Endres+Hauser BACK-PURGE-UNIT Mode d'emploi
PDF
Télécharger
Document
8030590/1LH3/V2-1/2024-01 Products Solutions Manuel d´utilisation UNITÉ DE RÉTROSOUFFLAGE Services UNITÉ DE RÉTROSOUFFLAGE Produit décrit Nom du produit : UNITÉ DE RÉTROSOUFFLAGE Fabricant Endress+Hauser SICK GmbH+Co. KG Bergener Ring 27 01458 Ottendorf-Okrilla Germany Informations légales Ce travail est protégé par le droit d'auteur. Endress+Hauser SICK GmbH+Co KG conserve les droits qui lui sont conférés. La reproduction de ce travail ou de parties de celui-ci n'est autorisée que dans les limites des dispositions légales du droit d'auteur. Toute modification, abréviation ou traduction de ce travail sans l'autorisation écrite expresse de Endress+Hauser SICK GmbH+Co KG est interdite. Les marques mentionnées dans ce document sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. ©Endress+Hauser SICK GmbH+Co KG. Tous droits réservés. Document original Ce document est le document original de Endress+Hauser SICK GmbH+Co. KG MA NU EL D´ UT IL ISA T IO N 8030590/1LH3/V2-1/2024-01 Endress+Hauser CONTENU Contenu 1 A propos de ce document......................................................................... 3 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 2 Pour votre sécurité .................................................................................... 5 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 3 3.2 3.3 Exigences pour une installation à l'extérieur ...............................................15 Unité de rétrosoufflage avec une électrovanne de rétrosoufflage .............15 Unité de rétrosoufflage avec deux électrovannes de rétrosoufflage..........15 Utilisation ..................................................................................................17 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 8030590/V2-1/2024-01| Endress+Hauser Sujet à modifications sans préavis Composants de l'unité de rétrosoufflage avec une électrovanne de rétrosoufflage .................................................................................................. 9 3.1.1 Sonde avec une électrovanne de rétrosoufflage ........................10 Composants de l'unité de rétrosoufflage avec deux électrovannes de rétrosoufflage ................................................................................................11 3.2.1 Sonde avec deux électrovannes de rétrosoufflage .....................12 Intégration du système .................................................................................13 Installation ................................................................................................15 4.1 4.2 4.3 5 Utilisation conforme........................................................................................ 5 Extension des informations sur la sécurité.................................................... 5 Exigences sur la qualification du personnel .................................................. 5 Garantie Système............................................................................................ 5 Directive RoHS ................................................................................................ 6 Conventions de sécurité ................................................................................. 6 Symboles d'avertissement.............................................................................. 7 Symboles d'obligation ..................................................................................... 7 Informations de sécurité................................................................................. 8 Description du produit............................................................................... 9 3.1 4 Limitation de la responsabilité ....................................................................... 3 But de ce document........................................................................................ 3 Groupes d'utilisateurs concernés................................................................... 3 Informations supplémentaires ....................................................................... 3 Autres documents techniques/informations applicables ............................. 4 Conventions utilisées dans le document ....................................................... 4 Abréviations utilisées...................................................................................... 4 Méthodes de travail ......................................................................................17 Commande interne - rétrosoufflage du filtre et de la chambre du filtre ....18 Commande externe - rétrosoufflage du filtre et de la chambre du filtre....19 Commande interne - rétrosoufflage du filtre ...............................................20 Commande externe - rétrosoufflage du filtre...............................................21 6 Données techniques................................................................................23 7 Mise au rebut............................................................................................25 M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N | UNITÉ DE RÉTROSOUFFLAGE 1 2 M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N | UNITÉ DE RÉTROSOUFFLAGE 8030590/V2-1/2024-01| Endress+Hauser Sujet à modifications sans préavis A PROPOS DE CE DOCUMENT 1 1 A propos de ce document Note Ce document : contient des informations qui sont nécessaires pendant toute la durée de vie de l‘UNITÉ DE RÉTROSOUFFLAGE. ● doit être accessible à toute personne qui travaille sur le système. ● doit être lu consciencieusement et on doit s'assurer qu'il a été bien compris avant de travailler sur l‘UNITÉ DE RÉTROSOUFFLAGE. ● 1.1 Limitation de la responsabilité Note outes les données et informations de ce document ont été compilées en prenant en compte les normes et règlements en vigueur, l'état de la technique ainsi que notre expérience et nos connaissances acquises depuis de nombreuses années. Le fabricant n'est pas responsable de dommages provenant de : une non observation de ce document. ● un non respect des informations et règlements. ● un montage et une installation non conformes. ● des modifications techniques. ● une utilisation d'accessoires, pièces de rechange et d'usure non validés. ● modifications non autorisées, adaptations et/ou manipulations du logiciel. ● Le contenu réel de la livraison peut, pour des versions spécifiques, en raison d'options supplémentaires ou de nouvelles modifications techniques, différer des présentations et caractéristiques décrites ici. 1.2 But de ce document Ce document décrit le produit, l'installation et le fonctionnement de l‘UNITÉ DE RÉTROSOUFFLAGE. 1.3 Groupes d'utilisateurs concernés Ce document s'adresse aux personnes qualifiées qui installeront et exploiteront l‘UNITÉ DE RÉTROSOUFFLAGE. 1.4 Informations supplémentaires Conditions locales particulières Observer les lois, prescriptions et règlements techniques en vigueur sur le lieu d'installation ainsi que les règlements internes de l'exploitant. Conservation des documents Ce document ainsi que les autres documents techniques/informations applicables doit être : toujours accessible à une consultation ● transmis à un nouvel exploitant / nouveau spécialiste ● 8030590/1LH3/V2-1/2024-01 | Endress+Hauser Sujet à modifications sans préavis M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N | UNITÉ DE RÉTROSOUFFLAGE 3 1 A PROPOS DE CE DOCUMENT 1.5 Autres documents techniques/informations applicables ● ● 1.6 Manuels d'utilisation des composants du système. Documentation technique du système. En fonction de la version technique, la documentation système comporte différentes informations comme par ex. : – Plan du circuit du gaz – Schéma électrique – Plan de câblage – Nomenclatures – Plans cotés – Caractéristiques techniques Conventions utilisées dans le document ▸ Instructions d'utilisation Référence à un autre document Toutes les unités de mesure dans ce document sont indiquées dans le système métrique. Sujet à modifications sans préavis. Les figures peuvent s'écarter du design réel. 1.7 4 Abréviations utilisées BB Blow Back (recul) COU Counter (compteur) IMP Impulsion LOGO Module logique Siemens RoHS Resctriction of Hazardous Substances (Limitation de l´utilisation de substrances dangereuses TIM Timer M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N | UNITÉ DE RÉTROSOUFFLAGE 8030590/1LH3/V2-1/2024-01 | Endress+Hauser Sujet à modifications sans préavis POUR VOTRE SÉCURITÉ 2 2 Pour votre sécurité 2.1 Utilisation conforme L‘UNITÉ DE RÉTROSOUFFLAGE sert à ventiler le filtre de la sonde de gaz à mesurer. 2.2 Extension des informations sur la sécurité ▸ Avant de travailler sur l‘UNITÉ DE RÉTROSOUFFLAGE lire ce document avec soin. ▸ Seules les personnes qualifiées dans chacun des domaines concernés sont autorisées à travailler sur l‘UNITÉ DE RÉTROSOUFFLAGE. ▸ Suivre le déroulement des opérations. ▸ Respecter les règlements locaux. ▸ Respecter les règlements locaux concernant les travaux avec du gaz et des composants électriques. ▸ L'accès à l‘UNITÉ DE RÉTROSOUFFLAGE n'est permis qu'aux personnes autorisées. Dommages au système L'endommagement d'un composant ou d'une pièce du système peut entraîner un dysfonctionnement de l'ensemble du système. ▸ Ne pas ignorer les pièces endommagées ou cassées, se référer à ce manuel et contacter immédiatement le service d'assistance SICK immédiatement. ▸ Ne pas installer les pièces endommagées. 2.3 Exigences sur la qualification du personnel Personnes qualifiées 2.4 ● Des personnes qualifiées sont,en raison de leur formation spécialisée, de leurs connaissances et expériences ainsi que de leur connaissance des règles et normes qui s'y rapportent, en mesure d'estimer les travaux qui leur sont confiés et de reconnaître et éviter de façon autonome les dangers possibles. ● Les électriciens disposent d'une formation spécialisée, de compétences et d'expérience ainsi que de connaissance sur les règles et normes qui s'y rapportent, pour exécuter des travaux sur les systèmes électriques et savoir reconnaître et éviter de façon autonome les dangers possibles. Garantie Système Toute garantie devient caduque lorsque : Les informations de sécurité et les mesures à prendre indiquées dans ce document ne sont pas respectées. ● Des parties ou composants de l‘UNITÉ DE RÉTROSOUFFLAGE ont été montés, installés ou modifiés sans autorisation. ● L‘UNITÉ DE RÉTROSOUFFLAGE a été modifié. ● Le logiciel a été modifié, adapté et/ou manipulé sans autorisation. ● 8030590/1LH3/V2-1/2024-01| Endress+Hauser Sujet à modifications sans préavis M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N | UNITÉ DE RÉTROSOUFFLAGE 5 2 POUR VOTRE SÉCURITÉ 2.5 Directive RoHS Ce produit a été conçu pour des applications spécifiques dans des grandes installations industrielles selon l'article 2 (4) e, RoHS 2011/65/EU et ne peut en conséquence être utilisé que dans de telles installations. Ce produit n'est ni adapté ni autorisé à être utilisé en dehors de ces installations. En cas d'une telle utilisation, SICK n'assume donc aucune responsabilité ni garantie. 2.6 Conventions de sécurité Les symboles de sécurité sur le système et ses composants, ainsi que les informations sécuritaires et les marquages de sécurité correspondent aux directives et normes actuelles. DANGER Signifie un danger avec comme conséquence un risque élevé, s'il n'est pas évité, de mort ou de lésion grave. AVERTISSEMENT Signifie un danger avec comme conséquence un risque moyen, s'il n'est pas évité, de mort ou de lésion grave. ATTENTION signifie un danger avec comme conséquence un faible risque, s'il n'est pas évité, de lésion mineure ou modérée. INFORMATION Sur des dégâts possibles aux biens et matériels. 6 M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N | UNITÉ DE RÉTROSOUFFLAGE 8030590/1LH3/V2-1/2024-01 | Endress+Hauser Sujet à modifications sans préavis POUR VOTRE SÉCURITÉ 2 2.7 Symboles d'avertissement Symbole Signification Avertissement d'un lieu dangereux Avertissement de présence de tension électrique dangereuse Avertissement d'une atmosphère explosive Avertissement de substances explosives Avertissement de substances inflammables Avertissement de substances propageant la combustion Avertissement de substances toxiques Avertissement de substances corrosives Avertissement de surfaces brûlantes Avertissement de risque pour l'environnement, la nature et les organismes vivants 2.8 Symboles d'obligation Symbole Signification Référence à un autre document Porter des gants de sécurité Porter une protection respiratoire Protéger contre un ré-enclenchement 8030590/1LH3/V2-1/2024-01| Endress+Hauser Sujet à modifications sans préavis M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N | UNITÉ DE RÉTROSOUFFLAGE 7 2 POUR VOTRE SÉCURITÉ 2.9 Informations de sécurité DANGER GAZ TOXIQUES Risque d'empoisonnement par inhalation. Lésions graves ou mort. ▸ Utiliser le système dans une zone ou une pièce suffisamment ventilée. ▸ Utiliser un système de détection de gaz. ▸ Exécuter régulièrement des tests d'étanchéité. DANGER RISQUE D'EXPLOSION DANS UNE ATMOSPHÈRE EXPLOSIVE Mort et lésions graves. ▸ Ne pas faire fonctionner l‘UNITÉ DE RÉTROSOUFFLAGE dans une atmosphère (zone) explosive. DANGER RISQUE PROVOQUE PAR DES GAZ EXPLOSIFS Lésions graves ou mort. ▸ Ne pas bloquer ou boucher les sorties de gaz ▸ Ne pas faire fonctionner le système dans une pièce fermée. ▸ Utiliser un système de détection de gaz. ▸ Exécuter régulièrement des tests d'étanchéité. DANGER TENSION ÉLECTRIQUE DANGEREUSE Le système est alimenté par une tension électrique. Risque d'électrocution. Un contact peut causer la mort, des brûlures ou un choc. ▸ Seul un personnel spécialiste qualifié peut exécuter des travaux électriques sur le système. ▸ Couper l'alimentation électrique. ▸ Vérifier l'absence de tensions résiduelles sur les composants du système. ▸ Avoir une attention accrue. AVERTISSEMENT Hot surfaces. SURFACES BRÛLANTES Graves brûlures. ▸ Eviter tout contact avec des surfaces chaudes. ▸ Porter des gants de protection adaptés. 8 M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N | UNITÉ DE RÉTROSOUFFLAGE 8030590/1LH3/V2-1/2024-01 | Endress+Hauser Sujet à modifications sans préavis DESCRIPTION DU PRODUIT 3 3 Description du produit L'unité de rétrosoufflage sert à ventiler le filtre de la sonde de mesure de gaz. Ce procédé garantit un fonctionnement fiable de la sonde. Les cycles de rétrosoufflage sont adaptés à chaque application. L'unité de rétrosoufflage peut être utilisée pour des sondes de gaz à une ou deux électrovannes de rétrosoufflage. 3.1 Composants de l'unité de rétrosoufflage avec une électrovanne de rétrosoufflage Fig. 1: Unité de rétrosoufflage avec une électrovanne de rétrosoufflage Légende 1 Tension d'alimentation 2 Tuyau d'arrivée d'air de commande 3 Vérin d'air de ventilation 4 Électrovanne 5 Tuyau d'air ventilé vers la sonde de prélèvement de gaz 8030590/1LH3/V2-1/2024-01| Endress+Hauser Sujet à modifications sans préavis M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N | UNITÉ DE RÉTROSOUFFLAGE 9 3 DESCRIPTION DU PRODUIT 3.1.1 Sonde avec une électrovanne de rétrosoufflage Fig. 2: Sonde de gaz avec une électrovanne de rétrosoufflage (exemple) Légende 1 Électrovanne de rétrosoufflage - avec anti retour 2 Filtre Vous trouverez des informations détaillées sur la sonde de gaz à mesurer dans le manuel d'utilisation correspondant. 10 M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N | UNITÉ DE RÉTROSOUFFLAGE 8030590/1LH3/V2-1/2024-01| Endress+Hauser Sujet à modifications sans préavis DESCRIPTION DU PRODUIT 3 3.2 Composants de l'unité de rétrosoufflage avec deux électrovannes de rétrosoufflage Fig. 3: Unité de rétrosoufflage avec deux électrovannes de rétrosoufflage Légende 1 Tension d'alimentation 2 Tuyau d'arrivée d'air de commande 3 Vérin d'air de ventilation 4 Électrovanne 5 Tuyau d'arrivée d'air soufflé vers la sonde 12x1 mm (ventilation de la chambre du filtre) 6 Tuyau d'arrivée d'air soufflé vers la sonde 12x1 mm (ventilation du filtre) 7 Électrovanne 8030590/1LH3/V2-1/2024-01| Endress+Hauser Sujet à modifications sans préavis M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N | UNITÉ DE RÉTROSOUFFLAGE 11 3 DESCRIPTION DU PRODUIT 3.2.1 Sonde avec deux électrovannes de rétrosoufflage Fig. 4: Sonde avec deux électrovannes de rétrosoufflage (exemple) Légende 1 Électrovanne de rétrosoufflage - avec anti retour (ventilation chambre du filtre) 2 Électrovanne de rétrosoufflage - avec anti retour (ventilation du filtre) 3 Filtre 4 Chambre du filtre Vous trouverez des informations détaillées sur la sonde de gaz à mesurer dans le manuel d'utilisation correspondant. 12 M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N | UNITÉ DE RÉTROSOUFFLAGE 8030590/1LH3/V2-1/2024-01| Endress+Hauser Sujet à modifications sans préavis DESCRIPTION DU PRODUIT 3 3.3 Intégration du système Fig. 5: Intégration de l'unité de rétrosoufflage (exemple) Légende 1 Cheminée du procédé 2 Sonde de prélèvement de gaz 3 Unité de rétrosoufflage 4 Conduite chauffée du gaz à mesurer 5 Câble d'alimentation électrique de la sonde 6 Câble de contrôle de température du filtre à gaz 7 Alimentation électrique de l'unité de rétrosoufflage 8 Système d'analyse 9 Unité de rétrosoufflage 10 Sonde de prélèvement de gaz 11 Alimentation en air instrument. 12 Tuyau flexible vers la vanne pneumatique 13 Tuyau d'air de rétrosoufflage 8030590/1LH3/V2-1/2024-01| Endress+Hauser Sujet à modifications sans préavis M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N | UNITÉ DE RÉTROSOUFFLAGE 13 3 DESCRIPTION DU PRODUIT 14 M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N | UNITÉ DE RÉTROSOUFFLAGE 8030590/1LH3/V2-1/2024-01| Endress+Hauser Sujet à modifications sans préavis INSTALLATION 4 4 Installation 4.1 Exigences pour une installation à l'extérieur En cas d'installation à l'extérieur, une protection contre les rayons directs du soleil doit être mise en place. 4.2 Unité de rétrosoufflage avec une électrovanne de rétrosoufflage Raccorder l'unité de rétrosoufflage à la sonde : ▸ Raccorder l'unité de rétrosoufflage à la tension d'alimentation (utiliser un faisceau de tubes et un câble). ▸ Relier le bornier d'alimentation de l'unité de rétrosoufflage à celui de la sonde. ▸ Relier le tuyau flexible d'air de commande à l'alimentation en air. ▸ Relier l'électrovanne de l'unité de rétrosoufflage avec le clapet anti-retour de la sonde. Utiliser un tuyau pour air comprimé de 12 mm (par ex. Festo). 4.3 Unité de rétrosoufflage avec deux électrovannes de rétrosoufflage Raccorder l'unité de rétrosoufflage à la sonde : ▸ Raccorder l'unité de rétrosoufflage à la tension d'alimentation (utiliser un faisceau de tubes et un câble). ▸ Relier le bornier d'alimentation de l'unité de rétrosoufflage à celui de la sonde. ▸ Relier le tuyau flexible d'air de commande à l'alimentation en air. ▸ Relier les électrovannes de l'unité de rétrosoufflage avec les clapets anti-retour de la sonde. Utiliser des tuyaux pour air comprimé de 12 mm (par ex. Festo). Fig. 6: Unité de rétrosoufflage avec deux électrovannes Légende 1 Électrovanne de ventilation du filtre 2 Électrovanne de ventilation de la chambre de filtre 8030590/1LH3/V2-1/2024-01| Endress+Hauser Sujet à modifications sans préavis M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N | UNITÉ DE RÉTROSOUFFLAGE 15 4 INSTALLATION Vous trouverez d'autres informations détaillées sur les raccordements dans le diagramme des flux gazeux et sur le schéma électrique se trouvant dans la documentation technique du système. 16 M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N | UNITÉ DE RÉTROSOUFFLAGE 8030590/1LH3/V2-1/2024-01| Endress+Hauser Sujet à modifications sans préavis UTILISATION 5 5 Utilisation 5.1 Méthodes de travail Deux types de méthode de travail sont possibles : ● ● Commande interne (via automate Siemens LOGO !) Commande externe (via automatisme du client) Vous trouverez des informations complémentaires sur les commandes de l'automate Siemens LOGO dans le manuel d'utilisation correspondant. 8030590/1LH3/V2-1/2024-01| Endress+Hauser Sujet à modifications sans préavis M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N | UNITÉ DE RÉTROSOUFFLAGE 17 5 UTILISATION 5.2 Commande interne - rétrosoufflage du filtre et de la chambre du filtre Fig. 7: Chronogramme - Méthode de rétrosoufflage avec commande interne (exemple) LOGO! : Variable BB_IMP_1 BB_TIM_1 Instruction Durée du processus de rétrosoufflage. Délai - avant que le rétrosoufflage ne démarre, la sortie gaz à mesurer est fermée. En raison du fonctionnement pneumatique, la longueur des tuyaux pneumatiques doit être prise en compte. Ventilation du filtre LOGO! : Variable BB_IMP_2 BB_COU_1 Instruction Durée de pause d'impulsion pour le rétrosoufflage du filtre. Nombre d'impulsions pour BB_IMP_2. Ventilation filtre et chambre de filtre LOGO! : Variable BB_TIM_2 BB_IMP_3 BB_COU_2 18 Instruction Délai avant le démarrage du rétrosoufflage de la chambre du filtre. Durée de pause d'impulsion pour le rétrosoufflage de la chambre de filtre. Nombre d'impulsions pour BB_IMP_3. M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N | UNITÉ DE RÉTROSOUFFLAGE 8030590/1LH3/V2-1/2024-01| Endress+Hauser Sujet à modifications sans préavis UTILISATION 5 5.3 Commande externe - rétrosoufflage du filtre et de la chambre du filtre Fig. 8: Chronogramme - Méthode de rétrosoufflage avec commande externe (exemple) Informations Chronogramme externe sans BB_IMP_1. Le signal d'entrée déterminant la durée du processus de rétrosoufflage provient du client. LOGO! : Variable Instruction BB_TIM_1 Délai - avant que le rétrosoufflage ne démarre, la sortie gaz à mesurer est fermée. En raison du fonctionnement pneumatique, la longueur des tuyaux pneumatiques doit être prise en compte. Ventilation du filtre LOGO! : Variable Instruction BB_IMP_2 BB_COU_1 Durée de pause d'impulsion pour le rétrosoufflage du filtre. Nombre d'impulsions pour BB_IMP_2. Ventilation filtre et chambre de filtre LOGO! : Variable Instruction BB_TIM_2 BB_IMP_3 Délai avant le démarrage du rétrosoufflage de la chambre du filtre. Durée de pause d'impulsion pour le rétrosoufflage de la chambre de filtre. 8030590/1LH3/V2-1/2024-01| Endress+Hauser Sujet à modifications sans préavis M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N | UNITÉ DE RÉTROSOUFFLAGE 19 5 UTILISATION 5.4 LOGO! : Variable Instruction BB_COU_2 Nombre d'impulsions pour BB_IMP_3. Commande interne - rétrosoufflage du filtre Fig. 9: Chronogramme - Méthode de rétrosoufflage avec commande interne, ventilation du filtre LOGO! : Variable BB_IMP_1 BB_TIM_1 Instruction Durée du processus de rétrosoufflage. Délai - avant que le rétrosoufflage ne démarre, la sortie gaz à mesurer est fermée. En raison du fonctionnement pneumatique, la longueur des tuyaux pneumatiques doit être prise en compte. Ventilation du filtre LOGO! : Variable BB_IMP_2 BB_COU_1 20 Instruction Durée de pause d'impulsion pour le rétrosoufflage du filtre. Nombre d'impulsions pour BB_IMP_2. M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N | UNITÉ DE RÉTROSOUFFLAGE 8030590/1LH3/V2-1/2024-01| Endress+Hauser Sujet à modifications sans préavis UTILISATION 5 5.5 Commande externe - rétrosoufflage du filtre Fig. 10: Chronogramme - Méthode de rétrosoufflage avec commande externe (exemple) Informations Chronogramme externe sans BB_IMP_1. Le signal d'entrée déterminant la durée du processus de rétrosoufflage provient du client. LOGO! : Variable BB_TIM_1 Instruction Délai - avant que le rétrosoufflage ne démarre, la sortie gaz à mesurer est fermée. En raison du fonctionnement pneumatique, la longueur des tuyaux pneumatiques doit être prise en compte. Ventilation du filtre LOGO! : Variable BB_IMP_2 BB_COU_1 8030590/1LH3/V2-1/2024-01| Endress+Hauser Sujet à modifications sans préavis Instruction Durée de pause d'impulsion pour le rétrosoufflage du filtre. Nombre d'impulsions pour BB_IMP_2. M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N | UNITÉ DE RÉTROSOUFFLAGE 21 5 UTILISATION 22 M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N | UNITÉ DE RÉTROSOUFFLAGE 8030590/1LH3/V2-1/2024-01| Endress+Hauser Sujet à modifications sans préavis DONNÉES TECHNIQUES 6 6 Données techniques Caractéristiques techniques Dimensions Poids Alimentation électrique Puissance absorbée Alimentation en air pour instruments Température Indice de protection largeur x hauteur x profondeur : 380 x 650 x 230 mm support mural inclus 21 kg 115V, 50 Hz 230V, 50 Hz 24 AC/DC Max. 80 VA Air comprimé selon ISO 8573-1:2020 [2:2:2] max. 6 bar -10 bis +50 °C IP 54 Remarque En cas d'installation à l'extérieur, une protection contre le rayonnement solaire direct doit être installée. 8030590/1LH3/V2-1/2024-01| Endress+Hauser Sujet à modifications sans préavis M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N | UNITÉ DE RÉTROSOUFFLAGE 23 6 DONNÉES TECHNIQUES 24 M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N | UNITÉ DE RÉTROSOUFFLAGE 8030590/1LH3/V2-1/2024-01| Endress+Hauser Sujet à modifications sans préavis MISE AU REBUT 7 7 Mise au rebut Informations Seules des personnes qualifiées dans les domaines concernés sont habilitées à travailler sur le système. Seul le personnel qualifié est autorisé à mettre hors tension, à arrêter, à transporter et à désassembler le système. Informations Les réglementations environnementales locales et officielles ainsi que les directives sur l'élimination des déchets industriels et électriques doivent être respectées. AVERTISSEMENT Liquide de condensation toxique. Blessures graves et nocives pour l'environnement. ▸ Porter un équipement de protection individuelle (EPI) approprié. ▸ N'ouvrir le récipient de condensat que dans des locaux bien aérés. ▸ Évacuer le condensat en toute sécurité. ▸ Éliminer conformément aux prescriptions et réglementations locales en vigueur en matière d'environnement. Mise au rebut des piles, des appareils électriques et électroniques Conformément aux directives et règlements internationaux, les piles, accumulateurs et appareils électriques ou électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Le propriétaire est tenu de les éliminer à la fin de leur durée d'utilisation via les points de collecte publics correspondants. Ce symbole sur le produit, l'emballage ou dans le présent document indique qu'un produit est soumis à ces dispositions. Les sous-ensembles suivants contiennent des substances qui doivent être éliminées de façon spécifique : Electronique : condensateurs, accumulateurs, batteries. ● Ecrans : liquide des écrans LCD. ● Conduites de gaz à mesurer : Les substances toxiques du gaz à mesure peuvent pénétrer ou adhérer dans ou à des matériaux souples du circuit de gaz (par ex. tuyaux souples, bagues d'étanchéité). De tels effets doivent être pris en compte lors de l'élimination. ● Module analyseur: ● Vous trouverez des informations sur l'élimination des modules d'analyse dans les manuels d'utilisation correspondants. 8030590/1LH3/V2-1/2024-01| Endress+Hauser Sujet à modifications sans préavis M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N | UNITÉ DE RÉTROSOUFFLAGE 25 8030590/1LH3/V2-1/2024-01 www.addresses.endress.com ">
Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.