VI 1500 PSW FR | VI 750 PSW | VI 2000 PSW | VI 750 PSW FR | VI 1500 PSW | VI 2000 PSW FR | 取扱説明書 | PowerWalker VI 1000 PSW FR Manuel du propriétaire
PDF
ダウンロード
ドキュメント
FR Onduleur en ligne interactif PowerWalker VI 750 PSW PowerWalker VI 1000 PSW PowerWalker VI 1500 PSW PowerWalker VI 2000 PSW Guide de démarrage rapide EN/DE/RU/UA/PL/CZ/HR/FR INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES FR GUARDEZ CES INSTRUCTIONS – Ce manuel contient les instructions du modèle PowerWalker VI 750/1000/1500/2000 PSW qui devraient être respecté Durant l´installation et la maintenance de l´onduleur et les batteries. • • • • • • • • • • • • • • • • Ce produit a été conçu spécialement pour être utilisé avec des ordinateurs et, par conséquent, n'est pas recommandé pour une utilisation avec un équipement de survie quel qu'il soit ni avec tout autre équipement spécifique important. Cet équipement peut être manipulé par n'importe qui, sans requérir de formation particulière au préalable. Ne pas brancher aux prises de l'onduleur des appareils électroménagers tels que sèchecheveux. Cette unité a été prévue pour une installation dans un secteur commandé d'environnement (à température contrôlée, d'intérieur exempt des contaminants conducteurs). Évitez d'installer l'onduleur dans les endroits où il y a eau courante ou, humidité excessive. risque d´électrocution, N’essayez pas de démonter l'onduleur. L'intérieur ne contient aucune pièce réparable. Faites appel à un technicien qualifié pour toute réparation. La prise de courant devrait être près de l'équipement et facilement accessible. Pour débranchez l'onduleur de l'entrée C.A., enlevez la prise de la prise de courant. Si l'onduleur doit être stocké pendant une période prolongée, il est recommandé de recharger les batteries une fois par mois (en raccordant l'onduleur à une prise de courant, interrupteur sur "ON") pendant 24 heures afin d'éviter une décharge totale de batterie. N'utilisez pas l'onduleur au-dessus de la capacité de charge nominale. L'onduleur contient une/deux batteries de grande capacité. Il ne faut donc pas ouvrir le coffret, sachant que l'on risque sinon d'être exposé à des dangers tels qu'une électrocution. Si n'importe quelle révision ou remplacement interne de la batterie est exigée, prenez contact avec le distributeur La mise en court-circuit interne de l'onduleur (UPS) fait courir des dangers tels que des électrocutions ou un incendie, il faudra donc veiller à ce qu'aucun récipient d'eau (verre d'eau par exemple) ne soit placé sur le dessus de l'onduleur afin d'éviter tout danger tel qu'une électrocution. Ne jetez pas les batteries au feu. Elles pourraient exploser. Ne pas ouvrir ni démanteler la ou les batteries. L'électrolyte libéré est dangereux pour la peau et les yeux. Il peut être toxique Le symbole Φ présent sur l'étiquette de type représente la phase. Retirez les objets en métal personnels tels que bagues, bracelets, colliers, et montres quand vous travaillez avec des batteries. Il est recommandé de prendre les précautions suivantes en cas d'intervention sur des batteries : En cas d'intervention, retirez les objets personnels en métal tels que bagues, montres et autres. Utilisez des outils munis de poignées isolantes. • • • • • • • • • • L'entretien des batteries devrait être assuré ou dirigé uniquement par le personnel bien informé des batteries et des précautions exigées. Maintenez les personnes non autorisées éloignées des batteries. Lors du remplacement des batteries, les remplacer par le même type et nombre de batteries d'acide au plomb scellées. La température ambiante maximale nominale est de 40 °C. Cet équipement de type A, doté d'une batterie pré installée par le fournisseur, peut être installé et manipulé par un personnel non spécialisé. Au cours de l'installation de cet équipement il faudra vérifier que la somme des courants de fuite de l'onduleur et des charges connectées ne dépasse pas 3,5 mA. Attention, décharge électrique traversant dangereuse. Il y a présence, même après débranchement de cet appareil du réseau secteur, d'une tension dangereuse pouvant rester accessible et due à la tension fournie par la batterie. L'offre de batterie devrait être donc déconnectée dans le positif et sans le pôle de la batterie quand l'entretien ou le travail de service à l'intérieur de l'onduleur est nécessaire La prise de courant secteur servant à l'alimentation de l'onduleur devrait se trouver à proximité de l'onduleur et être facilement accessible. En cas d'apparition de fumée sortant de l'appareil, pensez à couper rapidement l'alimentation et prenez contact avec le distributeur. Ne pas disposer ni n'utiliser ce produit dans l'un des environnements suivants : o Toute zone où se trouve du gaz combustible, des substances corrosives ou une densité de poussière élevée. o Toute zone se trouvant à une température extraordinairement élevée ou basse (supérieure à 40 °C ou inférieure à 0 °C) et où le degré d'humidité dépasse 90 %. o Tout endroit exposé directement au soleil ou se trouvant à proximité d'appareils de chauffage. o Toute zone sujette à de fortes vibrations. o En plein air. Au cas où il y aurait du feu se produisant à proximité, utilisez les extincteurs. L'utilisation des extincteurs liquides peut provoquer le danger de décharge électrique. Ce produit est conforme à la réglementation de sécurité et environnementale en EU. Si le moment est venu de vous débarrasser de votre produit, veuillez recycler tous les composants qui peuvent l’être. Les piles et les piles rechargeables ne doivent pas être jetées avec les déchets ménagers ! Veuillez les recycler en les déposant dans le point de collecte le plus proche. Ensemble, nous pouvons contribuer à la protection de l’environnement. FR 1. Introduction FR La série PowerWalker VI est un onduleur en ligne interactif intelligent et compact (Système d'alimentation sans coupure) conçu pour protéger votre ordinateur personnel ou les équipements électroniques sensibles de toutes les formes d'interférences d'alimentation, y compris les pannes de courant complètes. Ils sont équipés de nombreuses fonctionnalités permettant aux équipements connectés de fonctionner plus longtemps et de façon plus fiable. 2. Conception verte La série PowerWalker VI 750/1000/1500/2000 PSW LCD adopte le chargement à commutation de mode qui apporte de nombreux avantages : • • • • Augmente l'efficacité de rechargement de plus de 80 %, meilleure économie d'énergie que les onduleurs traditionnels La batterie peut être chargée à 90 % en seulement 4 heures, diminuant de 50 % le temps de charge Diminue la génération de chaleur pendant le rechargement de la batterie, allongeant ainsi la durée de vie de la batterie Augmente la fiabilité et permet d'économiser de l'argent 3. Contenu de l’emballage L'emballage doit comporter les éléments suivants : Onduleur Câble USB Câble IEC Cordon d'alimentation secteur CD logiciel Guide de démarrage rapide Guide d'utilisation 4. Vue d’ensemble du produit Panneau Avant : Panneau LCD : FR Panneau LCD Interrupteur d'alimentation Tension d'entrée Indicateur de capacité de batterie Tension de sortie Indicateur de panne Indicateur de mode CA Indicateur de surcharge Indicateur de mode batterie Indicateur de batterie faible Indicateur de niveau de charge Panneau Arrière : VI 750/1000 PSW VI 1500/2000 PSW Prises de sortie Prises de sortie Entrée CA Entrée CA Protection de surtension pour modem ou téléphone Protection de surtension pour modem ou téléphone Port USB Port USB 4. Installation et démarrage initial FR Avant l'installation, veuillez inspecter l'appareil. Vérifiez qu'aucun élément n'est endommagé. I : Conditions d'emplacement et de rangement Installez l'onduleur dans un endroit protégé non poussiéreux et bien ventilé. Éloignez l'onduleur d'au moins 20 cm des autres appareils pour éviter les interférences. N'utilisez pas l'onduleur dans des endroits où la plage de température dépasse 0 à 40 °C et où la plage d'humidité relative dépasse 0 à 90 %. II : Brancher au secteur et recharger Branchez le cordon d'alimentation CA à la prise murale. Pour de meilleurs résultats, nous vous conseillons de recharger la batterie pendant au moins 4 heures avant la première utilisation. L'appareil charge sa batterie lors de la connexion au secteur. III : Connecter les charges Branchez les charges aux prises de sortie situées sur le panneau arrière de l'onduleur. Mettez simplement l'interrupteur d'alimentation de l'onduleur sur marche et les appareils connectés à l'onduleur seront protégés par l'onduleur. Ne raccordez pas l'onduleur à une rallonge électrique ou à un suppresseur de surtension. IV : Connectez le modem ou le téléphone afin de les protéger contre les surtensions Connectez un modem ou ligne de téléphone unique dans la prise “IN” protégée contre les surtensions située sur le panneau arrière de l'onduleur. Connectez l'ordinateur sur la prise « OUT » avec un autre câble de ligne téléphonique. V : Connecter le câble USB Pour surveiller l'état de l'onduleur, tel que l'arrêt et le démarrage intempestif de l'onduleur, à l'aide du logiciel fourni, veuillez connecter l'onduleur et le PC avec le câble USB fourni. NE JAMAIS connecter une imprimante laser ou un scanner à l'onduleur, car le courant d'appel généré par le moteur des périphériques peut endommager l'appareil. VI : Allumer/éteindre l'appareil Allumez l'onduleur en appuyant sur l'interrupteur d'alimentation. Éteignez l'onduleur en appuyant à nouveau sur l'interrupteur d'alimentation. 6. Alarme audible provenant de l'onduleur • • • • • Quand l'onduleur passe du mode CA au mode batterie pour remplacer l'alimentation secteur : signal sonore toutes les 10 secondes Lorsque la batterie est faible : signal sonore toutes les secondes Quand l'onduleur est en surcharge : signal sonore toutes les 0,5 secondes Lorsque la batterie défectueuse : signal sonore toutes les 2 secondes Autre anomalie : son continu 7. Installation du logiciel sur votre PC • Utilisez le CD fourni et suivez les instructions à l'écran pour installer le logiciel ViewPower. • Une fois que le logiciel est installé, la communication avec l'onduleur s'établit et une icône orange apparaît sur la barre d'état. • Double cliquez sur l'icône pour utiliser le moniteur (comme ci-dessus). • Vous pouvez planifier l'arrêt/le démarrage de l'onduleur et surveiller son l'état à l'aide du PC. • Pour les instructions détaillées reportez-vous au manuel électronique dans le logiciel. FR 8. Spécifications FR Modèle CAPACITÉ ENTRÉE Tension Plage de tensions Plage de fréquences SORTIE Régulation de tension Délai de transfert Forme d'onde Protection BATTERIE Type et nombre Temps de charge Protection Durée d'autonomie (120W env.) PHYSIQUE Témoin LCD Dimensions (PxlxH) ENVIRONNEMENT Humidité Niveau de bruit Modèle CAPACITÉ ENTRÉE Tension Plage de tensions Plage de fréquences SORTIE Régulation de tension Plage de fréquences Délai de transfert Forme d'onde BATTERIE Type et nombre Temps de charge Protection Durée d'autonomie (240W env.) PHYSIQUE Témoin LCD Dimensions (PxlxH) ENVIRONNEMENT Humidité Niveau de bruit VI 750 PSW 750 VA / 480 W VI 1000 PSW 1000 VA / 700 W 220~240 V CA 162~290 V CA 50/60 Hz ± 1 Hz +/-10% Type 2-6 ms, 10 ms max. Onde sinusoïdale pure Protection de court-circuit et de surcharge 12 V/9 Ah x 1 12 V/7 Ah x 2 6 heures pour récupérer 90 % de capacité Protection contre la décharge et la surcharge 10 min 15 min Tension d'entrée/sortie, mode secteur, niveau de charge, capacité de la batterie 350 x 146 x 160 mm 0à 90 % HR entre 0 et 40 °C (sans condensation) Moins de 45 dB VI 1500 PSW 1500 VA/1050 W VI 2000 PSW 2000 VA/1400 W 220/230/240 V CA 162~290 V CA 50/60 Hz (détection auto) +/-10% 50 ou 60 Hz +/-1 Hz Type 2-6 ms, 10 ms max. Onde sinusoïdale pure 12 V/9 Ah x 2 12 V/10 Ah x 2 6 heures pour récupérer 90 % de capacité Surcharge, décharge et protection de surcharge 18 min 20 min Tension d'entrée/sortie, mode secteur, niveau de charge, capacité de la batterie 397 x 146 x 205 mm 0à 90 % HR entre 0 et 40 °C (sans condensation) Moins de 55 dB ">
公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。