IN250200135V01_GL D51-457V00 7 STEPS 1 HR EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR_IMPORTANT:A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS. PT_IMPORTANTE, RETER PARA REFERÊNCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE. DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. IT _ IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E LEGGERLO ATTENTAMENTE. US_CA PART G 5 ST LI D 5 A 35 +spare H B E 5 3 1 11 +spare J C 1 F 56 9 +spare K 1 01 Ax8 Bx2 F x 20 I x 10 1 02 Cx 1 Dx 2 Gx 1 Fx 2 03 Ax 9 Bx 1 Cx 1 Dx 1 F x 11 Gx 1 2 04 Ax 9 Bx 1 Cx 1 Dx 1 F x 11 Gx 1 05 Ax 9 Bx 1 Dx 1 F x 11 Gx 1 3 06 C x 6 F x 1 4 e on D Ex3 Jx1 EN: Reinforce the cage (or fence) with the cable ties after finishing the assembling. DE: Verstärken Sie den Käfig (oder den Zaun) mit den Kabelbindern, nachdem Sie den Zusammenbau beendet haben. IT: Rinforzare la gabbia (o il recinto) con delle fascette dopo aver finito l’assemblaggio. ES: Una vez finalizado el montaje, refuerce la jaula (o la valla) con las bridas. FR: Renforcez la cage (ou la clôture) avec les attaches de câble après avoir terminé l'assemblage. 5 6 ">
公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。