Manuale del proprietario | Jeken UU21CB25 Manuel du propriétaire
PDF
Scarica
Documento
CONGÉLATEUR COFFRE MODÈLE : UU21CB25 blanc NOTICE D’UTILISATION Avant l’installation ou la première utilisation de cet appareil, lire attentivement cette notice. La conserver soigneusement par la suite. 1 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES ........................................................................................ 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ .................................................................................. 4 DESCRIPTION DU PRODUIT ............................................................................. 12 INSTALLATION ................................................................................................. 13 UTILISATION .................................................................................................... 17 CONSEILS ET ASTUCES..................................................................................... 25 ENTRETIEN ET NETTOYAGE ............................................................................. 28 DÉGIVRAGE DE L’APPAREIL ............................................................................. 31 PANNES ET SOLUTIONS ................................................................................... 32 GARANTIE ........................................................................................................ 34 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES................................................................... 35 PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT ............................................................. 40 2 Vous venez d'acheter notre produit et nous vous remercions. Nous apportons un soin particulier au design, à l'ergonomie et à la simplicité d'usage de nos produits. Nous espérons que cet appareil vous donnera entière satisfaction. Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution. LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL ET CONSERVEZ-LES POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT. 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ QUANT À L'UTILISATION D'UN APPAREIL ÉLECTRIQUE 1. AVERTISSEMENT : afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure, veillez à toujours suivre les consignes de sécurité suivantes quand vous utilisez un appareil électrique. 2. Veillez à ce que les différents types d’emballage (cartons, sacs en plastique, polystyrène, bandes collantes, liens, etc.) soient hors de portée des enfants. Ces éléments comportent un risque potentiel. 3. Lors du déballage de l'appareil, de son installation et avant chaque utilisation, vérifiez son bon état général. Si vous constatez une quelconque anomalie sur l'appareil, le cordon d'alimentation ou la fiche, n'utilisez pas l'appareil et adressez-vous au service après-vente pour qu'il soit vérifié ou réparé. 4. Cet appareil n’est pas destiné à un usage professionnel ou commercial, ou pour d’autre but que celui pour lequel il a été conçu. Cet appareil peut cependant être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que : 4 - des coins cuisine réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels ; - des fermes ; - l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel ; - des environnements du type chambres d’hôtes. Mais n’est pas destiné à être utilisé dans : - la restauration et autres applications similaires y compris la vente au détail. - également non destiné à être utilisé comme appareil encastrable. 5. L’installation du produit doit respecter strictement les exigences de la norme NF C15-100. 6. Avant de brancher votre appareil, assurez-vous que la tension électrique de votre domicile correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. 7. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il fonctionne. 8. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des 5 instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu'ils ne soient âgés d'au moins 8 ans et qu'ils soient sous la surveillance d'un adulte. 9. Cet appareil n’est pas un jouet. Les enfants de moins de 8 ans ne doivent pas utiliser l'appareil sans la surveillance d'un adulte. 10. Pour éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou autres blessures aux personnes, ne plongez jamais l'appareil, le cordon d’alimentation ou la fiche dans l’eau ou tout autre liquide. Ne manipulez pas l’appareil et la fiche avec les mains mouillées. 11. Le cordon d'alimentation doit être manipulé avec précaution. L'appareil ne doit pas être tiré par le cordon. Celui-ci ne doit pas être placé sur le rebord d'une table ou d'un plan de travail. Il ne doit pas entrer en contact avec des surfaces chaudes. Lorsque vous le débranchez, tirez-le toujours au niveau de la fiche, ne tirez pas sur le câble lui-même. 6 12. AVERTISSEMENT : Lors du positionnement de l’appareil, s’assurer que le cordon d’alimentation n’est pas coincé ni endommagé. 13. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire, afin d'éviter tout danger. 14. Toute intervention sur l'appareil pendant son installation ou toute réparation doit être effectuée par le service après-vente ou une personne de qualification similaire. 15. Toute intervention ou nettoyage sur le produit doit se faire hors alimentation. Pour cela, la fiche d’alimentation doit être déconnectée de la prise de courant. 16. Le stockage de matériaux ou de liquides inflammables, de même que leur utilisation à proximité de l'appareil ou pour le nettoyage de l'appareil sont interdits. Les vapeurs peuvent provoquer un incendie ou une explosion. 17. N’utilisez que les accessoires fournis et recommandés par le fabricant. 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ QUANT À L'UTILISATION D'UN APPAREIL RÉFRIGÉRANT 1. AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque dû à l'instabilité de l'appareil, celui-ci doit être installé conformément aux instructions. 2. AVERTISSEMENT : Ne pas brancher l'appareil en utilisant un socle mobile prises multiples ou un bloc d’alimentation portable à l’arrière de l’appareil. 3. AVERTISSEMENT : Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. 4. AVERTISSEMENT : Ne pas endommager le circuit de réfrigération. 5. AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur du compartiment de stockage des denrées, à moins qu'ils ne soient du type recommandé par le fabricant. 6. AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant. 7. Ne pas stocker dans cet appareil de substances explosives telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables. 8 8. ATTENTION : risque d'incendie / matières xxxxxxxxx inflammables. 9. Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à placer et retirer des aliments d'un appareil de réfrigération. 10. Pour éviter la contamination des aliments, veuillez respecter les instructions suivantes : • L'ouverture prolongée de la porte peut entraîner une augmentation significative de la température dans les compartiments de l'appareil. • Nettoyez régulièrement les surfaces pouvant entrer en contact avec des aliments et des systèmes de drainage accessibles. • Nettoyez les réservoirs d’eau s’ils n’ont pas été utilisés pendant 48 heures ; vidanger le système d'eau connecté à une alimentation si l'eau n'a pas été utilisée pendant 5 jours. • Conservez viande et poisson dans des récipients ou emballages appropriés à la congélation. • Les compartiments deux étoiles pour produits congelés sont adaptés à la conservation des aliments congelés, au stockage ou à la fabrication de glaces et à la fabrication de glaçons. • Les compartiments à une, deux et trois étoiles ne conviennent pas pour la congélation d'aliments frais. 9 • Si l'appareil reste vide pendant de longues périodes, éteignez-le, dégivrez, nettoyez, séchez et laissez la porte ouverte pour éviter le développement de moisissure dans l'appareil. RISQUE INCENDIE LIÉ AU FLUIDE FRIGORIGÈNE Le gaz frigorigène contenu dans le circuit de cet appareil est de l’isobutane (R 600a), gaz peu polluant mais inflammable. • Lors du transport et de l’installation de l’appareil, veiller à n’endommager aucune partie du circuit frigorifique. • N’utilisez aucun outil coupant ou pointu pour dégivrer plus rapidement l’appareil. • N’utilisez aucun appareil électrique à l’intérieur de l’appareil. Si le système de réfrigération est endommagé : • N’utilisez pas de flamme près de l’appareil, • Evitez les étincelles – n’allumez pas d’appareil électrique ou de lampe électrique, • Ventilez immédiatement la pièce. 10 En ce qui concerne les informations pour l'installation, la manipulation, l’utilisation, l'entretien, le remplacement de l'ampoule (le cas échéant), le nettoyage et la mise au rebut de l’appareil, référez-vous aux chapitres ci-après de la notice d’utilisation. Merci de suivre ces recommandations. Nous déclinons toute responsabilité en cas de blessure causée à des personnes ou de dégât matériel dus à la nonobservation des instructions d’entretien et à l’usage inadéquat de l’appareil. 11 DESCRIPTION DU PRODUIT Référence UU21CB25 blanc Alimentation 220 – 240 V~ 50 Hz Volume net 502 L 1. Poignée de porte 2. Panneau de commande 3. Panier de rangement 4. Caisse du congélateur 5. Orifice d’évacuation de l’eau de dégivrage REMARQUE : l'image ci-dessus n'est donnée qu'à titre de référence. • • • La basse température du congélateur permet de conserver les aliments frais ou déjà cuits pendant longtemps. Le congélateur est adapté au stockage de viande, poissons, légumes, certains fruits, mais aussi des plats surgelés du commerce pour une consommation différée. Il est préférable de congeler par petites portions quand c’est possible, pour une consommation adaptée a vos besoins. Veillez a noter et respecter les délai de conservation conseillé (DLC). 12 INSTALLATION Déplacement : Ne pas retourner le congélateur et éviter chocs et vibrations, l'angle de transport ne doit pas être supérieur à 45°. Ne pas tirer cet appareil par son couvercle ou sa poignée lorsque vous le déplacez. Espace requis Nous vous conseillons de respecter les distances suivantes, entre l'appareil et le mur ou les meubles ou autres appareils se trouvant autour de celui-ci : Côtés : 20 cm Arrière : 20 cm Hauteur : 70 cm Le congélateur doit être installé en intérieur, dans un endroit bien ventilé. Le sol doit être résistant et plat. 13 Tenir à l’écart de la chaleur. Evitez l’exposition directe au soleil. Ne pas installer dans des endroits trop humides afin de prévenir la rouille ou une altération de l’isolant. Emplacement Installez le congélateur dans un endroit où la température ambiante correspond à la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique. Classe climatique SN, N, ST, T Température ambiante Entre +10°C et + 43°C Pour les appareils frigorifiques avec classe climatique: - étendu tempéré: cet appareil frigorifique est destiné à être utilisé à des températures ambiantes allant de 10 ° C à 32 ° C; (SN) - tempéré: cet appareil frigorifique est destiné à être utilisé à des températures ambiantes allant de 16 ° C à 32 ° C; (N) - subtropical: cet appareil frigorifique est destiné à être utilisé à des températures ambiantes allant de 16 ° C à 38 ° C; (ST) - tropical: cet appareil frigorifique est destiné à être utilisé à des températures ambiantes allant de 16 ° C à 43° C; (T) 14 Veillez à ne pas placer l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs ou chaudières, ou directement à la lumière du soleil. Assurez-vous que l'air puisse circuler librement à l'arrière de l'appareil. Pour ne pas diminuer les performances du congélateur, si vous devez le positionner sous un meuble mural, veillez à laisser un espace d'au moins 70 cm entre le haut de l'appareil et le bas du meuble. Cependant, il est préférable que l'espace au-dessus de l'appareil soit libéré. L’appareil est équipé de deux roulettes d’un côté qui vous permettront de le déplacer plus facilement sans toutefois affecter sa stabilité grâce aux deux pieds fixes côté opposé. Les deux pieds fixes peuvent être ajustés pour régler la hauteur. MISE EN GARDE Assurez-vous qu'il soit possible d'accéder facilement à la prise d'alimentation et de débrancher l'appareil du secteur après qu'il ait été installé. 15 Installation de la poignée Afin d’éviter des chocs pendant le transport la poignée doit être montée a réception du produit. Veuillez suivre les étapes très simples d’installation ci dessous. 1. Placez la poignée sur la porte et fixez les vis fournies avec un tournevis. 2. Couvrir les têtes de vis par les bouchons à vis. 16 UTILISATION Première utilisation ou remise en route si l’appareil n’a pas été utilisé pendant une période prolongée. Avant le branchement, afin d’éliminer l’odeur typique des produits neufs ou une odeur résiduelle, nettoyez l’intérieur de celui-ci ainsi que tous les accessoires fournis avec de l’eau tiède légèrement savonneuse. Assurez-vous que l’intérieur soit sec avant le branchement. Avant de placer des aliments dans le congélateur, laissez celui-ci fonctionner à vide pendant au moins 2 heures sur le réglage le plus froid. Avertissements liés à l’utilisation 1. Le congélateur peut ne pas fonctionner correctement lorsque pendant une période prolongée, il est exposé a des températures en dehors de la plage pour laquelle l’appareil est conçu. (arrêt du compresseur ou absence de création de froid) 2. Les boissons effervescentes ne doivent pas être entreposées dans le congélateur. Certains produits comme les glaces à l’eau ne doivent pas être consommés trop froides. 3. Evitez de dépasser le temps de stockage recommandé par les fabricants pour tout type d’aliments et en particulier pour les aliments surgelés ou congelés par vous même 4. Lors du dégivrage de l’appareil, il convient de le vider de tout son contenu. Il est indispensable de maintenir les aliments surgelés a une température de -18ºC afin de ne pas provoquer une décongélation partielle ou totale qui pourrait les rendre impropre a la consommation. Toute réparation doit être effectuée par un technicien qualifié. Ne démontez pas cet appareil vous-même. Vous pourriez endommager le circuit frigorifique. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit impérativement être remplacé par le Service Apres Vente. 17 Attention à ne pas pincer vos doigts lorsque vous manipulez la porte de votre congélateur. Manipuler la porte avec douceur et vérifier que rien ne gêne son ouverture ou sa fermeture. Ne manipulez pas d’aliments congelés avec des mains humides. Risque de gelures, notamment avec des contenants métalliques. Ne laissez pas les enfants escalader ou pénétrer dans le congélateur. Danger de mort par asphyxie ou hypothermie. Ne pas nettoyer votre congélateur à grande eau ou au jet. Ne le placer pas dans un endroit humide ou exposé à l’eau. Risque de détérioration de l’isolation électrique et d’électrocution. Ne placez aucun objet lourd sur votre appareil. Ces objets pourraient tomber accidentellement à l’ouverture de la porte et provoquer dégâts ou blessures. Débrancher votre appareil en cas de coupure d’électricité et lorsque vous le nettoyer. Attendre 5 min après débranchement pour rebrancher votre appareil afin de préserver le compresseur. 18 Avertissements liés au chargement Ne placer aucun d’objet liquide ou gaz inflammable, explosif ou corrosif à l’intérieur du congélateur. Risque de dommage au produit, ou aux personnes. Risque d’incendie. Ne placer aucun objet ou liquide inflammable ou dispositif contenant du gaz, sur ou a proximité du congélateur. Risque d’incendie Ce produit est destiné à l’usage domestique et à la conservation de denrées alimentaires. Il n’est pas adapté au stockage d’autres produits comme les médicaments, les produits biologiques autres qu’alimentaires. Ne pas stocker dans le congélateur de liquide en bouteille, comme des bières, des boissons gazeuses, lait en pack. Risque de coupures en cas de bouteilles en verre. Risque de fuites et écoulements. IMPORTANT ! Ne pas utiliser de produits abrasifs ou outils coupants pour nettoyer ou retirer des amas de glace éventuels. Vous pourriez abimer définitivement la surface de votre produit. Première utilisation • Attendre 30mn avant de brancher et démarrer votre appareil. • Laisser votre congélateur descendre en température pendant 2 à 3 heures avant de le charger en surgelés ou en produits à congeler. 19 Contrôle de la température La température intérieure se règle grâce au thermostat électronique situé sur la poignée de l’appareil. Touches / Voyants de commandes A. Touche verrouillage / déverrouillage B. Touche congélation rapide C. Touche pour augmenter la température (+) D. Touche pour diminuer la température (-) E. Témoin visuel d'alarme de température élevée (le voyant rouge s'allume et l'alarme retentit lorsque la température du capteur détecte une température supérieure à -8°C pendant plus de 36 heures.) Appuyez sur une touche pour éteindre l’alarme sonore. Une fois l’écran éteint, le voyant rouge reste allumé. Lorsque la température est revenue à -8°C minimum, le voyant rouge s'éteint a nouveau) F. Témoin de congélation rapide (le voyant s’allume lors d’un appui sur la touche B et la lampe s’éteint lors de l’arrêt du mode congélation rapide). Zone d'affichage Affichage de la température de réglage et des codes de défauts de fonctionnement. 20 Panneau d’affichage Lors de la mise sous tension de l’appareil, le panneau d'affichage s’allume durant 3 secondes et une alarme sonne 3 fois. Le panneau de commande est alors en fonction normale. - Affichage numérique : permet de visualiser un des éléments suivants - 1- le réglage de la température 2- le mode de réglage 3- un code d'erreur en cas de panne. - Contrôle de l'affichage : Apres 30s, l’affichage s’éteint en absence de toute manipulation. Un appui sur une touche, suffit pour revenir à l’affichage normal. Dans le cas d’une défaillance technique, l’écran d’affichage s’active pour indiquer un code de panne à communiquer au SAV. Panneau Verrouiller / Déverrouiller Cette fonction permet de bloquer l’accès aux commandes afin d’éviter une modification accidentelle de la température. - Appuyer sur la touche verrouillage / déverrouillage (A) pendant 3 secondes, le panneau de commande passe à l'état « Verrouillé » et l’écran est éteint. - Appuyer sur la touche verrouillage / déverrouillage (A) pendant 3 secondes, le panneau de commande est « déverrouillé », l’écran est à nouveau opérationnel. ! Remarque ! : Les fonctions fonctions du panneau de commande ne peuvent être utilisées que dans l'état « déverrouillé ». Changement d’unité de température (Degrés Fahrenheit ou Degrés Celsius) Rappel : le panneau de commande doit être déverrouillé. Appuyez simultanément sur la touche de congélation rapide (B) et la touche pour augmenter la température (C) pour que l’affichage bascule soit en degrés Fahrenheit soit en degrés Celsius (ºF ou ºC ); 21 Réglage de la température Rappel : le panneau de commande doit être déverrouillé. Appuyer sur la touche C pour augmenter la température. Appuyer une fois sur la touche D pour diminuer la température. Après 30s le panneau de commande enregistre votre réglage et se met en veille. La dernière température affichée est enregistrée. Le congélateur fonctionnera selon la valeur de consigne définie. La plage de réglage des températures est comprise entre -24°C et -12°C. Fonction de congélation rapide Rappel : l’appareil doit être déverrouillé. - Mode de congélation rapide : appuyer sur la touche de congélation rapide B. Après le verrouillage, la fonction de congélation rapide est activée. - Pour sortir du mode de congélation rapide : (en mode congélation rapide et affichage déverrouillé), appuyer a nouveau sur la touche de congélation rapide B ou sur une des touches (+) /(-) C ou D. La fonction de congélation rapide est désactivée. - La durée de fonctionnement dans le mode de congélation rapide est au maximum de 24 heures. mode de congélation rapide se désactive automatiquement. En mode congélation rapide, "-24", température cible, apparaîtra sur l'écran d'affichage et le compresseur fonctionnera en continue afin d’abaisser rapidement la température. Code d'erreur En cas de problème de fonctionnement, le panneau d'affichage indiquera un code d'erreur. Vous trouverez dans la rubrique PANNES ET SOLUTIONS un guide des problèmes les plus fréquents. Si le problème persiste, veuillez contacter votre point de vente ou le service après-vente. 22 Mémorisation du dernier réglage Le congélateur coffre possède une fonction mémoire lors d’une mise hors tension. À la remise sous tension, le congélateur fonctionnera selon la valeur définie avant la mise hors tension. Congélation d’aliments frais et congelés Ce congélateur convient pour la congélation d’aliments frais, cuits et pour conserver des aliments congelés/surgelés pendant une longue période. Il est nécessaire d’emballer hermétiquement vos aliments à congeler de façon à éviter qu’ils ne se dessèchent, ne se collent à d’autres. Récipients « spécial congélation » ou sac congélation sont idéaux. Indiquer sur ces contenants les dates de congélation afin de respecter les durées de conservation maximales. Ne congeler que des aliments frais ou cuits qui n’ont jamais été congelés précédemment. Un aliment congelé et décongelé ne doit jamais être congelé une nouvelle fois. Placez les aliments frais à congeler dans le bas du congélateur (la partie la plus froide) et régler le niveau de froid sur 6. La quantité maximale d’aliments pouvant être congelée sur une durée de 24 h est indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. Le processus de congélation dure 24 heures ; ne rajoutez aucun aliment dans le congélateur durant cette période. Après congélation, régler à nouveau le froid sur le niveau désiré de façon à maintenir une température inférieure ou égale à -18ºC. 23 IMPORTANT ! COUPURE D’ELECTRICITÉ Si votre foyer est touché par une coupure d’électricité, n’ouvrez pas votre congélateur afin de ne pas introduire d’air plus chaud. Une coupure de moins de 24h n’aura pas d’impact sur l’état de congélation de vos aliments. En revanche, si la coupure de courant dure plus de 24h, il vous faudra consommer les aliments rapidement et prêter une attention particulière à leur aspect. Un aliment vous semblant suspect doit être jeté. Décongélation Pour décongeler les aliments congelés ou surgelés, vous pouvez les placer dans un réfrigérateur de façon à ce que la décongélation soit progressive. Attention : Placer vos aliments surgelés sur une assiette afin d’éviter que de l’eau de décongélation ne se répande dans votre réfrigérateur. La fonction décongélation de votre micro-onde est un moyen rapide de décongélation. Il n’est pas conseillé de laisser les aliments décongeler à température ambiante, lorsque celle ci est trop élevée. Pour une meilleure hygiène alimentaire Retirez les emballages du commerce et emballez les aliments dans des récipients ou emballages appropriés de qualité alimentaire avant de placer les aliments dans le congélateur. 24 CONSEILS ET ASTUCES Veuillez suivre les conseils suivants pour profiter pleinement des capacités de ce congélateur : Conseils relatifs au processus de congélation • La quantité maximale d’aliments pouvant être congelée sur une durée de 24 h est indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. • Le processus de congélation dure 24 heures ; ne rajoutez aucun aliment dans le congélateur durant cette période. • Ne congelez que des aliments non abîmés, frais et bien nettoyés. • Séparez les aliments en petites portions avant de les placer dans le congélateur pour qu’ils congèlent rapidement et complètement. Cela permet également de choisir uniquement la quantité d’aliments nécessaire à décongeler. • Emballez les aliments dans du papier d’aluminium, du film alimentaire ou un sac plastique alimentaire, en vous assurant que l’emballage soit bien hermétique. • Ne laissez pas d’aliments frais non congelés au contact d’aliments congelés car ils pourraient provoquer une décongélation partielle de ces derniers. • Les aliments faibles en matières grasses se conservent mieux que les aliments gras. Le sel quant à lui, diminue la durée de conservation des aliments. • Manipuler des glaçons dès leur sortie du congélateur peut causer des gelures. • Il peut être utile de noter sur l’emballage des aliments, les dates auxquelles ils ont été congelés, afin de savoir depuis combien de temps ils ont été conservés. • Un fonctionnement continu est recommandé au démarrage du congélateur. Veuillez ne pas arrêter le congélateur dans des circonstances normales afin de ne pas affecter la durée de vie du congélateur. 25 Conseils relatifs à la conservation d’aliments congelés • Assurez-vous que les plats ou aliments congelés de manière industrielle ont été stockés convenablement par le détaillant. • Veillez à ce que les aliments achetés surgelés soient transportés le plus rapidement possible entre le magasin et votre congélateur. • N’ouvrez pas la porte du congélateur trop fréquemment et ne la laissez pas ouverte pendant plus longtemps que nécessaire. • Une fois décongelés, les aliments s’abîment rapidement et ne peuvent en aucun cas être recongelés. • Ne dépassez pas le temps de conservation ou la date d’expiration indiqué(e) par les fabricants sur les emballages des aliments congelés. • Panne de courant : les aliments peuvent être conservés pendant plusieurs heures, en cas de panne de courant ; il est recommandé d’éviter ou de réduire la fréquence d'ouverture de la porte. Ne pas introduire d'aliments frais dans le congélateur dans ces circonstances. 26 Conseils pour réduire votre consommation d’énergie • Veillez à ce que l’appareil ne se trouve pas à proximité d’une source de chaleur. • Placez l’appareil dans un endroit sec, bien ventilé et qui ne soit pas en contact direct avec la lumière du soleil. • La nourriture et les boissons chaudes doivent d’abord être refroidies à température ambiante avant d’être placées dans le congélateur. • Veillez à conserver un espace minimum entre les différents produits quand vous les rangez dans le congélateur pour permettre une bonne circulation de l’air. • Une ouverture prolongée ou trop fréquente de la porte peut occasionner une élévation de la température à l’intérieur du congélateur. Ainsi, la porte doit être fermée immédiatement après utilisation. • Veillez à ce que le joint d’étanchéité de la porte soit correctement positionné et propre. Veillez à ce que les orifices de ventilation qui permette un bon refroidissement de l’ensemble compresseur ne soient pas obstrués. • Si la couche de givre a l’intérieur de votre congélateur devient trop épaisse, cela peut affecter ses performances. On considère qu’une épaisseur de givre supérieure à 5mm nécessite un dégivrage. 27 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour des raisons d’hygiène, il est nécessaire de nettoyer régulièrement l’intérieur du congélateur, ainsi que tous les accessoires fournis. ATTENTION ! L’appareil ne doit pas être alimenté en électricité durant le nettoyage car il existe un danger d’électrocution. Avant de commencer le nettoyage, veuillez éteindre le congélateur, le débrancher du secteur, ou couper le disjoncteur. Ne nettoyez jamais l’appareil avec un nettoyeur à vapeur. De l’humidité pourrait s’accumuler au niveau des composants électriques et entraîner un risque d’électrocution. De plus, les vapeurs chaudes peuvent endommager les parties en plastique de l’appareil. Assurez-vous que le congélateur est bien sec avant de le rebrancher sur le secteur. 28 IMPORTANT ! Les huiles essentielles et solvants organiques contenant par exemple des extraits de citron ou d’orange, de l’acide butyrique, ainsi que les produits de nettoyage contenant de l’acide acétique, peuvent abîmer les parties en plastique de l’appareil. Ne laissez pas ces substances venir au contact des parties en plastique de l’appareil et n’utilisez pas de produit de nettoyage abrasif. • Sortez tous les aliments du congélateur et placez-les dans un autre appareil de congélation. Éteignez l'appareil et débranchez-le du secteur. • Nettoyez l'appareil et tous les accessoires fournis, avec un chiffon imbibé d’eau tiède savonneuse. Une fois l’appareil bien nettoyé, rincez-le à l’eau, séchez-le bien et remettez les aliments rapidement dans le congélateur. • L’accumulation de poussière au niveau du condensateur situé à l’arrière de l’appareil fait augmenter la consommation en énergie. C'est pourquoi il est nécessaire de le nettoyer soigneusement chaque année à l’aide d’une brosse à poils doux ou un aspirateur. • L’enceinte du congélateur peut émettre de la chaleur pendant le fonctionnement, spécialement en été, ceci 29 est causé par le rayonnement du condensateur et c’est un phénomène normal. • Condensation : Il est possible qu’un phénomène de condensation apparaisse sur la surface et les joints de la porte du congélateur en cas de forte humidité ambiante. • Il s’agit d’un phénomène normal. La condensation peut être essuyée avec un chiffon sec. 30 DÉGIVRAGE DE L’APPAREIL Avec le temps, les parois du congélateur se couvrent progressivement de givre et celui-ci doit être retiré. N’utilisez pas d’outil pointu en métal pour gratter le givre formé sur l’évaporateur et les parois, car vous risqueriez d’en abîmer la surface. Lorsque la couche de givre devient très épaisse sur les parois internes du congélateur, suivez les instructions suivantes pour l’éliminer. 1. Débranchez l’appareil du secteur puis retirez le bouchon de la sortie d’évacuation d’eau de dégivrage situé à l’intérieur de l’appareil. 2. Le dégivrage naturel prend quelques heures. Il est conseillé de laisser la porte du congélateur ouverte. 3. Ouvrir l’orifice d’évacuation en façade. Placez un récipient sous cette sortie d’évacuation d’une contenance suffisante. Surveiller régulièrement pour éviter tout débordement. 4. Le givre fondra naturellement. Vous pouvez ensuite essuyez l'eau de dégivrage sur les parois avec une éponge propre et un chiffon Attention ! Aucun autre dispositif mécanique ou autre moyen ne doit être utilisé pour accélérer cette opération. N’utilisez pas d’objets métalliques. N'endommagez pas le circuit frigorifique. REMARQUE : • Une fois l’eau évacuée, essuyez l’intérieur de l’appareil, puis rebranchez-le. • Réglez le thermostat sur le niveau souhaité. 31 PANNES ET SOLUTIONS ATTENTION ! Avant tout dépannage de l'appareil, veuillez le débrancher du secteur. Seul un électricien qualifié ou une personne de qualification similaire peut effectuer des réparations. Dysfonctionnement Causes possibles Le congélateur ne fonctionne pas. • Le cordon d'alimentation est mal branché. • Un fusible a sauté ou est défectueux. • La prise est défectueuse. Odeur • Si les aliments sont altérés Le compresseur tourne longtemps • Ouverture fréquente de la porte du congélateur. • La température ambiante est plus élevée Bruit élevé • Le sol n'est pas plat. • Les accessoires sont mal placés. 32 Solutions • Rebranchez le cordon d’alimentation correctement. • Vérifiez le fusible et remplacez-le si nécessaire. • Faites réparer tout problème lié au circuit électrique par un électricien qualifié. • Les aliments odorants devraient être étroitement conditionnés. • Si l’intérieur doit être nettoyé. • Il est normal que ce congélateur fonctionne plus longtemps en été. • Ne pas mettre trop de nourriture dans le congélateur à un moment donné. • Ne mettez pas d’aliments jusqu'à ce qu’ils soient refroidis. • N'ouvrez pas la porte fréquemment • Placer sur un sol plat et stable. • Placer correctement les accessoires Le congélateur est trop froid. Les aliments ne sont pas assez congelés. E9 • Le thermostat est réglé sur une position trop froide ou est sur la position Max. • Sélectionnez temporairement un niveau de réglage moins froid. • Consultez le chapitre sur le réglage du thermostat. • La position sur laquelle est réglé le • Évitez de laisser la porte ouverte plus longtemps que thermostat ne nécessaire. convient pas. • Sélectionnez • La porte de l’appareil est restée temporairement un niveau de réglage plus froid du ouverte pendant une longue période. thermostat. Par ailleurs, il ne faut pas mettre d’aliments • Une grosse chauds dans le congélateur. quantité d’aliments chauds a été placée Les aliments doivent être à dans le congélateur température ambiante avant dans les dernières de les placer dans le 24 heures. congélateur. • L’appareil est • Suivez les consignes installé à proximité d’installation relatives à d’une source de l’emplacement. chaleur. • Déplacez légèrement l’appareil. • Vérifier s'il y a une fuite du joint de porte (côté supérieur, côté inférieur…). Le cas échéant, utilisez un sècheDéfaut de l'alarme cheveux pour lisser et fixer le de température joint de porte. élevée • Réduisez la quantité de nourriture de stockage pour améliorer la circulation de l'air à l'intérieur. IMPORTANT : Certains bruits émis sont normaux (compresseur, circulation du gaz réfrigérant, etc). Si le(s) problème(s) persiste(nt), veuillez contacter le service aprèsvente. 33 GARANTIE Votre produit a èté conçu et fabriqué avec le plus grand soin. Ce produit est garanti suivant les conditions détaillées par votre magasin et pour une période de 2 ans. Les pièces détachées sont olispouibles pour une période minimale de 2 ans. Cette garantie ne couvre pas : • Les dommages ou problèmes résultant du transport, d’un usage inapproprié ou d’une négligence. • Le remplacement de toutes ampoules (le cas échéant) ou parties amovibles en plastique ou en verre. • Les appareils déclarés comme étant utilisés dans un environnement commercial, plus ceux qui sont sujets à location. • Les pièces d’usure du produit, ni les problèmes ou les dommages résultant de : (1) dommages esthétiques (rayures, coups liés à l’usage normal du produit) ; (2) défauts ou détériorations dus au contact du produit avec des aliments ou des liquides et dus à la corrosion provoquée par la rouille ; (3) tout incident, abus, utilisation impropre, modification, démontage ou réparation non autorisés ; (4) toute opération impropre d’entretien, utilisation non conforme aux instructions concernant le produit ou branchement à une tension incorrecte ; (5) toute utilisation d’accessoires non fournis ou approuvés par le fabricant. IMPORTANT : La garantie sera annulée en cas d’élimination de la plaque signalétique et/ou du numéro de série du produit. Pour une réparation professionnelle ou pour toute demande de commande de pièces détachées, merci de contacter notre service après-vente: [email protected] 34 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Fiche d’information sur les produits Nom ou marque du fournisseur : Jeken Adresse du fournisseur : Avenue de Fontréal 13, 31620 VILLENEUVELES-BOULOC, FRANCE Identificateur du modèle : UU21CB25 blanc Type d’appareil frigorifique : Appareil à faible bruit : Non Type de conception : Autoportant Appareil de stockage de vin: Non Autre appareil frigorifique : Oui Paramètre Valeur Volume total (dm³ ou l) 502 Paramètres généraux du produit : Paramètre Dimension s globales (millimètre) Valeur Hauteur 860 Largeur 1640 Profond eur 720 IEE 125 Classe d’efficacité énergétique F Émissions acoustiques atmosphériques de bruit (dB(A) re 1 pW) 46 Classe d’émission de bruit acoustique aéroportée D 370,00 Classe climat: étendu tempéré, tempéré, tropical, subtropical 10 Température ambiante maximale (°C), pour laquelle l’appareil frigorifique convient 43 Consommation annuelle d’énergie (kWh/a) Température ambiante minimale (°C), pour laquelle l’appareil frigorifique convient 35 Réglage d’hiver Non Paramètres du compartiment : Paramètre et valeurs de compartiment Volume du compartim ent (dm³ ou l) Réglage recomma ndé de la températu re pour un stockage optimisé des aliments (°C) Ces paramètre s ne doivent pas soustendre les conditions de stockage énoncées à l’annexe IV, tableau 3 Capacité de congélati on (kg/24h) Type de dégivrage (dégivrage automatique =A, dégivrage manuel=M) Non - - - - Non - - - - Cave Non - - - - Aliments frais Non - - - - Froid Non - - - - 0 étoiles ou glace Non - - - - 1 étoile Non - - - - 2 étoiles Non - - - - 3 étoiles Non - - - - Type de compartiment Gardemanger Stockage du vin 36 4 étoiles Section 2 étoiles Compartim ent à températur e variable Oui 502,0 -18 23,00 M Non - - - - - - - - - Pour compartiments 4 étoiles Installation de congélation rapide Oui Paramètres de source lumineuse : Type de source lumineuse - Classe d’efficacité énergétique - Durée minimale de la garantie offerte par le fabricant: 2 ans Informations supplémentaires: Lien Web vers le site Web du fabricant, où se trouvent les informations figurant au point 4 annexe II du règlement (UE) 2019/2019 de la Commission: http://notice.wesder.net Spécifications générales du produit:Paramètre Consommatio n annuelle d’énergie (kWh/a) Consommatio n annuelle standard d’énergie (kWh/a) Valeur Paramètre Valeur 370 Énergie auxiliaire (kWh/a) - 296,13 IEE (%) 125 37 Temps de montée de température (h) Facteur de perte de chaleur de porte(D) De chauffeanticondensation 50,00 Combi parameter(C) 1,00 1,000 Facteur de charge(L) 0,9 - Spécifications supplémentaires des produits pour les appareils frigorifiques, à l’exception des appareils frigorifiques à faible bruit: Paramètre Valeur Paramètre Valeur 0,573 Consommation quotidienne d’énergie à 32 °C (kWh/24h) 1,252 Dégivrage incrémentiel et consommation d’énergie de récupération à 16 °C (Wh) - Dégivrage incrémentiel et consommation d’énergie de récupération à 32 °C (Wh) - Intervalle de dégivrage à 16 °C (h) - Intervalle de dégivrage à 32 °C (h) - Facte ur intégr é (Bc) Consommatio n quotidienne d’énergie à 16 °C (kWh/24h) Spécifications du compartiment:Paramètres et valeurs de compartiment De compartiment Tempé rature cible (°C) Paramètre thermodyn amique (rc) Nc Mc Facte ur de dégivr age (Ac) Garde-manger - - - - - - Stockage du vin - - - - - - 38 Cave - - - - - - Aliments frais - - - - - - Froid - - - - - - 0 étoiles ou glace - - - - - - 1 étoile - - - - - - 2 étoiles - - - - - - 3 étoiles - - - - - - 4 étoiles -18 2,10 138 0,15 1,10 1,00 Section 2 étoiles - - - - - - Compartiment à température variable - - - - - - Informations supplémentaires: Références des normes harmonisées ou d’autres méthodes fiables précises et reproductibles appliquées: EN 62552-1 :2020 EN 62552-2 :2020 EN 62552-3 :2020 Remarque : Nous nous efforçons sans cesse d’améliorer nos produits. Les caractéristiques et le mode d’emploi de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Pour accéder à ces informations produit, veuillez scanner le code QR sur l'étiquette énergétique. 39 PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES Cet appareil porte le symbole DEEE (Déchet d’Équipement Électrique et Électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre environnement. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur. C’est pour cette raison que votre appareil, comme le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur son emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères. L’utilisateur a le droit de déposer l’appareil dans un lieu public de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être recyclé ou réutilisé pour d’autres applications, conformément à la directive. Importé par WESDER SAS 13 Avenue de Fontréal 31620 VILLENEUVE-LES-BOULOC FRANCE Cette notice est aussi disponible sur le site suivant http://notices.wesder.net © Copyright WESDER SAS France Droits de reproduction réservés v2 40 ">
Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.