Roborock H60 Hub Series Manuel du propriétaire
PDF
Descargar
Documento
Français Roborock H60 Hub Ultra Manuel utilisateur de l’aspirateur balai sans fil Avant d’utiliser ce produit, lisez attentivement le présent manuel et ses illustrations et rangez-le soigneusement pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Sommaire 16 Instructions de sécurité 18 Explication des symboles internationaux 18 Déclaration de conformité de la FCC 20 Présentation du produit 20 Installation 20 Mode d’emploi 23 Entretien de routine 24 Caractéristiques de base 25 Problèmes courants 25 Dépannage 26 Erreur 26 Description de la protection de l’environnement 15 Instructions de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il est important de toujours respecter certaines précautions de base, notamment les suivantes : • LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION (DE CET APPAREIL). • Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner des chocs électriques, un incendie et/ou des blessures graves. AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie, de chocs électriques ou de blessures : • Ne pas utiliser en extérieur ou sur des surfaces humides. Stockez l’appareil en intérieur. Utiliser uniquement à l’intérieur. • N’utilisez pas l’appareil comme un jouet. Une attention particulière est nécessaire en cas d’utilisation par ou à proximité d’enfants, d’animaux domestiques ou de plantes. • Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant. • N’utilisez pas l’appareil avec un cordon ou une prise endommagés. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, qu’il est tombé, a été endommagé, a été laissé à l’extérieur ou est tombé dans l’eau, renvoyez-le à un centre de service. • Ne tirez pas ou ne transportez pas l’appareil à l’aide du cordon, n’utilisez pas le cordon comme une poignée, ne fermez pas de porte sur le cordon et ne tirez pas sur le cordon lorsqu’il contourne des rebords ou des coins tranchants. Ne faites pas passer l’appareil sur le cordon. Gardez le cordon éloigné des surfaces chauffées. • Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Pour le débrancher, tirez sur la fiche, et non sur le cordon. • Ne manipulez pas l’alimentation électrique, y compris la fiche et les broches électriques, si vos mains sont mouillées. • N’introduisez aucun objet dans les ouvertures. N’utilisez pas l’appareil lorsqu’une ouverture est bloquée. Gardez-le à l’abri de la poussière, des peluches, des cheveux ou des poils et de tout autre élément susceptible de réduire la circulation de l’air. • Ne pas immerger. • La brosse peut démarrer de manière inattendue. Pour réduire le risque de blessures causées par les pièces mobiles, débranchez la batterie avant d’effectuer un nettoyage ou un entretien. • Évitez que les ouvertures et les pièces amovibles de l’aspirateur n’entrent en contact avec des cheveux ou des poils, des vêtements amples, des doigts et d’autres parties du corps. • Faites particulièrement attention lorsque vous nettoyez des escaliers. • N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles, tels que de l’essence, et ne l’utilisez pas dans des zones où ils risquent d’être présents. • N’aspirez aucun élément en combustion ou produisant de la fumée, comme les cigarettes, les allumettes ou les cendres chaudes. • N’utilisez pas l’appareil sans sac à poussière. • Empêchez tout démarrage involontaire. Assurez-vous que le commutateur est en position d’arrêt avant de soulever ou de transporter l’appareil. Le transport de l’appareil lorsque votre doigt se trouve sur le commutateur ou le branchement d’un appareil dont le commutateur est allumé peut provoquer des accidents. • Rechargez l’appareil uniquement avec l’alimentation électrique spécifiée par le fabricant. Une alimentation électrique adaptée à un type de batterie spécifique présente un risque d’incendie lorsqu’elle est utilisée avec une batterie différente. • Utilisez l’appareil uniquement avec une batterie spécialement adaptée. L’utilisation de toute autre batterie présente un risque de blessure et d’incendie. 16 • Lorsque vous n’utilisez pas la batterie, éloignez-la d’autres objets métalliques, tels que les trombones, les pièces de monnaie, les clés, les clous, les vis ou d’autres petits objets métalliques, qui sont susceptibles d’établir une connexion d’un terminal à un autre. Un court-circuit entre les bornes de la batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie. • Dans des conditions d’utilisation abusive, du liquide peut être éjecté de la batterie. Évitez tout contact. En cas de contact accidentel, rincez à l’eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consultez immédiatement un médecin. Le liquide éjecté de la batterie peut provoquer une irritation ou des brûlures. • N’utilisez pas de batterie ou d’appareil endommagé ou modifié. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent présenter un comportement imprévisible entraînant un incendie, une explosion ou un risque de blessure. • N’exposez pas une batterie ou un appareil à une flamme ou à une température excessive. L’exposition à une flamme ou à une température supérieure à 130 °C (265 °F) présente des risques d’explosion. • Suivez toutes les instructions de charge et ne chargez pas la batterie ou l’appareil en dehors de la plage de température spécifiée dans les instructions. Une charge incorrecte ou à des températures en dehors de la plage spécifiée risque d’endommager la batterie et augmente le risque d’incendie. • Faites réparer l’appareil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela garantira le maintien de la sécurité du produit. • Ne modifiez pas et n’essayez pas de réparer l’appareil ou la batterie, sauf dans les cas indiqués dans les instructions d’utilisation et d’entretien. • Éteignez toujours cet appareil avant de connecter ou de déconnecter la tête motorisée. • N’utilisez pas l’appareil s’il ne comporte pas de sac à poussière ni d’ensemble multi-cyclone. • N’utilisez pas le produit lorsqu’il fait plus de 40 °C (104 °F) ou moins de 4 °C (39 °F), ou lorsqu’il y a du liquide ou une substance collante sur le sol. • Désactivez toutes les commandes avant le débranchement. • Ce produit peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus ou par des personnes handicapées sur le plan physique, sensoriel ou mental, ou qui manquent d’expérience et de savoir-faire, si ces personnes l’utilisent sous la supervision ou la direction de quelqu’un chargé de leur sécurité et si elles comprennent les risques possibles et comment utiliser l’appareil en toute sécurité. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Les enfants ne doivent pas procéder au nettoyage ni à la maintenance de l’appareil sans surveillance. • N’aspirez pas les cordons ou autres câbles pour éviter tout danger. • Veuillez uniquement utiliser cet appareil selon les instructions fournies dans le manuel utilisateur. Toute perte ou tout dommage provoqués par une utilisation incorrecte du produit sera à la charge de l’utilisateur. • Roborock et ses revendeurs déclinent toute responsabilité liée aux dommages indirects, punitifs, accessoires ou consécutifs résultant de l’utilisation, de l’utilisation abusive ou de l’impossibilité d’utiliser ce produit. Cette clause de non-responsabilité n’affecte aucun droit statutaire qui ne peut être renoncé en vertu de la loi applicable. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Usage domestique uniquement. Batterie et chargement • Afin de réduire les risques de choc électrique, cet appareil est équipé d’une fiche polarisée (une broche est plus large que l’autre). Cette fiche ne s’insère que dans une seule direction dans une prise polarisée. Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise, inversez-la. Si elle ne s’insère toujours pas, contactez un électricien qualifié pour installer une prise adaptée. Ne modifiez en aucun cas la fiche. • Tenez l’alimentation électrique et la station de rechargement à l’écart des sources de chaleur (plaques chauffantes, par exemple). 17 • La batterie doit être retirée de l’appareil avant d’être mise au rebut. • Ne retirez la batterie qu’une fois l’appareil débranché de toute alimentation électrique. • La batterie doit être mise au rebut de manière sécurisée. Ne mettez pas au rebut les batteries usagées. Confiez-les à un organisme professionnel de recyclage. • N’essuyez pas et ne nettoyez pas l’alimentation électrique ou la station de rechargement avec un tissu humide ou si vos mains sont mouillées. • Nous vous recommandons d’envoyer l’appareil dans son emballage d’origine et en vous assurant qu’il est bien éteint. • Si l’appareil doit rester inutilisé pendant une période prolongée, rangez-le dans un endroit frais et sec après l’avoir totalement rechargé et éteint. Rechargez-le au moins tous les trois mois pour éviter que la batterie ne se décharge complètement. Température de chargement de la batterie 4 °C ~ 40 °C (39 ~ 104 °F) Température d’utilisation de la batterie 4 °C ~ 40 °C (39 ~ 104 °F) Température de stockagede la batterie Stockage longue durée (3 mois) -20 °C ~ 45 °C (-4 ~ 113 °F) Stockage longue durée (6 mois) -20 °C ~ 20 °C (-4 ~ 68 °F) Explication des symboles internationaux : Symbole MARCHE-ARRÊT (bouton-poussoir) : Symbole du COURANT ALTERNATIF : Symbole du COURANT CONTINU : pour une utilisation en intérieur uniquement. Déclaration de conformité de la FCC Informations relatives à la conformité Nom du produit Aspirateur balai sans fil et ses accessoires Modèle du produit Modèle d’aspirateur-balai sans fil : H9A1A Modèle de la station de vidage automatique : MDS20LRR Déclaration de conformité Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire d’interférences, et (2) l’appareil doit accepter toutes les interférences reçues, même si ces dernières sont susceptibles de compromettre son fonctionnement. Coordonnées de la partie responsable aux États-Unis 18 Société Roborock Technology Co. Adresse ROOM 1227, 12TH FLOOR, 1000 N. WEST STREET, WILMINGTON, DE 19801 E-mail [email protected] Avertissement Tout changement ou modification de cet appareil non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité peut annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement. Remarque : cet équipement a fait l’objet de tests et respecte les seuils autorisés pour les appareils numériques de Classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues dans le but d’assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des rayonnements de radiofréquence et, s’il n’est pas installé et employé conformément aux instructions, peut produire des interférences nuisibles avec les transmissions radio. Toutefois, il n’existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation donnée. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes : —Réorientez ou déplacez l’antenne de réception. —Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur. —Branchez l’appareil à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. —Contactez le revendeur ou un technicien radio/TV qualifié pour obtenir de l’aide. Déclaration de conformité IC Le ou les émetteurs/récepteurs exempts de licence contenus dans le présent appareil sont conformes aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. 19 A Présentation du produit A1 Aspirateur : Changement de mode : Alimentation A1-1 : Écran A1-2 : Châssis principal A1-3 : Bac à poussière A1-4 : Port d’évacuation de la poussière A1-5 : Bouton de retrait du bac à poussière A1-6 : Brosse multi-surfaces A1-7 : Voyant d’état de la batterie A1-8 : Point antistatique A1-9 : Bouton de retrait de la batterie A1-10 : Contacts de rechargement A1-11 : Bouton de retrait du manche télescopique A1-12 : Composant d’extension du manche télescopique A1-13 : Manche télescopique A1-14 : Bouton de retrait de la brosse multi-surfaces Mini-brosse motorisée Tête de nettoyage 2-en-1 A4 Sac à poussière jetable A5 Brosse multi-surfaces A6 Manche télescopique A2 A3 A7 Station de vidage automatique A7-1 : Bouton d’évacuation de la poussière Démarrer/arrêter l’évacuation de la poussière Voyant d’évacuation de la poussière Blanc : en attente de commandes Clignote une fois en blanc : prêt à évacuer la poussière Clignotement orange : sac à poussière non installé ou plein B2-1 : Composant d’extension du manche télescopique B2-2 : Bouton d’évacuation de la poussière Remarques : • Déployez le manche télescopique lorsque vous utilisez le châssis principal et rétractez-le lorsque vous placez l’appareil sur la station de vidage automatique. • En mode d’évacuation automatique de la poussière, le processus d’évacuation démarre dès que l’appareil est remis sur la station. Choisissez le mode selon vos besoins. • Lorsque le sac à poussière est plein, remplacez-le rapidement. A7-2 : Sac à poussière A7-3 : Cache magnétique A7-4 : Cordon d’alimentation A7-5 : Port d’évacuation de la poussière A7-6 : Contacts de rechargement A7-7 : Mini-brosse motorisée A7-8 : Tête de nettoyage 2-en-1 A7-9 : Filtre en mousse avant A7-10 : Filtre de la bouche d’aération C1-1 : L’aspirateur prend en charge le chargement avec la station de vidage automatique. Remarques : Remarques : • Appuyez sur le bouton d’évacuation de la poussière et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour basculer entre le mode d’évacuation automatique de la poussière et le mode manuel. • Pour remettre le cache magnétique en place, insérez ses dents dans les fentes de la station de vidage automatique et poussez-le pour le mettre en place. • Chargez complètement votre appareil avant la première utilisation. • La batterie deviendra chaude après une utilisation continue en mode MAX. Dans cette situation, une charge complète prendra plus de temps. Nous vous recommandons de laisser refroidir le châssis principal pendant 30 minutes avant de le charger. • Votre appareil ne peut pas être démarré pendant la charge. • Remettez votre appareil sur la station lorsque vous ne l’utilisez pas. • Choisissez l’ouverture appropriée pour votre cordon d’alimentation selon vos besoins. B Installation B1 B2 Têtes de nettoyage Châssis principal et station de vidage automatique Comme indiqué, poussez le châssis principal vers le bas sur la station jusqu’à ce qu’il s’enclenche. 20 C Mode d’emploi C1 Chargement C1-2 : Voyant d’état de la batterie État Décharge en cours Chargement en cours C2 Voyant d’état de la batterie Élément Niveau de la batterie Niveau de la batterie 100~67 % : LED1, LED2 et LED3 allumés en blanc fixe Niveau de la batterie 66~34 % : LED1 et LED2 allumés en blanc fixe, LED3 éteint Niveau de la batterie 33~10 % : LED1 allumé en blanc fixe, LED2 et LED3 éteints Niveau de la batterie 9~0 % : LED1 clignotant en blanc à 1 Hz, LED2 et LED3 éteints Erreur de la batterie LED2 clignotant en rouge à 1 Hz et s’éteignant après 15 secondes Niveau de la batterie Niveau de la batterie 0~33 % : LED1 clignotant en blanc à 0,5 Hz, LED2 et LED3 éteints Niveau de la batterie 34~66 % : LED1 allumé en blanc fixe, LED2 clignotant en blanc à 0,5 Hz, LED3 éteint Niveau de la batterie 67~100 % : LED1 et LED2 allumés en blanc fixe, LED3 clignotant en blanc à 0,5 Hz Batterie pleine : LED1, LED2 et LED3 allumés en blanc fixe et s’éteignant après 2 minutes Erreur de la batterie LED2 clignotant en rouge à 1 Hz et s’éteignant après 15 secondes Écran C2-6 : Icône de batterie Lors de la recharge, l’écran affiche le niveau de la batterie. Lorsque 100 s’affiche, la recharge est terminée. Remarque : l’aspirateur démarre par défaut en mode MED. C2-1 : Mode actuel (trois modes d’aspiration) C2-2 : Erreur d’obstruction des voies d’aération C2-3 : Bouton d’alimentation C2-4 : Niveau de la batterie Alertes d’erreur : icône d’erreur fixe, code d’erreur clignotant à 1 Hz au milieu, l’écran s’éteint après 15 secondes. E1 : Erreur du moteur principal E2 : Erreur de la tête de nettoyage E3 : Erreur de la batterie E4 : Erreur de chargement C4 Chargement terminé : icône fixe, niveau de batterie de 100, l’écran s’éteint après 2 minutes. Chargement en cours : icône clignotante, affichage numérique du niveau de la batterie, l’écran s’éteint après 2 minutes. C2-7 : Erreur de tête de nettoyage bloquée C2-8 : Affichage du mode d’aspiration C2-8-1 : Mode ÉCO C2-8-2 : Mode MED C2-8-3 : Mode MAX C3 Lancer le nettoyage Pour démarrer l’aspiration, appuyez sur . L’écran s’allume. Par défaut, le mode MED est utilisé. Remarque : pour arrêter l’aspiration, appuyez sur C2-5 : Bouton de Changement de mode 21 . Station de vidage automatique C4-1 : Positionnez votre station à proximité d’une prise et branchez le cordon d’alimentation dans la prise. C4-2 : Alignez le port d’évacuation de la poussière du châssis principal avec celui de la station et poussez le châssis principal vers le bas sur la station jusqu’à ce qu’il s’enclenche. C4-3 : En mode d’évacuation manuelle de la poussière, appuyez sur le bouton d’évacuation de la poussière pour démarrer cette dernière. Remarques : • Si le sac à poussière est plein ou si les voies d’aération sont obstruées pendant l’évacuation de la poussière, le processus s’arrêtera immédiatement. Tant que ce problème n’est pas résolu, la station ne pourra plus évacuer la poussière. • Si le bac à poussière est plein, évacuez la poussière plusieurs fois afin d’améliorer l’efficacité du nettoyage. Avertissements 1. Lorsque vous utilisez la brosse multi-surfaces ou la mini-brosse motorisée, les surfaces de certains tissus peuvent pelucher ou être difficiles à aspirer. Dans de tels cas, nous vous recommandons d’utiliser la tête de nettoyage 2-en-1. 2. Avant d’aspirer des surfaces polies (parquet en bois brillant ou carrelage vernissé), vérifiez qu’aucun objet n’est coincé dans la tête de nettoyage pour éviter de rayer le sol. 3. Avant d’utiliser l’aspirateur, assurez-vous que le bac à poussière, l’ensemble multi-cyclone, le filtre avant et la cartouche filtrante sont correctement installés. 4. Ne bloquez pas la bouche d’évacuation lorsque vous passez l’aspirateur. 5. Pour les poussières fines comme la farine et la poussière de construction, l’aspirateur ne peut être utilisé que si la quantité de poussière est faible. 6. Pour éviter d’endommager l’aspirateur et le sol, n’utilisez pas l’aspirateur pour aspirer des objets pointus, des petits jouets, des épingles, des trombones, etc. 7. Faites attention à votre sécurité personnelle lors du nettoyage des zones dangereuses telles que les escaliers et les fenêtres. 8. Pour éviter d’endommager l’appareil en le faisant tomber ou en le renversant, ne le placez pas sur des emplacements en hauteur tels que des bureaux et des chaises et ne l’appuyez pas contre d’autres objets. 9. La rotation de la brosse multi-surfaces peut entraîner le polissage inégal d’un sol. Ce problème peut être résolu en essuyant le sol avec un chiffon humide ou en le polissant avec de la cire pour sols. • Méfiez-vous des objets tranchants lors du nettoyage d’un rouleau. • Si vous ne parvenez pas à retirer les objets emmêlés, veuillez vous référer à la section Entretien de routine pour retirer le rouleau afin de le nettoyer. Arrêt automatique C5 1. Si l’une des pièces en rotation reste bloquée, l’appareil peut s’éteindre automatiquement. Retirez les objets coincés dans les pièces et réessayez. 2. Lorsque le moteur de la tête de nettoyage devient trop chaud, il s’éteint automatiquement. Attendez que sa température revienne à la normale avant de reprendre l’utilisation. Élimination des corps étrangers 1. Si une tête de nettoyage électrique est obstruée par de gros objets ou emmêlée avec une quantité importante de cheveux, le rouleau peut cesser de fonctionner. Dans de tels cas, un nettoyage rapide de l’appareil est requis. 2. Pour éviter d’allumer accidentellement l’appareil et de provoquer des blessures, retirez la tête de nettoyage du châssis principal avant de la nettoyer. 3. Une alerte apparaîtra lors de l’évacuation de la poussière si le sac à poussière est plein. L’évacuation de la poussière s’arrêtera ensuite. Remplacez le sac à poussière en temps opportun. 22 Remarques : Scénarios d’utilisation pour les têtes de nettoyage C5-1 : Tête de nettoyage 2-en-1 Convient au nettoyage de la poussière dans les espaces étroits tels que les coins des portes/fenêtres/murs les escaliers, ainsi que la poussière sur les canapés et les tables. C5-2 : Mini-brosse motorisée Convient pour nettoyer la poussière sur la surface des matériaux textiles tels que les lits et les rideaux. Remarque : pour éviter de rayer la surface de certains tissus, n’utilisez pas la mini-brosse motorisée sur des matériaux en cuir, en similicuir ou en soie. C5-3 : Brosse multi-surfaces Convient au nettoyage des carrelages, sols et tapis à poils ras (2 cm/0,79 po ou moins). C5-3-1 : Volet de contrôle des particules C5-3-2 : Curseur Remarque : la brosse multi-surfaces est dotée d’un curseur permettant d’abaisser ou de relever le volet de contrôle des particules. Pour aspirer les petits débris, poussez le curseur vers la gauche. Pour aspirer les gros débris, poussez le curseur vers la droite. D Entretien de routine Remarques : • La fréquence de remplacement peut varier en fonction de la situation. En cas d’usure anormale, remplacez les pièces immédiatement. • Si l’une des pièces est bloquée, y compris la cartouche filtrante, le filtre avant, le manche télescopique et la tête de nettoyage, le châssis principal s’allumera et s’éteindra plusieurs fois, puis cessera de fonctionner jusqu’à ce que le blocage soit éliminé. • Débranchez votre appareil de la prise de courant avant de rechercher la présence de blocages. Veillez à ne pas toucher le bouton d’alimentation. Châssis principal Essuyez le châssis principal à l’aide d’un chiffon doux et sec. Ne le rincez pas. Débranchez l’alimentation avant le nettoyage. D1 Bac à poussière * Nettoyer au moins une fois tous les 4-6 mois. D1-1 : Appuyez sur le bouton de retrait du bac à poussière et retirez le bac à poussière du châssis principal. Faites ensuite pivoter l’ensemble multi-cyclone et retirez-le. D1-2 : Rincez soigneusement le bac à poussière. Laissez-le ensuite sécher complètement pendant au moins 24 heures. D2 Module de cartouche filtrante D4 * Nettoyer tous les 4-6 mois. D2-1 : Retirez le bac à poussière comme indiqué. D2-2 : Retirez le module du châssis principal comme indiqué. D2-3 : Faites tourner la cartouche filtrante et retirez-la. Faites-la pivoter à 360° en la lavant. Si nécessaire, tapotez-la doucement pour éliminer les poussières et débris éventuels. D2-4 : Laissez-la sécher pendant au moins 24 heures. Remarques : • Lavez la cartouche filtrante à l’eau courante et n’utilisez aucun détergent pour éviter les blocages. • Ne nettoyez pas la cartouche filtrante à l’aide de brosses ou de vos doigts. D3 Filtre de la bouche d’aération * Nettoyer au moins une fois tous les 4-6 mois. D3-1 : Retirez le filtre de la bouche d’aération comme indiqué. Lavez-le et laissez-le sécher pendant au moins 24 heures. D3-2 : Remettez le filtre de la bouche d’aération en place. Remarques : • Videz le bac à poussière dès que la saleté atteint le niveau MAX. L’utilisation de votre appareil lorsque la saleté dépasse le trait MAX peut nuire à ses performances. • Ne rincez pas le châssis principal ni la station de vidage automatique pour éviter d’endommager les composants électriques à l’intérieur. • Nettoyez le bac à poussière selon les besoins. 23 Remplacement du sac à poussière Lorsque le sac à poussière est plein ou n’est pas installé, le voyant d’évacuation de la poussière clignote en orange. Dans ce cas, remplacez le sac à poussière ou installez-en un selon les besoins. D4-1 : Retirez le cache magnétique de la station de vidage automatique. D4-2 : Retirez le sac à poussière par sa poignée et jetez-le. Remarque : tirez sur la languette de la poignée du sac à poussière pour sceller le sac à poussière afin d’éviter les fuites. D4-3 : Faites glisser la poignée d’un nouveau sac à poussière dans le logement jusqu’au bout, comme indiqué. Remettez ensuite en place le cache magnétique. Assurez-vous qu’il est bien fixé. D5 Filtre en mousse avant de la station de vidage automatique D5-1 : Retirez le filtre en mousse avant comme indiqué. Rincez-le et laissez-le sécher pendant au moins 24 heures. D5-2 : Remettez en place le filtre en mousse avant. D6 Remplacement de la batterie La batterie lithium-ion rechargeable de ce produit est amovible et consommable. Lorsque la batterie atteint la fin de sa durée de vie, son autonomie devient courte même après avoir été correctement chargée. D6-1 : Appuyez sur le bouton de retrait de la batterie et maintenez-le enfoncé, puis faites glisser la batterie vers l’avant pour la retirer. D6-2 : Installez une nouvelle batterie. D7 Rouleau de la brosse multi-surfaces Pour maintenir des performances optimales, vérifiez régulièrement le rouleau de votre tête de nettoyage et éliminez toute obstruction. Pour éviter les blessures, assurez-vous que la tête de nettoyage est détachée du châssis principal et veillez à ne pas toucher le bouton . Remarques : • Le rouleau de la tête de nettoyage doit être retiré et nettoyé séparément. • La mini-brosse motorisée et la brosse multi-surfaces comportent des composants électriques et le rouleau de la brosse multi-surfaces comporte des roulements. Ne les lavez pas avec de l’eau. D7-2 : Faites glisser l’embout et le rouleau hors de la tête de nettoyage. D7-3 : Éliminez tous les débris de l’embout et du rouleau. D7-4 : Remettez l’embout sur le rouleau. D7-5 : Faites à nouveau glisser le rouleau dans la tête de nettoyage et faites tourner la tirette dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Caractéristiques de base Aspirateur Modèle H9A1A Courant/tension nominale 29,6 V Rouleau de la mini-brosse motorisée Batterie 29,6 V/2 964 mAh (TYP) Batterie lithium-ion D8-1 : Faites pivoter l’embout dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à la position de déverrouillage pour le retirer. D8-2 : Faites glisser le rouleau hors de la tête de nettoyage. D8-3 : Rincez le rouleau et éliminez tous les débris du rouleau. D8-4 : Positionnez le rouleau à la verticale et laissez-le sécher pendant au moins 24 heures. D8-5 : Remettez le rouleau et l’embout en place. D8-6 : Faites pivoter l’embout jusqu’à la position verrouillée. Modèle de batterie PF081ULL D8 D7-1 : Placez la tête de nettoyage comme indiqué. Saisissez la tirette de l’embout et faites-la tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à la position de déverrouillage. 24 20 A Station de vidage automatique Modèle MDS20LRR Entrée nominale (chargement) 120 V~ 60 Hz 0,55 A Entrée nominale (évacuation de la poussière et chargement) 120 V~ 60 Hz 9 A Sortie nominale 34,5 V Batterie rechargeable 29,6 V/2 964 mAh (TYP) Batterie lithium-ion 1A Problèmes courants L’aspirateur peut cesser de fonctionner lorsqu’une anomalie survient. Référez-vous au tableau ci-dessous. Si le problème persiste, veuillez contacter le service clientèle à des fins de réparation. Solution Problème • Le moteur de la tête de nettoyage déclenche peut-être la protection contre la surchauffe. Attendez La tête de nettoyage électrique ne tourne pas que la température revienne à la normale avant de l’utiliser. • Les contacts d’alimentation de la tête de nettoyage sont peut-être sales. Nettoyez-les avec un chiffon doux et sec, puis essayez de nouveau. Puissance d’aspiration réduite • Le bac à poussière est plein ou la cartouche filtrante est obstruée. Procédez au nettoyage avant d’utiliser l’appareil. • La tête de nettoyage est obstruée. Éliminez tout blocage qu’elle présente. Les voyants d’état de la batterie ne s’allument pas lors du chargement • La batterie est peut-être complètement chargée et passe en attente. Chargement lent • L’aspirateur réduira automatiquement sa vitesse de chargement si la température ambiante est trop élevée ou trop basse. Cette fonction a pour but de prolonger l’autonomie de la batterie. Attendez que la température revienne à la normale avant de recharger. Dépannage Voyant d’état de la batterie LED2 clignotant rapidement en rouge pendant l’utilisation Cause possible Solution Voie d’aération obstruée Vérifiez si le bac à poussière, le manche télescopique ou la tête de nettoyage sont bouchés et retirez tout objet coincé. Tête de nettoyage bloquée Éliminez tous les corps étrangers emmêlés avec la tête de nettoyage. Niveau de batterie faible Chargez l’aspirateur avant de l’utiliser. LED1 LED2 LED3 LED1 clignotant en blanc pendant l’utilisation 25 Erreur Si une erreur survient pendant l’utilisation, une alerte apparaîtra à l’écran. Référez-vous au tableau ci-dessous pour maintenir les performances normales de l’appareil. Icône État Erreur Solution Orange clignotant Voie d’aération obstruée Vérifiez si le bac à poussière, la manche télescopique ou la tête de nettoyage sont obstrués. Vérifiez si la cartouche filtrante ou le filtre avant sont obstrués par une accumulation de poussière. Orange clignotant Rouleau bloqué Référez-vous à la section Entretien de routine pour éliminer les débris et les cheveux du rouleau. Si un code d’erreur apparaît à l’écran, contactez l’équipe du service après-vente pour réparation. Description de la protection de l’environnement Les substances chimiques contenues dans la batterie lithium-ion intégrée à ce produit sont susceptibles de polluer l’environnement. Avant de mettre le produit au rebut, retirez la batterie et confiez-la à une installation professionnelle de recyclage des batteries. Remarque : les procédures suivantes s’appliquent uniquement lors de la mise au rebut de ce produit. Retrait de la batterie Videz complètement la batterie, appuyez sur le bouton de retrait de la batterie pour la retirer, puis remettez-la à un centre de recyclage de batteries. Remarques : • Avant de retirer la batterie, assurez-vous qu’elle est totalement déchargée. N’essayez pas de retirer la batterie si le cordon d’alimentation est branché. • Retirez l’ensemble de la batterie. Évitez d’endommager le boîtier de la batterie pour éviter les courts-circuits ou les fuites de substances dangereuses. • Si vous entrez en contact avec du liquide de la batterie, rincez abondamment à l’eau, puis consultez un médecin. 26 ">
Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.