Endres+Hauser SCU - Control Unit Mode d'emploi
PDF
Download
Document
BA02561C/90/FR/01.25-00 8031413/AE00/V3-0/2016-08 Products Solutions Manuel d’utilisation SCU Unité de commande Services SCU Produit décrit Nom du produit : SCU Variante : SCU-P100 Fabricant Endress+Hauser SICK GmbH+Co. KG Bergener Ring 27 01458 Ottendorf-Okrilla Allemagne Informations légales Ce document est protégé par des droits d'auteur. Les droits ainsi obtenus restent acquis à la société Endress+Hauser SICK GmbH+Co. KG. La reproduction complète ou partielle de ce document n'est autorisée que dans les limites des dispositions légales de la loi sur les droits d'auteur. Toute modification, résumé ou traduction de ce document est interdit sans autorisation expresse écrite de la société Endress+Hauser SICK GmbH+Co. KG. Toutes les marques citées dans ce document sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. © Endress+Hauser SICK GmbH+Co. KG. Tous droits réservés. Document original Ce document est le document original du fabricant Endress+Hauser SICK GmbH+Co. KG. 2 MA NU EL D’ U T ILI SAT I O N 8031413/AE00/V3-0/2016-08 Endress+Hauser CONTENU Contenu Contenu 1 A propos de ce document......................................................................... 6 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 2 Description de la SCU................................................................................ 8 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 3 Identification du produit ................................................................................. 8 Vue générale de la SCU .................................................................................. 8 2.2.1 La SCU commande un analyseur particulier ................................. 8 2.2.2 Commande plusieurs analyseurs (commande à distance) par la SCU .................................................................................................. 9 Caractéristiques remarquables de la SCU ...................................................10 2.3.1 Commande, paramétrage et visualisation. .................................10 2.3.2 Traitement, sauvegarde et envoi des mesures ...........................10 2.3.3 Interfaces données.......................................................................10 2.3.4 Engineering Tool SOPAS ET ..........................................................10 Mode de fonctionnement de la SCU ............................................................10 Le concept du logiciel SOPAS ......................................................................11 Sous-ensembles autour de la SCU ...............................................................12 Mise en service.........................................................................................13 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 Endress+Hauser Symboles et conventions dans ce document ................................................ 6 1.1.1 Symboles d'avertissement ............................................................ 6 1.1.2 Degrés d'avertissement/Termes de signalisation......................... 6 1.1.3 Symboles des remarques ............................................................... 6 Utilisation conforme........................................................................................ 6 Responsabilité de l'utilisateur ........................................................................ 7 Informations/documentations supplémentaires........................................... 7 Intégrité des données ..................................................................................... 7 Contenu de la livraison .................................................................................13 Mise en service .............................................................................................13 3.2.1 Enregistrer un analyseur ..............................................................15 3.2.1.1 Installation automatique du fichier de description de l'appareil ....................................................................15 3.2.1.2 Installation fichier description appareil manuelle/ automatique ..............................................................15 Connecteur RS485 .......................................................................................16 Bus CAN.........................................................................................................16 3.4.1 Interface CAN sur la SCU ..............................................................17 3.4.1.1 Connecteur avec résistance de terminaison ...........17 Interface Ethernet .........................................................................................18 3.5.1 Connexion à un PC........................................................................18 3.5.2 Connexion à un switch (routeur) ou à un hub .............................19 Modbus..........................................................................................................19 OPC ................................................................................................................19 M A NU EL D’ U TI LISA T IO N 8031413/AE00/V3-0/2016-08 3 CONTENU 4 Utilisation.................................................................................................. 20 4.1 4.2 4.3 4.4 5 Menus de la SCU (illustration) ............................................................... 26 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8 6 MA NU EL D’ U T ILI SAT I O N 8031413/AE00/V3-0/2016-08 Session (niveau utilisateur).......................................................................... 26 Charger tous les paramètres de l'appareil .................................................. 27 Écran de démarrage ..................................................................................... 27 Affichage des mesures ................................................................................. 27 5.4.1 Cases de mesures (description) .................................................. 29 5.4.2 Représentation en bargraphes (description) .............................. 30 5.4.3 Enregistreur graphique (description)........................................... 30 Maintenance ................................................................................................. 31 5.5.1 Redémarrer la SCU....................................................................... 31 5.5.2 Sauvegarde des données - Paramétrage .................................... 31 5.5.3 Tests ............................................................................................. 32 5.5.3.1 Sorties analogiques .................................................. 33 5.5.3.2 Entrées analogiques................................................. 34 5.5.3.3 Sorties binaires......................................................... 35 5.5.3.4 Entrées binaires........................................................ 36 Calibrage ....................................................................................................... 37 5.6.1 Calibrage individuel...................................................................... 37 Diagnostic ..................................................................................................... 39 5.7.1 Journal .......................................................................................... 39 5.7.2 Entrées dans journal .................................................................... 41 5.7.3 États de l'appareil ........................................................................ 42 5.7.3.1 Déclencheur cyclique (CTi) ....................................... 42 5.7.4 Info appareils................................................................................ 43 5.7.4.1 État (System)............................................................. 43 5.7.4.2 Info appareils ............................................................ 43 5.7.5 Résultats de validation ................................................................ 44 5.7.6 Résultats du calibrage ................................................................. 45 5.7.7 Vue d'ensemble du système ........................................................ 46 Paramétrage ................................................................................................. 46 SOPAS Engineering Tool (SOPAS ET).................................................... 47 6.1 4 Console d'utilisation (écran)......................................................................... 20 4.1.1 Démarrage de la SCU ................................................................... 20 4.1.2 Affichage des mesures................................................................. 21 4.1.2.1 Réglage de l'horodatage........................................... 21 4.1.3 Barres d'états ............................................................................... 22 Choix des analyseurs et réglages généraux ................................................ 24 Entrée de texte ............................................................................................. 24 Arborescence des menus de la SCU............................................................ 25 Installer SOPAS ET sur le PC ........................................................................ 47 Endress+Hauser CONTENU 7 Dépannage ...............................................................................................48 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 8 Caractéristiques techniques ..................................................................49 8.1 8.2 8.3 8.4 9 Endress+Hauser Défauts à l'écran ...........................................................................................48 Date et/ou heure sont fausses ....................................................................48 Un champ d'état est allumé en jaune ou rouge...........................................48 La ligne du niveau menu a un fond rouge ....................................................48 Communication CAN perturbée....................................................................48 Conformités ...................................................................................................49 8.1.1 Protection électrique ....................................................................49 Licences.........................................................................................................50 Dimensions et découpes de montage ........................................................51 8.3.1 Fixation ..........................................................................................52 Caractéristiques techniques.........................................................................53 8.4.1 Console .........................................................................................53 8.4.2 Câbles données ............................................................................53 Glossaire ...................................................................................................54 M A NU EL D’ U TI LISA T IO N 8031413/AE00/V3-0/2016-08 5 A propos de ce document SCU 1 A propos de ce document 1.1 Symboles et conventions dans ce document 1.1.1 Symboles d'avertissement Symbole Signification Danger (général) Dangers dus aux courants électriques 1.1.2 Degrés d'avertissement/Termes de signalisation Danger Danger pour l'homme avec conséquence certaine de blessure grave ou de mort. Avertissement Danger pour l'homme avec conséquence possible de blessure grave ou de mort. Attention Danger avec conséquence possible de blessures moins graves ou légères. IMPORTANT Danger avec conséquences possibles de détériorations matérielles. 1.1.3 Symboles des remarques Symbole Signification Information technique importante pour cet appareil Information importante pour les fonctions électriques ou électroniques 1.2 Utilisation conforme La SCU (System Control Unit) est une unité de contrôle permettant une commande conviviale et performante des analyseurs. 6 MA NU EL D’ U T ILI SAT I O N 8031413/AE00/V3-0/2016-08 Endress+Hauser SCU 1.3 A propos de ce document Responsabilité de l'utilisateur Utilisation correcte ▸ N'utiliser la SCU que de la façon décrite dans le manuel d'utilisation. Le fabricant ne sera pas tenu responsable pour toute autre utilisation. !▸ N'ôter, ne rajouter ou ne modifier aucune pièce sur et dans la SCU, dans la mesure où il ne s'agit pas d'une information officielle décrite et spécifiée par le constructeur. Sinon : – la SCU peut être une source de danger. – la garantie du constructeur tombe. Conservation des documents Ce manuel d'utilisation doit être : ▸ gardé prêt à consulter. ▸ remis à un nouveau propriétaire. 1.4 Informations/documentations supplémentaires Annexes complémentaires : Informations techniques SCU (pour les programmeurs) Manuels d'utilisation des capteurs/analyseurs raccordés ● manuel d'utilisation «Système modulaire E/S» ● ● 1.5 Intégrité des données La société Endress+Hauser SICK GmbH+Co. KG utilise dans ses produits des interfaces standardisées comme, par ex., la technologie IP standard. La disponibilité des produits et leurs caractéristiques deviennent alors primordiales.La société Endress+Hauser SICK GmbH+Co. KG suppose toujours, que l'intégrité et la confidentialité des données et des droits qui sont impactés dans le cadre de l'utilisation des produits, sont assurées par le client lui-même. Dans tous les cas, des mesures de sécurité appropriées, comme, par exemple, séparation de réseau, pare-feu, antivirus et gestion des mises à jour doivent toujours être mises en œuvre par le client lui-même. Endress+Hauser M A NU EL D’ U TI LISA T IO N 8031413/AE00/V3-0/2016-08 7 Description de la SCU SCU 2 Description de la SCU 2.1 Identification du produit Nom du produit SCU Version SCU-P100 N° de commande 2056275 Fabricant Endress+Hauser SICK GmbH+Co. KG Bergener Ring 27 · 01458 Ottendorf-Okrilla · Allemagne Le numéro d'identification (étiquette signalétique) se trouve au dos de la console d'utilisation. 2.2 Vue générale de la SCU La SCU (System Control Unit) est une unité de contrôle permettant une commande conviviale et performante des analyseurs. Les actions suivantes peuvent être exécutées sur les analyseurs via la SCU : Commande, paramétrage et visualisation. Traitement de la mesure. ● Télé-diagnostic. ● ● La SCU est reliée aux analyseurs via un bus système. La SCU a des interfaces E/S binaires et analogiques pour se raccorder à la périphérie. La SCU est contrôlée via son propre écran (console) ou via un PC 2.2.1 La SCU commande un analyseur particulier Fig. 1 : SCU dans l'analyseur Lorsque la SCU commande un analyseur particulier, elle se trouve typiquement dans l'analyseur. L'analyseur est géré via la SCU. Dans le cas le plus simple, on y trouve également les interfaces vers les périphériques et vers le bus système dans l'analyseur ( Manuel d'utilisation de l'analyseur). 8 MA NU EL D’ U T ILI SAT I O N 8031413/AE00/V3-0/2016-08 Endress+Hauser SCU 2.2.2 Description de la SCU Commande plusieurs analyseurs (commande à distance) par la SCU Fig. 2 : SCU sur bus systèmes SCU Analyseurs Périphériques Bus système 1 Bus système 2 En cas de commande à distance ou de gestion globale de plusieurs analyseurs, ces derniers sont reliés à la SCU via un système de bus. Tous les analyseurs reliés sont gérés par la SCU. Dans ce cas, les interfaces vers la périphérie du processus se trouvent sur la SCU et en complément sur le bus système (dépend de la configuration). Endress+Hauser M A NU EL D’ U TI LISA T IO N 8031413/AE00/V3-0/2016-08 9 Description de la SCU SCU 2.3 Caractéristiques remarquables de la SCU 2.3.1 Commande, paramétrage et visualisation. Affichage numérique et/ou graphique des mesures sous différentes formes. Réglage des paramètres des analyseurs connectés. ● Commande de séquences, comme les cycles de contrôle et la commande des relais. ● Génération de messages d'états et entrées dans le journal. ● ● 2.3.2 Traitement, sauvegarde et envoi des mesures Possibilités complètes de calcul ; entrée de formules à l'aide d'un éditeur de formules. Lissage des données par un calcul de moyenne. ● Gestion des seuils et envoi de messages de franchissement. ● Normalisation des mesures à l'aide d'une conversion aux conditions physiques standard, avec les mesures des analyseurs raccordés ou des valeurs de remplacement. ● Commande de processus à l'aide de liaisons logiques. ● Exportation des entrées du journal. ● Commande des interfaces E/S. ● ● 2.3.3 Interfaces données Accès à la communication de la SCU avec les analyseurs via un bus ( CAN). – CAN1 (bus vers l'analyseur) ; 125 kBaud (réglage d'usine). – CAN2 (bus vers les interfaces E/S installées (option) ; 50 kBaud. Longueur câble : – max. 500 m à 125 kBaud – max. 1000 m à 50 kBaud (plus grandes longueurs en cas de vitesses de transmission plus faibles). ● Transmission des données de 16 analyseurs max. ● Interfaces – RS485 (Modbus RTU) – Ethernet (Modbus TCP/IP) OPC (Option) SOPAS ET ● Système modulaire E/S ● 2.3.4 Engineering Tool SOPAS ET Les menus d'utilisation et les représentations des mesures sont également disponibles via la liaison Ethernet sur un PC externe équipé du logiciel Engineering-Tool SOPAS ET (voir «SOPAS Engineering Tool (SOPAS ET)», page 47). 2.4 Mode de fonctionnement de la SCU La SCU recherche («scanne») les analyseurs connectés aux bus. Les analyseurs trouvés sont affichés et peuvent alors être gérés à partir de la SCU. Lorsqu'un système modulaire d' E/S (voir «Sous-ensembles autour de la SCU», page 12) est raccordé, la SCU teste la position et le fonctionnement des modules E/S raccordés. 10 MA NU EL D’ U T ILI SAT I O N 8031413/AE00/V3-0/2016-08 Endress+Hauser SCU 2.5 Description de la SCU Le concept du logiciel SOPAS SOPAS est un outil (Engineering Tool) pour communiquer avec les capteurs et analyseurs. SOPAS est basé sur les techniques suivantes : Communication entre les appareils via Ethernet (TCP/IP). Un outil unique pour différentes lignes de produits. ● Fichier universel de description des appareils comme source de données et paramètres spécifiques aux appareils, qui sont nécessaires pour la communication et la visualisation. ● Interfaces de communication directe vers les analyseurs ou la SCU. ● ● Chemins d'accès aux analyseurs basés sur SOPAS ● ● Via l'unité de contrôle/commande SCU. Via un PC avec le programme (Engineering Tool) SOPAS ET (voir «SOPAS Engineering Tool (SOPAS ET)», page 47). La structure des menus et la représentation des menus sont identiques sur la SCU ou sur le PC. La représentation sur la SCU est adaptée à un plus petit écran. Vous trouverez d'autres information sur le concept SOPAS dans le menu d'aide de SOPAS ET. Fig. 3 : concept du système SOPAS Analyseur basé sur SOPAS avec logiciel de paramétrage et de communication SCU avec fichiers descriptifs de la SCU elle-même et des analyseurs raccordés PC avec SOPAS ET et fiche de l'analyseur ou de la SCU (option) 12,3 Option Endress+Hauser M A NU EL D’ U TI LISA T IO N 8031413/AE00/V3-0/2016-08 11 Description de la SCU 2.6 SCU Sous-ensembles autour de la SCU Fig. 4 : vue générale des sous-ensembles autour de la SCU SCU PC avec SOPAS ET 12,3 Ethernet Analyseurs Bus système 1 Bus système 2 Passerelle Bus CAN Système modulaire Entrées/Sorties ▸ Description de la «CAN-Bus Gateway» (passerelle CAN) et du «système d'E/S modulaire» , voir «Manuel d'utilisation Système modulaire E/S». 12 MA NU EL D’ U T ILI SAT I O N 8031413/AE00/V3-0/2016-08 Endress+Hauser SCU Mise en service 3 Mise en service 3.1 Contenu de la livraison SCU 2 connecteurs CAN avec résistance de terminaison commutable ● CD-ROM avec : – conditions de licence – manuel d'utilisation SCU – manuel d'utilisation «Système modulaire E/S» – SOPAS ET (programme) – logiciel d'installation SCU ● ● ▸ Faire attention aux conditions de licence (voir CD ROM). 3.2 Mise en service La SCU est pré-configurée prête à fonctionner. Elle possède une carte CompactFlash et tous les pilotes nécessaires au fonctionnement. Elle ne contient pas les fichiers descriptifs (.sdd) spécifiques aux analyseurs pour la visualisation. Installation des programmes sur la SCU «Information technique de la SCU» Fig. 5 : raccordements à l'arrière de la console Flash-Card Alimentation Borne de terre Ethernet (LAN1) CAN1 (analyseurs) (voir «Bus CAN», page 16) RS 485 (voir «Connecteur RS485», page 16) CAN2 (E/S) (voir «Bus CAN», page 16) Endress+Hauser M A NU EL D’ U TI LISA T IO N 8031413/AE00/V3-0/2016-08 13 Mise en service SCU Fig. 6 : description des raccordements au dos de la console Les connexions et le brochage de l'alimentation (24 V) sont représentés à l'arrière de la SCU. Procédure de mise en service 1 Monter la console (découpe de montage voir «Dimensions et découpes de montage», page 51). 2 Raccorder la mise à la terre (voir «raccordements à l'arrière de la console», page 13). 3 CAN1 : raccorder le bus aux analyseurs. Faire attention à la terminaison du bus CAN (voir «Bus CAN», page 16). 4 CAN2 : raccorder le bus au système modulaire d' E/S. Faire attention à la terminaison du bus CAN (voir «Bus CAN», page 16). 5 Installer le système modulaire d' E/S, voir «Manuel d'utilisation système modulaire E/S» 6 Raccorder l'alimentation (24 V CC) (connecteur fourni). 7 Si besoin raccorder Ethernet (voir «Interface Ethernet», page 18). ● Utilisation de la SCU voir «Utilisation», page 20. ● Utilisation de la SCU via SOPAS ET (option) voir «SOPAS Engineering Tool (SOPAS ET)», page 47. 14 MA NU EL D’ U T ILI SAT I O N 8031413/AE00/V3-0/2016-08 Endress+Hauser SCU 3.2.1 Mise en service Enregistrer un analyseur La SCU reconnaît automatiquement les analyseurs raccordés. Lors de l'installation de l'analyseur un « fichier de description de l'appareil » est installé. 3.2.1.1 Installation automatique du fichier de description de l'appareil Si l'analyseur supporte une installation automatique, le message d'écran suivant apparaît : SCU Mesure Installer /Analyseur/Fichier de description de l'appareil Nom Analyseur Version xxx.x Lieu d'installation Lieu d'installation Numéro de série 123xxx L'appareil supporte l'installation automatique du fichier de description de l'appareil. Selon l'appareil l'installation demande plus ou moins de temps Installer le fichier de description de l'appareil ▸ Le menu affiche l'identification de l'analyseur raccordé. ▸ Appuyer sur la champ «Installer le fichier de description de l'appareil» pour installer ce fichier de description. Le fichier de description de l'appareil est alors chargé automatiquement. ▸ Faire un «Redémarrage de l'interface d'utilisation» (voir «Choix des analyseurs et réglages généraux», page 24). 3.2.1.2 Installation fichier description appareil manuelle/automatique Si l'analyseur ne supporte pas une installation automatique, le message d'écran suivant apparaît : SCU Mesure Installer /Analyseur/Fichier de description de l'appareil Nom Analyseur Version xxx.x Lieu d'installation Lieu d'installation L'appareil ne supporte pas l'installation automatique du fichier de description de l'appareil. Veuillez installer le fichier de description de l'appareil avec SOPAS ET. ▸ Le menu affiche l'identification de l'analyseur raccordé. ▸ Installer le fichier de description de l'appareil (*.sdd) avec SOPAS ET. 1 Ouvrir SOPAS ET 2 Menu SCU_P100/Paramètres/Appareil 3 Spécifier, dans le champ de sélection du nom, le fichier de description de l'appareil souhaité (*.sdd) et télécharger le fichier. Endress+Hauser M A NU EL D’ U TI LISA T IO N 8031413/AE00/V3-0/2016-08 15 Mise en service 3.3 SCU Connecteur RS485 Fig. 7 : brochage du connecteur RS485 pour Modbus Brochage du connecteur SUB-D 9 pôles : 2 - Data 7 - Data + 8 - GND L'interface RS485 n'est pas isolée galvaniquement. Si l'interface doit être utilisée en dehors du boîtier dans lequel se trouve la SCU : utiliser le kit de séparation galvanique (numéro de commande : 2071639). 3.4 Bus CAN Le bus CAN est un système de bus à 2 fils sur lequel tous les participants sont montés en parallèle (c.à.d. avec des fils de raccordement courts). Le bus CAN a une structure linéaire. Ne pas prévoir de câblage en étoile. ● Le bus CAN doit être terminé à chaque extrémité par une résistance de terminaison de 120 ±10% Ohm (pour éviter les réflexions des signaux). Ceci est nécessaire, même pour de très faibles longueurs de câbles. Fig. 8 : principe du bus CAN Premier intermédiaire Participant intermédiaire Dernier intermédiaire La résistance de terminaison doit être activée sur le premier et le dernier participant du bus. ● Sur les participants intermédiaires, la résistance doit être désactivée. ● A respecter pour la SCU : Puisque les câbles de raccordement aux participants entraînent des réflexions sur le bus : diminuer si possible le nombre de branchements et limiter leur longueur à 10 m maximum. ● Longueur max. du bus CAN : – 500 m à 125 kBaud – 1000 m à 50 kBaud ● 16 MA NU EL D’ U T ILI SAT I O N 8031413/AE00/V3-0/2016-08 Endress+Hauser SCU 3.4.1 Mise en service Interface CAN sur la SCU La SCU ne contient pas de résistance de terminaison. Fig. 9 : brochage des interfaces CAN1 et CAN2 Brochage du connecteur SUB-D 9 pôles : 2 - CAN low 3 - GND 7 - CAN high 3.4.1.1 Connecteur avec résistance de terminaison Deux connecteurs sont fournis avec la SCU pour activer/désactiver la résistance de terminaison correspondante (CAN1 ou CAN2). Ces connecteurs peuvent être montés sur les interfaces CAN1 ou CAN2. Fig. 10 : connecteur avec interrupteur de résistance de terminaison Les connecteurs possèdent un interrupteur à glissière pour mettre en ou hors service la résistance de terminaison : Position Résistance de terminaison Participant ON Activée (en service) Appareil d'extrémité OFF Désactivée (hors service) Premier appareil ou appareil du milieu Résistance de terminaison : 120 Ohm. Raccordement du câble CAN 1 Ouvrir le connecteur. 2 Raccorder le câble CAN dans le connecteur (le plan de câblage se trouve dans le connecteur). Spécifications du câble CAN voir «Câbles données», page 53. 3 Relier le blindage de tous les câble bus et ne le mettre électriquement à la terre qu'à un seul endroit (pour éviter des boucles de masse). 4 Revisser le connecteur. 5 Mettre l'interrupteur dans la position souhaitée. 6 Enfoncer le connecteur dans la prise CAN1 ou CAN2 et le visser. Endress+Hauser M A NU EL D’ U TI LISA T IO N 8031413/AE00/V3-0/2016-08 17 Mise en service 3.5 SCU Interface Ethernet Fig. 11 : connexion Ethernet à l'arrière de la console Connexion Ethernet Embase : LAN1 ● ● Prise : RJ 45 Paramètre de transmission : 100 Mbit/s Réglage des adresses : voir manuel «Informations techniques SCU» 3.5.1 Connexion à un PC Fig. 12 : SCU sur PC ● Câble : croisé. Processus ▸ Connecter le câble Ethernet. 18 MA NU EL D’ U T ILI SAT I O N 8031413/AE00/V3-0/2016-08 Endress+Hauser SCU 3.5.2 Mise en service Connexion à un switch (routeur) ou à un hub Fig. 13 : SCU sur Hub/routeur Réseau Un PC et un réseau peuvent être raccordés en même temps sur la SCU à l'aide d'un switch (routeur) ou d'un hub. ● ● Place de la connexion sur le routeur : quelconque. Câble : 1:1 (non croisé). Possibilité d'utiliser un câble croisé selon le type de routeur ou de hub. Processus ▸ Connecter le câble Ethernet. 3.6 Modbus Les entrées/sorties peuvent être paramétrées via le menu. ▸ Via le menu System Control Unit/Paramétrage/Modbus (voir manuel «Information technique SCU») il est possible de configurer l'interface en Modbus TCP (Ethernet) ou en Modbus RTU (RS485). ▸ Les entrées / sorties peuvent être configurées via le menu System Control Unit/Paramétrage/E/S/Données/Sorties Modbus (voir manuel «Information technique SCU»). Brochage connecteur : voir «Connecteur RS485», page 16 3.7 OPC ▸ Les sorties OPC peuvent être configurées via le menu System Control Unit/Paramétrage/E/S/Données/Sorties OPC (voir le manuel «Information technique SCU»). Endress+Hauser M A NU EL D’ U TI LISA T IO N 8031413/AE00/V3-0/2016-08 19 Utilisation SCU 4 Utilisation 4.1 Console d'utilisation (écran) La SCU est gérée à l'aide de sa console de contrôle (écran tactile). 4.1.1 Démarrage de la SCU 1 Après mise sous tension (voir «Mise en service», page 13): – le logo Endress+Hauser apparaît après quelques secondes – quelques secondes après, la DEL «POWER» verte s'allume. 2 Une barre de progression brune apparaît. 3 L'écran s'éteint quelques secondes. 4 Apparaissent ensuite : une barre de progression bleue, un bargraphe états gris et un symbole d'horloge avec segments circulaires. Ce processus dure quelques minutes (en fonction du nombre et du type d'analyseurs raccordés). Fig. 14 : console d'utilisation : Symbole horloge Barre de progression LED «POWER» 5 L'écran de démarrage avec l'affichage des mesures apparaît (voir «Affichage des mesures», page 21). (réglage par défaut de l'écran de démarrage : voir «Écran de démarrage», page 27.) 20 MA NU EL D’ U T ILI SAT I O N 8031413/AE00/V3-0/2016-08 Endress+Hauser SCU 4.1.2 Utilisation Affichage des mesures Exemple d'affichage de mesure :‐‐ 2 barres d'état voir «Barres d'états», page 22 Niveau actuel du menu Cases de mesures voir «Cases de mesures (description)», page 29 Fond brun clair : L'analyseur correspondant est affiché dans la barre d'états inférieure SCU Analyseur 1 /SCU/Affichage mesures/Affichage mesure 1 Nom Nom Nom Unité Unité Unité 17.3 0.00 126 701701 0.00 NN a.u. 0.00 NN a.u. 0.00 25.05.10 14:01 NN a.u. 0.00 Retour au niveau supérieur des menus. Apparaît alors, au lieu de «Date et heure» le champ «Mesure» : 0.00 Mesure NN a.u. NN a.u. NN a.u. NN a.u. NN a.u. NN a.u. 0.00 0.00 0.00 0.00 NN a.u. NN a.u. NN a.u. 0.00 0.00 0.00 Date et Heure (jj.mm.aa) NN a.u. En appuyant sur «Mesure» on parvient de nouveau à l'affichage des mesures. Informations complémentaires sur l'affichage mesure, voir «Cases de mesures (description)», page 29 ▸ Pour quitter le menu : appuyer sur . ▸ Paramétrage de l'affichage des mesures : voir «Affichage des mesures», page 27 4.1.2.1 Réglage de l'horodatage Réglage de l'horodatage voir «Date et/ou heure sont fausses», page 48 Endress+Hauser M A NU EL D’ U TI LISA T IO N 8031413/AE00/V3-0/2016-08 21 Utilisation 4.1.3 SCU Barres d'états La SCU a 2 barres d'états : Barre d'états supérieure : état de la SCU (unité de contrôle host). Barre d'états inférieure : état de l'analyseur actuellement sélectionné. ● ● Les barres d'états contiennent des champs (selon le paramétrage) pour afficher les états de l'appareil correspondant. Barre d'état de la SCU (Paramétrage, voir Manuel «Informations techniques SCU») Barre d'état de l'analyseur dont la case de mesure (voir «Cases de mesures (description)», page 29) est activée (fond en brun clair). SCU Analyseur 1 /SCU/Affichage mesures/Affichage mesure 1 Nom Nom Nom Unité Unité Unité 25.05.10 14:01 NN a.u. 17.3 0.00 126 701701 0.00 NN a.u. NN a.u. NN a.u. 0.00 0.00 Champs des états En haut : champ de l'état de la SCU En bas : champ de l'état de l'analyseur 0.00 0.00 NN a.u. 0.00 Signification des champs d'états Abréviation Couleur Signification Cause sans vert Fonctionnement correct --- Requête de maintenance Une fonctionnalité de l'appareil sera bientôt limitée. MReq, M C jaune En dehors des spéciMesures en dehors des spécifications fications U F Contrôle fonctionne- Contrôle fonctionnement interne de l'appareil en ment cours. rouge Panne SCU F MReq C Analyseur 1 F M /SCU/Affichage mesures/Affichage mesure 1 Nom Nom Nom Unité Unité Unité 126 17.3 0.00 701701 0.00 NN a.u. 0.00 NN a.u. Panne U C U 0.00 NN a.u. NN a.u. NN a.u. NN a.u. NN a.u. 0.00 Champs des états En haut : champ de l'état de la SCU En bas : champ de l'état de l'analyseur NN a.u. NN a.u. 0.00 25.05.10 14:01 0.00 État de la case de mesure : - Blanc : mesure en ordre - Jaune : contrôle fonction/requête de maintenance/en-dehors des spécifications - Rouge : panne La présence et la logique des champs d'état dépendent du paramétrage de la SCU (voir manuel «Informations techniques SCU») ou de l'analyseur. 22 MA NU EL D’ U T ILI SAT I O N 8031413/AE00/V3-0/2016-08 Endress+Hauser SCU Utilisation Ce que vous pouvez faire lorsqu'un champ d'état est allumé en jaune ou en rouge : ▸ Toucher la case de mesure colorée : la barre d'état inférieure indique alors l'analyseur correspondant. Si aucun analyseur n'affiche de défaut : la cause provient de la SCU. ▸ Tapoter la case jusqu'à ce que la sélection de menus apparaisse (voir «Choix des analyseurs et réglages généraux», page 24), puis aller dans le menu de l'analyseur correspondant ou de la SCU. ▸ Aller dans le menu Diagnostic (dépend de l'analyseur). Habituellement, la barre d'état de la SCU est paramétrée en «alarme groupée». Cela signifie que même l'information défaut d'un analyseur qui n'est pas affiché apparaît comme message d'état dans la barre d'état de la SCU. Endress+Hauser M A NU EL D’ U TI LISA T IO N 8031413/AE00/V3-0/2016-08 23 Utilisation 4.2 SCU Choix des analyseurs et réglages généraux ▸ Pour aller dans ce menu : tapoter Menus du SCU : voir page 25 Menus de l'analyseur raccordé. Signification du menu : voir manuel d'utilisation de l'analyseur correspondant. Choix du langage. Après changement de langue, redémarrer l'interface utilisateur Redémarrage de l'interface utilisateur 4.3 (plusieurs fois). SCU Analyseur 1 / Mesure System Control Unit Analyseur 1 Langage Redémarrage de l'interface utilisateur Entrée de texte En touchant une ligne qui nécessite une entrée de texte : un masque apparaît à l'écran, permettant d'entrer du texte : SCU Analyseur 1 Mesure Touche «CAPS» : commutation entre majuscules et minuscules. – DEL «CAPS» allumée : majuscules activées. ● Touche «12?» : commutation sur pavé numérique et caractères spéciaux ● On peut également entrer du texte via SOPAS ET (voir «SOPAS Engineering Tool (SOPAS ET)», page 47). 24 MA NU EL D’ U T ILI SAT I O N 8031413/AE00/V3-0/2016-08 Endress+Hauser SCU 4.4 Utilisation Arborescence des menus de la SCU Seuls sont représentés les menus des niveaux «Opérateur» et «Client autorisé». Mot de passe : voir «Session (niveau utilisateur)», page 26 Arborescence des menus SCU Session Charger tous les paramètres de l'appareil Écran de démarrage Affichage des mesures Affichage mesures 1 .. 16 Maintenance Redémarrer la SCU Sauvegarde des données - Paramétrage Tests Calibrage Tableau gaz test Calibrage individuel Diagnostic Journal États de l'appareil Synchro cyclique ‐ Info appareils Résultats de validation[1] Résultats du calibrage[1] Vue d'ensemble du système Paramétrage Affichage des mesures E/S Modbus Sorties OPC (OPCOi) Appareil Explication voir page 26 voir page 27 voir page 27 voir page 27 voir page 27Affichage des mesures voir page 31 voir page 31 voir page 31 voir page 32 voir page 37 voir Informations techniques SCU voir page 37 voir page 39 voir page 39 voir page 42 voir page 42 voir page 43 voir page 44 voir page 45 voir page 46 voir Informations techniques SCU voir Informations techniques SCU voir Informations techniques SCU voir Informations techniques SCU voir Informations techniques SCU voir Informations techniques SCU [1] N'apparaît que lorsqu'un analyseur est raccordé Endress+Hauser M A NU EL D’ U TI LISA T IO N 8031413/AE00/V3-0/2016-08 25 Menus de la SCU (illustration) 5 SCU Menus de la SCU (illustration) SCU Analyseur 1 /System Control Unit/ 5.1 Mesure Session voir page 26 Charger tous les paramètres de l'appareil voir page 27 Écran de démarrage voir page 27 Affichage des mesures voir page 27 Maintenance voir page 31 calibrage voir page 37 Diagnostic voir page 39 Paramétrage voir Informations techniques SCU Session (niveau utilisateur) Menu : System Control Unit/Session Niveau utilisateur actuel Entrer d'abord le mot de passe du niveau désiré ... SCU Analyseur 1 /System Control Unit/Session Niveau utilisateur actuel : utilisateur (1) Niveau utilisateur Mot de passe Mesure Utilisateur autorisé **** Se connecter Retour niveau utilisateur ... ensuite se connecter sur le niveau choisi Quitte l'écran d'ouverture de session. Le niveau utilisateur actuel est maintenu. Menu déroulant pour le niveau d'utilisation souhaité : taper sur le niveau souhaité. Retour au mode mesure. Passage automatique au niveau utilisateur 1. Niveau utilisateur 1 Désignation Actions autorisées Opérateur 3 Utilisateur autorisé Visualisation des mesures et des paramètres. Démarrage d'actions et modifications de paramètres. Mot de passe[1][2] pas de mot de passe HIDE[3] [1] Le mot de passe ne peut pas être modifié. [2] Majuscules. [3] Le mot de passe est valable pour la console d'utilisation et pour SOPAS ET Si au niveau d'accès 3, aucune entrée n'a été faite dans une période de 30 minutes, une fenêtre de dialogue apparaît dans laquelle vous pouvez confirmer rester à ce niveau d'accès. ● Au niveau d'accès 1, les menus du niveau 3 ne sont pas représentés ou les entrées sont bloquées. Les champs dont l'accès est bloqué sont alors grisés . ● Dans le présent manuel seuls les menus de niveau «Opérateur» et «Client autorisé» sont décrits. 26 MA NU EL D’ U T ILI SAT I O N 8031413/AE00/V3-0/2016-08 Endress+Hauser SCU 5.2 Menus de la SCU (illustration) Charger tous les paramètres de l'appareil Menu : System Control Unit Les paramètres actuels sont transférés de la mémoire de la SCU vers la partie utilisation de la SCU. Il n'y a pas d'autre boîte de dialogue : en tapant sur ce menu, le chargement des paramètres commence. Si des paramètres de la SCU doivent être modifiés via Ethernet (par ex. via SOPAS ET) : ▸ Avant de modifier des paramètres, exécuter la routine «Charger tous les paramètres de l'appareil» . 5.3 Écran de démarrage Menu : System Control Unit/Écran de démarrage L'écran de démarrage apparaît automatiquement après le démarrage de la SCU ou après avoir effleuré le champ «mesure». On peut choisir l'écran de démarrage souhaité à partir de la liste des affichages de mesure (voir «Affichage des mesures», page 27). SCU Analyseur 1 /System Control Unit/Écran de démarrage Définir ici l'écran de démarrage /System Control Unit/Affichage mesure/Affichage mesure 1 /System Control Unit/Affichage mesure/Affichage mesure 1 /System Control Unit/Affichage mesure/Affichage mesure 1 /System Control Unit/.../Affichage mesure 2 /System Control Unit/.../Affichage mesure 3 /System Control Unit/.../Affichage mesure 4 /System Control Unit/.../Affichage mesure 5 /System Control Unit/.../Affichage mesure 6 5.4 Mesure Menu déroulant pour choisir l'écran de démarrage souhaité (affichage mesures). Affichage des mesures Menu : System Control Unit/Affichage mesures On peut choisir les affichages mesure paramétrés souhaités dans la liste affichée. SCU Analyseur 1 /System Control Unit/Affichage mesures/ Affichage mesures 1 .. Mesure Toucher l'affichage souhaité. Affichage mesures 2 .. Les affichages des mesures sont composés de : – cases de mesures (voir page 29) – bargraphes (voir page 30) – enregistreur graphique (voir page 30) ● Signalisation, interrupteurs et touches sur l'affichage mesure ● Endress+Hauser M A NU EL D’ U TI LISA T IO N 8031413/AE00/V3-0/2016-08 27 Menus de la SCU (illustration) SCU – Signalisation Représentation d'un signal individuel : Pompe EN Représentation d'un signal de commutation : Pompe EN Le signal clignote en cas de défaut. – Touche Start Check Cycle Un tapotant la touche, on démarre la fonction nommée dans le champ de la touche. Une réponse apparaît (si paramétrée). Exemple : la touche clignote pendant le déroulement de la fonction. – Interrupteur Pompe HORS En tapotant l'interrupteur, la fonction indiquée dans le champ de l'interrupteur est changée. Une réponse apparaît (si paramétrée). Exemple : la couleur de l'interrupteur change et l'interrupteur clignote, jusqu'à ce que la fonction soit terminée (par exemple : une pompe est mise en marche). ● Paramétrage des affichages mesures ( voir manuel d'utilisation «Informations techniques SCU») Période d'actualisation de l'affichage : env. 1 seconde 28 MA NU EL D’ U T ILI SAT I O N 8031413/AE00/V3-0/2016-08 Endress+Hauser SCU 5.4.1 Menus de la SCU (illustration) Cases de mesures (description) Une case de mesure représente la valeur numérique de la mesure. (Réglage par défaut de la case de mesure : voir manuel d'utilisation «Informations techniques SCU») Exemple d'affichage de 16 cases de mesure : Barre d'état de l'analyseur dont la case de mesure est activée (fond en brun clair). SCU 25.05.10 Analyseur 1 14:01 Operation /SCU/Affichage mesures/Affichage mesure 1 Nom Nom NN NN Unité Unité a.u. a.u. Nom (par ex. : composants) Unité 17.3 0.00 126 701701 0.00 Mesure NN a.u. 0.00 NN a.u. 0.00 0.00 NN a.u. NN a.u. NN a.u. NN a.u. NN a.u. Nom Unité 0.00 0.00 0.00 0.00 NN a.u. NN a.u. NN a.u. 0.00 0.00 0.00 0.00 Nom Unité Couleur de la case de mesure : - brun clair : activée - bleu clair : valide - grise: non utilisée Couleur du champ de mesure : - Blanc : mesure en ordre - Jaune : contrôle fonction/requête de maintenance/en-dehors des spécifications - Rouge : panne Toucher une case de mesure active la case. La case activée est repérée par un fond brun clair. – Si NN (au lieu d'un composant) ou a.u. (au lieu d'une unité) est affiché : aucune mesure n'y est affectée. – Lorsqu'une case est grisée : la case de mesure n'est pas utilisée ( voir manuel d'utilisation «Informations techniques SCU»). ● L'état de l'analyseur auquel a été affectée la case activée (brun clair) est affiché dans la barre d'états. ● Paramétrage (case de mesure, bargraphe, enregistreur graphique) En touchant une case de mesure activée, un masque de saisie pour le paramétrage de la case de mesure apparaît : SCU Analyseur 1 /SCU/Affichage mesures/Affichage mesure 1 Choix de la couleur Format des nombres Début d'échelle Fin d'échelle Activé Sauvegarder Interrompre Mesure noir -2 0 100 Case cochée : ligne affichée (uniquement effectif avec l'enregistreur graphique) Couleur des caractères des composants ou des unités. Seuil de précision (-10 ... +10) Signe moins = nombre de décimales Exemple : -2: 123.45 -1: 1234.5 0 : 12345 1 : 12340 (zéros «à droite») 2 : 12300 Pour représentation en bargraphe : Début et fin d'échelle. Endress+Hauser M A NU EL D’ U TI LISA T IO N 8031413/AE00/V3-0/2016-08 29 Menus de la SCU (illustration) 5.4.2 SCU Représentation en bargraphes (description) La représentation sous forme de bargraphes permet de représenter graphiquement la mesure. (Réglage par défaut de la représentation en bargraphe : voir manuel «Informations techniques SCU») Exemple de bargraphes : SCU Analyseur 1 /SCU/Affichage mesures/Affichage mesure 2 Mesure Mise à l’échelle voir page 29 Mesure Unité Nom Signification et réglages : (voir «Cases de mesures (description)», page 29) 5.4.3 Enregistreur graphique (description) L'enregistreur graphique peut représenter au maximum 8 mesures sous forme de diagramme y=f(t). (Réglage par défaut de l'enregistreur graphique : voir manuel «Informations techniques SCU») Exemple d'enregistreur graphique : Mesure numérique SCU Analyseur 1 /SCU/Affichage mesures/Affichage mesure 3 Nom Affichage lorsque l'enregistrement est en marche Décalage de l'intervalle affiché : en arrière/en avant/avance jusqu'à valeur actuelle Mise à l’échelle voir page 29 Date [jj.mm.aaaa] Mesure Unité Nom Unité 701 17.3 Retour Suivant 1000.0 1000.0 23.02.2016 500.0 500.0 Mesure graphique Heure [hh:mm:ss] 0.0 14:23:40 14:53:40 14:38:40 Enregistrement Démarrer l'enregistrement des mesures actuelles. Choisir ensuite un emplacement pour les fichiers enregistrés. Suivant Start Stop Terminer l'enregistrement des mesures en cours Aperçu RAZ Voir les mesures enregistrées. Recommencer une représentation Choisir ensuite le fichier qui contient les données souhaitées. actualisée. Puis terminer l'affichage. Signification et réglages : voir case de mesure (voir «Cases de mesures (description)», page 29) 30 MA NU EL D’ U T ILI SAT I O N 8031413/AE00/V3-0/2016-08 Endress+Hauser SCU Menus de la SCU (illustration) 5.5 Maintenance 5.5.1 Redémarrer la SCU Menu: System Control Unit/Maintenance/Redémarrage SCU Ce menu exécute un redémarrage de la SCU. INFORMATION : Lors du redémarrage de la SCU, les sorties binaires et analogiques se trouvent un court instant dans un état indéterminé. SCU Analyseur 1 /SCU/Maintenance/Redémarrage SCU Mesure Redémarrer la SCU 5.5.2 Sauvegarde des données - Paramétrage Activer des jeux de paramètres sauvegardés. Il y a 3 possibilités : Sauvegarder le paramétrage actuel Activer le dernier jeu de paramètres sauvegardé ● Rétablir le paramétrage d'usine ● ● SCU Analyseur 1 Mesure /System Control Unit/Maintenance/Service/Paramétrage Numéro de série 00000000 Après avoir téléchargé les paramètres sauvegardés, faire un «Upload de tous les paramètres» Télécharger les paramètres sauvegardés en dernier ---------- Sauvegarder les paramètres actuels Télécharger le réglage d'usine mémorisé ---------- 1 2 3 4 Numéro de série du logiciel Touche pour le téléchargement du dernier jeu de paramètres mémorisé[1] Date de sauvegarde du dernier jeu de paramètres mémorisé Touche de sauvegarde du jeu de paramètres actuel. Attention : un jeu de paramètres précédemment sauvegardé sera alors écrasé 5 Télécharge le jeu de paramètres qui a été paramétré en usine. 6 Date de la création du réglage d'usine [1] S'il n'existe pas de jeux de données ou si la version de logiciel ne correspond pas au jeu de données sauvegardées, l'horodatage reste vide. C'est typiquement le cas lorsqu'il y a une mise à jour du logiciel. Cependant d'éventuels jeux de données restent conservés, de sorte qu'en chargeant une version logicielle adaptée, on puisse à nouveau accéder à ces jeux de données. Après le rétablissement d'un jeu de paramètres sauvegardé, la SCU doit être redémarrée. Le téléchargement des jeux de données sauvegardés ou des réglages d'usine est enregistré dans le journal. Endress+Hauser M A NU EL D’ U TI LISA T IO N 8031413/AE00/V3-0/2016-08 31 Menus de la SCU (illustration) 5.5.3 SCU Tests Menu : System Control Unit/Maintenance/Tests Dans ce menu, on peut tester les interfaces analogiques et binaires. Condition : niveau utilisateur «Service». SCU Analyseur 1 /SCU/Maintenance/Tests Mesure Sorties analogiques voir page 33 Entrées analogiques voir page 34 Sorties binaires voir page 35 Entrées binaires voir page 36 Explications du menu interfaces : voir manuel «Informations techniques SCU» 32 MA NU EL D’ U T ILI SAT I O N 8031413/AE00/V3-0/2016-08 Endress+Hauser SCU 5.5.3.1 Menus de la SCU (illustration) Sorties analogiques Menu : System Control Unit/Maintenance/Tests/Sorties analogiques SCU Analyseur 1 Mesure /SCU/Maintenance/Tests/Sorties analogiques Live Index 1 2 3 etc. Marquer Module N1M10AO01(AO02) N1M10AO02(AO02) N1M11AO02(AO02) Test Source rv1 rv2 rv3 Nom ao1 ao2 ao3 AO(n) [unité phys.] Unité 10 mA AO(n)O [mA] 12 Menu de test : SCU Analyseur 1 Mesure /SCU/Maintenance/Tests/Sorties analogiques Index 1 Module N1M10AO01(AO02) Valeur de test [mA] 12 AO(n)O [mA] 12 AO(n) [unité phys.] 701 Interrompre Endress+Hauser Désignation Remarque Live Case cochée : les états sont actualisés en permanence. Avant d'exécuter «Test» : désactiver «Live». Marquer Surligner la(les) ligne(s). Test Exécuter le test. Avant d'exécuter «Test» : désactiver «Live». Index Numéro de la sortie sélectionnée. Apparaît automatiquement. Module Adressage topographique (voir manuel «Informations techniques SCU») Apparaît automatiquement. Source Tag de la source. Nom Nom de la sortie. Apparaît automatiquement. Valeur de test [mA] Entrée : valeur de consigne du courant à envoyer en sortie. (Disponible uniquement au niveau d'accès «Service»). AO(n)O [mA] Valeur mesurée du courant de sortie. Unité Unité. AO(n) [unité phys.] Valeur de sortie convertie en unité physique. M A NU EL D’ U TI LISA T IO N 8031413/AE00/V3-0/2016-08 33 Menus de la SCU (illustration) 5.5.3.2 SCU Entrées analogiques Menu : System Control Unit/Maintenance/Tests/Entrées analogiques Live SCU Analyseur 1 Mesure /SCU/Maintenance/Tests/Entrées analogiques Marquer Index 1 2 3 etc. Module N1M14AI01(AI02) N1M14AI02(AI02) N1M14AI03(AI02) Test Nom [unité physique] ai1 ai2 ai3 10 Unité [mA] mA Zéro 12 4mA 4mA 4mA Début plage Fin plage de de mesure mesure 0.0E00 1,0E02 0.0E00 1,0E02 0.0E00 1,0E02 Menu de test : SCU Analyseur 1 Mesure /SCU/Maintenance/Tests/Entrées analogiques Index 1 Module N1M14AI01(AI02) AI(n)I [mA] 12 AI(n) [unité phys.] 701 Interrompre 34 Désignation Remarque Live Case cochée : les états sont actualisés en permanence. Avant d'exécuter «Test» : désactiver «Live». Marquer Surligner la(les) ligne(s). Test Exécuter le test. Avant d'exécuter «Test» : désactiver «Live». Index Numéro de l'entrée sélectionnée. Apparaît automatiquement. Module Adressage topographique (voir manuel «Informations techniques SCU») Apparaît automatiquement. Nom Nom de l'entrée. Apparaît automatiquement. AI(n) [unité phys.] Mesure physique convertie. Unité Unité des grandeurs lues. AI(n)I [mA] Courant mesuré sur l'entrée analogique. Zéro Intensité 0/4 mA du point zéro. Début plage de mesure Début plage de mesure. Fin plage de mesure Fin plage de mesure. MA NU EL D’ U T ILI SAT I O N 8031413/AE00/V3-0/2016-08 Endress+Hauser SCU 5.5.3.3 Menus de la SCU (illustration) Sorties binaires Menu : System Control Unit/Maintenance/Tests/Sorties binaires. SCU Analyseur 1 Mesure /SCU/Maintenance/tests/sorties binaires Live Marquer Index Test Module Source DO(n) [source] Nom 1 N1M02DO01(DO04) bv11 di1 2 N1M02DO02(DO04) bv12 di2 3 N1M02DO03(DO04) s2e9 di3 DO(n) [État] etc. Menu de test : SCU Analyseur 1 Mesure /SCU/Maintenance/tests/sorties binaires Index 1 Module N1M02DO01(DO04) Paramètre de test DO(n)O [État] DO(n) [source] Interrompre Endress+Hauser Désignation Remarque Live Case cochée : les états sont actualisés en permanence. Avant d'exécuter «Test» : désactiver «Live». Marquer Surligner la(les) ligne(s). Test Exécuter le test. Avant d'exécuter «Test» : désactiver «Live». Index Numéro de la sortie sélectionnée. Apparaît automatiquement. Module Adressage topographique (voir manuel «Informations techniques SCU») Apparaît automatiquement. Source Tag de la source Nom Nom de la sortie. Apparaît automatiquement. Paramètre de test La case cochée indique l'état de la source. Le signal de sortie n'est pas pris en compte. Case non cochée : le contact physique doit être ouvert. Case cochée : le contact physique doit être fermé. (Disponible uniquement au niveau d'accès «Service»). DO(n)O [État] Pas de case cochée ou DEL éteinte : relais enclenché. Case cochée ou DEL allumée : relais déclenché. DO(n) [source] LED éteinte : préréglage du programme : le contact physique doit être ouvert. LED allumée : préréglage du programme : le contact physique doit être fermé. M A NU EL D’ U TI LISA T IO N 8031413/AE00/V3-0/2016-08 35 Menus de la SCU (illustration) 5.5.3.4 SCU Entrées binaires Menu : System Control Unit/Maintenance/Tests/Entrées binaires SCU Analyseur 1 Mesure /SCU/Maintenance/Tests/Entrées binaires Live Marquer Index 1 Test Module N1M01DI01(DI04) Nom [Source] [État] Inversé di1 2 N1M01DI02(DI04) di2 3 N1M01DI03(DI04) di3 etc. Menu de test : SCU Analyseur 1 Mesure /SCU/Maintenance/Tests/Entrées binaires Index 1 Module N1M01DI01(DI04) DI(n)I [État] DI(n) [Source] Interrompre Désignation Remarque Live Case cochée : les états sont actualisés en permanence. Avant d'exécuter «Test» : désactiver «Live». Marquer Surligner la(les) ligne(s). Test Exécuter le test. Avant d'exécuter «Test» : désactiver «Live». Index Numéro de l'entrée sélectionnée. Apparaît automatiquement. Module Adressage topographique (voir manuel «Informations techniques SCU») Apparaît automatiquement. Nom de l'entrée. Apparaît automatiquement. Nom 36 DI(n)I [Source] Pas de case cochée ou DEL éteinte : contact physique ouvert. Case cochée ou DEL allumée : contact physique fermé. DI(n) [État] Valeur calculée de [source] («Inversion» est pris en compte) . Inversé Cochée : inversé. MA NU EL D’ U T ILI SAT I O N 8031413/AE00/V3-0/2016-08 Endress+Hauser SCU Menus de la SCU (illustration) 5.6 Calibrage 5.6.1 Calibrage individuel Menu : System Control Unit/Calibrage/Calibrage individuel Démarrage d'un calibrage avec gaz étalon sur un analyseur. Conditions préalables : – Paramétrage de la sélection d'un programme séquentiel (Paramétrage/Programmes séquentiels/Séquences manuelles). – Paramétrage du programme séquentiel spécifié (Paramétrage/Programme séquentiel). – En option le paramétrage d'une table de gaz test (Paramétrage/Table gaz test). – En option un analyseur qui peut exécuter des tâches de mesure spécifiques. Calibrage individuel Programme Calibrage Gaz étalon NO Concentration en gaz étalon 50 Procédure Calibrage Composant NO État du programme Pré-ventilation Appareil Ventiler 51 Start Stop Défaut Requête de maintenance Contrôle fonctionnement Incertain Défaut Requête de maintenance Contrôle fonctionnement Incertain ppm (Pour un meilleur aperçu, ce menu est représenté en mode «SOPAS ET») Endress+Hauser M A NU EL D’ U TI LISA T IO N 8031413/AE00/V3-0/2016-08 37 Menus de la SCU (illustration) SCU Désignation Remarque Programme Cette ligne renvoie au programme séquentiel paramétré de la table Programmes séquentiels/Séquences manuelles. L'identifiant entré dans la liste MAL (voir manuel « Informations techniques de la SCU») est utilisé comme identifiant. S'il n'y a pas d'identifiant, celui de la SCi choisie est affiché. Gaz étalon Sélection du nom du gaz étalon. Concentration en gaz éta- Entrée concentration gaz étalon. lon Procédure État du programme (par ex. : pré-ventilation). Composant Sélection des composants à mesurer dans la table des gaz tests, colonne «Utilisation». L'entrée sélectionnée montre également la désignation de la mesure, celle de la dimension et la valeur actuelle. Pour cela, une liaison à l'analyseur doit être établie. État du programme (départ) Démarrage du réglage. Le bouton Start établit la commande de l'interpréteur de formules à partir des données sélectionnées pour démarrer un programme séquentiel avec les paramètres P0..P5 et démarre le programme séquentiel avec cette commande (voir manuel « Informations techniques de la SCU») : '!+SCi[P0\P1\P2\P3\P4\P5] = !+SCi[<MALj/Name>\TGk\Sm\SmMVn\SmMVnTAo\<MAk>] La donnée «SCi» est prise dans le champ de gauche de la première ligne. – P0 : identification du réglage de la première ligne ; s'il n'y en a pas, le paramètre est laissé vide. – P1 : «TGi», comme indiqué dans le champ de gauche de la 2ème ligne. S'il n'y en a pas, le paramètre est laissé vide Pendant la commande de la séquence, le gaz test peut être ouvert ou bloqué. A ce sujet voir les commandes !+TGi et !-TGi. – P2 : «Si», capteur comme affiché dans le champ gauche de la 4ème ligne. Lire et activer l'état du capteur dans le programme séquentiel. P2=Si : P3=SiMVj : accéder à la mesure originale dans le programme séquentiel. – P3 : «SiMVj», référence mesure comme affiché dans le champ gauche de la 4ème ligne. P2=Si : P3=SiMVj : accéder à la mesure originale dans le programme séquentiel. – P4 : «SiMVjTAk», tâche de référence comme affiché dans le champ gauche de la 4ème ligne. Déclencher une tâche dans le programme séquentiel (voir SiMVjTAkS=n) et interroger l'état (voir x=SiMVjTAk). – P5 : index de ligne sélectionné depuis Programmes séquentiels/Séquences manuelles. Peut être utilisé, par ex., pour une instruction GOTO dans le programme séquentiel (Ex. SCiS=#5\). La commande !+SCi[\\\\\P3] est au minimum exécutée. 38 (Stop) Stop exécute «!-SCi». Le programme séquentiel s'arrête sans exécuter d'autre action. Appareil Affichage de l'état de la tâche du traitement de la mesure (voir SiMVj). Champs vides État des mesures. - Composant à mesurer - Mesure - Unité MA NU EL D’ U T ILI SAT I O N 8031413/AE00/V3-0/2016-08 Endress+Hauser SCU 5.7 Menus de la SCU (illustration) Diagnostic Menu : System Control Unit/Diagnostic 5.7.1 Journal Menu : System Control Unit/Diagnostic/Journal L'état des sources suivantes est entré dans le journal : – analyseur raccordé – la SCU elle-même – E/S des périphériques ● Nombre maximum d'entrées : env. 5000. ● (représentation : sauvegarde non compressée de données) SCU Analyseur 1 Mesure /System Control Unit/Diagnostic/Journal Entrées 65 87% Reset Mise à jour Retour N° Appareil Texte Système Système Système Système Afficher tous les messages Suivant Départ système Départ système Départ système Départ système Désignation Classification X X X X Date Heure démarrage aa/mm/jj aa/mm/jj aa/mm/jj aa/mm/jj démarrage hh:mm:ss hh:mm:ss hh:mm:ss hh:mm:ss Date arrêt Heure arrêt -------aa/mm/jj aa/mm/jj aa/mm/jj --------? hh:mm:ss hh:mm:ss hh:mm:ss Remarque État de remplissage du journal en %. Lorsque la couleur des caractères est rouge : le journal est plein. Mode alarme : aucune autre entrée ne peut être prise en compte. Mode FIFO : les plus vieilles entrées sont effacées et remplacées par les nouvelles. Sauvegarde des données : Symbole non rayé : compressée. Symbole rayé : non compressée. Signification et réglage par défaut : voir manuel «Informations techniques SCU» Mode FIFO : Mode alarme : Signification et réglage par défaut : voir manuel «Informations techniques SCU» Endress+Hauser Entrées Nombre des entrées du filtre choisi. Filtres des messages Seuls les messages filtrés sont affichés. - afficher pannes actives - afficher toutes les pannes - afficher les évaluations actives - afficher toutes les évaluations - afficher les états incertains actifs - afficher tous les états incertains - afficher les extensions actives - afficher toutes les extensions - afficher les messages actifs - afficher tous les messages Classification : voir plus bas dans ce tableau. Reset Effacer toutes les entrées. M A NU EL D’ U TI LISA T IO N 8031413/AE00/V3-0/2016-08 39 Menus de la SCU (illustration) SCU Désignation Remarque Exporter (uniquement dans SOPAS ET) Toutes les entrées sélectionnées via les filtres ( voir plus haut dans ce tableau) sont mémorisées dans le PC comme fichiers «log» (journal). Format : CSV (liste séparée par virgule). Peut être lu par ex. par EXCEL. Mise à jour Affichage des entrées actualisées dans le journal. Dernières données Défilement arrière. Données suivantes Défilement avant. ▴▾ Tri vers le haut/vers le bas. Pour enclencher/déclencher le tri : effleurer le titre de la colonne. Numéro courant du message. LED rouge : message encore disponible. LED verte : message plus disponible. Appareil Entrées[1] Texte Unité déclenchante. Exemples: – GM32(S2) : analyseur 2 (GM32) – P/GM32(S2MV6) : analyseur 2, mesure 6 – T/GM32(S2MV5) : analyseur 2, mesure 5 Liste de toutes les étiquettes : voir manuel d'utilisation «Informations techniques SCU». CO2 = composant à mesurer P = pression du GM32 T = température du GM32 Les désignations correspondent aux grandeurs de mesure fournies par les analyseurs. Nombre de fois où un défaut est apparu. Signification et réglage par défaut : voir manuel «Informations techniques SCU» Message journal. – Messages de la SCU – Messages des analyseurs raccordés Classification Classification selon NAMUR : – F = Panne / Failure – M = Requête de maintenance / Maintenance – C = Contrôle fonctionnement / Check – U = En-dehors des spécifications / Uncertain – E = Message étendu / Extended Beaucoup de capteurs fournissent des états supplémentaires de la classification «E». Ceux-ci servent à des tâches de commande internes, au diagnostic etc. En règle générale, ces états ne sont pas enregistrés dans le journal (voir manuel «Informations techniques SCU», Menu «Paramétrage/Journal»). Date démarrage Format : aa/mm/jj Mode «non compressé» : apparition du message. Mode «compressé» : dernière apparition du message. Heure démarrage Format : hh:mm:ss Mode «non compressé» : apparition du message. Mode «compressé» : dernière apparition du message. Date arrêt Format : aa/mm/jj Mode «non compressé» : effacement du message. Mode «compressé» : dernière disparition du message. Heure arrêt Format : hh:mm:ss Mode «non compressé» : effacement du message. Mode «compressé» : dernière disparition du message. [1]Uniquement en cas de sauvegarde compressée des données 40 MA NU EL D’ U T ILI SAT I O N 8031413/AE00/V3-0/2016-08 Endress+Hauser SCU 5.7.2 Menus de la SCU (illustration) Entrées dans journal Entrée journal Description Causes possibles / remèdes[1] Failure Classement «F» dans le journal, le champ d'états sur la console d'utilisation (voir «Affichage des mesures», page 21) s'allume en rouge DeviceOff Vérifier : réglages adresses, vitesse transfert, jeux de paramètres, câbles et Défaut de liaison bus CAN. connexions, longueurs autorisées câbles CAN. Mismatched Le logiciel de l'analyseur Mettre hors tension la SCU puis la n'est pas adapté aux donremettre sous tension. nées de la SCU. Maintenance Request Classement «M» dans le journal, le champ d'états sur la console d'utilisation (voir «Affichage des mesures», page 21) s'allume en jaune Extended Classement «X/E» dans le journal, sinon pas d'autre affichage État des modules E/S ----CONF (Config.Err) Les modules trouvés ne cor- Mauvais module ? : accorder les modules respondent pas au préréavec le préréglage. glage. COM (I2C-Communication) Défaut de communication au Vérifier la position des modules E/S. nœud N0. OV0 = borne 1, OV1 = borne 2, etc. La plage d'entrée de l'entrée Vérifier la source de courant externe. analogique x est dépassée. OVx Le courant souhaité à la sor- Vérifier la charge externe. tie analogique x n'a pas été atteint. PFO (PowerFault) Défaut d'une tension interne. Vérifier les tensions aux nœuds CAN. Uncertain Classement «U» dans le journal, le champ d'états sur la console d'utilisation (voir «Affichage des mesures», page 21) s'allume en jaune Check Classement «C» dans le journal, le champ d'états sur la console d'utilisation (voir «Affichage des mesures», page 21) s'allume en jaune [1]Si le défaut persiste : adressez vous au SAV d ’Endress+Hauser. Endress+Hauser M A NU EL D’ U TI LISA T IO N 8031413/AE00/V3-0/2016-08 41 Menus de la SCU (illustration) 5.7.3 États de l'appareil 5.7.3.1 Déclencheur cyclique (CTi) SCU Menu : System Control Unit/Diagnostic/États appareil / Déclencheur cyclique Liste des prochaines heures de démarrage. Paramétrage du déclencheur cyclique : voir manuel «Informations techniques SCU» SCU Analyseur 1 /SCU/.../Données état appareil/Déclencheur cyclique Mesure CT 1 NULL CT 2 NULL etc. NULL 42 Désignation Remarque CTi Nom du déclencheur cyclique MA NU EL D’ U T ILI SAT I O N 8031413/AE00/V3-0/2016-08 Endress+Hauser SCU Menus de la SCU (illustration) 5.7.4 Info appareils 5.7.4.1 État (System) Menu : System Control Unit/Diagnostic / Info appareils /État (Système) Ce menu permet d'afficher les états du système. Signification des états : voir «Barres d'états», page 22 SCU Analyseur 1 Mesure /SCU/.../Info appareil/État (système) Mode mesure. Panne Requête de maintenance (S0M0) Contrôle fonctionnement (S0C0) En dehors des spécifications (S0U0 5.7.4.2 Info appareils Menu : System Control Unit/Diagnostic/Info Appareil/Info Appareils Ce menu renferme des informations sur la SCU. SCU Analyseur 1 Mesure /SCU/.../Info appareil/Info appareil Numéro de série 0000000 Lieu d'installation Pack d'installation 1234567 Adresse IP (LAN1) 10.224.15.135 Masque sous réseau (LAN1) 255.255.248.0 Configuration IP (LAN1) permise Adresse IP (LAN2) 192.168.0.2 Masque sous réseau (LAN2) 255.255.255.0 Vitesse transfert (CAN) 125 État serveur NTP Heure actuelle SCU 2016-04-30 15:09:53 Ayez ce numéro à portée de main si vous avez une question à poser au SAV à propos de la SCU. Endress+Hauser M A NU EL D’ U TI LISA T IO N 8031413/AE00/V3-0/2016-08 43 Menus de la SCU (illustration) 5.7.5 SCU Résultats de validation Menu : System Control Unit/Diagnostic/ Résultats validation INFORMATION : Ce menu n'apparaît que lorsqu'un analyseur est raccordé «Validation» signifie la même chose que «Drift-Check» (contrôle dérive). Les résultats de la dernière validation sont affichés ici. Ces valeurs peuvent être utilisées par exemple pour QAL3. La validation sert au contrôle des dérives d'une grandeur de mesure sur différents points de référence. La valeur du point de référence correspondant est déclarée valeur de consigne et le résultat du contrôle est déclaré valeur de mesure. Une validation peut être exécutée avec des matériels d'essai internes ou externes (par ex. gaz étalon). Habituellement on teste le point zéro et le point de référence à 70% (par rapport à la plage de mesure) d'un composant. L'analyseur raccordé doit pouvoir faire un envoi des valeurs. La validation peut se faire : ● ● en interne ou en externe (gaz étalon) par contrôle du point zéro ou d'un point de référence SCU Analyseur 1 Mesure /SCU/Diagnostic/Résultats validation Index Composant Type Valeur mesurée Valeur de consigne Unité État Horodatage ppm % Vol. --- ----M----- 2014-01-30 17:31 2014-01-30 13:24 --- Lieu de mesure Appareil SN Réinitialisation 1 2 3 44 MA NU EL D’ U T ILI SAT I O N 8031413/AE00/V3-0/2016-08 CO CO2 NN Zero with gas Zero with gas 0.82456 0.06976 0 0 0 Endress+Hauser SCU Menus de la SCU (illustration) Désignation Remarque Lieu de mesure Nom du lieu de mesure (lu depuis l'analyseur). Appareil Appareil (lu depuis l'analyseur). SN Numéro de série (lu depuis l'analyseur). Réinitialisation Effacement de toutes les entrées des tables (par exemple, après une maintenance). Index Numéro courant Composant Composant à mesurer Type Données des valeurs déterminées avec le type de gaz de contrôle. Zéro = gaz zéro ou gaz référence (gaz étalon) externe (with gas) ou interne (without gas) (Ces données apparaissent toujours en anglais) Valeur mesurée Valeur mesurée Valeur de consigne Valeur de consigne Unité Unité (lue depuis l'analyseur). État Classification selon NAMUR : – F = Panne / Failure – M = Demande de maintenance/ Maintenance – C = Tests / Check – U = En-dehors des spécifications / Uncertain Horodatage Date et heure auxquelles la valeur de dérive a été enregistrée. Date et heure proviennent de l'analyseur ou, si celui-ci ne les envoie pas, de la SCU. Format : AAAA-MM-JJ hh:mm Tags (étiquettes) pour gestion ultérieure et export du fichier : voir manuel d'utilisation «Informations techniques SCU» 5.7.6 Résultats du calibrage Menu : System Control Unit/Diagnostic/Résultats du calibrage Le «résultat calibrage» est identique au «résultat validation» (voir ci-dessus), cependant les résultats de mesure sont calibrés sur les valeurs de consigne. Endress+Hauser M A NU EL D’ U TI LISA T IO N 8031413/AE00/V3-0/2016-08 45 Menus de la SCU (illustration) 5.7.7 SCU Vue d'ensemble du système Menu : System Control Unit/Diagnostic/Vue d'ensemble système Ce menu permet d'afficher les analyseurs reliés à la SCU. SCU Analyseur 1 Mesure /System Control Unit/Diagnostic/Vue d'ensemble système Index S1 S2 Appareil THERMOR OXOR Composant Lieu d'installation H2 Cheminée 1 O2 Cheminée 2 SN 0000 0000 Version 0000 0000 S3 etc. 5.8 Désignation Remarque Index Appareil raccordé. L'index peut être utilisé dans des formules. Appareil Nom de l'appareil raccordé. Composant Composant mesuré par l'appareil raccordé. Lieu d'installation Nom du lieu de mesure. SN Numéro de série de l'appareil raccordé. Version Numéro de version de l'appareil raccordé. Paramétrage (Paramétrage, voir manuel «Informations techniques SCU») 46 MA NU EL D’ U T ILI SAT I O N 8031413/AE00/V3-0/2016-08 Endress+Hauser SCU 6 SOPAS Engineering Tool (SOPAS ET) SOPAS Engineering Tool (SOPAS ET) La SCU et les analyseurs raccordés peuvent également être utilisés à partir d'un PC équipé du logiciel «Engineering Tool SOPAS ET». SOPAS ET peut être téléchargé gratuitement depuis la page Internet d ’Endress+Hauser. La structure des menus et la représentation des menus sont identiques dans le principe sur la SCU et sur SOPAS ET . L'utilisation de SOPAS ET est plus confortable que la console pour : ● ● 6.1 Paramétrer la SCU et les analyseurs raccordés. Afficher les mesures de l'analyseur directement ou après traitement par la SCU. Installer SOPAS ET sur le PC 1 Placer le CD d'installation dans le lecteur. 2 Si l'installation ne démarre pas automatiquement : faire «setup.exe». 3 Suivre les instructions d'installation du programme. ● Endress+Hauser Vous trouverez d'autres informations sur SOPAS ET dans le menu d'aide de SOPAS ET et dans les documents du répertoire d'installation de SOPAS ET. M A NU EL D’ U TI LISA T IO N 8031413/AE00/V3-0/2016-08 47 Dépannage SCU 7 Dépannage 7.1 Défauts à l'écran Cause possible Remarques[1] - LED «POWER» éteinte. Pas de tension d'alimentation. Vérifier la tension d'alimentation (source d'alimentation) et les câbles. - LED «POWER» allumée. Écran défectueux. La SCU est opérationnelle. Écran allumé. Le programme ne tourne pas. Couper l'alimentation et remettre sous tension. Utilisation écran tactile impossible. Écran encrassé. Si l'écran est encrassé : le nettoyer avec un chiffon humide et le cas échéant un détergent. Écran trop clair ou trop sombre. Écran défectueux. Un réglage n'est pas possible Adressez vous au SAV d ’Endress+Hauser. Défaut L'écran est noir. [1]Si le défaut persiste : adressez vous au SAV d ’Endress+Hauser. 7.2 Date et/ou heure sont fausses ▸ Régler l'heure : Menu : System Control Unit/Paramétrage/Appareil : voir manuel «Informations techniques SCU». La date se règle automatiquement. ● Si à chaque démarrage l'horodatage est erroné : La batterie de la SCU est vide. Faire remplacer la batterie par le SAV d ’Endress+Hauser. 7.3 Un champ d'état est allumé en jaune ou rouge voir «Barres d'états», page 22 7.4 La ligne du niveau menu a un fond rouge La liaison avec l'appareil raccordé (SCU ou analyseur) est interrompue. 1 Aller au menu de niveau supérieur en touchant le champ (voir «Choix des analyseurs et réglages généraux», page 24). 2 Toucher la ligne sur fond Rouge du SCU ou de l'analyseur : la SCU et l'analyseur se relient à nouveau. Si la liaison ne parvient pas à s'établir : – Vérifier la liaison entre l'analyseur et le SCU. – Redémarrer la SCU et l'analyseur puis effleurer à nouveau la ligne sur fond Rouge. 7.5 Communication CAN perturbée Vérifier si la résistance de terminaison est correctement installée : voir «Bus CAN», page 16 48 MA NU EL D’ U T ILI SAT I O N 8031413/AE00/V3-0/2016-08 Endress+Hauser SCU Caractéristiques techniques 8 Caractéristiques techniques 8.1 Conformités L'appareil est conforme, dans sa version technique, aux directives CE et normes EN suivantes : ● ● NSP 73/23/EWG CEM 89/336/EWG EN 61010-1, Règlements de sécurité des appareils électriques de mesure, commande, régulation et de laboratoire ● EN 61326, Matériel électrique de commande, de mesure et de laboratoire, exigences relatives à la CEM ● CEM 92/31 /EC ● 93/68 / EC ● 93/465 / EC ● EN61326 / A1 / A2 / A3 ● 8.1.1 Protection électrique Isolement : classe de protection 1 selon EN 61010-1. Encrassement : l'appareil fonctionne de manière fiable dans un environnement ayant un degré d'encrassement maxi de 2 selon EN 61010-1 (encrassement normal, non conducteur et conductibilité passagère due à une condensation occasionnelle). ● Énergie électrique : le câble d'alimentation électrique du système doit être installé et sécurisé selon les réglementations en vigueur. ● ● Endress+Hauser M A NU EL D’ U TI LISA T IO N 8031413/AE00/V3-0/2016-08 49 Caractéristiques techniques 8.2 SCU Licences Limitations de responsabilité Le Firmware de cet appareil a été développé en utilisant des logiciels Open Source. Toute modification des composants open source est de la seule responsabilité de l'utilisateur. Tous les droits à garantie sont exclus dans ce cas. En ce qui concerne les titulaires des droits, les exclusions de garantie suivantes s'appliquent aux composants GPL : ce programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais sans aucune garantie ; sans même une garantie implicite de commerciabilité ou de conformité pour un usage donné. Pour tous détails, voir la «GNU General Public License». Pour les autres composants open source, veuillez vous référer aux exclusions de garantie des titulaires de droits dans les textes de licence inclus dans le CD. Licences des logiciels Dans le présent produit, Endress+Hauser utilise des logiciels open source intègres ou modifiés dans la mesure où cela est nécessaire et autorisé par les conditions de licence applicables. Par conséquent, le firmware de cet appareil est soumis aux droits d'auteur / copyright figurant sur le CD fourni. Une liste complète des programmes en Open Source ainsi que des conditions de licence se trouve sur le CD fourni. Codes sources Les codes sources des programmes Open Source utilisés dans le présent appareil peuvent être demandés à Endress+Hauser. 50 MA NU EL D’ U T ILI SAT I O N 8031413/AE00/V3-0/2016-08 Endress+Hauser SCU 8.3 Caractéristiques techniques Dimensions et découpes de montage Endress+Hauser M A NU EL D’ U TI LISA T IO N 8031413/AE00/V3-0/2016-08 51 Caractéristiques techniques 8.3.1 SCU Fixation Découpe : 303,0 mm x 229,0 mm (L x H) Tolérance : +1 mm ● Place pour vis : 15 mm (tout autour) ● Place nécessaire : 333,0 mm x 259,0 mm ▸ Fixation de la console d'utilisation : Accrocher les pattes fournies au bord et visser la console d'utilisation. ● ● Écran 10.4 inch Cotes extérieures 244 x 318 mm Découpe : : 229,0 mm x 303,0 mm Tolérance : +1 mm 52 MA NU EL D’ U T ILI SAT I O N 8031413/AE00/V3-0/2016-08 Endress+Hauser SCU Caractéristiques techniques 8.4 Caractéristiques techniques 8.4.1 Console N° de commande : 2056275 Écran tactile Écran couleur tactile 10,4“, 262k couleurs, 800x600 pixels Face avant : film polyester résistant aux acides Température de fonctionnement : 0 °C ... +50 °C (32...122 °F) Température de stockage : -20 °C ... +60 °C (0...140 °F) Indice de protection : IP 65 côté frontal Type de mémoire : 2 GB Compact Flash-Card[1] Poids : env. 2,8 kg (60 lb) Alimentation : 24 V CC ± 20 % Consommation : env. 1,0 ... 1,5 A Interfaces : 2 x Ethernet RJ45 1 x RS 485 SUB-D (Modbus) 2 x CAN Ports, isolés galvaniquement 2 x USB[2] 1 x PS2 (clavier)[2] [1]Utiliser exclusivement une carte CompactFlash d ’Endress+Hauser (numéro de commande : 2056276, programmée) [2]Pas utilisé 8.4.2 Câbles données Ethernet Ethernet Câble 100 MBit/s (100 BASE-T), connecteur : RJ45 Longueur max.: 100 m N° de commande : 6026084 (3 m) RS485 Type ANSI/TIA/EIA-485-A-98 Impédance : 100 Ohm ± 20 % Résistance boucle : < 100 Ohm/km Capacité : < 80 nF/km Type paire torsadée blindée Résistance de terminaison : 390 -220 - 390 Ohm Bus CAN Endress+Hauser Longueur totale : 500 m (plus grandes longueurs sur demande) Impédance caractéristique : 135 ... 165 Ohm (3 ... 20) MHz Impédance : 120 Ohm ± 15 % Résistance boucle : < 100 Ohm/km Capacité : < 80 nF/km Type ISO 11898, torsadé par paire, blindé Brochage Connecteur SUB-D 9 pôles : 2 - CAN low, 3 - GND, 7 - CAN high Connecteur pour résistance de terminaison (120 Ohm) : voir «Bus CAN», page 16 M A NU EL D’ U TI LISA T IO N 8031413/AE00/V3-0/2016-08 53 Glossaire 9 SCU Glossaire Bus CAN CompactFlash®-Card Control Area Network. Bus de terrain. Carte mémoire. Ethernet Technologie PC en réseau. Base pour un protocole de réseau comme par ex. TCP/IP. Pare-feu Concept de sécurité composé de logiciel et de matériel, destiné à limiter les accès au réseau du PC. Modbus® Protocole de communication de bus de terrain PROFIBUS® Protocole de communication de bus de terrain OLE Object Linking and Embedding. Interface données standardisée Interface (Microsoft Corporation). OPC OLE (liaison d'objets) pour contrôle de procédés. Interface données standardisée (OPC-FoundationTM). SOPAS Logiciel de paramétrage et traitement de données. SOPAS ET SOPAS PC-Engineering tool. Programme de configuration. Tag Identifiant. La programmation de «Tags» est décrite dans l'«Information technique de la SCU» (pour programmeurs). Protocole réseau TCP/IP 54 MA NU EL D’ U T ILI SAT I O N 8031413/AE00/V3-0/2016-08 Endress+Hauser SCU Endress+Hauser Glossaire M A NU EL D’ U TI LISA T IO N 8031413/AE00/V3-0/2016-08 55 8031413/AE00/V3-0/2016-08 www.addresses.endress.com ">
Public link updated
The public link to your chat has been updated.