Century B-VHP18DA-1 Manuel utilisateur
PDF
Скачать
Документ
MANUEL D'INSTALLATION SÉRIE VHP-DA UNITÉS GAINABLES B-VHP09DA-1 B-VHP12DA-1 B-VHP18DA-1 B-VHP24DA-1 B-VHP36DA-1 REMARQUE IMPORTANTE : Lisez attentivement le présent manuel avant d’installer ou d’utiliser votre nouveau climatiseur. Veillez à conserver ce manuel pour consultation ultérieure. 517.787.2100 • www.marsdelivers.com VHPxxDA - Manuel d’installation MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ 02 VUE D’ENSEMBLE DU PRODUIT 12 INSTALLATION GÉNÉRALE 13 RACCORD DE TUYAUTERIE DE RÉFRIGÉRANT 28 PRÉCAUTIONS DE CÂBLAGE 31 ÉVACUATION DE L’AIR 34 REMARQUE SUR L’AJOUT DE RÉFRIGÉRANT 35 EXÉCUTION DE TEST 36 COMMISSION 37 EMBALLAGE ET DÉBALLAGE DE L’UNITÉ 38 Lire ce manuel Cous trouverez à l’intérieur plusieurs conseils utiles sur l’utilisation et l’entretien de votre climatiseur. Juste un petit soin préventif de votre part peut vous sauver beaucoup de temps et d’argent pendant le cycle de vie de votre climatiseur. Ces instructions peuvent ne pas couvrir toutes les conditions d’utilisation possibles. Il est donc nécessaire de faire preuve de bon sens et de porter une attention particulière à la sécurité lors de l’installation, de l’utilisation et de l’entretien de ce produit. 1 VHPxxDA - Manuel d’installation CONSIGNES DE SÉCURITÉ Il est très important de lire les consignes de sécurité avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Une mauvaise installation due au non-respect des instructions peut causer des dommages graves ou des blessures. La gravité des dommages et des blessures possibles est catégorisée comme un AVERTISSEMENT ou une MISE EN GARDE. Signification des symboles AVERTISSEMENT Ce symbole indique un risque de blessure ou de décès pour les personnes. MISE EN GARDE Ce symbole indique la possibilité de dommages matériels ou de conséquences graves. AVERTISSEMENT L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (enfants y compris) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles soient surveillées ou aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. AVERTISSEMENTS ÉLECTRIQUES Utiliser uniquement le fil spécifié. Si le fil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de maintenance ou toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout risque. ● Le produit doit être correctement mis à la terre au moment de l’installation pour éviter tout risque de décharge électrique. ● Pour tous les travaux électriques, suivez toutes les normes et réglementations locales et nationales en matière de câblage, ainsi que le Manuel d’installation. Connectez les câbles fermement et fixezles fermement pour éviter que des forces externes n’endommagent la borne. Des branchements électriques incorrects peuvent surchauffer, provoquer un incendie et provoquer une décharge électrique. Toutes les connexions électriques doivent être effectuées conformément au schéma de connexion électrique situé sur les panneaux des unités intérieures et extérieures. ● Tout le câblage doit être correctement disposé pour s’assurer que le couvercle de la carte de commande peut se fermer correctement. Si le couvercle de la carte de commande n’est pas correctement fermé, il peut éventuellement contracter de la corrosion et provoquer la surchauffe des points de connexion sur la borne, un incendie ou une décharge électrique. ● La déconnexion doit être intégrée au câblage fixe conformément aux règles de câblage. ● Ne partagez pas la prise électrique avec d’autres appareils. Une alimentation incorrecte ou insuffisante peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. ● En cas de connexion d’une alimentation à câblage fixe, un dispositif de déconnexion possédant au moins 3 mm d’ouvertures à tous les pôles et ayant un courant de fuite pouvant dépasser 10 mA, le dispositif de courant résiduel (RCD) ayant un courant de résiduel nominal ne dépassant pas 30 mA, et une déconnexion doivent être intégrées dans le câblage fixe conformément aux règles de câblage. ● 2 VHPxxDA - Manuel d’installation AVERTISSEMENTS RELATIFS À L’INSTALLATION DU PRODUIT ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Alimenter le conditionneur d’air et débrancher l’alimentation avant d’effectuer une installation ou une réparation. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une décharge électrique. L’installation doit être effectuée par un concessionnaire agréé ou un spécialiste. Une installation défectueuse peut provoquer une fuite d’eau, une décharge électrique ou un incendie. L’installation doit être effectuée conformément aux instructions d’installation. Une installation incorrecte peut provoquer des fuites d’eau, des décharges électriques ou un incendie. Contactez un technicien à l’entretien et en réparation agréé pour la réparation ou l’entretien de cette unité. Cet appareil doit être installé conformément aux réglementations nationales en matière de câblage. Utilisez uniquement les accessoires, pièces et pièces spécifiés fournis pour l’installation. L’utilisation de pièces non standard peut entraîner des fuites d’eau, des décharges électriques, un incendie et une défaillance de l’unité. Installer le module sur une surface solide capable de supporter son poids. Si la surface choisie ne peut pas supporter le poids du module, ou que l’installation n’est pas réalisée correctement, le climatiseur peut tomber et causer de graves blessures et dégâts. Installez le tuyau d’évacuation conformément aux instructions de ce manuel. Une mauvaise évacuation peut être à l’origine d’un dégât des eaux, et endommager votre domicile et vos biens. Pour les unités équipées d’un chauffage électrique auxiliaire, veuillez ne pas installer l’unité à moins de 1 mètre (3 pieds) de matériaux combustibles. Pour les unités dotées d’une fonction réseau sans fil, l’accès au périphérique USB, le remplacement et la maintenance doivent être effectués par des techniciens professionnels. Ne pas installer le module dans un endroit qui pourrait être exposé à un gaz combustible. Si du gaz combustible s’accumule autour du module, cela pourrait provoquer un incendie. N’allumez pas le module tant que le travail n’est pas terminé. En cas de déplacement du climatiseur, consultez des techniciens expérimentés pour la déconnexion et la réinstallation du module. Pour savoir comment installer l’appareil à son support, lisez les informations détaillées des chapitres « Installation du module intérieur » et « Installation du module extérieur ». NOTEZ LES CARACTÉRISTIQUES DES FUSIBLES La carte de circuit imprimé du climatiseur est conçue avec un fusible pour fournir une protection contre les surintensités. Les caractéristiques du fusible sont indiquées sur le circuit imprimé, par exemple : T3.15AL/250VAC, T5AL/250VAC, T3.15A/250VAC, T5A/250VAC, T20A/250VAC, T30A/250VAC, etc. REMARQUE : Seul le fusible en céramique antidéflagrant peut être utilisé. AVERTISSEMENT CONCERNANT L’UTILISATION DU RÉFRIGÉRANT ● ● ● ● N’utilisez pas des outils pour accélérer le processus de dégivrage ou pour nettoyer, autres que ceux recommandés par le fabricant. L’appareil doit être stocké dans une pièce sans sources d’inflammation continuellement allumées (par exemple, des flammes nues, un appareil fonctionnant au gaz ou un chauffage électrique en marche). Ne percez pas ou ne brûlez pas l’appareil. Sachez que les réfrigérants peuvent ne pas avoir d’odeur. Pour la quantité de charge de réfrigérant R454B et la surface minimale de la pièce : La machine que vous avez achetée peut être de l’un des types indiquée dans le tableau ci-dessous. Les unités intérieures et extérieures sont conçues pour être utilisées ensemble. Veuillez vérifier la machine que vous avez achetée. La sortie du conduit d’air du climatiseur de type à pression statique moyenne et élevée doit être à au moins 2,2 m au-dessus du sol, et le minimum La surface minimale de la pièce d’opération ou de stockage doit être celle indiquée dans le tableau suivant : 3 VHPxxDA - Manuel d’installation Module extérieur Modèle Module intérieur 09K B-VHP09DA-1 A-VHP09SA-1 12K B-VHP12DA-1 A-VHP12SA-1 18K B-VHP18DA-1 A-VHP18SA-1 24K B-VHP24DA-1 A-VHP24SA-1 30K B-VHP30DA-1 A-VHP33SA-1 36K B-VHP36DA-1 N/C Restriction sur la taille de la pièce Les appareils sont reliés par un système de conduits d’air à une ou plusieurs pièces, le bas de la sortie d’air du conduit d’air dans la pièce doit être à une hauteur de 7,3 pi/2,2 m du sol. Dans la norme UL/CSA 60335-2-40, le réfrigérant R454B appartient aux réfrigérants légèrement inflammables, ce qui limite la surface de la salle d’entretien du système. De même, la quantité totale de réfrigérant dans le système doit être inférieur ou égal à la charge maximale autorisée de réfrigérant, qui dépend de la zone de la pièce desservie par le système. REMARQUE Les noms de cette section sont expliqués comme suit : Mc : Mc est la charge réelle de réfrigérant dans le système. A : La zone de la pièce où l’appareil est installé. Amin : La superficie minimale requise de la pièce. Mmax : La charge maximale admissible de réfrigérant dans une pièce. Qmin : Le débit de circulation minimal. Anvmin : La surface minimale d’ouverture pour les pièces connectées. TAmin : La superficie totale de l’espace climatisé (pour les appareils desservant une ou plusieurs pièces avec un système d’aération). TA : La superficie totale de l’espace conditionné relié par des conduits d’air. Limites du remplissage du réfrigérant et de la surface de la pièce Aux fins de la détermination de l’aire de la pièce (A) lorsqu’elle est utilisée pour calculer la limite maximale admissible de remplissage de réfrigérant (mmax) dans un espace non ventilé, ce qui suit s’applique. La surface de la pièce (A) doit être définie comme la surface de la pièce entourée par la saillie au sol des murs, cloisons et portes de l’espace dans lequel l’appareil est installé. Les espaces reliés uniquement par des plafonds suspendus, des conduits ou des raccordements similaires ne sont pas considérés comme un seul espace. Pour les unités montées au-dessus de 1,8 m, les espaces divisés par des cloisons qui ne sont pas supérieures à 1,6 m doivent être considérés comme un seul espace. Pour les appareils fixes, les pièces situées au même étage et reliées par un passage ouvert entre les pièces peuvent être considérées comme une pièce unique pour déterminer la conformité à l’Amin, si le passage est conforme à toutes les conditions suivantes. 4 VHPxxDA - Manuel d’installation • Il s’agit d’une ouverture permanente. • Il s’étend jusqu’au plancher. • Il est destiné à être traversé par des personnes. Pour les appareils fixes, la zone des pièces adjacentes, au même étage, relié par une ouverture permanente dans les murs ou les portes entre les espaces occupés, y compris les écarts entre le mur et le sol, peut être considérée comme une seule pièce aux fins de déterminer la conformité à Amin, à condition que toutes les conditions suivantes soient remplies. • La pièce doit avoir des ouvertures appropriées conformément au paragraphe 2. • La surface minimale d’ouverture pour l’aérage naturel Anvmin ne doit pas être inférieure à : Hauteur de sortie/m 2,2 2,2 2,2 2,2 2,2 2,2 2,2 2,2 2,2 2,2 2,2 2,2 2,2 A/m² 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Mc/kg 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 Mmax./kg 2,685 2,941 3,177 3,396 3,602 3,797 3,983 4,160 4,330 4,493 4,651 4,803 4,951 Anvmin/m² 0,045 0,042 0,038 0,035 0,031 0,028 0,024 0,020 0,016 0,013 0,009 0,005 0,001 Remarque : Prenez le Mc = 5,0 kg comme exemple. Pour les appareils desservant une ou plusieurs pièces avec un système de conduits d’air, le calcul de la surface de la pièce doit être déterminé en fonction de la superficie totale de l’espace climatisé (TA) raccordé par des conduits en tenant compte du fait que le flux d’air circulant distribué dans toutes les pièces par le ventilateur intérieur intégré de l’appareil va mélanger et diluer le réfrigérant qui fuit avant d’entrer dans n’importe quelle pièce. Conditions d’ouverture des salles connectées Lorsque les ouvertures pour les salles reliées sont requises, les conditions suivantes doivent être appliquées. • La surface de toute ouverture au-dessus de 300 mm du plancher ne doit pas être prise en compte pour déterminer la conformité à l’Anvmin. • Au moins 50 % de la surface d’ouverture requise Anvmin doit être inférieure à 200 mm du plancher. • Le bas des ouvertures les plus basses ne doit pas être plus haut que le point de déclenchement lorsque l’unité est installée et ne doit pas se trouver à plus de 100 mm du plancher. • Les ouvertures sont des ouvertures permanentes qui ne peuvent pas être fermées. - Pour les ouvertures s’étendant jusqu’au plancher, la hauteur ne doit pas être inférieure à 20 mm au-dessus de la surface du revêtement de sol • Une deuxième ouverture supérieure doit être prévue. La taille totale de la deuxième ouverture ne doit pas être inférieure à 50 % de la surface d’ouverture minimale pour Anvmin et doit être d’au moins 1,5 m au-dessus du plancher. REMARQUE : L’exigence relative à la deuxième ouverture peut être satisfaite par des plafonds suspendus, des conduits de ventilation ou des dispositifs similaires qui assurent un flux d’air entre les pièces reliées. 5 VHPxxDA - Manuel d’installation • La pièce dans laquelle le réfrigérant peut fuir, plus les pièces adjacentes raccordées, doit avoir une superficie totale d’au moins TAmin. • La surface de la pièce dans laquelle l’appareil est installé ne doit pas être inférieure à 20 %TAmin. TAmin [pi2/m2] mc ou mREL [oz/kg] <=62,6/1,776 63,4/1,8 70,5/2,0 77,5/2,2 84,6/2,4 91,7/2,6 98,7/2,8 105,8/3,0 112,8/3,2 119,9/3,4 126,9/3,6 134/3,8 141,0/4,0 148,1/4,2 155,1/4,4 162,2/4,6 169,2/4,8 176,3/5,0 hinst[pi/m] 6,0~7,3/ 1,8~2,2 60/5,53 67/6,15 73/6,76 80/7,38 86/7,99 93/8,60 100/9,22 106/9,83 113/10,45 120/11,06 126/11,68 133/12,29 139/12,90 146/13,52 153/14,13 159/14,75 166/15,36 7,6/2,3 7,9/2,4 8,6/2,6 9,2/2,8 9,9/3,0 57/5,29 64/5,88 70/6,47 76/7,06 83/7,64 89/8,23 95/8,82 102/9,41 108/9,99 114/10,58 121/11,17 127/11,76 133/12,34 140/12,93 146/13,52 152/14,11 159/14,69 12/1,10 55/5,07 51/4,68 61/5,64 56/5,20 67/6,20 62/5,72 73/6,76 68/6,24 79/7,32 73/6,76 85/7,89 79/7,28 91/8,45 84/7,80 97/9,01 90/8,32 104/9,58 96/8,84 110/10,14 101/9,36 116/10,70 107/9,88 122/11,27 112/10,40 128/11,83 118/10,92 134/12,39 124/11,44 140/12,96 129/11,96 146/13,52 135/12,48 152/14,08 140/13,00 47/4,35 52/4,83 58/5,31 63/5,80 68/6,28 73/6,76 78/7,24 84/7,73 89/8,21 94/8,69 99/9,17 104/9,66 110/10,14 115/10,62 120/11,11 125/11,59 130/12,07 44/4,06 49/4,51 54/4,96 59/5,41 64/5,86 68/6,31 73/6,76 78/7,21 83/7,66 88/8,11 93/8,56 97/9,01 102/9,46 107/9,91 112/10,37 117/10,82 122/11,27 Amin est la superficie minimale requise de la pièce en pi2/m2 me est la charge réelle de réfrigérant dans le système en oz/kg Zone formule mReL est la charge de réfrigérant libérable en oz/kg (applicable aux unités avec capteurs de réfrigérant uniquement) hinst est la hauteur du fond de l’appareil par rapport au sol de la pièce après installation. AVERTISSEMENT : La superficie minimale de la pièce ou la surface minimale de la pièce conditionnée est basée sur la charge libérable et la charge totale du réfrigérant du système. 6 VHPxxDA - Manuel d’installation Lorsque l’unité détecte une fuite de réfrigérant, le débit d’air minimal de l’unité intérieure est le suivant : Modèle 9K 12K 18K Volume d’air nominal 324CFM 550 m³/h 382CFM 650 m³/h 24K 36K 647CFM 824CFM 1176CFM 1100 m³/h 1400 m³/h 2000 m³/h 1. Installation (lorsque les conduites de réfrigération sont autorisées) - Toute personne qui est amenée à intervenir sur un circuit frigorifique ou à effectuer des tâches dans celui-ci devrait détenir un certificat valide émis par une autorité d’évaluation accréditée, qui atteste de sa capacité à manipuler des réfrigérants en toute sécurité, conformément à une spécification d’évaluation reconnue par l’industrie en question. - L’entretien et les réparations nécessitant l’assistance d’autres personnes qualifiées doivent être réalisés sous la supervision de la personne maîtrisant l’utilisation de réfrigérants inflammables. - Que l’installation des canalisations doit être réduite au minimum. - Cette tuyauterie doit être protégée contre les dommages physiques. - Une fois que les conduites de réfrigérant doivent être conformes aux réglementations nationales sur le gaz. - Les connexions mécaniques doivent être accessibles à des fins d’entretien. - Veillez à ce que les corps étrangers (huile, eau, etc.) ne pénètrent pas dans la tuyauterie. En outre, scellez solidement l’ouverture par pincement, ruban adhésif, etc., lors du stockage de la tuyauterie. - Toute procédure d’intervention affectant les moyens de sécurité ne doit être effectuée que par des personnes compétentes. - L’appareil doit être conservé dans un endroit bien aéré, où la superficie de la pièce correspond à la superficie de la zone requise pour le bon fonctionnement de l’appareil. - Les joints doivent être testés avec un équipement de détection d’une capacité de 5 g/an de réfrigérant ou mieux, avec l’équipement à l’arrêt et en fonctionnement ou sous une pression d’au moins ces conditions d’arrêt ou d’utilisation après l’installation. Les joints détachables ne doivent PAS être utilisés dans le côté intérieur de l’unité (un joint brasé et soudé peut être utilisé). - Dans les cas nécessitant une ventilation mécanique, les ouvertures de ventilation doivent être dégagées de toute obstruction. - SYSTÈME DE DÉTECTION des fuites installé. L’appareil doit être sous tension, sauf en cas de maintenance. Pour l’unité avec capteur de réfrigérant, lorsque le capteur de réfrigérant détecte une fuite de réfrigérant, l’unité intérieure affichera un code d’erreur et émettra un bourdonnement sonore, le compresseur de l’unité extérieure s’arrêtera immédiatement et le ventilateur intérieur commencera à fonctionner. La durée de vie du capteur de réfrigérant est de 15 ans. L’unité intérieure affiche le code d’erreur “FHCCpo lorsque le capteur de réfrigérant ne fonctionne pas correctement. Le capteur de réfrigérant ne peut pas être réparé et ne peut être remplacé que par le fabricant. Il ne doit être remplacé que par le capteur spécifié par le fabricant. - Les appareils non connectés à des conduits contenant des réfrigérants A2L avec les ouvertures d’alimentation et de reprise d’air dans l’espace climatisé peuvent avoir le corps de l’appareil pouvant être installés dans des zones ouvertes telles que des faux plafonds n’étant pas utilisés comme plénums de reprise d’air, tant que l’air conditionné ne communique pas directement avec l’air du faux plafond. 7 VHPxxDA - Manuel d’installation 2. Lorsqu’un RÉFRIGÉRANT INFLAMMABLE est utilisé, les exigences relatives à l’espace d’installation de l’appareil ou aux exigences de ventilation sont déterminées conformément à - la charge massique (M) utilisée dans l’appareil, - l’emplacement de l’installation, - le type de ventilation de l’emplacement ou de l’appareil. - Le matériel de tuyauterie, l’acheminement des tuyaux et l’installation doivent être protégés contre les dommages physiques en service et en conformité avec les codes et normes nationaux et locaux, comme ASHRAE 15, IAPMO Uniform Mechanical Code, ICC International Mechanical Code ou CSA B52. Tous les joints sur le terrain doivent être accessibles pour inspection avant d’être recouverts ou fermés. - que les dispositifs de protection, les tuyauteries et les raccords doivent être protégés dans la mesure du possible contre les effets néfastes sur l’environnement, par exemple le risque la collecte et la congélation de l’eau dans les tuyaux de décharge ou l’accumulation de saleté et de débris; - que les tuyauteries des systèmes de réfrigération doivent être conçues et installées de façon à réduire au minimum la probabilité d’un choc hydraulique qui pourrait endommager le système; - que les tuyaux et les composants en acier doivent être protégés contre la corrosion au moyen d’un revêtement antirouille avant l’application de tout isolant; - que des précautions doivent être prises pour éviter les vibrations ou les pulsations excessives; - la surface au sol minimale de la pièce doit être mentionnée sous forme d’un tableau ou d’un chiffre unique sans référence à une formule; - Après l’achèvement de la tuyauterie de terrain pour les systèmes de séparation, la tuyauterie de l’installation doit être soumise à un essai de pression avec un gaz inerte et ensuite à un essai sous vide avant le chargement du réfrigérant, conformément aux exigences suivantes : a. La pression d’essai minimale pour le côté bas du système doit être la pression de base inférieure et la pression d’essai minimale pour le côté supérieur du système doit être la pression de base haute à moins que le côté supérieur du système ne puisse pas être isolé du côté inférieur, auquel cas l’ensemble du système doit être soumis à un essai de pression jusqu’à la pression de base inférieure. b. La pression d’essai après le retrait de la source de pression doit être maintenue pendant au moins 1 h sans diminution de la pression indiquée par la jauge d’essai, avec une résolution de jauge ne dépassant pas 5 % de la pression d’essai. c. Pendant l’essai d’évacuation, après avoir atteint un niveau de vide spécifié dans le manuel ou moins, le système de réfrigération doit être isolé de la pompe à vide et la pression ne doit pas dépasser 1 500 microns dans les 10 min. Le niveau de pression du vide doit être spécifié dans le manuel et doit être le locateur de 500 microns ou la valeur requise pour se conformer aux codes et normes nationaux et locaux, qui peuvent varier entre les bâtiments résidentiels, commerciaux et industriels. -- Les joints de réfrigérant fabriqués lors de l’installation intérieure doivent être soumis à un essai d’étanchéité selon les exigences suivantes : La méthode d’essai doit avoir une sensibilité de 5 grammes par an de réfrigérant ou mieux à une pression d’au moins 0,25 fois la pression maximale admissible. Aucune fuite ne doit être détectée. 3 . Qualification des travailleurs Toute opération de maintenance, d’entretien et de réparation doit être effectuée par un personnel qualifié. Toute procédure d’intervention qui affecte les moyens de sécurité ne doit être effectuée que par des personnes compétentes ayant suivi la formation et les compétences acquises devrait être documentée par un certificat. La formation de ces procédures est effectuée par des organismes nationaux de formation ou des fabricants accrédités pour enseigner les normes nationales pertinentes de compétence qui peuvent être établies dans la législation. Toute formation doit respecter les exigences de l’ANNEXE HH de la norme UL 60335-2-40, 4e édition. Voici des exemples de telles procédures d’intervention : • interrompt le circuit de réfrigération; • ouverture des composants scellés; • ouverture des enceintes ventilées. 8 VHPxxDA - Manuel d’installation 4. Zone aérée Il est nécessaire de s’assurer que la zone est à l’air libre ou qu’elle est suffisamment ventilée avant d’entamer des actions sur le système ou d’effectuer des opérations de travail à chaud. Un niveau de ventilation continu doit être assuré pendant toute la durée de l’intervention. L’aération doit disperser de manière sécurisée tout réfrigérant qui se dégage et l’expulser à l’extérieur, dans l’atmosphère. 5. Câblage Vérifiez que le câblage ne sera pas exposé à l’usure, à la corrosion, à une pression excessive, à des vibrations, à des arêtes coupantes ou à tout autre élément environnemental néfaste. La vérification doit également prendre en compte les effets du vieillissement des câbles ou des vibrations continuelles provenant de sources telles que les compresseurs ou les ventilateurs. 6. Détection des réfrigérants inflammables De potentielles sources d’inflammation ne doivent en aucun cas être utilisées dans la recherche ou la détection de fuites de réfrigérants. Une lampe haloïde (ou tout autre détecteur utilisant une flamme nue) ne doit pas être utilisée. Les méthodes de détection suivantes sont considérées comme acceptables pour les systèmes réfrigérants. Des détecteurs de fuite électroniques peuvent être utilisés pour détecter les fuites de réfrigérant, mais dans le cas des FRIGORIGÈNES INFLAMMABLES, la sensibilité peut ne pas être suffisante ou nécessiter un nouvel étalonnage. ). Équipement de détection doit être calibré dans une zone sans réfrigérant.) Assurez-vous que le détecteur n’est pas une source d’inflammation potentielle et qu’il est adapté à une utilisation en présence d’un réfrigérant. Le matériel de détection de fuite doit être paramétré à un pourcentage de la LII du réfrigérant et doit être calibré en fonction du réfrigérant employé, et le pourcentage approprié de gaz (25 % maximum) doit être confirmé. • Les fluides de détection de fuite sont aussi adaptés à l’utilisation en présence de la plupart des réfrigérants, mais l’utilisation de produits chlorés doit être évitée, car le chlore peut provoquer une réaction au contact du réfrigérant et ronger le tube en cuivre. REMARQUE Les exemples de fluides de détection de fuite sont - la méthode à bulles, - les agents de méthode fluorescents. Si une fuite est suspectée, toutes les flammes nues doivent être retirées/éteintes. • Si un déversement de réfrigérant nécessitant une brasure est identifié, l’ensemble du réfrigérant doit être retiré du système ou isolé (grâce aux vannes d’arrêt) dans une partie du système située à distance de la fuite. Voir les instructions suivantes pour le retrait du réfrigérant. 7. Retrait et évacuation Lorsque des réparations sont effectuées, ou que d’autres actions, sont entamées dans le circuit frigorifique, des procédures conventionnelles doivent être respectées. Cependant, pour les réfrigérants inflammables, il est important de suivre les pratiques exemplaires, car l’inflammabilité est une considération. La procédure suivante doit être respectée : ⚫ –Retirez le réfrigérant en toute sécurité conformément aux réglementations locales et nationales ⚫ évacuez; ⚫ purgez le circuit avec un gaz inerte (facultatifs pour A2L); ⚫ évacuation (facultatif pour A2L); ⚫ rincer ou purger continuellement avec du gaz inerte lorsque la flamme est utilisée pour ouvrir le circuit; La charge frigorigène doit être récupérée dans les cylindres de récupération adaptés si l’évacuation n’est pas autorisée par les codes locaux et nationaux. Pour les appareils contenant des réfrigérants inflammables, le système doit être purgé avec de l’azote sans oxygène pour rendre l’appareil sûr pour les réfrigérants inflammables. Ce processus pourrait devoir être répété plusieurs fois. L’air comprimé ou l’oxygène d’être utilisé pour purger les systèmes de réfrigérants. Pour les appareils contenant des frigorigènes inflammables, la purge des frigorigènes doit être réalisée en brisant le vide dans le système avec de l’azote sans oxygène et en continuant à remplir jusqu’à ce que la pression de service soit atteinte, pour ensuite l’évacuer dans l’atmosphère et finalement en le 9 VHPxxDA - Manuel d’installation réappliquant (facultatif pour A2L). Ce processus doit être répété jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de réfrigérant dans le système (facultatif pour A2L). Lorsque la dernière charge d’azote libre d’oxygène est utilisée. Le système doit revenir à la pression atmosphérique afin que l’intervention puisse avoir lieu. La sortie de la pompe d’aspiration ne doit pas être proche de toute source d’inflammation potentielle et une ventilation doit être disponible. 8. Procédures de chargement En plus des procédures de chargement conventionnelles, les exigences suivantes doivent être respectées. ⚫ Les travaux doivent être entrepris avec des outils appropriés uniquement (en cas d’incertitude, veuillez communiquer avec le fabricant des outils à utiliser avec des réfrigérants inflammables) ⚫ Assurez-vous que les différents réfrigérants ne sont pas contaminés lorsque vous utilisez le matériel de chargement. Les tuyaux ou les conduites doivent être aussi courts que possible pour minimiser le volume de réfrigérant qu’ils contiennent. ⚫ Les cylindres doivent être maintenus à la verticale. ⚫ Assurez-vous que le système frigorifique est relié à la terre avant de charger le système avec les réfrigérants. ⚫ Étiquetez le système lorsque le chargement est terminé (si ce n’est pas déjà le cas). ⚫ Faites extrêmement attention à ne pas trop remplir le système frigorifique. ⚫ La pression du système doit être testée avec de l’azote libre d’oxygène avant de le recharger. L’étanchéité du système doit être testée à la fin du chargement, mais avant sa mise en service. Un test d’étanchéité doit être effectué avant de quitter les lieux. 9. Récupération La bonne pratique recommandée lorsqu’une opération de récupération du réfrigérant est effectuée, que ce soit pour de l’entretien ou pour une mise hors service, consiste à retirer tous les réfrigérants de manière sécurisée. Lorsque le réfrigérant est transféré dans des cylindres, assurez-vous que seuls des cylindres de récupération de réfrigérant adaptés sont utilisés. Assurez-vous que le nombre adéquat de cylindres est disponible pour contenir la totalité de la charge du système. Toutes les bouteilles à utiliser sont désignées. 10. Zones non ventilées Pour les appareils contenant plus que pour tout circuit de réfrigération, le manuel doit inclure une déclaration indiquant qu’une zone non ventilée où l’appareil utilisant des RÉFRIGÉRANTS INFLAMMABLES est installé doit être construite de manière à ce qu’en cas de fuite de réfrigérant, il ne va pas stagner de manière à créer un risque de fièvre ou d’explosion. Cela doit inclure : - un avertissement indiquant que si des appareils contenant des FLUIDES FRIGORIGÈNES A2L connectés via un système de conduits d’air à une ou plusieurs pièces sont installés dans une pièce dont la surface est inférieure à >Amin comme déterminé dans la Clause GG.2, cette pièce doit être sans zones ouvertes fonctionnant en continu (par exemple un appareil fonctionnant au gaz) ou d’autres SOURCES D’INFLAMMATION POTENTIELLE (par exemple un chauffage électrique en fonctionnement, des surfaces chaudes). Un dispositif de production de flamme peut être installé dans le même espace si le dispositif est muni d’une retenue efficace de la flamme. - pour les appareils utilisant des RÉFRIGÉRANTS A2L connectés via un système de conduits d’air à une ou plusieurs pièces, un avertissement avec la substance suivante : Les dispositifs auxiliaires qui peuvent être une SOURCE D’ALLUMAGE POTENTIELLE ne doivent pas etre installé dans le conduit. Des exemples de SOURCES D’ALLUMAGE POTENTIELLES sont les surfaces chaudes dont la température dépasse X °C et les dispositifs de commutation électrique. REMARQUE X est la température de surface maximale autorisée comme indiqué dans 22.117. Le fabricant doit spécifier d’autres sources potentielles en fonctionnement continu connues pour provoquer l’inflammation du réfrigérant utilisé. L’appareil devrait être stocké de façon à éviter les dégâts mécaniques. 10 VHPxxDA - Manuel d’installation -pour les appareils utilisant des fluides frigorigènes A2L raccordés par un système de conduits d’air à une ou plusieurs pièces, un avertissement indiquant que seuls des dispositifs auxiliaires approuvés par le fabricant de l’appareil ou déclarés compatibles avec le fluide frigorigène doivent être installés dans le réseau de conduits de raccordement. Le fabricant doit énumérer dans les instructions tous les dispositifs auxiliaires approuvés, par fabricant et numéro de modèle, pour utilisation avec le dispositif particulier, si ces dispositifs sont susceptibles de devenir une source d’inflammation. - un avertissement que si des appareils connectés via un système de conduits d’air à une ou plusieurs pièces avec des RÉFRIGÉRANTS A2L sont installés dans une pièce d’une superficie inférieure à 4 minutes comme déterminé dans la Clause GG.2. ou installé dans une pièce avec un VOLUME DE DISPERSION EFFICACE VED inférieur au minimum déterminé par la Clause 101.DVN.8, cette pièce doit être sans zones ouvertes fonctionnant en continu (par exemple, un appareil au gaz en fonctionnement) ou autres SOURCES D’INFLAMMATION POTENTIELLES (par exemple, pour un chauffage électrique en fonctionnement, des surfaces chaudes). Un dispositif de production de flamme peut être installé dans le même espace si le dispositif est muni d’une retenue efficace de la flamme. - pour les SYSTÈMES DE DÉTECTION DE RÉFRIGÉRANT, la fonction et le fonctionnement ainsi que les mesures d’entretien requises; - pour CAPTEURS DE RÉFRIGÉRANT À DURÉE DE VIE LIMITÉE Utilisés dans la DÉTECTION DE RÉFRIGÉRANT SYSTEMS, les instructions spécifiques de fin de vie et de remplacement; - CAPTEURS DE RÉFRIGÉRANT pour SYSTÈMES DE DÉTECTION DE RÉFRIGÉRANTS soient remplacé par des capteurs spécifiques à la fabrication de l’appareil; et des instructions pour vérifier l’activation des actions d’atténuation conformément à l’annexe GG ou à l’annexe 101.DVN, selon le cas. Pour les appareils utilisant des FLUIDES FRIGORIGÈNES INFLAMMABLES avec des dispositifs de sécurité qui dépendent du bon fonctionnement d’un système de détection de fuites utilisé pour atténuer les fuites, les instructions et les marquages unitaires doivent contenir la substance suivante : SYSTÈME DE DÉTECTION des fuites installé. L’appareil doit être sous tension, sauf en cas de maintenance. Si un CAPTEUR DE RÉFRIGÉRANT situé à distance est utilisé pour détecter une fuite de réfrigérant, ce CAPTEUR de RÉFRIGÉRANT situé à distance doit également s’appliquer à cette marque ou être accompagné de telles instructions. Signification des symboles affichés sur l’unité intérieure et extérieure. AVERTISSEMENT Ce symbole indique que cet appareil utilise un réfrigérant inflammable. Si le réfrigérant a fui et qu’il est exposé à une source externe d’inflammation, il existe un risque d’incendie. MISE EN GARDE Ce symbole indique que le manuel d’utilisation doit être lire attentivement. MISE EN GARDE MISE EN GARDE MISE EN GARDE Ce symbole indique que cet appareil doit être confié à du personnel de maintenance, conformément manuel d'installation. Ce symbole indique que des informations telles que le manuel d’installation et le manuel d’utilisation sont disponibles. 11 VHPxxDA - Manuel d’installation PRÉSENTATION DU PRODUIT NOTE SUR LES ILLUSTRATIONS : Les illustrations de ce manuel sont fournies à titre d’explication uniquement. La forme réelle de votre module intérieur peut varier légèrement. La forme réelle de l’appareil prévaut. L’installation doit être réalisée conformément aux exigences des normes locales et nationales. L’installation peut varier légèrement selon les régions. 1 1 3 3 o 4 5 4 2 2 Disjoncteur 5 6 8 11 10 7 9 Disjoncteur 1 Entrée d’air 5 Tuyauterie de réfrigérant (acheter séparément) 9 Télécommande (acheter séparément) 2 sortie d’air 6 Câble de connexion (acheté séparément) 10 Porte-télécommande (acheter séparément) 3 boîtier de commande électrique 7 Module extérieur (A) 11 Télécommande filaire 4 Tuyau d'évacuation 8 Module extérieur (B) Ce serait parfait si vous aviez ces outils Gants Tournevis et clés Marteau perceuse Carotteurs 12 Lunettes et masques ruban vinyle VHPxxDA - Manuel d’installation Installation en production ACCESSOIRES Le climatiseur est livré avec les accessoires suivants. Utiliser toutes les pièces de montage et tous les accessoires pour poser le climatiseur. Une mauvaise installation peut causer une fuite d’eau, une électrocution, un incendie, ou une panne de l’équipement. Les éléments ne sont pas inclus avec le climatiseur, doivent être achetés séparément. Nom des accessoires Qté (pièce) Forme Nom des accessoires Qté (pièce) Forme 2~4 Guide Couvercle de protection de tuyau d’entrée/sortie réducteur 2 Écrou en cuivre 2 Télécommande filaire (avec emballage) 1 Gaine de tuyau de sortie Bague magnétique (enrouler les fils électriques S1 & S2 ( P & Q & E ) autour de l’anneau magnétique deux fois) 1 Fermoir de tuyau de sortie 1 Bague d’étanchéité (Non disponible pour le module extérieur avec des dimensions de 38.58po*38.39po*16.34po) 1 Joint d’évacuation 1 1 S1& S2(P&Q&E) Anneau magnétique (accrochez-le sur le câble de connexion entre l’intérieur module intérieur et extérieur après l’installation) 1 Panneau d'affichage 1 1 Télécommande et batterie (acheter séparément) 2 Porte-télécommande (acheter séparément) 1 Accessoires en option Il existe deux types de télécommandes : filaires et sans fil. Sélectionnez une télécommande en fonction des préférences et des exigences du client, puis installez-la dans un endroit approprié. Consultez les catalogues et la documentation technique pour obtenir des conseils sur le choix d’une télécommande appropriée. Panneau d'affichage Indicateur de temps Récepteur infrarouge Affichage DEL Bouton manuel Indicateur d’opération Indicateur d’alarme Indicateur PRE-DEF (préchauffage/dégivrage) 13 VHPxxDA - Manuel d’installation Bouton MANUAL : Ce bouton sélectionne le mode dans l’ordre suivant : AUTO, FORCED COOL, OFF. Mode de REFROIDISSEMENT FORCÉ (FORCED COOL) : En mode FORCED COOL, le voyant de fonctionnement clignote. Le système va ensuite à AUTO après avoir refroidi avec une vitesse de vent élevée pendant 30 minutes. La télécommande sera désactivée pendant cette opération. Mode OFF : Lorsque le panneau d’affichage est éteint, l’appareil s’éteint et la télécommande est réactivée. Taille du tuyau de raccordement Pièces que vous devez acheter séparément. Consultez le revendeur à propos de la bonne taille de tuyau du module que vous avez acheté. Nom Connexion de tuyau de raccordement Modèle Spécification de tuyau Côté liquide Côté gaz 9K Ø1/4po (Ø6,35 mm) Ø3/8po (Ø9,52 mm) 12K Ø1/4po (Ø6,35 mm) Ø3/8po (Ø9,52 mm) 18K Ø1/4po (Ø6,35 mm) Ø1/2po (Ø12,7 mm) 24K Ø3/8po (Ø9,52 mm) Ø5/8po (Ø16 mm) 36K Ø3/8po (Ø9,52 mm) Ø3/4po (Ø19 mm) 14 Remarque Les tuyaux ne sont pas inclus dans les accessoires et vous devez l’acheter séparément du vendeur local. VHPxxDA - Manuel d’installation RÉSUMÉ D'INSTALLATION 1 3 2 Installez votre module intérieur 6 Installez le tuyau d’évacuation 5 Installer le module extérieur 4 L(L1) N(L2) MC MC Évacuer le système de réfrigération Brancher les fils 7 Effectuer un essai 15 Raccorder les conduites de réfrigérant VHPxxDA - Manuel d’installation Installez votre module intérieur 1 choisir le lieu d’installation REMARQUE Avant d’installer le module intérieur, vous devez choisir un endroit qui convient. Voici quelques éléments classiques qui vous aideront à choisir un bon emplacement pour le module. Les emplacements d’installation qui conviennent satisfont les critères suivants : Assez d’espace existe pour l’installation et la maintenance. L’entrée et la sortie d’air ne pas bloqué Il existe suffisamment de place pour connecter Il n’y a pas de rayonnement direct Le flux d’air peut remplir toute la pièce. Le plafond est horizontal et sa structure le tuyau et le tuyau d’évacuation. des chauffages. peut doit supporter le poids du module intérieur. NE PAS installer le module dans les lieux suivants : Zones de forage pétrolier ou de fracturation hydraulique. Les espaces fermés, tels que les armoires Cuisines qui utilisent le gaz naturel Zones côtières à forte teneur en sel dans l’air Zones avec des gaz caustiques dans l’air, comme près des sources chaudes Zones qui connaissent des fluctuations de puissance, telles que les usines Les zones avec de fortes ondes électromagnétiques Les zones qui stockent des matériaux ou du gaz célèbres Les pièces avec une forte humidité, telles que des salles de bain ou des buanderies 16 VHPxxDA - Manuel d’installation 2 Confirmer les tailles d’installation Lieu d’installation La distance entre le module intérieur monté doit respecter les spécifications illustrées dans le schéma suivant. 1) Monté au plafond >11,8po (30 cm) Plafond solide et durable Module intérieur Module intérieur >0,8po (2 cm) >90,6po (230 cm) >7,9po (20 cm) >90,6po (230 cm) >0,8po (2 cm) Côté Droit B >11,8po (30 cm) Accès aux services Plafond Sol Sol ≥23,6po (60 cm) ≥15,7po (40 cm) 2) Montage mural Sol 23,6~70,9po (60~180 cm) Espace d'entretien ≥7,9po(20 cm) Sortie d’air ≥11,8po(30 cm) Entrée d'air 31,5po x 31,5po (80 cm x 80 cm) Vérification de l’orifice 17 VHPxxDA - Manuel d’installation 3 Module intérieur pendu 3.1 Veuillez vous référer aux diagrammes suivants pour localiser les quatre trous de boulons de vis de positionnement au plafond. Assurez-vous de marquer les endroits où vous percerez des trous pour crochets au plafond. Dimensions de la sortie d’air A D C F B H E Dimensions de l'entrée d’air I J G (Module : pouce/mm) TAILLE DE L’OUVERTURE DE LA SORTIE D’AIR Dimension d'ensemble MODÈLE TAILLE DE L’OUVERTURE DU RETOUR D’AIR TAILLE DE LA COSSE MONTÉE A B C D E F G H I J 9K/12K 27,6/700 9,6/245 29,5/750 31,3/795 20,7/527 7,0/178 23,3/592 8,3/212 29,1/740 25,2/640 18K/24K 39,4/1000 9,6/245 29,5/750 31,3/795 32,6/827 7,0/178 35,1/892 8,3/212 40,9/1040 25,2/640 36K/48K 47,2/1200 11,8/300 29,5/750 31,3/795 40,4/1027 9,2/233 43,0/1092 10,5/267 48,8/1240 25,2/640 55K/60K 55,1/1400 14,9/380 31,5/800 33,3/845 48,1/1223 12,6/320 50,1/1272 13,0/330 56,7/1440 26,3/668 18 VHPxxDA - Manuel d’installation 3.2 Directives d’installation de boulons de plafond MISE EN GARDE Le corps du module doit être complètement aligné avec le trou. Assurez-vous que le module et le trou sont de la même taille avant de passer à autre chose. 1) Bois Les trous de montage pour la mousse supérieure sont utilisés pour les boulons de positionnement auxiliaires (si la mousse est endommagée, l’espacement entre les cosses de levage réelles doit être la norme). Trou de positionnement 2. Installez et soudez des tuyaux et des fils après avoir d’installation de mousse supérieure terminé l’installation du corps principal. Lorsque vous choisissez où commencer, déterminez la direction des tuyaux à tirer. Surtout dans les cas où il y a un plafond impliqué, alignez les tuyaux de réfrigérant, les tuyaux de drainage et les lignes intérieures et extérieures avec leurs points de connexion avant de monter le module. 3. Installez des boulons à vis suspendus. Coupez la poutre du toit. Renforcer le point auquel la coupe a été faite. Consolider la poutre de toit. Placez le support en bois sur la poutre de toit, puis installez les boulons à vis suspendus. 4. Après avoir sélectionné un emplacement d’installation, Montage en bois alignez les tuyaux de réfrigérant, les tuyaux de drainage, ainsi que les fils intérieurs et extérieurs avec leurs points de connexion avant de monter le module. 5. Percez 4 trous de 4 pouces (10 cm) de profondeur aux positions du crochet de plafond dans le plafond interne. Assurez-vous de maintenir la perceuse à un angle de 90° par rapport au plafond. 6. Fixez le boulon à l’aide des rondelles et écrous fournis. 7. Installez les quatre boulons de suspension. 8. Monter le module intérieur avec au moins deux personnes pour la soulever et la sécuriser. Insérez des boulons de suspension dans les trous de suspension du module. Fixez-les en utilisant les rondelles et écrous fournis. Poutre de toit Plafond Boulons à vis 2) Sortir les cotons perlés (seulement pour un module de 60k) Étape 1 ; Retirez le panneau du canal d’entrée d’air. Étape 2 : Sortez deux cotons perles. Panneau de canal d’entrée d’air Coton perlé 3) Nouvelles briques de béton Incruster ou encastrer les boulons à vis. (Insertion de la forme de la lame) 9. Positionnez le module intérieur à l’aide d’un indicateur de (Insertion de la glissière) niveau pour éviter les fuites. 4) Briques de béton originales Utilisez un boulon à vis intégré, une courroie et un harnais pour bâton. Vis-écrou Coussin antichoc Barre en acier intégrant un boulon à vis Rondelle (Vis de suspension et d’encastrement de tuyau) 5) Structure de poutre de toit en acier Partie en surplomb Boulons à vis suspendus 1. Installez et utilisez l’angle de support en acier. Boulons à vis suspendus Boulons de suspension REMARQUE : Confirmer l’inclinaison minimale du drain est de 1/100 ou plus. Acier d’angle de support 19 VHPxxDA - Manuel d’installation 4 Installation des conduits et accessoires 4.1 Conduit 4.2 Installation murale 1. Installez le filtre selon la taille de l’entrée d’air. 2. Installez l’attache en toile entre le corps et le conduit. 3. Le conduit d’entrée et de sortie d’air doit être suffisamment éloigné pour éviter un court-circuit du passage d’air. 4. Connectez le conduit selon le schéma suivant : Le module supporte le montage mural, si le module est achetée avec une pompe et nécessite un montage vertical, veuillez suivre les étapes ci-dessous : 1. Retirez le couvercle du boîtier de commande électrique, débranchez les bornes de la pompe et de l’interrupteur de niveau d’eau de la carte de contrôle principale. Monté au plafond Bâche à nouer Bâche à nouer Cabine d’isolation 2. Démontez les composants de la pompe Grille Sortie d’air Cabine d’isolation Entrée d’air du Vérification de l’orifice conduit Filtre pour poussière d’air Montage mural 3. Retirez les 4 vis, tournez les composants de la pompe à eau de 90° et fixez-les à nouveau sur la plaque de montage de la pompe à eau. REMARQUE : 1. La longueur minimale du conduit doit être supérieure à 1 4. Installez les pièces de la pompe sur la machine et connectez le kit de câblage. m, et montée sur l’entrée d’air par des vis (applicable au module que le filtre d’entrée d’air n’est pas fixé par des vis). 2. L’entrée du conduit d’air doit être installée avec une grille, qui doit être fixée au conduit d’air avec des vis. 3. Ne placez pas le poids du conduit de connexion sur le module intérieur. 4. Lors de la connexion du conduit, utilisez un lien en toile non compatible pour éviter les vibrations. 5. La mousse isolante doit être enveloppée à l’extérieur du conduit pour éviter la condensation. Une sous-couche de conduit interne peut être ajoutée pour réduire le bruit, si l’utilisateur final l’exige. 6. Lorsque la machine est montée au mur, la machine doit être dissimulée montage, et l’entrée et la sortie d’air doivent être en grille, et la grille doit être fixée avec des vis. 20 VHPxxDA - Manuel d’installation 5 Installation du filtre 1. Prise du panneau de ventilation et des boues. ou Air retour (angle) Air retour (angle) Panneau de ventilation 2. Changez les positions de montage du panneau de ventilation et des conduits de retour d’air. 3. Lors de l’installation du filtre en treillis, enfoncez-le dans les marais comme illustré ci-dessous. Air retour (angle) Air retour (angle) REMARQUE : Toutes les fonctions dans ce manuel sont uniquement à des fins de démonstration. Le climatiseur que vous avez acheté peut être légèrement différent dans sa conception, bien qu’il soit de forme similaire. Air retour (angle) 21 VHPxxDA - Manuel d’installation 6 Maintenance du moteur et de la pompe de vidange (Le panneau ventilé arrière est utilisé à titre d’exemple) 1) Entretien moteur : 2) Entretien de la pompe : 1. Prise du panneau ventilé. 2. Prise du boîtier du ventilateur. 3. Prise du moteur. 1. Retirez quatre vis de la pompe d’évacuation. 2. Débranchez le câble d’alimentation de la pompe et l’interrupteur de niveau d’eau. 3. Détachez la pompe. Moteur Boîtier de ventilateur Pompe Panneau ventilé 7 percer le mur pour faire passer les tuyaux 1. Déterminez l’endroit où percer le mur en fonction de l’emplacement du module extérieur. 2. À l’aide d’un foret de 2.5po(65mm) or 3.54po(90mm), percez un trou dans le mur. Veillez à percer le trou avec un léger angle descendant, afin que la sortie extérieure soit plus basse que la sortie intérieure d’environ 12 mm (0,5 po). Cela garantira une bonne évacuation de l’eau. 3. Placez le manchon mural de protection dans le trou. Il protègera les bords du trou et cela vous aidera à le reboucher une fois que vous aurez terminé la procédure d’installation. MISE EN GARDE Lorsque vous faites le trou dans le mur, veillez à éviter les câbles, la tuyauterie et tout autre composant sensible. Mur Extérieur ˜ 0,5po/12 mm 22 Intérieur VHPxxDA - Manuel d’installation 8 Raccorder le tuyau d’évacuation Le tuyau d’évacuation est utilisé pour évacuer l’eau du module. Une mauvaise installation peut causer des dommages au module et à la propriété. MISE EN GARDE Isoler toute la tuyauterie pour éviter la condensation, qui pourrait entraîner un dégât des eaux. Si le tuyau d’évacuation est tordu ou mal installé, de l’eau peut fuir et provoquer un dysfonctionnement du commutateur de niveau d’eau. En mode CHAUFFAGE (HEAT), l’unité extérieure déchargera l’eau. Veiller à ce que le tuyau d’évacuation soit placé dans une zone appropriée pour éviter tout dégât des eaux et tout glissement. NE PAS tirer sur la tuyauterie d’évacuation avec force. Cela pourrait le débrancher. tube de type U (Montage mural) >2po (50 mm) >2po (50 mm) REMARQUE SUR L’ACHAT DES TUYAUX L’installation nécessite un tube en polyéthylène (diamètre extérieur = 1,46-1,54po/3,7-3,9cm, diamètre intérieur = 1,26po/3,2cm), qui peut être obtenu dans votre magasin de quincaillerie local ou chez votre revendeur. Installation de la tuyauterie d’évacuation intérieure Piège de drainage • • • • port de connexion Plafond • 39-59po (1-1,5 m) Débordement 1/50 tube de type U (Monté au plafond) 23 Course de tuyau 1/50 REMARQUE SUR L’INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE D’ÉVACUATION • Tuyau d’évacuation Fermoir tuyau Isolation >2po (50 mm) • Installez le tuyau d’évacuation comme illustré dans la figure suivante. 1. Couvrez le tuyau d’évacuation avec une isolation thermique pour empêcher la condensation et les fuites. 2. Fixez l’embouchure du tuyau de vidange au tuyau de sortie du module. Gainez l’embouchure du tuyau et fixez-le avec un fermoir pour tuyau. 3. Ces modules fonctionnent avec une pression négative au niveau des raccords de vidange et un piège est nécessaire. Le piège doit être installé le plus près possible de l’unité. Assurez-vous que la partie supérieure du piège se trouve sous la connexion au bac de vidange pour permettre un drainage complet du bac. Tuyau d’évacuation Évent anti-siphon Lors de l’utilisation d’un tuyau d’évacuation allongé, serrez le raccord intérieur avec un tube de protection supplémentaire. Cela l’empêche de se détacher. Le tuyau d’évacuation doit s’incliner vers le bas à une pente d’au moins 1/100 pour empêcher l’eau de refluer dans le climatiseur. Pour éviter que le tuyau ne s’affaisse, espacez les fils de suspension tous les 39-59 po (1-1,5 m). Si la sortie du tuyau d’évacuation est plus haute que le joint de la pompe du corps, utilisez un tuyau de levage pour la sortie d’échappement du module intérieur. Le tuyau de levage doit être installé pas plus haut que 21,7 pouces (55cm) du panneau de plafond. La distance entre le module et le tuyau de levage doit être inférieure à 7,9 pouces (20 cm). Une installation incorrecte pourrait provoquer un retour d’eau dans le module et la nourriture. Pour éviter les bulles d’air, maintenez le tuyau de vidange à niveau ou légèrement carrelé (<3 po/75 mm). VHPxxDA - Manuel d’installation Installation de tuyau d’évacuation pour les modules avec une pompe Air vent 1000 a b 7. Versez progressivement environ 1L d’eau à travers la sortie de décharge d’air, et vérifier les fuites. (mm) a b c a. b. c. d. d d ec a a Entrée d’eau b Pompe portable c Couvercle d’entrée d’eau d Seau (ajout d’eau par l’entrée d’eau) e Sortie de vidange pour l’entretien f Tuyaux réfrigérants REMARQUE : Lors du raccordement de plusieurs tuyaux d’évacuation, installez les tuyaux comme illustré. Modules avec une pompe Les aérations ne sont pas autorisées dans la section de levage b f Pince métallique (accessoire) Tuyau de vidange (accessoire) Tuyauterie d’évacuation montante (tuyau en vinyle de 25 mm de diamètre nominal et 32 mm de diamètre extérieur) (approvisionnement sur place) Barres suspendues (approvisionnement sur le terrain) d Évent d’air (Chaque intérieur module doit avoir un évent) Évent d’air Inclinaison 1/50 Évent d’air 8. Coupez l’alimentation. 9. Débranchez le câblage électrique. 39.4in (0-1000 mm) 10. Retirez le couvercle du boîtier de commande. 11. Déconnectez l’alimentation électrique et la terre. 12. Refixez le couvercle du boîtier de commande. Pour vérifier les fuites d’eau La procédure varie selon que le câblage électrique est déjà terminé. Lorsque le câblage électrique n’est pas encore terminé, vous devez connecter temporairement l’interface utilisateur et l’alimentation électrique au module. Lorsque le câblage électrique est déjà terminé Lorsque le câblage électrique n’est pas encore terminé 2. Versez progressivement environ 1L d’eau par la sortie de 1. Commencez l’opération de refroidissement. décharge d’air, et vérifiez les fuites. 1. Connecter temporairement le câblage électrique. 2. Retirez le couvercle du boîtier de commutation (a). 3. Connectez l’alimentation monophasée (50Hz, 230V) aux connexions No.1 et No.2 sur le bloc de jonction pour l’alimentation électrique et la terre. 4. Refixez le couvercle de la boîte d’interrupteur (a). 5. Alimenter 6. Commencez l’opération de refroidissement.. 24 VHPxxDA - Manuel d’installation Installez votre module extérieur 1 Choisir l'emplacement d’installation. REMARQUE : AVANT L’INSTALLATION Avant d’installer le module extérieur, vous devez choisir un endroit qui convient. Voici quelques éléments classiques qui vous aideront à choisir un bon emplacement pour le module. Les emplacements d’installation qui conviennent satisfont les critères suivants : 20po.(500mm) ou plus quand l’avant et les côtés de l’unité sont clairs Bonne circulation d’air et ventilation. ferme et solide-le l’emplacement peut supporter l’unité et ne vibrera pas. 20po.(500mm) ou plus lorsque un des deux les côtés gauche, droit et arrière de l’unité sont clairs bruit de l’unité ne dérangera pas les autres personnes. Long terme Répond à toutes les exigences d’espace indiquées dans l’installation Protégé contre les périodes prolongées. Espace requis ci-dessus de la lumière directe du soleil ou de la pluie.. Lorsque des chutes de neige sont prévues, prendre mesures appropriées pour prévenir l’accumulation de glace et les dommages causés aux bobines. NOTE Installez le module en respectant les réglementations et codes locaux. Ils peuvent être légèrement différents d’une région à l’autre. MISE EN GARDE : PRISES EN CONSIDÉRATIONS PARTICULIÈRES POUR LES CONDITIONS CLIMATIQUES EXTRÊMES Si le module est souvent exposé à des vents violents : Installez le module de manière à ce que la sortie d’air se trouve à un angle de 90° par rapport à la direction du vent. Si besoin, construisez une barrière devant le module pour le protéger des vents extrêmement violents. Voir les figures ci-dessous. Si le module est souvent exposé à des pluies importantes ou de la neige : Construisez un abri au-dessus du module pour le protéger de la pluie et de la neige. Attention à ne pas gêner la circulation de l’air autour du module. Si le module est souvent exposé à un air salé (en bord de mer) : Utiliser un module extérieur spécialement conçu pour résister à la corrosion. Abri Fort Vent Déflecteur de vent Vent fort Vent fort Angle de 90° par rapport à la direction du vent Construire un coupe-vent pour protéger le module Construire un abri pour protéger l’unité N’INSTALLEZ PAS le module dans les lieux suivants : Près d’un obstacle qui bloquerait les entrées et sorties d’air. Près d’animaux ou de plantes qui seraient blessés par l’air chaud dégagé. Dans un endroit exposé à de grandes quantités de poussière Près d’une rue publique, d’endroits pleins de monde ou là où le bruit du module gênera d’autres personnes. Près d’une source de gaz combustible. Dans un lieu exposé à de grandes quantités d’air iodé 25 VHPxxDA - Manuel d’installation 2 Installez le raccord d’évacuation (module de pompe à chaleur uniquement) Avant de fixer le module extérieur à sa place, vous devez installer le raccord d’évacuation en bas du module. Notez qu’il y a deux types de raccords d’évacuation différents en fonction du type de module extérieur. Si le raccord d’évacuation est accompagné d’un joint en caoutchouc (voir Fig. A), Faire ce qui suit : 1. Placez le joint en caoutchouc au bout du raccord d’évacuation qui reliera le module extérieur. 2. Insérez le raccord d’évacuation dans le trou se trouvant sur le socle du module. 3. Faites tourner le raccord d’évacuation à 90°, jusqu’à entendre un « clic » signifiant qu’il est à sa place, face à l’avant du module. 4. Branchez une extension de tuyau d’évacuation (non inclus) au raccord d’évacuation, pour rediriger l’eau sortant du module en mode chauffage. Si le raccord d’évacuation n’est pas accompagné d’un joint en caoutchouc (voir Fig. B), voici les étapes à suivre : 1. Insérez le joint de vidange dans le trou sur la cuve de base, appuyez fermement pour vous assurer qu’il est correctement installé et ne va pas se desserrer. 2. Branchez une extension de tuyau d’évacuation (non inclus) au raccord d’évacuation, pour rediriger l’eau sortant du module en mode chauffage. Trou du carter inférieur du module extérieur Sceau Sceau DANS LES RÉGIONS FROIDES Dans les climats froids, assurez-vous que le tuyau de vidange est aussi vertical que possible pour assurer un drainage rapide de l’eau. Si l’eau s’écoule trop lentement, elle peut geler dans le tuyau et inonder l’appareil. 26 VHPxxDA - Manuel d’installation 3 Ancrer le module extérieur AVERTISSEMENT LORS DU PERÇAGE DU BÉTON, IL EST CONSEILLÉ DE SE MUNIR EN PERMANENCE DE LUNETTES DE PROTECTION. ● ● Le module extérieur peut être fixé au sol ou à une équerre de fixation murale à l’aide de vis (M10). Préparez le socle d'installation du module selon les dimensions ci-dessous. Voici une liste des différentes tailles de module extérieur, ainsi que la distance entre leurs pieds. Préparez le socle d'installation du module selon les dimensions ci-dessous. Types et spécifications de module extérieur (module extérieur de type divisé) Vue avant Vue de dessus Rangées d’installation en série Dimensions Du module extérieur L x H x P Dimensions de montage Les relations entre H, A et L sont les suivantes : Distance A Distance B 30.1pox21.8pox11.9po 765mmx555mmx303mm 17.8po (452mm) 11.3po(286mm) 31.7pox21.8pox12.9po 805mmx554mmx330mm 20.1po (511mm) 12.5po(317mm) 35pox26.5pox13.46po 890mmx673mmx342mm 26.1po (663mm) 13.94po(354mm) 37.24pox31.9pox16.14po (946mmx810mmx410mm) 26.5po (673mm) 15.87po (403mm) 38.58inX38.39inX16.34in (980mmX975mmX415mm) 24.25po (616mm) 15.63po (397mm) 37.5pox52.5pox16.34po (952mmx1333mmx415mm) 24.96po (634mm) 15.9po (404mm) L A L ˜ 1/2H 9.8po (25 cm) ou plus 1/2H < L ˜ H 11.8po (30 cm) ou plus L˜H L>H Installation impossible L H REMARQUE : H : Hauteur de l'unité L : Hauteur du mur derrière le module A : Distance entre le module et le mur 27 VHPxxDA - Manuel d’installation RACCORD DE TUYAUTERIE DU RÉFRIGÉRANT Lorsque vous branchez le tuyau réfrigérant, NE LAISSEZ PAS de substance ni de gaz autre que le réfrigérant indiqué pénétrer dans le module. La présence d’autres gaz ou substances nuira aux performances du module, et peut être à l’origine d’une pression anormalement élevée dans le cycle de refroidissement. Cela peut engendrer une explosion et vous blesser. Remarques sur la longueur et l’élévation des tuyaux La longueur maximale et la hauteur de chute en fonction des modèles. Longueur du tuyau Hauteur de chute maximale 9K/12K 82 pi (25 m) 49,2 pi (15 m) 18K 98,4 pi (30 m) 65,6 pi (20 m) 24K 164 pi (50 m) 82 pi (25 m) 36K/48K/60K 246 pi (75 m) 98,4 pi (30 m) Modèle S’assurer que la longueur du tuyau de réfrigérant, le nombre de coudes et la hauteur de chute entre les unités intérieure et extérieure sont conformes aux exigences indiqué dans le tableau à côté Module intérieur/ module extérieur Tuyauterie de gaz MISE EN GARDE Piège à huile Pièges à huile Si de l’huile retourne dans le compresseur du module extérieur, cela peut provoquer une compression de liquide ou une détérioration du retour d’huile. Les siphons d’huile dans les conduites de gaz ascendantes peuvent empêcher cela. Un piège pour l’huile doit être installé tous les 20 pi(6 m) de la ligne de montage verticale de la conduite d’aspiration (< 36K). Un piège à huile doit être installé tous les 32,8 pi (10 m) du de conduite d’aspiration élévateur de ligne d’aspiration (≥ 36K). 20 pi/6 m (<36 K) 32,8 pi /10 m (≥36K) Module intérieur/ module extérieur Liquide tuyauterie 20 pi/6 m (<36 K) 32,8 pi/10 m (≥36K) 28 VHPxxDA - Manuel d’installation Instructions de raccordement — Tuyau réfrigérant MISE EN GARDE Le tuyau de branchement doit être installé horizontalement. Un angle supérieur à 10° peut entraîner un dysfonctionnement. N’INSTALLEZ PAS le tuyau de raccordement tant que les modules intérieur et extérieur n’ont pas été installés. Isoler les conduites de gaz et de liquide pour empêcher la condensation. Étape 1 : couper les tuyaux Étape 2 : Retirer les aspérités Lorsque de la préparation des tuyaux réfrigérants, faire particulièrement attention à les couper et à les évaser correctement. Cela garantira une efficacité de fonctionnement et cela minimisera le besoin de maintenance future. Les aspérités peuvent affecter le joint hermétique du branchement du tuyau réfrigérant. Elles doivent être entièrement retirées. • • • Mesurer la distance entre le module intérieur et extérieur. A l’aide d’un coupe-tube, couper le tuyau un peu plus long que la distance mesurée. Veillez à couper le tuyau à un angle parfait angle de 90°. • Tenez le tuyau vers le bas afin que les aspérités ne tombent pas dans le tuyau. • À l’aide d’un alésoir ou d’un outil d’ébavurage, retirez toutes les aspérités de la coupe du tuyau. Tuyau Alésoir Pointez vers le bas 90° Oblique brut déformé Étape 3 : Évaser les extrémités du tuyau Un évasement approprié est essentiel pour obtenir une étanchéité à l’air. • Après avoir retiré les aspérités de la coupe du tuyau, fermez les extrémités avec du ruban adhésif en PVC pour éviter que des corps étrangers n’entrent dans le tuyau. • Placez une gaine isolante autour du tuyau. • Placer les écrous évasés aux deux extrémités du tuyau. Veiller à ce qu’ils soient dans le bon sens. Une fois le tuyau évasé, il ne sera plus possible de les installer ni de les retirer. Écrou évasé NE DÉFORMEZ PAS LE TUYAU AU MOMENT DE LA DÉCOUPE Faites très attention à ne pas endommager, dent, ou déformer le tuyau en le coupant. Cela réduira considérablement le chauffage Tuyau de cuivre • Retirez le ruban adhésif en PVC des extrémités du tuyau quand vous êtes prêts pour procéder à l’évasement. 29 VHPxxDA - Manuel d’installation • Serrer l’évasement à partir de sur l’extrémité du tuyau. L’extrémité du tuyau doit s’étendre au-delà de la forme évasée. grand e) Forme évasée grand tuyau • Placez l’outil d’évasement sur le modèle. • Tournez la poignée de l’outil d’évasement dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le tuyau soit complètement évasé. Clés dynamométriques MISE EN GARDE EXTENSION DE TUYAU AU-DELÀ DE LA FORME ÉVASÉE Jauge de tuyau Couple de serrage Dimension de l’arrondi (A) ˜1/4po (˜6,35 mm) 18-20N.m (180-200kgf.cm) 0,33~0,34 in (8,4~8,7 mm) ˜3/8po (˜9,52 mm) 32-39 N.m (320-390 kgf/cm) 0,52~0,53po (13,2~13,5 mm) ˜1/2po (˜12,7mm) 49-59 N.m (490-590kgf.cm) 0,64~0,65 in (16,2~16,5 mm) ˜5/8po (˜16 mm) 57-71 N.m (570-710kgf.cm) 0,76~0,78 in (19,2~19,7 mm) ˜3/4po (˜19 mm) 67-101 N.m (670-1010kgf.cm) 0,91~0,93 in (23,2~23,7 mm) Forme de l’arrondi Assurez-vous d’envelopper l’isolation autour de la tuyauterie. Un contact direct avec la tuyauterie nue peut entraîner des brûlures ou une gelure. • Vérifier que le tuyau est correctement raccordé. Un serrage excessif peut endommager l’évasement et un serrage insuffisant peut entraîner des fuites. AVIS RAYON DE COURBURE MINIMUM • Retirez la pince à évaser et le gabarit, puis vérifiez que le bout du tuyau n’a pas fissuré, et que l’évasement est régulier. Courber délicatement la plomberie au milieu conformément au schéma cidessous. NE PAS courber la plomberie de plus de e l3 a fois. usilicde 90° ou plUt Étape 4 : Raccorder les tuyaux Brancher les tuyaux en cuivre d’abord au module intérieur, puis au module extérieur. Brancher d’abord le tuyau basse pression, puis le tuyau haute pression. herramienta adecuada • Lors de la connexion des écrous évasés, appliquer une fine couche d’huile de réfrigération sur les extrémités évasées des tuyaux. • Aligner le centre des deux tuyaux à raccorder. • Serrer l’écrou évasé le plus possible à la main. • À l’aide d’une clé, serrer l’écrou sur la plomberie du module. • Tout en serrant fermement l’écrou, prendre une clé dynamométrique pour serrer l’écrou évasé selon les valeurs de couple indiquées dans le tableau cidessus. radius-min 3.9po (10cm) • Après avoir raccordé les tuyaux en cuivre au module intérieur, enroulez le câble d’alimentation, le câble de signal et la tuyauterie avec du ruban adhésif. AVIS N’ENTREMÊLEZ PAS le câble de signal avec d’autres câbles. Tout en regroupant ces éléments ensemble. N’ENTREMÊLEZ PAS le câble ou croiser le signal avec d’autres câbles. AVIS Utiliser une tricoise et une clé dynamométrique lors de la connexion et de la déconnexion des tuyaux du module. 30 VHPxxDA - Manuel d’installation PRÉCAUTIONS DE CÂBLAGE AVERTISSEMENT LIRE LES AVERTISSEMENTS SUIVANTS AVANT DE PROCÉDER À TOUTE MANIPULATION ÉLECTRIQUE. ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Toute l’installation électrique doit être conforme aux réglementations et codes nationaux et locaux, et doit être réalisée par un électricien autorisé. Toutes les connexions électriques doivent être faites conformément au Schéma de connexion électrique se trouvant sur les panneaux des modules intérieur et extérieur. S’il y a un grave problème de sécurité lié à l’alimentation électrique, cesser immédiatement toute manipulation. Expliquer pourquoi au client, et refuser d’installer le module tant que le problème de sécurité n’est pas totalement résolu. La tension d’alimentation doit être comprise entre 90 et 110 % de la tension nominale. Une alimentation électrique insuffisante peut être à l’origine d’un dysfonctionnement, d’une électrocution ou d’un incendie. L’installation d’un limiteur de surtension externe au niveau du sectionneur extérieur est recommandée. Si vous connectez l’alimentation au câblage fixe, un commutateur ou un disjoncteur qui déconnecte tous les pôles et a une séparation de contact d’au moins 1/8 in (3 mm) doit être intégré dans le câblage fixe. Le technicien qualifié doit utiliser un disjoncteur ou un interrupteur approuvé. Ne connecter le module que sur une ligne de circuit dédiée. Ne connectez aucun autre appareil sur cette ligne. Veillez à bien mettre le climatiseur à la terre. Chaque fil doit être fermement connecté. Un câblage trop lâche peut entraîner une surchauffe de la borne, et par conséquent, un dysfonctionnement, voire un incendie. Ne pas laisser les câbles toucher ni reposer sur la tuyauterie du réfrigérant, le compresseur, ni aucune pièce amovible du module. Si le module dispose d’un chauffage électrique auxiliaire, il doit être installé à au moins 1 mètre (40 po) de tout matériau combustible. Afin d’éviter toute électrocution, ne touchez jamais les composants électriques tout de suite après que l’alimentation électrique a été coupée. Une fois le courant coupé, attendre toujours au moins 10 minutes avant de toucher les composants électriques. Assurez-vous de ne pas croiser votre câblage électrique avec le câblage de signal. Cela peut provoquer une distorsion, des interférences ou éventuellement endommager les cartes de circuits imprimés. Aucun autre équipement ne doit être connecté au même circuit d’alimentation. Brancher les câbles extérieurs avant les câbles intérieurs. ● ● ● ● AVERTISSEMENT COUPER L’ALIMENTATION PRINCIPALE DU SYSTÈME AVANT D’EFFECTUER TOUTE OPÉRATION ÉLECTRIQUE OU DE CÂBLAGE. 208/230 V ~60 Hz Alimentation électrique CÂBLE DE CONNEXION EXTÉRIEUR VERS INTÉRIEUR PE 1 2 3 Module intérieur Alimentation électrique Signal haute tension MODULE INTÉRIEUR MODULE EXTÉRIEUR 1 2 Alimentation vers le module intérieur 208/230V 3 L1 L2 Signal haute tension alimentation électrique principale 208/230V 208/230V Schéma de connexion (6K/9K/12K/18K) CÂBLE DE CONNEXION EXTÉRIEUR VERS INTÉRIEUR Fil de connexion extérieur/intérieur protégé L1 L2 Module intérieur Alimentation électrique 208/230V S1 S2 communication RS485 Non polaire Basse tension MODULE INTÉRIEUR MODULE EXTÉRIEUR 208/230 V ~60 Hz Alimentation électrique S1 S2 communication RS485 Non polaire Basse tension Schéma de connexion (36K/48K/60K) 31 (1)L1 (2)L2 Alimentation vers le module intérieur 208/230 V PE L1 L2 alimentation électrique principale 208/230 V VHPxxDA - Manuel d’installation REMARQUE SUR LE DISJONCTEUR Lorsque le courant maximal du climatiseur est supérieur à 16A, un disjoncteur ou un interrupteur de protection contre les fuites avec dispositif de protection doit être utilisé (acheté séparément). Lorsque le courant maximal du climatiseur est inférieur à 16A, le cordon d’alimentation du climatiseur doit être équipé d’une prise (achetée séparément). En Amérique du Nord, l’application devrait être câblé selon les exigences NEC et CEC. Disjoncteur (vendu séparément) Câbles d’alimentation du module extérieur Fils de connexion intérieurs et extérieurs (vendu séparément) Module extérieur Disjoncteur REMARQUE : Les cographes sont pour fin d’explication seulement Votre appareil peut différer différent. La forme réelle de l’appareil prévaut. Module intérieur ( vendu séparément) CÂBLAGE DU MODULE EXTÉRIEUR AVERTISSEMENT Allumer l’alimentation principale du système avant d’effectuer des travaux électriques ou de câblage. 1. Préparer le câble pour la connexion. a. Il convient d’abord de choisir la bonne taille de câble. Choisissez le type de câble en fonction des commutateurs électriques locaux et des réglementations. b. La taille du câble d’alimentation électrique, du câble de signal, du fusible et de l’interrupteur nécessaire est déterminée par l’intensité minimale du circuit du module. L’ampacité minimale du circuit est indiquée sur la plaque signalétique située sur le panneau latéral du module. Reportez-vous à cette plaque nominale pour choisir le bon câble, le bon fusible ou le bon interrupteur. Vis 2 vis Module extérieur A c. À l’aide de pinces à dénuder, dénuder la gaine en caoutchouc des deux extrémités du câble de signal pour dénudé environ 150 mm (5,9 po) de fil. d. Dénudez l’isolant des extrémités. e. À l’aide d’un crampon, serrer les extrémités. Module extérieur B 3. Connectez les cosses aux terminaux. Faites correspondre les couleurs/étiquettes des câbles avec les étiquettes sur la barrette de connexion électrique. Visser fermement la cosse de chaque câble sur la borne correspondante. REMARQUE : Lors de la connexion des câbles, suivre strictement le schéma de câblage figurant à l’intérieur du couvercle du boîtier électrique. 2. Couvercle 4. Fixer le câble à l’aide de la pince à câbles. Retirez les 2 vis fixées sur le panneau avant et le panneau latéral, puis retirez-les pour effectuer la connexion par câble (voir la section du module extérieur A). Dévisser le couvercle du câblage électrique et l’enlever. (voir la figure du module extérieur B). 32 5. Isoler les câbles non utilisés avec du ruban adhésif électrique. Les conserver à l’écart de tout composant électrique ou métallique. 6. Réinstaller le couvercle du boîtier de commande électrique. VHPxxDA - Manuel d’installation CÂBLAGE DE L’UNITÉ INTÉRIEURE 1. Préparer le câble pour la connexion. a. À l’aide d’une pince à dénuder, dénuder la gaine en caoutchouc à chaque extrémité du câble de signal de façon à découvrir environ 15 cm (5,9 po) de câble. b. Dénuder l’isolation des extrémités des câbles. c. À l’aide de la pince à sertir, sertissez les cosses aux extrémités des câbles. 2. Retirez le couvercle du boîtier de commande électrique sur votre module intérieur. 3. Connectez les cosses aux terminaux. 4. Fixez le câble à l’aide du serre-câble. Le câble ne doit pas être trop lâche ni tirer sur les cosses. 5. Vous devez faire passer le fil à travers le trou d’enfoncement sur le boîtier de commande électrique. Trou défonçable Faites correspondre les couleurs/étiquettes des câbles avec les étiquettes sur la barrette de connexion électrique. Vissez fermement le Cosse en u de chaque fil à sa borne correspondante. Reportez-vous au numéro de série et au schéma de câblage situés sur le couvercle du boîtier de commande électrique. Boîtier de commande 6. Rattacher le couvercle du boîtier électrique. 7. Si le module intérieur est équipée d’un boîtier d’affichage, il doit être réaliste et installé dans le boîtier de commande électrique. Boîtier d’affichage électrique Câblage diagramme Couvercle du boîtier commande électrique Connectivité schéma de câblage Bague magnétique (si fournie et emballée avec les accessoires) 1 Passez la ceinture dans le trou de l’anneau magnétique afin de le fixer sur le câble Électrique boîte de contrôle Boîte d’affichage MISE EN GARDE Lors de la connexion des câbles, veuillez suivre strictement le schéma de câblage. Le circuit de réfrigérant peut devenir très chaud. Gardez le câble d’interconnexion loin du tube en cuivre. Les trous sur le couvercle du boîtier de commande électronique doivent être percés avec des fils blindés. 33 Couvercle du boîtier de commande électrique VHPxxDA - Manuel d’installation ÉVACUATION DE L’AIR REMARQUE Lors de l’ouverture des tiges des valves, tourner la clé hexagonale jusqu’au point d’arrêt. Ne pas forcer davantage l’ouverture de la valve. Préparation et précautions 6. Fermer le côté Basse pression du manomètre, et éteindre la pompe aspirante. 7. Attendre 5 minutes, puis vérifier que la pression du système reste stable. 8. En cas de variation de la pression du système, se référer à la partie Tests de fuites de gaz pour en savoir plus sur comment vérifier l’absence de fuite. Si la pression du système ne varie pas, dévissez le bouchon de la valve (valve haute pression). 9. Insérer la clé hexagonale dans la valve (valve haute pression) et ouvrir la valve en tournant la clé d’un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Écouter le gaz sortir du système, puis refermer la valve au bout de 5 secondes. 10. Surveiller la jauge de pression pendant une minute pour vérifier que la pression est stable. La jauge de pression doit être légèrement supérieure à la pression atmosphérique. 11. Retirer le tuyau du port. La présence d’air et de corps étranger dans le circuit réfrigérant peut causer des hausses anormales de pression, qui peuvent endommager le climatiseur, réduire son efficacité et causer des blessures. Utilisez une pompe d’aspiration et un manomètre pour vider le circuit réfrigérant, en éliminant tout gaz non condensable et toute humidité du système. La vidange doit être réalisée lors de la première installation initiale et lorsque l’unité est déplacée. AVANT DE PROCÉDER À L'ÉVACUATION Vérifier que tous les tuyaux reliant les modules intérieur et extérieur sont correctement connectés. Vérifier que tous les fils électriques sont correctement connectés. Instructions d’évacuation Écrou évasé 1. Connectez le tuyau du manomètre au port de la valve à basse pression du module extérieur. 2. Connectez un autre tuyau du manomètre à la pompe aspirante. 3. Ouvrez le côté Basse pression du manomètre. Laissez le côté Haute pression fermé. 4. Allumez la pompe aspirante pour évacuer le système. 5. Allumez l'aspirateur pendant au moins 15 minutes, ou jusqu'à ce que l'appareil de mesure indique -76cmHG (-10 5Pa). Cap Corps de la valve Tige de la valve Module extérieur 12. À l’aide d’une clé hexagonale, ouvrez totalement les valves de haute et de basse pression. 13. Serrez les bouchons des trois valves (port de service, haute pression, basse pression) à la main. Il est possible de les serrer davantage à l’aide d’une clé dynamométrique si nécessaire. Manomètre du collecteur –76 cmHg Pression jauge Com poun d jauge basse pression valve pression Tuyau de pression Ou flexible de charge Charger le tuyau Pompe d’aspiration basse pression 34 VHPxxDA - Manuel d’installation REMARQUE SUR L’AJOUT DE RÉFRIGÉRANT MISE EN GARDE NE MÉLANGEZ PAS les types de réfrigérant. Certains systèmes, en fonction de la longueur du tuyau, nécessitent un chargement supplémentaire. En Amérique du Nord, la longueur standard des tuyaux est de 25 pi (7,5 m). Le réfrigérant doit être inséré à partir du port de service se trouvant sur la valve basse pression du module extérieur. Le réfrigérant supplémentaire à charger peut être comprimé en utilisant la formule suivante (la quantité de réfrigérant ajoutée dans le tableau suivant est une valeur de référence et peut être ajustée en fonction de la situation réelle) : Diamètre du côté liquide Fluide frigorigène R454B Ø 1/4 in (Ø 6,35) Ø3/8po (Ø16 mm) (longueur du tuyau – longueur standard) x 15 g/m (longueur du tuyau – longueur standard) x 0,16 oz/pi 35 (longueur du tuyau – longueur standard) x 30 g/m (longueur du tuyau – longueur standard) x 0,32 oz/pi VHPxxDA - Manuel d’installation EXÉCUTION DU TEST MISE EN GARDE La non-exécution du test de fonctionnement peut entraîner un endommagement du module et des biens ou des blessures physiques. Avant le test de fonctionnement f. Un test de fonctionnement doit être exécuté une fois le système entier complètement installé. Confirmez les points suivants avant d’effectuer le test : a) Les modules intérieur et extérieur sont correctement installés. b) La tuyauterie et le câblage sont correctement raccordés. c) Aucun obstacle à proximité de l’entrée et de la sortie du module qui pourrait entraîner une mauvaise performance ou un dysfonctionnement du produit. d) Le système de réfrigération ne fuit pas. e) Le système de vidange est sans entrave et draine vers un endroit sûr. f) L’isolation thermique est correctement installée. g) Les câbles de mise à la terre sont correctement connectés. h) La longueur de la tuyauterie et la capacité de réfrigérant supplémentaire ont été enregistrées. i) La tension d’alimentation est la tension correcte pour le climatiseur g. Assurez-vous qu’il n’y a pas de vibration ou de bruit anormal pendant le fonctionnement. Vérifiez que le système de vidange n’est pas obstrué et s’écoule doucement. 5. Pour le module extérieur a. Vérifier que le circuit réfrigérant ne fuit pas. b. Vérifier l’absence de vibrations ou de bruits anormaux en fonctionnement. c. Assurez-vous que le vent, le bruit et l’eau générés par le module ne dérangent pas vos voisins ou ne présentent pas de danger pour la sécurité. 6. Test de vidange a. Assurez-vous que le tuyau d’évacuation coule doucement. Les nouveaux établissements doivent effectuer ce test avant de finir le plafond. b. Retirez le couvercle du test. Ajoutez 2 000 ml d’eau dans le réservoir à travers le tube attaché. c. Allumez l’interrupteur principal et faites fonctionner le climatiseur en mode COOL (Froid). Instructions du test de fonctionnement 1. Ouvrez les vannes d’arrêt de liquide et de gaz. d. Écoutez le bruit de la pompe de vidange pour détecter tout bruit inhabituel. 2. Allumez l’interrupteur principal et laissez le module se réchauffer. e. Vérifiez que l’eau est évacuée. Cela peut prendre jusqu’à une minute avant que le module ne commence à se vider en fonction du tuyau de vidange. 3. Réglez le climatiseur en mode COOL (Froid). 4. Pour le module intérieur a. Assurez-vous que la télécommande et ses boutons fonctionnent correctement. f. b. Assurez-vous que les volets se déplacent correctement et qu’ils peuvent être changés à l’aide de la télécommande. Assurez-vous qu’il n’y a pas de fuites dans l’un des tuyaux. g. Arrêter le climatiseur. Éteindre l’interrupteur d’alimentation principal et réinstaller le couvercle. c. Vérifier par deux fois que la température ambiante s’enregistre correctement. d. S’assurer que les indicateurs de la télécommande et le panneau d’affichage de l’unité intérieure fonctionnent correctement. REMARQUE : si le module fonctionne mal ou ne fonctionne pas selon vos attentes, veuillez vous reporter à la section « Dépannage » du mode d’emploi avant d’appeler le service client. e. S’assurer que les boutons manuels du module intérieur fonctionnent correctement. 36 VHPxxDA - Manuel d’installation COMMISSION Les modules de conduits intérieurs peuvent être programmées pour différentes pressions statiques ou flux d’air en temps réel. Utilisez les étapes suivantes pour régler la pression statique ou le flux d’air constant en temps réel. LORS DE L’UTILISATION DU CONTRÔLEUR FILAIRE 120N Pour définir la pression statique du déflecteur Le réglage par défaut d’usine est SP1, la pression statique externe peut être modifiée manuellement sur les courbes de ventilateur 1,2,3,4,5,6,7,8. a. Appuyez et maintenez Copier pendant environ 3 secondes, le coin inférieur droit montre P:00, Appuyez sur « OK ». b. Appuyez sur "A" pour faire défiler le menu, Le coin inférieur droit affiche SP, Appuyez sur " OK ". c. Appuyez sur "A" ‘v’ pour faire défiler le menu et sélectionner "1~8", Appuyez sur " OK ". d. Appuyez sur "Retour" pour quitter le mode de test. Pour définir le flux d’air constant en temps réel Utilisez la fonction de réglage automatique de l’AF pour réaliser des flux d’air constants en temps réel. a. Appuyez et maintenez Copier pendant environ 3 secondes, le coin inférieur droit montre P:00, Appuyez sur « OK ». b. Appuyez sur "A" pour faire défiler le menu, Le coin inférieur droit affiche AF, Appuyez sur " OK ". c. Appuyez sur "Retour" pour quitter le mode de test. REMARQUE : T1, T2, T2b, T3, T4 sont des sous-menus pour les thermistances. NE PAS sélectionner pour régler la pression statique externe. REMARQUE : Avant la mise en service, vérifiez le raccordement électrique de la machine, mettez sous tension et maintenez la machine hors service. REMARQUE : S’il n’y a pas de changement après l’ajustement de flux d’air, effectuez à nouveau le réglage. REMARQUE : Le réglage de la pression statique ou de flux d’air automatique doit utiliser la télécommande câblée. REMARQUE : Les modèles de la série à basse pression statique 6K, 9K, 12K, 18K, les options SP ne peuvent être que "1~ 4". 37 VHPxxDA - Manuel d’installation EMBALLAGE ET DÉBALLAGE DE L’UNITÉ Instructions pour l’emballage et le déballage de l’unité : Déballage : Module intérieur : 1. Coupez la courroie d’emballage. 2. Déballez le colis. 3. Retirer le coussin et le support d’emballage. 4. Retirer le film d’emballage. 5. Retirer les accessoires. 6. Soulever la machine et la poser à plat. Module extérieur 1. Coupez la courroie d’emballage. 2. Sortez le module de l’emballage. 3. Retirez la mousse du caisson. 4. Retirer le film d’emballage de l’unité. Emballage : Module intérieur : 1. Placer le module intérieur dans le film d’emballage. 2. Mettez les accessoires. 3. Placer le coussin d’emballage et le support d’emballage. 4. Placez le module intérieur dans le paquet. 5. Fermer le colis et le sceller. 6. Utilisez la courroie si nécessaire. Module extérieur : 1. Placez le module extérieur dans le film d’emballage. 2. Mettez la mousse du bas dans la boîte. 3. Mettez l’unité extérieure dans le colis, puis placez la mousse d’emballage supérieure sur l’unité. 4. Fermer le colis et le sceller. 5. Utilisez la courroie si nécessaire. REMARQUE : Veuillez conserver tous les articles d’emballage si vous en avez besoin à l’avenir. 38 GARANTIE EXPRESSE LIMITÉE Félicitations pour l’acquisition de votre nouvel équipement CVCA. Il a été conçu pour une longue durée de vie et un service fiable, et est soutenu par l’une des garanties les plus solides de l’industrie. Votre appareil est automatiquement couvert par la garantie indiquée ci-dessous, à condition de conserver votre preuve d’achat (reçu) de l’équipement et de respecter les conditions de garantie. GARANTIE EXPRESSE LIMITÉE DE DIX (10) ANS MARS garantit que toutes les pièces, y compris le compresseur du mini-plieur sans conduit de la série VHP-SA, sont exemptes de défauts de fabrication et de matériaux pour une utilisation et un entretien normaux pendant dix (10) ans à compter de la date d’achat par le consommateur original pour l’installation originale. La présente garantie expresse limitée s’applique uniquement lorsque le Climatiseur mini-split sans conduit est installé comme système associé complet : module extérieur et module intérieur, et uniquement quand le système est installé conformément aux consignes d’installation MARS, et conformément aux codes locaux, d’État et nationaux pour une utilisation normale. EXCEPTIONS La garantie limitée Express ne couvre pas l’entretien normal. Mars recommande d’effectuer une inspection/entretien régulier au moins une fois par saison et de conserver une preuve d’entretien. En outre, les frais de main-d’œuvre, les frais de transport pour les pièces de rechange, le remplacement du réfrigérant ou des filtres, toute autre intervention ou réparation ne sont pas couvertes par la présente garantie limitée. Il ne couvre pas non plus une partie ou un composant du système qui n’est pas fourni par MARS, quelle que soit la cause de la défaillance de cette partie ou de ce composant. CONDITIONS D’APPLICATION DE LA GARANTIE • L’unité doit être utilisée conformément aux instructions d’utilisation de MARS fournies avec l’unité et ne doit pas avoir été soumise à un accident, une modification, une réparation incorrecte, une négligence ou une mauvaise utilisation, ou à un acte de Dieu (tel qu’une inondation) • L’installation a été effectuée par un concessionnaire/entrepreneur en CVC formé, autorisé ou qualifié • La performance de l’appareil ne doit pas avoir été compromise par un quelconque produit non autorisé par MARS, ou par toute modification ou adaptation des composants • Les numéros de série ou la plaque signalétique n’ont pas été endommagés ou retirés • Les dommages ne doivent pas être le résultat d’un mauvais câblage ou de mauvaises conditions de tension, ni d’une utilisation dans des conditions de baisse de tension ou de coupure de courant. • Le débit d’air autour de toute partie de l’appareil ne doit avoir fait l’objet d’aucune obstruction • L’unité reste dans l’installation d’origine • L’appareil n’a pas été acheté sur Internet DURÉE DE LA GARANTIE ET DE L’ENREGISTREMENT La garantie commence à la date d’achat par le consommateur d’origine. Le client doit conserver un contrat de vente avec reçu comme preuve de la période de garantie. Sans cette preuve, la garantie expresse commence à la date d’expédition de l’usine. Merci de visiter le site www.marsdelivers.com pour enregistrer votre nouveau produit VHP-SA_WARRANTY_3/2025 RECOURS FOURNI PAR LA GARANTIE LIMITÉE EXPRESS L’unique recours possible sous la garantie limitée est le remplacement de la pièce défectueuse. Si des pièces de remplacement sont requises au cours de la durée de cette garantie, les pièces de rechange MARS doivent être utilisées; aucune garantie sur la ou les pièces de remplacement n’affectera la garantie originale applicable du module. Prêt à l’emploi au module pour la maintenance. La main-d’œuvre nécessaire au diagnostic et au remplacement de la pièce défectueuse n’est pas couverte par la présente garantie limitée express. Si, pour une raison quelconque, la pièce ou le produit de remplacement n’est plus disponible pendant la période de garantie, MARS aura le droit d’accorder un crédit au montant du prix de vente suggéré actuel de la pièce ou du produit au lieu de fournir la réparation ou le remplacement. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ 1. Il n’y a aucune autre garantie expresse ou implicite ne s’applique. MARS ne garantit pas la qualité marchande. Nous ne garantissons pas que l’unité est adaptée à un usage particulier ou peut être utilisée dans des bâtiments ou des pièces de toute taille ou condition particulière, sauf mention contraire dans ce document. Il n’existe aucune autre garantie, expresse ou implicite, qui va au-delà de la description dans ce document. 2. Toutes les garanties implicites par la loi sont limitées dans la durée de sept ans de la garantie des pièces. Votre recours exclusif se limite au remplacement des pièces défectueuses. Nous ne serons en aucun cas responsables des dommages consécutifs ou accessoires causés par un défaut de cet appareil. 3. La présente garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir d’autres droits variant d’un État à l’autre. Certains États n’autorisent pas la limitation de la durée d’une garantie implicite ou ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects. Par conséquent, vous pouvez ne pas être sujets des limitations ou exclusions ci-dessus. 4. Aucune garantie n’est faite pour les unités vendues à l’extérieur de la zone continentale des États-Unis et du Canada. Votre distributeur ou vendeur final peut vous fournir une garantie sur les unités vendues en dehors de ces zones. 5. MARS ne sera pas responsable des dommages si nos performances en matière de résolution de garantie sont retardées par des événements hors de notre contrôle, y compris les accidents, les altérations, les abus, la guerre, les restrictions gouvernementales, grèves, feu, inondation ou autres actes de Dieu. COMMENT OBTENIR UN SERVICE OU DES PIÈCES SOUS GARANTIE Si vous avez une réclamation au titre de la garantie, avertissez rapidement votre installateur. Si l’installateur ne souhaite pas répondre à votre réclamation, envoyez un courrier à MARS, 1900 Wellworth Ave., Jackson MI 49 203. Joignez un rapport d’inspection de votre installateur ou de votre technicien de maintenance. Indiquez le numéro de modèle, le numéro de série et la date d’achat. Les responsabilités du propriétaire sont énoncées dans le manuel d’instructions. Lisez-le attentivement. CONSERVEZ CETTE INFORMATION COMME ENREGISTREMENT DE VOTRE ACHAT Module extérieur : No de modèle No de série Module intérieur 1: No de modèle No de série Module intérieur 2: No de modèle No de série Module intérieur 3: No de modèle No de série Module intérieur 4: No de modèle No de série Module intérieur 5: No de modèle No de série Date d’achat En raison des améliorations continues apportées aux produits, les caractéristiques techniques et les dimensions sont soumises à modification et correction sans notification préalable ni obligation. Détermination de l’application et de l’aptitude à l’emploi de tout produit relèvent de la responsabilité de l’installateur. En outre, l’installateur est responsable de vérifier les données dimensionnelles du produit avant de commencer toute préparation pour l’installation. Les programmes d’incitation et de remise ont des exigences précises quant au rendement et à la certification des produits. Tous les produits sont conformes aux réglementations en vigueur à la date de fabrication; toutefois, les certifications ne sont pas nécessairement accordées pour la durée de vie d’un produit. Par conséquent, il incombe au demandeur de déterminer si un modèle spécifique est admissible à ces programmes de remises et de mesures incitatives. 1900 Wellworth Ave., Jackson, MI 49203 • Ph. 517-787-2100 • www.marsdelivers.com 9/2025 Cette page est volontairement laissée vierge Cette page est volontairement laissée vierge Cette page est volontairement laissée vierge ">
Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.