Manual do proprietário | Jeken JLLFS12FW-11 Manuel du propriétaire
PDF
Descarregar
Documento
MANUEL DE SERVICE DU LAVELINGE WFMY1214EVJM/WFMY1214EVJMS WFMY1214EVJMT/WFQY1214EVJM* AVERTISSEMENT LIRE CE MANUEL AVEC ATTENTION AFIN DE DIAGNOSTIQUER CORRECTEMENT LES PROBLÈMES AVANT DE PROCÉDER À L'ENTRETIEN DE L'APPAREIL. TABLE DE MATIERES 1. NOTICES DE SÉCURITÉ .………………………………………….…….1 2. SPÉCIFICATIONS ..………………………………………………………..3 3. CARACTÉRISTIQUES ET EXPLICATIONS TECHNIQUES .....………4 3.1 CARACTÉRISTIQUES ....................................................................... 4 3.2 CONTRÔLE INTELLIGENT ET FLOU ............................................... 5 3.3 CONTRÔLE DE L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ...........................5 3.4 CONTRÔLE DU NIVEAU DE L'EAU .................................................. 6 3.5 COMMANDE DE VERROUILLAGE DE PORTE................................ 6 3.6 CONTRÔLE DE LAVAGE .................................................................. 7 3.7 CONTRÔLE DU CHAUFFAGE .......................................................... 8 3.8 CONTRÔLE DE L'ESSORAGE.......................................................... 8 4. IDENTIFICATION DES PIÈCES...........................................................10 5. INSTALLATION ET TEST .....................................................................11 5.1 INSTALLATION STANDARD..............................................................11 5.2 CONNECTER LE TUYAU D'ENTRÉE ..............................................12 5.3 CONNECTER LE TUYAU DE VIDANGE ..........................................12 5.4 CONNECTER LA PRISE D'ALIMENTATION.....................................12 5.5 OPÉRATION DE TEST ......................................................................12 6. OPÉRATION ........................................................................................14 6.1 PANNEAU DE COMMANDE..............................................................14 6.2 GUIDE DU CYCLE .............................................................................15 6.3 FONCTIONS COMMUNES ................................................................17 6.4 FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES .................................................. 20 7. DIAGRAMME DE CÂBLAGE/SCHÉMA DES PROGRAMMES............. 21 7.1 DIAGRAMME DE CÂBLAGE ............................................................. 22 7.2 SCHÉMA DES PROGRAMMES ........................................................ 23 8. MODE DE TEST....................................................................................24 8.1 MODE D'AUTO-INSPECTION ........................................................... 24 8.2 MODE DE FONCTION SPÉCIALE .................................................... 26 9.DÉPANNAGE.........................................................................................28 9.1 AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ.....................................................28 9.2 RÉSUMÉ DU MODE D'ERREUR....................................................... 28 9.3 DÉPANNAGE AVEC ERREUR...........................................................30 9.4 DÉPANNAGE D'AUTRES PROBLÈMES ........................................... 36 10. INFORMATIONS SUR LES TESTS DE COMPOSANTS....................39 10.1 FILTRE ..............................................................................................39 10.2 VERROUILLAGE DE PORTE ...........................................................40 10.3 MOTEUR ..........................................................................................41 10.4 POMPE ............................................................................................ 42 10.5 VALVE D'ENTRÉE.............................................................................43 10.6 RÉCHAUFFEUR............................................................................... 44 11. INSTRUCTIONS DE DÉMONTAGE....................................................45 11.1 ASSEMBLAGE DE PANNEAU DE COMMANDE ............................ 45 11.2 ASSEMBLAGE DE DISTRIBUTEUR ............................................... 46 11.3 FILTRE .............................................................................................. 47 11.4 ASSEMBLAGE DE PORTE............................................................... 48 11.5 PANNEAU FRONTAL ........................................................................ 49 11.6 POMPE.............................................................................................. 50 11.7 RÉCHAUFFEUR ............................................................................... 50 11.8 MOTEUR ........................................................................................... 51 1. NOTICES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT • Il est absolument interdit aux personnes, à l'exception du personnel d'entretien professionnel spécifié, de démonter, réparer ou modifier le lave-linge. • Évitez les chocs électriques, les incendies et les blessures corporelles dus à des comportements inappropriés. • Veuillez utiliser une prise de courant séparée de 16A/AC 250V ou plus. • Un incendie peut se produire En cas d'anomalie (bruit anormal, odeur de brûlé, fumée, etc.), veuillez débrancher immédiatement la machine pour l'arrêter et contacter le personnel du service après-vente. en raison d'un chauffage anormal causé par le partage de la prise de courant avec d'autres équipements électriques. • Ce produit adopte des cordons d'alimentation dipolaires avec des broches de mise à la terre, et veuillez utiliser une prise de courant dipolaire mise à la terre. Il est recommandé d'utiliser un protecteur de fuite. • Il permet d'éviter les dommages dus à une fuite ou un défaut électrique. • Lorsque le lave-linge n'est pas utilisé, est hors • Il est interdit de brancher et tension ou est déplacé, veillez à débrancher la fiche de tirer la fiche d'alimentation. d'alimentation avec les mains • Cela permet d'éviter les chocs électriques, les fuites mouillées. d'électricité ou les incendies dus au vieillissement de • Cela l'isolation. accidents permet d'éviter dus les aux chocs électriques. • Si de la poussière ou des saletés adhèrent aux broches des fiches d'alimentation ou aux surfaces de serrage, veuillez les essuyer avant de les utiliser. • C'est pour éviter tout risque d'incendie. • Il est interdit d'utiliser des cordons d'alimentation, des fiches ou des prises de courant endommagés. • Sinon, des accidents tels qu'un choc électrique, un court-circuit ou un incendie peuvent se produire. • Si les cordons d'alimentation sont endommagés, contactez le personnel du service après-vente. 1 Ne tirez pas sur les cordons d'alimentation retirez d'alimentation, lorsque les et vous fiches veillez à tirer les fiches vers l'extérieur en tenant corps. fermement le 1. NOTICES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT • Coupez d'abord le courant avant d'entretenir et de réparer le lave-linge. • C'est pour éviter les dommages dus aux fuites électriques. • Veuillez ne pas asperger ou vaporiser d'eau directement sur une partie quelconque du lave-linge pendant l'entretien et la réparation. L'écrou qui relie le tube d'arrivée d'eau à la machine doit être vissé. • Sinon, des accidents tels que des courts-circuits ou des chocs électriques pourraient se produire. • Veuillez ne pas placer le lave-linge dans des endroits humides ou exposés au vent, à la pluie et au soleil. • Il s'agit de prévenir les accidents d'incendie dus à un choc électrique ou à une fuite d'électricité. Lorsque la machine à laver n'est pas utilisée, veillez à fermer le Explosion ou Incendie robinet. • Il est strictement interdit de placer les vêtements souillés de produits inflammables dans le tambour du lave-linge. • Il s'agit de prévenir les risques d'explosion ou d'incendie. Veuillez démonter la porte de la machine avant de la mettre au rebut et de la manipuler. Blessure mécanique • N'ouvrez pas la porte de manière forcée. • C'est pour éviter d'éventuels dommages. Conseils de sécurité pour les enfants • Ne laissez pas les enfants utiliser le lave-linge et ne placez pas de support, de tabouret, etc. autour du lave-linge. • Les enfants risquent de se blesser s'ils grimpent sur le lave-linge ou s'ils se glissent dans le tambour. 2 Si le lave-linge est endommagé pendant le transport, veuillez ne pas l'utiliser. Veuillez appeler personnel du service après-vente. le 2. SPÉCIFICATIONS WFMY1214EVJM/WFMY1214EVJMS ARTICLE WFMY1214EVJMT/WFQY1214EVJM* COULEUR BLANC/ARGENTÉ ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AC 220-240 V,50 Hz POIDS DU PRODUIT 75kg LAVAGE 250 W D'ÉNERGIE ÉLECTRIQUE RÉCHAUFFEUR 1500 W VITESSE DE LAVAGE 55 trs ROTATION ESSORAGE 1400 trs CONSOMMATION CYCLES 15 TEMPÉRATURES DE LAVAGE/RINÇAGE 20-❉/30/40/50/60/90℃ VITESSES DE ROTATION 0/400/600/800/1000/1200/1400 trs OPTIONS Temp./Essorage/*Favoris/Option/Fin différée CIRCULATION DES EAUX 0.1-1 MPa TYPE DE CONTRÔLE Serrure électronique CAPACITÉ DE LAVAGE 12kg DIMENSION 595×660×845 mm LAVAGE DE FIN DIFFÉRÉE jusqu'à 24 heures TYPE DE SERRURE DE PORTE Serrure électrique-magnétique NIVEAU D'EAU FWL Contrôle du capteur DÉTECTION DE LA CHARGE DU LINGE OUI DIAGNOSTIC DES ERREURS OUI ARRÊT AUTOMATIQUE OUI 3 3. CARACTÉRISTIQUES ET EXPLICATIONS TECHNIQUES 3.1 CARACTÉRISTIQUES ■ Ultra Capacité Le tambour plus grand permet non seulement d'obtenir une hauteur de chute plus importante et une force centrifuge plus forte, mais aussi de moins emmêler et froisser le linge. Les charges plus lourdes, telles que les couettes, les couvertures et les rideaux king size, peuvent être lavées. ■ Détection automatique de la charge de lavage Détecter automatiquement la charge et optimiser le temps de lavage. ■ Réchauffeur intégré Le réchauffeur interne permet de maintenir la température de l'eau à son niveau optimal pour les cycles sélectionnés. ■ Serrure pour enfants Le verrouillage pour les enfants empêche les enfants d'appuyer sur un bouton pour modifier les réglages pendant le fonctionnement. 4 3. CARACTÉRISTIQUES ET EXPLICATIONS TECHNIQUES 3.2 CONTRÔLE INTELLIGENT ET FLOU Afin d'obtenir les meilleurs effets de lavage, il est nécessaire de déterminer le temps et le niveau d'eau de lavage optimaux en fonction des conditions d'alimentation en eau. • Programme de lavage • Alimentation en eau Handling • Intelligence floue • Temps de lavage • Le niveau d'eau Sensing Adjust 3.3 CONTRÔLE DE L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ♦ Le lave-linge affiche "END" à la fin du programme, lorsque la porte est déverrouillée. Si le bouton est tourné sur "Off", l'alimentation électrique est coupée. Si aucune touche ou bouton n'est actionné dans 2 minutes, le programme s'éteint automatiquement. ♦ Afin d'éviter que l'utilisateur ne déclenche à tort la position "Off" du bouton, 3 secondes successives sont nécessaires pour passer du "mode On" au "mode Off", et un seul clic est nécessaire pour passer du "mode Off" au "mode On". 5 3. CARACTÉRISTIQUES ET EXPLICATIONS TECHNIQUES 3.4 CONTRÔLE DU NIVEAU DE L'EAU ♦ Ce module contient un capteur FWL pour détecter le niveau d'eau de la baignoire. ♦ Pendant l'afflux d'eau, le circuit imprimé commande le fonctionnement de la vanne d'entrée et exécute l'opération d'afflux d'eau. Lorsque le niveau d'eau atteint le "niveau d'eau de lavage", l'arrivée d'eau s'arrête et le processus de lavage commence. Si le niveau d'eau baisse pendant le lavage, le programme d'arrivée et de réapprovisionnement d'eau est automatiquement activé afin d'atteindre à nouveau le "Niveau d'eau de lavage". ♦ Pendant la vidange de l'eau, le PCB commande la pompe de vidange pour qu'elle fonctionne en continu et commence le processus de vidange de l'eau. Lorsque l'eau de la baignoire est évacuée jusqu'au "niveau d'eau d'essorage", le processus d'essorage est capable de commencer. 3.5 COMMANDE DE VERROUILLAGE DE PORTE ♦ Lorsque le PCB entre en "mode prêt", il détecte l'état du verrouillage de la porte et exécute l'opération en conséquence. Lorsque la porte est déverrouillée, aucune opération n'est effectuée si les conditions de déverrouillage sont satisfaites, sinon, la porte doit être verrouillée ; lorsque la porte est verrouillée, exécuter l'opération de déverrouillage si les conditions de déverrouillage sont satisfaites, sinon, la porte doit être maintenue verrouillée. ♦ Après avoir sélectionné le programme et la fonction, appuyez sur le bouton "départ/pause", le PCB commande le verrouillage de la porte pour exécuter l'opération de verrouillage, et l'icône "Door lock" sur la fenêtre d'affichage est allumée. ♦ Après la fin du programme, l'icône "Verrouillage de la porte" sur la fenêtre d'affichage clignote lorsque les conditions de déverrouillage sont satisfaites, et le PCB commande le verrouillage de la porte pour exécuter l'opération de déverrouillage. Lorsque l'icône "Verrouillage de la porte" de la fenêtre d'affichage est éteinte, la porte est déverrouillée. 6 3. CARACTÉRISTIQUES ET EXPLICATIONS TECHNIQUES ♦ Le programme entre en "mode Pause" à partir du "mode Run", et l'opération de déverrouillage peut être exécutée si les conditions le permettent. ♦ Le verrouillage de la porte émet un clic lorsqu'il exécute le programme de "verrouillage/déverrouillage". ♦ Conditions de déverrouillage de la porte : le moteur s'arrête, la température de l'eau est inférieure à 50°C et le niveau d'eau est inférieur au "Niveau d'eau d'ouverture de la porte". 3.6 CONTRÔLE DE LAVAGE ♦ Après que le PCB entre dans le "mode prêt", sélectionnez le programme et la fonction appropriés, appuyez sur le bouton "départ/pause", et le PCB commande le verrouillage de la porte pour qu'elle se verrouille, commande la vanne d'entrée pour l'afflux d'eau jusqu'au "niveau d'eau de lavage", puis commence le processus de lavage. ♦ Le PCB commande le moteur pour qu'il exécute des opérations intermittentes dans le sens des aiguilles d'une montre et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre à une fréquence constante, entraînant le tambour à tourner par l'intermédiaire de la poulie de la courroie dans le but de faire le lavage. ♦ Vitesse du moteur et rapport de rotation/arrêt sous le programme "Coton" : Cours Arrivée d'eau Prélavage Lavage Rinçage Vitesse du moteur 45trs 55trs 45trs 55trs Rapport rotation/arrêt 10/5 25:5 10:5 15:5 7 3. &$5$&7e5,67,48(6(7(;3/,&$7,2167(&+1,48(6 3.7 CONTRÔLE DU CHAUFFAGE ♦ Lorsque la température réglée par l'utilisateur est supérieure à la température de l'eau, le circuit imprimé commande le fonctionnement du réchauffeur et exécute le processus de chauffage jusqu'à ce que la température de l'eau atteigne la température réglée. ♦ Lorsque la température réglée par l'utilisateur est supérieure à la température de l'eau, aucune opération de chauffage n'est nécessaire. ♦ Le réchauffeur est activé et poursuit son fonctionnement jusqu'à ce que 3 secondes s'écoulent après que la température réglée soit atteinte. ♦ Lorsque le niveau d'eau est inférieur au "Niveau d'eau de chauffage", le réchauffeur doit être forcé à s'arrêter, puis à refaire le plein d'eau. 3.8 CONTRÔLE DE L'ESSORAGE ♦ Pendant la vidange, le processus d'essorage commencera après que l'eau de la baignoire soit évacuée jusqu'au "niveau d'eau d'essorage". ♦ Le circuit imprimé commande le moteur pour entraîner le tambour à tourner dans le sens des aiguilles d'une montre. Effectuez d'abord la mesure de distribution à faible vitesse (environ 110 tr/min), puis mesurez la valeur d'équilibre. Une fois que la valeur d'équilibre est conforme à la norme, la mesure de distribution réussit, et entre dans la phase de Spinning à grande vitesse.Si la mesure de distribution échoue car la valeur d'équilibre est trop grande et ne répond pas aux exigences, il est alors nécessaire d'effectuer continuellement l'opération de mesure de distribution. ♦ Limite de la vitesse d'essorage : La vitesse d'essorage ne doit ni dépasser la vitesse maximale fixée par le programme, ni dépasser la vitesse fixée manuellement via le bouton "Essorage". ♦ Pendant la mesure de distribution, le temps n'est pas compté dans les 10 premières fois, et si la mesure de distribution échoue toujours, alors le temps diminuera progressivement et occupera le temps de rotation jusqu'à ce que ce dernier soit épuisé. 8 3. CARACTÉRISTIQUES ET EXPLICATIONS TECHNIQUES ♦ Pendant l'essorage, si le linge ne s'essore pas car la mesure de la répartition échoue en permanence, le message "End/Unb" s'affiche alternativement après la fin du programme à un intervalle de 1s, la fenêtre d'affichage reste allumée en permanence et l'alarme émet un son. 9 4. IDENTIFICATION DES PIÈCES MARQUES DE PIÈCES 1. Couvercle supérieur 2. Panneau de contrôle 3. Lifter 4. Tuyau de vidange 5. Fiche d'alimentation 6. Capuchon du couvercle du filtre 7. Distributeur 8. Porte 9. Tambour 10. Pieds réglables 11. Filtre de la pompe de vidange AVERTISSEMENT En ce qui concerne l'amélioration et l'expansion des produits en série, les produits achetés par vous peuvent différer des représentations graphiques de ce manuel, le produit réel prévaudra. ACCESSOIRES IFU ASM 4 Bouchons en plastique de boulon de transport Tube d'entrée + Panneau de “U” Support coudé réduction du bruit AVERTISSEMENT L'apparence dépend des différents modèles de machines Certains modèles ne sont pas équipés du support de coude en "U" ou du panneau de réduction du bruit, mais cela n'affecte pas l'utilisation. 10 5. INSTALLATION ET TEST 1. Avant de procéder à l'entretien, demandez au client quel est le problème. 2. Vérifiez la configuration (l'alimentation électrique est de 220-240V AC, retirez les boulons de transit, mettez le lave-linge à niveau...). 3. Vérifiez à l'aide du guide de dépannage. 4. Planifiez votre méthode d'entretien en vous référant aux instructions de démontage. 5. Effectuez l'entretien de l'unité. 6. Après l'entretien, faites fonctionner l'appareil pour voir s'il fonctionne correctement. 5.1 INSTALLATION STANDARD RETIRER LES BOULONS INSTALLER L'APPAREIL SUR D'EXPÉDITION UNE SURFACE SUR ET SUR UN ♦ Retirez les 4 boulons d'expédition avec la clé fournie. RÉGLAGE DE LA MISE À NIVEAU ♦ Tournez les pieds de mise à niveau pour régler l'appareil. ※Faites d'abord le côté inférieur pour l'enlever facilement. ♦ Conservez les boulons d'expédition et la clé pour une utilisation ultérieure. ♦ Insérez les 4 bouchons (fournis) dans le trou. ♦ Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter ; ♦ Tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour abaisser. 11 5. INSTALLATION ET TEST 5.2 CONNECTER LE TUYAU D'ENTRÉE ♦ Vérifiez que la rondelle en caoutchouc se trouve à l'intérieur du connecteur de la valve. ♦ Serrez bien le tuyau d'admission pour éviter les fuites. 5.3 CONNECTER LE TUYAU DE VIDANGE Évitez d'immerger l'extrémité du tuyau Assurez-vous que le tuyau n'est pas tordu ※ L'extrémité du tuyau de vidange doit être placée à moins de 96 pouces du sol. 5.4 CONNECTER LA PRISE D'ALIMENTATION · Évitez Branchez la fiche d'alimentation à la prise murale de connecter plusieurs appareils électriques, car cela pourrait provoquer un incendie. 5.5 OPÉRATION DE TEST 12 5. INSTALLATION ET TEST Effectuez l'auto-inspection du lave-linge selon la figure 8-1 ou faites un essai comme indiqué dans la figure ci-dessous. [ATTENTION] Avant de procéder à l'inspection de cette manière, veuillez activer le mode de fonction spéciale comme indiqué à la Figure 8-2 ; une fois l'inspection terminée, veuillez désactiver le mode de fonction spéciale, sinon cela peut entraîner une mauvaise manipulation des utilisateurs et affecter l'utilisation normale du lave-linge. 1 Préparation 2 Appuyez sur la bouton "ON/ OFF" au lavage sur le bouton 3 Appuyez "départ/pause" 6 Branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant. Sélectionnez un programme court et réglez la température de lavage de la température “door lock icon” sur l'écran d'affichage s'allume si la porte est Branchez le tuyau d'admission. au-dessus 6 Vérifiez la fonction de 5 Vérifiez la rotation 4 Vérifiez l'alimentation en eau Vérifiez si le tambour tourne Vérifiez si l'eau est fournie par le dans le sens des aiguilles d'une distributeur de détergent. inverse automatique chauffage de l'eau Affichez la température ambiante. actuelle comme dans la Figure 8-2. verrouillée. montre et dans le sens inverse. 7 Vérifiez les fonctions de vidange et d'essorage 8 Appuyez sur la bouton "ON/ OFF" 9 Élimination de l'eau Pendant la vidange de l'eau, vérifiez les fonctions de vidange et d'essorage. Une fois l'essorage terminé, l'icône de verrouillage de la porte sur l'écran d'affichage clignote si la porte exécute une opération de déverrouillage. Lorsque l'écran affiche "END", Appuyez sur le bouton "ON/OFF" pendant 3s, puis l'alimentation. éteignez Si une intervention est nécessaire pendant le contrôle, retirez l'eau restante en tirant sur le bouchon du tuyau. 13 6. OPÉRATION 6.1 PANNEAU DE COMMANDE A : Bouton "Démarrer/Pause" Ce bouton permet de démarrer/arrêter le lave-linge. B : Bouton "Fin différée" C : Bouton "Options" Choisir la fonction supplémentaire de lavage en appuyant plusieurs fois sur ce bouton. D : Bouton "*Favoris" Cette fonction est utilisée pour mémoriser le programme que vous préférez. E : Bouton "Essorage" Changer la vitesse d'essorage finale en appuyant plusieurs fois sur ce bouton pour passer d'une option à l'autre. F: Bouton “Temp.” Modifier la température de chauffage du linge en appuyant plusieurs fois sur ce bouton pour passer d'une option à l'autre. G : Fenêtre d'affichage Afficher les informations telles que le programme de lavage, la fonction, l'état et le temps résiduel du lave-linge. H : Bouton de sélection du cycle Ce bouton permet de sélectionner 15 programmes et la touche Arrêt. 14 6. OPÉRATION Vous pouvez sélectionner le modèle en suivant la procédure suivante : 1) Allumez l'appareil et tournez le bouton au-delà de la position "Off" pour démarrer l'appareil. Sélectionnez le programme. programme d'essorage et appuyez sur le bouton Fonction et le bouton Température deux fois de suite en cinq secondes pour entrer dans le mode de sélection du modèle. 2) Le digitron affiche les paramètres du modèle. Appuyez sur le bouton Speed pour sélectionner le modèle. Appuyez sur le bouton Température pour enregistrer les paramètres et quitter le mode de sélection du modèle. 3) Pour la sélection initiale du modèle, il suffit d'appuyer sur le bouton Speed pour sélectionner le modèle. Pour les sélections suivantes, vous devez appuyer sur le bouton Speed pendant trois secondes et sélectionner le modèle après le signal sonore. 4) Après avoir changé de modèle, vous devez rallumer l'appareil pour que le changement soit effectif. 5) Paramètres du modèle (inutile) : 15 6. OPÉRATION 6.2 GUIDE DU CYCLE Le guide des cycles ci-dessous indique les options et les types de tissus recommandés pour chaque cycle. 16 6. OPÉRATION 6.3 FONCTIONS COMMUNES ♦ Fonction de Fin différée Le lave-linge affiche "END" à la fin du programme, lorsque la porte est déverrouillée. Si le bouton est tourné sur "Off", l'alimentation électrique est coupée. Si aucun bouton ou poignée n'est actionné dans les 2 minutes, le programme s'éteint automatiquement. Favoris ♦ Après avoir sélectionné le programme, réglé chaque paramètre et démarré, appuyez longuement sur la touche Favoris pendant 3 secondes pour mémoriser le programme, la température, la vitesse de rotation et les autres paramètres sélectionnés, puis la lampe du symbole Favoris s'allume. Si le voyant Favoris n'est pas allumé, appuyez brièvement sur la touche Favoris, le programme sera alors commuté sur le programme mémorisé en dernier ; et pendant ce temps, la température, la vitesse de rotation et les autres paramètres seront automatiquement modifiés en fonction des paramètres mémorisés en dernier. A ce moment, si l'on change de programme ou si l'on appuie sur d'autres touches, le panneau affichera un nouveau programme et de nouveaux paramètres, et la lampe du symbole Favoris sera éteinte. Lorsque l'utilisateur l'utilise pour la première fois, s'il n'a jamais appuyé longuement sur la touche Favoris pour collecter les programmes, il peut appuyer brièvement sur la touche Favoris et alors le programme linge de coton et ses paramètres par défaut seront collectés par défaut. 17 6. OPÉRATION Fonction Mute ♦ Lorsque la machine est en état d'attente, de pause ou de fonctionnement, appuyez sur les boutons "Essorage + Favoris" pendant 2 secondes, l'écran affiche l'icône de défaut de la fonction mute. Toutes les sonneries seront désactivées, à l'exception des alarmes. Lorsque la machine est en mode silencieux, appuyez sur les boutons "Essorage + Favoris" pendant 2 secondes jusqu'à ce que l'icône de défaut de la fonction mute s'éteigne. Toutes les sonneries seront activées. Verrouillage Pour Enfants ♦ Pour renforcer la sécurité des enfants, cette machine est équipée d'une fonction de verrouillage pour les enfants. Lorsque le programme démarre, appuyez sur le bouton "Temp.". Lorsque le programme démarre, appuyez sur le bouton "Temp. +Essorage" pendant 2 secondes. L'icône de la fonction s'allume et elle est activée. Si vous répétez la même opération, la fonction de verrouillage pour les enfants s'annule. Lorsque cette fonction est activée, tous les boutons de fonction sont protégés. Lorsque vous éteignez la machine en tournant le bouton de sélection de programme "Off", cette fonction est libérée. ♦ Une fois le programme terminé, la fonction se déverrouille automatiquement. Icône de verrouillage de la porte ♦ Après le démarrage du programme, l'icône de verrouillage de la porte s'allume et la porte est verrouillée. Une fois le programme terminé, la serrure de porte se déverrouille automatiquement. Pendant la pause, si la condition d'ouverture de la porte peut être remplie à mi-chemin, le verrouillage de la porte se déverrouille et son témoin lumineux s'éteint. ♦ Lorsque le témoin lumineux du verrouillage de porte clignote, la porte ne doit pas être ouverte de force afin d'éviter toute blessure. 18 6. OPÉRATION Rechargement en cours ♦ Si vous souhaitez recharger le linge en cours de lavage, appuyez sur le bouton "départ/pause". ♦ Si l'icône de rechargement s'allume, la porte peut être ouverte pendant le processus, le temps restant et l'icône de verrouillage de la porte clignotent à l'écran. Ensuite, l'icône de verrouillage de la porte s'éteint et la porte peut être ouverte. ♦ Si l'icône de rechargement ne s'allume pas, l'icône de verrouillage de la porte ne clignote pas, cela indique que la température actuelle est supérieure à 50℃o u que vous avez dépassé le temps de rechargement dans le processus, c'est-à-dire qu'aucun vêtement ne peut être chargé dans la machine. 19 6. OPÉRATION 6.4 FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES En mode veille, appuyez sur la touche "Options" pour sélectionner une fonction supplémentaire pour le programme en cours. Ne sélectionnez qu'une seule fonction à chaque pression, puis l'icône correspondante clignote. Après le démarrage, le programme ne peut pas être modifié. Prélavage ♦ Sélectionnez la fonction pour effectuer un prélavage afin d'améliorer les effets du lavage et de mieux éliminer les taches. Cette fonction est adaptée aux vêtements très sales. ♦ Avant le remplissage, vous pouvez ajouter de la lessive en poudre dans le bac de prélavage ou de la lessive en poudre dans le bac de lavage principal. Extra Rinçage ♦ Après avoir réglé la fonction d'ajout de rinçage, le programme exécute le processus de rinçage une fois de plus avant d'exécuter l'adoucissement, et le temps d'exécution total du programme augmente en conséquence. Intensif ♦ Cette fonction peut être sélectionnée pour prolonger le temps de lavage, renforcer les effets du lavage et mieux éliminer les taches. 20 7. DIAGRAMME DE CÂBLAGE/SCHÉMA DES PROGRAMMES 7.1 DIAGRAMME DE CÂBLAGE 21 7. DIAGRAMME DE CÂBLAGE/SCHÉMA DES PROGRAMMES 22 7. DIAGRAMME DE CÂBLAGE/SCHÉMA DES PROGRAMMES 7.2 SCHÉMA DES PROGRAMMES 23 8. MODE DE TEST 8.1 MODE D'AUTO-INSPECTION Appuyez sur le bouton "ON/OFF" pour mettre la machine en marche, sélectionnez le programme "Essorage", appuyez d'abord deux fois sur le bouton "Options", puis deux fois sur le bouton "départ/pause" dans les 5 secondes, la fenêtre d'affichage indique le modèle, et la machine passe en "mode auto-inspection" 1s plus tard. 8.1.1 La fenêtre d'affichage affiche C0, et pendant ce temps l'opération de verrouillage de la porte est exécutée. Si la porte est verrouillée avec succès, l'icône "Verrouillage de la porte" s'allume, et si la porte n'est pas verrouillée dans les 20s, un code d'alarme F13 s'affiche ; 8.1.2 L'écran affiche C8, et il est temps d'activer le bouton et l'indicateur de détection d'efficacité. Appuyez sur le bouton "Delay" pour allumer quatre icônes "8" et deux ":" , appuyez sur le bouton "Load" pour allumer les icônes de progression ("Pre-wash" "Main wash" "Rinse" "Spin") et les icônes d'état ("Delay" "Mute" "Tap" "Child lock" "Door lock"), appuyez sur le bouton "Temp. " pour activer toutes les icônes "Température" correspondantes, appuyez sur la touche "Essorage" pour activer toutes les icônes "Vitesse d'essorage", appuyez sur la touche "Fonction" pour activer toutes les icônes "fonction "et "√", et appuyez sur la touche "Sélection" pour activer les 15 icônes correspondant à tous les programmes. Une fois ces opérations terminées, l'état de l'affichage sera maintenu pendant 1s, et le programme entrera en C1. Si les opérations de ces étapes ne sont pas terminées, un code d'alarme F25 s'affiche ; 8.1.3 La fenêtre d'affichage indique C1. Activez la vanne Hot_valve pour fournir de l'eau pendant 8 secondes (pour l'utilisation de modèles à double entrée, passez cette étape pour les modèles à entrée unique), la vanne Pre_valve pour fournir de l'eau pendant 8 secondes, la vanne Main_valve pour fournir de l'eau pendant 8 secondes, la vanne Main_valve+Pre_valve pour fournir de l'eau pendant 8 secondes (il s'agit d'un 24 8. MODE DE TEST processus d'alimentation en eau obligatoire qui doit être effectué). Si le niveau d'eau est détecté en dessous de 4120 par l'inspection de l'arrivée d'eau, activez la vanne principale pour fournir de l'eau à 4120 dans un temps limité, et quand cela est terminé, le programme entre en C2. Si le niveau d'eau est inférieur à 4120 après une arrivée d'eau de 6 minutes, un code d'alarme F01 s'affiche ; 8.1.4 La fenêtre d'affichage indique C2. L'opération de chauffage commence lorsque le niveau d'eau est détecté jusqu'au "Niveau d'eau de chauffage", et se termine lorsque la température de l'eau atteint 60° ou que le temps de chauffage atteint 15 secondes ; le chauffage ne se met pas en marche si le niveau d'eau est détecté en dessous du "Niveau d'eau de chauffage", et attendez 15 secondes. Pendant le chauffage, faites tourner le tambour à 55 tours/minute, 4 secondes dans le sens des aiguilles d'une montre, arrêtez pendant 1 seconde, 5 secondes dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, puis arrêtez. Ensuite, faites tourner le tambour à une vitesse de 55 tours/minute, 15 secondes dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, arrêtez pendant 5 secondes, puis 10 secondes dans le sens des aiguilles d'une montre, et répétez le cycle. Pendant ce temps, mettez en marche la vanne préliminaire et la vanne principale, et maintenez-les en marche pendant 5 secondes. Une fois ces opérations terminées, le programme entrera en C3 ; 8.1.5 La fenêtre d'affichage indique C3. Déchargez l'eau jusqu'au "niveau d'eau du tambour vide", et le moteur s'arrêtera. Une fois ces opérations terminées, le programme entre en C4. L'eau doit être évacuée dans un temps limité de 6 minutes, et si l'eau n'est pas évacuée jusqu'au "niveau d'eau du tambour vide" dans les 6 minutes, un code d'alarme F03 s'affiche ; 8.1.6 La fenêtre d'affichage indique C4. La pompe continue à évacuer l'eau, à culbuter le 25 8. MODE DE TEST tambour du lave-linge à une vitesse de 93 tours par minute pendant 10 secondes dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, puis à l'essorer à une vitesse accélérée de 60 tours par minute. La vitesse d'essorage est la vitesse maximale de rotation, et l'ensemble du processus dure 115 secondes au total (essorage forcé). Une fois ces opérations terminées, le programme entre en C5 ; 8.1.7 La fenêtre d'affichage affiche C5. Attendez 5 secondes. Une fois ces opérations terminées, le programme passe en "mode prêt". De cette façon, l'autoinspection du lave-linge est terminée. 8.2 MODE DE FONCTION SPÉCIALE Appuyez sur le bouton "ON/OFF" pour démarrer la machine, sélectionnez le programme "Spin", appuyez d'abord deux fois sur le bouton "Function", puis sur le bouton "Select" et le bouton "Function" dans les 5 secondes, et entrez ensuite dans le "Special function mode". ATTENTION:Une fois l'inspection terminée, veuillez désactiver le mode de fonction spéciale (mode test、Mode cycle), sinon, cela peut entraîner un mauvais fonctionnement des utilisateurs et affecter davantage l'utilisation normale du lave-linge. 8.2.1 La fenêtre d'affichage indique le numéro de version Hisense ; 8.2.2 Appuyez sur le bouton "Fonction" pour sélectionner les paramètres, et modifiez les paramètres en appuyant sur le bouton "Vitesse/Température". (L'écran de réglage des paramètres affichera de façon circulaire : valeur d'équilibre 1-valeur d'équilibre 2valeur d'équilibre 3-valeur d'équilibre 4-fonction de test-fonction de circulationcycle de fonctionnement). Appuyez sur le bouton "départ/pause" pour enregistrer et quitter ; 8.2.3 La fenêtre d'affichage indique "tE:xx/Cy:xx". "tE" représente le "mode test", et "Cy" représente le "mode cycle". xx=on/oF, signifiant allumer/éteindre ; 26 8. MODE DE TEST 8.2.4 MODE DE TEST Lorsque le "mode de test" est activé et que le programme est en cours d'exécution, ♦ Appuyez sur le bouton "Spin" pour activer/désactiver la fonction d'accélération, le déroulement du programme sera accéléré jusqu'à 10 fois, avec deux icônes ":" qui clignotent ; ♦ Appuyez sur le bouton "Temp." pour activer/désactiver la fonction d'affichage de la température, avec la température de l'eau affichée. ♦ Appuyez continuellement sur le bouton "Fonction" pour afficher successivement la valeur d'équilibre actuelle, la vitesse actuelle, la fréquence du niveau d'eau actuel, l'état du chauffage (H0 : pas de chauffage, H1 : chauffage), l'affichage de retour à la normale, la valeur d'équilibre actuelle......". S'il n'y a pas de valeur d'équilibre valide à afficher, alors il affichera "Un--". 8.2.5 Cycle mode ♦ Après la mise en marche du "Mode cycle" (À utiliser pour le test double-85 et le test de durée de vie complète de la machine), et la fin du parcours de lavage, attendez 10 secondes, puis le programme se ré-exécute automatiquement. ♦ Après la mise en marche du "Mode cycle", la fenêtre d'affichage affiche le numéro de cycle d'exécution du programme pendant 1 seconde à chaque démarrage. Affichage en système décimal, avec la vanne maximale jusqu'à 9999. 27 9. DÉPANNAGE 9.1 AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ 1. Il y a une alimentation intégrée 220-240V AC et DC dans la borne de sortie du PCB en commun. Faites attention aux chocs électriques lorsque vous débranchez des pièces pendant le dépannage. (Portez des gants de décharge électrostatique lorsque vous travaillez). 2. Après avoir coupé le courant lors du changement de PCB, déconnectez ou assemblez. 3. Faites attention à l'électricité statique lorsque vous manipulez le PCB, et utilisez un emballage plastique à décharge électrostatique pour le livrer ou le conserver. 9.2 RÉSUMÉ DU MODE D'ERREUR Si des conditions anormales sont détectées pendant le fonctionnement, éteignez toutes les charges, à l'exception du verrouillage de la porte, et le buzzer se déclenche pour donner une alarme. ERREUR 1 ERREUR D'ENTRÉE D'EAU SYMPTÔME CAUSE ♦ Le niveau d'eau correct (41.85kHz) n'est pas atteint dans les 4 minutes. 2 ERREUR DE DÉSÉQUILIBRE ♦ La charge est trop faible. ♦ L'appareil est incliné. ♦ Le linge est rassemblé sur un côté. ♦ Des choses non distribuables sont mises dans le tambour. 3 ERREUR DE DRAINAGE ♦ Pas complètement drainé dans les 6 minutes. ERREUR DE SURDÉBIT ♦ L'eau déborde.(la fréquence du niveau d'eau est supérieure à 36,8kHz). ♦ Si F24 est affiché, la pompe de vidange fonctionnera pour évacuer l'eau automatiquement. 5 ERREUR DE CAPTEUR FWL ♦ Le capteur FWL est hors service. ♦ Lorsque la fréquence du niveau d'eau maintient la condition de moins de 10 kHz et de plus de 30 kHz. 6 ERREUR DE VERROUILLAGE DE PORTE ♦ La porte n'est pas complètement fermée. ♦ Connexions électriques défectueuses au niveau de la serrure de la porte et du circuit imprimé. ♦ La serrure de la porte est hors service. 4 28 9. DÉPANNAGE 7 ERREUR DE CHAUFFAGE 8 ERREUR DE MOTEUR 9 ERREUR DU CAPTEUR DE TEMPÉRATURE Défaut de 10 communication avec le moteur ♦ Le réchauffeur est en panne. Donner une alarme après la fin du cycle de lavage ♦En plus de la communication électrique de tous les moteurs, les anomalies sont F06 ♦ Détecter la valeur AD du capteur de température de l'eau anormale dans les 2 secondes successives(AD≤5 或≥250). ♦ Le lecteur entre la carte principale et 30 secondes d'absence de données de communication. 29 9. DÉPANNAGE 9.3 DÉPANNAGE AVEC Le connecteur connecté au ERREUR PCB est-il déconnecté ou désassemblé ? ERREUR D'ENTRÉE D'EAU Le Oui Reconnecter ou réparer le connecteur est affiché? Oui la valve d'entrée du filtre est-elle obstruée par des matières étrangères ? Oui Non Le connecteur relié à la valve d'entrée est-il Oui débranché ou démonté ? Non Nettoyez ou remplacez le filtre. La connexion électrique est-elle correcte ? (Voir 10-5) Oui Reconnecter ou réparer le connecteur La fréquence du Remplacer le Non harnais principal niveau d'eau est-elle inférieure à Oui Remplacer le capteur FWL 41,8 kHz (voir 8-2) ? Non Remplacer le PCB Non La résistance entre chaque borne de la valve d'entrée Oui est de 3,79-3,85 kΩ? (Référence à 10-5 valve d'entrée). [Note] Liste de contrôle de la sécurité environnementale Remplacer la valve d'entrée Non La tension du connecteur de la valve d'entrée est-elle de Oui 220-240V ? (lorsque l'appareil est sous tension). Non Remplacer la valve d'entrée 1) Pas de fuite du robinet d'eau 2) Pas de gel du robinet d'eau 3) Pas d'enchevêtrement du tuyau d'alimentation en eau 4) Pas de manque d'eau 5) Pas de rétrécissement du tuyau d'alimentation en eau dû à une éventuelle mauvaise utilisation de l'eau chaude et de l'eau froide. 6) Pas de fuite du tuyau d'alimentation en eau 30 9. DÉPANNAGE La tension entre les connecteurs est-elle hors Oui norme ? Après avoir retiré l'assurance de position de borne (TPA) du connecteur, vérifiez comme suit : ERREUR DE DRAINAGE Le est affiché? Oui Remplacer le PCB Le connecteur relié à la pompe est-il débranché ou Oui démonté ? Reconnecter ou réparer le connecteur - Fonctionnement de la pompe : 220-240V±5 %. - Moteur/pompe à l'arrêt : 0~1V Méthode Sélectionner le programme "Spin", la pompe commence à fonctionner. [Note] Liste de contrôle de la sécurité environnementale Non Vérifiez la chambre à La fréquence du niveau d'eau est-elle inférieure à 42,15 Oui air, le tube et l'interrupteur kHz ? (Se référer à 8-2) à pression. Non La bobine de la pompe de vidange est-elle trop haute ou trop basse (la résistance de Oui la bobine est de 162-191) ? (Voir 10-4) Remplacer la pompe de vidange Non 31 1) Le tuyau de drainage ne doit pas rester en position basse. 2) Le tuyau de drainage ne doit pas être plié ou bouché en raison de la configuration physique environnante. 3) Le tuyau de drainage ne doit pas être gelé à tout moment. 4) La pompe de drainage ne doit pas contenir de substances ou de matériaux inappropriés susceptibles de provoquer une panne de la machine. 9. DÉPANNAGE ERREUR DE CHAUFFAGE Le ERREUR DE VERROUILLAGE DE PORTE est affiché? Le Oui Le connecteur est affiché? Oui relié à l'appareil de chauffage est- Oui il débranché ou démonté ? Reconnecter ou réparer le connecteur Non Le connecteur est-il connecté à la serrure de la Oui au PCB porte ou déconnecté ? Reconnecter ou réparer le connecteur Non La résistance de l'élément chauffant de vérification Oui est-elle hors de la plage ? (24.2-26.8 Ω) (Voir 9-6) Le ressort du crochet de verrouillage s'actionne-t-il ? Oui Remplacer le réchauffeur Remplacer l'assemblage de la porte Non La tension du connecteur de l'appareil de chauffage est-elle Oui de 220-240 V ? ( lorsque l'appareil est sous tension ) Remplacer le PCB Non Non La connexion électrique estNon elle correcte ? (Voir 10-6) Remplacer le harnais principal Oui désassemblé ? Non Remplacer le PCB Non Le connecteur connecté au PCB est-il déconnecté ou La tension du connecteur de l'appareil de chauffage est-elle de 220-240 V lorsque l'on Oui appuie sur le bouton de départ/ pause pour lancer le cycle ? Oui Reconnecter ou réparer le connecteur La serrure de la porte est cassée? Non Remplacer la serrure de la porte [Note] Liste de contrôle de la sécurité environnementale Remplacer le PCB [Note] Liste de contrôle de la sécurité environnementale Les chances que la cause provienne du contrôleur principal sont très faibles. La partie détection du circuit (tE) ne comprend que des résistances et des condensateurs. 32 1) La machine doit fonctionner avec toutes les portes complètement fermées et verrouillées. 2) La zone de lavage doit fonctionner avec une température d'eau ne dépassant pas 50℃ et ne doit pas avoir plus de quantité d'eau fournie qu'elle ne le devrait. 9. DÉPANNAGE ERREUR DE MOTEUR si l'on affiche si l'on affiche Oui Oui pour vérifier si le linge est coincé entre le joint de porte et le tambour, ou si la porte est comprimée par le linge dans le tambour. Vérifiez les connecteurs cidessous. Le connecteur est-il débranché ou démonté ? Répartir uniformément le linge à Oui la main et reprendre l'opération. Non reconnecter le connecteur ou Non remplacer le faisceau de câbles. Vérifiez que les entre le Oui PCB et le moteur sont lâches. 2.connecteurs rebrancher le connecteur Non Oui allumez la machine, utilisez un multimètre pour mesurer Non 1 et 3 et vérifiez s'il y a du courant Non 3.redémarrez la machine, Non Si le PCB est ok Oui vérifiez si le moteur est sous tension et s'il y a du Si la valeur de la résistance courant dans la carte de triphasée la valeur de la commande du variateur. résistance triphasée du moteur est uniforme Remplacez le PCB Oui Remplacez le moteur Non Oui Oui remplacez le moteur, démarrer la machine pendant 30s, pour vérifier s'il Non y a une alarme. Remplacez le PCB 4.Enregistrez l'état actuel de la machine (quantité de vêtements, hauteur du niveau d'eau), puis redémarrez la machine, si l'eau est déchargée, ajoutez de l'eau manuellement à l'état d'enregistrement, et observez s'il y a un démarrage faible ou des secousses pendant le démarrage. terminé Oui étape 4 s'il y a un Remplacez la ceinture Oui glissement de la Oui courroie - ping de la courroie Non Remplacez moteur le Non Remplacez le PCB Pendant le fonctionnement du moteur, la répartition inégale des vêtements peut entraîner un fonctionnement anormal du moteur, qui relève de la protection normale. 33 9. DÉPANNAGE ERREUR DE DÉSÉQUILIBRE Le ERREUR DE SURDÉBIT est affiché? Le Oui Oui Le linge penche-t-il d'un côté, n'est-il pas réparti de Oui manière inégale dans la pièce ? Placez le linge de façon régulière dans le tambour en biais ? Oui La fréquence du niveau d'eau est-elle inférieure à Oui 26,0 kHz ? (Se référer à 8-2) Vérifiez le chanmbre d'air et le tube La vanne d'admission fonctionne-t-elle lorsque le Oui courant n'est pas appliqué ? Remplacer la valve d'entrée Non Non Le lave-linge est-il installé est affiché? Réglez le lave-linge pour qu'il soit maintenu à l'horizontale Non [Note] Liste de contrôle environnemental : 1) Suppression du verrou fixe basé sur le transport. 2) Il se peut qu'il y ait trop de vêtements, ce qui peut provoquer des enchevêtrements lors du processus de lavage. Sortez les vêtements, secouez-les et remettez-les en place. 3) Les vêtements sont peut-être trop légers, mettez 1 ou 2 serviettes ou des vêtements similaires à l'intérieur et choisissez le mode d'essorage simple pour sécher à nouveau. 4) Il se peut que le linge soit trop lourd, par exemple une couverture trop grande qui absorbe fortement l'eau. Lorsqu'il y a trop de vêtements volumineux tels que des serviettes et des couvertures, veuillez en réduire certains. 5) Les machines peuvent être placées sur un sol inégal. Changez la position de l'appareil et ajustez le pied pour mettre le lave-linge à niveau et le fixer. Si l'utilisateur ne respecte pas le guide ci-dessus, et que la vitesse ne peut pas être augmentée dans le programme d'essorage, le temps d'essorage est long, les vêtements ne sont pas bien essorés, ou des alarmes "UNB". 34 la vanne d'entrée Si fonctionne en continu lorsque le courant est appliqué, remplacez le PCB. 9. DÉPANNAGE ERREUR DE CAPTEUR FWL Le est affiché? Oui Le connecteur relié au capteur Yes FWL est-il débranché ou démonté ? Reconnecter ou réparer le connecteur Non La tension du capteur FWL est-elle de 5VDC ? Oui Non La chambre à air et le tube sont-ils obstrués ? Non Oui Remplacez le capteur FWL Fixer la chambre à air et retirer le matériel étranger Remplacez le PCB 35 9. DÉPANNAGE 9.4 DÉPANNAGE D'AUTRES PROBLÈMES ATTENTION: 1. Faites attention aux chocs électriques si vous débranchez des pièces pendant le dépannage. 2. Tout d'abord, vérifiez la connexion de chaque borne électrique avec le schéma de câblage. 3. Si vous remplacez l'ASSEMBLAGE de PCB, réinsérez les connecteurs correctement. PAS D'ÉNERGIE La tension fournie est-elle de 220-240V AC ? Non Vérifiez le fusible ou réinitialisez le circuit Non Oui Le courant nominal de la multiprise est-il suffisant ? (Évitez de brancher plusieurs Non Vérifiez les connexions du faisceau de câbles et les réparations. Alternance avec explication appareils électriques) Oui Reconnecter Le connecteur connecté au Non PCB/Filtre est-il débranché ou réparer le ou démonté ? connecteur Oui La tension du connecteur Yes PCB S5-1 et S5-3 est-elle de 220-240 V ? 36 Remplacez le PCB 9. DÉPANNAGE Le PCB de l'écran est-il cassé ? (vérifiez le son du buzzer et la lumière de la LED lorsque vous appuyez sur le bouton). LE BOUTON NE FONCTIONNE PAS Le connecteur connecté au PCB / LED d'affichage est-il Oui Reconnecter ou réparer le connecteur déconnecté ou démonté ? Non Le bouton du panneau est-il bloqué ? Oui Réparez bouton le Non 37 Oui Réparez le PCB/ la LED d'affichage 9. DÉPANNAGE VIBRATIONS ET BRUIT EN ROTATION Tous les boulons de transit et la garniture de base ont-ils été retirés ? Non Retirer les boulons de transit et la garniture de base pièce de déséquilibre Non S'il n'est pas stable, ajustez les pieds en conséquence. Une fois que la rondelle est de niveau, serrez les écrous de blocage contre la base de la rondelle. Tous les écrous de blocage doivent être serrés. Emballage de base Oui Déplacez la La laveuse est-elle installée laveuse ou sur un plancher solidement Non renforcez le construit ? plancher. Oui Vérifiez que la laveuse est parfaitement de niveau comme suit : 1. Vérifiez la mise à niveau de la laveuse avec un niveau et vérifiez que la laveuse est stable. 2. Placez une pièce de déséquilibre en caoutchouc (ou 2 à 3 kg) à l'intérieur du tambour et faites-le tourner à grande vitesse. Lorsque la machine tourne à grande vitesse, vérifiez qu'elle est stable. 38 10. INFORMATIONS SUR LES TESTS DE COMPOSANTS ATTENTION:Lorsque vous vérifiez la résistance (Ohm) du composant, assurez-vous d'éteindre l'appareil et de décharger suffisamment la tension. 10.1 FILTRE Circuit dans le PCB / Diagramme de câblage L2 R L Cx Cy U1 Diagramme de câblage U3 L4 Points de test et résultat 39 10. INFORMATIONS SUR LES TESTS DE COMPOSANTS 10.2 VERROUILLAGE DE PORTE Diagramme de câblage Circuit dans le PCB / Diagramme de câblage 1.Verrouillage de la porte : Après avoir appuyé sur la touche "départ/pause", le MCU envoie un ordre de fermeture de la porte, le MCU contrôle les serrures de porte L et N pour les Fonction connecter. 2.Déverrouillage de la porte : Une fois le programme de lavage terminé, la MCU envoie un ordre de déverrouillage, le SCR commande les serrures de porte L et N pour les connecter. Points de test et résultat Points de test Résultat 1-2 0Ω 2-3 195 Ω At 77°F (25°C) 1-3 220-240V voltage input 40 Remarques 10. INFORMATIONS SUR LES TESTS DE COMPOSANTS 10.3 MOTEUR Diagramme de câblage Circuit dans le PCB / Diagramme de câblage Le circuit imprimé commande le moteur pour qu'il exécute des opérations Fonction intermittentes dans le sens des aiguilles d'une montre et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre à une fréquence constante, entraînant la rotation du tambour par l'intermédiaire de la poulie de la courroie pour le lavage. la relation entre la ligne et le PCB brown + connected blue connected + Points de black + test et yellow + résultat red + 10 white + 41 connected connected connected connected 10. INFORMATIONS SUR LES TESTS DE COMPOSANTS 10.4 POMPE Circuit dans le PCB / Diagramme de câblage Diagramme de câblage Fonction La pompe est utilisée pour vidanger la baignoire et faire circuler l'eau. Points de test et résultat 1 2 Points de test Résultat 1-2 179±10% Ω 42 Remarques 10. INFORMATIONS SUR LES TESTS DE COMPOSANTS 10.5 VALVE D'ENTRÉE Circuit dans le PCB / Diagramme de câblage Diagramme de câblage Fonction Le circuit imprimé met en marche la pré-vanne et la vanne principale selon les paramètres du programme, et remplit la baignoire d'eau pour atteindre le niveau d'eau défini. Points de test et résultat 1 2 3 Points de test Résultat Remarques 1-2 3.82±10%KΩ Pre_Valve 1-3 3.82±10%KΩ Main_Valve 43 10. INFORMATIONS SUR LES TESTS DE COMPOSANTS 10.6 RÉCHAUFFEUR Circuit dans le PCB / Diagramme de câblage Diagramme de câblage Fonction Le réchauffeur de lavage est conçu pour élever l'eau de lavage jusqu'à la sélection de la température souhaitée pendant certains cycles de lavage. 1 Points de 2 test et résultat Points de test Résultat 1-2 25.5±5%Ω 44 Remarques 11. INSTRUCTIONS DE DÉMONTAGE ※ Veillez à débrancher la machine avant de démonter et de réparer les pièces. 11.1 ASSEMBLAGE DE PANNEAU DE COMMANDE Panneau supérieur ASM 1.Dévissez les 2 vis situées à l'arrière du panneau supérieur comme indiqué. 2.Tirez la plaque supérieure vers l'arrière et vers le haut comme indiqué 3. Tirez le tiroir 4. Dévissez les 3 vis comme indiqué 5.Dévissez les 2 vis comme indiqué 6.Soulevez le côté du panneau de commande et retirez-le. 7. Débranchez le connecteur du circuit imprimé du harnais principal. 8. Démontez le boîtier du PCB 45 11. INSTRUCTIONS DE DÉMONTAGE 11.2 ASSEMBLAGE DE DISTRIBUTEUR 1. Démontez le panneau supérieur 2. Retirer le tiroir 3. Dévisser les 3 vis comme indiqué 4. Débranchez le connecteur de la double_valve du harnais principal comme ① indiqué. 5. Dévisser les 2 vis comme indiqué 6.Démontez le collier de serrage comme indiqué 46 11. INSTRUCTIONS DE DÉMONTAGE 11.3 FILTRE 1. dévisser les 2 vis comme indiqué 2. Débrancher le connecteur du filtre du faisceau principal comme ①②③④ indiqué. 47 11. INSTRUCTIONS DE DÉMONTAGE 11.4 ASSEMBLAGE DE PORTE 1.Ouvrez la porte. 2.Démontez le soufflet de retenue comme indiqué 3. Dévisser les 2 vis comme indiqué. Démonter la porte ASM 4. Dévisser les 2 vis comme indiqué 5.Débranchez le connecteur de la serrure de porte du faisceau principal. 48 11. INSTRUCTIONS DE DÉMONTAGE 11.5 PANNEAU FRONTAL 1. Utilisez une pièce de monnaie ou un tournevis pour insérer dans l'espace du couvercle de la porte de la pompe, ouvrez le couvercle de la porte de la pompe. 2. Dévisser 1 vis comme indiqué 3. Dévisser les 5 vis comme indiqué 4. Soulever et séparer le panneau frontal 49 11. INSTRUCTIONS DE DÉMONTAGE 11.6 POMPE 1. Dévissez les 3 vis comme indiqué 2. Démontez le collier de serrage relié à la pompe 11.7 RÉCHAUFFEUR 1. Démontez le panneau arrière 2. Débrancher le connecteur du chauffage du faisceau principal comme ①②③ indiqué. 3. Dévissez les 3 vis comme "A" indiqué. 4.Lorsque des corps étrangers (fil, pièce de monnaie, etc.) sont coincés entre le tambour et la cuve, retirez les corps étrangers en insérant une longue barre dans l'ouverture. 50 11. INSTRUCTIONS DE DÉMONTAGE 11.8 MOTEUR 1. Démontez la courroie comme indiqué 2.Dévissez l'équipage comme indiqué,démontez la poulie. 3.Dévissez 2 vis comme indiqué,démontez le moteur. 4. Démontez l'axe de l'amortisseur comme indiqué, et regardez la structure de la griffe sur l'axe. 51 ">
Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.