Manual do proprietário | Tousek ST-12-5 Manuel du propriétaire
PDF
Descarregar
Documento
Notice de raccordement et d´installation ST INITIA L S SOU -1*) 3241 EN 1 üd TE Centrale de commande ST 12/5 par Ü V -S T batterie de secours en option et chargeur Contenu Indications générales d´avertissement et de sécurité........................................................................................... 3 1. Caractéristiques générales, Structure de contrôle, Données techniques.................................................. 4 2. Bornes de raccordement, les instructions de connexion ...................................................................... 5 3. Paramètres - Vue d‘ensemble.................................................................................................................... 6 Programmation des touches, le menu du programme, réglage par défaut (de base)..................... 6 Structure du menu........................................................................................................................... 7 4. Connexions et réglages.............................................................................................................................. 8 Interrupteur / bouton................................................................................................................................... 8 Bouton à impulsion (bornes 30/32)................................................................................................ 8 G Bouton sélecteur - portillon pour piétons (bornes 30/34)............................................................... 9 Bouton STOP (bornes 30/31)......................................................................................................... 9 Sécurité ........................................................................................................................................... 10 Cellule photoéléctrique intérieure et extérieure............................................................................. 10 Cellule photoéléctrique intérieure (contact: bornes 45/46)............................................................ 10 G Cellule photoéléctrique extérieure (contact: bornes 45/48)........................................................... 10 G cellules photoéléctriques - exemples d´installation ............................................................11 Barres palpeuses de contact......................................................................................................... 12 Barre palpeuse principale 1 (bornes 50/52)................................................................................. 12 G Barre palpeuse principale 2 (bornes 50/53)................................................................................. 12 G Fonction cellule photoéléctrique intérieure.................................................................................... 13 Fonction cellule photoéléctrique extérieure................................................................................... 13 Cellule photoéléctrique avec pause.............................................................................................. 13 Cellules photoéléctriques auto-test............................................................................................... 13 Connexion moteur....................................................................................................................................... 14 Vantail gauche........................................................................................................................................... 15 Moteur (bornes 20/21).................................................................................................................. 15 Retard ........................................................................................................................................... 15 G Durée du retard............................................................................................................................. 15 G SRA temps de réponse................................................................................................................. 15 Max. force OUVERTURE.............................................................................................................. 15 Durée de ralentissement............................................................................................................... 15 Vantail droite ........................................................................................................................................... 15 Moteur (bornes 24/25).................................................................................................................. 15 Retard ........................................................................................................................................... 15 G Durée du retard............................................................................................................................. 15 G SRA temps de réponse................................................................................................................. 15 Max. force OUVERTURE.............................................................................................................. 15 Durée de ralentissement............................................................................................................... 15 Logique de fonctionnement..................................................................................................................... 16 Logique impulseur......................................................................................................................... 16 Mode de fonctionnement............................................................................................................... 16 G Ouverture partielle......................................................................................................................... 16 Mode automatique ....................................................................................................................... 16 Logique temps de pause ............................................................................................................. 16 Barres palpeuse (BPP 1: bornes 50/52, BPP 2: bornes 50/53).................................................... 17 Lampes / voyants...................................................................................................................................... 18 Préavis OUVERTURE (bornes 10/11).......................................................................................... 18 Préavis FERMETURE (bornes 10/11).......................................................................................... 18 Lampe de cour (module additionnel voir page 19)....................................................................... 18 Voyant de contrôle (module additionnel voir page 19)................................................................. 18 Péripherie ........................................................................................................................................... 18 Serrure électrique (bornes 72/73)................................................................................................ 18 Module supplémentaire (lampe de cour/voyant contrôle ou affichage état de portail).................. 19 Diagnose ........................................................................................................................................... 20 Affichage status, effacer positions, réglage usine, version software............................................. 20 5. Montage du récepteur radio..................................................................................................................... 21 6. Mise en marche ........................................................................................................................................ 22 6.1 Connexion de la batterie de secours (optionnelle) ............................................................................... 27 7. Recherche d´erreurs................................................................................................................................. 28 8. Dimension boîtier IP54.............................................................................................................................. 29 9. Steuerung ST 12/4 auf ST12/5 umrüsten................................................................................................. 30 Ce manuel d‘instructions est notre propriété et ne doit pas être remis à des entreprises concurrentes. Toute reproduction, même partielle, est interdite sans notre consentement. Toute responsabilité concernant d‘éventuelles fautes d‘impression ou erreurs est déclinée. Avec la parution de cette édition toutes les versions précédentes perdent leur validité. -2- tousek / FR_ST-12-5_05 / 25. 03. 2020 INDICATIONS GÉNÉRALES D´AVERTISSEMENT ET DE SÉCURITÉ • La présente instruction de branchement et mode d’emploi est une partie intégrante du produit «système de commande», s’adresse exclusivement à un personnel qualifié et devrait être lue attentivement et en entier avant le branchement. Elle ne concerne que l’opérateur pour portails et non l’installation générale pour le portail automatique. Le manuel d’instructions doit être remis à l’exploitant après le montage. • Montage, branchements, mise en service et entretien ne doivent être effectués que par un personnel qualifié et en tenant compte des instructions de branchement. • Avant d’effectuer des travaux sur l’installation il faut débrancher le courant. • Avant d’ôter le couvercle du boîtier il faut absolument couper l’alimentation de l’interrupteur principal! • Les branchements doivent être effectués conformément aux normes CEE et aux normes nationales actuellement en vigueur. • La société TOUSEK Ges.m.b.H. [Sarl] ne peut être tenue responsable du non-respect des normes lors du montage ou du fonctionnement de l’installation. • Le matériel d’emballage (plastique, styropore, etc.) doit être éliminé conformément au règlement. Il constitue une source de danger pour les enfants et doit pour cela être entreposé hors de leur portée. • Le produit ne doit pas être installé dans des endroits à risque d’explosion. • Le produit ne doit être employé que pour l’usage prévu; il a été développé exclusivement pour l’utilisation décrite dans ce manuel d’instructions. La société TOUSEK Ges.m.b.H. décline toute responsabilité en cas d’usage non approprié. • En ce sens, les enfants doivent absolument être informés du fait que l’installation et les dispositifs qui en font partie ne sont pas destinés à un usage abusif (par ex. le jeu). Il faut en outre veiller à garder les télécommandes en lieu sûr et à installer d’autres émetteurs d’impulsions tels boutons et interrupteurs hors de la portée des enfants. • Avant de commencer l’installation, il faut vérifier si les composants mécaniques, tels vantaux du portail, rails de guidage, etc., sont suffisamment solides. • L’installation électrique doit être effectuée conformément aux prescriptions respectivement en vigueur, comme par exemple avec disjoncteur de protection, mise à la terre, etc. • Il faut prévoir un interrupteur/sectionneur omnipolaire avec une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3mm. • Une fois l’installation effectuée, il faut absolument s’assurer du bon fonctionnement du produit et des dispositifs de sécurité. • La société TOUSEK Ges.m.b.H. décline toute responsabilité en cas d’utilisation de composants non conformes aux consignes de sécurité. • En cas de réparation il ne faut utiliser que des pièces de rechange originales. • La société de montage doit remettre à l’utilisateur toutes les informations relatives au mode de fonctionnement automatique de l’ensemble de l’installation pour portails ainsi que le fonctionnement d’urgence de l’installation. L’utilisateur de l’installation doit aussi recevoir toutes les indications générales de sécurité concernant le fonctionemment. Maintenance • Les travaux d’entretien doivent être effectués uniquement par un personnel qualifié. • L’entretien de l’ensemble de l’installation doit être effectué selon les indications de l’installateur. • Le fonctionnement correct de la désactivation automatique doit être vérifié chaque mois.. Déclaration de conformité: La société TOUSEK Ges.m.b.H., Zetschegasse 1, 1230 Vienne, déclare que le système de commande ST 12/5 est conforme aux directives suivantes: - directive basse tension 2006/95/EG, modifications inclues. - directive compatibilité électromagnétique 2004/108/EG, modifications inclues. Mai 2012 tousek / FR_ST-12-5_05 / 25. 03. 2020 -3- 1. Caractéristiques générales Centrale de commande pour portail battant ST 12/5 Caractéristiques de la centrale • Pour portails à battants avec 1 ou 2 vantails, automatismes électromécaniques SLIM-SLR et SLIM-CLR (avec fins de course intégrées) • Retard du vantail réglable • SRA (Syst. Renversement Automatique - détection d´obstacles) • Fermeture automatique avec temps de pause réglable • Fonction additionelle pour ouverture permanente • Ralentissement programmable séparément pour 2 automatismes • Réglage de force Structure de contrôle • Modes de fonctionnement: impulsion, automatique ou homme mort • Ouverture partielle pour piétons (fonction portillon) • Connexion directe de bandes de contact 8,2 kOhm (2-canaux) • Auto-surveillance de la cellule photoélectrique • Affichage d’autodiagnostic • Sortie pour serrure électrique • Slot pour récepteur et module pour affichage de status et lampe de cour • Programmation simple par affichage et menus • Optionnel: batterie de secours Important L’interface de service de tousek optionnel (TSI) doit être connecté à la borne (SV)! LPA affichage + ESC SV ENTRÉE – FE F2 F1 ZM K 0 1 2 10 11 5 6 230V 12V a.c. T a.c. 72 73 41 42 43 44 45 46 48 Attention 30 31 30 32 34 50 52 53 Pendant les travaux de raccordement, réglage et de maintenance veuillez à ce que la carte électronique ne soit pas endommagée par l’humidité ou la pluie. 20 21 24 25 Les composants de la centrale/contrôle (K) (SV) (FE) (ZM) Bornes débrochables Connecteur de Service (par exemple pour mise à jour du logiciel) ou connection pour TSI (tousek-Service-Interface optionnel) Fichier pour récepteur sans fil en option (page 21) Fichier pour module additionnel (page 19) (LPA) Connecteur pour chargeur pour batterie optionelle (T) Transformateur (F1) Fusible primaire T 2A (F2) fusible secondaire T 10A affichage de texte et touches de programmation +, -, ESC et ENTRÉE Fichier technique Centrale de commande pour portail battant ST 12/5 Alimentation 230V a.c., +/-10% 50Hz Température ambiante Sortie moteur 2 x 12V DC, 60W Classe de protection IP54 Sortie lampe de signalisation 230V AC, 50W max. Batterie (optionnel) batterie gel plomb 12V 2,1Ah Sortie serrure électrique 12V DC, 15W Sortie cellule photoélectr. 12V DC, 2W Composants facultatifs -4- Art.Num. - 20°C bis + 50°C 12111730 récepteur embrochable • batterie • module lampe de cour/voyant ou état du portail tousek / FR_ST-12-5_05 / 25. 03. 2020 2. Plan de bornes Centrale de commande pour portail battant ST 12/5 Avertissement • L´appareil ne doit pas êter utilisé dans un environnement á risque d´explosion! • Avant d´ôter le couvercle du boitier il faut en tout cas couper l´alimentation de l´interrupteur principal • Si une batterie de secours est connecté, veillez à la débrancher! • Quand la centrale est alimentée, l´intérieur de l´appareil est sous tension. • Il faut donc respecter les consignes de sécurité afind d´éviter des secousses électriques • L´appareil doit être branché uniquement par du personnel qualifié. • Il faut prévoir un interrupteur/sectionneur omnipolaire avec une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3mm. En tous cas il faut absolument s’assurer du bon fonctionnement du produit et des dispositifs de sécurité. • IMPORTANT: les lignes de contrôle (capteur, boutons, émetteurs radio, cellule photo etc) doivent être placées séparément de la ligne 230V (tube d´alimentation, moteurs, lampe de signal). *) ouverture vers l‘intérieur état portail 24 21 25 câble marron au terminal: 21 25 20 24 0 1 2 10 11 5 6 brun *) MR moetur (vantail droite) bleu *) ML moteur (vantail gauche) commun bouton STOP commun bouton impulsion bouton poussoir portillon barre palpeuse commun barre palpeuse 1 (8,2kOhm) barre palpeuse 2 (8,2kOhm) brun *) 20 21 24 25 bleu *) 30 31 30 32 34 50 52 53 12V a.c. transf. secondaire 20 230V a.c. transf. primaire 12V = – + DROITE lampe de signalisation 230V, max. 40W récepteur 12V = – + GAUCHE au terminal: terre émetteur – DROITE câble bleu 72 73 41 42 43 44 45 46 48 + Cas particulier: ouverture vers l‘extérieur GAUCHE alimentation 230V a.c. LS-contact extérieur LS-contact intérieur moteur commun LS alim. PHC-récepteur 12V DC ou accessoires, max. 0,3A alimentation cellule photoémetteur 12VDC serrure électrique 12V DC Lorsque vous connectez les opérateurs à l‘unité de commande, faites toujours attention à l‘état du portail, c‘est-à-dire si la porte s‘ouvre vers l‘intérieur ou vers l‘extérieur (= cas spécial). La connexion du variateur (voir tableau) et la fonction des interrupteurs de fin de course dépendent de cela. (voir manuel du mécanisme). *) ouverture vers l‘intérieur Cas particulier: ouverture vers l‘extérieur mécanisme gauche mécanisme droit Interieur mécanisme gauche mécanisme droit Interieur L’entrée d’arrêt n’a pas de fonction d’arrêt d’urgence! - Pour assurer la fonction d’arrêt d’urgence il est impératif d’utiliser une ligne d’alimentation avec double pole! tousek / FR_ST-12-5_05 / 25. 03. 2020 -5- 3. Programmations – Sommaire Centrale de commande pour portail battant ST 12/5 Boutons de programmation Présentation des paramètres • La programmation des paramètres de fonctionnement est faite par 4 boutons poussoirs et l´affichage du texte • Avant de pouvoir commencer la programmation, la sélection de la langue d‘affichage. Pour cela appuyer sur la touche + ou - pour choisir la langue dule menu et appuyez sur ENTRÉE(ENTER). • Remarque: Le réglage de la langue est réglable à tout moment en appuyant sur la touche ESC pendant 5s. • L´affichage de texte vous informe par les menus de programmation sur l´état d´opération et sur les différents paramètres de commande. affichage • La programmation de la commande s´effectue par 4 boutons poussoirs (+, -, ENTER et ESC). • Le changement dans les différents menus de programmation (en haut/en bas) ou la modificaton d´un paramètre (augmentation d´une valeur/reduction d´une valeur) est effectué par les boutons + et – . AUTO-COUNT: en laissant le bouton appuyé la valeur change automatiquement. . • Appuyer le bouton ENTER pour confirmer l´entrée d´une valeur/d´un paramètre dans un point du menu. + ESC ENTER – • Appuyer le bouton ESC pour retourner au menu ultérieur. Des modification éventuelles de programmation sont rejetées par ce bouton (la valeur originale reste mémorisée). • AUTO-EXIT: si aucun bouton est appuyé pendant 1 minute, une sortie automatique est éffectuée sans mémoriser les valeurs éventuellement modifiées. Menu de programmation Présentation des paramètres • Le menu de programmation est divisé en „Réglages de base“ et „Menu Principal“ PROGRAMMATION DE BASE • Le premier affichage du menu de programmation de la commande sont les “RÉGLAGES DE BASE”. • Ici les programmations absolument importantes pour le fonctionnement de l´installation peuvent être éfectuées. • L´accès au menu pour programmation plus détaillée est possible par le “MENU PRINCIPAL”. MENU PRINCIPAL • Avec une autre programmation on arrive au “MENU PRINCIPAL” (au-dessus des réglages de base). • Le menu contient toutes les programmations possibles. Les points individuels du menu sont signalés dans la légende suivante: = programmation éligible G -6- = réglage usine = indication de état marque les points inclus dans les RÉGLAGES DE BASE tousek / FR_ST-12-5_05 / 25. 03. 2020 Index Menu Plan principal M1 Bouton-poussoir/interrupteur Plan secondaire Remarque: Certains changements dans le fonctionnement ou le fonctionnement de la logique ne sont prises que lorsque le portail est fermé et «prêt à l´usage» apparaît sur l‘écran voir page 10 OUVRIR / STOP / FERMER OUVRIR/FERMER/OUVRIR OUVRIR TOTMANN bouton portillon/piéton OUVRIR / STOP / FERMER OUVRIR/FERMER/OUVRIR OUVRIR MAINTENU appuyé G cellule photoéléctrique intéri- active pas active G cellule photoéléctrique extéri- active pas active G Barre palpeuse principale 1 G Barre palpeuse principale 2 active pas active active pas active inverser lors de la fermeture arrêt, après libération ouvrir arrêt en ouverture, ensuite ouvrir inverser lors de la fermeture arrêt, après libération ouvrir pas d´influence interruption temps de pause (fermeture imméditate) recommencer temps de pause après ouverture, fermer immédiatement active pas active moteur ALLUMÉ moteur ÉTEINT retard ouverture retard fermeture 0...25s 0,15...0,95s 30...100% 0...25s moteur ALLUMÉ moteur ÉTEINT retard ouverture retard fermeture 0...25s 0,15...0,95s = 0,70s 30...100% = 70% 0...25s = 5s arrêt, initialise temps de pause suppression impulsion durant ouverture prolongement du temps de pause mode impulsion automatique 1...255s 25...100% = 100% ouverture compléte/ouverture partielle ouverture complète ouverture partielle sans influence maintenu ouvert en automatique gauche/droite intérieur/extérieur ÉTEINT, 1...30s = ÉTEINT ÉTEINT, 1...30s = ÉTEINT ÉTEINT, 5...950s = ÉTEINT allume en ouverture et fermeture clignotement / illumine / clignotement rapide allume en position ouverte ÉTEINT, 1...10s = ÉTEINT Lampe de cour/voyant contrôle état du portail 1 état du portail 2 affichage état NON OUI NON OUI Anzeige Softwareversion Anzeige Seriennummer Anzeige Protokolleinträge eure eure + fonction cellule intérieure fonction cellule extérieure cellule photo en pause auto-contrôle de la cellule photo M3 Vantail gauche voir page 15 moteur gauche G retard vantail gauche G durée du retard SRA temps de réponse force max. durée ralentissement moteur droite M4 Vantail droite voir page 15 G retard vantail droite G durée du retard SRA temps de réponse force max. durée ralentissement logique impulsion M5 Fonctionnement voir page 16 G mode de fonctionement ouverture partielle mode automatique – logique temps de pause barres palpeuses M6 Lampe/voyants voir page 18 M7 Péripherie voir page 18 M8 Diagnostic voir page 20 *) si le bouton à impulsion est en mode HOMME MORT alors le bouton pour portillon l´est automatiquement aussi bouton impulsion G voir page 8 M2 Sécurité Présentation des paramètres Réglages Préavis OUVERTURE Préavis FERMETURE éclairage zone 1 voyant de contrôle 1 serrure électrique module additionnel affichage de l´état Position löschen réglage usine Softwareversion Seriennummer Protokoll = 2s = 0,70s = 70% = 5s = 2s 1) Les points du menu „lampe de cour“ et „voyant de contrôle“ sont seulement affichés si dans le menu „module supplémentaire“ Lampe de cour/voyant de contrôle est sélectionné ESC ENTER Centrale de commande pour portail battant ST12/5 tousek / FR_ST-12-5_05 / 25. 03. 2020 -7- 4. Connexions et réglages Centrale de commande pour portail battant ST 12/5 Avertissement • Avant d´ôter le couvercle du boitier il faut en tout cas couper l´alimentation de l´interrupteur principal • Si une batterie de secours est connecté, veillez à la débrancher! • Quand la centrale est alimentée, l´intérieur de l´appareil est sous tension. • Il faut donc respecter les consignes de sécurité afind d´éviter des secousses électriques • L´appareil doit être branché uniquement par du personnel qualifié. • L´appareil ne doit pas êter utilisé dans un environnement á risque d´explosion! • Il faut prévoir un interrupteur/sectionneur omnipolaire avec une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3mm. En tous cas il faut absolument s’assurer du bon fonctionnement du produit et des dispositifs de sécurité. • IMPORTANT: les lignes de contrôle (capteur, boutons, émetteurs radio, cellule photo etc) doivent être placées séparément de la ligne 230V (tube d´alimentation, moteurs, lampe de signal). Les points individuels du menu sont signalés dans la légende suivante: = programmation éligible G = réglage usine = indication d´état marque les points inclus dans les RÉGLAGES DE BASE • Un affichage général d´état relatif à toutes les entrées apparaît sur l’écran de visualisation dans le menu DIAGNOSTIC / AFFICHAGE STATUS (ÉTAT) M1 Entrées/Commandes (Boutons/Interrupteur) G Bouton à impulsion (bornes 30/32) Connexions et réglages Boutons-poussoirs / interrupteurs Succession d’impulsions OUVRE / STOP / FERME (réglage usine): lorsqu’une commande est donnée à travers le bouton à impulsion, le moteur commence son action par un mouvement d’ouverture ou de fermeture. Si le bouton à impulsion est actionné pendant la manœuvre d’ouverture ou de fermeture, le moteur s’arrête. Au prochain ordre donné au moyen du bouton à impulsion, le moteur démarre dans la direction opposée à celle du dernier mouvement de portail effectué. Succession d’impulsions OUVRE / FERME / OUVRE: lorsqu’une commande est donnée à travers le bouton à impulsion, le moteur commence son action par un mouvement d’ouverture ou de fermeture. Si le bouton à impulsion est à nouveau actionné pendant la manœuvre d’ouverture ou de fermeture, cela provoque une inversion de direction. • Un arrêt du moteur dans ce mode de fonctionement n´est pas possible par impulseur – le moteur se déplace toujours dans la position finale (position ouvert ou fermé) • Pour la fonction „OUVERT/FERMÉ/OUVERT“ nous conseillons d´urgence l´installation d´une cellule photoéléctrique ! OUVRE: le bouton à impulsion ne transmet que des ordres d’ouverture, c’est-à-dire qu’une fermeture du portail à travers le bouton à impulsion n’est pas possible. TOTMANN: HOMME MORT: Le Moteur ouvre aussi longtemps que le bouton d‘impulsion est appuyé - une fermeture de l‘impulsion de sonde n‘est pas possible. Une fois que le bouton est relâché le mouvement de la porte cesse. Une fois le réglage homme-mort est sélectionné, le récepteur radio pour des raisons de sécurité ne fonctionnera pas. • Si le bouton poussoir à impulsion est programmé avec la fonction homme présent, le bouton pour portail piéton a automatiquement la même fonction. Avec le bouton à impulsion le portail s´ouvre et avec le bouton pour portail pour piétons le portail se ferme. • IMPORTANT: Mise en service ne doit pas être effectué en mode homme mort. À sélectionner seulement après la mise en service (voir page 22) , si désiré. Des boutons-poussoirs ou des interrupteurs à clé ainsi que des récepteurs radio externes avec un contact de fermeture libre de potentiel peuvent être utilisés. -8- tousek / FR_ST-12-5_05 / 25. 03. 2020 Bouton ouverture portillon (bornes 30/34) Boutons-poussoirs / interrupteurs Succession d’impulsions OUVRE / STOP / FERME: Pendant le mouvement du portail, une impulsion du bouton du piéton entraîne l’arrêt du mouvement. L‘impulsion suivante, lorsque le portail se trouve dans la zone piétonne, conduit à déplacer le portail dans le sens opposé. Lorsque le portail se trouve en dehors de la zone piétonne, il se déplace en position finale d‘ouverture de la fonction piéton. Succession d’impulsions OUVRE / FERME / OUVRE: Si le portail est situé dans la zone piétonne, alors le bouton piéton permet d‘inverser la direction de la porte. Une impulsion du bouton piéton lorsque le portail est dans la zone piétonne, permet de déplacer le portail dans le sens opposé. Lorsque le portail est en dehors de la zone piétonne, le portail se déplace en position finale d‘ouverture de la fonction piéton et s‘arrête là. • Un arrêt du moteur dans ce mode de fonctionement n´est pas possible par impulseur – le moteur se déplace toujours dans la position finale (position ouvert ou fermé) • Pour la fonction „OUVERT/FERMÉ/OUVERT“ nous conseillons d´urgence l´installation d´une cellule photoéléctrique ! OUVRE: le bouton ouverture piéton ne transmet que des ordres d’ouverture, c’est-à-dire qu’une fermeture du vantail du portail à travers le bouton à impulsion n’est pas possible.. HOMME MORT (TOTMANN): le moteur ferme le portail tant que le bouton ouverture piéton reste actionné (appuyé) – l’ouverture à travers le bouton ouverture piéton n’est pas possible. Dès que le bouton est lâché, le mouvement du portail s’arrête. le réglage HOMME MORT ne peux pas être choisi activement. Il est réglé automatiquement quand l ´impulseur est reglé sur homme-mort. Des boutons-poussoirs ou des interrupteurs à clé ainsi que des récepteurs radio externes avec un contact de fermeture libre de potentiel peuvent être utilisés. Bouton-poussoir STOP (bornes 30/31) Boutons-poussoirs / Interrupteurs • Par une commande de l´interrupteur STOP, le portail s´arrête dans n´importe quelle position. En tant qu‘interrupteur d‘arrêt, un contact de rupture doit être utilisé. Si aucun bouton-poussoir d‘arrêt n‘est raccordé, les bornes 30/31 doivent être pontées. 31 30 L’entrée d’arrêt n’a pas de fonction d’arrêt d’urgence! - Pour assurer la fonction d’arrêt d’urgence il est impératif d’utiliser une ligne d’alimentation avec double pole! tousek / FR_ST-12-5_05 / 25. 03. 2020 -9- Sécurité Connexions et programmations Cellule photoélectrique intérieure et extérieure Sécurité INTÉRIEUR cellule intérieure Cellule photo intérieure pour pour surveillance de l´espace du portail droit Cellule photo intérieure pour pour surveillance de l´espace du portail gauche cellule extérieure • Mode pour épargner l´électricité: l´émetteur de la cellule photo est éteint quand le portail est fermé. • avec des cellules photoélectriques intérieures additionelles l´espace postérieur du portail peut être assuré. (Toutes les cellules photo intérieures sont connectées en série sur les bornes de contrôle pour la cellule photo intérieure (bornes 45/46). • La fonction exacte des cellules photo dépend de la programmation de la commande: voir les fonctions des cellule photo sur page 13. Important: notes concernant cellules photoéléctriques • L‘unité de commande est dotée d‘une alimentation de 12V DC pour cellules photoéléctriques (LS): alimentation LS-émetteur: bornes 41(-) / 42(+), alimentation LS-récepteur: bornes 43(-) / 44(+) Indication: quand le portail est fermé les bornes 41/42 sont en mode „d´épargne de courant“ - sans tension. • Le contact doit être fermé lorsque les barrières photoélectriques sont alimentés et positionnées. (contact de rupture). Connexion des contacte de la cellule extérieure LS: bornes 45/48, intérieure LS: 45/46 • Pour l´usage de deux cellules photoélectriques ne pas installer les récépteurs/émétteurs sur le même côté ! Standard: émetteur1 récepteur1 récepteur2 émetteur2 • Auto-test de la cellule photoélectrique: La centrale de commande dispose d‘une fonction de surveillance pour les cellules photoélectriques connectées. Un test est déclenché par chaque impulsion et sera vérifié si le récepteur de la photocellule répond au signal de l‘émetteur de la cellule photoélectriques. S‘il n‘y a pas de communication entre le récepteur et l‘émetteur de la cellule photoélectrique, la centrale de commande répond par une erreur. La déactivation du auto-test de la cellule photoélectrique est seulement admissible si les installations de sécurité correspondent à la catégorie 3 ! • La fonction éxacte des cellules photoélectriques dépend de la programmation. Voir les fonctions des cellules photo dans le menu SÉCURITÉ/fonction de cellule photo intérieure (extérieure) ou cellule photo avec temps de pause (page 13). • Informations détaillées ce trouvent dans la notice correspondante des cellules photoéléctriques. G Cellule photoéléctrique intérieure (contact: bornes 45/46) Sécurité active: selectionner si la cellule photoélectrique intérieure doit être déclenchée. pas active: selectionner si la cellule photo intérieure ne doit pas être déclenché G Cellule photoéléctrique extérieure (contact: bornes 45/48) Sécurité active: selectionner si la cellule photoélectrique extérieure doit être déclenchée. pas active: selectionner si la cellule photo extérieure ne doit pas être déclenché. - 10 - tousek / FR_ST-12-5_05 / 25. 03. 2020 Cellules photoéléctriques - exemples de connexion Cellule photoéléctrique extérieure Tousek LS 41 comme dispositif de sécurité récepteur EXTÉRIEUR: émetteur récepteur N.O. COM N.C. N.O. COM N.C. émetteur Cellule photoéléctrique extérieure et intérieure Tousek LS 41 comme dispositif de sécurité + – + – + – + – • La fonction SYNC LS41 n´est pas possible avec cette centrale. Pour déactiver il faut placer les jumper dans les deux LS-émetteurs (imgage droite). voir aussi notice LS 41. N.O. COM N.C. Déactivation de la fonction SYNC SYNC J INTÉRIEUR: Cellule photoéléctrique extérieure Tousek LS 26 comme dispositif de sécurité émetteur récepteur 12/24V -+ ~~ 12/24V -+ ~ ~ NC C NO J J 48 46 45 + 44 – 43 + 42 – 41 récepteur émetteur Cellule photoélectrique réflective extérieure Tousek RLS 620 comme dispositif de sécurité 48 46 45 44 43 + 42 12V DC – 41 12–240V AC/DC NO NC COM COM Important • Le Jumper J doit être placé de même facon dans l´émetteur et récepteur de cellules photoélectriques. tousek / FR_ST-12-5_05 / 25. 03. 2020 - 11 - BARRES DE CONTACT DE SÉCURITÉ Sécurité BARRES DE CONTACT DE SÉCURITÉ (Barre palpeuse principale 1 + 2) • DÉTECTION DES OBSTACLES: Si une barre de contact a déclenché, une inversion a lieu pendant environ 1s. Après cette charge, le portail s’arrête. • ‘activation des bornes de contact se fait dans le menu „Sécurité / barre palpeuse principale 1“ (bornes 50/52) ou la „sécurité / barre palpeuse principale 2“ (bornes 50/53) 8,2kOhm barre palpeuse 2 BPP 1 barre palpeuse 1 BPP 2 8,2kOhm (vantail droite ou extérieur) (vantail gauche ou intérieur) C‘est à dire: des bandes de contact dans le mode „gauche/droite“, qui doivent réagir sur un obstacle sur le vantail gauche (droite), doivent être connectées (en série) sur les bornes de connexion de la barre de contact 1 (2). Des bandes de contact dans le mode „intérieur/extérieur“, qui doivent réagir sur un obstacle sur le côté intérieur (exterieur) du vantail, doivent être connectées (en série) sur les bornes de connexion de la barre de contact 1 (2). Exemple: W E D S 8,2kΩ resistance finale W barre de contact finale barre de contact de passage vers la centrale de command E D D barre palpeuse 2 53 52 50 barre palpeuse 1 • Dans le menu „logique de fonction. / barre palpeuse“ (voir page 16/17) un des modes „gauche/droite“ ou „intérieur/extérieur“ est selectionné - il en résulte alors le câblage des bandes de contact à l‘autre et la connexion aux bornes de commande. 50 50 52 53 S Si uniquement une barre palpeuse est connecté, alors il faut utilisé une barre de contact finale (E) . G Barre palpeuse principale 1 (bornes 50/52) Sécurité active: sélectionner si le listeau de contact (8,2kOhm) de la barre palpeuse principale 1 doit être déclenché. pas active: sélectionner si le listeau de contact (8,2kOhm) de la barre palpeuse principale 1 ne doit pas être déclenché. G Barre palpeuse principale 2 (bornes 50/53) Sécurité active: sélectionner si le listeau de contact (8,2kOhm) de la barre palpeuse principale 2 doit être déclenché. pas active: sélectionner si le listeau de contact (8,2kOhm) de la barre palpeuse principale 2 ne doit pas être déclenché Important (pour la programmation) • IMPORTANT: durant la programmation initiale du moteur aucune barre palpeuse doit être déclenchée car ceci mène à un message d´erreur - les butées de fins de course doivent être placées de facon appropriée. - 12 - tousek / FR_ST-12-5_05 / 25. 03. 2020 FONCTIONS CELLULES PHOTOÉLECTRIQUES Sécurité Fonction cellule photoéléctrique intérieure Sécurité Inversion marche lors de la fermeture: l‘interruption d‘une cellule photoélectrique lors de la fermeture du portail entraîne le mouvement inverse (ouverture) du portail. En mode automatique, le portail se ferme automatiquement au terme du temps de pause. En mode impulsionnel, un nouvel ordre de fermeture doit être donné. Arrêt (stop), après la validation ouverture: l‘interruption de la cellule photoélectrique durant l‘ouverture ou la fermeture entraîne l‘arrêt du moteur aussi longtemps que le cellule photoélectrique est interrompue ; le portail s‘ouvre après la validation de la cellule photoélectrique. En mode automatique, le portail se ferme automatiquement au terme du temps de pause. En mode impulsionnel, un nouvel ordre de fermeture doit être donné. Arrêt (stop) durant le mouvement de fermeture, après la validation fermeture: l‘interruption de la cellule photoélectrique durant la fermeture entraîne l‘arrêt du moteur aussi longtemps que le cellule photoélectrique est interrompu ; le portail se ferme après la validation de la cellule photoélectrique. Fonction cellule photoéléctrique extérieur Sécurité Inversion marche lors de la fermeture: l‘interruption d‘une cellule photoélectrique lors de la fermeture du portail entraîne le mouvement inverse (ouverture) du portail. En mode automatique, le portail se ferme automatiquement au terme du temps de pause. En mode impulsionnel, un nouvel ordre de fermeture doit être donné. Arrêt (stop), après la validation ouverture: l‘interruption de la cellule photoélectrique durant l‘ouverture ou la fermeture entraîne l‘arrêt du moteur aussi longtemps que le cellule photoélectrique est interrompue ; le portail s‘ouvre après la validation de la cellule photoélectrique. En mode automatique, le portail se ferme automatiquement au terme du temps de pause. En mode impulsionnel, un nouvel ordre de fermeture doit être donné. Cellule photoéléctrique - avec temps de pause Sécurité Sans influence: la cellule photoélectrique n‘a pas d‘influence sur le temps de pause en mode automatique. Interruption du temps de pause (fermeture immédiate): l‘interruption de la cellule photoélectrique (LS) en mode automatique durant le temps de pause entraîne une diminution du temps de pause, ceci signifie que le portail commence à se fermer après la validation de la cellule photoélectrique. Redémarrage du temps de pause: si la cellule photoélectrique est interrompue durant le temps de pause en mode automatique, alors le temps de pause réglé recommence à zéro. Au terme du temps de pause, le portail se ferme. Fermeture immédiate après l´ouverture: si la cellule photoélectrique est interrompue durant le mouvement d´ouverture, le portail se ferme immédiatement après l´ouverture complète Auto-test de la cellule photoéléctrique Sécurité active: test de la cellule photoéléctrique est effectué en position du portail „fermé“ avec une impulsion d´ouverture (bouton poussoir, radio). pas active: test de la cellule photoélectrique n´est pas effectué Attention • L´auto-test de la cellule photoélectrique peut être désactivée en sélectionnant „pas active“ . • La désactivation de la fonction d‘auto-test n‘est autorisé que si ces dispositifs de sécurité correspondent à la catégorie 3! tousek / FR_ST-12-5_05 / 25. 03. 2020 - 13 - CONNEXION DES MOTEURS Important: indications pour la connexion des moteurs • Sur la centrale ST 12/5 2 moteurs 12V DC, max. 60 W peuvent être connectés moteur gauche: bornes 20/21 / moteur droite: bornes 24/25 • ATTENTION: avant d´effectuer des travaux de raccordement il faut éteindre l´interrupteur principal du système de commande! • Connexion: Lorsque vous connectez les opérateurs à l‘unité de commande, faites toujours attention à l‘état du portail, c‘est-à-dire si la porte s‘ouvre vers l‘intérieur ou vers l‘extérieur (= cas spécial). La connexion du variateur (voir tableau) et la fonction des interrupteurs de fin de course dépendent de cela. (voir manuel du mécanisme). Cas particulier: Ouverture vers l’extérieur état portail *) ouverture vers l‘intérieur moteur GAUCHE DROIT GAUCHE DROIT câble bleu au terminal: 20 24 21 25 câble marron au terminal: 21 25 20 24 *) ouverture vers l‘intérieur mécanisme gauche Cas particulier: Ouverture vers l’extérieur mécanisme droit Interieur Interieur mécanisme gauche mécanisme droit • IMPORTANT: pour l´utilisation d´un moteur , déactiver l ´autre par „MOTEUR ÉTEINT“ dans le menu de programmation! les réglages dans le menu VANTAIL GAUCHE (DROIT)/MOTEUR „moteur ALLUMÉ ou ÉTEINT“ doivent correspondre à la situation actuelle de la connexion du moteur aux bornes. • DÉTECTION D´OBSTACLES: si un vantail du portail se heurte à un obstacle, cela provoque une inversion de direction de la durée d’1s. Après cette charge, le portail s’arrête. - 14 - brun *) bleu *) ML MR moteur (vantial droite) • Note de sécurité (voir page 8)! brun *) • Les règlements et normes de sécurité pour réglage de force doivent être respecter durant la programmation (voir vantail gauche, vantail droite)! moteur (vantial gauche) • Avant d´enlever le couvercle de la boîte il faut éteindre l´alimentation! 20 21 24 25 bleu *) Attention tousek / FR_ST-12-5_05 / 25. 03. 2020 Vantail gauche Connexions et programmations Moteur gauche (bornes 20/21) Important MOTOR ALLUMÉ MOTOR ÉTEINT G moteur gauche INTÉRIEUR Vantail gauche • le réglage éffectué ici doit en tout cas correspondre à la connexion actuelle du moteur! Retard vantail gauche vantail gauche RETARD OUVERTURE: le vantail s´ouvre par rapport au vantail de droite après la durée du retard programmée. RETARD FERMETURE: le vantail se ferme par rapport au vantail de droite après la durée du retard programmée G Durée du retard gauche 2s (réglage usine) Vantail gauche 0–25s temps de retard réglable: détermine le retard pendant l´ouverture ou la fermeture. SRA temps de réponse 0,70s (réglage usine) Vantail gauche 0,15–0,95s SRA temps de réponse réglable: détermine le délai dans lequel le système RA réponds. Plus la valeur est basse, plus le système est sensible. Force max. 70% (réglage usine) Vantail gauche 30–100% réglable: détermine la force du moteur Ralentissement 5s (réglage usine) Vantail gauche 0–25s réglable: détermine la durée de la phase de ralentissement. Vantail droite Connexions et programmations Moteur droite (bornes 24/25) Important MOTOR ALLUMÉ MOTOR ÉTEINT G moteur droite INTÉRIEUR Vantail droite • le réglage éffectué ici doit en tout cas correspondre à la connexion actuelle du moteur! Retard vantail droite vantail gauche RETARD OUVERTURE: le vantail s´ouvre par rapport au vantail de gauche après la durée du retard programmée. RETARD FERMETURE: le vantail se ferme par rapport au vantail de gauche après la durée du retard programmée G Durée du retard droite 2s (réglage usine) Vantail droite 0–25s temps de retard réglable: détermine le retard pendant l´ouverture ou la fermeture. SRA temps de réponse 0,70s (réglage usine) Vantail droite 0,15–0,95s SRA temps de réponse réglable: détermine le délai dans lequel le système RA réponds. Plus la valeur est basse, plus le système est sensible. Force max. 70% (réglage usine) Vantail droite 30–100% réglable: détermine la force du moteur Ralentissement 5s (réglage usine) Vantail droite 0–25s réglable: détermine la durée de la phase de ralentissement. tousek / FR_ST-12-5_05 / 25. 03. 2020 - 15 - Logique de fonctionnement Logique impulsion Connexions et programmations Logique de fonctionnement Arrêt pendant l´ouverture et initialisation du temps de pause: une commande émise par bouton à impulsion pendant le mouvement d´ouverture du portail initie le temps de pause en mode automatique. À la fin du temps de pause le portail se ferme automatiquement. Suppression d´impulsion pendant ouverture: des commandes qui sont émises pendant le mouvement d´ouverture sont suppressées. Pendant la fermeture les commandes sont acceptées Prolongation du temps de pause: une commande en mode automatique pendant le temps de pause, l´initie à nouveau. Si vous choisissez ce point de menu, une suppression d´une impulsion est en même temps actif durant l´ouverture. G Mode de fonctionement Logique de fonctionnement Mode impulsion: une impulsion est requérie pour initier le mouvement de fermeture. Automatique, temps de pause 1-255s programmable: le portail se ferme automatiquement après le temps de pause programmé (Exception: voir le réglage „Fonction automatique“ / „Ouverture complète uniquement“). Ouverture partielle 100% (réglage usine) Logique de fonctionnement 25–100% réglable: détermine la largeur de l´ouverture partielle du vantail avec retard de fermeture Ce réglage peut UNIQUEMENT être réglé en position FERMÉ du portail. Fonction automatique Logique de fonctionnement Ouverture complète/partielle: après l´ouverture complète ou partielle le portail ferme automatiquement après le temps de pause Seulement ouverture complète: uniquement après une ouverture complète du portail celui-ci ferme automatiquement après le temps de pause Exception: si le portail est en position d‘ouverture partielle et que le portail est ouvert complètement par une impulsion, le portail ne se referme pas après l‘écoulement du temps de pause, mais se repositionne en ouverture partielle. Seulement ouverture partielle: uniquement après une ouverture partielle du portail celui-ci ferme automatiquement après le temps de pause Logique temps de pause Logique de fonctionnement Pas d´influence Ouverture permanente en mode automatique: Si cette fonction est activée, la centrale de commande passe du mode automatique au mode impulsion pour ce cycle. Donner une impulsion en position ouverte du portail affecte la fin du mode automatique et le portail se ferme. l’impulsion suivante rétablit le mode impulsion en mode automatique et le portail se ferme. Avec cette fonction, l’entrée du site d’une entreprise peut rester ouverte le jour (première impulsion en position porte ouverte) et fermée le soir (seconde impulsion). La centrale de commande repasse en mode automatique (ouverture et fermeture automatiques du portail). Indication: Appuyer sur le bouton piéton en position ouverte ne conduit pas à ce que le portail reste ouvert, mais le portail se déplace vers l‘ouverture pour piétons. Si le portail est en temps de pause en position piéton, il est possible avec le bouton piéton de démarrer une „ouverture permanente“ pour les piétons , et plus tard, de manière analogue à l‘opération décrite ci-dessus, pourra de nouveau terminée. - 16 - tousek / FR_ST-12-5_05 / 25. 03. 2020 Barres palpeuses (BPP 1: bornes 50/52, BPP 2: bornes 50/53) Gauche/droite: les barres palpeuses peuvent être déclenchées dans chaque mouvement de portail (OUVRIR/FERMER). Des barres palpeuses, qui doivent réagir sur un obstacle sur le vantail gauche, doivent être connectées (en série) sur les bornes de la barre palpeuse 1: bornes 50/52 . 53 52 50 Logique de fonctionnement 8,2kOhm barre palpeuse 2 BPP 1 barre palpeuse 1 BPP 2 8,2kOhm (vantail droite ou extérieur (vantail gauche ou intérieur) Des barres palpeuses, qui doivent réagir sur un obstacle sur le vantail droite, doivent être connectées (en série) sur les bornes de la barre palpeuse 2: bornes 50/53. intérieure/extérieure: Des barres palpeuses qui doivent réagir sur un obstacle sur le côté intérieur des vantails en ouverture doivent être connectées (en série) sur les bornes de la barre palpeuse 1: bornes 50/52. Des barres palpeuses qui doivent réagir sur un obstacle sur le côté extérieur des vantails en fermeture doivent être connectées (en série) sur les bornes de la barre palpeuse 2: bornes 50/53. IMPORTANT ! attribution ATTRIBUTION ET RÉPONSE DES BARRES PALPEUSES mouvement BPP 2 mode gauche/droite fermer Exemples: (D) barre de passage, (E) barre finale gauche (BPP 1 - b.50/52) gauche BPP 1 ouvrir droite active active active active droite (BPP 2 - b.50/53) E E D D extérieur (BPP 2-b.50/53 E intérieur BPP 1 BPP 2 mode intérieur/extérieur active D intérieur (BPP 1-b.50/52) extérieur active E D tousek / FR_ST-12-5_05 / 25. 03. 2020 - 17 - Lampes / voyants Connexions et programmations Préavis OUVERTURE (bornes 10/11) Lampes / voyants éteint 1–30s réglable: avant chaque mouvement d´ouverture le voyant est en action pendant le temps réglé. Préavis FERMETURE (bornes 10/11) Lampes / voyants éteint 1–30s réglable: avant chaque mouvement de fermeture le voyant est en action pendant le temps réglé. Attention Important: Instructions pour le raccordement d‘une lampe de signalisation • ATTENTION: Avant de brancher il faut éteindre (couper alimentation) la centrale de commande! • sur les bornes 10/11 une lampe de signalisation de 230V, max. 40W peut être branchée. • Avant de retirer le couvercle nécessairement éteindre l’interrupteur principal! 11 10 2 1 0 • Voir notes de sécurité (voir page 8) ! Les deux points de menu peuvent seulement être choisis (resp. affiché sur display) si le module supplémentaire est reglé sur „lampe de cour/voyant avertissement“ . Lampe de cour (voir module supplémentaire page 19) Lampes / voyants éteinte 5–950 réglable: sur la sortie de lampe de cour une lampe extérieure peut être raccordée (par exemple lampe pour jardin) . Celle-ci pourra être dirigée à chaque commande d´ouverture pendant le temps réglé. Voyant de contrôle (voir module supplémentaire page 19) Lampes / voyants S‘allume lors de l´ouverture/fermeture: la sortie du voyant de contrôle est activée pendant les mouvements d‘ouverture et de fermeture. clignote/illumine/clignote rapidement: durant le mouvement d‘ouverture, le voyant de contrôle clignote lentement. Durant le temps de pause, en position ouverte ou à l‘arrêt du mouvement du portail, le voyant de contrôle est allumé de façon ininterrompue. Durant le mouvement de fermeture, le voyant de contrôle clignote rapidement. Lorsque le portail est fermé, le voyant de contrôle s‘éteint. illumine en position ouverte: le voyant de contrôle s´allume dès que le portail a atteint la position d´ouverture finale (fin de course) Périphérie Connexions et programmations Attention • Avant de retirer le couvercle nécessairement éteindre l’interrupteur principal! • Note de sécurité (voir page 8) ! Serrure électrique (bornes 72/73) Périphérie pas active 1–10s réglable: la serrure électrique est activée par une impulsion sur le bouton poussoir ou une impulsion de interrupteur/bouton pour ouverture partielle pour une période de temps définie ici pour assurer la libération en fonction de la situation du portail. - 18 - Serrure électrique • sur les bornes 72/73 une serrure électrique de 2V DC, max. 15W peut être connectée. • Uniquement des serrures électriques pour 12V DC peuvent être connecter. 12V DC, max. 15W 72 73 + – tousek / FR_ST-12-5_05 / 25. 03. 2020 Module supplémentaire optionnel Lampe de cour/voyant de contrôle ou affichage d´état du portail • L´utilisation d´un des deux modules supplémentaires est optionnel. • Selon le module choisi une lampe de cour/voyant de contrôle ou affichage de l´état du portail, le module en question doit être enfiché sur le poste d´enfichage prévu de la commande. Z • En plus if faut choisir dans le point de menu “module supplémentarie” l´entrée en question. ZM Connexion d´un module supplémentaire ZM • Éteindre alimentation ! • Enficher module supplémentaire (Z) par l´ouverture sur le poste d´enfichage (ZM). Module supplémentaire lampe de cour/voyant de contrôle L1 – + 12 13 70 71 contact K2 L • Avec les contacts secs de signalisation K1 (b. 90/91) et K2 (b. 92/93) l´état du portail peut être évalué de deux façons (voir point module supplémentaire). • Taille de contact: 24Va.c./d.c., max. 10W contact K1 • Sur les bornes 12/13 une lampe de cour peut être connectée: 230V, max. 100W • Sur les bornes 70/71 un voyant peut être connecté: 12Vd.c., max. 2W Module supplémentaire affichage état portail 90 91 92 93 Module supplémentaire Périphérie Affichage état du portail 1: par les deux contacts secs K1 et K2 les fins de course du portail peuvent être évaluées. Affichage état du portail 2: par les deux contacts secs K1 et K2 les fins de course ainsi que la direction du mouvement du portail peuvent être évaluées. Affichage état du portail Lampe de cour/voyant de contrôle: met les points du menu lampe de cour et voyant de contrôle pour réglage (soit si pas sélectionné, ces points du menu ne sont pas affichés) 1 2 Fonction K1 K2 portail en position FERMÉ 1 0 portail en position OUVERT 0 1 portail en position FERMÉ 1 1 portail ouvre, ou a été arrêté lors de l´ouverture 1 0 portail ferme, ou a été arrêté lors la fermeture 0 1 portail en position OUVERT 0 0 0 = contact de signalisation ouvert 1= contact de signalisation fermé Pour la réalisation d´un des réglages choisis (lampe de cour-clign. avertissement resp. affichage état du portail 1 ou 2 il faut un module supplémentaire conforme. tousek / FR_ST-12-5_05 / 25. 03. 2020 - 19 - Diagnose Connexions et programmations Affichage d´état Diagnose Affichage d´état (status) sur écran LCD pour entrées comme cellule photo, barre palpeuse, bouton-poussoir stop, bouton-poussoir impulsion .... .... I P F S Ci Ce 1 2 Bouton-poussoir à impulsions Bouton-poussoir de portillon Bouton-poussoir FERMER Bouton-poussoir ARRÊT (STOP) cellule photoéléctrique intérieure cellule photoéléctrique extérieure contact de la barre palpeuse principale 1 contact de la barre palpeuse principale 2 $ $$x $o État: non-déclanchée État: déclanchée État: réglette de contact non connectée ou défectueuse État: réglette de contact ou photocell inactive dans le menu p.ex. I P F S Ci Ce 12 $$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ Toutes les entrées sont en ordre. I P F S Ci Ce 12 $$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ - xBoutons-poussoirs à impulsions, de portillon et FERMER non déclanché. Bouton-poussoir ARRÊT et cellule photoélectrique int. sont déclanchés. Cellule photoélectrique ext. non déclanché. Réglette de contact 1 non connectée ou défectueuse. Réglette de contact 2 est déclanchée. Effacer fins de course Diagnose NON: n´efface pas les fins de course “portail fermé” et “portail ouvert” OUI: les fins de course déterminés seront éffacées. Indication: les fins de course sont déterminées après impulsion. Les butées mécaniques doivent être placées de manière à ce que des barres palpeuses ne soit pas déclenchées, car cela mènerait à un message d´erreur. Réglage usine Diagnose NON: Pas de rétablissement du préréglage d‘usine OUI: rétablissement réglage usine le préréglage d‘usine resp. des différents points du menu est indiqué par. Version software Diagnose affichage de la version de la software sur écran LCD Numéro de série Diagnose affichage du numéro de série sur écran LCD Protocole Diagnose affichage de la liste du protocole sur écran LCD: tous les événements sont protocolés dans cette liste avec les touches + et - les différentes entrées de la liste de protocole peuvent être vues: * Avec le début du protocole resp. la fin est affiché Temps depuis le dernier événement du type: JOUR HEURE : MINUTES : SECONDES T -00 00:00:00.0 $$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ vnement Type d´événement - 20 - tousek / FR_ST-12-5_05 / 25. 03. 2020 5. Montage du récepteur radio Centrale de commande pour portail battant ST 12/5 Important • Débrancher l´alimentation. • Insérer la platine du récepteur (E) RS433/868- STN1 (1 canal) ou RS433/868-STN2 (2 canaux) dans l‘emplacement (FE) prévu, comme montré sur la figure. • Pour augmenter la portée, une antenne externe FK433 ou FK868 peut être connectée. • Avec le récépteur à 2 canaux, le deuxième canal est utilisé pour la fonction du bouton-poussoir de portillon. • Programmation du récepteur, voir instructions pour le récepteur radio. E FE FE tousek / FR_ST-12-5_05 / 25. 03. 2020 - 21 - 6. Mise en service Centrale de commande pour portail battant ST 12/5 Important: actions préparatoires • Raccorder les dispositifs de transmission de commandes, les dispositifs de sécurité et le moteur selon les règles de sécurite en vigueur. Attention: au cas où aucun bouton-poussoir d‘arrêt (stop) est raccordé, les bornes 30/31 doivent être pontées. • Les fins de course mécaniques doivent être placées de manière que les réglettes de contact des barres palpeuse ne soit pas déclenchées, car cela mène à un message d´erreur. • Procéder au déverrouillage/débrayage d‘urgence du portail et déplacer manuellement le portail sur la position à demi ouvert. Vérrouiller ensuite à nouveau le moteur. • Mise en marche de l´installation (connexion correcte nécessaire). • Important: éffectuer la mise en service en mode impulsion (réglage standard) et non en mode homme mort. • Pour la mise en marche initiale, d´abord choisir le choix du langage, ensuite dans “Réglage de base” les paramètres les plus importants. Après les réglages, vous pouvez quitter le menu en utilisant la touche ESC et les modifications apportées au système de contrôle après l‘essai réussi dans le mode „Prêt à l´usage“. SÉLECTION DU LANGUAGE • Sélection pendant la première mise en marche (resp. après remise sur réglage d´usine). • Note: le réglage de langage est possible en appuyant 5s sur le bouton Escape ( 1 $$$$$$$$$$$$$$$$ Sprachauswahl: $$$$$$$$$$$$$$$$ Deutsch ). évoluer valider Choix langage: $$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ Francais 2 validation 2 $$$$$$$$$$$$$$$$ Tousek Digital $$$$$$$$$$$$$$$$ Rglage de base $$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ 3 RÉGLAGES DE BASE • pour le choix des paramètres les plus importants lors de la mise en marche. • peut être choisi durant la premiére mise en marche (resp. après remise sur réglage d´usine). • Tous les dispositifs de sécurité sont activés à partir d´usinet (voir page 7). • Les programmations/réglages suivantes sont effectués par MENU PRINCIPAL (voir page 6–7). OUVRE STOP FERME 3 changer ? OUI impulseur $$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ OUVRE-STOP-FERME $$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ valider 3 OUVRE-FERME$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ OUVRE OUVRE FERME OUVRE OUVRE $$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ OUVRE HOMME MORT $$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ HOMME MORT valider 3 valider 3 4 - 22 - tousek / FR_ST-12-5_05 / 25. 03. 2020 4 changer ? OUI cellule photo $$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ inter. cellule photo $$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ inter. active valider cellule photo $$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ inter.pas active 4 5 changer ? OUI cellule photo $$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ exter. cellule photo $$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ exter. active valider cellule photo $$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ exter.pas active 5 6 gauche (b. 50/52) changer ? OUI Barre palp. 1 $$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ Barre palp. 1 $$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ active valider 6 7 droite (b. 50/53) gauche (b. 50/52) Barre palp. 1 $$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ pas active changer ? OUI Barre palp. 2 $$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ Barre palp. 2 $$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ active valider 7 droite (b. 50/53) Barre palp. 2 $$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ pas active 8 tousek / FR_ST-12-5_05 / 25. 03. 2020 - 23 - 8 changer ? OUI vantail gauche $$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ retard retard vantail $$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ gauche ouverture valider retard vantail $$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ gauche fermeture 8 9 2s changer ? OUI vantail gauche $$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ dure retard vantail gauche $$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ retard 2s durée: 0–25s valider vantail gauche $$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ retard 10s 9 p.ex.10s 10 changer ? OUI vantail droite $$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ retard retard vant. $$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ droite fermeture valider retard vant. $$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ droite ouverture 10 11 2s changer ? OUI vantail droite $$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ dure retard vantail droite $$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ retard 2s durée: 0–25s valider 11 vantail droite $$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ retard 10s p.ex.10s 12 - 24 - tousek / FR_ST-12-5_05 / 25. 03. 2020 12 changer ? OUI mode de $$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ fonctionnement mode $$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ impulsion mode fermeture $$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ automatique 5s durée: 1–255s valider mode fermeture $$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ automatique 10s 12 p.ex. 10s 13 test systme $$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ Cell.photo. int. test systme $$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ barre palp. 1 test systme $$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ Cell.photo. ext. 14 test systme $$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ barre palp. 2 avec + ou - positionnement $$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ vantail gauche positionnement $$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ vantail droite 14 avec + ou • Chaque pression sur la touche + ou - ou du bouton pour portillon change maintenant entre «positionnement vantail gauche» et «positionnement vantail droite“ . • Maintenant le réglage des fins de course par moyen des interrupteurs de fin de course (en les déplaçant). Par des impulsions (par exemple impulseur) le lecteur sélectionné précédemment (ou gauche droite) effectue d‘abord un mouvement de fermeture. Chaque nouvelle impulsion maintenant, le mouvement d‘entraînement peut être arrêté ou inversé en alternance. Le mouvement d‘entraînement s‘arrête au plus tard lorsqu‘il atteint la fin de course respective. Mais si le vantail touche d´abord une butée sur le sol, il peut donc arriver que, par suite du dépassement de la puissance maximale du moteur, la centrale inverse brièvement le mouvement du moteur et ensuite s´arrête (détection d´obstacle). Pour éviter cela, les fins de course doivent être réglés de façon que, même si la coupure a lieu avant la détection d‘un obstacle, mais pas si tôt que la grille n‘est pas encore assez forte (pour un verrouillage fixe) pressée contre la butée du sol. moteur SLIM blocage fin de course butée ES-B fin de course butée ES-A SLIM SLR, -CLR: Interrupteur de fin de course état portail ouverture vers l‘intérieur Interr. de fin de course ouverture vers l‘extérieur pour portail et position ES-A FERMÉ OUVERT ES-B OUVERT FERMÉ • Après réglage des fins de course il faut effectuer 15 avec la touche ESC la détermination des positions finales avec touche ENTER le retour vers le réglage de base tousek / FR_ST-12-5_05 / 25. 03. 2020 3 - 25 - 15 fins de course $$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ sont dtermines pouls avec pulse-bouton ou émetteur. position ouver$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ ture dtermine position ferme$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ ture dtermine Prt l,usage $$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ • Après avoir donné l’impulsion, les positions de fin de courses sont déterminées automatiquement comme suit: - le vantail en retard de fermeture localise la position d’ouverture (il se déplace jusqu’à la butée d’ouverture) Dans le cas où le vantail se ferme, il faut inverser la polarisation des câbles des moteurs - le vantail en retard d’ouverture localise la position d’ouverture (il se déplace jusqu’à la butée d’ouverture) Indication: pendant cette course d’apprentissage, évitez de donner des ordres à travers le bouton-clé ou l’émetteur manuel, et n’actionnez aucun des dispositifs de sécurité, étant donné que cela interromp la course d’apprentissage. • Si la course d’apprentissage ou le cycle de contrôle ne devait pas se conclure avec succès à la suite d’une erreur, d’une émission d’impulsion ou du déclenchement d’un dispositif de sécurité, il faudra émettre une autre impulsion afin de calculer à nouveau automatiquement les positions de fin de course et afin d’effectuer à nouveau la course d’apprentissage ou le cycle de contrôle. Il faut avant réparer les erreurs survenues (par ex.: « erreur puissance max. » nécessite une correction du réglage de la puissance). • Indication: dans le cas où les positions de fin de course ont été mal évaluées, avant d’effectuer une nouvelle programmation il faut effacer les valeurs, en allant au point MENU \ RESET/DIAGNOSE \ NOUVELLES POSITIONS (= OUI). • Note: Après une panne de courant, seulement les positionsouvertes sont déterminées à nouveau - 26 - tousek / FR_ST-12-5_05 / 25. 03. 2020 6.1 Connexion batterie de secours (optionnelle) • La batterie de secours optionnelle peut être logée dans le boîtier de commande du ST12/5 et permet l‘ouverture et la fermeture du portail malgré les pannes de courant. Centrale de commande ST 12/5 Fiche technique Batterie de secours Nombre de cycles possibles • Pour le fonctionnement de la batterie de secours optionnelle il faut disposer en plus d‘une platine chargeur. Celle-ci est connectée sur le système de commande à l‘aide de bornes FASTON et recharge la batterie de secours pendant le fonctionnement normal. env. 20 cycles Alimentation en courant de secours env. 12 h fusible 10 A T • Avec l‘accu (12V/ 2,1Ah) une charge complète de l‘accu suffit pour 20 cycles environ. Il faut néanmoins tenir compte du fait que, en cas de panne de courant, les appareils con nectés, comme la cellule photoélectrique et le récepteur radio, continuent à consommer du courant; pour cela, dépendamment des appareils connectés, la batterie de secours est vide après 12 heures environ. Connexion de la batterie • Pour le fonctionnement de la batterie de secours optionnelle il faut disposer en plus d‘une platine chargeur (LP). Celleci sera connectée entre le système de commande et la batterie. • Fixer la platine chargeur sur les bornes FASTON du système de commande, suivant l‘illustration. • Placer la batterie de secours dans le boîtier de commande, comme sur l‘illustration.. • Lors du raccordement de la platine chargeur à la batterie, vous devez absolument respecter la polarité: ATTENTION: un raccordement incorrect (une inversion de polarité) provoque la destruction de la batterie de secours et du système de commande! LP • Connecter le câble rouge du chargeur au pôle positif de la batterie de secours (marquage rouge)! • Connecter le câble bleu du chargeur au pôle négatif de la batterie de secours (marquage bleu)! bleu – + rouge LP Attention • Respecter absolument la polarité correcte! • Une inversion de polarité provoque la destruction de la batterie de secours et du système de commande! • Connecter le câble rouge du chargeur au pôle positif (marquage rouge) et le câble bleu du chargeur au pôle négatif (marquage bleu)! • Les batteries usagées ne doivent pas être éliminés dans les ordures ménagères, mais sont pour une collection spéciale. tousek / FR_ST-12-5_05 / 25. 03. 2020 - 27 - 7. Recherche d´erreurs Erreur Centrale de commande pour portail battant ST 12/5 Raison possible Solution pas d´alimentation/courrant ou fusible F1 en panne contrôle du courrant du réseau ainsi que du fusible F1 pendant commande pas de réaction affichage: ERREUR bouton stop contrôler si le bouton stop est connecté correctement ou si il manque if faut le ponter Les relais de la centrale commutent, mais le moteur ne marche pas connexion moteur avec commande en panne contrôle des câbles de connexion cellule photoélectrique interrompue contrôle de la position de la cellule photo et de la fonction réglage de force trop faible régler la force durée de marche trop basse élever la durée de marche ajustage faux des barres palpeuses contrôle des reglettes DIP ou barre palpeuse déclenchée platine pas connectée correctement contrôler l´installation voir point „connexion de l´émetteur“ antenne mal ou pas connectée vérifier connexion antenne émetteur non programmé programmer émetteur sous-tension appel technicien de maintenance Portail ouvre mais ne ferme pas Portail ouvre mais ne ferme pas complètement barre palpeuse 1 ou 2 déclenchée émetteur radio - pas de fonction Affichage: BROWN OUT - 28 - tousek / FR_ST-12-5_05 / 25. 03. 2020 8. Croquis des dimensions boîtier IP54 Centrale de commande ST 12/5 310 • Dimensions en mm 210 125 176 9 • Dimensions de montage 265 4 170 Sous réserve de dimensions et de modifications techniques ! tousek / FR_ST-12-5_05 / 25. 03. 2020 - 29 - 9. Convertir ST 12/4 à ST 12/5 Centrale de commande pour portail battant ST 12/5 • La conversion de l’ancienne centrale de commande ST 12/4 au nouveau modèle ST 12/5 est possible en remplaçant simplement les platines de contrôle tout en maintenant l´armoire et transformateur existante. Avertissement • Avant d´ôter le couvercle du boitier il faut en tout cas couper l´alimentation de l´interrupteur principal • Si une batterie de secours est connecté, veillez à la débrancher! • Quand la centrale est alimentée, l´intérieur de l´appareil est sous tension. • Il faut donc respecter les consignes de sécurité afin d´éviter des secousses électriques • L´appareil doit être branché uniquement par du personnel qualifié. • L´appareil ne doit pas êter utilisé dans un environnement á risque d´explosion! • Il faut prévoir un interrupteur/sectionneur omnipolaire avec une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3mm. En tous cas il faut absolument s’assurer du bon fonctionnement du produit et des dispositifs de sécurité. • IMPORTANT: les lignes de contrôle (capteur, boutons, émetteurs radio, cellule photo etc) doivent être placées séparément de la ligne 230V (tube d´alimentation, moteurs, lampe de signal). • Après la séparation du système (contrôle) de l’alimentation, ouvrir le boîtier et tirez les deux bornes de commande (K1, K2), qui mènent à partir du transformateur vers la platine de contrôle (K1: ligne rouge transformateur, K2: fil transformateur jaune). • Desserrer les vis avec lesquels la platine de commande est fixée au châssis et enlever la platine. • Après avoir desserer la borne à vis, supprimez les deux fils jaune (ligne principale) à partir du bloc de connexion (K2). Centrale de commande ST 12/4 K1 K2 rouge K1 K1 K2 jaune jaune - 30 - tousek / FR_ST-12-5_05 / 25. 03. 2020 • Maintenant, mettre en œuvre les entretoises (D) selon le schéma inférieur, monter la nouvelle platine de ST 12/5 et le fixer avec des vis dans le boîtier existant. • Les câbles du transformateur sont reliés comme suit: - Le bornier 3 pôles (K1), où les fils rouges sont serrés, l’insérer dans la fente comme illustré ci-dessous. - La ligne primaire (fil jaune) doit être connectée aux bornes 5/6 (PRIM) de la centrale de commande ST 12/5. rouge K1 jaune PRIM D Centrale de commande ST 12/5 tousek / FR_ST-12-5_05 / 25. 03. 2020 - 31 - PRODUITS tousek • Opérateurs pour portails coulissants • Mécanismes de roulement • Opérateurs pour portails à battants • Opérateurs pour portes de garage • Opérateurs pour portails sectionnels • Barrières • Commandes pour portails • Commandes à distance par radio • Interrupteurs à clé • Système de contrôle des entrées • Dispositifs de sécurité • Accessoires Tousek Ges.m.b.H. Autriche A-1230 Vienne Zetschegasse 1 Tel. +43/ 1/ 667 36 01 Fax +43/ 1/ 667 89 23 [email protected] Tousek GmbH Allemagne D-83395 Freilassing Traunsteiner Straße 12 Tel. +49/ 8654/ 77 66-0 Fax +49/ 8654/ 57 196 [email protected] Tousek Benelux NV BE-3930 Hamont - Achel Buitenheide 2A/ 1 Tel. +32/ 11/ 91 61 60 Fax +32/ 11/ 96 87 05 [email protected] Votre partenaire service: Tousek Sp. z o.o. Pologne PL 43-190 Mikołów (k/Katowic) Gliwicka 67 Tel. +48/ 32/ 738 53 65 Fax +48/ 32/ 738 53 66 [email protected] Tousek s.r.o. Rép. tchèque CZ-252 61 Jeneč u Prahy Průmyslová 499 Tel. +420 / 777 751 730 [email protected] tousek FR_ST-12-5_05 25. 03. 2020 Sous réserve de réalisation, composition, modifications techniques ainsi que de fautes et d‘erreurs d‘impression. ">
Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.