PAROI FIXE + PANNEAU MOBILE ARTY | Istruzioni per l'uso | Leda PARE-BAIN FIXE + MOBILE ARTY Mode d'emploi
PDF
Scarica
Documento
NOTICE DE MONTAGE POUR ARTY PAROI FIXE ET PANNEAU MOBILE / RÉVERSIBLE Verre transparent Profilés blanc, argent brillant, argent satin, noir mat (01)20000002085559(94)AllBlank DOCUMENT A CONSERVER / DOCUMENT TE BEWAREN La société LEDA se réserve le droit d’apporter des modifications techniques sans préavis. NOTICE A CONSERVER PAR L’UTILISATEUR DU PRODUIT INSTRUCTIES TE BEWAREN DOOR DE CONSUMENT LEDA : Z.A. Du Bois Gasseau - CS 80004 SAMOREAU - 77215 AVON CEDEX TEL : 01 60 71 66 41 - FAX : 01 60 71 66 49 PR2/ARTY Janvier 2024 D 2016 2000 ARTY Bmin-max B1min-max 600 B min-max 570-600 B1 min-max 870-900 335 700 670-700 970-1000 335 800 770-800 1070-1100 335 900 870-900 1170-1200 335 1000 970-1000 1270-1300 335 1100 1070-1100 1370-1400 335 1200 1170-1200 1470-1500 335 1400 1370-1400 1670-1700 335 Dimension paroi 2 D E ProLEV 2m EL ProKNIFE 1 2 3 4x40 8x40 3,5x32 4 5 10 15 6 11 11mm 9 8 IN VASEL NE SILICO 16 12 7 8 13 14 50mm 17 18 19 20 2,5 6 PAROI FIXE ET PANNEAU MOBILE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 4 4 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 ENTRETIEN NE PAS UTILISER DE PRODUITS ABRASIFS pour nettoyer la paroi NOTICE: a. Lire attentivement la notice avant installation. Vérifier tous les éléments de la liste ci-dessus. b. Préparez toutes les pièces et les outils dont vous aurez besoin et installer le produit en suivant les étapes d’instructions. ONDERHOUD Gebruik geen agressieve, schurende onderhoudsproducten voor de reiniging van het scherm. Notitie a. Lees aandachtig de handleiding alvorens aan te vangen met de montage. Kijk na of alle onderdelen van onderstaande lijst aanwezig zijn. b. Leg alle materialen en werkgerief klaar en start met de installatie door de verschillende stappen van het montagevoorschrift te volgen. 3 ARTY A1 SIL ICO 4 NE A2 NE ICO SIL B pour faciliter le coulissement mettre du liquide vaisselle, savon ou spray graisse silicone. (L) (R) 14 2 3 2 L 14 R RIEU E INT 3 L R 14 3 1 4 3 L 5 ARTY C (L) 1 (R) 1 6 6 2 2 7 7 8 8 3 3 13 6 13 D 2 1 9 (L) (R) 25 11 9 L 10 R 3 4 x3 8 11 11 x3 2 5 x3 1 1 7 6 NE CO LI SI 7 NE CO LI SI 8 12 12 7 ARTY E (L) 9 R 4 10 L (R) 12 3 2 3 5 1b 1b VA S EL 1 IN E 1a 13 8 13 F (L) (R) B-1 30 2 8 B-1 30 3 2 B 1 4 19 18 2008 B= 2m 5 18 + 19 1 9 ARTY G (L) (R) 1 2 16 18 16 Z 17 15 3 18 m 4m Z+ 15 4 18 15 20 6 20 16 5 17 10 20 15 H (L) (R) 1 2 NE ICO SIL NE ICO SIL E ON IC L SI 11 PIÈCES DE RECHANGE / ONDERDELEN consulter votre revendeur pour toute commande de pièces détachées / Raadpleeg uw verdeler voor elke bestelling van onderdelen ARTY- PAROI FIXE avec MOBILE C2649 C2651 C2383 C2650 C1606 C2059 C1607 E1817 E1754 E1755 E1756 E1757 E1758 E1759 E1760 C1605 (60) (70) (80) (90) (100) (110) (120) (140) C2652 E1761 C2649 12 C1602 C1606 C1730 C1600 C1731 Ref DESIGNATION Qté C1600 Bague pivot (-0 :SATIN /-1: BLANC / -3: CHROME / -4: NOIR) 1 C1602 Embase Pivot bas (-0 :SATIN /-1: BLANC / -3: CHROME / -4: NOIR) 1 C1605 Pivot haut 1 C1606 Vis fixation pivot 1 C1607 Embase Pivot haut(-0 :SATIN /-1: BLANC / -3: CHROME / -4: NOIR) 1 C1730 Pivot bas volet mobile 1 C1731 Joint étanchéité bas pour portillon 1 C2059 JOINT CRANTE 1 C2383 PROFILE DE BARRE DE FIXATION (-0 :SATIN /-1: BLANC / -3: CHROME / -4: NOIR) 1 C2649 EMBOUTS DE PROFILE (-1: BLANC / -3: CHROME / -4: NOIR) 1 C2650 PROFILE MURAL (-0 :SATIN /-1: BLANC / -3: CHROME / -4: NOIR) 1 C2652 Joint étanchéité pivot 1 E1817 VITRAGE DE PAROI FIXE DO + volet 60 CM (-1: opaque centrale/-3: VT/-W2: W23) 1 E1754 VITRAGE DE PAROI FIXE DO + volet 70 CM (-1: opaque centrale/-3: VT/-W2: W23) 1 E1755 VITRAGE DE PAROI FIXE DO + volet 80 CM (-1: opaque centrale/-3: VT/-W2: W23) 1 E1756 VITRAGE DE PAROI FIXE DO + volet 90 CM (-1: opaque centrale/-3: VT/-W2: W23) 1 E1757 VITRAGE DE PAROI FIXE DO + volet 100 CM (-1: opaque centrale/-3: VT/-W2: W23) 1 E1758 VITRAGE DE PAROI FIXE DO + volet 110 CM (-1: opaque centrale/-3: VT/-W2: W23) 1 E1759 VITRAGE DE PAROI FIXE DO + volet 120 CM (-1: opaque centrale/-3: VT/-W2: W23) 1 E1760 VITRAGE DE PAROI FIXE DO + volet 140 CM (-1: opaque centrale/-3: VT/-W2: W23) 1 E1761 VITRAGE VOLET MOBILE (-1: opaque centrale/-3: VT/-W2: W23) 1 13 ARTY 14 TRAITEMENT GLASS PROTECT Le revêtement Glass Protect est un traitement du verre qui facilite l’entretien des parois vitrées en limitant les dépôts de calcaire, de graisse et de saleté. Le traitement rend la surface du verre hydrophobe et oléophobe. Ainsi, les liquides ou substances aqueux et huileux ou gras sont repoussés et glissent à la surface sans laisser de traces. Le verre a donc des propriétés de déperlence à l’eau, ainsi qu’aux substances grasses, et de ce fait présente des caractéristiques anti calcaires. Le revêtement Glass Protect est si fin qu’il ne se voit pas à l’oeil nu, il ne modifie pas la transparence du verre : le seul effet visible révélant la présence de ce revêtement, c’est la formation de grosses gouttes d’eau qui glissent à la surface de la paroi et non la diffusion uniforme de milliers de gouttelettes d’eau qui s’accrochent et s’étalent sur la paroi. A la différence des verres non traités, les verres traités Glass Protect vont être beaucoup plus faciles à nettoyer. Cela ne signifie pas pour autant que les verres traités Glass Protect ne doivent pas être nettoyés. Il peut rester des résidus visibles sur le verre après l’utilisation de la douche, notamment de savon. Ces résidus seront plus ou moins importants, et les particules se détacheront plus facilement. Dans ce cas-là, afin d’assurer la longévité du traitement des parois de douche, il faut absolument respecter les conseils d’entretien et éviter d’utiliser : - des poudres et des crèmes abrasives - des nettoyants alcalins - des nettoyants caustiques - des produits acides - des nettoyants désinfectants - des nettoyeurs vapeur Ces produits agressifs ne sont pas utiles puisque l’entretien s’effectue très facilement avec des produits doux comme les nettoyant neutres qui lavent mais n’attaquent pas le revêtement protecteur des parois de douche. ENTRETIEN - Il est possible que le traitement anti-calcaire laisse des traces sur les vitrages, nous vous conseillons de nettoyer ceux-ci après l’installation des parois à l’aide d ’un chiffon doux et sec. - NE PAS UTILISER DE PRODUITS ABRASIFS OU SOLVANTS. 15 175-0698A-ML-LED, PD 01/2024 ZA du bois Gasseau CS 80004 SAMOREAU 77215 AVON CEDEX France Tél. : 01 60 71 66 41 - Fax : 01 60 71 66 49 - [email protected] ">
Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.