Guía del usuario | Ochsner Unité de commande de pièce FB 6104 RH Mode d'emploi
PDF
Descargar
Documento
Manuel d'utilisation / d'installation Sonde d'ambiance FB 6104 RH So 21.09.2014 ESC BA_FB 6104 RH_FR_20170626_V1.doc 09:05 MENU 1 Table des matières 1 1.1 Consignes de sécurité Marquage CE 3 4 2 2.1 Description Montage 4 4 3 3.1 3.2 Fonctionnement Informations affichées à l'écran Navigation dans le menu 4 5 6 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 4.10 4.11 4.12 4.13 4.14 4.15 4.16 Paramétrages Température de la pièce trop basse ou trop élevée Éteindre le circuit de chauffage Paramétrer d'autres modes de fonctionnement Régler la température jour de la pièce pour le CHAUFFAGE Régler la température jour de la pièce pour le REFROIDISSEMENT Paramétrer la limite de chauffage et de refroidissement Ajuster la limite de refroidissement Ajuster la courbe de chauffe Paramétrer les programmes horaires Activer les programmes vacances Partytimer Paramétrer la date et l'heure Paramétrer l'influence de la température de la pièce Limite de chauffage de la température de la pièce Correction du thermostat Interroger les températures actuelles 7 7 8 9 10 11 12 12 13 15 16 17 18 19 20 21 22 5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 Manuel d'installation pour le partenaire système Câblage Montage de la sonde d'ambiance Mise en service Remettre la sonde d'ambiance à niveau Aide au dépannage 23 23 24 25 28 29 6 Annexe Données techniques sonde d'ambiance Dimensions Sonde de température 30 30 31 32 FAQ : questions fréquemment posées 33 Notes 34 Notes 35 BA_FB 6104 RH_FR_20170626_V1.doc 2 Le présent manuel est destiné à faciliter l'utilisation / l'installation d'une sonde d'ambiance pour un circuit de chauffage relié au système de régulation pour pompes à chaleur OTE 3. Symboles : Les avertissements listés ci-dessous sont utilisés dans le présent document. MISE EN GARDE Instructions qui, en cas de non-respect, sont susceptibles de mettre en danger de mort ou occasionner des dommages corporels et matériels. Ces instructions doivent être impérativement respectées. ATTENTION Instructions qui, en cas de non-respect, sont susceptibles d'occasionner un dysfonctionnement de l'appareil ainsi que des dommages matériels (sur des parties de l'installation, au niveau des bâtiments, etc.). Ces instructions doivent être respectées. REMARQUE Conseils permettant de faciliter les travaux ou informations complémentaires à l'attention de l'utilisateur. 1 Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement ces instructions avant de procéder au réglage de la sonde d'ambiance. Toute transformation ou modification de l'appareil est interdite. Seul le fabricant ou des agents autorisés par celui-ci sont habilités à intervenir sur l'appareil (réparations, modifications). BA_FB 6104 RH_FR_20170626_V1.doc L'ensemble des fusibles de réseau de l'installation technique doivent être débranchés avant toute intervention sur les barrettes de raccordement ou les raccordements électriques (fils). L'installation technique se compose du régulateur, des modules complémentaires ainsi que des composants raccordés au régulateur (générateur d'énergie, pompes, limiteur de température de sécurité, etc.). Il est interdit de toucher les barrettes de raccordement ainsi que les fils qui leur sont ou non raccordés, que ce soit directement ou par l'intermédiaire de matériaux conducteurs d'électricité. Les barrettes de raccordement peuvent en effet être sous tension (risque de contact avec le réseau électrique). Le régulateur, les modules complémentaires, les barrettes de raccordement ainsi que les câbles du régulateur peuvent également être alimentés en tension par des circuits de protection externes (dispositifs de sécurité de limitation de la température, etc.) lorsque le régulateur n'est pas raccordé ou lorsqu'il n'existe aucune tension d'alimentation au niveau de ce dernier. Seul du personnel autorisé par OCHSNER est habilité à procéder à la mise en service ainsi qu'à la maintenance des appareils. Le montage des appareils ainsi que leur raccordement électrique ne peuvent être réalisés que par du personnel spécialisé et conformément aux prescriptions applicables au niveau local. 3 1.1 Marquage CE Le produit dont vous venez de faire l'acquisition répond aux prescriptions techniques en vigueur au moment de sa fabrication et est conforme aux normes CE. 2 Description La sonde d'ambiance RB 6104 RH à microprocesseur, avec thermostat et sonde d'humidité ambiante intégrés, peut être utilisée afin de régler la valeur de consigne de la température de la pièce, le mode de fonctionnement ainsi que la fonction fête (party) ou économie. Les programmes vacances, les programmes des interrupteurs horaires et les valeurs de consigne peuvent également être modifiés et les valeurs de l'installation (valeurs de consigne, valeurs réelles) être affichées. La sonde d'ambiance FB 6102 RH est obligatoire pour les circuits avec fonction de refroidissement (refroidissement actif et passif). Remarque : La sonde d'ambiance ne peut être configurée que sur un seul circuit de chauffage à la fois. ▪ Hauteur de montage : env. 1,5 m au-dessus du sol ▪ Isoler la conduite d'alimentation contre les courants d'air ▪ Le montage ne doit se faire QUE dans des pièces sèches et à l'abri du gel (indice de protection IP 40) En cas de refroidissement via le système de chauffage de surface, la limitation du point de rosée est dérivée au moyen de la sonde d'ambiance. Le lieu de montage doit être choisi de telle sorte que l'on puisse toujours escompter une humidité et une température de la pièce constantes sur l'ensemble de la zone à chauffer / refroidir. L'humidité et la température de la pièce doivent être ajustées par l'installateur, au moyen d'un instrument de mesure normalisé. OCHSNER décline toute responsabilité en cas d'erreurs de réglage et de dommages en résultant ! 3 Fonctionnement L'utilisateur dispose de 2 touches et d'un écran d'affichage éclairé. Écran d'affichage Remarque : La sonde d'ambiance ne remplace pas l'unité de commande sur la pompe à chaleur (commande principale). 2.1 Montage Comme lieu de montage, choisissez le mur intérieur de la pièce à chauffer. Les directives suivantes doivent être respectées : ▪ Ne pas l'exposer aux rayons du soleil ou à d'autres sources de chaleur extérieures (mur de la cheminée, radiateurs à proximité, courants d'air, téléviseur, appareils d'éclairage) ▪ Ne pas la cacher par des meubles ou des rideaux BA_FB 6104 RH_FR_20170626_V1.doc So 21.09.2014 ESC 09:05 MENU Bouton de gauche = bouton ESC Bouton de droite = bouton de réglage 4 3.1 Informations affichées à l'écran Date Heure Température extérieure actuelle Température actuelle de la pièce So 21.09.2014 ESC 09:05 MENU Température de départ actuelle du circuit de chauffage Bouton de gauche = bouton ESC Bouton de droite = bouton de réglage Légende : ▪ Température extérieure actuelle : Affichage de la température extérieure actuelle qui a été relevée (sonde de température extérieure). ▪ Température actuelle de la pièce : Affichage de la température de la pièce qui a été relevée. La température de la pièce est mesurée par le thermostat de la sonde d'ambiance. ▪ Température de départ actuelle du circuit de chauffage : Affichage de la température de départ actuelle du circuit de chauffage ▪ Bouton de gauche : Appuyer sur le bouton ESC permet de revenir au niveau précédent du menu. ▪ Bouton de droite : Vous pouvez appuyer ou tourner le bouton de réglage. o Tourner le bouton de réglage vous permet de sélectionner et de paramétrer des valeurs. o Appuyer dessus permet d'enregistrer les réglages effectués. BA_FB 6104 RH_FR_20170626_V1.doc 5 3.2 Navigation dans le menu FB 0.32 ENTER Einstellungen FB Sprachauswahl Menü Raumtemperatur Raumtemperatur Abgleich Raumtemperatur Relative Feuchte 20.0°C Abgleich Relative Feuchte ENTER ESC ENTER ESC Abgleich Raumtemperatur So 21.09.2014 09:05 03-058 Behaglichkeit 0.0K ESC ENTER 20.0 °C ESC MENU ESC ENTER 03-050 Betriebswahl Betriebswahl Heizung Betriebsdaten Einstellungen 1: Automatik ESC ENTER ESC ENTER 02-051 Status Heizkreis 1 00-000 Aussentemperatur 13.5 00-001 Raumtemperatur 20.4 01-001 Sollwert Raumte 20.0 0.002 Heizkreis Vorlauf 26.4 ESC ENTER Zeitprogramme Ferienprogramm Solltemperatur Heizen Abwesenheit Heizkurve Partytimer Solltemperatur Kühlen Zeitprogramm Heizkreis direkt Mo Di Mi Do Fr Sa So Kühlkurve ESC ENTER ESC Solltemperatur Kühlen 02-072 Kühlkurve Konfiguration Uhrzeit ENTER ESC ESC ENTER ENTER Uhrzeit Datum ESC BA_FB 6104 RH_FR_20170626_V1.doc 15:15 ENTER ESC 6 4 Paramétrages 4.1 Température de la pièce trop basse ou trop élevée S'il fait trop froid ou trop chaud dans une pièce, vous pouvez très facilement en ajuster la température. Si la température de la pièce est trop basse, tournez alors le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à atteindre la température maximale souhaitée. Si la température de la pièce est trop élevée, tournez alors le bouton dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à atteindre la température minimale souhaitée. Procédez comme suit pour effectuer le réglage : 1. Sur l'écran principal, tournez le bouton de 1 So 21.09.2014 09:05 2 03-058 Behaglichkeit réglage > le menu Confort s'affiche. 20.0 °C 2. La température de confort peut être modi- ESC fiée / réglée en tournant le bouton de réglage. 3. Enregistrez votre réglage en appuyant sur le bouton de réglage. 3 MENU ESC 4 03-058 Behaglichkeit ENTER 03-058 Behaglichkeit 4. Appuyez sur la touche ESC (echap) afin de revenir à l'écran principal. 21.5 °C ESC 21.5 °C ENTER ESC ENTER Nous vous recommandons de n'effectuer qu'une seule modification par jour en raison de l'inertie du bâtiment. Observez les changements et procédez à d'autres ajustements si cela s'avère nécessaire. BA_FB 6104 RH_FR_20170626_V1.doc 7 4.2 Éteindre le circuit de chauffage Pendant les mois d'été, le circuit de chauffage (pompes du circuit de chauffage) est automatiquement éteint par le régulateur, dans la mesure où aucune fonction de refroidissement n'est activée. Vous avez toutefois également la possibilité d'éteindre le circuit de chauffage manuellement. 0 : mode veille • Le circuit de chauffage est éteint. • Les fonctions de protection contre le gel sont actives. Autrement dit : même lorsque le circuit de chauffage est éteint, le régulateur peut le mettre en marche lorsque la température extérieure passe en-dessous de 2 °C ou lorsque la température extérieure moyenne est inférieure à 7 °C (ces valeurs dépendent toutefois des réglages que vous avez effectués). • Si vous réglez le mode de fonctionnement du circuit d'eau chaude sanitaire (si disponible) sur « 3 : chauffage », le circuit est alors basculé en mode veille par le régulateur (température antigel pour l'eau chaude sanitaire = 10 °C) Voici comment procéder au réglage : 1 So 21.09.2014 09:05 1. Sur l'écran principal, appuyez sur le bou- 2 Betriebswahl Betriebsdaten Einstellungen ton de réglage > le menu principal s'affiche. ESC MENU ESC ENTER 2. Dans le menu, sélectionnez « Mode de fonctionnement » en appuyant sur le bouton de réglage. 3. Enregistrez le mode de fonctionnement en tournant le bouton de réglage. 3 03-050 4 Betriebswahl Heizung 03-050 Betriebswahl Heizung 4. Confirmez le réglage actuel du mode de 1: Automatik fonctionnement en appuyant sur le bouton de réglage. 0: Standbybetrieb ESC ESC ENTER 5. Appuyez sur la touche ESC (echap) afin de revenir à l'écran principal. 5 REMARQUE : Réglez à nouveau le système sur « 1 : automatique » au début de la période de chauffage. BA_FB 6104 RH_FR_20170626_V1.doc 03-050 Betriebswahl Heizung 0: Standbybetrieb ESC ENTER 8 4.3 Paramétrer d'autres modes de fonctionnement 1 : automatique • Le circuit de chauffage passe automatiquement de la période normale à la période de réduction de régime, conformément à ce qui a été défini au niveau du programme horaire. • Passage automatique du refroidissement au chauffage lorsque l'on passe du mode été au mode hiver. 4 : mode normal • La période de réduction de régime n'est pas prise en compte. Le circuit de chauffage régule toujours en fonction de la température normale qui a été définie pour la pièce (pour le chauffage comme pour le refroidissement). • Passage automatique du refroidissement au chauffage lorsque l'on passe du mode été au mode hiver. 5 : mode économique • La période normale n'est pas prise en compte. Le circuit de chauffage régule toujours en fonction de la température réduite (économique) qui a été définie pour la pièce (pour le chauffage comme pour le refroidissement). • Passage automatique du refroidissement au chauffage lorsque l'on passe du mode été au mode hiver. Voici comment procéder au réglage : 1 So 21.09.2014 09:05 2 Betriebswahl Betriebsdaten Einstellungen 1. Sur l'écran principal, appuyez sur le bouton de réglage > le menu principal s'affiche. ESC MENU ESC ENTER 2. Dans le menu, sélectionnez « Mode de fonctionnement » en appuyant sur le bouton de réglage. 3. Enregistrez le mode de fonctionnement en tournant le bouton de réglage. 03-050 3 Betriebswahl Heizung 4 03-050 Betriebswahl Heizung 4. Confirmez le réglage actuel du mode de fonctionnement en appuyant sur le bouton de réglage. 5. Appuyez sur la touche ESC (echap) afin 1: Automatik ESC 2: Normalbetrieb ENTER ESC ENTER de revenir à l'écran principal. REMARQUE : Réglez à nouveau le système sur « 1 : automatique » au début de la période de chauffage. 03-050 5 Betriebswahl Heizung 2: Normalbetrieb ESC BA_FB 6104 RH_FR_20170626_V1.doc ENTER 9 4.4 Régler la température jour de la pièce pour le CHAUFFAGE Les températures suivantes (températures de consigne) peuvent être définies pour la pièce lorsque le circuit de chauffage est en mode CHAUFFAGE : Température de la pièce de jour, mode chauffage : cette température de la pièce est valable lorsque : • Le mode de fonctionnement est réglé sur « 4 : mode de fonctionnement normal » et que la limite de chauffage n'est pas atteinte. • Le mode de fonctionnement est réglé sur « 1 : automatique » et que le mode de fonctionnement normal est actif selon le programme horaire. Heizkreis direkt Mo Di Mi Do Fr Sa So Mode de fonctionnement normal (Barre noire) Mode de fonctionnement économique ESC ESC ENTER ENTER Température de la pièce de nuit, mode chauffage : cette température de la pièce est valable lorsque : • Le mode de fonctionnement est réglé sur « 5 : mode de fonctionnement économique » et que la limite de chauffage n'est pas atteinte. • Le mode de fonctionnement est réglé sur « 1 : automatique » et que le mode de fonctionnement économique est actif selon le programme horaire. Voici comment procéder au réglage : 1 So 21.09.2014 09:05 1. Sur l'écran principal, appuyez sur le bou- 2 Betriebswahl Betriebsdaten Einstellungen ton de réglage > le menu principal s'affiche. 2. Dans le menu principal, sélectionnez Ré- ESC MENU ESC ENTER glages en tournant le bouton de réglage et validez votre choix en appuyant sur ce dernier. 3. Sélectionnez Température de consigne chauffage en tournant le bouton de réglage. Appuyez sur celui-ci pour confirmer votre choix. 4. Sélectionnez Température de la pièce jour en tournant le bouton de réglage et validez votre choix en appuyant sur ce dernier. 3 Zeitprogramme Solltemperatur Heizen 4 Heizkurve 03-021 Heizgrenze 15.0 03-051 Raumtemp Tag 20.0 03-053 Raumtemp Nacht 18.0 Solltemperatur Kühlen Kühlkurve ESC ENTER ESC ENTER 5. Modifiez / réglez la température de la pièce en tournant le bouton de réglage. Appuyez sur celui-ci pour l'enregistrer. 03-051 6 Raumtemperatur Tag Heizbetrieb 6. Revenez à l'écran principal en appuyant plusieurs fois sur la touche ESC (echap). 03-051 5 Raumtemperatur Tag Heizbetrieb 21.0 °C ESC 21.0 °C ENTER ESC ENTER L'ensemble des températures peuvent être modifiées / réglées en suivant la même procédure. BA_FB 6104 RH_FR_20170626_V1.doc 10 4.5 Régler la température jour de la pièce pour le REFROIDISSEMENT Les températures suivantes (températures de consigne) peuvent être définies pour la pièce lorsque le circuit de chauffage est en mode REFROIDISSEMENT : Température de la pièce de jour, mode refroidissement : cette température de la pièce est valable lorsque : • Le mode de fonctionnement est réglé sur « 4 : mode de fonctionnement normal » et que la limite de refroidissement est dépassée. • Le mode de fonctionnement est réglé sur « 1 : automatique » et que le mode de fonctionnement normal est actif selon le programme horaire. Heizkreis direkt Mo Di Mi Do Fr Sa So Mode de fonctionnement économique Mode de fonctionnement normal (barre noire) ESC ESC ENTER ENTER Température de la pièce de nuit, mode refroidissement : cette température de la pièce est valable lorsque : • Le mode de fonctionnement est réglé sur « 5 : mode de fonctionnement économique » et que la limite de refroidissement est dépassée. • Le mode de fonctionnement est réglé sur « 1 : automatique » et que la période de réduction de régime est active selon le programme horaire. Voici comment procéder au réglage : 1. Sur l'écran principal, appuyez sur le bou- 1 So 21.09.2014 09:05 2 Betriebswahl Betriebsdaten Einstellungen ton de réglage > le menu principal s'affiche. 2. Dans le menu principal, sélectionnez Ré- ESC glages en tournant le bouton de réglage et validez votre choix en appuyant sur ce dernier. MENU ESC ENTER 3. Sélectionnez Température de consigne refroidissement en tournant le bouton de réglage. Appuyez sur celui-ci pour valider. 4. Sélectionnez Température normale de la pièce en tournant le bouton de réglage et validez votre choix en appuyant sur ce dernier. 3 Zeitprogramme 4 Solltemperatur Heizen Heizkurve 03-036 Kühlgrenze 20.0 03-054 Raumtemp Tag 22.0 03-056 Raumtemp Nacht 25.0 Solltemperatur Kühlen Kühlkurve ESC ENTER ESC ENTER 5. Modifiez / réglez la température de la pièce en tournant le bouton de réglage. Appuyez sur celui-ci pour l'enregistrer. 6. Revenez à l'écran principal en appuyant plusieurs fois sur la touche ESC (echap). 03-054 03-054 5 Raumtemperatur Tag 6 Raumtemperatur Tag Kühlbetrieb Kühlbetrieb 22.0 °C L'ensemble des températures peuvent être ESC 23.0 °C ENTER ESC ENTER modifiées / réglées en suivant la même procédure. BA_FB 6104 RH_FR_20170626_V1.doc 11 4.6 Paramétrer la limite de chauffage et de refroidissement Qu'est-ce qu'une « limite de chauffage » et une « limite de refroidissement » ? Le régulateur enregistre toujours la valeur moyenne de la température extérieure pendant une période définie. Le chauffagiste définit cette période dans le régulateur en fonction du type de construction (construction massive ou légère). Si la température extérieure moyenne calculée est supérieure à la limite de chauffage définie, le chauffage s'éteint alors. À l'inverse, le chauffage se remet en marche lorsque la température extérieure moyenne calculée est inférieure à la limite de chauffage définie. Il en va de même pour le refroidissement : température extérieure moyenne supérieure à la limite de refroidissement le refroidissement se met en marche température extérieure moyenne inférieure à la limite de refroidissement le refroidissement s'éteint Remarque : La limite de chauffage est programmée en usine sur 15,0 °C. Cela peut conduire à la mise en marche du chauffage pendant la période de transition. Si un tel confort n'est pas souhaité, il convient alors de diminuer la limite de chauffage en conséquence nous vous recommandons une température de 13,0 °C Veuillez noter que l'écart entre la courbe de chauffe et la courbe de refroidissement doit toujours être de 5 K min. 4.7 Ajuster la limite de refroidissement Voici comment procéder au réglage : 1 So 21.09.2014 09:05 2 Betriebswahl Betriebsdaten 1. Sur l'écran principal, appuyez sur le bou- Einstellungen ton de réglage > le menu principal s'affiche. 2. Dans le menu principal, sélectionnez Ré- ESC MENU ESC ENTER glages en tournant le bouton de réglage et validez votre choix en appuyant sur ce dernier. 3. Sélectionnez Température de consigne refroidissement en tournant le bouton de réglage. Appuyez sur celui-ci pour valider. 4. Sélectionnez Limite de refroidissement en tournant le bouton de réglage et validez en appuyant sur ce dernier. 3 Zeitprogramme Solltemperatur Heizen 4 Heizkurve 03-036 Kühlgrenze 20.0 03-054 Raumtemp Tag 22.0 03-056 Raumtemp Nacht 25.0 Solltemperatur Kühlen Kühlkurve ESC ENTER ESC ENTER 5. Modifiez / réglez la limite de refroidissement en tournant le bouton de réglage. Appuyez sur celui-ci pour l'enregistrer. 6. Revenez à l'écran principal en appuyant 03-036 5 Kühlgrenze 6 03-036 Kühlgrenze plusieurs fois sur la touche ESC (echap). 20.0 °C La limite de chauffage peut être réglée de ESC 21.0 °C ENTER ESC ENTER manière similaire. Pour ce faire, sélectionnez le menu Température de consigne chauffage. BA_FB 6104 RH_FR_20170626_V1.doc 12 4.8 Ajuster la courbe de chauffe En cas de besoin, lorsque la température de la pièce est trop basse ou trop élevée, l'utilisateur peut procéder lui-même à de légers ajustements de la courbe de chauffe en se basant sur le tableau suivant. Les réglages de base de la courbe de chauffe sont effectués par le partenaire spécialisé. Étant donné que le bâtiment ne peut absorber que lentement les modifications apportées aux réglages, nous vous recommandons de n'effectuer qu'une seule étape d'ajustement par jour (2 °C). Température extérieure de jour Température de la pièce trop basse trop élevée +5 °C à +15 °C Augmentez la température de pied de courbe (03-001) Diminuez la température de pied de courbe (03-001) -15 °C à +5 °C Augmentez la température de conception au départ (03-013) Diminuez la température de conception au départ (03-013) Documentez les ajustements dans le tableau : Courbe de chauffe Date 03-01 03-13 Remarque Température de départ circuit de chauffage [°C] 70 65 60 Température de conception au départ (03-013) a b c 55 50 45 40 35 30 25 Température de pied de courbe (03-001) 20 15 10 5 -20 -15 -10 -5 0 5 10 15 20 Température extérieure [°C] (a) Courbe de chauffe modifiée lorsque la température de pied de courbe (03-001) est augmentée (b) Courbe de chauffe de base définie par le chauffagiste lors de la mise en service (c) Courbe de chauffe modifiée lorsque la température de conception au départ (03-013) est diminuée BA_FB 6104 RH_FR_20170626_V1.doc 13 Voici comment procéder au réglage : 1 So 21.09.2014 09:05 2 Betriebswahl Betriebsdaten Einstellungen 1. Sur l'écran principal, appuyez sur le bouton de réglage > le menu principal s'affiche. ESC MENU ESC ENTER 2. Dans le menu principal, sélectionnez Réglages en tournant le bouton de réglage et validez votre choix en appuyant sur ce dernier. 3. Sélectionnez Courbe de chauffe en tournant le bouton de réglage. Appuyez sur celui-ci pour valider. 4. Sélectionnez Pied de courbe température de départ en tournant le bouton de réglage et validez votre choix en appuyant sur ce dernier. 3 Zeitprogramme 4 Solltemperatur Heizen 03-001 Fusspunkt Vorlau 20.0 03-013 VLT bei Norm Au 35.0 Heizkurve Solltemperatur Kühlen Kühlkurve ESC ENTER ESC ENTER 5. Modifiez / réglez la température de pied de courbe en tournant le bouton de réglage. Appuyez sur celui-ci pour l'enregistrer. 6. Revenez à l'écran principal en appuyant 5 Fusspunkt Vorlauftemperatur 03-001 Heizkurve 6 Fusspunkt Vorlauftemperatur 03-001 Heizkurve plusieurs fois sur la touche ESC (echap). 20.0 °C La courbe de chauffe peut être réglée de ESC 22.0 °C ENTER ESC ENTER manière similaire. Pour ce faire, sélectionnez le menu Courbe de chauffe. BA_FB 6104 RH_FR_20170626_V1.doc 14 4.9 Paramétrer les programmes horaires Il est possible de paramétrer un programme horaire pour chaque circuit de chauffage. Voici comment procéder si vous voulez régler la température réduite de la pièce pour mardi, entre 0h00 et 5h00 : 1 So 21.09.2014 09:05 2 Betriebswahl Betriebsdaten Einstellungen 1. Sur l'écran principal, appuyez sur le bou- ESC ton de réglage > le menu principal s'affiche. MENU ESC ENTER 2. Dans le menu principal, sélectionnez Réglages en tournant le bouton de réglage et validez votre choix en appuyant sur ce dernier. 3 3. Validez Programmes horaires en ap- Zeitprogramme 4 Ferienprogramm Abwesenheit Solltemperatur Heizen Heizkurve Partytimer Solltemperatur Kühlen Zeitprogramm Kühlkurve puyant sur le bouton de réglage. ESC 4. Sélectionnez le programme horaire sou- ENTER ESC ENTER haité en tournant le bouton de réglage et confirmez votre choix en appuyant sur ce dernier. 5. Sélectionnez le jour de la semaine en 5 Mo Di Mi Do Fr Sa So 6 Mo Di Mi Do Fr Sa So tournant le bouton de réglage et validez votre choix en appuyant sur ce dernier. Tagblock auswählen 6. Positionnez le curseur sur 0h00 en tour- ESC nant le bouton de réglage et confirmez la position en appuyant sur ce dernier. Cursor Position setzen ENTER ESC 00:00 ENTER 7. C'est ici que vous modifiez le mode de fonctionnement normal. Sélectionnez-le en tournant et en appuyant sur le bouton de réglage 7 Mo Di Mi Do Fr Sa So 8 Mo Di Mi Do Fr Sa So Periode Normalbetrieb verändern 00:00 Periode Sparbetrieb verändern 05:00 8. C'est ici que vous modifiez le mode de ESC fonctionnement économique. Tournez le bouton de réglage le mode de fonctionnement normal est supprimé. Validez 5h00 en appuyant sur le bouton de réglage. 9. Appuyer sur le bouton de réglage (ENTER) permet d'enregistrer le programme horaire modifié Annulez vos réglages au moyen du bouton de gauche. ENTER ESC ENTER 10 Ferienprogramm Abwesenheit 9 Zeitprogramm speichern? ESC ENTER Partytimer Zeitprogramm ESC ENTER 10. Revenez à l'écran principal en appuyant plusieurs fois sur la touche ESC (echap). BA_FB 6104 RH_FR_20170626_V1.doc 15 4.10 Activer les programmes vacances Cette fonction permet de programmer jusqu'à 7 périodes au cours desquelles la température de la pièce est réglée sur la température anti-gel. Le programme démarre à 24h00 le jour où débutent les vacances et prend fin à 0h00 à la fin des vacances. Au niveau de la pompe à chaleur : le paramètre « 03-000 température de protection contre le gel » peut être ajusté dans le menu Circuit de chauffage / Réglages / Configuration (réglage usine = 12 °C). Voici comment procéder si vous souhaitez utiliser le programme vacances du 10/10/2014 jusqu'au 24/10/2014. 1 So 21.09.2014 09:05 Betriebswahl 2 Betriebsdaten Einstellungen ESC 1. Sur l'écran principal, appuyez sur le bou- MENU ESC ENTER ton de réglage situé à droite > le menu principal s'affiche. 2. Dans le menu principal, sélectionnez Réglages en tournant le bouton de réglage et validez votre choix en appuyant sur ce dernier. 3 Zeitprogramme 4 Ferienprogramm Abwesenheit Solltemperatur Heizen Heizkurve Partytimer Solltemperatur Kühlen Zeitprogramm Kühlkurve 3. Sélectionnez Programmes horaires et ESC validez votre choix en appuyant sur le bouton de réglage. 4. Sélectionnez Programme horaire et appuyez sur le bouton de réglage pour confirmer. 5. Sélectionnez Programme 1-7 et appuyez sur le bouton de réglage pour confirmer. 6. Sélectionnez Début des vacances et ap- 5 ENTER ESC ENTER PROG 1 -,- PROG 1 PROG 2 -,- Ferienbeginn PROG 3 -,- PROG 4 -,- PROG 5 -,- 10.10.2014 ESC ENTER 6 ESC ENTER puyez sur le bouton de réglage pour confirmer. PROG 1 7. Sélectionnez Fin des vacances et ap- 7 Ferienende puyez sur le bouton de réglage pour confirmer. 24.10.2014 ESC 8. Sélectionnez la plage horaire suivante ENTER dans Programme 1-7 ou quittez le menu en appuyant sur le bouton de gauche (ESC). 9. Enregistrez le programme vacances ou annulez vos réglages. 10.10.14-24.10.14 PROG 2 -,- PROG 3 -,- PROG 4 -,- PROG 5 -,- ESC ENTER 8 9 Ferienprogramm speicher? Nein BA_FB 6104 RH_FR_20170626_V1.doc PROG 1 Ja 16 4.11 Partytimer Lorsque que vous êtes en mode économique, la fonction Partytimer vous permet de passer en mode normal pendant la période définie. Voici comment procéder si vous souhaitez annuler le mode économique pour les 2 prochaines heures : 1. Sur l'écran principal, appuyez sur le bou- 1 So 21.09.2014 09:05 2 Betriebswahl Betriebsdaten Einstellungen ton de réglage > le menu principal s'affiche. ESC 2. Dans le menu principal, sélectionnez Ré- MENU ESC ENTER glages en tournant le bouton de réglage et validez votre choix en appuyant sur ce dernier. 3. Validez Programmes horaires en appuyant sur le bouton de réglage. 4. Sélectionnez Partytimer en tournant le Zeitprogramme Ferienprogramm Solltemperatur Heizen Abwesenheit Heizkurve 3 Solltemperatur Kühlen 4 Partytimer Zeitprogramm Kühlkurve bouton de réglage et validez en appuyant sur ce dernier. ESC ENTER ESC ENTER 5. Paramétrez la durée du mode Party en tournant le bouton de réglage. Appuyez sur ce dernier pour valider votre choix. 5 02-010 6 Party timer 02-010 Party timer 6. Revenez à l'écran principal en appuyant plusieurs fois sur la touche ESC (echap). 120 min ESC BA_FB 6104 RH_FR_20170626_V1.doc ENTER 120 min ESC ENTER 17 4.12 Paramétrer la date et l'heure Voici comment procéder au réglage : 1. Sur l'écran principal, appuyez sur le bouton de réglage > le menu principal s'affiche. 1 So 21.09.2014 09:05 2 Betriebswahl Betriebsdaten Einstellungen 2. Dans le menu principal, sélectionnez ESC Réglages en tournant le bouton de réglage et validez votre choix en appuyant sur ce dernier. MENU ESC ENTER 3. Validez Heure en appuyant sur le bouton de réglage. 4. Réglez l'heure en tournant le bouton de Kühlen 3 Solltemperatur Kühlkurve réglage et validez votre choix en appuyant sur celui-ci. 02-072 4 Uhrzeit Konfiguration Uhrzeit 09:05 Datum 5. Revenez à l'écran principal en appuyant ESC ENTER ESC plusieurs fois sur la touche ESC (echap). La date se règle en suivant la même procédure. 5 Solltemperatur Kühlen Kühlkurve Konfiguration Uhrzeit Datum ESC ENTER Remarque : Le passage automatique à l'heure d'hiver intervient à défaut le dernier dimanche d'octobre et le passage à l'heure d'été le dernier dimanche de mars. L'heure peut être actualisée avec un serveur horaire en vous procurant un serveur web2com (disponible en option) ou un terminal d'ambiance avec Touch Display et une connexion Internet active. BA_FB 6104 RH_FR_20170626_V1.doc 18 4.13 Paramétrer l'influence de la température de la pièce Le paramétrage de l'influence de la température de la pièce (03-007) agit sur la température de départ. Une température trop élevée de la pièce entraîne une baisse de la température de consigne de départ ; une température trop basse de la pièce entraîne une hausse de la température de consigne de départ. La valeur de la correction est définie ici. Exemple : • Valeur réelle de la température de la pièce (température mesurée) 21,5 °C • Valeur de consigne de la température de la pièce (température réglée / souhaitée) 21,0 °C • Valeur de consigne de la température de départ actuel (eau de chauffage) : 31,0 °C L'écart entre la valeur de consigne et la valeur réelle de la température de la pièce s'élève à -0,5 K 21,0 K - 21,5 K = - 0,5 K. Si le paramétrage (03-007) de l'influence de la température de la pièce = 2,0, la valeur de consigne est corrigée comme suit : - 0,5 K * 2,0 = - 1,0 K La nouvelle valeur de consigne de la température de départ s'élève désormais à : 31,0 °C - 1,0 °C = 30,0 °C. Cette correction de la valeur de consigne entraîne également une légère diminution de la température de la pièce les 21,0 °C de la valeur de consigne de la pièce sont atteints. L'influence de la température de la pièce doit être réglée entre 2 et 5 pour les systèmes à basse température et entre 4 et 8 pour les systèmes à haute température. Il n'y a aucune compensation si le réglage est sur 0. Voici comment procéder pour régler la compensation : 1. Sur l'écran principal, appuyez sur le bouton de réglage > le menu principal s'affiche. 1 So 21.09.2014 09:05 2 Betriebswahl Betriebsdaten Einstellungen 2. Dans le menu principal, sélectionnez RéESC glages en tournant le bouton de réglage et validez votre choix en appuyant sur ce dernier. MENU ESC ENTER 3. Sélectionnez Configuration en tournant le bouton de réglage. Appuyez sur celui-ci pour valider votre choix Kühlen 3 Solltemperatur Kühlkurve 03-007 4 Raumeinfluss Konfiguration 4. Réglez la compensation de la pièce en Uhrzeit tournant le bouton de réglage et validez votre choix en appuyant sur celui-ci. 0.5 Datum ESC ENTER ESC ENTER 5. Revenez à l'écran principal en appuyant plusieurs fois sur la touche ESC (echap). REMARQUE : N'effectuez qu'une seule modification par jour car le bâtiment a besoin d'un certain temps pour s'adapter aux nouvelles conditions 5 03-007 Raumeinfluss 0.5 ESC BA_FB 6104 RH_FR_20170626_V1.doc ENTER 19 4.14 Limite de chauffage de la température de la pièce Effectuer un réglage de la compensation de la température de la pièce sur une valeur supérieure à 0,0 permet d'activer les limites de chauffage de celle-ci. Lorsque la température de la pièce devient trop élevée, le circuit de chauffage (pompe du circuit de chauffage) peut être éteint indépendamment de la température extérieure. Cette fonction est désactivée en usine. Exemple : En cas de forte influence d'une source de chaleur extérieure (poêle en faïence, rayons du soleil, etc.), il est possible d'éteindre le chauffage. Valeur de consigne TI [°C] Température de la pièce Circuit de chauffage ÉTEINT avec une valeur de consigne + 2 K 22 Circuit de chauffage ALLUMÉ avec une valeur de consigne + 1 K 21 20 Valeur de consigne de la température de la pièce (par ex. 20 °C) 19 18 Chauffage ALLUMÉ Chauffage ÉTEINT Chauffage ALLUMÉ Temps BA_FB 6104 RH_FR_20170626_V1.doc 20 4.15 Correction du thermostat La sonde d'ambiance est équipée d'un thermostat qui mesure la température de la pièce. La fonction Correction du thermostat permet d'adapter la valeur mesurée par la sonde d'ambiance à la valeur mesurée par un appareil de mesure extérieur étalonné. Exemple : La sonde d'ambiance affiche 22 °C ; la valeur mesurée par un appareil de mesure extérieur étalonné affiche 21 °C. Voici comment procéder afin d'adapter la valeur mesurée par le thermostat de -1,0 °C. 1. Sur l'écran principal, appuyez sur le bou- 1 So 21.09.2014 09:05 ton de gauche > le menu de service s'affiche. 2. Dans le menu de service, sélectionnez Réglages en tournant le bouton de réglage et validez votre choix en appuyant sur ce dernier. ESC FB 2 Einstellungen Menü MENU ENTER 3. Sélectionnez Réglage température de la pièce en tournant le bouton de réglage. Appuyez sur celui-ci pour valider votre choix. 4. Réglez la valeur de correction en tournant le bouton de réglage et validez votre choix en appuyant sur celui-ci. 3 Sprachauswahl Raumtemperatur 4 Abgleich Raumtemperatur Abgleich Raumtemperatur Relative Feuchte -1.0K Abgleich Relative Feuchte ESC ENTER ESC ENTER 5. Appuyez sur la touche ESC et sur l'option MENU pour revenir à l'écran principal. REMARQUE : N'effectuez qu'une seule modification par jour. 5 Abgleich Raumtemperatur 6 So 21.09.2014 09:05 21,0 °C -1.0K ESC ENTER ESC MENU 6. La valeur corrigée de la température de la pièce s'affiche alors sur l'écran principal (21 °C). Lors de la mise en service, l'humidité de la pièce doit être ajustée par l'installateur de la même manière que la température de la pièce. Des manipulations effectuées a posteriori sont susceptibles d'occasionner des dommages. OCHSNER décline toute responsabilité à cet égard ! BA_FB 6104 RH_FR_20170626_V1.doc 21 4.16 Interroger les températures actuelles La sonde d'ambiance permet d'interroger les températures actuelles du circuit de chauffage ainsi que du circuit d'eau chaude sanitaire. Voici comment procéder pour interroger le système : 1. Sur l'écran principal, appuyez sur le bouton de réglage > le menu principal s'affiche. 1 So 21.09.2014 09:05 2 Betriebswahl Betriebsdaten Einstellungen 2. Dans le menu principal, sélectionnez Pa- ESC ramètres de fonctionnement en tournant le bouton de réglage et validez votre choix en appuyant sur ce dernier. MENU ESC ENTER 3. Réglez la température en tournant le bouton de réglage. Appuyez ensuite sur celuici pour valider. 3 02-051 Status Heizkreis 1 00-000 Aussentemperatur 13.5 4. La température s'affiche. Revenez à 00-001 Raumtemperatur 20.4 l'écran principal en appuyant plusieurs fois sur la touche ESC (echap). 01-001 Sollwert Raumte 20.0 0.002 Heizkreis Vorlauf 26.4 ESC ENTER 4 Raumtemperatur 00-001 21.0°C ESC Remarque : Vous pouvez interroger d'autres températures en suivant la même procédure. BA_FB 6104 RH_FR_20170626_V1.doc 22 5 Manuel d'installation pour le partenaire système 5.1 Câblage La sonde d'ambiance est raccordée au régulateur de la pompe à chaleur au moyen d'un câble bus 2 fils. Des câbles couramment disponibles dans le commerce, avec une section de 2 x 1 mm², peuvent être utilisés en tant que câbles bus. La longueur max. du câble est de 50 m. Nous vous recommandons d'utiliser un câble bus blindé, 4x 0,8 mm², qui permet de toujours utiliser 2 câbles ensemble. IMPORTANT Le câble bus doit toujours être séparé des câbles d'alimentation 230 / 400 V. Une distance minimale de 20 cm doit impérativement être respectée. Le câble bus de la sonde d'ambiance doit toujours être installé de façon séparée. L'alimentation en 230 V au niveau des bornes du bus détruit l'ensemble des appareils de régulation raccordés au bus. OCHSNER décline toute responsabilité en cas d'installation incorrecte. REMARQUE : chaque régulateur de pompe à chaleur ne peut être connecté qu'à 2 sondes d'ambiance max. Régulateur de la pompe à chaleur BA_FB 6104 RH_FR_20170626_V1.doc 23 5.2 Montage de la sonde d'ambiance Voici comment procéder pour installer la sonde d'ambiance : 1. La sonde d'ambiance se compose d'un socle de fixation et de l'affichage / élément de commande. Séparez le socle de l'élément de commande en les tirant légèrement en sens opposés. 1 Affichage / élément de commande Socle de fixation 2. Installez le socle de fixation sur le mur 2 prévu à cet effet. Utilisez des chevilles à expansion en plastique pour le montage. Raccordez le câble bus aux bornes GND et au signal. IMPORTANT : veillez à respecter les polarités ! Placer l'élément d'affichage en haut 3 3. Posez l'élément d'affichage sur le socle de fixation les broches de l'élément d'affichage doivent être enfoncées dans le bloc de serrage du socle de fixation. Mur (conduite pour l'installation du câble bus) BA_FB 6104 RH_FR_20170626_V1.doc 24 5.3 Mise en service La mise en service de la sonde d'ambiance s'effectue en 2 étapes : Étape n°1 : associez la sonde d'ambiance à la zone configuration au niveau de la sonde d'ambiance Étape n°2: configurez la sonde d'ambiance au niveau du régulateur ; « s’enregistrer » par une mise en service au niveau de la commande principale BA_FB 6104 RH_FR_20170626_V1.doc 25 Voici comment procéder à la mise en service d'une sonde d'ambiance : Étape n°1 : associez la sonde d'ambiance à la zone 1. Une fois que vous avez branché la sonde 2 Einstellungen FB 1 d'ambiance, l'écran de démarrage, avec la version du logiciel, s'affiche. Appuyez sur la touche Entrée (Enter). FB 0.32 ENTER 2. Réglages sonde d'ambiance (FB) s'affiche. ENTER Appuyez sur la touche Entrée. 3. Sélectionnez sur Saisie du mot de passe et appuyez sur la touche Entrée. 4. Définissez le mot de passe pour la mise en Raumtemperatur 3 Abgleich Relative Feuchte 4 Passworteingabe Abgleich Relative Feuchte service en tournant le bouton de droite et validez votre choix en appuyant sur ce dernier. Kontrasteinstellung 0 Passworteingabe ESC ENTER ESC ENTER 5. Une fois que vous avez saisi le bon mot de passe, l'affectation des zones apparaît alors en-dessous. Faites votre choix et validez votre sélection en appuyant sur le bouton. 6. Sélectionnez le Numéro cible de l'unité en tournant le bouton de réglage. Appuyez sur celui-ci pour valider votre choix. Appareil de régulation Régulateur maître Régulateur esclave 1 Régulateur esclave 2 Régulateur esclave 3 Régulateur esclave 4 Régulateur esclave 5 Régulateur esclave 6 Régulateur esclave 7 N° de l'unité 2 3 4 5 17 18 19 20 Feuchte 5 Relative Abgleich Relative Feuchte 6 UNIT Zielnummer Kontrasteinstellung Passworteingabe 2: Masterregler Zuordnung Raumtemperatur ESC 7 ENTER ESC ENTER 8 Heizkreiswahl FB 0.32 1 7. Sélection du circuit de chauffage. 1 = circuit de chauffage direct ESC ENTER ENTER (ou circuit mélangeur 1 sur le module complémentaire) 2 = circuit de chauffage mélangé (ou circuit mélangeur 2 sur le module complémentaire) Une validation à l'aide de la touche ENTRÉE permet d'ÉTEINDRE la sonde d'ambiance et de la rallumer automatiquement. 8. L'écran de démarrage s'affiche. Appuyez FB 9 Einstellungen Menü 10 ENTER So 21.09.2014 ESC 09:05 MENU sur la touche ENTRÉE. 9. Sélectionnez Menu et validez votre choix en appuyant sur la touche ENTRÉE. REMARQUE : L'initialisation de la sonde d'ambiance (température extérieure, etc.) peut prendre quelques minutes lors de la 1ère configuration. BA_FB 6104 RH_FR_20170626_V1.doc 26 Voici comment activer une sonde d'ambiance : Étape n°2 : Configurer la sonde d'ambiance au niveau du régulateur ; « s’enregistrer » La régulation OTE est configurée sur l'installation hydraulique dès sa fabrication en usine. La configuration de la sonde d'ambiance doit toujours être contrôlée sur site. Les réglages suivants sont effectués au niveau de la pompe à chaleur. 11 Sa 20.09.2014 08:10 2 HEIZKREIS 1 Hauptmenü HEIZKREIS 2 1. Appuyez sur le bouton droit au niveau de la WARMWASSERKREIS pompe à chaleur. OCHSNER OTE 2. Sélectionnez le circuit de chauffage auquel est associée la sonde d'ambiance. Validez votre choix à l'aide de la touche Entrée. Lorsque la représentation graphique s'affiche, appuyez sur la touche ENTRÉE pour continuer. WAERMEPUMPE Heizbetrieb 3 MENU ESC HEIZKREIS 1 4 Betriebswahl ENTER HEIZKREIS 1 Heizkurve 3. Sélectionnez Réglages et validez votre Betriebsdaten Solltemperatur Kühlen choix en appuyant sur la touche Entrée. Einstellungen Kühlkurve Relaistest Konfiguration 4. Sélectionnez Configuration. Appuyez sur la ESC touche ENTRÉE pour valider votre sélection. ENTER ESC ENTER 03-091 HEIZKREIS 1 5. Sélectionnez « Sonde d'ambiance disponible 03-091 » et validez à l'aide de la touche Entrée. 6. Sélectionnez « 2: » et validez à l'aide de la touche ENTRÉE. 5 HEIZKREIS 1 03-053 RaumtempNacht 18.0 03-054 Raumtemp Tag 7. Appuyer sur la touche de gauche (ESC) 6 Fernbedienung vorhanden 22.0 03-056 RaumtempNacht 25.0 vous permet de revenir à la représentation graphique du circuit de chauffage. 03-091 Fernbedienung v ESC 0 2: ENTER ESC ENTER 8. La température de la pièce s'affiche au bout de quelques secondes / minutes. 7 HEIZKREIS 1 03-053 RaumtempNacht 18.0 03-054 Raumtemp Tag HEIZKREIS 1 8 22.0 03-056 RaumtempNacht 25.0 03-091 Fernbedienung v ESC BA_FB 6104 RH_FR_20170626_V1.doc 2 ENTER ESC MENUE 27 5.4 Remettre la sonde d'ambiance à niveau Si une sonde d'ambiance est remise à niveau (l'installation fonctionne déjà et a été configurée à l'aide de l'assistant de mise en service), cette dernière peut à tout moment être configurée via la commande principale. Il n'est pas nécessaire de redémarrer l'assistant de mise en service : Les réglages suivants sont effectués au niveau de la pompe à chaleur. 11 Sa 20.09.2014 08:10 2 HEIZKREIS 1 Hauptmenü HEIZKREIS 2 9. Appuyez sur le bouton droit au niveau de la WARMWASSERKREIS pompe à chaleur. OCHSNER OTE 10. Sélectionnez le circuit de chauffage auquel est associée la sonde d'ambiance. Validez votre choix à l'aide de la touche Entrée. Lorsque la représentation graphique s'affiche, appuyez sur la touche ENTRÉE pour continuer. WAERMEPUMPE Heizbetrieb 3 MENU ESC HEIZKREIS 1 4 Betriebswahl ENTER HEIZKREIS 1 Heizkurve 11. Sélectionnez Réglages et validez votre Betriebsdaten Solltemperatur Kühlen choix en appuyant sur la touche Entrée. Einstellungen Kühlkurve Relaistest Konfiguration 12. Sélectionnez Configuration. Appuyez sur la ESC touche ENTRÉE pour valider votre sélection. ENTER ESC ENTER 03-091 HEIZKREIS 1 13. Sélectionnez « Sonde d'ambiance disponible 03-091 » et validez à l'aide de la touche Entrée. 14. Sélectionnez « 2: » et validez à l'aide de la touche ENTRÉE. 5 HEIZKREIS 1 03-053 RaumtempNacht 18.0 03-054 Raumtemp Tag 15. Appuyer sur la touche de gauche (ESC) 6 Fernbedienung vorhanden 22.0 03-056 RaumtempNacht 25.0 vous permet de revenir à la représentation graphique du circuit de chauffage. 03-091 Fernbedienung v ESC 0 2: ENTER ESC ENTER 16. La température de la pièce s'affiche au bout de quelques secondes / minutes. 7 HEIZKREIS 1 03-053 RaumtempNacht 18.0 03-054 Raumtemp Tag HEIZKREIS 1 8 22.0 03-056 RaumtempNacht 25.0 03-091 Fernbedienung v ESC BA_FB 6104 RH_FR_20170626_V1.doc 2 ENTER ESC MENUE 28 5.5 Aide au dépannage Si après la mise en marche aucun écran de base ne s'affiche, vérifiez les points suivants : Dysfonctionnement Causes possibles Aucun affichage sur l'écran -Le régulateur n'est pas allumé -Erreur de câblage -Vérifier les fusibles, mettre le régulateur en marche -Vérifier le câblage, vérifier que la polarité est correcte Pas de communica-La sonde d'ambiance a une tion avec le régulateur mauvaise adresse eBus -La sonde d'ambiance n'a pas été configurée au niveau du régulateur -Contrôler l'adresse eBus -Effectuer une nouvelle mise en service -Couper la tension d'alimentation et la rallumer attendre env. 2 minutes, le régulateur est initialisé -Procéder au câblage conformément aux spécifications -Placer la sonde d'ambiance dans une zone neutre Transmission erronée -Section de câble insuffisante des données entre le régulateur et la sonde d'ambiance -Perturbations dues à un champ magnétique (moteur électrique, antenne radio, etc.) ER 71 dysfonctionnement bus sonde d'ambiance -Affectation incorrecte des zones BA_FB 6104 RH_FR_20170626_V1.doc Dépannage -Affecter correctement les zones 29 6 Annexe Données techniques sonde d'ambiance Description Données Alimentation en tension Via un câble bus Température ambiante pendant le fonctionnement 0 °C à 50 °C Interface de bus eBus 2 fils, torsadé, faire attention à la polarité ! Longueur et section du câble bus 50 m max., 1 mm² min. Contrôles Le régulateur est conforme aux directives européennes suivantes : • 73/23/CEE « Directive basse tension » • 89/336/CEE « CEM (compatibilité électromagnétique) », y compris directives modificatrices jusqu'à 93/86/CEE Classe de protection III EN 60730 Indice de protection en cas de montage correct IP 40 EN 60529 CEM (compatibilité électromagnétique) BA_FB 6104 RH_FR_20170626_V1.doc EN 50082-1 30 Dimensions BA_FB 6104 RH_FR_20170626_V1.doc 31 Sonde de température Toutes les sondes de température de la régulation ont des caractéristiques identiques : NTC 5 000 Ω à 25 °C. Les valeurs de la sonde sont présentées dans le tableau n°1. Température °C Résistance [Ohm] Température °C Résistance [Ohm] -20 48 322,7 30 4 029,2 -18 43 071,6 32 3 702,3 -16 38 447,9 34 3 405,3 -14 34 370,5 36 3 135,1 -12 30 769,4 38 2 889,1 -10 27 584,4 40 2 664,8 -8 24 763,2 42 2 460,2 -7 23 474,8 43 2 364,7 -6 22 260,9 44 2 273,4 -4 20 038,1 46 2 102,6 -2 18 061,0 48 1 946,3 0 16 300,0 50 1 803,2 2 14 729,4 52 1 672,1 4 13 326,8 54 1 551,7 6 12 072,6 56 1 441,2 8 10 949,6 58 1 339,6 10 9 942,9 60 1 246,2 12 9 039,2 62 1 160,2 14 8 227,2 64 1 081,0 15 7 852,3 65 1 043,7 16 7 496,6 66 1 008,0 17 7 159,0 67 973,6 18 6 838,4 68 940,5 19 6 534,0 69 908,8 20 6 244,9 70 878,3 21 5 970,1 71 848,9 22 5 709,0 72 820,7 24 5 224,6 74 767,5 26 4 786,3 76 718,2 28 4 389,2 78 672,6 Tableau 1: Valeurs de la sonde NTC 5 k BA_FB 6104 RH_FR_20170626_V1.doc 32 FAQ : questions fréquemment posées « La pompe du circuit de chauffage ne s’éteint pas bien que la température extérieure soit supérieure à 20 °C. » La pompe du circuit de chauffage s’éteint lorsque la température extérieure moyenne est supérieure à la limite de chauffage qui a été définie. Solution : a) Définissez une limite de chauffage plus basse par ex. 13 °C b) Modifiez le mode de fonctionnement du circuit de chauffage et optez pour le mode Veille « Le mode refroidissement ne se met pas en marche bien que la température extérieure soit supérieure à 25 °C. » Le mode refroidissement est activé lorsque la température extérieure moyenne est supérieure à la limite de refroidissement qui a été définie. Solution : c) Diminuez la limite de refroidissement par ex. 20 °C d) Diminuez la température normale de la pièce en mode refroidissement par ex. 20 °C « Le chauffage ne passe pas en mode réduction de régime bien qu'un programme horaire ait été paramétré. » e) Vérifiez quel mode de fonctionnement a été sélectionné le mode de fonctionnement doit être réglé sur « 1 : automatique ». f) Contrôlez la température réduite de la pièce en mode chauffage la température réduite doit être réglée de façon à être inférieure à la température normale. BA_FB 6104 RH_FR_20170626_V1.doc 33 Notes BA_FB 6104 RH_FR_20170626_V1.doc 34 Notes BA_FB 6104 RH_FR_20170626_V1.doc 35 Sous réserve de modifications techniques ! Ce manuel décrit des appareils qui ne font pas toujours partie des équipements de série. Des écarts par rapport à votre pompe à chaleur sont par conséquent tout à fait possibles. Installateur : Société ............................................................................................................................. Adresse ................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................... Tél. ......................................................................................................................................................... Technicien SAV .................................................................................................................................... OCHSNER Wärmepumpen GmbH (Company book) Krackowizerstraße 4 A-4020 Linz [email protected] www.ochsner.com Central works Ochsner Straße 1 A-3350 Haag Tél. +43 (0) 5 04245-8 Fax +43 (0) 5 04245-349 [email protected] www.ochsner.com Assistance téléphonique partenaire 0820/201020 OCHSNER Ochsner Wärmepumpen GmbH Germany Riederhofstraße 27 D-60314 Frankfurt am Main [email protected] www.ochsner.com Assistance téléphonique partenaire 01805/832840 OCHSNER East PL 30-198 Kraków Zakliki z Mydlnik 16 Tél. +48 (0) 12 4214527 Fax +48 (0) 12 4212809 [email protected] www.ochsner.com BA_FB 6104 RH_FR_20170626_V1.doc OCHSNER Wärmepumpen GmbH Uraniastraße 18 CH - 8001 Zürich Tél. +41 (0) 58 3204100 [email protected] www.ochsner.com 36 ">
Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.