Beam clamp BK | Owner's manual | Planeta Roller clamp BR Manuel du propriétaire
PDF
Download
Document
1861 PLANETA Heben ohne Grenzen Notice d‘instructions et d‘entretien pour Pince à poutre BK et Pince à galets BR Installation - Utilisation - Entretien IMPORTANT - A LIRE AVANT D‘UTILISER! PLANETA-Hebetechnik GmbH • Resser Str. 17 & 23 • D-44653 Herne Tel. +49 2325 9580-0 • Fax +49 2325 77077 • [email protected] • www.planeta-hebetechnik.de © Réimpression, même partielle, uniquement avec l‘autorisation écrite de PLANETA-Hebetechnik GmbH 01-04-01-0000-0714-01-BA-FR -PLA 1861 PLANET PLANETA Heben ohne Grenzen Contenu SÉCURITÉ 4 1. Généralement 5 2. Instructions importantes 5 3. Instructions de sécurité 6 4. Instructions de montage avant la mise en service 6 5. Opération 7 6. Inspection et maintenance 7 7. Liste des pièces de rechange 7 EG-DECLARATION DE CONFORMITEG 8 Rapport d‘essai d‘usine 9 3 1861 PLANET PLANETA Heben ohne Grenzen SÉCURITÉ 4 1861 PLANET PLANETA Heben ohne Grenzen 1. Généralement – – PLANETA-faisceau pinces BK sont adaptés en pièces jointes de levage fixes pour grues ou oisifs dans les structures d‘appui (INP, IPE, IPB, etc.) PLANETA-Bornes Roll BR sont adaptés en pièces jointes de levage fixes pour grues ou oisifs dans les structures d‘appui (INP, IPE, IPB, etc.) Les fonctionnalités suivantes sont disponibles: Type Capacité de charge dans kg Largeur de bride dans mm BK – 10 1000 75-230 BK – 20 2000 75-230 BK – 30 3000 80-320 BK – 50 5000 90-320 BK – 100 10000 90-320 BR – 10 1000 64-203 BR – 20 2000 76-203 BR – 30 3000 76-203 BR – 50 5000 100-305 BR – 60-S 6000 75-200 2. Instructions importantes – – – – – – Avant l‘utilisation de l‘équipement, lire la notice et la rendre accessible aux opérateurs. Les opérateurs doivent être correctement formés sur l‘équipement. Ne jamais laisser un équipement sous charge sans surveillance. Ne jamais dépasser la capacité de charge max. indiquée sur la plaque signalétique. Ne pas faire passer les câbles de traction ou de levage et les chaînes sur des arêtes vives. Ne jamais transporter des personnes à l‘aide de l‘équipement ou soulever des charges au dessus de zones où des personnes pourraient séjourner. L‘équipement doit être contrôlé par un expert une fois par an, en cas de conditions d‘exploitation dures, même plus souvent. Adressez-vous à votre concessionnaire ou à PLANETA. L‘exploitant est responsable pour tout dégât provoqué par l‘équipement et est tenu d‘apporter le justificatif du contrôle. Avant l‘utilisation, contrôler les chaînes et/ou câbles afin de vérifier leur état correct, l‘absence de toute torsion etc., contrôler le serrage des vis et écrous et éliminer les éventuels défauts. 5 1861 PLANET PLANETA Heben ohne Grenzen – – – – – Les réparations sur les équipements de levage PLANETA ne doivent être effectuées que par le constructeur ou par un atelier spécialement formé et en utilisant exclusivement des pièces de rechange d‘origine PLANETA. La capacité de charge et l‘état fonctionnel des structures porteuses, des moyens d‘accrochage, des suspensions, des traverses etc. doivent être contrôlés par un expert. En cas de non-respect de la notice, d‘utilisation non-conforme de l‘équipement, de corrosion provoquée par une protection insuffisante et de modifications nonautorisées, le constructeur n‘accorde aucune garantie. Les risques de corrosion provoqués par le contact en continu avec des conditions climatiques défavorables telles que l‘humidité élevée, ou avec des influences environnementales néfastes telles que par ex. des atmosphères contenant des vapeurs d‘acides, des gaz corrosifs ou des concentrations de poussières élevées provoquent de l‘usure précoce. Dans ce cas, le droit à la garantie est annulé. Sur votre demande, le constructeur et votre concessionnaire sommes à votre disposition pour vous donner toute autre information ou documen. 3. Instructions de sécurité – – – Ne jamais utiliser la griffe à une charge supérieure à la charge nominale indiquée sur la plaque. Ne jamais utiliser la griffe si elle n` est pas fermement accrochée à la poutre. Toujours`s assurer que le fer, la poutre, ou la charpente est compatible avec la griffe et supporte la charge à appliquer. 4. Instructions de montage avant la mise en service – – – 6 Les mâchoires de la griffe peuvent être ouvertes ou fermées en tournant l`arbre fileté dans un sens ou dans l`autre. S` assurer que la griffe a les bonnes taille, capacité de charge et portée sur le fer, la poutre ou la charpente sur laquelle elle sera montée. Lors de l`accrochage sur le fer ou la charpente, s`assurer que les mâchoires portent correctement et sont serrées. 1861 PLANET PLANETA Heben ohne Grenzen 5. Opération Si toutes les instructions sont suivies correctement, le terminal peut être utilisé comme un point de levage même ou moins la capacité d‘ancrage. Notes spéciales Pince à galets BR – – – Ouvrir la broche jusqu’à ce que les galets passent sur l’aile. Fermer la broche jusqu’à ce que les galets appuient complètement sur l’aile. Laisser 1 – 2 mm de jeu entre la couronne et le bord extérieur de l’aile. Bloquer l’écrou contre la tôle latérale de la pince Maintenant, il n’est plus possible de dérégler l’ensemble. 6. Inspection et maintenance – – Suivant le temps d`utilisation, chaque partie en mouvement, particulièrement l` abre fileté, doit être graissée une à deux fois par an. Perdant cette opération, essayer tous les composants et vérifier si aucune trace de corrosion, de déformation et de fissure n` apparaissent pas, essayer le mécanisme 7. Liste des pièces de rechange Pince à poutre BK: 1. Flasque 2. Mors 3. Axe support 4. Tube entretoise 5. Ecrou 6. Tourillon 7. Poignée 8. Goupille élastique 9. Ecrou de verrouillage 10. Axe de suspension 11. Tige filetée 12. Rondelle Pince à galets BR: 1. Plaque latérale 2. Galet 3. Contre-écrou 4. Broche de réglage 5. Anse de suspension 7 EG-DECLARATION DE CONFORMITE conformément à la directive 2006/42/CE, annexe II A, 2004/108/CE, annexe I et 2006/95/CE, Annexe III Nous déclarons par la présente, PLANETA-Hebetechnik GmbH, Resser Straße 17, D-44653 Herne Produit Trägerklemme im Traglastbereich Trägerrollklemme im Traglastbereich Modellreihe BK 1 t – 10 t Modellreihe BR 1t – 5t dans sa version standard, y compris le contrôle de la charge, pour l‘installation dans un La machine est déterminée et les exigences de base des directives européennes cidessous, le cas échéant pour le champ fourni correspond à: Directive Machines 2006/42/EG Nous déclarons également que la documentation technique visée à l‘annexe VII, partie B de la directive 2006/42/CE ont été créés. Nous nous engageons à les documents spécifiques mentionnés ci-dessus Pour présenter les produits à la demande motivée à des organismes nationaux. La boîte de vitesses électronique. Le présent avis s‘applique seulement à la susmentionné Produit. Mise en service est interdite jusqu‘à ce qu‘il ait été déterminé que l‘a mentionné ci-dessus, Produit installé correctement était et les dispositions de o.ä. Directives de la CE. Autorisée à constituer le dossier technique: Dipl.-Ing. Matthias B. Klawitter, CE-Koordinator, PLANETA-Hebetechnik GmbH, Resser Straße 17, D-44653 Herne Herne, 23.04.2014 PLANETA-Hebetechnik GmbH Dipl.-Ing. Paul H. Klawitter (Directeur exécutif) Est responsable de la réalisation, l‘installation et la mise en service conformément au manuel responsable: Lieu: ......................................................... Date de: ................................................. Responsable de: .............................................................................................................. Entreprise: ........................................................................................................................ Rapport d‘essai d‘usine Numéro de commande: Date de l‘ordre: Type d‘appareil: Capacité de charge: Numéro de série: –Il a travaillé sans faille sur le banc avec une surcharge de 50%. Pour l‘arrêt de la corde / chaîne est présent rapport. Date: Examinateur: Contrôle périodique obligatoire Date Examen Examinateur Résultats 1861 PLANET PLANETA Heben ohne Grenzen Votre fournisseur responsable: © PLANETA-Hebetechnik GmbH ">
Public link updated
The public link to your chat has been updated.