1,7LD 200133 Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Allemagne Version: 2.0 Date de création : 2025-06-27 FR tél. +49 5258 971-0 fax : +49 5258 971-120 Hotline technique : +49 5258 971-197 www.bartscher.com Manuel d'utilisation original 1 2 3 4 5 6 7 Sécurité ......................................................................................................... 2 1.1 Explication des avertissements ................................................................ 2 1.2 Consignes de sécurité ............................................................................. 3 1.3 Utilisation conforme à l’usage .................................................................. 7 1.4 Utilisation non conforme à l’usage ........................................................... 7 Généralités .................................................................................................... 8 2.1 Responsabilité et garantie ....................................................................... 8 2.2 Protection des droits d’auteur .................................................................. 8 2.3 Déclaration de conformité ........................................................................ 8 Transport, emballage et stockage ................................................................. 9 3.1 Inspection suite au transport .................................................................... 9 3.2 Emballage ................................................................................................ 9 3.3 Stockage .................................................................................................. 9 Paramètres techniques ................................................................................ 10 4.1 Indications techniques ........................................................................... 10 4.2 Fonctions de l’appareil ........................................................................... 11 4.3 Éléments de l’appareil............................................................................ 12 Installation et utilisation ............................................................................... 13 5.1 Installation.............................................................................................. 13 5.2 Utilisation ............................................................................................... 15 Nettoyage et détartrage ............................................................................... 18 6.1 Consignes de sécurité pour le nettoyage ............................................... 18 6.2 Nettoyage .............................................................................................. 19 6.3 Détartrage .............................................................................................. 19 Élimination des déchets ............................................................................... 20 200133 1 / 22 Sécurité Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Inform ationsquelle und N achschl agew erk. Z najom ość w szystkich zaw artyc h w ni ej wsk az ówek dotycz ącyc h bezpi ecz eńs twa i obsł ugi stanowi w arunek bez pi ecz nej i prawi dłow ej pr acy z urządz eni em. Ponadto należy przestrzeg ać odpowi ednio do mi ejsca użytk owani a urządz eni a l okal nyc h przepis ów dotycz ącyc h z apobieg ani a wy padk om oraz og ólnyc h zas ad BH P. Dies e Bedi enungsanleitung is t Bes tandteil des Produkts und m uss i n unmittelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, W artungs- und R einigungspers onal j ederzei t z ugänglich auf¬bewahrt w erden. W enn das Ger ät an eine dritte Pers on weitergegeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den. Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement la notice et la conserver dans un endroit facilement accessible, à proximité de l’appareil ! La présente notice d’utilisation décrit l’installation, la manipulation et la maintenance de l’appareil, elle est une source d’informations importante et un ouvrage de référence. La connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’utilisation comprises dans la présente notice est une condition indispensable pour assurer le fonctionnement correct et en toute sécurité de l’appareil. Avant de mettre en marche l’appareil, lire la présente notice d’utilisation, pour éviter les blessures et les dommages matériels. Une utilisation incorrecte peut endommager l’appareil. À chaque étape d’utilisation de l’appareil, toutes les informations essentielles contenues dans le mode d’emploi doivent être accessibles pour le personnel. C’est l’opérateur qui est responsable de leur disponibilité. Outre le mode d’emploi, il est impératif de respecter les règles générales et la loi en en vigueur, relatives à la sécurité du travail et à la protection de l’environnement. FR 1 Sécurité L’appareil est conçu d’après les règles techniques en vigueur. Cependant, l’appareil peut constituer une source de dangers, s’il n’est pas utilisé correctement ou conformément à son usage. Toutes les personnes qui utilisent l’appareil doivent se tenir aux indications mentionnées dans la présente notice d’utilisation et respecter les consignes de sécurité. 1.1 Explication des avertissements Les indications importantes relatives à la sécurité ainsi que les avertissements sont désignés dans la présente notice par des mentions d’avertissement adéquates. Ces indications doivent être impérativement respectées, pour éviter les accidents, les blessures et les dommages matériels. DANGER ! La mention d’avertissement DANGER avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures graves ou la mort, s’ils ne sont pas évités. 2 / 22 200133 Sécurité AVERTISSEMENT ! La mention AVERTISSEMENT avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures graves, moyennement graves ou la mort, s’ils ne sont pas évités. ATTENTION ! La mention ATTENTION avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures légères ou moyennes, s’ils ne sont pas évités. , di e ATTENTION ! La mention ATTENTION indique un éventuel dommage matériel lié au non-respect des consignes de sécurité. REMARQUE ! Le symbole REMARQUE indique à l’utilisateur les informations et les consignes relatives à l’utilisation de l’appareil. 1.2 FR Consignes de sécurité Courant électrique • • • • • • • • • Une tension de secteur trop élevée ou une installation incorrecte peuvent entraîner un risque de choc électrique. L’appareil peut être branché à l’électricité uniquement si les données sur la plaque signalétique correspondent à la tension de secteur. Pour éviter les courts-circuits, ne pas mouiller l’appareil. Si des défaillances apparaissent lors du fonctionnement de l’appareil, le débrancher immédiatement de l’alimentation électrique. Ne pas toucher la fiche avec les mains mouillées. Ne jamais saisir l’appareil, s’il tombe dans l’eau. Débrancher immédiatement l’appareil de l’alimentation électrique. Toute réparation ou ouverture du boîtier de l’appareil doit être réalisée par un personnel spécialisé et un service agréé. Ne pas déplacer l’appareil en le tenant par le câble. Éviter tout contact du câble de raccordement avec des sources de chaleur et des éléments pointus et tranchants. 200133 3 / 22 Sécurité • • • • • Ne pas plier, serrer ou nouer le câble de raccordement. Dérouler complètement le câble de raccordement. Ne jamais placer l’appareil ou tout autre objet sur le câble de raccordement. Pour débrancher l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer par la fiche. Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé. Si le câble d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le service d’entretien ou un électricien qualifié, afin d’éviter les risques. Matières inflammables • • • • • FR • Ne jamais exposer l’appareil à des températures élevées comme les cuisinières, les fours, la flamme nue, les appareils de maintien de la chaleur, etc. Nettoyer régulièrement l’appareil pour éviter tout risque d’incendie. Ne pas couvrir l’appareil avec p.ex. du papier aluminium ou des serviettes. Utiliser l’appareil uniquement avec les matières y destinées et en réglant les températures sur des valeurs adéquates. Les matières, les produits alimentaires et les restes de nourriture dans l’appareil peuvent s'allumer. Ne jamais utiliser l’appareil à proximité des produits inflammables comme l’essence ou l’alcool. Les températures élevées entraîne l’évaporation de ces produits et suite au contact avec des sources d’inflammation, cela peut conduire à une explosion. En cas d’incendie, avant de procéder à l’extinction du feu, débrancher l’appareil de l'alimentation électrique. Ne jamais utiliser de l’eau pour éteindre les flammes, si l’appareil est branché à l’alimentation électrique. Une fois le feu éteint, assurer une arrivée d’air frais suffisante. 4 / 22 200133 Sécurité Surfaces chaudes • • • • Lors du fonctionnement de l’appareil, ses surfaces deviennent chaudes. Il existe un risque de brûlures. La température élevée se maintient encore après l’arrêt de l’appareil. Ne toucher aucune surface chaude de l’appareil. Utiliser les éléments et les poignées de service prévus à cet effet. Transporter et nettoyer l’appareil une fois complètement refroidi. Ne pas asperger les surfaces chaudes d’eau froide ou de liquides inflammables. Danger pour la santé causé par les germes • Le récipient doit être régulièrement vidé, nettoyé et désinfecté pour éliminer le risque d’accumulation de germes nuisibles pour la santé. Responsabilité de l’opérateur L’opérateur est responsable du respect des lois nationales, des règles et des directives en vigueur, relatives à la prévention des accidents, à la protection de l’environnement, ainsi que du respect des instructions de travail, d’exploitation et de sécurité en vigueur sur le lieu de travail et d’installation de l’appareil. Obligations de l’opérateur : • Exploitation de l’appareil et des accessoires connectés uniquement si l’état technique des dispositifs est parfait et si les éléments de protection et de sécurité fonctionnent correctement. • Préparation de l’évaluation des risques sur les postes de travail. • Entrainement et formations régulières du personnel. Prendre connaissance et suivre en particulier les dispositions indiquées dans le chapitre concernant la sécurité et les consignes de sécurité. • Fourniture d’un équipement de protection individuelle (EPI) adapté. • Respect des délais de maintenance et d’entretien. • Documentation des formations / entrainements, remplacement des composants de l’appareil. Utilisation uniquement sous surveillance • • Utiliser l’appareil uniquement sous surveillance. Toujours rester à proximité de l’appareil. 200133 5 / 22 FR Sécurité Halten Sie Verpack ungsmateriali en und Styropor teile v on Ki ndern fern. pour évi ter tout risque d'étouffem ent. Personnel utilisant l’équipement • L’appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans, ainsi que par des personnes handicapées physique, moteur et/ou mentale, ou des personnes sans expérience ou sans connaissances, pour peu qu’elles utilisent l’appareil sous surveillance, ou qu’elles aient reçu des instructions sur l’utilisation de l’appareil et les risques encourus. Ne pas laisser les enfants s’amuser avec l’appareil. • Ne pas laisser les enfants nettoyer ou procéder à l’entretien de l’appareil. Utilisation incorrecte et non conforme • • L’utilisation non conforme à l’usage et non autorisée peut endommager l’appareil. N’utiliser l’appareil que lorsque celui-ci est en parfait état de fonctionnement assurant une utilisation en toute sécurité. N’utiliser l’appareil que lorsque les raccordements sont en parfait état de fonctionnement assurant une utilisation en toute sécurité. N’utiliser l’appareil que lorsqu’il est propre. Utiliser uniquement les pièces de rechange d’origine. L’utilisateur n'est pas autorisé à réparer seul l’appareil. L’appareil ne doit être ni modifié ni transformé. • L’appareil peut être utilisé uniquement avec la plaque fournie avec (la base). • • FR • • 6 / 22 200133 Sécurité 1.3 Utilisation conforme à l’usage L’appareil est conçu uniquement pour l’utilisation décrite dans le mode d’emploi, avec des composants fournis et agréés. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l’usage. Le fabricant n’est aucunement responsable des dommages en résultant. Dans ces cas, l’opérateur/l’utilisateur est le seul responsable. L’utilisation suivante est conforme à l’usage : – Réchauffement et maintien de la chaleur de l’eau. Cet appareil ne se prête pas à un usage professionnel continu ! Cet appareil est destiné à un usage ménager et dans des endroits semblables, comme par exemple : – dans des cuisines pour les employés des magasins, des bureaux et autres locaux similaires ; – dans des exploitations agricoles ; – par des clients dans les hôtels, les motels et autres logements ; – dans les chambres d’hôtes. FR 1.4 Utilisation non conforme à l’usage Une utilisation non conforme à l’usage peut entraîner des blessures ou des dommages matériels dus à une tension électrique dangereuse, au feu ou aux températures élevées. L’appareil peut être utilisé uniquement aux fins décrites dans la présente notice d’utilisation. L’utilisation suivante est non conforme à l’usage : – – 200133 faire bouillir des liquides contenant du sucre, de l’édulcorant, des acides, des bases ou de l’alcool ; placer et chauffer des substances et des produits inflammables, nuisibles à la santé et volatiles. 7 / 22 Généralités FR 2 Généralités 2.1 Responsabilité et garantie L’appareil a été construit conformément à l’état de la technique actuel et aux principes de la sécurité technique. Malgré cela, lors de l’utilisation de l’appareil, des risques pour la santé et la vie peuvent se produire pour l’utilisateur et les tiers, ou des risques de dommages de l’appareil ou d’autres biens peuvent survenir. Toute demande au titre de la garantie et de la responsabilité pour les blessures / les dommages aux biens ainsi que les défaillances dans le travail est exclue, si l’une des causes suivantes peut être évoquée : • Utilisation non conforme à l’usage • Non respect/négligence des instructions et de toute information y relative • Modifications de construction ou techniques de l’appareil non agréées • Engagement d’un personnel insuffisamment formé et qualifié • Exploitation de l’appareil avec des dispositifs de sécurité et de protection endommagés ou installés de manière incorrecte • Maintenance et entretien incorrects • Défaillances non éliminées • Utilisation de produits, de nettoyants, etc. non autorisés. • Utilisation de pièces de rechange non agréées • Erreurs d’utilisation ou autre usage incorrect • Catastrophes causées par les corps étrangers ou cas de force majeure • Dégradation de la plaque signalétique et des étiquettes nécessaires pour l’utilisation et la sécurité 2.2 Protection des droits d’auteur La notice d’utilisation et les textes, les dessins, les figures et les autres représentations qui y sont contenus sont protégés par la loi sur les droits d’auteur. Les reproductions de tous types et de toutes formes (même partielles) ainsi que l’exploitation et/ou la transmission du contenu à des tiers ne sont pas autorisées sans l’autorisation écrite du fabricant. Le non-respect de la disposition ci-dessus entraîne une obligation d’indemnisation. Les autres droits demeurent réservés. 2.3 Déclaration de conformité L’appareil est conforme aux normes et aux Directives européennes en vigueur. Ce qui est confirmé par la Déclaration de conformité CE Sur demande, nous pouvons vous envoyer la Déclaration de conformité du produit donné. 8 / 22 200133 Transport, emballage et stockage 3 Transport, emballage et stockage 3.1 Inspection suite au transport Vérifier l’intégralité et l’absence de dommages dus au transport dès la réception du produit. Si des dommages dus au transport sont constatés, refuser la réception du produit ou accepter la réception sous conditions. Indiquer sur les documents de transport/la lettre de voiture de la société de transport les dommages constatés et déposer une réclamation. Les dommages cachés doivent être signalés immédiatement après leur constatation, car les demandes de dédommagement doivent être déposées dans les délais de réclamation. Si des pièces ou des accessoires manquent, contacter notre service après-vente. 3.2 Emballage Ne pas jeter le carton d’emballage de l’appareil. Il peut s’avérer utile pour stocker l´appareil, lors d’un déménagement ou lorsque vous devez envoyer l’appareil à notre service après-vente en cas d’éventuels dommages. Toutes les parties de l’emballage sont faites à partir de matériaux recyclables. Ce sont des films et des sacs en plastique, des emballages en carton. Pour l’élimination de l’emballage, respecter les consignes en vigueur dans votre pays. Réintroduire les matériaux d’emballage récupérables dans le circuit de recyclage. 3.3 Stockage L’emballage doit rester fermé jusqu’au moment de l’installation de l’appareil. Lors du stockage, suivre les indications, marquées à l’extérieur, relatives au positionnement et au stockage. Stocker l’emballage dans les conditions suivantes : – dans des locaux fermés – dans un endroit sec et sans poussière – à l’abri des produits agressifs – à l’abri du soleil – à l’abri des chocs mécaniques. En cas de stockage prolongé (plus de trois mois), contrôler régulièrement l’état général de tous les éléments et de l’emballage. En cas de besoin, remplacer l’emballage par un nouveau. 200133 9 / 22 FR Paramètres techniques 4 Paramètres techniques 4.1 Indications techniques Nom : Bouilloire 1,7LD Numéro d’article : 200133 Matériau : acier inoxydable | plastique Matériau du couvercle : acier inoxydable | plastique Capacité en l : 1,7 Quantité de préparation minimale en l : 0,3 Plage de température de - à en °C : 35 - 100 Nombre de niveaux de température : 14 Longueur du câble en cm : 80 Consommation d'énergie en mode veille en W : Temps max. avant le passage en mode veille en minutes : FR 0 0 Puissance de raccordement : 1,85-2,2 kW | 220-240 V | 50/60 Hz Dimensions (largeur x profondeur x hauteur) en mm : 225 x 150 x 245 Poids en kg : 1,0 Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques ! Version / caractéristiques • • • • • • • • • Couleur : acier inoxydable À double paroi : non Arrêt automatique à ébullition : oui Filtre à calcaire : oui | amovible Indicateur de niveau de remplissage : oui Protection contre la marche à sec : oui Poignée de transport : oui Écran d’affichage : oui Commande : électronique | bouton 10 / 22 200133 Paramètres techniques • • • Témoin lumineux : – cuisson – maintenir au chaud Interrupteur de marche/arrêt : oui Propriétés : – bouilloire amovible du socle, sans fil – connexion à 360° – poignée de transport sécurisée – résistance électrique couverte – avec signal sonore – fonction de maintien au chaud – affichage de la température actuelle de la bouilloire 4.2 Fonctions de l’appareil Cette bouilloire facile à utiliser, avec écran et 14 niveaux de température, maintient l’eau à température pendant une heure. FR 200133 11 / 22 Paramètres techniques 4.3 Éléments de l’appareil FR 1. 3. 5. 7. 9. Filtre à calcaire Bouton de déverrouillage du couvercle Éléments de commande Indicateur de niveau de remplissage Plaque de base Fig. 1 2. Écoulement 4. Couvercle 6. Poignée de transport 8. Réservoir d’eau 10. Câble de raccordement avec fiche d’alimentation 11. Enrouleur de câble 12 / 22 200133 Installation et utilisation Fig. 2 12. Écran d’affichage numérique 14. Témoin lumineux 13. Bouton du mode de maintien de la chaleur (KEEP WARM) 15. Bouton marche/arrêt (ON/OFF) 16. Bouton de réglage de la température (TEMP) 5 Installation et utilisation 5.1 Installation FR Déballage / installation • Déballer l’appareil et éliminer tous les éléments intérieurs et extérieurs de l’emballage et les protections de transport. ATTENTION ! Risque d’étranglement ! Interdire aux enfants l’accès aux emballages tels que les sacs en plastique ou les éléments en polystyrène. • • • • Retirer le film de protection qui recouvre l’appareil. Le film de protection doit être retiré délicatement pour ne pas laisser des restes de colle. Supprimer les résidus de colle éventuels en utilisant un diluant. Veiller à ne pas endommager la plaque signalétique ni les avertissements collés sur l’appareil. Ne jamais placer l’appareil dans un environnement humide. Placer l’appareil de manière à assurer un accès facile à la prise permettant de débrancher rapidement l’appareil en cas de besoin. 200133 13 / 22 Installation et utilisation • En choisissant l’endroit d’installation, prendre en compte les points suivants : – La surface de montage doit être égale, suffisamment porteuse, résistante à l’eau, sèche et résistante aux températures élevées. – Veiller à ce que les routes d’évacuation soient dégagées. – Assurer une position stable. – Prévoir un espace de travail, de maintenance et d’entretien suffisant. – Les orifices de ventilation pour l’air d’arrivée et l’air évacué doivent être dégagés, s’ils sont présents. – Respecter les règles techniques et du bâtiment en vigueur. • Assurer une distance suffisante des bords de la table. Dans le cas contraire, l’appareil pourrait basculer et tomber. • Garder une distance d’au moins 10 cm des murs ou d’autres objets. • Positionner l’appareil de manière à ce que l’eau ne pénètre pas dans la fiche. Branchement à l’alimentation électrique FR • • • Vérifier si les données techniques de l’appareil (voir le tableau signalétique) correspondent aux données du réseau électrique local. Brancher l’appareil à une prise électrique individuelle avec protection. Ne pas brancher l’appareil à une prise multiple. Placer le câble de raccordement de manière à éviter tout risque d’écrasement et de trébuchement. 14 / 22 200133 Installation et utilisation 5.2 Utilisation AVERTISSEMENT ! Risque de brûlures ! Le réservoir d’eau et le couvercle se chauffent fortement lors de l’utilisation. Ne pas toucher l’appareil chaud. Risque de brûlure ! La vapeur chaude s’échappant lors de l’ouverture du couvercle peut entraîner des brûlures des mains, des bras et du visage. Ne jamais ouvrir le couvercle lors du fonctionnement de l’appareil. Le remplissage à ras bord peut entraîner le débordement de l’eau chaude et provoquer des brûlures! Respecter le niveau de remplissage maximal ! Avant l’utilisation 1. Sortir la bouilloire et la plaque de base de l’emballage. 2. Pour éliminer tous les résidus de fabrication, il est recommandé de remplir au moins deux fois l’appareil avec de l’eau fraiche potable jusqu’à l’indicateur MAX sur l’indicateur de niveau de remplissage et de porter l’eau à ébullition. 3. Pour régler la température et allumer l’appareil, suivre les consignes du chapitre « Porter à ébullition/chauffer l'eau». 4. Déverser ensuite l’eau portée à ébullition et ne pas la boire. 5. Rincer le réservoir à l’eau claire. 6. Essuyer la surface de la bouilloire, la plaque de base et le câble d’alimentation avec la fiche en utilisant un chiffon doux légèrement humide. 7. Sécher soigneusement les éléments lavés. Porter à ébullition/chauffer l'eau 1. Brancher la plaque de base à une prise d’alimentation simple. 2. Appuyer sur le bouton de déverrouillage pour ouvrir le couvercle. 3. Verser la quantité voulue d’eau fraiche potable dans le réservoir (jusqu’à l’indicateur MAX). AVERTISSEMENT ! Veiller à toujours verser de l’eau potable dans le réservoir avant de mettre en marche l’appareil. 200133 15 / 22 FR Installation et utilisation Le réservoir ne peut pas contenir de liquides non destinés à la consommation, tels que les acides, la lessive, les huiles, les nitrates, etc. ! ATTENTION ! Veiller à remplir le réservoir à un niveau adapté, prendre en compte les indications MIN/MAX sur l’indicateur de niveau de remplissage. Ne jamais utiliser l’appareil sans eau ni dans les situations où le niveau d’eau est inférieur à l’indication MIN. 4. Appuyer sur le couvercle pour le baisser et le verrouiller. 5. Placer la bouilloire sur la plaque de base. Une fois la bouilloire placée sur la plaque de base, l’écran d’affichage numérique indiquera la température actuelle de l’eau (min. >= 0°C). Si l’appareil n’est pas utilisé pendant les 5 minutes qui suivent, l’écran d’affichage s’éteint automatiquement. FR 6. Régler la température voulue. Pour ce faire, appuyer sur le bouton TEMP, jusqu’à ce que la température souhaitée s’affiche. Les réglages de température suivants sont possibles : 35/ 40/ 45/ 50/ 55/ 60/ 65/ 70/ 75/ 80/ 85/ 90/ 95/ 100 °C. 7. Appuyer ensuite sur le bouton ON/OFF sur le panneau de commande pour commencer à chauffer l’eau. Un court signal sonore est émis. Le témoin LED du bouton ON/OFF est allumé en bleu. Dès que l’eau atteint la température réglée, un long signal sonore est émis. La résistance s’éteint automatiquement et le processus de chauffe s’arrête. Il est désormais possible de soulever l’appareil à l’aide de la poignée et de le transporter et utiliser selon les besoins. RECOMMANDATIONS ! • L’écran d’affichage numérique peut être réactivé par une pression sur une quelconque touche ou par le soulèvement et le replacement de la bouilloire sur la plaque de base. • Appuyer brièvement sur les boutons KEEP WARM et TEMP, pour désactiver/activer le signal sonore. • Pour arrêter l’appareil avant le temps imparti, il est possible d’appuyer à tout moment le bouton ON/OFF. Avant d’atteindre la température cible, la bouilloire arrête le processus pour procéder à la mesure intermédiaire. Attendre que le 16 / 22 200133 Installation et utilisation • processus de réchauffement se termine. Un signal sonore est émis à la fin, si les signaux sonores sont activés. Si vous appuyez directement sur le bouton ON/OFF quand l’écran est allumé, le processus de chauffe commence à la température réglée précédemment. Maintien de la chaleur La fonction de maintien de la chaleur permet de maintenir la température atteinte pendant une période de temps plus longue. 1. Régler la température souhaitée (35/ 40/ 45/ 50/ 55/ 60/ 65/ 70/ 75/ 80/ 85/ 90/ 95/ 100°C) à l’aide du bouton TEMP. 2. Ensuite, appuyer sur le bouton KEEP WARM. Le témoin LED du bouton ON/OFF est allumé en orange. 3. Appuyer sur le bouton ON/OFF pour lancer le cycle de chauffe. Le témoin LED du bouton ON/OFF est allumé en bleu. Une fois la température réglée atteinte, un signal sonore est émis. Le témoin LED passe du bleu à l’orange. L’écran d’affichage affiche au-dessus de la température trois points se déplaçant de gauche à droite. La bouilloire reste active pendant 60 minutes et maintient la température de l’eau réglée auparavant. 4. Une fois le travail terminé, attendre que l’eau dans le réservoir refroidisse et ensuite, la déverser. ATTENTION ! Risque de brûlures ! L’élément chauffant dans le socle reste encore chaud pendant un certain moment après l’arrêt de l’appareil ! Ne pas toucher l’élément chauffant. 200133 17 / 22 FR Nettoyage et détartrage Protection contre la marche à sec L’appareil est équipé d’une protection contre le fonctionnement à sec. Si l’appareil est involontairement mis en marche sans eau ou avec une faible quantité d’eau, la protection s’enclenche et l’appareil s’éteint automatiquement. Dans ce cas : – Enlever l’appareil du socle ; – Attendre que l’appareil refroidisse ; – une fois l’appareil refroidi, ajouter de l’eau fraîche ; – mettre en marche l’appareil comme d’habitude. 6 FR Nettoyage et détartrage L’opérateur doit veiller à ce que l’appareil et les éléments de sécurité restent en bon état. Vérifier l’efficacité des systèmes de commande et de sécurité. Seul un personnel dûment formé et spécialisé peut procéder aux travaux de maintenance, d’entretien et de réparation. Si, pour la maintenance, l’entretien ou la réparation, il est nécessaire de démonter les dispositifs de sécurité, les monter de nouveau immédiatement après la fin des travaux et vérifier leur fonctionnement correct. Réaliser tous les travaux de maintenance et d’entretien selon les délais indiqués dans le mode d’emploi. 6.1 • • • • • Consignes de sécurité pour le nettoyage Avant le nettoyage, débrancher l’appareil de l'alimentation électrique. Laisser l’appareil refroidir complètement. Veiller à ce que l’eau ne pénètre pas dans l’appareil. Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou autres liquides, lors de son nettoyage. Ne pas utiliser de jet d’eau sous pression pour nettoyer l’appareil. Ne pas utiliser d’objets pointus ou en métal (couteau, fourchette, etc.) pour nettoyer l’appareil. Les objets pointus peuvent endommager l’appareil et s’ils entrent en contact avec les éléments conducteurs, ils peuvent entraîner un risque de choc électrique. Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs, contenant des solvants ou des agents caustiques pour nettoyer l’appareil. Ils peuvent rayer la surface. 18 / 22 200133 Nettoyage et détartrage 6.2 Nettoyage 1. 2. 3. 4. 5. Nettoyer l’appareil tous les jours. Rincer soigneusement l’intérieur du réservoir avec de l’eau claire. Saisir la partie supérieure du filtre à calcaire et tirer vers le haut. Laver le filtre à calcaire à l’eau et installer de nouveau dans l’appareil. Essuyer l’extérieur du réservoir à eau et la plaque de base à l’aide d’un chiffon doux humide. 6. Essuyer le câble de raccordement avec un chiffon très légèrement humidifié. 7. Sécher soigneusement l’appareil et la plaque de base. 6.3 Détartrage L’utilisation d’eau inadaptée peut entraîner la formation de dépôts de calcaire. Les dépôts de calcaire prolongent le temps de réchauffement et peuvent endommager l’appareil. REMARQUE ! Afin d’éviter les dépôts de calcaire, utiliser de l’eau filtrée, si possible. ATTENTION ! Si l’appareil n’est pas détartré régulièrement, conformément à la notice, la réclamation ne peut être acceptée. Ce type de réclamation n’est pas couvert par la garantie. Détartrer régulièrement l’appareil. Nous recommandant le produit détartrant de notre marque Bartscher sous forme liquide (no d’article 173277) ou sous forme de granulés (no d’article 190065). 1. Remplir le réservoir d’eau avec de l’eau fraîche, ajouter le détartrant. Suivre les consignes d’utilisation du produit détartrant utilisé. 2. Faire bouillir la solution de détartrage. 3. Verser une partie de la solution par le bec verseur pour éliminer les dépôts de tartre sur le bec. 4. Laisser l’appareil refroidir un certain moment. 5. Après le détartrage, éliminer la solution de détartrage. 6. Remplir de nouveau le réservoir d’eau claire. 7. Faire bouillir l’eau et la déverser ensuite. 200133 19 / 22 FR Élimination des déchets 8. En cas de besoin, répéter la procédure plusieurs fois. 9. Rincer soigneusement la bouilloire, plusieurs fois à l’eau claire. 10. Pour éliminer complètement les restes de la solution de détartrage, verser de l’eau claire par le bec verseur également. 11. Retirer le filtre à calcaire et le rincer soigneusement à l’eau claire. 12. Installer de nouveau le filtre à calcaire dans le réservoir d’eau. 13. Essuyer la bouilloire à l’aide d’un chiffon doux humide. 14. Ensuite, essuyer l’appareil soigneusement. 7 Élimination des déchets Appareils électriques Les appareils électriques portent le symbole suivant. Les appareils électriques doivent être éliminés de manière correcte et respectueuse de l’environnement. Il est interdit de jeter les appareils électriques avec les déchets ménagers. Débrancher l’appareil de l'alimentation électrique et retirer le câble de raccordement de l’appareil. FR Rapporter l’appareil électrique à des points de collecte désignés. 20 / 22 200133 ">
公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。