ME-3201 Moniteur LCD www.agneovo.com Manuel de l'utilisateur TABLE DES MATIÈRES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Déchets d'équipements électriques et électroniques - DEEE....................................................................... 3 PRÉCAUTIONS Notice............................................................................................................................................................ 4 Avertissements à propos de l’installation...................................................................................................... 4 Avertissements à propos de l’utilisation........................................................................................................ 5 Nettoyage et entretien................................................................................................................................... 6 Notes sur le moniteur LCD............................................................................................................................ 6 CHAPITRE 1 : DESCRIPTION DU PRODUIT 1.1 Contenu de l’emballage........................................................................................................................... 7 1.2 Installation............................................................................................................................................... 8 1.2.1 Installation du support.................................................................................................................. 8 1.2.2 Ajustement de l'angle et de la hauteur de visualisation................................................................ 9 1.2.3 Montage mural............................................................................................................................. 9 1.3 Vue d'ensemble..................................................................................................................................... 10 1.3.1 Vue avant................................................................................................................................... 10 1.3.2 Boutons de contrôle................................................................................................................... 11 1.3.3 Vue arrière.................................................................................................................................. 13 CHAPITRE 2 : FAIRE LES BRANCHEMENTS 2.1 Connexion de l’adaptateur secteur........................................................................................................ 14 2.2 Connexion des sources de signal d'entrée........................................................................................... 14 2.3 Connexion d'appareils audio................................................................................................................. 15 CHAPITRE 3 : MENU AFFICHÉ À L’ÉCRAN 3.1 Structure du menu OSD........................................................................................................................ 16 CHAPITRE 4 : RÉGLAGE DU MONITEUR LCD 4.1 Réglage de la couleur........................................................................................................................... 18 4.2 Réglage de l'OSD.................................................................................................................................. 19 4.3 Autres réglages..................................................................................................................................... 20 4.4 Réinitialiser les réglages....................................................................................................................... 21 CHAPITRE 5 : ANNEXE 5.1 Messages d'avertissement.................................................................................................................... 22 5.2 Dépannage............................................................................................................................................ 23 CHAPITRE 6 : SPÉCIFICATIONS 6.1 Spécifications du moniteur.................................................................................................................... 24 6.2 Dimensions du moniteur........................................................................................................................ 25 2 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Déchets d'équipements électriques et électroniques - DEEE À l’attention des utilisateurs des foyers de l’Union européenne Élimination des appareils mis au rebut par les ménages dans l'Union européenne. La présence de ce symbole sur le produit ou son emballage indique que le produit doit être éliminé séparément de vos autres déchets ménagers. Vous êtes responsable de l'élimination de votre équipement en l'apportant à un point de collecte pour le recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques. La collecte et le recyclage séparés de vos déchets d'équipements lors de leur élimination permettront de préserver les resources naturelles et d'assurer que ce produit est recyclé de manière à protéger la santé humaine et l'environnement. Pour obtenir plus d'informations sur les centres de collecte et de recyclage des appareils mis au rebut, veuillez contacter les autorités locales de votre région, les services de collecte des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté ce produit. Pour les foyers privés dans l'Union européenne. Afin de contribuer à la conservation des ressources naturelles et pour garantir que le produit sera recyclé d’une manière approprié pour protéger la santé humaine et l'environnement, nous souhaitons attirer votre attention sur les points suivants : • La poubelle barrée sur l'appareil ou l'emballage extérieur indique que le produit est conforme à la directive européenne WEEE (Appareils électriques et électroniques usagés). • Jetez toujours les appareils usagés séparément des déchets ménagers. • Les piles doivent être retirées au préalable et jetées séparément dans un système de collecte approprié. • Vous êtes responsable de la suppression de vos données personnelles sur les appareils usagés avant leur élimination. • Les foyers privés peuvent remettre gratuitement leurs anciens appareils. • Pour obtenir plus d'informations sur les centres de collecte et de recyclage des appareils mis au rebut, veuillez contacter les autorités locales de votre région, les services de collecte des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté ce produit. 3 PRÉCAUTIONS PRÉCAUTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Symboles utilisés dans ce manuel Cette icône indique un risque de blessure à l'utilisateur ou de dommage au produit. Cette icône indique des instructions importantes d'utilisation et d'entretien. Notice • Veuillez lire attentivement ce Manuel de l'utilisateur avant d'utiliser le moniteur LCD et gardez-le dans un endroit sûr comme référence. • Les spécifications du produit et les autres informations contenues dans ce manuel de l'utilisateur sont à titre de référence uniquement. Toutes les informations sont sujettes à modification sans préavis. Le contenu mis à jour peut être téléchargé sur notre site Web : www.agneovo.com. • Pour protéger vos droits en tant qu'utilisateur, n'enlevez pas les étiquettes qui se trouvent sur le moniteur LCD. Vous pourriez annuler la garantie. Avertissements à propos de l’installation. N'installez pas ce moniteur LCD dans des endroits chauds, par ex. près d'un chauffage, d'une fente de ventilation ou en plein soleil. Ne couvrez pas et n'obstruez pas les fentes de ventilation de cet appareil. Installez ce moniteur LCD sur une surface stable. N'installez pas ce moniteur LCD dans un endroit où il risque d’être soumis à des vibrations ou des chocs. Installez ce moniteur LCD dans un endroit bien aéré. N'installez pas ce moniteur LCD à l'extérieur. N'installez pas ce moniteur LCD dans des endroits chauds ou humides. Ne renversez pas des liquides et n'insérez pas des objets à l'intérieur de ce moniteur LCD ou dans les fentes de ventilation. Cela pourrait causer un incendie, un choc électrique ou endommager le moniteur LCD. 4 PRÉCAUTIONS Avertissements à propos de l’utilisation Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec ce moniteur LCD. La prise de courant doit être située près du moniteur LCD pour être facilement accessible. Si une rallonge est utilisée avec ce moniteur LCD, assurez-vous que l'intensité électrique totale des appareils branchés sur la prise de courant ne dépasse pas l'intensité électrique maximale permise. Ne laissez rien reposer sur le cordon d'alimentation. N'installez pas ce moniteur LCD dans un endroit où vous pourriez marcher sur le cordon d'alimentation. Si le moniteur LCD ne va pas être utilisé pendant une période prolongée, débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant. Pour débrancher le cordon d'alimentation, tenez et tirez par la fiche. Ne débranchez pas le cordon en tirant dessus, cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique. Ne touchez pas et ne débranchez pas le cordon d’alimentation avec des mains mouillées. AVERTISSEMENT : Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et contactez un technicien qualifié dans tous les cas suivants : • Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé. • Si le moniteur LCD est tombé ou si le boîtier est endommagé. • Si le moniteur LCD fume ou qu'il y a une odeur bizarre. - Il n'est pas recommandé d'installer cet appareil sur un plafond ou sur une surface horizontale élevée. AVERTISSEMENT : Le non-respect de ces instructions d'installation peut avoir des conséquences indésirables, par exemple causer des blessures ou causer des dommages. Si vous avez déjà installé ce moniteur sur un plafond ou sur une surface horizontale élevée, il est recommandé de contacter AG Neovo pour de l'aide ou des solutions pour vous aider à avoir une meilleure expérience sans risque. 5 PRÉCAUTIONS Nettoyage et entretien N'essayez pas de réparer le moniteur LCD vous-même, contactez un technicien qualifié pour de l'aide. Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou d'autres dangers. Notes sur le moniteur LCD Afin de maintenir les performances lumineuses, il est recommandé d'utiliser un faible réglage pour la luminosité. A cause de la durée de vie de la lampe, il est normal que la qualité de la luminosité du moniteur LCD baisse après un certain temps. Lorsque des images statiques sont affichées pendant des longues périodes, l'image peut rester visible sur le moniteur LCD. Cela est appelé une brûlure ou une rétention d'image. Pour éviter la rétention d'image, suivez les instructions suivantes : • Réglez le moniteur LCD pour qu'il s'éteigne après quelques minutes d'inactivité. • Utilisez un économiseur d'écran avec une image qui bouge ou une image toute blanche. • Changez souvent l'image du bureau. • Réglez la luminosité du moniteur LCD sur un réglage bas. • Éteignez le moniteur LCD lorsque vous n'utilisez pas le système. Ce que vous pouvez faire lorsqu'il y a une rétention d'image sur le moniteur LCD : • Éteignez le moniteur LCD pendant les périodes prolongées d'inutilisation. Cela peut-être des heures ou plusieurs jours. • Utilisez un économiseur d'écran pendant les périodes prolongées d'inutilisation. • Utilisez une image noire et blanche pendant les périodes prolongées d'inutilisation. Il y a des millions de micro-transistors dans ce moniteur LCD. Il est normal que quelques transistors soit endommagés et produisent des points. Ceci est normal et n’indique pas un problème. 6 CHAPITRE 1 : DESCRIPTION DU PRODUIT 1.1 Contenu de l’emballage La boîte devrait contenir les pièces suivantes lorsque vous l'ouvrez ; vérifiez le contenu. Si des pièces manquent ou sont endommagées, contactez immédiatement votre revendeur. Moniteur LCD Base Support Guide de démarrage rapide Câble HDMI Cordon d'alimentation ME-3201 Quick Start Guide ME-3201 LCD Monitor ME-3201 Eprel registration number: 1943355 ME-3201 Quick Start Guide ME-3201 LCD Monitor ME-3201 Eprel registration number: 1943355 ME-3201 Quick Start Guide ME-3201 LCD Monitor ME-3201 Eprel registration number: 1943355 Adaptateur secteur Vis (M4x6mm - 4pcs) (M4x12mm - 4pcs) Remarque : • Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni. • Les images ci-dessus servent uniquement de référence. Les éléments fournis peuvent varier. 7 DESCRIPTION DU PRODUIT 1.2 Installation 1.2.1 Installation du support 1. Placez l’écran LCD avec le côté dalle orienté vers le bas sur une surface rembourrée. 2. Attachez la base au support et utilisez les vis pour les assembler solidement. 3. Attachez la base et le support à l’écran LCD et utilisez les vis pour les assembler fermement. Support Base (M4x6mm - 4pcs) (M4x12mm - 4pcs) 8 DESCRIPTION DU PRODUIT 1.2.2 Réglage de l’inclinaison Pour un affichage confortable, inclinez l’écran LCD à l’angle désiré, entre -7° et 17°. Tenez le socle avec une main et utilisez l’autre main pour ajuster l’écran LCD à l’angle souhaité. -5° +15° 1.2.3 Montage mural Pour fixer l’écran LCD au mur, effectuez les étapes suivantes : 1. Enlevez le support de la base. 2. Montage mural de l’écran LCD Vissez le support en utilisant les trous VESA à l’arrière de l’écran LCD. 100mm 100mm Remarque : P renez des mesures appropriées pour éviter que le moniteur LCD ne puisse tomber et blesser ou causer des dommages au moniteur, par ex. en cas de tremblement de terre ou d'autres catastrophes. • Utilisez uniquement le kit de montage mural 100 x 100 mm recommandé par AG Neovo. Tous les kits de montage mural AG Neovo sont conformes à la norme VESA. • Attachez le moniteur LCD sur un mur assez fort pour supporter son poids. • Il est conseillé de monter le moniteur LCD au mur sans l'incliner en l'orientant vers le bas. 9 DESCRIPTION DU PRODUIT 1.3 Vue d'ensemble 1.3.1 Vue avant 1 2 3 1 Ecran d'affichage 2 Capteur de télécommande : Reçoit les signaux de la télécommande. 3 Indicateur d'état d'alimentation : Indique l'état de fonctionnement de l'écran : • S'allume en bleu lorsque l'écran est allumé. • S'allume en bleu clignotant lorsque l'écran est en mode veille. • S'éteint lorsque l'alimentation principale de l'écran est coupée. 10 DESCRIPTION DU PRODUIT 1.3.2 Boutons de contrôle 1 MENU 2 3 4 USB HDMI DVI VGA IN CVBS OUT AUDIO IN AUTO 5 6 No Bouton Description 1 Bouton Menu Menu à affichage à l'écran (OSD) (MENU) • Appuyez pour faire apparaître le menu OSD. Dans le menu OSD • Utilisé pour confirmer la sélection ou accéder à un sous-menu. 2 3 Bouton Gauche / Barre de volume Droite • Appuyez sur le bouton pour faire apparaître la barre de volume. (/) Audio Volume 50 Puis appuyez sur le bouton / pour régler le niveau du volume. Remarque : P endant le réglage du volume ou de la configuration du menu, appuyez et maintenez le bouton / enfoncé pour modifier les valeurs en continu. Barre de sélection d’entrée • Appuyez sur le bouton pour faire apparaître la barre de sélection d’entrée. HDMI DP Puis appuyez sur le bouton / pour changer la source d'entrée et appuyez sur le bouton MENU pour confirmer. Dans le menu OSD • Utilisé pour faire défiler les options du menu. • Utilisé pour sélectionner une option et ajuster les réglages. 11 DESCRIPTION DU PRODUIT No Bouton Description 4 Bouton Auto Dans le menu OSD (AUTO) • Utilisé pour fermer le menu OSD ou quitter un sous-menu. Pendant le réglage du volume • Utilisé pour fermer la barre de volume. 5 6 Bouton MISE SOUS TENSION/HORS TENSION d'alimentation • Appuyez une fois pour allumer le moniteur. ( ) • Appuyez à nouveau pour éteindre le moniteur. Emplacement de sécurité Kensington: Utilisé pour la sécurité et la prévention du vol. 12 DESCRIPTION DU PRODUIT 1.3.3 Vue arrière 1 1 2 3 4 ENTRÉE CC Raccordement à l’adaptateur électrique fourni. 2 DP (DisplayPort) Connecte une entrée de signaux DisplayPort. 3 HDMI Connecte une entrée de signaux HDMI. 4 Sortie audio Connectez un appareil audio (Prise audio stéréo 3,5 mm). 13 CHAPITRE 2 : FAIRE LES BRANCHEMENTS ATTENTION : Assurez-vous que le moniteur LCD n'est pas connecté à la prise de courant avant de faire des connexions. Le branchement des câbles lorsque l'écran est sous tension peut causer un choc électrique ou une blessure. 2.1 Connexion de l’adaptateur secteur 1. Branchez le cordon d'alimentation sur l'adaptateur d'alimentation. 2. Branchez l'adaptateur d'alimentation sur la prise d’alimentation CC au dos de votre moniteur LCD. 3. Branchez la fiche du cordon d'alimentation sur une prise de courant ou une source d'alimentation. DC IN AC IN ATTENTION : Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation, tenez la fiche et non le cordon. Ne tirez jamais le cordon. 2.2 Connexion des sources de signal d'entrée Les signaux des sources d'entrée peuvent être connectés avec l'un des câbles suivants : DP HDMI • DisplayPort Branchez une extrémité d'un câble DisplayPort sur le connecteur DisplayPort du moniteur LCD et l'autre extrémité sur le connecteur DisplayPort d'un ordinateur. • HDMI Branchez une extrémité d’un câble HDMI sur le connecteur HDMI du moniteur LCD et l’autre extrémité sur le connecteur HDMI de l'ordinateur. DP HDMI 14 FAIRE LES BRANCHEMENTS 2.3 Connexion d'appareils audio • Sortie audio Connectez un appareil audio à la prise de sortie audio du moniteur LCD. Audio Out 15 CHAPITRE 3 : MENU AFFICHÉ À L’ÉCRAN 3.1 Structure du menu OSD Menu principal Coloris Sous-menu Référence Contraste 0-100 Luminosité 0-100 Temp. couleur 9300 Consultez la page 18. 6500 5500 UTILISATEUR OSD Langue Français Français Deutsch Italiano Русский Espagnol Portugais 日本語 繁體中文 简体中文 Polski Pos. H. OSD 0-100 Pos. V. OSD 0-100 Durée de l'OSD 5-100 Transparence 0-100 16 Consultez la page 19. MENU AFFICHÉ À L’ÉCRAN 3.1 Structure du menu OSD Menu principal Autres Sous-menu Référence Mode PC Consultez la page 20, 21. VIF TEXTE Volume audio 0-100 Source du signal AUTO HDMI DP Rapport L/H 16:9 AUTO 4:3 DCR Activé Désactivé Anti lumière bleue 0-100 Over Drive Activé Désactivé ANTI-BRÛLURE Activer Intervalle (Heures) Redémarrage Redémarrage Consultez la page 21. Remarque : La disponibilité de certaines options du menu dépend du signal de la source d'entrée. Si le menu n'est pas disponible, il est désactivé et grisé. 17 CHAPITRE 4 : RÉGLAGE DU MONITEUR LCD 4.1 Réglage de la couleur 1. Appuyez sur le bouton MENU pour faire apparaître la fenêtre OSD. 2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner et appuyez sur le bouton MENU pour accéder au menu Couleur. Contrast 78 Contrast 78 Brightness 90 Brightness 90 Color Temp. Color Temp. 1920x1080 60Hz 1920x1080 60Hz 3. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner une option et appuyez sur le bouton MENU pour accéder à son sous-menu. Élément Contraste Fonction Opération Ajuste le degré de différence entre le niveau noir et le niveau blanc. Plage Appuyez sur le bouton ou pour ajuster la Luminosité Ajuste la luminance de l'image de l'écran. valeur. Temp. couleur (Température des couleurs) Elle contient plusieurs réglages de couleurs. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner le réglage. 0 à 100 9300 6500 5500 UTILISATEUR La température des couleurs peut être réglée sur : • 9300 - Applique une teinte légèrement bleuâtre pour des couleurs plus froides. • 6500 - Le réglage par défaut pour la température des couleurs, utilisé avec des conditions normales d'éclairage. • 5500 - Applique une teinte légèrement rougeâtre pour des couleurs plus chaudes. • UTILISATEUR – Permet aux utilisateurs de définir la température des couleurs en ajustant le réglage de rouge, vert ou bleu en fonction des préférences. a. Sélectionnez UTILISATEUR et appuyez sur le bouton MENU. b. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner la couleur que vous souhaitez ajuster. Puis appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir son sous-menu. c. Appuyez sur le bouton ou pour ajuster la valeur (0 ~ 255). Remarque : Activez Réinitialiser pour restaurer le réglage par défaut de la couleur. 18 RÉGLAGE DU MONITEUR LCD 4.2 Réglage de l'OSD 1. Appuyez sur le bouton MENU pour faire apparaître la fenêtre OSD. 2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner et appuyez sur le bouton MENU pour accéder au menu OSD. Language English Language English OSD H. Pos. 50 OSD H. Pos. 50 OSD V. Pos. 50 OSD V. Pos. 50 OSD Timer 10 OSD Timer 10 Transparency 0 Transparency 0 1920x1080 60Hz 1920x1080 60Hz 3. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner une option et appuyez sur le bouton MENU pour accéder à son sous-menu. Élément Langue Fonction Opération Choisissez la langue utilisée pour les menus Appuyez sur le bouton OSD. ou pour sélectionner le réglage. Pos. H. OSD (Position horizontale) Déplace l’image de l'OSD vers la gauche ou Appuyez sur le bouton la droite de l'écran ou pour ajuster la Pos. V. OSD (Position verticale) Déplace l’image de l'OSD vers le haut ou le Plage Français Français Deutsch Italiano Русский Espagnol Portugais 日本語 繁體中文 简体中文 Polski 0 à 100 valeur. bas de l'écran Durée de l'OSD Règle la durée d'affichage (en secondes) de 5 à 60 l'écran OSD. Lorsque cette durée est finie, l'écran OSD se fermera automatiquement. Transparence Règle le niveau de transparence de l'OSD. 19 0 à 100 RÉGLAGE DU MONITEUR LCD 4.3 Autres réglages 1. Appuyez sur le bouton MENU pour faire apparaître la fenêtre OSD. 2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner et appuyez sur le bouton MENU pour accéder au menu Autres. Mode PC Audio Volume Mode PC 50 Audio Volume 50 Signal Source AUTO HDMI DP Signal Source AUTO HDMI DP Aspect Ratio 16 : 9 Aspect Ratio 16 : 9 AUTO 4 : 3 DCR VIVID TEXT AUTO 4 : 3 On DCR Off 1920x1080 60Hz VIVID On TEXT Off 1920x1080 60Hz 3. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner une option et appuyez sur le bouton MENU pour accéder à son sous-menu. Élément Mode Fonction Sélectionne le mode d’affichage. Opération Plage Appuyez sur le bouton PC VIF TEXTE ou pour sélectionner le réglage. Volume audio Pour ajuster le volume du haut-parleur Appuyez sur le bouton intégré. ou pour ajuster la 0 à 100 valeur. Source du Change la source d'entrée. Appuyez sur le bouton signal ou pour sélectionner le réglage. Rapport L/H Sélectionne le rapport d'aspect de l'image à l'écran. DCR Règle automatiquement le contraste de l’image en fonction de la scène. AUTO HDMI DP 16:9 AUTO 4:3 Activé Désactivé Remarque : Si cette fonction est Activée, Couleur > Luminosité/Contraste est grisé. Anti lumière Active/Désactive la fonction Filtre de lumière bleue bleue. Une fois activée, elle diminue le 0 à 100 niveau de lumière bleue affichée à l'écran, garantissant aux utilisateurs une expérience de visualisation confortable en réduisant la fatigue oculaire après de longues périodes d'utilisation. Over Drive Améliore le temps de réponse du moniteur. 20 Activé Désactivé RÉGLAGE DU MONITEUR LCD Élément Fonction Opération Plage Activé Désactivé ANTI- Activer Appuyez sur le bouton BRÛLURE Activez la protection anti-brûlure afin de ou pour sélectionner le protéger l'écran des symptômes de "burn-in" réglage. ou d'image résiduelle lorsque l'écran n'a pas été utilisé pendant une longue période. 4 5 6 8 Intervalle (Heures) Sélectionne l'intervalle (en heures) d'activation de la fonction Anti-Burn-inTM. 4.4 Réinitialiser les réglages 1. Appuyez sur le bouton MENU pour faire apparaître la fenêtre OSD. 2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner et appuyez sur le bouton MENU pour accéder au menu Réinitialiser. Reset Reset 1920x1080 60Hz 1920x1080 60Hz 3. Appuyez sur le bouton MENU pour restaurer votre appareil aux réglages OSD par défaut. 21 CHAPITRE 5 : ANNEXE 5.1 Messages d'avertissement Lorsque l'un de ces messages d'avertissement apparaît, vérifiez les éléments suivants. Message d'avertissement Cause La résolution ou la vitesse de Out of range Solution √ Changez la résolution ou la rafraîchissement de la carte vitesse de rafraîchissement de graphique de l'ordinateur est trop la carte graphique. haute. Le moniteur LCD n'arrive pas à No Input Signal détecter le signal de la source d’entrée. √ Vérifiez si la source d'entrée est ALLUMÉ. √ Vérifiez si le câble du signal est correctement branché. √ Vérifiez si les broches de la fiche du câble sont tordues ou endommagées. ! Cette boîte de message WARNING! Changing settings in OSD menu may increase the power consumption of your monitor. Do you want to continue to change? ACCEPT CANCEL √ Appuyez sur le bouton d’avertissement s’affiche ACCEPTER pour continuer uniquement lorsque le réglage de les modifications du réglage la fonction menu est modifié pour ou appuyez sur le bouton la première fois. ANNULER pour désactiver les modifications du réglage. Remarque : L'opération peut varier selon les modèles de produit. La fonction Anti-Burn-In a été ANTI-BURN-IN: ON activée par l’utilisateur. La fonction Anti-Burn-In a été ANTI-BURN-IN: OFF désactivée par l’utilisateur. 22 √ Désactivez la fonction Anti-BurnIn. Consultez la page 21. √ Activez la fonction Anti-Burn-In : Consultez la page 21. ANNEXE 5.2 Dépannage Problèmes Aucune image. • Le voyant DEL est ETEINT. Causes possibles et solutions • Vérifiez que le moniteur LCD est ALLUMÉ. • Vérifiez que cordon d'alimentation est branché correctement sur le moniteur LCD. • Vérifiez si le cordon d'alimentation est branché sur une prise de courant. • Le voyant DEL clignote en bleu. • Vérifiez si l'ordinateur est ALLUMÉ. • Vérifiez si l'ordinateur est en veille, faites bouger la souris ou appuyez sur une touche du clavier pour réveiller l'ordinateur. Des points rouges, • Il y a des millions de micro-transistors dans ce moniteur LCD. Il est bleus, verts ou blancs normal que quelques transistors soit endommagés et produisent des apparaissent sur l'écran. points. Ceci est normal et n’indique pas un problème. Aucun son audio. • Vérifiez si le volume a été réglé sur 0. • Dans le menu Autres ( ), vérifiez si le réglage Volume audio est réglé sur 0 (consultez page 20). De la buée s'est formée sur le moniteur LCD. • Cela se produit normalement lorsque le moniteur LCD est déplacé d'un endroit froid à un endroit chaud. N'allumez pas le moniteur LCD, attendez jusqu'à ce que la buée ait disparue. Des ombres, causées par une image statique, restent visibles sur l'écran. • Éteignez le moniteur LCD pendant les périodes prolongées d'inutilisation. • Utilisez un économiseur d'écran ou une image noire et blanche pendant les périodes prolongées d'inutilisation. • Activez la protection anti-brûlure afin de protéger l'écran des symptômes de "burn-in" ou d'image résiduelle lorsque l'écran n'a pas été utilisé pendant une longue période. (consultez la page 21). 23 CHAPITRE 6 : SPÉCIFICATIONS 6.1 Spécifications du moniteur ME-3201 Panneau Type d'écran TFT LCD à rétroéclairage LED (technologie VA) Taille de l'écran 31,5" Résolution max. FHD 1920 x 1080 Pas de pixels 0,364 mm Luminosité 300 cd/m² Rapport de contraste 20 000 000:1 (DCR) Angle de vue (H/V) 178°/178° Couleurs d’affichage 16,7M Temps de réponse 5 ms Traitement de surface Traitement antireflet (Haze 25%), revêtement dur 3H Fréq. H 30 kHz-81 kHz Fréq. V 56 Hz-75 Hz DisplayPort x1 HDMI x1 Sortie audio Port audio stéréo (3,5 mm) Haut-parleurs internes 3W x 2 Alimentation Externe Besoins énergétiques AC 100-240V, 50-60Hz Mode Marche 26W (marche) Mode Veille < 0,5W Mode Éteint < 0,3W Conditions de fonctionnement Température 5°C-35°C (41°F-95°F) Humidité 20%-85% (sans condensation) Conditions de transport et de stockage Température -20°C-60°C (-4°F-140°F) Humidité 5%-85% (sans condensation) Mounting VESA FPMPMI Oui (100 x 100 mm) Support Inclinaison -5° à 15° Sécurité Encoche de sécurité Kensington Oui Dimensions Produit avec le socle (L x H x P) 728,8 x 540,3 x 236,7 mm (28,7” x 21,3” x 9.3”) Produit sans le socle (L x H x P) 728,8 x 433,1 x 57,4 mm (28,7” x 17,1” x 2,2”) Emballage (L x H x P) 801,0 x 521,0 x 207,0 mm (31,5” x 20,5” x 8,1”) Produit avec le socle 8,7 kg (19,2 lb) Produit sans le socle 5,5 kg (12,1 lb) Emballage 10,2 kg (22,5 lb) Fréquence (H/V) Entrée Alimentation Poids Remarque : Toutes les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. 24 SPÉCIFICATIONS 6.2 Dimensions du moniteur AG Neovo Company Address: 5F-1, No. 3-1, Park Street, Nangang District, Taipei, 11503, Taiwan. Copyright © 2024 AG Neovo. All rights reserved. ME-3201 Eprel registration number: 1943355 ME3210_UM_V010 25 ">
公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。