Jeken JE BO70P BK Manuel du propriétaire
PDF
Télécharger
Document
FOUR PYROLYSE MODÈLE : JE BO70P BK NOTICE D’UTILISATION Avant l’installation ou la première utilisation de cet appareil, lire attentivement cette notice. La conserver soigneusement par la suite. TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES ........................................................................................ 1 AVERTISSEMENTS.............................................................................................. 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ .................................................................................. 3 DESCRIPTION DE L’APPAREIL .......................................................................... 15 INSTALLATION ................................................................................................. 16 UTILISATION .................................................................................................... 20 PROGRAMMES ET SYMBOLES ......................................................................... 27 ENTRETIEN ET NETTOYAGE ............................................................................. 30 EN CAS DE PANNE ........................................................................................... 33 GARANTIE ........................................................................................................ 34 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES................................................................... 35 PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT ............................................................. 36 1 AVERTISSEMENTS Vous venez d'acquérir un produit de la marque JEKEN et nous vous en remercions. Nous apportons un soin particulier au design, à l'ergonomie et à la simplicité d'usage de nos produits. Nous espérons que cet appareil vous donnera entière satisfaction. Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution. LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL ET CONSERVEZ-LES POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT. 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ QUANT À L'UTILISATION D'UN APPAREIL ÉLECTRIQUE 1. AVERTISSEMENT : afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure, veillez à toujours suivre les consignes de sécurité suivantes quand vous utilisez un appareil électrique. 2. Veillez à ce que les différents types d’emballage (cartons, sacs en plastique, polystyrène, bandes collantes, liens, etc.) soient hors de portée des enfants. Ces éléments comportent un risque potentiel. 3. Lors du déballage de l'appareil, de son installation et avant chaque utilisation, vérifiez son bon état général. Si vous constatez une quelconque anomalie sur l'appareil, le cordon d'alimentation ou la fiche, n'utilisez pas l'appareil et adressez-vous au service après-vente pour qu'il soit vérifié ou réparé. 4. Cet appareil n’est pas destiné à un usage professionnel ou commercial, ou pour d’autre but que celui pour lequel il a été conçu. Cet appareil peut cependant être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que : 3 - des coins cuisine réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels ; - des fermes ; - l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel ; - des environnements du type chambres d’hôtes. Mais n’est pas destiné à être utilisé dans : - la restauration et autres applications similaires y compris la vente au détail. 5. L’installation du produit doit respecter strictement les exigences de la norme NF C15-100. 6. Avant de brancher votre appareil, assurez-vous que la tension électrique de votre domicile correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. 7. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il fonctionne. 8. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec 4 l’appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu'ils ne soient âgés d'au moins 8 ans et qu'ils soient sous la surveillance d'un adulte. 9. Cet appareil n’est pas un jouet. Les enfants de moins de 8 ans ne doivent pas utiliser l'appareil. 10. Pour éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou autres blessures aux personnes, ne plongez jamais l'appareil, le cordon d’alimentation ou la fiche dans l’eau ou tout autre liquide. Ne manipulez pas l’appareil et la fiche avec les mains mouillées. 11. Le cordon d'alimentation doit être manipulé avec précaution. L'appareil ne doit pas être tiré par le cordon. Celui-ci ne doit pas être placé sur le rebord d'une table ou d'un plan de travail. Il ne doit pas entrer en contact avec des surfaces chaudes. Lorsque vous le débranchez, tirez-le toujours au niveau de la fiche, ne tirez pas sur le câble lui-même. 12. AVERTISSEMENT : Lors du positionnement de l’appareil, s’assurer que le cordon d’alimentation n’est pas coincé ni endommagé. 13. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire, afin d'éviter tout danger. 5 14. Toute intervention sur l'appareil pendant son installation ou toute réparation doit être effectuée par le service après-vente ou une personne de qualification similaire. 15. Toute intervention ou nettoyage sur le produit doit se faire hors alimentation. Pour cela, la fiche d’alimentation doit être déconnectée de la prise de courant. 16. Le stockage de matériaux ou de liquides inflammables, de même que leur utilisation à proximité de l'appareil ou pour le nettoyage de l'appareil sont interdits. Les vapeurs peuvent provoquer un incendie ou une explosion. 17. N’utilisez que les accessoires fournis et recommandés par le fabricant. CONSIGNES DE SÉCURITÉ QUANT À L'UTILISATION D'UN FOUR ▪ SÉCURITÉ 1. Les surfaces sont susceptibles de devenir chaudes au cours de l’utilisation de l'appareil. 2. AVERTISSEMENT : les parties accessibles peuvent être portées à haute température lorsque l’appareil fonctionne. Les enfants doivent être tenus à distance. 6 3. MISE EN GARDE : cet appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants à l’intérieur du four. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue. 4. La surface de la poignée peut devenir chaude. 5. Lorsque vous introduisez ou retirez des ustensiles ou de la nourriture de votre four, portez toujours des gants isolants pour four. 6. Si une grille doit être déplacée pendant que le four est chaud, ne touchez pas avec le gant les éléments chauffants. 7. Maintenir l’appareil et son cordon d’alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans. 8. Une surveillance stricte est nécessaire si l’appareil est utilisé en présence ou par des enfants. 9. Veillez à ce que les autres personnes, notamment les enfants et les animaux, restent hors de la zone où le four est utilisé. Ils ne doivent jamais être autorisés à jouer dans le voisinage du four qu’il soit ou non en cours d’utilisation. 10. Ne permettez à quiconque de grimper, de se tenir debout, de se pencher, de s’asseoir, ou de s’accrocher 7 sur l’appareil, notamment sur la porte, sur le tiroir de réchauffement ou sur le tiroir de rangement. Cela pourrait endommager l’appareil et l’unité pourrait basculer en causant de graves dommages. 11. Le verre peut se casser si vous exercez une force excessive surtout sur les bords de la façade avant. 12. Lorsque la porte est montée, le retrait de certaines des parties (comme la porte en verre ou toute autre partie) de la porte peut entraîner des blessures. ▪ INSTALLATION 13. L’installation de ce four doit être effectuée uniquement par un électricien agréé. L’installateur est responsable de la connexion de l’appareil à l’alimentation secteur, en respectant les recommandations de sécurité appropriées. 14. Si votre four nécessite une réparation, contactez un centre d’entretien ou votre revendeur. 15. Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre d’une table ou d’un comptoir. Ne le laissez pas toucher de surfaces chaudes. 16. Un moyen de déconnexion du réseau d’alimentation ayant une distance d’ouverture des contacts de tous les pôles doit être prévu dans la canalisation fixe conformément aux règles d’installation. 8 17. Pour déconnecter l’appareil, veuillez le mettre en position "OFF" et débranchez ensuite la fiche. Ne tirez jamais sur la fiche, tenez-la pour la débrancher. 18. Ne placez pas l’appareil près de ou sur une plaque de gaz, une plaque électrique chaude ou à l’intérieur d’un four ou d’un four à micro-ondes. 19. Pour assurer une bonne circulation de l’air à l’intérieur du four, laissez un espace de 15 cm au-dessus et 5 cm de chaque côté du four. 20. Afin d'éviter une surchauffe, l'appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative. 21. N’utilisez pas l’appareil en extérieur. Il est conçu pour être utilisé en INTÉRIEUR UNIQUEMENT. 22. La lampe située à l’intérieur de l’appareil a pour but d’éclairer l’appareil. Cette lampe ne peut pas être utilisée pour éclairer une pièce. 23. MISE EN GARDE : s'assurer que l'appareil est déconnecté de l'alimentation avant de remplacer la lampe pour éviter tout risque de choc électrique. ▪ UTILISATION 24. Sécurisez tous les vêtements lâches, etc. avant de commencer. Attachez vos cheveux s’ils sont longs afin qu’ils ne pendent pas et ne portez pas de vêtements amples ou d’articles qui pendent, comme par exemple 9 une cravate, un foulard, des bijoux ou de larges manches. 25. La porte du four doit rester fermée pendant la cuisson car de l’air chaud et de la vapeur peuvent s’échapper rapidement. 26. Ne posez pas de plats de cuisson sur la porte du four ouverte. 27. Soyez très vigilant lorsque vous utilisez des contenants autres que des contenants en métal ou en verre. Ne placez aucun des matériaux suivants à l’intérieur du four : carton, plastique, papier ou tout autre matériau similaire. 28. MISE EN GARDE : positionnez bien les grilles et la lèchefrite du four dans les glissières latérales prévues à cet effet, sinon quand vous tirerez sur les grilles ou la lèchefrite, elles pourront s’incliner et le liquide chaud contenu dans les ustensiles de cuisson pourrait couler ou vous brûler. En ajustant la hauteur des grilles dans le four, vous pourrez varier le niveau de chaleur entre le bas et le haut du four. Choisissez la hauteur adaptée en fonction de la chaleur requise à partir du haut du four. 29. Placez la grille/lèchefrite entre les barres de guidage des rails support au même niveau des deux côtés, assurez-vous qu'ils sont en position horizontale et stable dans le four et enfoncez-la au maximum. Si la grille et la 10 lèchefrite sont placées toutes les deux dans le four, placez la grille au-dessus de la lèchefrite. 30. Les aliments congelés tels que les pizzas doivent être cuits sur la grille métallique. Si la plaque de cuisson est utilisée, elle peut se déformer en raison de la grande variation de température. 31. Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en fonction gril. 32. Ne stockez jamais de matériaux inflammables dans ce four. 33. Lorsque vous cuisinez des plats contenant de l’alcool, ce dernier peut s’évaporer en raison des températures élevées et la vapeur peut s’enflammer si elle entre en contact avec une partie chaude du four. 34. Ne versez pas d’eau dans le fond du four quand il est chaud. Cela pourrait causer des dommages sur la surface de l’émail. 35. Les jus de fruits laissent des traces, qui peuvent devenir indélébiles sur les surfaces émaillées du four. Lors de la cuisson de gâteaux très juteux, utilisez le plateau profond. 36. Ne recouvrez pas le fond du four avec du papier d’aluminium et ne placez pas de plateaux ni de moules à gâteaux sur l’aluminium. La feuille d’aluminium bloque la chaleur, ce qui peut entraîner des dommages sur la 11 surface de l’émail et engendrer de mauvais résultats de cuisson. 37. Le revêtement amovible est recouvert d’un émail catalytique gris foncé qui peut se recouvrir d’huile et de graisse distribuées par la circulation de l’air pendant le chauffage par convection. Ces dépôts brûleront à des températures de 200°C et plus, par exemple, lors de la cuisson ou du rôtissage. 38. Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé. ▪ ENTRETIEN 39. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et qu’ils sont surveillés. 40. Ne pas utiliser de produits d'entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l’éclatement du verre. 41. N’utilisez pas produits d'entretien abrasifs, de tampon en laine d’acier, de tampon à récurer, de matériau abrasif, d’appareil de nettoyage haute pression ou à la vapeur. Ils pourraient endommager le joint, le revêtement et / ou rayer la surface du verre et provoquer 12 son éclatement. Pour nettoyer l’intérieur et l’extérieur du four, utilisez une éponge et un détergent doux. Essuyez les surfaces et séchez-les avec un chiffon propre. 42. Ne nettoyez pas l’intérieur du four avec des grattoirs en métal, des morceaux pourraient s’effriter et toucher les parties électriques, causant ainsi des électrocutions. 43. Certains produits de nettoyage dégagent des vapeurs nocives lorsqu’ils sont appliqués sur une surface chaude. Les chiffons, gants ou les éponges humides peuvent causer des brûlures dues à la vapeur. 44. Les éclaboussures excessives doivent être enlevées avant le nettoyage et le manuel d'utilisation doit préciser quels ustensiles peuvent être laissés dans le four pendant le nettoyage. 45. L'excès de salissures doit être retiré avant le nettoyage en fonction pyrolytique. Reportez-vous aux chapitres concernés pour connaître la liste des ustensiles qui peuvent être laissés dans le four pendant le nettoyage. 46. Durant le nettoyage en fonction pyrolytique, les surfaces peuvent être plus chaudes que d'habitude et les enfants doivent être tenus à l'écart. 47. Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la vapeur. 13 48. Des températures plus élevées entraîneront une combustion plus rapide. Le four et les accessoires doivent être nettoyés après chaque utilisation. Sinon, davantage de cycles de cuisson ou de rôtissage durciront les dépôts et le nettoyage deviendra encore plus difficile et dans des cas extrêmes, impossibles. 49. Lavez tous les ustensiles de cuisson et les accessoires après chaque utilisation puis séchez-les. Pour les nettoyer facilement, faites-les tremper dans de l’eau chaude savonneuse pendant environ 30 minutes. 50. Débranchez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas ou lorsque vous le nettoyez. Attendez qu’il refroidisse avant de rajouter ou de retirer des éléments et avant de le nettoyer. En ce qui concerne les informations pour l'installation, la manipulation, l’utilisation, l'entretien, le remplacement de l'ampoule (le cas échéant), le nettoyage et la mise au rebut de l’appareil, référez-vous aux chapitres ci-après de la notice d’utilisation. Merci de suivre ces recommandations. Nous déclinons toute responsabilité en cas de blessure causée à des personnes ou de dégât matériel dus à la non-observation des instructions d’entretien et à l’usage inadéquat de l’appareil. 14 DESCRIPTION DE L’APPAREIL Référence JE BO70P BK Alimentation 220–240V~ 50Hz-60Hz Puissance 3200W Accessoires Grille : Pour poser les moules à gâteaux, ustensiles de rôtissage ou grillade, etc. Lèchefrite : elle permet de cuire de grosses quantités de nourriture telle que des gâteaux, aliments congelés/surgelés, etc., ou de recueillir les éclaboussures, graisses ou jus des viandes. 15 INSTALLATION Déballage du four • Après avoir déballé votre appareil, examinez-le avec soin pour vous assurer qu’il n’a pas subi de dommage visible durant le transport. • Si l’appareil a subi des dommages visibles comme une déformation de la porte, ne pas l’utiliser et appeler un technicien du Service Après-Vente. • Assurez-vous que tout le matériel d'emballage soit retiré de l'extérieur et l’intérieur du four. Veuillez lire la dernière partie de ce manuel concernant le tri et le recyclage des emballages. Installation de l’appareil IMPORTANT : il est fortement recommandé l’intervention d’un technicien qualifié pour effectuer l’installation, l’entretien ou le remplacement de l’ampoule de cet appareil. 16 560 80 250 100 570 min. 595 595 600 560 606 555 20 (Dimensions dans le schéma ci-dessus en millimètres) Remarques : • Pour assurer une bonne circulation de l’air autour de du four, laissez un espace de 5cm de chaque côté du four. • Espace minimum pour les sorties de ventilation et à l’arrière de l’appareil : 10cm • Espace minimum devant l’appareil pour l’ouverture de la porte : 50cm • Hauteur minimum du four par rapport au sol : 15cm FIXER LE FOUR AU MEUBLE • Placez le four dans la cavité du meuble. • Ouvrez la porte du four. 17 • Fixez le four au meuble en faisant passer les 2 chevilles « A » dans les trous se trouvant des 2 côtés du montant du four, puis vissez les 2 vis « B ». BRANCHEMENT DU FOUR P Pour brancher le câble d'alimentation, retirez d'abord le couvercle du bloc de dérivation pour pouvoir accéder aux fils de contact situés à l'intérieur. Faites les branchements en fixant bien le câble avec le collier de serrage fourni, puis remettez immédiatement le couvercle sur le bloc. 18 • Si le câble d'alimentation du four doit être remplacé, veillez à ce que la longueur du fil de mise à la terre (jaune/vert) dépasse toujours celles des autres conducteurs de 10mm. • Prenez soin de vérifier que la température du câble d'alimentation ne dépasse jamais 50°C. • Si le câble d'alimentation venait à être endommagé, contactez le service après-vente pour obtenir une pièce de remplacement adéquate. Changement de l’ampoule Débranchez le four et laissez-le refroidir avant de changer l’ampoule. Dévissez l’ampoule en la tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et remplacez-la avec une ampoule du même type (G9). Remarque : utilisez uniquement des ampoules halogènes G9 T300°C, 25-40W/220V-240V. 19 UTILISATION Bandeau de commandes 1. Réglage de l’horloge Une fois le four branché sur secteur, « 0:00 » s’affiche. 1- En appuyant sur « clignoter. », les unités des heures se mettent à 2- Faites tourner « K2 » pour régler les heures (entre 0 et 23). 3- En appuyant de nouveau sur « mettent à clignoter. », les unités des minutes se 4- Faites tourner « K2 » pour régler les minutes (entre 0 et 59). 5- Appuyez une nouvelle fois sur « » pour confirmer les réglages de l’horloge. « : » se met alors à clignoter et l’heure actuelle s’allume sur l’écran d’affichage. Remarque : il s’agit d’une horloge format 24H. Si aucun réglage n’a été effectué, « 0:00 » s’affichera sur l’écran lorsque le four est allumé. 2. Réglage des modes de cuisson 1- Faites tourner « K1 » pour choisir le mode de cuisson souhaité. 20 Référez-vous au chapitre suivant concernant les programmes de cuisson et leur température réglée par défaut. Le symbole correspondant s’allume. 2- Utilisez ensuite « K2 » pour ajuster la température. 3- Appuyez sur « » pour confirmer le démarrage de la cuisson. 4- Si vous ignorez l’étape 2 et n’ajustez pas la température, appuyez sur « » pour confirmer le démarrage de la cuisson. La température par défaut du programme s’affiche sur l’écran. Remarques : • Lorsque vous réglez une durée ou une heure, à chaque fois que vous tournez le bouton d’un cran, les unités changent de la manière suivante : - De 0 à 30 minutes : chaque cran correspond à 1 minute. - De 30 minutes à 9 heures : chaque cran correspond à 5 minutes. • Pour le réglage de la température, chaque cran correspond à 5°C. Pour celui des différents modes gril, chaque cran correspond à 30°C. • Utilisez « K1 » pour régler la durée de cuisson une fois que la cuisson a démarré. Appuyez ensuite sur « » pour confirmer votre réglage. Si vous n’appuyez pas sur « » au bout de 3 secondes, la programmation de la durée ne sera pas activée. • Utilisez « K2 » pour régler la température une fois que la cuisson a démarré. Le témoin correspondant s’allume. Appuyez ensuite sur « » pour lancer la cuisson. Si vous n’appuyez pas sur « » au bout de 3 secondes, la température reviendra sur le dernier réglage effectué. Remarque : le témoin lumineux correspondant à la température clignote jusqu’à ce que la température choisie ait été atteinte. 21 3. Fonction « Éclairage » Utilisez « K1 » pour choisir cette fonction. correspondant s’allume. Appuyez sur « La lampe s’allume. Le symbole » pour confirmer. 4. Fonction « Verrouillage Enfants » Activer le verrouillage : appuyez simultanément sur « » et « » pendant 3 secondes. Un long bip sonore retentira et le symbole correspondant s’allumera. Désactiver le verrouillage : appuyez simultanément sur « » et « » pendant 3 secondes. Un long bip sonore retentira pour indiquer que la fonction verrouillage a bien été désactivée. Remarque : si vous souhaitez arrêter une cuisson alors que le verrouillage des boutons est activé, appuyez brièvement sur « ». 5. Fonction « Alarme de rappel » Cette fonction peut servir à vous rappeler de lancer une cuisson. Elle permet de régler une alarme sonore qui retentira à la fin d’un compte à rebours. Sa durée doit se situer entre 1 minute et 9 heures 59 minutes. L’alarme de rappel ne peut être activée que si le four est en mode d’attente. Suivez les étapes suivantes pour la régler : 1- Appuyez sur le bouton « ». 2- Utilisez « K2 » pour régler les heures (entre 0 et 9 heures). 3- Appuyez une nouvelle fois sur le bouton « ». 4- Utilisez « K2 » pour régler les minutes (entre 0 et 59 minutes). 5- Appuyez sur « » pour confirmer le réglage. Le compte à rebours démarrera alors immédiatement. 22 Remarque : l’alarme retentira 10 fois une fois le temps restant écoulé. Pendant le reglage, annulez cette fonction en appuyant une fois sur le bouton « ». Si le réglage a déjà été effectué, annulez l’alarme en appuyant 2 fois sur le bouton « ». 6. Marche/Pause/Annulation 1- Apres avoir sélectionné un programme, appuyez sur « pour lancer la cuisson. » 2- Alors qu’une cuisson est en cours, appuyez une fois sur « » pour mettre la cuisson en pause, et 2 fois pour arrêter la cuisson complètement. 3- Si la cuisson est en pause, appuyez sur « la cuisson. » pour redémarrer 7. Mode « Économie d’énergie » 1- Si l’appareil est en mode Standby ou qu’une alarme de rappel a été programmée, restez appuyé sur « » pendant 3 secondes. L’écran d’affichage s’éteint et l’appareil entre en mode d’économie d’énergie. 2- Si aucune opération n’est effectuée pendant plus de 10 minutes alors que le four est en mode Standby, l’écran d’affichage s’éteint et l’appareil entre en mode d’économie d’énergie. 3- Pour sortir du mode d’économie d’énergie, il suffit de tourner un bouton rotatif ou d’appuyer sur n’importe quelle touche. 8. Fonction « Nettoyage par pyrolyse » Cette fonction permet de nettoyer l’intérieur du four en profondeur. 1- Utilisez « K1 » pour sélectionner la fonction « Pyrolyse ». « PYA » s’affiche alors sur l’écran. 2- Appuyez sur « » pour confirmer le démarrage du nettoyage. La durée est de 2 heures par défaut. « PyR » reste affiché sur l’écran. 23 3- Faites tourner « K1 » pour changer la durée du programme. Vous avez le choix entre 1 heure 30 et 2 heures. Remarques : • Si vous souhaitez démarrer le nettoyage par pyrolyse, le bouton « » est inutilisable tant que la porte du four n’est pas fermée. « Door » et « PyR » s’affichent à l’écran. • Si vous souhaitez arrêter le programme lorsque la température au centre du four dépasse 320°C, l’écran affiche « Cool » et « PyR» ce qui signifie que la température est trop élevée pour activer tout autre programme du fait de la température élevée atteinte. • Si la température au centre du four est de moins de 200°C, le programme peut être annulé. Appuyez une fois sur le bouton « » pour mettre en pause le nettoyage. Appuyez une nouvelle fois et le four se met en mode Standby et le programme s’arrête. • Si la température est supérieure à 200°C, le four se met en mode Standby directement lorsque vous appuyez une fois sur « ». • Avant d’activer la fonction de nettoyage par pyrolyse, essuyez les détritus ou éclaboussures, et assurez-vous de bien avoir vidé le four. Tout objet, comme les ustensiles de cuisson par exemple, laissé à l’intérieur pendant le nettoyage, risque d’être gravement endommagé. • Ne coupez pas l’alimentation du four durant l’heure qui suit la fin du nettoyage. 9. Fonction « Départ différé » 1- Pour activer cette fonction, l’heure de l’horloge doit avoir été réglée à l’avance. Vous pouvez alors régler l’heure du départ différé de la même manière que le réglage de l’heure actuelle de l’horloge (voir chapitre « Réglage de l’horloge »). a> Appuyez sur le bouton « ». 24 b> Utilisez « K2 » pour régler les unités des heures (entre 0 et 23 heures). c> Appuyez de nouveau sur « ». d> Utilisez « K2 » pour régler les unités des minutes (entre 0 et 59 minutes) sans appuyez sur « » cette fois-ci. e> Utilisez ensuite le bouton « K1 » pour sélectionner un mode de cuisson. 2- Appuyez sur « » pour pouvoir commencer les réglages de la cuisson. Utilisez « K1 » pour régler la durée de cuisson et « K2 » pour la température de cuisson. 3- Appuyez sur « » pour confirmer les réglages de la cuisson. L’heure actuelle apparaîtra à l’écran en même temps que le symbole « ». Aucune autre indication ne sera affichée. Vous pouvez vérifier l’heure du départ différé en appuyant sur « ». L’heure actuelle de l’horloge réapparaîtra sur l’écran au bout de 3 secondes. 4- La cuisson démarrera automatiquement une fois que l’heure du départ différé sera atteinte et que le signal sonore aura retenti. Le symbole « » disparaîtra et les autres symboles seront de nouveau affichés. Remarques : La fonction de départ différé ne peut être utilisée ni pour allumer l’éclairage, ni pour activer la décongélation. La fonction d’alarme de rappel ne fonctionne pas lorsque le départ différé est activé. 10. Vérification des réglages Suivez les consignes suivantes pour vérifier les réglages que vous avez effectués (ils s’afficheront pendant 3 secondes sur l’écran) : 25 1- Alors que le four est en marche, si une alarme de rappel a été activée, appuyez sur « » pour voir l’heure actuelle. Appuyez sur « » pour voir la durée restante avant que l’alarme ne sonne. 2- Si l’heure actuelle est affichée sur l’écran et si la fonction de départ différé a été activée, appuyez sur « » pour voir l’heure du départ différé. Remarques • La lampe du four s’allume quel que soit le mode ou la fonction choisi(e) (sauf durant la fonction de nettoyage par pyrolyse et ECO). • Si vous n’appuyez pas sur « » alors qu’un programme de cuisson a été réglé depuis 5 minutes, l’heure actuelle s’affichera ou le four reviendra en mode d’attente. Le programme de cuisson sélectionné sera alors annulé. • Si une commande que vous effectuez est bien valable, un témoin sonore se fait entendre. Dans le cas contraire, l’appareil ne réagit pas. • L’alarme sonore retentira 5 fois pour vous signaler que la cuisson est terminée. IMPORTANT : • Il convient de faire attention en prenant les plats qui peuvent être très chauds. • Lorsque la température au centre du four est de plus de 75°C une fois la cuisson terminée ou si elle est mise sur pause ou en attente, le ventilateur de refroidissement continuera à fonctionner pendant 15 minutes. Il s’éteindra avant si la température descend en dessous de 75°C. 26 PROGRAMMES ET SYMBOLES Symbole Description des fonctions / modes de cuisson Éclairage du four : cette fonction permet à l’utilisateur de vérifier la progression de la cuisson sans avoir à ouvrir la porte du four. La lampe s’allume quel que soit le mode de cuisson choisi, mais ne fonctionne pas lors du nettoyage par pyrolyse. (sauf durant la fonction de nettoyage par pyrolyse et ECO). Décongélation : cette fonction permet de décongeler rapidement mais délicatement, des aliments ou plats congelés/surgelés, grâce à la circulation d’air à température ambiante, et sans utilisation de chaleur. Chauffage par la sole : l’utilisation de l’élément chauffant dissimulé dans le bas du four permet de bien cuire la partie inférieure des aliments, sans les dorer. Ce mode est idéal pour les plats nécessitant une cuisson lente, tels que les ragoûts, pot-au-feu, pâtisseries ou pizzas, pour lesquels une base croustillante peut être souhaitée. La température peut être réglée entre 60 et 120° C. Elle est réglée à 60° C par défaut. 27 Cuisson traditionnelle : les éléments chauffants du haut et du bas fonctionnent en même temps, fournissant une cuisson par convection. La température peut être réglée entre 50 et 250° C. Elle est réglée à 220° C par défaut. Cuisson traditionnelle avec brassage : le ventilateur, associé aux éléments chauffants du haut et du bas, permet à la chaleur de pénétrer de manière plus homogène, et ainsi d’économiser jusqu’à 30 à 40% d’énergie. Les aliments sont légèrement dorés à l’extérieur, mais restent humides et moelleux à l’intérieur. Remarque : ce mode de cuisson convient pour griller ou rôtir des gros morceaux de viande, à une température plus élevée. La température peut être réglée entre 50 et 250° C. La température est réglée à 220° C par défaut. Gril par rayonnement : l’élément gril interne s’allume et s’éteint automatiquement afin de maintenir la température au niveau souhaité. La température peut être réglée entre 180 et 240° C. Elle est réglée à 210° C par défaut. Double gril : l’élément gril et l’élément chauffant du haut fonctionnent en même temps. La température peut être réglée entre 180 et 240° C. Elle est réglée à 210° C par défaut. 28 Double gril + ventilateur : l’élément gril, l’élément du haut, ainsi que le ventilateur, fonctionnent en même temps. La température peut être réglée entre 180 et 240° C. Elle est réglée à 210° C par défaut. Chaleur tournante : un composant placé au niveau du ventilateur de convection, fournit une source de chaleur supplémentaire durant la cuisson. En mode Chaleur tournante, le ventilateur s’allume automatiquement pour améliorer la circulation de l’air à l’intérieur du four et ainsi, assurer une cuisson bien homogène. La température peut être réglée entre 50 et 240° C. Elle est réglée à 180° C par défaut. Nettoyage par pyrolyse : le symbole « PyR » Pyrolytic s’affiche sur l’écran lorsque cette fonction est mode sélectionnée. La température est réglée à 450° C par défaut. Le minuteur peut être réglé soit sur 1h30, soit sur 2h. Pour une cuisson en mode Economie d’Energie des plats pat le haut et le bas avec le ventilateur. 29 ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENTS Pour des raisons d’hygiène, les éléments du four en contact avec les aliments doivent être nettoyés régulièrement. • Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale avant de nettoyer l’appareil. Ne le plongez en aucun cas dans l’eau ou tout autre liquide pour le nettoyer. Si l’appareil n’est pas nettoyé régulièrement, sa surface pourrait se détériorer, et par conséquent cela pourrait avoir une incidence sur sa durée de vie et causer un danger potentiel. • N’utilisez en aucun cas des détergents ou poudres abrasifs, de l’essence, des brosses métalliques ou tampons à récurer pour nettoyer l’appareil car vous risqueriez de rayer ou d’endommager les surfaces. • Les éclaboussures sur la face intérieure de la porte, ainsi que sur les joints de porte et les parties avoisinantes doivent être nettoyées quotidiennement. • N’utilisez pas d’appareils de nettoyage haute pression pour nettoyer l’appareil. • Ne laissez jamais de substances acides (jus de citron, vinaigre, etc.) sur les parties en acier inoxydable de l’appareil. 30 Nettoyage manuel Débranchez le four et laissez-le refroidir avant de le nettoyer. Toutes les surfaces de l’appareil peuvent être nettoyées à l’aide d’un chiffon humide. S’il y a des taches tenaces, vous pouvez utiliser du savon pour essayer de les éliminer. Vous pouvez laver les ustensiles de cuisson (grille et lèchefrite) avec des produits de nettoyage doux. Nettoyage par pyrolyse La pyrolyse est la méthode la plus efficace pour faciliter le nettoyage de la cavité d'un four. La pyrolyse consiste à monter la température à l'intérieur du four jusqu'à 500°C. Cette chaleur extrême vaporise non seulement les graisses, mais également les sucres que la catalyse, l'autre méthode de nettoyage automatique des fours domestiques, ne permet pas d'éliminer. Quelques conseils Débuter la pyrolyse après une cuisson Pour porter la température à 500°C à l'intérieur du four, il faut beaucoup d'énergie. En débutant l'opération après avoir utilisé son four pour cuisiner, on diminue les besoins en électricité et le montant de la facture. 31 Retirer tous les accessoires du four avant l'opération Cela inclut la grille et la lèchefrite. Ne pas rester dans la pièce durant la pyrolyse et bien aérer pendant Les émanations de fumées incommodantes peuvent être importantes. Vérifiez donc que l'aération est suffisante comme indiqué dans la partie « Installation ». Il est également recommandé d’ouvrir sa fenêtre en grand, quel que soit le moment de l'année. À la fin de l'opération, penser à retirer les résidus En effet, les fumées ne sont pas les seuls produits de la pyrolyse. Elle produit également des cendres et un coup d'éponge, de brosse ou d'aspirateur à l'intérieur du four conclut l’opération. 32 EN CAS DE PANNE Réparation : Si votre four ne fonctionne pas correctement, contactez un spécialiste pour toute intervention. En aucun cas, l’arrière ou toute autre pièce du four ne devra être démontée sauf par un technicien qualifié d’un Service après-vente pour effectuer l’entretien ou les réparations. ATTENTION : CE FOUR NE DOIT PAS ÊTRE RÉPARÉ PAR TOUTE AUTRE PERSONNE QU’UN PERSONNEL QUALIFIÉ D’UN SERVICE APRÈS-VENTE. 33 GARANTIE Cette garantie ne couvre pas : • Les dommages ou problèmes résultant du transport, d’un usage inapproprié ou d’une négligence. • Le remplacement de toutes ampoules ou parties amovibles en plastique ou en verre. • Les appareils déclarés comme étant utilisés dans un environnement commercial, plus ceux qui sont sujets à location. • Les pièces d’usure du produit, ni les problèmes ou les dommages résultant de : (1) dommages esthétiques (rayures, coups liés à l’usage normal du produit) ; (2) défauts ou détériorations dus au contact du produit avec des aliments ou des liquides et dus à la corrosion provoquée par la rouille ; (3) tout incident, abus, utilisation impropre, modification, démontage ou réparation non autorisés ; (4) toute opération impropre d’entretien, utilisation non conforme aux instructions concernant le produit ou branchement à une tension incorrecte ; (5) toute utilisation d’accessoires non fournis ou approuvés par le fabricant. IMPORTANT : La garantie sera annulée en cas d’élimination de la plaque signalétique et/ou du numéro de série du produit. 34 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MARQUE JEKEN RÉFÉRENCE JE BO70P BK INDICE D’EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE PAR CAVITÉ 94 CLASSE D'EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE A CONSOMMATION D’ÉNERGIE PAR CYCLE en mode conventionnel (kWh) 0,99 CONSOMMATION D’ÉNERGIE PAR CYCLE en mode chaleur tournante (kWh) 0,79 NOMBRE DE CAVITÉS 1 LA OU LES SOURCE(S) DE CHALEUR PAR CAVITÉ Électricité VOLUME DE CHAQUE CAVITÉ (L) 70 MASSE DU FOUR DOMESTIQUE (kg) 40,4 LA CONSOMMATION D’ÉNERGIE EN MODE « VEILLE » (W) Ps (W) 0,24 LA CONSOMMATION D’ÉNERGIE EN MODE « ARRÊT » Po (W) – Les valeurs ci-dessous sont testées et calculées selon la régulation EU66/2014. 35 PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES Cet appareil porte le symbole DEEE (Déchet d’Équipement Électrique et Électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre environnement. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur. C’est pour cette raison que votre appareil, comme le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur son emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères. L’utilisateur a le droit de déposer l’appareil dans un lieu public de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être recyclé ou réutilisé pour d’autres applications, conformément à la directive. Importé par WESDER SAS 13 Avenue de Fontréal 31620 VILLENEUVE-LES-BOULOC FRANCE Cette notice est aussi disponible sur le site suivant http://notices.wesder.net © Copyright WESDER SAS France Droits de reproduction réservés 36 PN:16171100A29711 ">
Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.