Téléphone 4G avec fonction d’appel d'urgence SOS Français REMARQUE : Ce téléphone peut être utilisé par des personnes ayant des problèmes d'audition. Il dispose d'un combiné à volume variable allant jusqu'à 40dB. À la première utilisation, assurez - vous que le volume du combiné est réglé au minimum. La personne malentendante pourra ensuite augmenter le volume en fonction de ses besoins. TABLE DES MATIÈRES Veuillez consulter notre site web: www.geemarc.com pour obtenir un guide d'utilisation actualisé, qui peut contenir des mises à jour et des changements importants dont vous devez être informé ! TABLE DES MATIÈRES .............................................1 AVANT UTILISATION .................................................5 - FELICITATIONS ................................................................... 5 - CONSIGNES DE SECURITE ............................................... 6 - INSTALLATION .................................................................... 7 ● Contenu de la boite .............................................................. 7 ● Choix de l'emplacement ....................................................... 7 ● Installation de la batterie et de l'adaptateur .......................... 7 - RACCORDEMENT DU TELEPHONE .................................. 8 - FIXATION MURALE ............................................................. 9 - DESCRIPTION DES TOUCHES ........................................ 10 - DESCRIPTION DE L’ECRAN LCD ..................................... 12 RÉGLAGES ..............................................................14 - REGLAGES DU TELEPHONE ........................................... 14 ● Date et heure ....................................................................... 14 ● Réglage de la langue ........................................................... 15 ● Rétablir les réglages d'usine ................................................ 15 - PARAMETRES D’APPEL ..................................................... 15 ● Serveur de messagerie vocale ............................................. 15 ● Renvoi d'appel ..................................................................... 15 ● Signal d’appel ...................................................................... 16 ● Appel barré .......................................................................... 16 ● Répondre au SMS après rejet .............................................. 16 ● Rappel de l'heure et des minutes d'appel ............................ 16 - AFFICHAGE ......................................................................... 16 ● Contraste ............................................................................. 16 ● Rétroéclairage ...................................................................... 16 1 TABLE DES MATIÈRES - SECURITE ........................................................................... 17 ● CODE PIN ............................................................................ 17 ● Liste noire ............................................................................ 17 - CONNEXION ........................................................................ 17 ● Choix du réseau ................................................................... 17 ● Type de réseau .................................................................... 17 ● Volte ..................................................................................... 17 ● Point d’accès mobile (APN) ................................................. 17 - VERSION ............................................................................. 18 - MARCHE / ARRET DE L'INDICATEUR DE NOUVEAU APPEL / SMS ...................................................................................... 18 - ALERTE DU NIVEAU DE BATTERIE FAIBLE PAR SMS ....... 18 - REGLAGE D'AMPLIFICATION ............................................ 18 ● Réglage de la tonalité (Grave, Normal, Aîgu) ...................... 18 ● Activation automatique de l'amplification.............................. 18 - DECROCHAGE A DISTANCE DU TELEPHONE ................ 19 - MISE A JOUR DU LOGICIEL ............................................... 19 - AUTRES REGLAGES .......................................................... 19 ● Raccourci ............................................................................. 19 ● Mode silencieux ................................................................... 19 PROFILS ...................................................................20 - REGLAGE DE LA SONNERIE ............................................. 20 - REGLAGE DU VOLUME ...................................................... 21 - REGLAGE DE LA SONNERIE ............................................. 21 - AUTRES SONNERIES D'ALERTE ....................................... 21 UTILISATION DU TÉLÉPHONE ...............................22 - APPEL SORTANT ................................................................ 22 - APPEL ENTRANT ET RECEPTION D'UN APPEL (CID) ....... 23 - COMPOSITION D'UN NUMERO DEPUIS LE REPERTOIRE . 23 - COMPOSITION RAPIDE .................................................... 23 - COMPOSITION A L’AIDE DES TOUCHES PHOTO (X3) ...... 24 - COMPOSITION D'UN NUMERO DE LA LISTE DE RECOMPOSITION ............................................................... 24 2 TABLE DES MATIÈRES - COMPOSITION D'UN NUMERO DE LA LISTE DES APPELS MANQUES............................................................................ 24 - COMPOSITION D'UN NUMERO DE LA LISTE DES APPELS REÇUS ....................................................................................... 24 - DESACTIVER LE MICRO .................................................... 24 - UTILISATION DE LA FONCTION D'AMPLIFICATION ........ 25 - UTILISER VOTRE TELEPHONE AVEC DES PROTHESES AUDITIVES ................................................................................. 25 - MAINS LIBRES .................................................................... 25 - TONALITE DE REPONSE ................................................... 25 RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE ..............................26 - CONTACTS .......................................................................... 26 - CREATION D'UNE ENTREE DANS LE REPERTOIRE TELEPHONIQUE ....................................................................... 26 - AFFICHER LES CONTACTS ............................................... 27 - OPTIONS DANS LES CONTACTS ...................................... 27 - ENREGISTREMENT D’UN NUMERO DANS LA TOUCHE COMPOSITION RAPIDE OU PHOTO ...................................... 28 SMS ...........................................................................29 - ECRIRE UN SMS ................................................................. 29 - ENVOI D’UN MESSAGE TEXTE ......................................... 29 - RECEPTION D’UN MESSAGE TEXTE ................................ 30 - CONSULTATION DES SMS STOCKES (BOITE DE RECEPTION) ............................................................................. 30 - BOITE D'ENVOI ................................................................... 30 - BROUILLONS ...................................................................... 31 - SUPPRESSION DE SMS ..................................................... 31 - MODELES ............................................................................ 31 - MESSAGES DE DIFFUSION ............................................... 32 - REGLAGES SMS ................................................................. 32 - CAPACITE DES MESSAGES .............................................. 32 ENREGISTREMENT DES APPELS ..........................33 - JOURNAL D'APPELS........................................................... 33 3 TABLE DES MATIÈRES - AFFICHAGE DES APPELS MANQUES .............................. 33 - AFFICHAGE DES APPELS SORTANT ............................... 34 - AFFICHAGE DES APPELS REÇUS .................................... 34 - TOUT SUPPRIMER ............................................................. 34 - DUREE DE L'APPEL ............................................................ 34 APPLICATIONS ........................................................35 - APPLICATION .................................................................. 35 ● Alarme.................................................................................. 35 ● Minuterie .............................................................................. 35 ● Bluetooth® ............................................................................ 35 - ENREGISTREUR DE NOMS ........................................... 36 SOS ...........................................................................37 - UTILISATION DE LA TELECOMMANDE SOS .................... 37 - TYPE D’APPEL SOS .......................................................... 37 - COMMENT LANCER UN APPEL SOS ................................ 38 - ENREGISTRER LES NUMEROS SOS ................................ 38 - ACTIVATION DE L’ANNONCE SOS .................................... 39 - ENREGISTREMENT DU MESSAGE SOS........................... 39 - MESSAGE SOS ................................................................... 39 - REGLAGE DU VOLUME D’ALARME SOS .......................... 39 - COUPLAGE D'UNE NOUVELLE TELECOMMANDE SOS .... 40 - REMPLACEMENT DE LA BATTERIE .................................. 40 - PORTEE ............................................................................... 40 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ......................41 CARACTÉRISTIQUES ..............................................42 DÉPANNAGE .............................................................43 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ ................................45 INFORMATIONS SUR LES PROTHÈSES AUDITIVES 47 SERVICES RESEAUX ................................................48 GARANTIE .................................................................49 DIRECTIVES DE RECYCLAGES .............................50 4 AVANT UTILISATION Félicitations Nous vous remercions d'avoir acheté notre produit. Veuillez lire attentivement le manuel pour découvrir toutes les fonctions disponibles et le fonctionnement de votre téléphone. Cela vous aidera à tirer le meilleur parti de votre nouveau téléphone. 5 Prior To Use AVANT UTILISATION Consignes de sécurité Pour éviter tout risque de choc électrique et de blessure, veuillez suivre les consignes de sécurité suivantes avant d'utiliser le téléphone: 1. Lisez attentivement et respectez les instructions de ce manuel. 2. Ce téléphone est capable d'amplifier le son à un volume élevé. Il est important que tous les utilisateurs potentiels soient formés au bon fonctionnement de l'appareil. Il est recommandé de régler le volume au minimum (Bas) lorsqu'il n'est pas utilisé et d'avertir les autres utilisateurs qu'une mauvaise manipulation de l'appareil peut entraîner des lésions auditives. 3. Avant de procéder au nettoyage, commencez par débrancher le téléphone. Puis, utilisez un chiffon humide pour l'essuyer. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol. 4. Ne pas placer d'objets sur le cordon d'alimentation, car cela pourrait l'endommager. 5. Ne pas utiliser ce téléphone dans un environnement humide ou présentant un risque d'explosion. 6. Faire appel à un personnel qualifié uniquement pour l'entretien. 7. Utiliser uniquement le bloc d'alimentation fourni. 8. Placer le téléphone à un endroit où personne ne risque de trébucher ou de marcher sur le cordon. 9. Ne pas surcharger les prises murales ou les rallonges car cela peut augmenter le risque d'incendie ou d'électrocution. 10. Ne pas introduire d'objets dans les fentes du téléphone. Ils peuvent toucher des points de tension dangereux ou courtcircuiter des pièces, ce qui peut entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution. 11. Ne pas renverser de liquide sur le téléphone. 6 AVANT UTILISATION Installation CONTENU DE LA BOITE Le carton doit contenir : ⚫ Le combiné et son cordon, ainsi que la base du telephone. ⚫ Une batterie rechargeable Li-polymère de 3,7V, 900mAh. ⚫ Un guide d’utilisation. ⚫ La télécommande d'appel d'urgence avec sa pile CR2025. ⚫ Le bloc d'alimentation (5V CC 2.0A, 10W). ⚫ Un câble USB de type A à type C (longueur 1,8 m). ⚫ Le support de fixation murale. CHOIX DE L'EMPLACEMENT L'appareil doit être placé dans un endroit où il est facile de voir l'affichage et la sonnerie lumineuse. Choisissez un emplacement éloigné des activités quotidiennes normales, de sorte qu'il ne soit pas heurté et qu'il n'y ait pas de risque de trébucher sur les fils. INSTALLATION DE LA BATTERIE ET DE L'ADAPTATEUR SECTEUR Afin que toutes les fonctions, telles que le mode mains libres et l'amplification, puissent être utilisées, il est essentiel que le téléphone soit alimenté par le bloc d'alimentation ou par la batterie. Déclipsez le couvercle de la batterie à l'aide d'un tournevis inséré dans le trou. Branchez le connecteur de la batterie rechargeable au connecteur située dans le compartiment. Veillez à respecter la polarité. N'utilisez que la batterie rechargeable fournie avec le téléphone. Fermez le couvercle du compartiment de batterie. Veillez à ce que le téléphone ne soit pas branché sur le secteur lors de l'insertion ou du remplacement de la batterie. Batterie faible: si la batterie est faible, le téléphone émet un BIP sonore, affiche « batterie faible » à l'écran et envoie un SMS au numéro de téléphone enregistré. Veuillez brancher le cable d'alimentation USB de type C à l'appareil. 7 AVANT UTILISATION Raccordement du téléphone - Branchez le cordon du combiné (fiche RJ9) (1). - Insérez votre carte Nano SIM dans la fente SIM située à l'arrière de la base (2). - Déclipsez le couvercle de la batterie à l'aide d'un tournevis inséré dans le trou. Branchez la fiche de la batterie rechargeable à la prise de la batterie (3). En cas de coupure de courant, une batterie est nécessaire pour alimenter la sonnerie. - Remettez le couvercle de la batterie en place en le clipsant. - Raccordez le câble USB (fiche de type A) à l'adaptateur (4). - Raccordez le cordon de l'adaptateur (fiche de type C) au téléphone (5). - Branchez l'adaptateur à votre prise murale (*) (6). - Maintenez enfoncée la touche Marche / Arrêt (Muet) téléphone est mis en marche. , le (*) Classé « tension dangereuse » selon la norme EN62368-1. Remarque : la batterie rechargeable est utilisée à titre de solution de secours en cas de panne de courant, l'adaptateur d'alimentation USB de type C doit être branché en permanence. 8 AVANT UTILISATION Fixation murale Le téléphone peut également être fixé au mur. Deux vis sont nécessaires pour le fixer au mur. Insérez les pattes de guidage (1) du support mural (2) dans les fentes (3) situées à l'arrière du téléphone. Faites glisser le support mural (2) de 10 mm vers le haut jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible. Avertissement: assurez-vous qu'il n'y a pas de câbles ou de tuyaux, etc. sous la surface du mur où vous voulez percer les trous. Percez deux trous espacés verticalement de 84 mm, insérez les vis et laissez-les dépasser de 5 mm du mur. Placez le téléphone sur le support, introduisez les vis dans les fentes et faites-le glisser légèrement vers le bas. Tournez le support du combiné (4) dans son support de 180o pour pouvoir y accrocher le récepteur. 9 AVANT UTILISATION 1. Entrée / sortie audio ( 3.5mm) CTIA 2. Fente pour carte Nano SIM 3. Entrée CC (USB type-C) 4. Écran LCD 5. Touches photo (x3) 6. Journal des appels / Retour arrière / Suppression 7. Haut / Réglage du volume 8. Bas / Réglage du volume 9. Fonction Marche/arrêt (muet) 10. Bouton d'amplification du récepteur +40 dB 11. Mains libres 12. Indicateur de mode mains libres 13. Indicateur de sonnerie (nouvel appel entrant) 14. Bouton Menu / OK 15. Gauche / Contacts 16. Droite / Écrire un SMS 17. Bouton SOS 18. Unité d'appel d'urgence 10 AVANT UTILISATION Description des touches Les 3 touches photos sont utilisées comme touches de numérotation rapide à une touche. Appuyez sur cette touche pour accéder au menu. Appuyez sur cette touche pour accéder à la fonction MODIFIER lorsque vous êtes dans un contact du répertoire. Appuyez sur cette touche pour accéder à la fonction SUPPRIMER ou TOUT SUPPRIMER lorsque vous êtes positionné sur le numéro CID. Appuyez sur OK pour confirmer votre choix. Appuyez sur OK pour passer un appel lorsque le contact est sélectionné. Journal des appels /Retour arrière /Suppression Liste des journaux d'appels, comme décrit en page 24. Lorsque vous composez un numéro de téléphone, appuyez sur cette touche pour effacer le(s) dernier(s) chiffre(s). Touches gauche /droite, raccourci en mode veille: Touche gauche Liste des contacts. Touche droite Écrire un SMS. Cette touche est utilisée pour les appels d'urgence. Mettre en surbrillance ou faire défiler les options du menu. Raccourci : réglage du volume Touche Marche/arrêt, Touche Muet. Pression longue pour allumer et éteindre le téléphone. Lorsque vous appuyez sur cette touche en cours d'appel, la DEL s'allume pour vous informer que le mode Amplification est activé. Mains libres/Passer/Répondre/Terminer un appel Active le mode main-libre si vous appuyez sur cette touche pendant un appel, comme décrit en page 25: Main-libre. La DEL s'allume pour vous informer que la fonction est activée. 11 AVANT UTILISATION Touche Dièse Appuyez sur cette touche pour passer d'un mode d'écriture à l'autre pendant la rédaction d'un SMS ou la modification du nom d'un contact. En mode veille, appuyez sur la touche pour activer ou désactiver le mode silence. Touche Astérisque Appuyez sur cette touche pour insérer un ou plusieurs symboles lors de la composition d'un SMS ou de la modification d'un nom figurant dans le répertoire. (Pour plus de détails, voir P22: touche Asterisque) Remarque : les touches Menu (OK) et Journal d'appels (Retour arrière) fonctionnent également comme des touches programmables, c'est-à-dire qu'elles ont des fonctions différentes selon le menu affiché. La fonction en cours est toujours affichée dans les coins inférieurs gauche et droit de l’écran. Description de l’écran LCD L'écran LCD est divisé en trois zones distinctes: La zone d'icônes (barre d'état). Elle se trouve en haut de l'écran. Elle affiche les différentes icônes du système qui vous aident à utiliser le téléphone. La zone principale. Elle se trouve au centre de l'écran. Elle affiche les éléments suivants: • le numéro en cours de composition • les informations relatives à l'identification de l'appelant • le répertoire téléphonique • les informations de menu • en mode veille, l'heure actuelle, la date et le nom du fournisseur de services. La zone des touches de fonction. Elle se trouve en bas de l'écran. 12 AVANT UTILISATION Icône du niveau du signal : Elle est toujours affichée lorsque votre téléphone est allumé. Elle indique l'intensité actuelle du signal. Plus il y a de barres, plus le signal est puissant.Une icône par carte SIM est affichée. VoLTE : Vous êtes en 4G et pouvez passer un appel de qualité. E signifie que le réseau est en 2G. Icône d’alarme : L'alarme a été réglée pour sonner à une heure donnée. Icône de niveau de la batterie : Elle est toujours affichée lorsque votre téléphone est allumé. Elle indique le niveau de charge de la batterie. Plus il y a de barres, plus la batterie est chargée. Icône d'itinérance : Un appel itinérant est en cours, c'est-à-dire un appel international - sortant ou entrant. Icône SMS : Réception d'un nouveau SMS. Icône Silence : (appuyez et maintenez la touche # pour l'activer ou le désactiver). Lorsque le téléphone est en mode silencieux. Il n'y aura pas de sonnerie d'appel. Icône de casque : Le casque est branché. Icône Bluetooth® : La fonction Bluetooth® est activée. Symbole d'oreille : Si la fonction d'amplification est activée, l'icône d'oreille est affichée sur la barre d'état. Appel manqué Au cours de la conversation : Vous êtes en ligne. La fonction SOS est activée Bloc d'alimentation uniquement connecté / Fonctionnement en mode batterie uniquement Chargement de la batterie / Batterie entièrement chargée 13 RÉGLAGES Réglages du téléphone Date et heure L'heure et la date ont été préréglées par votre fournisseur de services. Vous pouvez toujours les régler manuellement. L'utilisateur peut également régler le format de l'heure et de la date. ⚫ Appuyez sur la touche Menu / OK pour afficher la liste principale du menu. ⚫ Appuyez sur les touches pour aller dans Réglages → → Réglages du téléphone → → Heure et Date, puis appuyez sur pour aller dans Réglage de l’heure. , entrez l’heure et les minutes correctes à l’aide du pavé numérique, puis appuyez sur . ⚫ Appuyez deux fois sur la touche ⚫ Appuyez sur la touche pour aller dans Format de la date, appuyez sur la touche , Entrez le jour, le mois et l’année corrects à l’aide des touches ou ou clavier numérique, puis appuyez sur . pour aller dans Format de l’heure, appuyez sur la touche , utilisez la touche ou pour sélectionner le format d’heure désiré 12 Heures ou 24 Heures puis appuyez sur . ⚫ Appuyez sur la touche ⚫ Appuyez sur la touche pour aller dans Format de la date, appuyez sur la touche , utilisez la touche ou pour aller dans le format de date souhaité Année-Mois-Jour / MoisJour-Année ou Jour-Mois-Année puis appuyez sur . ⚫ Appuyez sur la touche pour aller dans Mise à jour des paramètres Heure et date, appuyez sur la touche . Utilisez la touche ou pour aller dans Mise à jour automatique ou Mise à jour manuelle, puis appuyez sur . ⚫ Appuyez sur la touche ⚫ Appuyez sur la touche pour terminer. pour quitter. Remarque: si vous disposez de la fonction CID sur votre réseau, lors du premier appel, la date et l'heure seront réglées automatiquement. 14 RÉGLAGES Réglage de la langue Menu/OK → Settings → → Lauguage settings L'utilisateur peut changer de langue. Douze langues sont disponibles. (Anglais / Français / Allemand / Espagnol / Portugais / Arabe / Néerlandais / Italien / Hébreu / Russe / Polonais / Tchèque). Rétablir les réglages d'usine L'utilisateur peut rétablir les réglages d'usine. Un mot de passe est nécessaire pour procéder à l'opération. Le mot de passe est 1-2-3-4. Paramètres d’appel Menu/OK → Réglages → → Paramètres d’appel Serveur de messagerie vocale La fonction de messagerie vocale vous permet d'écouter les messages vocaux que des personnes peuvent vous avoir laissés. La boîte vocale est un service réseau auquel vous devrez peut-être vous abonner. En cas de doute, contactez votre fournisseur de services Si votre fournisseur de services vous donne accès à la messagerie vocale, le numéro de téléphone utilisé pour accéder au système de messagerie vocale est normalement configuré sur votre téléphone. Si ce n'est pas le cas, vous pouvez saisir manuellement le numéro de votre boîte vocale ici. En mode veille, vous pouvez accéder à la messagerie vocale en maintenant enfoncée la touche 1. Vous serez connecté à votre messaagerie vocale. Renvoi d'appel Les appels entrants peuvent être renvoyés vers un numéro de téléphone spécifique (généralement vers la messagerie vocale). Cette fonction offre 5 options: ⚫ Tout renvoyer: le renvoi d'appel est appliqué à tous les appels entrants. ⚫ Si occupé: le renvoi d'appel est appliqué à tous les appels entrants si votre ligne est occupée. ⚫ En cas de non réponse: le renvoi d'appel est appliqué à tous les appels entrants si vous ne répondez pas aux appels. ⚫ Si injoignable: le renvoi d'appel est appliqué à tous les appels entrants si votre téléphone est éteint ou que vous ne vous trouvez pas dans une zone desservie. ⚫ Annuler tous les renvois. 15 RÉGLAGES Signal d’appel Cette fonction peut être activée, annulée ou vérifiée. Veuillez vérifier que ce service est disponible auprès de votre fournisseur de services. Appel interdit Plusieurs réglages sont disponibles: Appel non autorisé: Les appels entrants et sortants vers et depuis votre téléphone peuvent être limités. Cette fonction offre 4 options: ⚫ Tous les appels sortants: aucun appel sortant ne peut être effectué. ⚫ Tous les appels entrants: aucun appel entrant ne peut être reçu. ⚫ Appels entrants en itinérance Appels internationaux (ISD calling):si vous l'activez, tous les appels internationaux sortants seront bloqués. (Le mot de passe est 0000). Appel en itinérance international:si vous l'activez, aucun appel sortant ne peut être effectué en cas d'itinérance, (le mot de passe est 0000). ⚫ Annuler toutes les interdictions. Répondre par SMS après rejet: Si vous activez cette fonction, et que vous rejettez l'appel entrant, l'écran affichera « 1 appel manqué » pour vous informer que vous avez manqué un appel entrant, sélectionnez QUITTER, puis «Répondre» s'affichera. Appuyez sur OK, puis vous pourrez envoyer un message SMS type en réponse. Rappel de l'heure et des minutes d'appel Si vous activez cette fonction, le téléphone émettra un bip selon votre réglage. Vous pouvez personnaliser cette fonction si vous souhaitez un rappel du temps de conversation de votre téléphone. Vous avez la possibilité de la régler sur Désactivé, 50, 55, 60 secondes ou de la personnaliser. Affichage → Réglages → Affichage Contraste: Utilisez les touches Gauche( ) /Droite( ) pour régler le contraste souhaité, appuyez sur Menu/OK pour valider. Menu/OK Rétroéclairage: Délai d'extinction automatique du rétroéclairage (15s /30s /1min /5min), la valeur par défaut est de 15 secondes. ⚫ Utilisez les touches Haut ( ) / Bas ( ) pour régler la durée souhaitée, appuyez sur Menu/OK pour valider. ⚫ Appuyez sur la touche pour quitter. 16 RÉGLAGES Sécurité Menu/OK → Réglages → → Sécurité PIN Ce téléphone portable vous permet de configurer un code Pin afin de le protéger contre toute utilisation non autorisée. Les codes PIN et PIN2 sont fournis avec votre carte SIM. Le code PIN permet de protéger la carte SIM contre toute utilisation non autorisée. Le code PIN2 est nécessaire pour accéder à certains services. Les codes PUK (PIN) et PUK2 (PIN2) sont fournis avec la carte SIM. Si vous entrez le code PIN de manière incorrecte trois fois de suite, le PUK sera demandé. Si les codes sont introuvables, contactez votre fournisseur de services. Liste noire La possibilité de rejeter et de mettre sur liste noire des numéros, à l'exception des numéros SOS. ⚫ Liste noire: sélectionnez Liste noire puis Options, utilisez la touche et pour Nouveau (saisissez le nom et le numéro de téléphone) ou Importer les contacts puis appuyez sur pour valider. ⚫ Sélectionnez votre contact dans la liste, puis appuyez sur pour valider. ⚫ Sélectionnez Marquer puis appuyez sur pour valider. ⚫ Sélectionnez Options puis appuyez sur . ⚫ Appuyez sur la touche pour quitter. Remarque: vous avez la possibilité de supprimer, de tout supprimer ou de modifier un contact ou tous les contacts de la liste noire. Connexion Menu/OK → Réglages → OK → Connexion Vous avez la possibilité de définir le service de données ou l’itinérance de données. ⚫ Sélection du réseau: vous avez la possibilité de sélectionner votre opérateur réseau. ⚫ Type de réseau: choisissez le type de réseau. ⚫ Volte: « Voice over Long-Term Evolution », cette fonction permet de passer un appel de qualité 4G. ⚫ Point d’accès mobile (APN): permet d'établir une passerelle entre un réseau de données mobile et un autre réseau informatique, souvent l'internet public. 17 RÉGLAGES Version du logiciel Menu/OK → Réglages → OK → Version logiciel La version du matériel et du logiciel s'affiche ici. En général, cela concerne le service technique. Marche / arrêt du voyant rouge en façade Menu/OK → Réglages → OK → Voyant lumineux Vous avez la possibilité d'activer ou non la DEL rouge placée en face de vous pour vous informer que vous avez un nouveau SMS ou un nouvel appel. Alerte de batterie faible par SMS Menu/OK → Réglages → OK → SMS batterie faible Lorsque vous avez activé cette fonction, le numéro de téléphone que vous avez défini recevra deux SMS, un pour l'informer que la batterie est faible et un second une heure plus tard. Dans ce cas, vous devez vérifier que le bloc d'alimentation est correctement branché ou attendre que la panne de courant soit terminée. Réglage d'amplification Menu/OK → Réglages → OK → Réglage d'amplification En choisissant ce menu, vous pouvez régler la tonalité de votre combiné et activer ou non l'amplification automatique. Réglage de la tonalité : Vous avez le choix entre 3 possibilités : Grave, Normal et Aigus. Si vous choisissez Aigus, vous augmentez les hautes fréquences, si vous choisissez Grave, vous augmentez les basses fréquences. En cours de communication, vous pouvez modifier votre réglage à l'aide des touches Gauche ( ) / Droite ( ).Vous pouvez voir sur l'écran la position de réglage de la tonalité que vous avez sélectionnée. Les modifications de tonalité ne sont activées que lorsque la fonction d'amplification est activée. Activation automatique de l'amplification Lorsque vous activez cette fonction, chaque fois que vous utiliserez le combiné, l'amplification sera activée automatiquement. 18 RÉGLAGES Décrochage à distance du téléphone Menu/OK → Réglages → OK → Prise automatique→ ok → Activé Permet à l'appelant, s'il est enregistré soit dans les mémoires photos ou soit dans une touche de numérotation rapide, de prendre automatiquement la ligne à distance après le temps désiré en mode haut-parleur. Vous pouvez réger ce temps de 3 à 60 secondes. Mise à jour du logiciel Menu/OK → Réglages → Permet de mettre à jour le logiciel → Mise à jour du logiciel Autres réglages • Raccourci Lorsque vous appuyez sur une touche de raccourci, vous avez directement accès à la fonction : Flèche vers le haut : Réglage du volume (Profils) Flèche vers le bas : Réglage du volume (Profils) Flèche droite : Écrire un SMS Flèche gauche : Liste des contacts • Mode silencieux Maintenez enfoncée la touche pour activer le mode silencieux en mode veille, si le mode silencieux est activé, l'icône du mode silencieux s'affiche. Maintenez enfoncée la touche pour désactiver le mode silencieux. 19 PROFILS Dans le menu Profils, vous pouvez régler le volume de l'alerte, de la sonnerie et de la conversation, par exemple. Réglages des sonneries ⚫ Sonnerie des appels entrants ⚫ Sonnerie pour un SMS entrant ⚫ Présentation du numéro vocale Volume des sonneries ⚫ Sonnerie des appels entrant ⚫ Sonnerie pour un SMS entrant ⚫ Sonnerie d'alarme ⚫ Volume main libre ⚫ Volume d'appel au combiné ⚫ Mélodie de la mise en marche / arrêt ⚫ Clavier vocale Autres sonneries d'alerte ⚫ Alerte de batterie faible Réglages des sonneries Vous avez la possibilité de sélectionner votre sonnerie pour la réception d’un appel ou un SMS entrant et le CID parlant. • Sonnerie d'appel entrant Menu/OK → Profils → Réglages des sonneries → Sonnerie des appels entrants Utilisez les touches et pour sélectionner la sonnerie souhaitée parmi les 10 sonneries audibles disponibles, puis appuyez sur pour valider. • Sonnerie pour un SMS entrant Menu/OK → Profils → Réglages des sonneries → Sonnerie pour un SMS entrant Utilisez les touches et pour sélectionner la sonnerie de message souhaitée parmi les 6 sonneries audibles disponibles, puis appuyez sur pour valider. • Clavier parlant Menu/OK → Profils → OK → Réglages des sonneries → OK → Présentation du numéro vocale 20 PROFILS Lorsque cette fonction est activée, le téléphone annonce le chiffre que vous avez composé en appuyant sur les touches numériques du clavier. Lorsque vous recevez un appel, le téléphone annoncera le numéro de téléphone des appels entrants. Réglage du volume Menu/OK → Profils → → Volume des sonneries ou utilisez la touche de raccourci vers le haut pour accéder à toutes les différentes fonctions indiquées ci-dessous. Vous avez la possibilité de régler : ⚫ Sonnerie des appels entrants: pour définir son volume. ⚫ Sonnerie pour un SMS entrant: pour définir le niveau de sonnerie à la réception d’un nouveau SMS. ⚫ Sonnerie d'alarme: pour définir le niveau de sonnerie pour votre alarme. ⚫ Volume main libre: pour définir son niveau de volume à la mise en marche. ⚫ Volume du combiné: pour définir le volume de réception du combiné au décroché. ⚫ Mélodie de mise en marche/arrêt: pour définir le volume des animations à la mise en marche/arrêt de votre téléphone. ⚫ Clavier vocale: pour définir le niveau vocal en appuyant sur une touche ou lors de la réception d’un numéro. Remarque: ⚫ Utilisez la touche Gauche ( ) / Droite ( ) pour définir le niveau souhaité et appuyez sur pour valider. ⚫ La position au niveau 0 permet de régler le volume sur Arrêt. Au cours d’une conversation : l’utilisateur peut appuyer sur les touches d’augmentation ou de diminution du volume ( et ) pour modifier le volume du combiné ou du main libre (si l'appel est passé en mode main libre). Autres sonneries d'alerte Menu/OK → Profils → Autres sonneries d'alerte • Alerte de batterie faible: lorsque la batterie est faible, le téléphone émet un bip d'alarme et envoie deux SMS au numéro désiré. 21 UTILISATION DU TÉLÉPHONE Appel sortant 1. Composez le numéro, l'écran affiche et prononce (si activé) le numéro que vous avez composé. Appuyez sur la touche (Journal des appels / Retour arrière / Suppression ) pour supprimer un chiffre incorrect. 2. Décrochez le combiné, ou Appuyez sur la touche HAUT-PARLEUR (le voyant de la touche main libre s’allumera). 3. Le numéro de téléphone est alors composé. OU Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche HAUT-PARLEUR puis entrez le numéro que vous souhaitez composer. , Remarque : Pendant la composition des numéros, vous pouvez reposer le combiné sur la base ou appuyer à nouveau sur la touche SPK pour interrompre la composition. Touche Astérisque * Appuyez sur cette touche pour insérer un ou plusieurs symboles lors de la composition d'un message ou de la modification d'un nom figurant dans le répertoire. Puis, à l'aide des touches de navigation, déplacezvous jusqu'aux symboles que vous souhaitez insérer. Si vous modifiez un numéro de téléphone, appuyez sur cette touche pour insérer des caractères spéciaux (par exemple * / + / P(pause) / W). Pour passer un appel à l’international, vous devez ajouter un + avant le code du pays. Il suffit d'appuyer deux fois sur la touche *. Certains réseaux téléphoniques étrangers ont des lignes de poste qui ne peuvent pas être appelées par composition automatique, mais qui doivent être entrées par le clavier. Pour les composer directement, appuyez rapidement sur * trois fois de suite après le numéro de téléphone. Le caractère p apparaît et vous pouvez ensuite saisir le numéro. Touche Dièse # Appuyez sur cette touche pour passer d'un mode d’écriture à un autre pendant la rédaction d'un message texte ou la modification du nom d'un contact. 22 UTILISATION DU TÉLÉPHONE Appel entrant et réception d'un appel (CID) En cas d'appel entrant, le téléphone annonce le numéro de l'appelant (si la fonction présentation du nom vocale est activée) puis sonne et l'indicateur visuel de sonnerie clignote. * Allez dans Menu/OK → Profils → Réglages des sonneries → Présentation du nom vocale pour activer cette fonction. * Allez dans Menu/OK → Réglages → Voyant lumineux pour activer ou désactiver les informations par voyant. 1. Pour répondre à un appel, décrochez le combiné ou appuyez sur la touche haut-parleur . 2. Réglez le volume si nécessaire en appuyant sur la touche ou . 3. Pour mettre fin à l'appel, replacez le combiné sur la base ou appuyez sur la touche . Composition d'un numéro depuis le répertoire Menu/OK →Contacts→ ou touche de raccourci gauche Utilisez les touches Haut et Bas pour accéder au numéro de contact à appeler ou appuyez sur les premiers caractères du nom de votre contact. Par exemple, appuyez sur la touche 3 une fois pour un contact dont le nom commence par D et les touches Haut et Bas . Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche haut-parleur s’allume). (Le voyant de la touche Composition rapide Vous pouvez attribuer un numéro de téléphone aux touches numériques 2~9. Si le numéro de téléphone est enregistré dans l'une des touches 2~9, le fait de maintenir appuyer une touche de 2~9 enfoncé en mode veille, permet de composer le numéro enregistré dans la mémoire de composition abrégée. Pour enregistrer une touche de composition rapide, allez à la page 28 (Enregistrement d’une touche de num rapide et photo). 23 UTILISATION DU TÉLÉPHONE Composition à l’aide des touches photo (x3) Vous pouvez attribuer un numéro de téléphone aux touches du téléphone (M1-M3). Appuyez sur la touche photo et maintenez-la enfoncée en mode veille pour composer le numéro enregistré dans la mémoire des touches photo. Pour enregistrer une touche photo dans la mémoire, allez à la page 28 (Enregistrement d’une touche de num rapide et photo). Composition d'un numéro de la liste de recomposition (Journal d'appels) → Appels composés → OK Utilisez ou pour sélectionner le numéro qui doit être recomposé, puis appuyez sur la touche ou décrochez le combiné. Composition d'un numéro de la liste des appels en absence (Journal d'appels) → Appels en absence → OK Utilisez ou pour sélectionner le contact puis appuyez sur la touche ou décrochez le combiné pour l’appeler. Composition d'un numéro de la liste des appels reçus (Journal d'appels) → Appels reçus → OK Utilisez ou la touche ou décrochez le combiné pour l’appeler. . pour sélectionner le numéro, puis appuyez sur Désactiver le micro Pendant une conversation, vous pouvez temporairement désactiver le micro de votre téléphone. L'autre partie ne pourra pas vous entendre. Pour désactiver le son du micro, appuyez une fois sur la touche . Le son du micro est désactivé. Le message « mode silence activé » s'affiche à l'écran. Pour réactiver le son du micro, appuyez une nouvelle fois sur la touche . Vous pouvez reprendre la conversation avec l’autre correspondant. 24 UTILISATION DU TÉLÉPHONE Utilisation de la fonction d'amplification Vous pouvez augmenter le volume selon vos besoins auditifs. Le bouton (Amplification) permet d'activer ou non la fonction de réception amplifiée pendant la conversation. Lorsque la fonction est activée, le voyant rouge situé sur le bouton s'allume. L’icône d'amplification est affichée sur l’écran. ATTENTION: ce téléphone peut produire des niveaux sonores très élevés. L'exposition répétée à des niveaux d'amplification supérieurs à 18 dB peut être nocif pour les personnes ne souffrant pas de perte auditive. Réglez toujours le volume au minimum après avoir utilisé le téléphone. Utiliser votre téléphone avec des prothèses auditives Votre téléphone peut être utilisé avec les prothèses auditives équipées d’une position T (T-coil). La mettre sur la position « T » pendant la conversation. Veillez à tenir le combiné à proximité de votre prothèse auditive pour avoir un bon niveau du volume d’écoute. Mains libres Il est possible d'activer le main-libre intégré au téléphone au cours d'un appel. Dans ce mode, vous pouvez profiter du confort d'une conversation en mode mains libres. Pour activer le main-libre, appuyez sur la touche au cours de l’appel, puis reposez le combiné sur la base Le voyant rouge s'allume. Pour désactiver le main-libre, il suffit de décrocher le combiné et de continuer à parler via le combiné. Le voyant s'éteint. Régler le volume du haut-parleur Le volume du haut-parleur peut être réglé en appuyant sur les touches ou . Tonalité de réponse Lorsque la fonction d'amplification est activée pendant l'appel, vous pouvez utiliser les touches gauche( ) /droite( ) pour modifier la tonalité de réponse. 25 RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE Contacts Les numéros de téléphone et les noms peuvent être enregistrés dans le répertoire téléphonique. Ces informations peuvent être conservées à la fois sur la carte SIM et dans la mémoire du téléphone. Cette fonction vous permet de mémoriser les numéros fréquemment utilisés afin de pouvoir passer facilement un appel sans avoir à vous souvenir du numéro de téléphone ou à le saisir. Vous pouvez rechercher et retrouver des numéros afin de passer un appel, d'envoyer un message ou d'utiliser une entrée comme contact en cas d'urgence. Le répertoire téléphonique peut contenir au moins 500 entrées. Si vous essayez d'ajouter une nouvelle entrée alors que la mémoire est pleine, un message d'avertissement s'affiche. Il vous faudra supprimer une entrée existante pour ajouter le nouveau numéro de téléphone. Les contacts enregistrés dans la mémoire de la carte SIM sont représentés par l'icône SIM. La sauvegarde sur la carte SIM présente l'avantage de pouvoir transférer les informations sur un autre téléphone. Création d'une entrée dans le répertoire téléphonique 1. Menu → Contacts → OK → Options → Nouveau 2. OK → SIM ou Téléphone, puis appuyez sur OK . 3. Dans l’option Nom, appuyez sur OK , pour sélectionner Modifier. Attribuez un nom (15 caractères maximum) à l'entrée du répertoire à l'aide du clavier numérique (voir ci-dessous) et appuyez sur . pour valider votre nom. 4. Appuyez sur la touche Bas pour sélectionner le numéro, puis appuyez sur OK . Entrez un numéro (20 chiffres maximum) dans le répertoire et appuyez sur pour valider votre numéro. 5. Appuyez sur la touche Bas pour sélectionner la sonnerie par défaut, puis appuyer sur OK , sélectionnez MODIFIER et appuyez sur OK . Attribuez une sonnerie répertoriée dans la liste des sonneries disponibles. Vous avez le choix entre deux options: sélectionner dans les fichiers audio ou Nom parlé pour l'attribution d'un fichier audio à votre contact. 6. Appuyez sur la touche OK ,appuyez sur la touche Bas pour sélectionner ENREGISTRER, puis appuyez sur OK pour valider. 26 RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE Le clavier numérique comporte également des caractères imprimés sur les touches. Ces caractères sont utilisés pour saisir du texte en vue de la création et de la modification des contacts dans le répertoire, de la rédaction de SMS et de la recherche d'une entrée dans le répertoire. Pour obtenir la lettre J, par exemple, appuyez une fois sur la touche 5. Pour obtenir la lettre S, appuyez quatre fois de suite sur la touche 7. Pour passer à la lettre suivante, attendez une seconde afin que le curseur apparaisse après la dernière lettre saisie. Vous pouvez maintenant entrer la lettre suivante. Pour passer des majuscules aux minuscules, utilisez la touche #. Le mode de saisie s'affiche sur l'écran. Utilisez la touche Haut ou Bas pour sélectionner le mode d'entrée et appuyez sur pour valider. Appuyez sur 0 pour insérer un espace. Appuyez sur la touche EFFACER (Retour arrière) pour supprimer le dernier caractère entré lors de la saisie d'un numéro ou d'un nom. Appuyez sur la touche programmable EFFACER (Retour arrière) et maintenez-la enfoncée pour effacer l'écran. Afficher les contacts 1. Menu raccourci → Contacts→ Menu ou appuyez sur la touche pour accéder à la liste des contacts. 2. Utilisez et pour faire défiler la liste jusqu'à ce que vous trouviez le contact souhaité. Vous pouvez également rechercher un contact dans le répertoire en effectuant une recherche alphabétique. Il suffit de saisir le premier caractère de son nom pour être automatiquement positionné dans la bonne partie du répertoire. Options dans les contacts 1. Menu raccourci → Contacts → OK ou appuyez sur la touche pour accéder à la liste des contacts. 2. Utilisez et pour faire défiler la liste jusqu'à ce que vous trouviez le contact souhaité. 3. Appuyez sur la touche OK . 27 RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE 4. Les options disponibles pour cette fiche de contact sont les suivantes: Appeler Détails Nouveau Touche de num rapide ou photos Effacer Suppression multiple Écrire un SMS Copier les contacts Statut des mémoires Enregistrement d’un numéro dans une touche de composition rapide ou une Photo Pour enregistrer un numéro dans une mémoire des numéros abrégés ou des touches photo, procédez comme suit : 1. Menu/OK → Contacts → OK → Touche de num rapide → OK . 2. Sélectionnez la touche Composition rapide ou Photos, puis appuyez sur pour accéder à la liste des options: M1, M2, M3 (3 touches Photo), 2~9, Utilisez les touches et pour sélectionner 2~9, M1, M2 ou M3. 3. Appuyez sur OK → Modifier → entrez le numéro de téléphone, puis appuyez sur OK . 4. Appuyez sur Quitter . REMARQUE: vous pouvez attribuer un numéro abrégé à une entrée du répertoire. Cela signifie que vous pouvez composer un numéro très facilement quand vous le souhaitez en appuyant simplement sur le numéro associé. 1. Menu/OK → Contacts → OK → Options → Touche de num rapide → OK 2. Sélectionnez 2~9, M1, M2 ou M3. 3. Appuyez sur OK → Modifier → Contacts 4. Utilisez les touches Haut et Bas pour sélectionner votre contact. 5. Appuyez sur OK , vous pouvez voir le numéro de téléphone. Si celui-ci est correct, appuyez sur OK pour valider. 6. Appuyez sur Quitter . 28 SMS Message (SMS) Menu → Message → Menu Si vous recevez un message SMS, une icône d'enveloppe s'affiche à l'écran. Le voyant Nouveau message clignote également (situé à l’avant du téléphone, à peu près au milieu). Remarque: l'icône de l'enveloppe (et le voyant Nouveau message / appel) resteront actif jusqu'à ce que vous lisiez les NOUVEAUX messages SMS. Envoi d’un message texte Un message texte envoyé à l'aide de ce téléphone peut contenir jusqu'à 160 caractères, espaces inclus. → Message → OK → Écrire SMS → OK ou raccourci puis sélection de la fonction Écrire SMS. 2. Écrivez votre message (voir Page 26 : création d’un contact). 1. Menu 3. OK → Numéro → Entrez le numéro à l'aide du clavier ou appuyez sur OK , utilisez la touche pour sélectionner Contacts et appuyez sur la touche OK . 4. Utilisez les touches et pour sélectionner votre contact, appuyez sur Options, sélectionnez Marquer pour un seul contact ou Marquer tout pour sélectionner tous les contacts, puis appuyez sur la touche OK . 5. OK → Envoyer → OK 29 SMS Réception d’un message texte Lors de la réception d'un message, le téléphone émet une tonalité d'alerte. Une icône d'enveloppe s'affiche sur l'écran avec la mention 1 Nouveau message. 1. Appuyez sur la touche LIRE ( ) pour afficher le message. 2. Appuyez sur la touche OK ( )pour voir toutes les options disponibles qui peuvent être exécutées sur le message texte sélectionné. 3. Cela inclut : Effacer, Répondre, Transférer, Appeler, Déplacer, Ajouter un expéditeur à, Détails Consultation des messages texte stockés (Boîte de réception) 1. Menu → Message → SMS Reçu → OK ou raccourci puis sélection de l’option SMS Reçu 2. Faites défiler la page jusqu'au message que vous souhaitez consulter. 3. Appuyez sur Options → Voir pour l'afficher. Vous avez également accès à ces fonctions : Répondre, Effacer, Tout effacer, Transférer, Appeler, Ajouter un contact, Supprimer les numéros identiques, Ajouter à la liste noire. Boîte d'envoi La boîte d'envoi contient les messages envoyés et enregistrés avec succès. 1. Menu → Message → OK → Messages envoyés → OK ou raccourci puis sélection de Messages envoyés 2. Faites défiler la page jusqu'au message que vous souhaitez consulter. 3. Appuyez sur Options pour voir toutes les options disponibles qui peuvent être exécutées sur le message texte sélectionné. 4. Cela inclut : Voir, Effacer, Tout Effacer, Transférer. 30 SMS Brouillons L'option Brouillon permet de stocker les messages que vous avez enregistrés mais que vous n'avez pas encore envoyés. Vous avez maintenant la possibilité d'envoyer le message, de reprendre la rédaction ou la modification ou de l'effacer. 1. Menu → Message → Brouillons → OK ou raccourci puis sélection de l’option Brouillons. 2. Faites défiler la page jusqu'au message que vous souhaitez consulter. 3. Appuyez sur Options( ) pour voir toutes les options disponibles qui peuvent être exécutées sur le message texte sélectionné. 4. Cela inclut : Effacer, Tout Effacer et Modifier. Suppression de SMS Vous pouvez supprimer des messages dans la boîte de réception, la boîte d'envoi, les brouillons ou les messages de la boîte des messages envoyés. 1. Menu → Message ou raccourci . 2. Sélectionnez SMS Reçus, Brouillons, envois en cours ou Messages envoyés, puis OK. 3. Appuyez sur Options → Effacer ou Tout Effacer → OK → OK pour confirmer. Messages Préenregistrés Vous avez accès à une liste de différents messages courts enregistrés que vous pouvez utiliser tous les jours lorsque vous écrivez un message SMS. Vous avez la possibilité d'ajouter un nouveau message court dans la liste comme indiqué ci-dessous : 1. Menu → Message→ MSG préenregistrés→ OK ou raccourci puis sélection de l’option MSG préenregistrés. 2. Faites défiler la page vers le bas jusqu'à ce que vous voyiez «Vide» et appuyez sur MODIFIER . 3. Saisissez votre message et appuyez sur la touche OK( ) pour enregistrer votre nouveau message. 31 SMS SMS Messages de diffusion Ce téléphone prend en charge les messages de diffusion, c'est-à-dire les services d'information de votre fournisseur de services. Menu → Message → → Messages de diffusion → → Réglages → Messages de diffusion / Réglages du canal / Langue Vous pouvez sélectionner des options telles que la réception ou non de ces messages, la langue de diffusion et le réglage du canal. Réglages SMS Les centres de services distribuent les messages SMS. Le numéro de téléphone du centre de service doit être programmé dans la mémoire de votre téléphone portable. Il a généralement déjà été configuré par votre fournisseur de services. Il existe de nombreuses options de réglage telles que le stockage des messages dans la mémoire de la carte SIM ou du téléphone. Les autres réglages nécessitent l'intervention de votre fournisseur de services. Les informations suivantes sont disponibles : Centre de messagerie, période de validité des SMS, Rapport statut, chemin de réponse, stockage préféré. Capacité des messages Vous pouvez trouver le numéro du contact enregistré dans la mémoire de la carte SIM ou du téléphone. SIM 1/30 1 message dans la mémoire SIM sur 50 maximum. Telephone 6/200 6 messages dans la mémoire du téléphone sur 200 maximum. Remarque : une fois le nombre maximum atteint, vous devez effacer un SMS pour libérer de l'espace. 32 JOURNAL DES APPELS Journal d'appels En cas d'appels manqués, le message suivant s'affiche sur l’écran : 1 Appel en absence ou 1 Nouveau message / Le voyant d'appel clignote. Le voyant des nouveaux messages/appels ne s'éteint que si vous consultez les appels manqués ou nouveaux messages. En cas d'appel manqué, l'icône d'appel manqué l'écran. s'affiche sur Affichage des appels manqués En cas d'appel manqué, l'icône d'appel manqué s'affiche sur l'écran. Appuyez sur la touche Détails ( ) pour consulter les détails lorsque vous obtenez le message 1 appel manqué ou appuyez sur Quitter ( ) pour quitter. Vous pouvez également consulter les appels manqués via le menu, en procédant comme suit. 1. Journals des d'appels → Appels en absences→ OK 2. Utilisez et pour faire défiler la liste jusqu'à ce que vous trouviez le contact souhaité. 3. Appuyez sur la touche Options ( ), il est possible d'effectuer les opérations suivantes sur cet appel enregistré : Détails, Appeler, Écrire SMS, Ajouter aux contacts, Ajouter à la liste noire, Effacer, Tout Effacer 33 . JOURNAL DES APPELS Affichage des appels composés 1. Journal des appels→ Appels composés →OK . ou appuyez sur ( ) et sélectionnez Appels composés → OK . 2. Utilisez et pour faire défiler la liste jusqu'à ce que vous trouviez le contact souhaité. 3. Appuyez sur la touche Options ( ), il est possible d'effectuer les opérations suivantes sur cet appel enregistré: Détails, Appeler, Écrire SMS, Ajouter aux contacts, Ajouter à la liste noire, Effacer, Tout Effacer Affichage des appels reçus 1. Journal des appels → Appels reçus → OK ( ) et sélectionnez Appels reçus → OK . ou appuyez sur . 2. Utilisez et pour faire défiler la liste jusqu'à ce que vous trouviez le contact souhaité. 3. Appuyez sur la touche Options ( ), il est possible d'effectuer les opérations suivantes sur cet appel enregistré: Détails, Appeler, Écrire SMS, Ajouter aux contacts, Enregistrer dans le répertoire, Ajouter à la liste noire, Effacer, Tout Effacer Tout supprimer 1. Journal des appels → Tout effacer → OK → Tout effacer ? ou appuyez sur ( ) et sélectionnez Tout effacer → OK . 2. Appuyez sur la touche OK ( ), tous les appels figurant dans le journal des appels seront supprimés. Durées d'appel Cette fonction vous permet de vérifier la durée du dernier appel, des appels reçus, des appels composés et de tous les appels. 34 APPLICATIONS Application Menu → Application → Alarme / Minuteur / Bluetooth® 1. Alarme Vous pouvez régler ou ajouter des alarmes, qui peuvent être au nombre de 5. 2. Minuteur La fonction de compte à rebours est disponible, appuyez sur Options ( ) → Démarrer → OK( ) pour lancer le compte à rebours. Vous avez la possibilité d'appuyer sur la touche de raccourci Stop pour arrêter le compte à rebours, puis de rappuyer sur 2 fois pour redémarrer le compte à rebours. 3. Bluetooth® Vous pouvez l'associer à un casque Bluetooch ici. Si la fonction Bluetooth ® est activée, l'icône Bluetooth ® affichée sur la barre d'état. est Sélectionnez Appareil couplé et Ajouter un nouvel appareil pour rechercher l'appareil à associer. Ensuite, sélectionnez cet appareil et appuyez sur la touche Coupler pour l'associer. 35 APPLICATIONS Enregistreur de fichiers vocaux L'utilisateur peut enregistrer ses propres fichiers (jusqu'à 5 au maximum) et les affecter à la sonnerie d’un contact. Après avoir enregistré vos fichiers, allez dans Contact, 1. Utilisez les touches et pour sélectionner le contact téléphonique (ne fonctionne pas avec les contacts SIM) puis appuyez sur la touche programmable « Options ». 2. Appuyez sur la touche sur la touche OK. et sélectionnez « Détails » puis appuyez 3. Appuyez sur la touche programmable « Options », sélectionnez MODIFIER, puis appuyez sur la touche OK. 4. Appuyez sur la touche et sélectionnez « Sonnerie par défaut » puis appuyez sur la touche OK. 5. Sélectionnez MODIFIER en appuyant sur la touche OK. 6. Appuyez sur la touche et choisissez « Sélectionner depuis les fichiers audio » puis appuyez sur la touche OK. 7. Utilisez les touches et pour choisir le fichier audio à votre contact puis appuyez sur la touche programmable Options, sélectionnez OK puis appuyez sur la touche OK pour valider. 8. Appuyez sur la touche programmable « Options », sélectionnez SAUVEGARDER, puis appuyez sur la touche OK. 9. Appuyez sur la touche pour quitter. 36 SOS Utilisation de la télécommande SOS Un bracelet SOS étanche est fourni avec votre CL9000. Vous pouvez appuyer sur le bouton SOS du bracelet (ou sur la touche SOS du téléphone) en cas d'urgence. Pour passer un appel d'urgence SOS, vous devez configurer vos numéros d'urgence SOS. Type d’appel SOS Menu → SOS→ →Mode 1. Appuyez sur les touches et pour sélectionner Arrêter, «Numéros SOS » ou sur « Num centre d'appel » puis sur la touche OK . Lorsque la fonction SOS est activée, l'icône « SOS » est affichée sur la barre d'état. 2. Allez ensuite dans «Numéro SOS» pour définir vos numéros SOS (jusqu'à 5 numéros) ou «Centre d'appel» pour définir votre numéro de service d'urgence (le numéro de votre fournisseur de services d'urgence). 3. Puis allez dans «Message SMS SOS», vous y trouverez un message par défaut « J'ai déclenché un appel d'urgence, Contactez-moi immédiatement. » Vous pouvez modifier ce message. Utilisez la touche programmable gauche EFFACER pour supprimer un caractère. Remarque: lorsque vous composez un numéro SOS, ce message d'urgence est également envoyé à votre numéro SOS. 4. Vous pouvez maintenant définir le Message vocale SOS en sortie. Le téléphone dispose d'un message vocal par défaut et d'une fonction d'enregistrement personnalisé. Lors d’un appel d'urgence, le message d'urgence est diffusé sur la ligne. 5. Vous pouvez maintenant utiliser votre bracelet SOS ou la touche SOS (sur le téléphone) en cas d’urgence. Remarque : si vous souhaitez ajouter un ou plusieurs bracelets SOS, il n’y a pas de limite. 37 SOS Comment lancer un appel SOS En cas d’appel d'urgence, vous pouvez appuyer sur le bouton ou celui de la télécommande pendant 3 secondes pour obtenir de l'aide. Si vous avez prédéfini un message SOS, lorsque vous appuyez sur la touche SOS, le téléphone envoie le SMS SOS à votre premier numéro SOS avant de composer ce numéro de téléphone SOS. Il est possible de prérégler jusqu'à 5 numéros pour le numéro SOS. Le téléphone compose automatiquement, un par un, les numéros de cette liste SOS. Si une tonalité de ligne occupée est détectée ou si un appel est interrompu par l'utilisateur, le numéro suivant est immédiatement composé. Le téléphone compose ces numéros jusqu'à ce que le destinataire appuie sur la touche « 0 » pour accepter l'appel. Si l'un des destinataires appuie sur 0, l’appel SOS s'arrête. Si personne n'appuie sur 0, l'appareil compose les 5 numéros SOS de façon répétée. Si vous souhaitez quitter le mode SOS, appuyez à nouveau sur le bouton SOS pendant 3 secondes. Enregistrer les numéros SOS Vous pouvez définir jusqu'à 5 numéros SOS ou Le numéro d'un centre d'appel. 1. Menu → SOS → Numéro SOS → Sélectionnez un numéro SOS de 1 à 5 → Saisissez le numéro SOS à l'aide du clavier numérique puis validez en appuyant sur OK (Selon qui vous souhaitez appeler en cas d'urgence). ou 2. Menu → SOS → Centre d’appel → Entrez le numéro des services d'urgence à l'aide du clavier numérique puis validez en appuyant sur OK (si vous souhaitez effectuer un appel SOS vers un centre d'appel d'urgence, vous devez activer l'option) SOS → Mode → Choisir Num centre d'appel → OK. 38 SOS Activation de l’annonce SOS Si vous avez régler le mode sur Central d’appel, vous avez la possibilité de retirer l’annonce SOS. Selectionnez Activé pour que le telephone envoie le message vocal à la reception de l’appel. Et sur Arrêt pour retirer l’annonce SOS vocale. Enregistrement du message SOS Enregistrez un message informatif qui aidera vos assistants en cas d'urgence, par exemple: «Ici Jane Smith, je me suis blessée. Venez chez moi pour m'aider, appuyez sur 0 pour accepter l'appel.» Menu → SOS → Message vocal SOS → Personnel → Enregistrement, Appuyez sur la touche OK pour démarrer l’enregistrement. Lorsque vous avez terminé l’enregistrement, appuyez sur Sauvegarder (le message peut durer jusqu'à 20 secondes). Vous avez la possibilité d'écouter le message en sélectionnant « LECTURE ». Si vous préférez le message SOS d'usine, sélectionnez « PAR DÉFAUT » au lieu de « personnel. » Message SMS SOS Vous pouvez saisir le texte du SMS SOS. Il sera envoyé au premier numéro SOS figurant sur votre liste. Menu → SOS → Message SMS SOS → Saisissez un message d'information → OK Vous pouvez utiliser la touche gauche « EFFACER » pour supprimer un caractère. Réglage du volume de l’alarme SOS Vous pouvez régler le volume de sonnerie de 0 à 6. REMARQUE : Le niveau 0 régle le volume de l’alarme sur arrêt. Menu → SOS → → Vol Alarme SOS→ → Utilisez les touches et pour modifier le volume de l’alarme SOS puis appuyez sur la touche OK pour confirmer. 39 SOS Couplage d'une nouvelle télécommande SOS Vous avez la possibilité d'ajouter plusieurs télécommandes SOS. Pour en jumeler une nouvelle, procédez comme suit : Menu → SOS → Télécommande → Sélectionnez Ajouter une nouvelle télécommande → OK Appuyez sur le bouton rouge de votre nouvelle télécommande SOS. L'écran affiche « Match réussi » pour confirmer que votre nouvelle télécommande SOS est couplée. Vous avez la possibilité de supprimer toutes les télécommandes SOS en sélectionnant « Supprimer toutes les télécommandes » puis en appuyant sur OK pour confirmer. Remplacement de la batterie Appuyez brièvement sur le bouton SOS de l'appel d'urgence. Le voyant s'allume. Si le voyant ne s'allume plus lorsqu'on appuie sur le bouton et qu'on le maintient enfoncé, remplacez la batterie comme indiqué ci-dessous. ⚫ Retirez les deux vis situées à l'arrière de l'unité d'appel d'urgence à l'aide d'un petit tournevis cruciforme. ⚫ Insérez la pointe d'un petit tournevis dans l'encoche et ouvrez le boîtier. ⚫ Remplacez la pile bouton CR2025. N'utilisez que des piles du même type. Veillez à respecter la polarité. ⚫ Fermez le boîtier et remettez les 2 vis en place. Portée Le champ de transmission de votre télécommande est de 20 à 30 mètres entre l'émetteur et le téléphone lorsque vous appuyez sur le bouton. Tout dépend des matériaux présents dans le mur et du rayonnement des appareils électriques. 40 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Fréquence porteuse : 433 MHz (Télécommande) Portée de la télécommande : Jusqu'à 20~30 mètres (zone dégagée) Poids de la télécommande : 30 grammes Tension de fonctionnement : Base du téléphone: Shenzhen Fangxin Technology Co., LTD Modèle: FX2B-050xxxU Entrée: 100-240V AC,50/60Hz, 0.4A max Sortie: CC 5V 2.0A, 10W : Batterie rechargeable Li-polymère: 3.7V, 900mAh : Télécommande: Pile bouton Li-métal 3V, CR2025 Puissance radioélectrique : <20 dbm 41 CARACTÉRISTIQUES Caractéristique principale : • 4G (LTE-FDD) • 3G - CDMA: 2100 /1900 / 900 / 850 • 2G - 850 / 900 / 1800 / 1900 • RF 433Mhz Bracelet SOS • Support NANO SIM • 3 touches photos • Clavier parlant / identification de l'appelant (numéro parlant / enregistrement par l'utilisateur) • Message SOS enregistrable par l'utilisateur • Mémoire du répertoire téléphonique 500 • Sonnerie puissante 90dB • Sonnerie modifiable par l'utilisateur • Volume du récepteur d'amplification +40dB avec indicateur DEL Grande touche • Grand écran matriciel (128 x 64) • 12 langues d'affichage LCD (anglais / français / allemand / espagnol / portugais / arabe / néerlandais / italien / hébreu / russe / polonais / tchèque) • Journal de 80 appels (heure/jour de l'appel) • 200 messages SMS • Horloge en temps réel (affichage 12/24 heures) • Indication de nouvel appel : Voyant et icône • Mémorisation des données d’identification de l'appelant pour rappel • Téléphone avec main libre bidirectionnel avec indication par DEL • Rappel du dernier numéro • Indicateur de sonnerie (voyant rouge) • Compatibilité avec les prothèses auditives (portée préférée ETS300381) • Bluetooth (compatible avec les casques Bluetooth) • Installation sur table et fixation murale • Entrée/sortie audio (3,5mm) 42 DÉPANNAGE Mise en marche impossible du téléphone • Vérifier que la batterie est insérée, qu'elle est correctement mise en place et que le bloc d'alimentation est branché. Pas d'affichage sur l’écran • Vérifier que le téléphone est allumé. • Vérifier que la batterie et la carte SIM sont correctement insérées. • Vérifier que le bloc d'alimentation est correctement branché. L'écran est verrouillé lorsque le téléphone est mis en marche • Saisissez le code PUK pour débloquer la carte SIM. L'icône d'absence de signal est affichée • Il n'y a aucune connexion réseau. Déplacez-le téléphone pour essayer d'atteindre une zone couverte par le réseau. • Contactez votre fournisseur de services. Message indiquant une impossibilité d'exécution d'une fonction • Il se peut que votre fournisseur de services ne propose pas la fonction en question ou que vous deviez vous abonner à ce service. Contactez votre fournisseur de services. Pas d'affichage au cours du processus de recharge • Le niveau de la batterie est très faible. Attendez quelques minutes. Le message «Insérer la Sim» ou «Service limité» s'affiche • Vérifier que la carte SIM est correctement insérée. La batterie se décharge rapidement ou ne peut pas être rechargée. • Charger la batterie pendant 4 heures. Absence de connexion au réseau • Le signal est trop faible ou peut-être des interférences radio. • La carte SIM est-elle mal installée ou endommagée ? Si la carte SIM est endommagée, demandez à votre fournisseur de services de la remplacer. 43 DÉPANNAGE Impossible de passer un appel • Vérifier que l’abonnement mobile a été payées. • Vérifier la validité de la carte SIM. • Assurez-vous d'avoir appuyé sur la touche . • La carte SIM est-elle enregistrée sur le réseau ? • La fonction de blocage des appels sortants est-elle activée ? • Le réseau peut poser problème, appelez votre fournisseur de services. Impossible de répondre à un appel • Vérifier que l’abonnement mobile a été payées. • Vérifier la validité de la carte SIM. • La fonction de blocage des appels entrants est-elle activée ? • La fonction de renvoi d'appel est-elle activée ? Pas de sonnerie audible • Vérifier que le téléphone n'est pas en mode silencieux ou la sonnerie en position 0. Pas d'amplification • Vérifier si la touche « Amplification » est sur « Marche ». Le voyant rouge +40db doit être allumé. Bruit, électricité statique, interférences lors de l'utilisation du combiné • Vérifier que le réseau est adéquat en contrôlant le nombre de barres. • Déplacer le téléphone et vérifier si la qualité s'est améliorée. L'information sur l'identification de l'appelant ne s'affiche pas • L'appelant peut avoir masqué ses coordonnées. 44 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Généralités Utiliser seulement le bloc d'alimentation fourni avec le produit. Utiliser uniquement la batterie rechargeable fournie. Ne pas ouvrir la base (sauf pour remplacer la batterie ou la carte SIM). Contacter le service d'assistance téléphonique pour toutes réparations. Ne jamais jeter les batteries dans le feu. Il existe un risque sérieux d'explosion et/ou de libération de produits chimiques toxiques. Si ce téléphone ne sera pas utilisé pendant plus d'un mois, retirez la batterie. Nettoyage Nettoyer le téléphone à l’aide d’un chiffon doux. Ne pas utiliser de produits de polissage ou de nettoyage, car ils pourraient endommager la finition ou les circuits électriques à l'intérieur de l'appareil. Environnement Ne pas l'exposer à la lumière directe du soleil. Assurez-vous que l'air circule toujours librement sur les surfaces du téléphone. Ne placez aucune partie de votre produit dans l'eau et ne l'utilisez pas dans des conditions humides, par exemple dans une salle de bain. N'exposez pas votre produit au feu ou à d'autres conditions dangereuses. Le téléphone est conçu pour fonctionner à une température o o comprise entre 5 C et 45 C. 45 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Utilisation Pour résumer, lisez ces quelques lignes directrices. Ne pas les respecter peut être dangereux ou illégal. MISE EN MARCHE EN TOUTE SÉCURITÉ Ne mettez pas l'appareil en marche lorsque l'utilisation d'un téléphone sans fil est interdite ou lorsqu'elle peut provoquer des interférences ou un danger. LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE PASSE AVANT TOUT Respectez la législation locale. Gardez toujours les mains libres pour manœuvrer le véhicule pendant la conduite Votre première préoccupation lorsque vous conduisez doit être la sécurité routière. INTERFÉRENCES Tous les appareils sans fil peuvent être sujets aux interférences. Cela peut affecter les performances. ÉTEIGNEZ VOTRE APPAREIL DANS LES HÔPITAUX Respectez les éventuelles restrictions. Éteignez l'appareil à proximité d'équipements médicaux. ÉTEIGNEZ VOTRE APPAREIL DANS LES AVIONS Respectez les éventuelles restrictions. Les appareils sans fil peuvent provoquer des interférences dans les avions. ÉTEIGNEZ VOTRE APPAREIL LORS DU RAVITAILLEMENT EN CARBURANT Ne pas utiliser l'appareil à un point de ravitaillement en carburant. Ne pas l'utiliser à proximité de carburants ou de produits chimiques. ÉTEINDRE L'APPAREIL À PROXIMITÉ D'UNE EXPLOSION Respectez les éventuelles restrictions. Ne pas utiliser l'appareil lorsque des travaux de dynamitage sont en cours. 46 INFORMATIONS SUR LES PROTHÈSES AUDITIVES Certains téléphones sont testés pour leur compatibilité avec les prothèses auditives. Si la mention « Évalué avec les prothèses auditives » est imprimée sur le carton d'emballage de votre modèle, l'explication suivante s'applique. Lorsque certains téléphones portables sont utilisés à proximité de certains appareils auditifs (prothèses auditives et implants cochléaires), les utilisateurs risquent de percevoir un bourdonnement, un ronronnement ou un gémissement. Certaines prothèses auditives sont plus résistantes que d'autres à ces bruits parasites, et la quantité d'interférences générées par les téléphones varie également. L'industrie de la téléphonie sans fil a mis au point des classifications pour certains de ses téléphones portables, afin d'aider les utilisateurs de prothèses auditives à trouver des téléphones compatibles avec leurs appareils auditifs. Tous les téléphones ne sont pas évalués. L'évaluation des téléphones est indiquée sur leur carton d'emballage ou sur une étiquette apposée sur le carton. Ces évaluations ne constituent pas une garantie. Les résultats varient en fonction de la prothèse auditive et de la perte auditive de l'utilisateur. Si votre prothèse auditive semble vulnérable aux interférences, il se peut que vous ne puissiez pas utiliser un téléphone positivement évalué. Essayer le téléphone avec votre prothèse auditive est la meilleure façon de l'évaluer en fonction de vos besoins personnels. 47 SERVICES RESEAUX Pour utiliser le téléphone, vous devez avoir souscrit un abonnement auprès d'un opérateur de téléphonie mobile. De nombreuses fonctionnalités de votre téléphone sont liées aux services proposés sur le réseau de votre opérateur. Ces services réseau peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux. Peut-être devrez-vous souscrire à une option particulière auprès de votre opérateur avant de pouvoir utiliser certains services. Contactez votre opérateur de téléphonie pour connaître les modalités d'utilisation et les tarifs applicables aux services proposés. Certains réseaux sont soumis à des restrictions qui peuvent modifier l'accès aux services. Par exemple, certains réseaux ne prennent pas en charge tous les services et caractères liés à la langue. Il est possible que votre opérateur ait demandé que certaines fonctionnalités soient inaccessibles ou désactivées sur votre téléphone. Si tel est le cas, ces fonctionnalités n'apparaîtront pas dans les menus de l'appareil. Contactez votre opérateur pour en savoir plus. 48 GARANTIE Votre produit Geemarc CL9000 est garanti pendant deux ans, suivant la date d’achat. Au cours de cette période, toutes les réparations ou tous les remplacements (à notre seule discrétion) seront effectués sans frais. En cas de problème, contactez notre service d'assistance ou rendez-vous sur notre site Web: www.geemarc.com. La garantie ne couvre pas les accidents, la négligence ou les ruptures de pièces. Le produit ne doit pas être altéré ou démonté par quiconque n'étant pas un représentant agréé de Geemarc. La garantie de Geemarc ne limite en aucun cas vos droits légaux. IMPORTANT: VOTRE REÇU FAIT PARTIE DE VOTRE GARANTIE ET DOIT ÊTRE CONSERVÉ ET PRODUIT LORS D'UNE RÉCLAMATION SOUS GARANTIE. Veuillez noter : la garantie est applicable en France uniquement. DÉCLARATION: Geemarc Telecom SA déclare par la présente que son CL9000 est conforme aux exigences essentielles ainsi qu’à d’autres directives pertinentes de la norme 2014 / 53 / UE et 2012 / 65 / UE traitant des équipements radios. La déclaration de conformité peut être consultée sur www.geemarc.com. Branchement électrique: l'appareil est conçu pour fonctionner avec une source électrique de 230V 50Hz uniquement. (Répertorié comme affichant une tension dangereuse sous les termes de la norme EN62368-1). L'appareil n'incorpore aucun interrupteur intégral on/off. Pour déconnecter l'appareil, coupez l'alimentation au niveau de la prise secteur ou débranchez l'adaptateur CA. Lors de l'installation de l'appareil, veillez à ce que la prise secteur soit facilement accessible. SAR Test: Tête : 0.01 W/kg Corps : 1.647 W/kg LIMBS : 2.977 W/kg 49 EXIGENCES ENVIRONNEMENTALES Le système DEEE (déchets des équipements électriques et électroniques) a été mis en œuvre pour les produits en fin de vie qui seront recyclés de la meilleure manière possible. Lorsque ce produit ne fonctionne plus, ne le jetez pas avec vos déchets domestiques. Veuillez utiliser une des options suivantes : - Retirez les piles et jetez-le dans une benne DEEE appropriée. Jetez le produit dans une benne DEEE appropriée. - Ou rapportez-le à votre détaillant. Si vous achetez un nouvel article, l’ancien devrait être accepté. Ainsi, en respectant ces instructions, vous contribuez à la santé publique et à la protection de l'environnement. Consulter notre site Internet pour obtenir la notice détaillée ou des informations et de l'aide sur nos produits : www.geemarc.com Email : [email protected] Téléphone : 03 28 58 75 99 Parc de l’étoile, 2 rue Galilée, 59760 Grande-Synthe, France. lines are open 09h00 to 16h00 Mon to Fri Fabriqué en Chine pour Geemarc Telecom S.A. 50 UGCL9000_Fr_V1.4 51 ">
Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.