant de garde-corps XP 1,20m jusqu'à ce que la sécurité s'enclenche (fonction « easy click »). ➤ Installer les planches de garde-corps sur l’étrier de garde-corps et clouer (clous Ø 5 mm). 999725003 - 01/2018 Information à l’attention de l’utilisateur Passerelle repliable K Généralités Sécurité anti-chute sur l’ouvrage Système anti-chute XP Montant de garde-corps à pince T ▪ Fixation à l'aide du support à boulonner, fixation à ▪ Fixation par ancrage ou dans les étriers de ferraillage ▪ Équipement de sécurité à l'aide de planches de garde-corps ou de tubes d’échafaudage 98031-200-01 9755-205-01 a a pince, sabot garde-corps ou support escalier XP ▪ Équipement de sécurité à l'aide de barrière de protection XP, de planches de garde-corps ou de tubes d’échafaudage a ... > 1,00 m a ... > 1,00 m Respecter les consignes de l’information à l’attention de l’utilisateur « Système anti-chute XP » ! Montant de garde-corps à pince S ▪ Fixation avec le montant du garde-corps à pince Montant de garde-corps 1,10m ▪ Fixation dans une douille de positionnement 20,0 ou dans une douille 24 mm ▪ Équipement de sécurité à l'aide de planches de garde-corps ou de tubes d’échafaudage a ... > 1,00 m Veiller à tenir compte de l’information à l’attention de l’utilisateur « Montant de garde-corps à pince S » ! 999725003 - 01/2018 9771-200-01 9756-206-01 a a intégré ▪ Équipement de sécurité à l'aide de planches de garde-corps ou de tubes d’échafaudage Veuillez consultez les informations à l’attention de l’utilisateur « Montant de garde-corps à pince T » ! a ... > 1,00 m Veiller à tenir compte de l’information à l’attention de l’utilisateur « Montant de garde-corps 1,10m »! 63 Généralités Information à l’attention de l’utilisateur Passerelle repliable K Transport, gerbage et stockage Transport, gerbage et stockage Pile de 7 passerelles repliables K angle extérieur Les passerelles repliables K sont prémontées et se transportent et se stockent en situation repliée - sans risque de glissement. 2 c d a b B D e 9725-447-01 a1 ... 234,0 cm a2 ... 262,0 cm b ... 210,0 cm c ... 29,0 cm d ... 35,0 cm e ... 10,0 cm 9725-307-02 Ce conditionnement idéal permet un volume de transport réduit et une utilisation optimale de la surface du camion. ▪ 84 ml de passerelles repliables K Doka par semiremorque Cela correspond à : - 28 passerelles repliables K 3,00m ▪ 94,5 ml de passerelles repliables K Doka par remorque Cela correspond à : - 21 passerelles repliables K 3,00m + - 7 passerelles repliables K 4,50m Pile de 7 passerelles repliables K ou 7 passerelles repliables K angle intérieur RECOMMANDATION Avec la passerelle repliable K angle intérieur, poser un bastaing 10x10x30 cm dans la pile pour éviter un déséquilibre. A Passerelle repliable K ou passerelle repliable K angle intérieur B Passerelle repliable K angle extérieur C Bastaing 10x10x30 cm D Bois de calage 10 cm de hauteur Pile de 10 passerelles de compensation 3,00m Les passerelles de compensation prémontées se transportent et se stockent repliées, facilement. Les capacités de transport et de stockage sont donc parfaitement utilisées grâce au conditionnement compact et aux dimensions idéales. Remarque : Poser les piles de passerelle uniquement sur un sol plan et stabilisé. 110 C b A 17.2 c d 169 a1 A 9725-286-01 A Bois de calage 10 cm de hauteur 9725-446-01 64 e D 999725003 - 01/2018 Information à l’attention de l’utilisateur Passerelle repliable K Profitez sur vos chantiers des avantages des accessoires de transport Doka. Les accessoires de transport, notamment les bacs, les berceaux de stockage et les bacs à claire-voie, apportent de l’ordre sur le chantier, diminuent les temps de recherche et simplifient le stockage et le transport des composants, des petites pièces et des accessoires. Bac à claire-voie Doka 1,70x0,80m Généralités Bac à claire-voie Doka 1,70x0,80m pour le transport Translation à la grue RECOMMANDATION ▪ Translater les accessoires de transport uniquement individuellement. ▪ Déplacer uniquement en position fermée ! ▪ Utiliser les élingues correspondantes (par ex. : chaîne quatre brins Doka 3,20m). Veiller à respecter la force portante admissible. ▪ Angle d'inclinaison max. 30°! 9234-203-01 Translation à l'aide d'un chariot élévateur ou d'un transpalette Accessoire de translation et de stockage pour les pièces de petite taille : ▪ robuste ▪ empilable Le bac peut se saisir sur la longueur ou sur la face avant. Modes de transport appropriés : ▪ grue ▪ chariot à palettes ▪ chariot élévateur Le bac à claire-voie Doka peut s’ouvrir sur un côté pour faciliter le chargement et le déchargement. Force portante max. : 700 kg (1540 lbs) Charge de stockage adm. : 3150 kg (6950 lbs) RECOMMANDATION ▪ Lorsque des accessoires de translation comportent des charges très variées, il convient de les prélever en les soulevant. ▪ La plaquette signalétique doit être apposée sur le matériel et facilement lisible. Bac à claire-voie Doka 1,70x0,80m pour le stockage Nombre maxi. de bacs empilés les uns sur les autres En plein air (sur le chantier) Déclivité du sol jusqu’à 3% 2 Ne pas empiler des bacs vides ! En entrepôt Déclivité du sol jusqu’à 1% 5 999725003 - 01/2018 65 Généralités Information à l’attention de l’utilisateur Passerelle repliable K Bac de transport réutilisable Doka 1,20x0,80m Possibilités de cloisonnage Cloison pour bac de dans le sens de la lon- dans le sens de la lartransport réutilisable gueur geur 1,20m max. 3 0,80m max. 3 Tr755-200-04 Tr755-200-05 Bac de transport réutilisable Doka pour le stockage Nombre maxi. de bacs empilés Accessoire de translation et de stockage pour les pièces de petite taille : ▪ robuste ▪ empilable Modes de transport appropriés : ▪ grue ▪ chariot à palettes ▪ chariot élévateur En plein air (sur le chantier) Déclivité du sol jusqu’à 3% 3 Ne pas empiler des bacs vides ! en entrepôt Déclivité du sol jusqu’à 1% 6 Bac de transport réutilisable Doka pour le transport Translation à la grue Force portante max. : 1500 kg (3300 lbs) Charge de stockage adm. : 7850 kg (17305 lbs) RECOMMANDATION ▪ Lorsque des accessoires de translation comportent des charges très variées, il convient de les prélever en les soulevant. ▪ La plaquette signalétique doit être apposée sur le matériel et facilement lisible. RECOMMANDATION ▪ Translater les accessoires de transport uniquement individuellement. ▪ Utiliser les élingues correspondantes (par ex. : chaîne quatre brins Doka 3,20m). Veiller à respecter la force portante admissible. ▪ Angle d'inclinaison β max. 30°! Cloison pour bac de transport réutilisable Il est possible de séparer l'intérieur du bac de transport réutilisable à l'aide de plusieurs cloisons de 1,20m ou de 0,80m. Tr755-200-02 A 9206-202-01 Translation à l'aide d'un chariot élévateur ou d'un transpalette A Filière de fixation des cloisons 66 Le bac peut se saisir sur la longueur ou sur la face avant. 999725003 - 01/2018 Information à l’attention de l’utilisateur Passerelle repliable K Berceau de stockage Doka 1,55x0,85m et 1,20mx0,80m Généralités Berceau de stockage Doka pour le transport Translation à la grue RECOMMANDATION ▪ Translater les accessoires de transport uniquement individuellement. ▪ Utiliser les élingues correspondantes (par ex. : chaîne quatre brins Doka 3,20m). Veiller à respecter la force portante admissible. ▪ Positionner le chargement au centre. ▪ Arrimer la charge au berceau de stockage pour la stabiliser et éviter qu’elle ne glisse. ▪ Angle d'inclinaison β max. 30°! Accessoire de translation et de stockage pour les pièces en longueur : ▪ robuste ▪ empilable Modes de transport appropriés : ▪ grue ▪ chariot à palettes ▪ chariot élévateur Force portante max. : 1100 kg (2420 lbs) Charge de stockage adm. : 5900 kg (12980 lbs) RECOMMANDATION ▪ Pendant l’opération de gerbage des accessoires de transport de différentes charges, enlever celles-ci en les soulevant ! ▪ La plaquette signalétique doit être apposée sur le matériel et facilement lisible. Berceau de stockage Doka pour le stockage Nombre max. de berceaux empilés En plein air (sur le chantier) Déclivité du sol jusqu’à 3% 2 Ne pas empiler des berceaux vides ! = = a 92815-224-01 Berceau de stockage Doka 1,55x0,85m Berceau de stockage Doka 1,20x0,80m a max. 4,5 m max. 3,0 m Translation à l'aide d'un chariot élévateur ou d'un transpalette RECOMMANDATION ▪ Positionner le chargement au centre. ▪ Arrimer la charge au berceau de stockage pour la stabiliser et éviter qu’elle ne glisse. En entrepôt Déclivité du sol jusqu’à 1% 6 Remarque : Utilisation avec une roue orientable B : en position d’arrêt, bloquer à l’aide du frein d’arrêt. Dans une pile, le berceau de stockage Doka du dessous ne doit pas comporter de roue. 999725003 - 01/2018 67 Généralités Information à l’attention de l’utilisateur Passerelle repliable K Bac de rangement Doka Bac de rangement Doka pour le transport Translation à la grue RECOMMANDATION ▪ Translater les accessoires de transport uniquement individuellement. ▪ Utiliser les élingues correspondantes (par ex. : chaîne quatre brins Doka 3,20m). Veiller à respecter la force portante admissible. ▪ Angle d'inclinaison max. 30°! Accessoire de translation et de stockage pour les pièces de petite taille : ▪ robuste ▪ empilable Modes de transport appropriés : ▪ grue ▪ chariot à palettes ▪ chariot élévateur Cette caisse permet de stocker et d’empiler toutes les pièces de liaison et d’ancrage de manière ordonnée. Force portante max. : 1000 kg (2200 lbs) Charge de stockage adm. : 5530 kg (12191 lbs) RECOMMANDATION ▪ Lorsque des accessoires de translation comportent des charges très variées, il convient de les prélever en les soulevant. ▪ La plaquette signalétique doit être apposée sur le matériel et facilement lisible. 92816-206-01 Translation à l'aide d'un chariot élévateur ou d'un transpalette Le bac peut se saisir sur la longueur ou sur la face avant. Jeu de roues orientables B Grâce à la roue orientable B, le berceau de stockage, comme le bac, se transforme rapidement en accessoire de transport. Convient à des ouvertures de passage jusqu’à 90 cm. Bac de rangement Doka pour le stockage Nombre max. de berceaux empilés En plein air (sur le chantier) Déclivité du sol jusqu’à 3% 3 Ne pas empiler des bacs vides ! En entrepôt Déclivité du sol jusqu’à 1% 6 Remarque : Utilisation avec une roue orientable B : en position d’arrêt, bloquer à l’aide du frein d’arrêt. Dans une pile, le berceau de stockage Doka du dessous ne doit pas comporter de roue. 68 La roue orientable B peut se monter sur les accessoires de transport suivants : ▪ Bac de rangement Doka ▪ Berceaux de stockage Doka Veiller à respecter la notice d’utilisation « Jeu de roues orientables B » ! 999725003 - 01/2018 Information à l’attention de l’utilisateur Passerelle repliable K Pièces détachées [kg] Référence [kg] Référence Pièces détachées Référence [kg] Passerelle repliable K Doka 3,00m Passerelle repliable K Doka 4,50m Doka-Faltbühne K 291,5 580442000 444,5 580443000 Passerelle suspendue 120 3,30m Passerelle suspendue 120 4,30m Hängebühne 120 Pièces acier galvanisées Pièces bois lasurées jaune Livraison : à l'état replié Console repliable K 44,0 580411000 52,6 580412000 galva Livraison : à l'état replié 52,4 580441000 Faltkonsole K galva Longueur : 224 cm Hauteur : 245 cm Livraison : à l'état replié Montant complémentaire 28,5 580414000 Stützträger galva Hauteur : 248 cm Étrier de suspension K-ES 3,9 580444000 Bügelkopf K-ES galva Hauteur : 35 cm Profilé de poussée 4,9 580417000 Druckprofil galva Longueur : 34 cm Largeur : 19 cm Passerelle repliable K Doka angle extérieur Doka-Faltbühne K Außenecke 442,0 580424000 Vérin Pièces bois lasurées jaune Pièces acier galvanisées Largeur : 287 cm Hauteur : 245 cm Livraison : à l'état replié Passerelle repliable K Doka angle intérieur Doka-Faltbühne K Innenecke galva Longueur : 370 cm 283,0 580413000 Pièces bois lasurées jaune Pièces acier galvanisées Largeur : 294 cm Hauteur : 245 cm Livraison : à l'état replié Passerelle de compensation 3,00m Ausgleichsbühne 3,00m Pièces bois lasurées jaune Pièces acier galvanisées Livraison : à l'état replié 999725003 - 01/2018 32,9 580416000 Stützstab Horizontale d2 175 2,7 582733000 Horizontalstrebe d2 175 galva 153,5 580485000 Renfort horizontal 1,35m 2,1 580422000 Horizontale 1,35m galva 69 Pièces détachées Information à l’attention de l’utilisateur Passerelle repliable K [kg] Référence Tube d'échafaudage 48,3mm 0,50m Tube d'échafaudage 48,3mm 1,00m Tube d'échafaudage 48,3mm 1,50m Tube d'échafaudage 48,3mm 2,00m Tube d'échafaudage 48,3mm 2,50m Tube d'échafaudage 48,3mm 3,00m Tube d'échafaudage 48,3mm 3,50m Tube d'échafaudage 48,3mm 4,00m Tube d'échafaudage 48,3mm 4,50m Tube d'échafaudage 48,3mm 5,00m Tube d'échafaudage 48,3mm 5,50m Tube d'échafaudage 48,3mm 6,00m Tube d'échafaudage 48,3mm .....m Gerüstrohr 48,3mm 1,7 682026000 3,6 682014000 5,4 682015000 7,2 682016000 9,0 682017000 10,8 682018000 12,6 682019000 14,4 682021000 16,2 682022000 18,0 682023000 19,8 682024000 21,6 682025000 3,6 682001000 [kg] Référence Support de plinthe XP 1,20m 0,64 586461000 Fußwehrhalter XP 1,20m galva Hauteur : 21 cm Fixation à pince XP 40cm 7,7 586456000 Geländerzwinge XP 40cm galva Hauteur : 73 cm galva Raccord à boulonner 48mm 50 Anschraubkupplung 48mm 50 0,84 682002000 Montant de garde-corps à pince S Schutzgeländerzwinge S galva Hauteur : 123 - 171 cm galva Clé de 22 Veuillez consulter les instructions de montage ! Raccord orientable 48mm 11,5 580470000 1,5 582560000 Drehkupplung 48mm galva Clé de 22 Veuillez consulter les instructions de montage ! Montant de garde-corps à pince T Schutzgeländerzwinge T Filière multi-fonctions WS10 Top50 3,50m 68,4 580012000 Serrage d'élément préfabriqué V 8,1 580694000 Mehrzweckriegel WS10 Top50 3,50m avec laquage bleu Fassaden-Fertigteilklemme V Rallonge de garde-corps K galva Hauteur : 122 - 155 cm Montant de garde-corps 1,10m 5,5 584384000 Schutzgeländer 1,10m galva Longueur : 70 cm Hauteur : 41 cm Clé de 50 12,3 584381000 galva Hauteur : 134 cm 4,9 580447000 Geländerverlängerung K galva Hauteur : 87 cm Douille 24mm 0,03 584385000 Steckhülse 24mm Montant de garde-corps XP 1,20m Geländersteher XP 1,20m galva Hauteur : 118 cm PVC PE gris Longueur : 16,5 cm Diamètre : 2,7 cm 4,1 586460000 Douille de positionnement 20,0 0,03 584386000 Schraubhülse 20,0 PP jaune Longueur : 20 cm Diamètre : 3,1 cm 70 999725003 - 01/2018 Information à l’attention de l’utilisateur Passerelle repliable K Pièces détachées [kg] Référence Unité de garde-corps latéral T Seitenschutzgeländer T 29,1 580488000 [kg] Référence Crochet de suspension ES 1,0 580458000 Einhängeschlaufe ES sans traitement Longueur : 72 cm galva Longueur : 115 - 175 cm Hauteur : 112 cm Profil de suspension AK 14,8 580595000 Aufhängeprofil AK galva Longueur : 109 cm Étrier de garde-corps universel Universal-Geländerbügel 3,0 580478000 galva Hauteur : 20 cm Profil de suspension ES 15,3 580596000 Aufhängeprofil ES Chaîne quatre brins Doka 3,20m Doka-Vierstrangkette 3,20m galva Longueur : 109 cm 15,0 588620000 Veuillez consulter la notice d'utilisation ! Plaque d'accrochage ES 9,2 580493000 Aufhängeblech ES galva Longueur : 68 cm Fourche de translation K/M plus Umsetzgabel K/M plus 226,0 583025000 Sangle de fermeture rapide 55cm galva Longueur : 305 cm Largeur : 204 cm Fourche de translation K/M pour passerelle Bühnen-Umsetzgabel K/M Gurtschnellverschluss 55cm jaune 194,0 580492000 avec laquage bleu Longueur : 205 - 262 cm Largeur : 210 cm Livraison : à l'état replié Veuillez consulter la notice d'utilisation ! Boulon étoilé 0,75 580425000 Sternschraube Caisse à outils universelle 15,0 9,1 580392000 (A) Clé à douille à rochet 1/2" 0,73 580580000 Universal-Werkzeugbox 15,0 sont compris dans la livraison : galva Longueur : 30 cm (B) Clé à fourche 13/17 (C) Clé à fourche 22/24 (D) Clé à fourche 30/32 (E) Clé à fourche 36/41 (F) Clé à oeil 17/19 (G) Douille 4 pans 22 (H) Douille à canon 6 pans 41 (I) Rallonge 11cm 1/2" (J) Rallonge 22cm 1/2" (K) Cardan 1/2" (L) Douille 6 pans 19 1/2" L (M) Douille 6 pans 13 1/2" (N) Douille 6 pans 24 1/2" (O) Douille 6 pans 30 1/2" (P) Clé pour cône de bétonnage 15,0 DK 0,08 580577000 0,22 580587000 0,80 580897000 1,0 580586000 0,27 580590000 0,31 580589000 0,99 580585000 0,20 580581000 0,31 580582000 0,16 580583000 0,16 580598000 0,06 580576000 0,12 580584000 0,20 580575000 0,30 580579000 galva Longueur : 8 cm Clé de 30 galva Longueur : 17 cm Clé de 24 Plaque d'accrochage AK 0,07 580787000 8,3 580494000 Aufhängeblech AK galva Longueur : 65 cm 999725003 - 01/2018 71 Pièces détachées Information à l’attention de l’utilisateur Passerelle repliable K [kg] Référence Système d'accès XS [kg] Référence Sortie de crinoline XS 17,0 588666000 Rückenschutz-Ausstieg XS Connexion XS pour coffrage de voile Anschluss XS Wandschalung galva Hauteur : 132 cm 20,8 588662000 galva Largeur : 89 cm Hauteur : 63 cm Connexion XS DM/SL-1 11,7 588672000 Anschluss XS DM/SL-1 Système d'ancrage 15,0 galva Longueur : 100 cm Cône de suspension 15,0 5cm 0,88 581971000 Aufhängekonus 15,0 5cm Échelle de base XS 4,40m galva Longueur : 16 cm Diamètre : 6 cm Veuillez consulter les instructions de montage ! 33,2 588640000 System-Leiter XS 4,40m galva Cône de bétonnage barrage 15,0 5cm 0,45 581699000 Sperrenvorlauf 15,0 5cm Longueur : 11 cm Diamètre : 5 cm Veuillez consulter les instructions de montage ! Cône de bétonnage pour architect. 15,0 5cm 0,46 581973000 Sichtbetonvorlauf 15,0 5cm galva Longueur : 11 cm Diamètre : 4,3 cm Fourreau d'étanchéité 15,0 5cm 0,008 581990000 Dichtungshülse 15,0 5cm orange Longueur : 10 cm Diamètre : 3 cm Rallonge d'échelle XS 2,30m Leiternverlängerung XS 2,30m 19,1 588641000 Fourreau d'étanchéité S 15,0 5cm Dichtungshülse S 15,0 5cm galva 0,009 581697000 orange Longueur : 11 cm Diamètre : 4,7 cm Bouchon plastique pour architecto 41mm Bouchon béton pour architectonique 41mm Sichtbetonstopfen 0,007 581851000 0,05 581848000 gris Support de crinoline XS 4,9 588669000 Sicherungsschranke XS Plaque à clouer 15,0 galva Longueur : 80 cm Crinoline XS 1,00m Crinoline XS 0,25m galva 72 galva Diamètre : 10 cm 16,5 588643000 10,5 588670000 Rückenschutz XS 0,15 581692000 Nagelblech 15,0 Cône de suspension 15,0 p. isolem. 11cm max. Aufhängekonus 15,0 für Isolierung bis 11cm galva Longueur : 30 cm Diamètre : 5 cm 999725003 - 01/2018 3,6 580495000 Information à l’attention de l’utilisateur Passerelle repliable K Pièces détachées [kg] Référence Fourr. d'étanchéité 15,0 p. isolem. 11cm max. Dichtungshülse 15,0 für Isolierung bis 11cm blanc Longueur : 30 cm Diamètre : 6 cm 0,05 580498000 [kg] Référence Cône de suspension 15,0 à collier Bund-Aufhängekonus 15,0 galva Longueur : 16 cm Diamètre : 6 cm Veuillez consulter les instructions de montage ! Douille expansible écarteur 15,0 Plaque de positionnement Rd28 Vorlaufscheibe Rd28 0,25 580497000 Felsanker-Spreizeinheit 15,0 Tube d'installation pour douille expansible Konusschraube Rd28 0,65 580496000 Felsanker-Einbaurohr 0,72 581821000 1,1 581822000 1,4 581823000 1,8 581826000 2,2 581827000 2,5 581828000 2,9 581829000 3,6 581852000 1,4 581824000 0,73 581870000 1,1 581871000 1,4 581874000 1,8 581886000 2,1 581876000 2,5 581887000 2,9 581875000 3,6 581877000 4,3 581878000 5,0 581888000 5,7 581879000 7,2 581880000 8,6 581881000 10,7 581882000 1,4 581873000 Appareil de mise en tension B Ankerstab 15,0mm Vorspanngerät B Cône à visser 15,0 0,74 581895000 Einschraubkonus 15,0 galva Longueur : 15 cm Ancrage corniche 15,0 Ancrage corniche 15,0 galvanisé Gesimsanker 15,0 0,02 581897000 noir Longueur : 7 cm 1,1 581966000 galva Hauteur : 6 cm Diamètre : 12 cm Clé de 27 Ancrage à plaque 15,0 16cm 55 Sperranker 15,0 16cm 55 0,45 581896000 0,44 581890000 Longueur : 7 cm Veuillez consulter les instructions de montage ! Nagelkonus 15,0 Superplatte 15,0 34,5 580570000 galva Cône à clouer 15,0 Plaque super 15,0 0,85 581123000 galva Longueur : 50 cm Diamètre : 3 cm galva Longueur : 9 cm Diamètre : 6 cm Tige d'ancrage 15,0mm galvanisée 0,50m Tige d'ancrage 15,0mm galvanisée 0,75m Tige d'ancrage 15,0mm galvanisée 1,00m Tige d'ancrage 15,0mm galvanisée 1,25m Tige d'ancrage 15,0mm galvanisée 1,50m Tige d'ancrage 15,0mm galvanisée 1,75m Tige d'ancrage 15,0mm galvanisée 2,00m Tige d'ancrage 15,0mm galvanisée 2,50m Tige d'ancrage 15,0mm galvanisée .....m Tige d'ancrage 15,0mm non traitée 0,50m Tige d'ancrage 15,0mm non traitée 0,75m Tige d'ancrage 15,0mm non traitée 1,00m Tige d'ancrage 15,0mm non traitée 1,25m Tige d'ancrage 15,0mm non traitée 1,50m Tige d'ancrage 15,0mm non traitée 1,75m Tige d'ancrage 15,0mm non traitée 2,00m Tige d'ancrage 15,0mm non traitée 2,50m Tige d'ancrage 15,0mm non traitée 3,00m Tige d'ancrage 15,0mm non traitée 3,50m Tige d'ancrage 15,0mm non traitée 4,00m Tige d'ancrage 15,0mm non traitée 5,00m Tige d'ancrage 15,0mm non traitée 6,00m Tige d'ancrage 15,0mm non traitée 7,50m Tige d'ancrage 15,0mm non traitée .....m 0,41 581120000 galva Longueur : 9 cm Diamètre : 4 cm Veuillez consulter les instructions de montage ! galva Diamètre : 9 cm Boulon de cône Rd28 1,4 580428000 Bouchon de fermeture 29mm Gesimsankerstopfen 29mm 0,003 581891000 PE gris Diamètre : 3 cm 0,38 581997000 Bouchon en zinc 15,0 sans traitement 0,20 581889000 Zinkstöpsel 15,0 galva Longueur : 9,9 cm Diamètre : 2,9 cm Tige zigzag 15,0 0,92 581984000 Wellenanker 15,0 sans traitement Longueur : 67 cm 999725003 - 01/2018 Capuchon 15,0/20,0 0,03 581858000 Schutzkappe 15,0/20,0 jaune Longueur : 6 cm Diamètre : 6,7 cm 73 Pièces détachées Information à l’attention de l’utilisateur Passerelle repliable K [kg] Référence Clé pour tige d'ancrage 15,0/20,0 Ankerstabschlüssel 15,0/20,0 1,9 580594000 [kg] Référence Berceau de stockage Doka 1,20x0,80m galva Longueur : 37 cm Diamètre : 8 cm Clé pour cône de bétonnage 15,0 DK Vorlaufschlüssel 15,0 DK galva Hauteur : 77 cm 0,30 580579000 galva Longueur : 8 cm Clé de 30 Clé pour cône universel 15,0/20,0 Universal-Konusschlüssel 15,0/20,0 galva Longueur : 9 cm Clé de 50 38,0 583016000 Doka-Stapelpalette 1,20x0,80m Bac de rangement Doka 106,4 583010000 Doka-Kleinteilebox Pièces bois lasurées jaune Pièces acier galvanisées Longueur : 154 cm Largeur : 83 cm Hauteur : 77 cm 0,90 581448000 Accessoires de transport Bac à claire-voie Doka 1,70x0,80m Doka-Gitterbox 1,70x0,80m 87,0 583012000 Jeu de roues orientables B galva Hauteur : 113 cm avec laquage bleu Bac de transport réutilisable Doka 1,20x0,80m 70,0 583011000 Cloison pr. bac de transp. réutilisable 0,80m Cloison pr. bac de transp. réutilisable 1,20m 3,7 583018000 5,5 583017000 Doka-Mehrwegcontainer 1,20x0,80m galva Hauteur : 78 cm Mehrwegcontainer Unterteilung 33,6 586168000 Anklemm-Radsatz B Pièces acier galvanisées Pièces bois lasurées jaune Berceau de stockage Doka 1,55x0,85m Doka-Stapelpalette 1,55x0,85m 41,0 586151000 galva Hauteur : 77 cm 74 999725003 - 01/2018 Information à l’attention de l’utilisateur Passerelle repliable K 999725003 - 01/2018 Pièces détachées 75 A vos côtés dans le monde entier L'entreprise Doka compte parmi les leaders mondiaux dans le développement, la fabrication et la commercialisation des systèmes de coffrage, pour tous les domaines du BTP. Avec plus de 160 succursales commerciales et logistiques dans plus de 70 pays, le Doka Group dispose d'un réseau de distribution performant qui lui permet de fournir rapidement et avec professionnalisme du matériel et une assistance technique. Le Doka Group fait partie des entreprises du Umdasch Group et emploie plus de 6 000 collaboratrices et collaborateurs à travers le monde. www.doka.com/folding-platform-k Doka GmbH | Josef Umdasch Platz 1 | 3300 Amstetten | Austria | T +43 7472 605-0 | F +43 7472 66430 | [email protected] | www.doka.com 999725003 - 01/2018 ">
Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.