Manuel d'utilisation 1 Étendue de la livraison 1. 2. 3. 4. 5. Lampe à poser rechargeable Les produits marqués de ce symbole sont conformes à toutes les réglementations applicables dans l'Espace économique européen. Lampe à poser rechargeable TL-70 Télécommande 1 × pile CR2025 Câble de charge de type C Manuel de l'utilisateur Les produits portant ce symbole sont alimentés par du courant continu. 2 Informations générales Ce manuel d'utilisation fait partie intégrante du produit. Il fait partie du produit et contient des informations importantes sur la mise en service, la manipulation et la mise au rebut. Lisez attentivement le mode d'emploi, en particulier les consignes de sécurité, avant d'utiliser le produit.Le non-respect de ce mode d'emploi peut entraîner des dommages au produit ou aux personnes. Le mode d'emploi est basé sur les normes et règles en vigueur dans l'Union européenne. Veuillez également tenir compte des directives et lois spécifiques à votre pays lorsque vous vous trouvez à l'étranger ! Conservez le mode d'emploi pour une utilisation ultérieure. Si vous transmettez le produit à des tiers, n'oubliez pas de joindre ce mode d'emploi. ­ Piles – Garder hors de portée des enfants. En cas d’ingestion, cela peut provoquer des brûlures, une perforation des tissus mous et peut être fatal. Des brûlures graves peuvent survenir dans les deux heures suivant l’ingestion. Consultez immédiatement un médecin. • • ­ 4.2 Instructions générales de sécurité ­ DANGER ! » Ce mot signal indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT ! » Ce mot-clé indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION ! • • » Ce mot-clé indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées. AVIS » Ce mot indicateur est un mot privilégié pour les conseils et les pratiques qui ne sont pas liés à des blessures corporelles. • • • 48/2025 AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURE ! » Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner un risque accru de blessure. Conservez le produit et ses accessoires dans un endroit inaccessible aux enfants. Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à condition qu'ils soient surveillés ou qu'ils aient reçu des instructions concernant l'utilisation en toute sécurité du produit et qu'ils comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans ou plus et qu'ils sont surveillés. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart du produit. DANGER ! RISQUE DE BLESSURE ! » Il existe un risque d'étouffement dû à l'ingestion ou à l'inhalation de petites pièces ou de films. Manuel d'utilisation original 1 • Placez toujours le produit et son support, le cas échéant, sur une surface plane stable et résistante à la chaleur. • Si vous constatez des dommages dus au transport, contactez immédiatement le service après-vente. • Dans un environnement présentant des décharges électrostatiques (ESD), le produit peut présenter des dysfonctionnements et nécessiter une réinitialisation de la part de l'utilisateur pour se rétablir. DANGER ! RISQUE DE FUITE, D’EXPLOSION, D’INCENDIE OU D’EMPOISONNEMENT ! » Une mauvaise manipulation des piles peut provoquer une fuite, une explosion ou un incendie, entraînant des brûlures ou une exposition à des substances toxiques. • Conservez les piles hors de portée des enfants. En cas de blessure accidentelle, consultez immédiatement un médecin. • Ce produit contient une batterie rechargeable intégrée, qui n'est pas remplaçable. Lorsque la batterie arrive en fin de vie, mettez l'ensemble du produit au rebut conformément aux réglementations locales. • Ne pas court-circuiter, démonter ou tenter d'ouvrir la batterie. Cela pourrait provoquer une surchauffe, un incendie ou une explosion. • Ne jamais exposer la batterie au feu ou à l'eau. • N'exposez pas les batteries à des contraintes mécaniques. • Évitez d'appliquer des contraintes mécaniques à la batterie. • Conservez le produit à l'abri des températures extrêmes et de la lumière directe du soleil, par exemple à proximité de radiateurs ou d'autres sources de chaleur. • Les batteries qui fuient ou qui sont endommagées peuvent provoquer des brûlures chimiques. Utilisez des gants de protection lors de la manipulation et évitez tout contact avec la peau, les yeux ou les muqueuses. • Si l'acide de la batterie entre en contact avec la peau ou les yeux, rincez immédiatement et abondamment à l'eau claire et consultez un médecin. • Cessez d'utiliser le produit si la batterie présente des signes de fuite, de gonflement ou de détérioration. • Ne dépassez pas le temps de charge recommandé. Une surcharge peut entraîner une surchauffe et réduire la durée de vie de la batterie. • • • AVERTISSEMENT ! RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! » Un court-circuit peut être causé, entre autres, par des câbles défectueux, l'humidité ou des conditions humides. En cas de court-circuit, l'isolation ou le fil conducteur peut fondre. Évitez de charger le produit dans des environnements humides ou mouillés. Débranchez le câble de chargement après la fin de la charge pour éviter toute surchauffe. Vous ne devez en aucun cas apporter des modifications au produit par vos propres moyens ou tenter d'ouvrir et/ou de réparer une partie du produit vous-même. Le produit ne doit pas être immergé dans l'eau ou dans d'autres liquides, tenu sous l'eau courante ou utilisé dans des pièces humides, car cela peut entraîner un choc électrique. Évitez tout contact avec de l'eau ou d'autres liquides. Tenez l'appareil à l'écart des éviers, des lavabos ou d'autres endroits similaires. Ne placez pas d'objets remplis de liquides (par exemple, des vases ou des boissons) sur le produit ou à proximité. Utilisez uniquement le câble de chargement de type C fourni ou un chargeur compatible afin d'éviter toute surchauffe. Ne touchez jamais le produit avec des mains mouillées. N'utilisez le produit qu'à l'intérieur. AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURE ! » Une mauvaise manipulation peut endommager votre produit et nuire à votre santé. Veuillez suivre attentivement ces instructions : N'essayez pas d'ouvrir ou de retirer des pièces pendant le fonctionnement. Le produit ne peut être utilisé qu'avec l'accessoire fourni. Pour éviter tout risque, n'utilisez le produit qu'une fois l'accessoire correctement fixé ! Nettoyez le produit comme décrit dans le chapitre "Nettoyage". N'utilisez le produit que pour l'usage auquel il est destiné et avec les accessoires et composants recommandés. Une utilisation inappropriée ou incorrecte est dangereuse. La source lumineuse de ce luminaire n’est pas remplaçable ; lorsque la source lumineuse atteint la fin de sa durée de vie, l’ensemble du luminaire doit être remplacé. AVERTISSEMENT ! RISQUE DE TRÉBUCHEMENT ! • Veillez à ce que le câble ne devienne pas un risque de trébuchement. • Placez les câbles de manière à éviter tout risque de trébuchement, de flexion, de pincement ou de contact avec des bords tranchants. REMARQUE ! RISQUE DE DOMMAGES ! » Risque d'endommagement du produit en raison d'un placement ou d'une utilisation incorrects. • Ne placez pas le produit sur le bord d'une table, il pourrait basculer et tomber. 2 3 7 Opération 5.2 Préparation à l'utilisation 1. Le produit doit être placé sur une surface résistante à la chaleur, sèche, propre et plane. Veillez à ne pas placer le produit directement contre une armoire murale, un rideau ou sous un objet inflammable. AVIS » Ne jamais faire fonctionner l'appareil sous une armoire murale, à proximité de rideaux ou d'autres objets inflammables. Ne faites fonctionner l'appareil que sur une surface plane et résistante à la chaleur. 6 Aperçu du produit 7.1 Avant la première utilisation 1. Déballez le produit et retirez tous les matériaux d'emballage. 2. Assurez-vous que le produit et le câble de charge ne sont pas endommagés avant de les utiliser. 3. Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser le produit. 7.2 Charger le produit 1. 2. 3. 4. 1 Connectez le câble USB-C fourni au port de charge [4] situé à la base du produit. Branchez l'autre extrémité sur une source d'alimentation compatible. L'indicateur de charge [3] devient rouge pendant la charge. Lorsque la batterie est complètement chargée, le voyant [3] devient vert. Le produit ne peut pas être allumé lorsqu’il est connecté à une source d’alimentation pendant la charge. AVIS » La première charge complète prend environ 2 à 3 heures. » Pour des performances optimales, évitez d'utiliser le produit lorsqu'il est en charge pour la première fois, afin que la batterie puisse s'étalonner correctement. » Assurez-vous toujours que le produit est complètement chargé avant de l'utiliser de manière prolongée. 6 2 7.3 Mise en marche et arrêt du produit 7 3 1. Faites glisser l'interrupteur [5] sur la position ON pour activer le produit. • Le produit est maintenant prêt à être utilisé à l'aide de la commande tactile [1] située sur le dessus ou de la télécommande [6]. 2. Pour éteindre complètement le produit, faites glisser l'interrupteur [5] sur OFF. 7.4 Utilisation de la commande tactile Lorsque l'interrupteur [5] est positionné sur "ON", vous pouvez utiliser le produit à l'aide de la zone de commande tactile [1] située sur le dessus. 1. Appuyez une fois pour changer la couleur de la lumière et ajuster la luminosité. 2. Appuyez longuement pour éteindre la lumière. • Fonction de mémorisation : Lorsque le produit est éteint puis rallumé, il reprend le dernier réglage de luminosité et de couleur utilisé. • 5 Mise en service 5 5.1 Préparer la mise en service REMARQUE ! RISQUE DE DOMMAGES ! » L'ouverture imprudente de l'emballage à l'aide d'un couteau tranchant ou d'autres objets pointus peut facilement endommager le produit. • 1. 2. 3. 4. • • Les mots-indicateurs suivants sont utilisés dans ce manuel, sur le produit et/ou sur l'emballage. AN: BE 2007030112244 • • 4.1 Explication des mots de signalisation [email protected] • • Les produits portant ce symbole ne doivent être utilisés qu'à l'intérieur. 4 Sécurité • • • Le produit est conçu pour l'éclairage intérieur et la création d'ambiance dans les maisons, les bureaux et autres environnements intérieurs. Le produit est destiné exclusivement à un usage domestique privé. Le produit n'est pas un jouet pour les enfants. N'utilisez le produit que de la manière décrite dans ce mode d'emploi. Toute autre utilisation est considérée comme inappropriée et peut entraîner des dommages matériels ou corporels. Le fabricant ou le revendeur n'assume aucune responsabilité pour les dommages causés par une utilisation inappropriée ou incorrecte ou par des modifications non autorisées. +3238082653 (Tarif local) Ce symbole vous fournit des informations supplémentaires utiles pour l'assemblage ou le fonctionnement. Le produit est conforme à la classe de protection III. Il fonctionne à basse tension et offre une séparation sûre des autres circuits. 3 Utilisation prévue KUNDENSERVICE • Ne conservez pas les matériaux d'emballage utilisés (sacs, morceaux de polystyrène, etc.) à la portée des enfants. • Ne laissez pas les enfants jouer avec le matériau d'emballage. Lisez le manuel. Vérifiez que la livraison est complète et informez-nous dans les 14 jours suivant l'achat si la livraison n'est pas complète. Le colis que vous avez acheté doit contenir les éléments suivants : Soyez très prudent lorsque vous ouvrez l'emballage. Retirez le produit de l'emballage. Vérifiez que la livraison est complète. Inspectez le produit et ses composants pour vérifier qu'ils ne sont pas endommagés. Si le produit est endommagé, ne l'utilisez pas. Contactez le fabricant à l'adresse de service indiquée sur la carte de garantie. 4 4 [1] Commande tactile [5] Interrupteur marche/arrêt [2] Corps de la lampe [6] Télécommande [3] Voyant lumineux [7] Pile CR2025 [4] Port de charge USB-C 5 6 Fabriqué en Chine Importé par AN:DE 2009010375632 AN: BE 2007030112244 48/2025 Denisstrasse 28A, 67663 Kaiserslautern, Allemagne supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH 8 Nettoyage et entretien 7.5 Aperçu des fonctions (télécommande) 9 8 Modèle : TL-70 1. 2. 3. 4. 5. Entrée : 5 V CC, 1 A Capacité de la batterie : 3,7 V CC, 1800 mAh Type de batterie : Batterie Li-ion type 18650 Lampe d’illumination : 70 lm Température de couleur : Blanc chaud 3000 K (±10 %) et lumière RVB 12.2 Élimination du produit Autonomie : env. 15 h Temps de charge : env. 2-3 h (Applicable dans l’Union européenne et dans d’autres pays européens disposant de systèmes de collecte séparés) Les anciens appareils ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères ! Si le produit ne peut plus être utilisé, chaque consommateur est légalement tenu de se débarrasser des anciens appareils séparément des ordures ménagères, par exemple dans un point de collecte de sa commune ou de son arrondissement. Cela garantit que les anciens appareils sont correctement recyclés et que les impacts négatifs sur l'environnement sont évités. C'est pourquoi les appareils électriques portent le symbole illustré ici. 8.2 Stockage 11 • • • • À intensité réglable : Oui Évitez de placer des objets lourds sur le produit ou son câble pendant le stockage. En cas de stockage prolongé, chargez complètement la batterie avant le stockage et rechargez-la tous les 3 à 6 mois pour la maintenir en bon état. Stockez le produit dans un endroit sec et bien ventilé, à l'abri de l'humidité, de la lumière directe du soleil et des sources de chaleur. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domestiques lorsqu'il n'est pas utilisé. Dimensions : env. Ø92 x 116 mm Poids : env. 165 g Longueur du câble visible : env. 50 cm Classe de protection : III 9 Dépannage Puissance nominale de la source lumineuse : 2W Ce produit contient une source lumineuse de classe énergétique : F Durée de vie prévue de la LED : 12000 h Télécommande env. 50 × 84 mm Dimensions : env. 16 g Poids : Pile bouton, CR2025 Type de batterie : Infrarouge Type : Infrared Problèmes Cause possible Solution Le produit ne s'allume pas • • • La batterie est vide L'interrupteur est éteint • 12 Bouton de la télécommande Fonction Contrôle de la luminosité [8] Règle le niveau de luminosité : appuyez sur la gauche pour augmenter la luminosité, sur la droite pour diminuer la luminosité Boutons d'alimentation [9] La télécommande ne fonctionne pas La fonction de minuterie ne fonctionne pas • • • La pile de la télécommande est vide ou la languette de protection n'a pas été retirée Le bouton n'est pas correctement enfoncé Le voyant ne clignote pas pour confirmer ON : Allume le produit OFF : éteint le produit Mode blanc chaud (W) [10] Active le mode d'éclairage blanc chaud Effets lumineux [11] Permet de passer d'un effet de clignotement à un autre : FLASH, STROBOSCOPE, FONDU Réglages de la minuterie [12] (1H / 2H / 4H / 6H) Appuyer une fois : la lumière clignote deux fois, la minuterie démarre Appuyer deux fois : la lumière clignote une fois, la minuterie est annulée Après le réglage, la lumière s'éteint automatiquement après la durée sélectionnée (1H / 2H / 4H / 6H) Boutons de sélection des couleurs [13] Choisissez une couleur RVB statique pour la lumière 7 12 Instructions de mise au rebut 8.1 Nettoyage Assurez-vous que le produit est éteint et débranchez-le avant de le nettoyer Ne pas immerger le produit dans l'eau ou le rincer à l'eau courante. Évitez tout contact de l'humidité avec le port USB ou les composants de contrôle. Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer délicatement la surface du produit. N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, de brosses à poils métalliques ou en nylon, ni d'objets de nettoyage pointus ou métalliques tels que des couteaux, des grattoirs durs, etc. Ces objets peuvent endommager les surfaces. 6. Ne pas nettoyer le produit au lave-vaisselle. 7. Laissez toutes les pièces sécher complètement avant de remonter et d'utiliser à nouveau le produit 10 13 10 Spécifications techniques • • • S'assurer que le produit est complètement chargé avant de l'utiliser Glisser l'interrupteur en position ON Remplacer la batterie ou retirer la languette de protection Appuyer une fois sur le bouton de la minuterie pour l'activer Vérifier que le produit est allumé et que la télécommande fonctionne correctement 12.1 Élimination de l'emballage Éliminez l'emballage de manière triée. Remettez les cartons et les boîtes au recyclage du papier et les films à la collecte des matières recyclables. Le symbole adjacent signifie que les piles et accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Les consommateurs sont légalement tenus de rapporter toutes les piles et accumulateurs, qu’ils contiennent ou non des substances polluantes*, à un point de collecte municipal ou dans un point de vente, afin qu’ils puissent être recyclés de manière respectueuse de l’environnement et permettre la récupération de matières premières précieuses comme le cobalt, le nickel ou le cuivre. La restitution des piles et accumulateurs est gratuite. Certains composants tels que le mercure, le cadmium et le plomb sont toxiques et représentent une menace pour l’environnement en cas de mauvaise élimination. Les métaux lourds peuvent être dangereux pour les humains, les animaux et les plantes, et peuvent s’accumuler dans l’environnement et la chaîne alimentaire, puis pénétrer indirectement dans le corps par l’alimentation. Les piles et accumulateurs non intégrés en permanence dans l’appareil doivent être retirés avant l’élimination et éliminés séparément. Veuillez rapporter les piles et accumulateurs uniquement en état déchargé ! Si possible, privilégiez l’utilisation de piles rechargeables au lieu de piles jetables. Marquage des substances polluantes : Cd = Cadmium, Hg = Mercure, Pb = Plomb AVIS » La conception et les spécifications techniques peuvent être modifiées sans préavis. 11 Déclaration de conformité Nous, supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH, Denisstraße 28a, 67663 Kaiserslautern, Allemagne, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit satisfait aux exigences essentielles des directives européennes énumérées. La déclaration de conformité de l'UE peut être demandée à l'adresse indiquée au dos du manuel. 8 9 10 ">
Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.