FR Cx-Series Guide Utilisateur Cx150i DOMINO Tous droits réservés. Aucune partie de la présente publication ne peut être reproduite, mise en mémoire dans un système de recherche documentaire, transmise sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou tout autre moyen) sans autorisation écrite préalable de Domino Printing Sciences plc. Domino Printing Sciences plc. a une politique d'amélioration continue de ses produits. La société se réserve donc le droit de modifier les caractéristiques contenues dans ce document sans préavis. © Domino Printing Sciences plc 2025. Pour la vente, l'entretien et les encres, contactez : www.buydomino.com www.domino-printing.com Domino UK Limited Trafalgar Way Bar Hill Cambridge CB23 8TU United Kingdom Tel : +44 (0)1954 782551 Fax : +44 (0)1954 782874 Email: [email protected] Domino SAS 2, rue H. Mége Mouriés - BP3178511 Rambouillet Cedex France Tél : 01.30.46.56.78 Fax : 01.30.46.56.79 [email protected] Historique des modifications Modification Tous les chapitres de la version 1 Tous les chapitres de la version 2 2 Date Décembre 2025 Avril 2025 EPT096491 FR - Édition 2 - 08 Avril 2025 PRÉFACE Ce document, réf. Domino EPT096491, constitue l'autorité officielle pour l'installation, l'utilisation, la maintenance et le recyclage du produit qui est l'objet de ce document. Ce document doit être utilisé en complément de tout programme de formation disponible avec le produit. Il n'est, en aucun cas, conçu pour remplacer un tel programme de formation. Ce manuel technique est la traduction de la "Notice originale". Il constitue la "Traduction" dans le cadre de la directive Machines. Domino n'acceptera aucune responsabilité pour les dommages à l'équipement ou les blessures du personnel causés par une utilisation non autorisée ou incorrecte de l'équipement décrit dans ce document. Seuls les techniciens formés par Domino doivent effectuer des réparations, des réglages ou de toute autre manière modifier les paramètres ou les pièces de la machine. Les pièces d'origine Domino doivent toujours être utilisées pour garantir la qualité et les performances. Les utilisateurs de cet équipement sont avertis qu'il est essentiel de lire, de comprendre et d'agir conformément aux informations de la partie 1 : Santé et sécurité. Cette partie du document spécifie également un ensemble de symboles utilisés dans le document pour exprimer des exigences ou des avertissements particuliers. Il est, de ce fait, essentiel que les utilisateurs soient familiarisés avec ces divers symboles et agissent en conséquence. Il est important de : • conserver ce document pendant toute la durée de vie de l'équipement ; transmettre ce document à tout détenteur ou utilisateur ultérieur de • l'équipement. EPT096491 FR - Édition 2 - 08 Avril 2025 3 AVERTISSEMENT : ENCRES UV AVERTISSEMENT Produits chimiques dangereux. Risque de lésions oculaires et cutanées. À proximité de l'imprimante, portez un équipement de protection tel que des gants en nitrile, des lunettes et une combinaison. Reportez-vous à la fiche de données de sécurité pour plus d'informations sur : • Les risques associés aux produits chimiques fournis. • Les EPI appropriés. Le contact avec les encres UV peut provoquer des lésions ocu‐ laires ou cutanées permanentes. AVERTISSEMENT : LUMIÈRE UV AVERTISSEMENT Ce produit émet de la lumière UV. Risque de lésions oculai‐ res et cutanées. À proximité de l'imprimante, portez un équipement de protection individuelle (EPI) tel que des gants en nitrile, des lunettes et une combinaison. Reportez-vous à la fiche de données de sécurité (FDS) pour plus d'informations sur l'équipement de protection indivi‐ duelle (EPI) approprié. En particulier, utilisez des lunettes : • spécialement conçues pour une utilisation sur le lieu de travail. • opaques à la lumière UV avec une longueur d'onde de 395 nm. Par exemple, des lunettes conformes à la norme EN ISO 16321-1. Ce produit émet des rayons UV appartenant au groupe de risque 3. L'exposition à la lumière UV peut provoquer des dommages oculaires permanents ou des lésions cutanées. 4 EPT096491 FR - Édition 2 - 08 Avril 2025 AVERTISSEMENT : DÉCHETS D'ENCRE AVERTISSEMENT Produits chimiques industriels. Risque de blessures corpo‐ relles. Traitez et éliminez les déchets d'encre et de solution de nettoyage comme des déchets chimiques dangereux. Ne pas mélanger différents types d’encre ou de solution de nettoyage dans le flux d'élimination des déchets. Les flux d'élimination des déchets pour les fluides de séchage UV, les fluides aqueux et huileux et les fluides à base de sol‐ vant doivent être entièrement séparés les uns des autres. Si différents types de produits chimiques industriels sont mé‐ langés, une réaction chimique nocive peut se produire. Le mélange de différents types de produits chimiques indus‐ triels peut nuire aux efforts d'élimination, de recyclage et de valorisation des déchets. EPT096491 FR - Édition 2 - 08 Avril 2025 5 UTILISATION PRÉVUE La Cx150i est une imprimante industrielle à jet d'encre piézoélectrique destinée à une utilisation dans un environnement professionnel / industriel. Elle est utilisée pour le codage et le marquage sur divers produits fabriqués à partir de supports non poreux ou poreux. Elle utilise des encres ultraviolettes ou des encres à base d'huile. Pour plus de détails, veuillez contacter votre distributeur Domino. Ne l'utilisez pas à d'autres fins, sauf autorisation de Domino. Si l'équipement est utilisé d'une manière non spécifiée par le fabricant, la protection fournie par l'équipement peut être compromise. Cet équipement ne convient pas à une utilisation dans des atmosphères explosives (ATEX) MAUVAISE UTILISATION PRÉVISIBLE Cet équipement ne doit être utilisé que conformément aux instructions de Domino. • Ne pas utiliser comme appareil germicide ou désinfectant • Ne pas utiliser pour la transformation ou le traitement des aliments • Ne pas utiliser comme lampe solaire • Ne pas utiliser pour le séchage des produits cosmétiques • Ne pas utiliser à des fins médicales Le personnel ne doit pas : 6 • Ignorer délibérément tous les verrouillages/sécurités • Passer la main au-dessus ou autour de la protection • Se tenir sur le convoyeur • Ignorer les zones interdites. • N'utilisez pas la poignée avant pour porter l'imprimante. EPT096491 FR - Édition 2 - 08 Avril 2025 TABLE DES MATIÈRES page Préface. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 AVERTISSEMENT : Encres UV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 AVERTISSEMENT : Lumière UV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 AVERTISSEMENT : Déchets d'encre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Utilisation prévue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Mauvaise utilisation prévisible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Avertissements, mises en garde et remarques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Informations sur les encres et liquides. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 AVERTISSEMENT : Soulèvement du contrôleur Inkbase. . . . . . . . . . . . . . . . 18 Personnel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Décharges électrostatiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Fin de vie du produit/de la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Déclaration relative à la batterie pour l'État de Californie (États-Unis). . . . 19 Description. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Têtes d'impression Cx150i. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Cx150i Inkbase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Spécifications d'écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Sécurité de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Se connecter/Se déconnecter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Interface utilisateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 AVERTISSEMENT : Lumière UV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 AVERTISSEMENT : Encres UV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 AVERTISSEMENT : Déchets d'encre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Sécurité de maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 EPT096491 FR - Édition 2 - 08 Avril 2025 7 Consommables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Test d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Purge/Amorçage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Nettoyage supplémentaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Programme d'inspection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 8 EPT096491 FR - Édition 2 - 08 Avril 2025 CHAPITRE 1 SANTÉ ET SÉCURITÉ INTRODUCTION Si l'équipement est utilisé d'une manière non spécifiée par le fabricant, la protection fournie par l'équipement peut être compromise. Les instructions pour des pratiques de travail sûres varient en fonction de l'environnement. Lisez les fiches de données de sécurité pour plus d'informations. La liste ci-dessous répertorie les grands principes ainsi que les précautions nécessaires à prendre : Formation à la sécurité Domino recommande une formation à la sécurité pour tout le personnel qui utilise des encres UV et des systèmes de séchage UV. Cette formation devrait inclure : • Les dangers et les effets des encres UV. • Fiches de données de sécurité (FDS) • Équipement de protection individuelle (EPI) Gants, lunettes, vêtements. • Procédures et traitements de premiers soins. • Équipement de premiers soins à la disposition du personnel. • Les dangers et les effets de la lumière UV. Sécurité des encres UV Consignes de sécurité • Lisez la fiche de données de sécurité (FDS) appropriée avant de procéder au stockage, à la manipulation, au transport, à l'utilisation ou à l'élimination de l'encre. • En cas de déversement accidentel de produits chimiques dans l'environnement, reportez-vous à la FDS. • En cas de contact avec l'encre ou d'inhalation de vapeurs d'encre, reportezvous à la FDS pour obtenir les premiers soins à appliquer. Lors de la manipulation des encres UV, certaines mesures de précaution doivent être prises pour assurer la sécurité totale de tous les opérateurs se trouvant à proximité de l'imprimante. Les voies d'exposition du personnel manipulant les encres peuvent être les suivantes : • Dermique Si la peau entre en contact direct avec l'encre, cela peut entraîner une irritation légère ou grave en fonction de la zone affectée et de la durée d'exposition et, à long terme, une sensibilisation aux matériaux acryliques. Pour éviter et minimiser les risques, des équipements de protection individuelle appropriés (gants et vêtements de protection) doivent être EPT096491 FR - Édition 2 - 08 Avril 2025 9 utilisés. En cas de contact avec la peau, nettoyez-la immédiatement. Pour toute information supplémentaire, reportez-vous à la FDS. • Inhalation L'étendue de l'exposition par inhalation dépend de la taille de la pièce dans laquelle l'impression est effectuée, de la ventilation dans la pièce, de la proximité de l'imprimante et de la température de la pièce. Le processus d'impression doit toujours être effectué dans une pièce bien aérée (les besoins en ventilation étant d'autant plus importants que la température dans la pièce est élevée). • Ingestion Ne consommez pas de nourriture ou de boisson à proximité de l'imprimante. Pour éviter toute exposition aux encres, séchez toujours l'encre imprimée et ne manipulez pas les échantillons d'impression non séchés. Cela s'applique également aux encres UV qui ont été imprimées sur des supports poreux. Ceux-ci doivent également être séchés. La manipulation sûre des encres UV est essentielle pour maintenir la qualité d'impression et le bien-être des personnes qui les utilisent. Toutes les encres, pochettes, matériaux contaminés et autres déchets non utilisés doivent être éliminés conformément à la législation locale. Consultez la FDS pour connaître les considérations relatives à l'élimination de l'encre. Sécurité de l'installation • Effectuez une évaluation des risques avant de commencer l'installation de cet équipement. • Portez toujours l'équipement de protection individuelle (EPI) approprié identifié lors de votre évaluation des risques. • Cela doit inclure des chaussures à bout renforcé en acier. • Assurez-vous de soulever le produit correctement à deux mains. Lorsque vous fixez l'unité au support ou à un autre montage, demandez de l'aide pour éviter toute tension et blessure. • La lampe UV dépasse le groupe de risque exempt. Le risque lié à la visionneuse dépend de la façon dont le produit est installé et utilisé. • Si un produit reste immobile devant la lampe, cela peut entraîner un échauffement excessif du produit. Placez la lampe où cela est peu susceptible de se produire. Domino recommande de réduire le temps maximum d'allumage de la lampe. • L'équipement est destiné à une utilisation en intérieur uniquement. • N'utilisez pas l'équipement en extérieur ou dans un environnement autre que la plage de fonctionnement indiquée. • N'installez pas et n'utilisez pas l'équipement dans un environnement où il peut être exposé à l'eau. 10 EPT096491 FR - Édition 2 - 08 Avril 2025 • N'utilisez l'équipement que dans un endroit bien aéré. • Vérifiez que tous les câbles sont immobilisés et éloignés des composants en mouvement de la ligne de production. • Assurez-vous que tous les câbles sont fixés et ne provoquent pas de risque de trébuchement. • Assurez-vous que la prise d'alimentation est coupée avant de connecter l'alimentation à la lampe Inkbase ou UV. • Assurez-vous que la prise d'alimentation est coupée avant de connecter ou de déconnecter toute connexion de câblage. Sécurité de fonctionnement • Si vous constatez des signes de fuite d'encre au niveau de l'imprimante ou d'un réservoir d'encre, mettez l'équipement hors tension et n'utilisez pas l'équipement. • Si vous constatez des signes de dommages physiques, éteignez et n'utilisez pas l'équipement. • Si une partie de la protection est endommagée, éteignez-la et n'utilisez pas l'équipement. • Assurez-vous que les encres UV sèchent correctement. Voir Vérifiez le séchage de l'encre UV à la page 38. Sécurité de maintenance • Ne changez pas le câble d'alimentation électrique par un câble d'alimentation électrique de valeur insuffisante. • Utiliser uniquement le câble d'alimentation électrique fourni par Domino. • Il est également possible de commander l'imprimante à distance. S'il est utilisé de cette manière, arrêtez et débranchez l'alimentation électrique avant d'effectuer toute opération de nettoyage ou d'entretien sur l'équipement. • N'ouvrez pas les composants protégés. Ils ne contiennent aucune pièce que l'utilisateur peut entretenir. Mise au rebut Éliminez les éléments suivants conformément aux fiches de données de sécurité (FDS) et aux réglementations locales. • Encre • Conteneurs d'encre • Solvants • Déchets de matériels de nettoyage. EPT096491 FR - Édition 2 - 08 Avril 2025 11 AVERTISSEMENTS, MISES EN GARDE ET REMARQUES Les mentions Avertissement, Mise en garde et Remarque figurant dans ce manuel sont mises en évidence au moyen de symboles de risque internationaux. Les définitions pour ces trois mentions sont présentées ci-dessous au format dans lequel elles apparaissent dans ce document. AVERTISSEMENT Danger. Risque de blessures corporelles. Un avertissement a pour but de signaler au lecteur un danger risquant d'entraîner un accident mortel, une blessure ou pré‐ sentant un risque pour la santé. ATTENTION Danger potentiel. Risque d'endommagement de l'équipe‐ ment. Une mise en garde est utilisée pour avertir le lecteur de dan‐ gers potentiels pouvant entraîner des dommages à l'équipe‐ ment ou à l'environnement. Remarque Une remarque est utilisée pour attirer l'attention du lecteur d'une information importante. Symboles Les symboles suivants peuvent être utilisés dans ce document pour mettre en évidence des avertissements et précautions spécifiques à prendre en compte dans la procédure décrite sous les symboles. Avertissement ou précaution : lire et respecter le texte d'avertissement ou de précaution pour éviter des blessures physiques, des dommages à l'équipement ou des dommages à l'environnement. Faites attention aux rayonnements optiques (UV). Risque d'incendie dû à l'inflammation d'une matière inflammable. Risque de contact avec des composants électriques. Surface chaude. 12 EPT096491 FR - Édition 2 - 08 Avril 2025 Attention aux décharges électrostatiques (DES). Vous devez prendre des précautions contre les décharges électrostatiques : • Éteignez la machine. • Portez un bracelet relié à la terre. • Évitez de porter des vêtements susceptibles de créer des tensions électrostatiques. • Utilisez des pochettes de protection antistatique pour transporter les circuits imprimés. • Placez les circuits imprimés uniquement sur un tapis relié à la terre et fabriqué à partir d'un matériau dissipant les tensions élec‐ trostatiques. Le port d'une protection oculaire est obligatoire. Le port de vêtements de protection est obligatoire. Utilisez des gants de protection. Consulter la fiche de données de sécurité (FDS) appropriée. Débrancher l'alimentation électrique avant d'effectuer une opération de maintenance ou de réparation quelconque. Raccorder la prise de terre du produit à une borne de terre adaptée. Lire le manuel avant d'effectuer cette procédure. Étiquette d'avertissement de la tête d'impression AVERTISSEMENT Surface chaude. Risque de blessure. La face de la buse peut devenir chaude pendant le fonctionne‐ ment. Ne touchez pas la face de la buse. ATTENTION Pièces sensibles. Risque d'endommagement de l'équipement Ne touchez pas la face de la buse car cela peut endommager le revêtement. EPT096491 FR - Édition 2 - 08 Avril 2025 13 L'étiquette ci-dessous se trouve sur la tête d'impression. Elle signale à l'opérateur "Ne touchez PAS la face de la buse". INFORMATIONS SUR LES ENCRES ET LIQUIDES Domino fournit des fiches de données de sécurité (FDS) contenant des informations de sécurité spécifiques à chacune de ses encres. Vous pouvez consulter les fiches de données de sécurité dans la section My-SDS du site web Domino. Lorsqu'elles sont utilisées correctement, les encres d'impression ne provoquent aucun problème. Toutefois, toutes les personnes amenées à les utiliser doivent connaître les normes de sécurité et être conscientes des précautions à prendre. Voici les exigences générales : • Respectez les pratiques industrielles normalisées en matière de propreté et de rangement. • Entreposez et manipulez les encres et leurs réservoirs avec soin. Ne fumez pas et n'utilisez pas de flammes nues (ou d'autres sources de feu) • à proximité des encres et solvants. Les encres utilisées dans les imprimantes Cx-Series ne sont pas inflammables. • Toutes les personnes entrant en contact avec les encres doivent être correctement formées à leur utilisation. • Évitez le contact avec la bouche. Évitez donc de manger, boire ou fumer ainsi que toute habitude ou action personnelle pouvant amener de l'encre à la bouche. • Évitez le contact avec les yeux. Portez une protection oculaire appropriée à chaque fois qu'un risque d'éclaboussure ou de vaporisation est présent. Si de l'encre entre en contact avec les yeux, les premiers soins consistent à rincer abondamment l'œil atteint pendant 15 minutes avec une solution saline (ou de l'eau douce propre si vous ne disposez pas de solution saline), en faisant attention à ne pas faire couler la solution ou l'eau dans l'œil non atteint. Une aide médicale doit être obtenue immédiatement. • Certaines encres contiennent des solvants pouvant être nocifs pour la peau. Les encres doivent être manipulées avec soin. Vous devez employer des pratiques de travail sûres et effectuer des évaluations des risques. Des fiches de données de sécurité, contenant des conseils sur les équipements de protection individuelle, sont disponibles. La plupart des gants offrent uniquement une protection limitée et de court terme contre l'exposition. Ils doivent être changés fréquemment et après toute éclaboussure. Après l'exposition à l'encre, nettoyez dès que possible toutes les traces éventuelles à l'aide des équipements de nettoyage les plus proches. Certaines encres contiennent des composants volatils qu'il est possible • d'inhaler. Une bonne ventilation est nécessaire. • Tous les produits de nettoyage utilisés, tels que les chiffons ou les lingettes en papier, présentent un risque d'incendie potentiel. Ils doivent être collectés après utilisation pour être jetés de manière sécurisée. 14 EPT096491 FR - Édition 2 - 08 Avril 2025 AVERTISSEMENT : Encres UV AVERTISSEMENT Produits chimiques dangereux. Risque de lésions oculaires et cutanées. À proximité de l'imprimante, portez un équipement de protection tel que des gants en nitrile, des lunettes et une combinaison. Reportez-vous à la fiche de données de sécurité pour plus d'informations sur : • Les risques associés aux produits chimiques fournis. • Les EPI appropriés. Le contact avec les encres UV peut provoquer des lésions ocu‐ laires ou cutanées permanentes. AVERTISSEMENT : Lumière UV AVERTISSEMENT Ce produit émet de la lumière UV. Risque de lésions oculai‐ res et cutanées. À proximité de l'imprimante, portez un équipement de protection individuelle (EPI) tel que des gants en nitrile, des lunettes et une combinaison. Reportez-vous à la fiche de données de sécurité (FDS) pour plus d'informations sur l'équipement de protection indivi‐ duelle (EPI) approprié. En particulier, utilisez des lunettes : • spécialement conçues pour une utilisation sur le lieu de travail. • opaques à la lumière UV avec une longueur d'onde de 395 nm. Par exemple, des lunettes conformes à la norme EN ISO 16321-1. Ce produit émet des rayons UV appartenant au groupe de risque 3. L'exposition à la lumière UV peut provoquer des dommages oculaires permanents ou des lésions cutanées. EPT096491 FR - Édition 2 - 08 Avril 2025 15 AVERTISSEMENT : Déchets d'encre AVERTISSEMENT Produits chimiques industriels. Risque de blessures corpo‐ relles. Traitez et éliminez les déchets d'encre et de solution de nettoyage comme des déchets chimiques dangereux. Ne pas mélanger différents types d’encre ou de solution de nettoyage dans le flux d'élimination des déchets. Les flux d'élimination des déchets pour les fluides de séchage UV, les fluides aqueux et huileux et les fluides à base de sol‐ vant doivent être entièrement séparés les uns des autres. Si différents types de produits chimiques industriels sont mé‐ langés, une réaction chimique nocive peut se produire. Le mélange de différents types de produits chimiques indus‐ triels peut nuire aux efforts d'élimination, de recyclage et de valorisation des déchets. Vêtements Tout le personnel travaillant sur ou à proximité de la chaîne de production ou à proximité d'une imprimante/codeur doit : • Porter des vêtements appropriés qui ne risquent pas de rester accrochés dans une partie de la machine (mobile ou statique). • Veiller à ne pas porter de bijoux lâches car ils présentent un risque d’accrochage. • S'assurer que ses cheveux sont attachés afin qu'ils ne se coincent pas dans une partie de la machine (mobile ou statique). • Porter un équipement de protection individuelle (EPI) approprié, notamment des lunettes de protection, des gants et des chaussures à bout renforcé. Les gants doivent être changés fréquemment même s'ils ne semblent pas contaminés. • S'assurer que, lorsqu'elle travaillez avec des fluides d'imprimante, toute surface de peau exposée est couverte avec des vêtements non contaminés. Ne pas continuer de porter des vêtements qui ont été contaminés. Stockage Les encres d'impression doivent être entreposées dans des bâtiments bien ventilés, dans des zones réservées à cet effet et sélectionnées pour leur sécurité en cas d'incendie. Tous les liquides doivent être entreposés conformément aux réglementations locales. Stockage (encres UV) Les encres UV Domino ont des temps de séchage rapides et une qualité d'impression remarquable. Cependant, il est essentiel de manipuler le matériau avec soin pour garantir non seulement les meilleurs résultats d'impression, mais également la sécurité des personnes qui le manipulent. 16 EPT096491 FR - Édition 2 - 08 Avril 2025 Protéger des rayons solaires et des lampes fluorescentes Conservez l'encre UV à l'abri de la lumière solaire directe et de la lumière fluorescente et ne sortez pas le sachet de la boîte en carton tant que vous n'êtes pas prêt à l’utiliser : L'encre UV ne doit jamais être exposée aux rayons solaires directs. Une exposition prolongée peut provoquer un séchage indésirable et affecter les performances de l'encre. Conditions de stockage Conservez l'encre UV dans un endroit frais et sombre car l'encre UV est sensible non seulement à la lumière mais aussi à la température. Elle peut commencer à durcir prématurément et devenir plus visqueux ou même se gélifier à des températures élevées. Cela peut affecter la qualité d'impression ou même bloquer la tête d'impression. Idéalement, l'encre doit être maintenue en dessous de 30oC, sinon la durée de conservation sera réduite. Si le contrôle de la température est difficile, entreposez l'encre à l'écart des machines en fonctionnement pour éviter qu'elle ne chauffe. Conservez toujours la poche d'encre dans son emballage en carton d'origine jusqu'à ce qu'elle soit prête à être placée dans l'imprimante. Risques d'incendie Respectez tous les avertissements présents sur la machine et les consignes de sécurité suivantes. En cas d'incendie électrique, n'utilisez pas d'eau. Lorsque des encres d'impression sont entreposées et utilisées, il est très important de considérer le risque d'incendie. Le degré de risque d'incendie varie considérablement en fonction des types d'encre et de produits de nettoyage. Les encres utilisées dans les imprimantes Cx-Series ne sont pas inflammables. Lorsqu'il existe un danger spécifique, les informations pertinentes figurent dans la fiche de données de sécurité. En cas d'incendie, il est possible que des vapeurs dangereuses se dégagent des encres d'impression. Pour cette raison, les encres doivent être entreposées dans un endroit atteignable rapidement par les pompiers, et au-delà duquel elles ne se répandront pas. Déversement et élimination Nettoyez les déversements le plus rapidement possible avec des solvants appropriés et en ayant égard à la sécurité du personnel. Des précautions doivent être prises pour éviter que les déversements et les résidus dus au nettoyage ne pénètrent dans les canalisations ou les égouts. Les encres et les fluides associés sont des matériaux conducteurs d'électricité. En conséquence, l'alimentation de l'imprimante doit être coupée lors du nettoyage de déversement à l'intérieur de l'armoire de l'imprimante. Les encres d'impression et les fluides associés ne doivent pas être traités comme des déchets ordinaires. Vous devez les éliminer à l'aide des méthodes approuvées, conformément aux réglementations locales. EPT096491 FR - Édition 2 - 08 Avril 2025 17 AVERTISSEMENT : SOULÈVEMENT DU CONTRÔLEUR INKBASE AVERTISSEMENT La poignée du contrôleur Inkbase n'est pas un point de levage. Risque de blessure ou de dommage sur l'équipe‐ ment. N'utilisez pas la poignée du contrôleur inkbase pour le soulever. La base d'encre peut se détacher de l'aspiration d'encre et causer des blessures ou des dommages à l'équipement. La poignée sert uniquement à retirer le réservoir d'encre. PERSONNEL Seul le personnel formé est autorisé à travailler sur l'équipement. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels si les consignes figurant dans le présent manuel ne sont pas respectées. Le personnel est responsable de : L'équipement et l'espace de travail autour de l'équipement • Tout le personnel présent au voisinage de l'équipement • S'assurer que tous les dispositifs de sécurité sont entièrement opérationnels. • Le personnel doit considérer que tous les équipements électriques sont sous tension. Avant d'effectuer des travaux d'entretien ou de réparation, éteignez et débranchez toutes les connexions électriques et l'air comprimé de l'imprimante et de l'applicateur. DÉCHARGES ÉLECTROSTATIQUES Pour éviter les décharges électrostatiques de l'équipement de la ligne de production, l'équipement et tout ce qui s'y trouve doivent être correctement mis à la terre. Bien qu'il ne relève pas de la responsabilité de Domino d'entretenir l'équipement du client, le client doit être conscient de l'importance de la mise à la terre. Au moment de l'installation de l'imprimante, le technicien Domino (ou le distributeur Domino) doivent s'assurer que la ligne sur laquelle est installée l'imprimante est correctement mise à la terre. Cela signifie que tous les éléments métalliques situés à moins de 300 mm de l'emplacement de la tête d'impression doivent être correctement mis à la terre. Cela doit être vérifié par rapport à la mise à la terre du châssis de la tête d'impression à l'aide d'un ohmmètre, d'un voltmètre numérique ou d'un autre appareil approprié. Il est essentiel que la mise à la terre soit vérifiée régulièrement et que si l'imprimante est déplacée sur une autre ligne de production, la nouvelle ligne de production soit correctement mise à la terre. Des dispositifs de dissipation statique supplémentaires, tels que des brosses antistatiques sur la ligne, etc. sont recommandés. 18 EPT096491 FR - Édition 2 - 08 Avril 2025 FIN DE VIE DU PRODUIT/DE LA BATTERIE AVERTISSEMENT Matériaux inflammables. Risque d'incendie ou d'explo‐ sion. Ne jetez pas la batterie au feu, dans un four chaud, en l'écrasant ou en la coupant mécaniquement. Respectez les réglementations locales relatives aux déchets lors de l'élimination des batteries. Ne stockez pas et ne laissez pas la batterie à des tempéra‐ tures élevées ou basses. N'entreposez pas la batterie dans un lieu soumis à une faible pression atmosphérique à haute altitude. ATTENTION Matériel dangereux. Risque d'endommagement de l'équipe‐ ment et de l'environnement. La batterie n'est pas amovible. Si la batterie doit être remplacée, rem‐ placez le circuit imprimé sur lequel la batterie est installée. Respectez les réglementations locales relatives aux déchets lors de l'élimination de la batterie et du circuit imprimé. Informations sur le recyclage conformément aux directives WEEE et aux di‐ rectives sur les batteries Marque du produit Marque de la batterie Union européenne uniquement Le produit/la batterie porte l'un des symboles de recyclage ci-dessus. Il indique qu'à la fin de la durée de vie du produit/batterie, vous devez le jeter séparément dans un point de collecte approprié et ne pas le jeter avec les ordures ménagères. DÉCLARATION RELATIVE À LA BATTERIE POUR L'ÉTAT DE CALIFORNIE (ÉTATS-UNIS) Matière composée de perchlorate : une manipulation spéciale peut s'appliquer. Voir www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate EPT096491 FR - Édition 2 - 08 Avril 2025 19 CHAPITRE 2 DESCRIPTION DU SYSTÈME DESCRIPTION La gamme Domino Cx-Series est une gamme d'imprimantes à Jet d'encre piézoélectrique industrielles destinées à l'impression de données fixes et variables sur des produits sur des lignes de production. Pour obtenir des informations spécifiques, contactez votre support local. Chaque Cx-Series peut se composer de : [1] Cx-Inkbase [2] Cx1-PH 32 (non illustré) Cx1-PH 65 (non illustré) [3] (en option) [4] (en option) Un contrôleur Inkbase con‐ tenant le contrôleur de l'im‐ primante, le système d'encre et le réservoir d'encre. Tête d'impression 32,5 mm. Connectées à une unité de base avec un ou plusieurs câbles et tuyaux flexibles. Tête d'impression 65 mm. Cx150i Inkba‐ se à la page 23 Têtes d'im‐ pression Cx150i à la pa‐ ge 21 Unité d'alimentation Unité de base UV150 Lampe de sé‐ chage UV Contient l'électronique de contrôle Assemblage de la lampe UV Les imprimantes Cx-Series sont les imprimantes jet d'encre haute résolution les plus récentes et peuvent imprimer plusieurs lignes de texte, des images, divers code-barres, et disposant de fonctions de comptage des cartons et de date/heure, le tout depuis une unité autonome. Les éléments [4] (lampe de séchage UV) et [3] unité de base UV comprennent la station de séchage d'encre UV UV150. EPT096491 FR - Édition 2 - 08 Avril 2025 20 TÊTES D'IMPRESSION CX150I PETITE TÊTE : GRANDE TÊTE : Nom du modèle : Cx1-PH 32 A et Cx1-PH 32 B Nom du modèle : Cx1-PH 65 A et Cx1-PH 65 B Spécifications de la tête d’impression Cx150i Physique Petite tête Grande tête Cx1-PH 32 A Cx1-PH 32 B Cx1-PH 65 A Cx1-PH 65 B Finition standard : Acier inoxydable brossé Acier inoxydable brossé Dimensions (largeur x profondeur x hauteur) : 61.0 mm x 212.6 mm x 136.4 mm 63.2 mm x 223.8 mm x 136.4 mm Trous de montage Chaque côté 3 x M5. Écart affiché ci-des‐ sus Côté supérieur : 3 x M5. Écart affiché ci-des‐ sus EPT096491 FR - Édition 2 - 08 Avril 2025 Chaque côté 3 x M5. Écart affiché ci-des‐ sus Côté supérieur : 3 x M5. Écart affiché ci-des‐ sus 21 Physique Poids : 1,92 kg 2,05 kg Hauteur maximale d'im‐ 32,5 mm pression : 65 mm Résolution verticale 300 ppp 150 ppp Résolution horizontale 600 ppp 600 ppp Hauteur d'impression la plus basse : 23,3 mm 32,7 mm Environnement Plage de températures de fonctionnement : 5 °C à 40°C (41 °F to 104 °F) Température de stocka‐ ge : -20 °C à 60 °C (-4 °F à 140 °F) Humidité : HR 10 à 90 % (sans condensation ; 10 °C d'augmenta‐ tion par heure) Vitesse d'impression possible 22 Résolution horizontale (dpi) Vitesse (m/min) 60 350 75 280 100 210 150 140 200 100 250 85 300 70 450 47** EPT096491 FR - Édition 2 - 08 Avril 2025 Vitesse d'impression possible 600 Remarque 35 ** 45 m/min pour la grande tête. CX150I INKBASE [1] Base d’encre [2] Réservoir d’encre [3] Poche d'encre Spécification de Cx150i-Inkbase Têtes (max) Groupes d’impression (max.) Capacité d'encre interne Entrées d'encodeur E/S Finition standard : EPT096491 FR - Édition 2 - 08 Avril 2025 Physique 1 1 Poche : 500 ml Réservoir interne : 54.3 ml 1 3 connecteurs d'E/S Acier inoxydable brossé 23 Physique Dimensions (largeur x profondeur x 167.0 mm x 276.1 mm x 230.5 mm hauteur) : (6.57" x 10.87" x 9.07") (Ne sont pas compris les vis, le bouton d'alimentation, le loquet, le capot du connecteur, le support) Poids : 7,3 kg Capacité d'encre : Poche 500 ml Réservoir interne 54,3 ml Indice de protection : IP4X Entrée électrique du bloc d'alimentation 100 à 240 VCA, 50 à 60 Hz. (nominale) : Courant 2 A Sortie du PSU +24 VCC Courant 7 A Interrupteurs et voyants Interrupteur d'alimentation Commutateur Marche/Arrêt Commutateur de vanne de purge Voyant d'alimentation 3 couleurs Voyant Marche/Arrêt 3 couleurs Voyant d'état des consommables : 3 couleurs Environnement Emplacement : Intérieur Température de fonctionnement : 5 °C à +40 °C (41°F to +104°F) Température de stockage : -20 °C à 60 °C (-4 °F à 140 °F) Humidité : HR 10 à 90 % (sans condensation). Changement de température maximum de 10 °C par heure. Degré de pollution (2) Altitude : 2 000 mètres max. 24 EPT096491 FR - Édition 2 - 08 Avril 2025 Connexions Cx150i Inkbase Icône Numéro Description Remarques 1 E/S 1 Comprend la Détection de produit D-sub, 15 broches, femelle 2 Alimnetation Ethernet Connexion du TouchPanel 3 Alimnetation Ethernet Connexion DCI 4 Entrée encodeur D-sub, 9 broches, femelle Encoder Connector Layout 5 Entrée d'alimentation Connexion depuis le PSU. 6 Connexion réseau Pour Web UI pour PC RJ45 Ethernet 7 Connexion réseau RJ45 Ethernet 8 9 • Transfert de données • Connexion du Touch‐ Panel • Transfert de données • Connexion du Touch‐ Panel EPT096491 FR - Édition 2 - 08 Avril 2025 Connecteur IX. 1,25 A (Total pour les deux con‐ necteurs) USB, type A USB, type A 25 10 E/S 2 D-sub, 15 broches, femelle 11 E/S 3 D-sub, 15 broches, femelle Voir Connecting the Cx-Inkbase Controller. SPÉCIFICATIONS D'ÉCRAN TouchPanel 7 Physique Affichage : 800 x 600 pixels, 7 pouces, tactile Dimensions (largeur x profondeur x hau‐ 182 mm x 37 mm x 121 mm teur) : Poids : 0,8 kg Montage : VESA 75 mm x 75 mm sur l'arrière Indice de protection : IP55 avec cache en option Environnement Emplacement : Intérieur Température de fonctionnement : 5 °C à 45 °C (41 °F à 113 °F) Température de stockage : -20 °C à 60 °C (-4 °F à 140 °F) Humidité : HR 10 à 90 % (sans condensation). 10 °C par heure. Degré de pollution Altitude : (2) 2 000 mètres max. TouchPanel 8 Physique Affichage : 1024 x 600 pixels, 10,1 pouces, tactile Dimensions (largeur x profondeur x hau‐ 256 mm x 37 mm x 166 mm teur) : Poids : 1,2 kg Montage : Indice de protection : VESA 75 mm x 75 mm sur l'arrière IP55 avec cache en option Environnement Emplacement : Température de fonctionnement : 26 Intérieur 5 °C à 45 °C (41 °F à 113 °F) EPT096491 FR - Édition 2 - 08 Avril 2025 Environnement Température de stockage : Humidité : Degré de pollution Altitude : EPT096491 FR - Édition 2 - 08 Avril 2025 -20 °C à 60 °C (-4 °F à 140 °F) HR 10 à 90 % (sans condensation). 10 °C par heure. (2) 2 000 mètres max. 27 CHAPITRE 3 UTILISATION SÉCURITÉ DE FONCTIONNEMENT • Si vous constatez des signes de fuite d'encre au niveau de l'imprimante ou d'un réservoir d'encre, mettez l'équipement hors tension et n'utilisez pas l'équipement. • Si vous constatez des signes de dommages physiques, éteignez et n'utilisez pas l'équipement. • Si une partie de la protection est endommagée, éteignez-la et n'utilisez pas l'équipement. • Assurez-vous que les encres UV sèchent correctement. Voir Vérifiez le séchage de l'encre UV à la page 38. SE CONNECTER/SE DÉCONNECTER Connexion Pour se connecter : 1. 2. • • Sélectionnez l'icône de Verrouillage située dans le coin inférieur droit de l'interface utilisateur. Sélectionnez Connexion. Soit : Cliquez sur Se connecter pour continuer en tant qu'Utilisateur. Ou Sélectionnez un Nom d'utilisateur et saisissez le Mot de passe correct. Remarque Déconnexion Tenez compte des majuscules et minuscules dans les mots de passe. Pour vous déconnecter : 1. 2. Sélectionnez l'icône en forme de Serrure/cadenas située dans le coin inférieur droit de l'interface utilisateur. Sélectionnez Se déconnecter. EPT096491 FR - Édition 2 - 08 Avril 2025 28 MISE EN SERVICE AVERTISSEMENT Produits chimiques dangereux. Risque de lésions oculaires et cutanées. À proximité de l'imprimante, portez un équipement de protection tel que des gants en nitrile, des lunettes et une combinaison. Reportez-vous à la fiche de données de sécurité pour plus d'informations sur : • Les risques associés aux produits chimiques fournis. • Les EPI appropriés. Le contact avec les encres UV peut provoquer des lésions ocu‐ laires ou cutanées permanentes. [1] Interrupteur Marche/Arrêt [2] Couvercle de protection [3] Bouton de purge Pour démarrer l'imprimante : 1. 2. Pour l'allumer, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt[1] pendant 2 secondes puis relâchez-le. Retirez le capot de protection [2] de la tête d'impression (le cas échéant). Amorçage/Purge de la tête d'impression Il est recommandé de purger les têtes d'impression au moins une fois par jour, dès que l'imprimante est sous tension, au début d'une équipe de travail pour éviter toute dégradation de la qualité d'impression. 1. 2. 3. Appuyez sur le bouton Purge du contrôleur Inkbase. La tête d'impression éjecte une petite quantité d'encre tout en émettant une vibration sonore. L'encre expulsée est collectée dans la gouttière sous la tête d'impression. La tête d'impression est alors purgée et prête à imprimer. EPT096491 FR - Édition 2 - 08 Avril 2025 29 Si l'impression est de mauvaise qualité, voir Nettoyage supplémentaire à la page 63. 30 EPT096491 FR - Édition 2 - 08 Avril 2025 Optimisation de l'encre Quoi L'optimisation de l'encre supprime les bulles d'air de l'encre (dégazage). Quand Effectuez la procédure d'optimisation de l'encre dans les situations suivantes : • L'imprimante est mise sous tension pour la première fois, ou • Si l'imprimante n'a pas été utilisée pendant 3 heures ou plus. Normalement, une alerte orange s'affiche sur l'écran d'interface utilisateur pour indiquer qu'une optimisation de l'encre est requise. Préparation pour l’impression 1. Clipsez le capuchon de la buse. Il y a deux vis sur le capuchon de la buse. EPT096491 FR - Édition 2 - 08 Avril 2025 31 2. Serrez les deux vis lorsque : • le processus d'installation de la tête d'impression est en cours d'exécution. • la tête d'impression et l'imprimante sont déplacées et le ménisque peut être perturbé. L'image ci-dessous montre le capuchon de buse clipsé en place, mais les vis ne sont pas serrées. Procédure d'optimisation de l'encre Remarque 1. 2. 32 Placez un matériau absorbant (par exemple, une lingette) sous la face de la buse et le capuchon de transport. Cela permettra de récupérer toute l'encre renversée. Assurez-vous que le capuchon de transport est bien en place. Accéder à l'écran d'optimisation de l'encre. Configuration > Paramètres d'encre > Optimisation de l'encre. EPT096491 FR - Édition 2 - 08 Avril 2025 3. 4. Pour exécuter la procédure d'optimisation de l'encre, appuyez sur le bouton Démarrage de l'optimisation manuelle. Une fenêtre contextuelle s'affiche pour confirmer que le capuchon de la buse (ou « capuchon d'encre » dans l’UI) est bien en place. Une fois prêt à continuer, cliquez sur le bouton Démarrer. Le processus prend environ 2,5 minutes. Remarque Ne quittez pas l'écran d'optimisation de l'encre tant que le processus n'est pas terminé à 100 %. Cela arrêtera le processus et il devra être redémarré. Une barre de progression s’affiche dans l'interface utilisateur pour indiquer que le processus est terminé à 100 %. EPT096491 FR - Édition 2 - 08 Avril 2025 33 5. Retirez le capuchon de la buse. Remarque 6. 34 Faites attention car l'encre s'accumule au fond du capuchon de la buse. L'encre peut goutter lorsque celuici est retiré. Dans l'interface utilisateur, revenez à l'accueil. EPT096491 FR - Édition 2 - 08 Avril 2025 Purge et nettoyage 1. Dans l'interface utilisateur, appuyez sur Accueil. 2. Appuyez sur le bouton de la base de l'imprimante pour purger la tête d'impression. 3. Utilisez un chiffon sec Cx et nettoyez la tête. Remarque 4. Si la taille des gouttes sur la petite tête d'impression est réduite, cela signifie que l'encre ne s'écoule pas toujours efficacement sur la face de la buse. Effectuer un test d'impression • Si la qualité d'impression est correcte, la tête est prête • Si la qualité d'impression n'est pas correcte, recommencez le processus de Purge et nettoyage (ci-dessus). Lingette humide Si, après avoir purgé la tête d'impression deux ou trois fois, la qualité d'impression reste mauvaise (par exemple, il y a des buses manquantes qui n'ont pas récupéré), il peut être recommandé d'essayer un nettoyage de la tête avec une lingette humide. EPT096491 FR - Édition 2 - 08 Avril 2025 35 Pour nettoyer la tête à l'aide d’une lingette humide : 1. 2. 3. 4. Prenez une lingette de type Cx et pliez-la conformément aux indications contenues au chapitre Purge et nettoyage ci-dessus, Ajoutez un peu de solvant (UV9X). Essuyez la face de la buse. Les résidus de solution de nettoyage peuvent tout de même affecter la qualité d'impression. Effectuez un nettoyage à sec de la face de la Buse conformément à la Purge et nettoyage, ci-dessus. Couverture de la tête d'impression Lorsque l'imprimante n'est pas utilisée pendant une longue période, par exemple pendant la nuit, enclenchez le bouchon de la buse. Recouvrir la tête d'impression protège la face de la buse de deux problèmes environnementaux : • Particules de poussière dans l'atmosphère pouvant entraîner le blocage des buses. L'exposition à la lumière UV peut provoquer le séchage de l'encre sur la face de la buse. Lorsque la tête d'impression n'est pas couverte : • 1. 2. Appuyez sur le bouton de la base de l'imprimante afin de purger la tête d'impression. Nettoyez la tête à l'aide d'un chiffon sec Cx (référence EPT064254). 3. Ceci est nécessaire car des gouttes de petite taille sur la petite tête d'impression indiquent que l'encre ne s'écoule pas toujours efficacement sur la face de la buse. Effectuez un test d'impression : • Si la qualité d'impression est correcte, la tête est prête Si la qualité d'impression n'est pas correcte, recommencez à partir de l’étape 1 ci-dessus. Si l'imprimante est restée inutilisée pendant plus de 3 heures, ou si l'alerte ambre "Optimisation de l'encre requise" s'affiche, vous devez suivre le processus décrit dans Préparation pour l’impression à la page 31. Si après avoir purgé la tête d'impression deux ou trois fois, la qualité d'impression reste mauvaise, par exemple s'il certaines buses ne récupèrent toujours pas, il peut être recommandé d'essayer un nettoyage humide de la tête. Pour nettoyer la tête à l'aide d'un chiffon humide : • 1. Prenez une lingette Cx et pliez-la conformément à l’étape 6 ci-dessus, 2. Ajoutez un peu de solution de nettoyage. (WE-UV9X) 3. Essuyez la face de la buse. Il sera peut-être nécessaire essuyer la face de la buse avec un chiffon sec, car les résidus de la solution de nettoyage peuvent affecter la qualité d'impression. 36 EPT096491 FR - Édition 2 - 08 Avril 2025 Sens d'impression Le côté du convoyeur sur lequel chaque tête d'impression est montée dicte le sens de déplacement de la surface d'impression, qui peut être modifié de gauche à droite, entraînant l'impression du message à l'envers. Si cela se produit, voir Label Orientation et voir Label Position. Sélectionner une étiquette à imprimer Les étiquettes peuvent uniquement être sélectionnées à l'impression par un utilisateur disposant d'un mot de passe valide. Pour sélectionner une étiquette à l'impression en utilisant le gestionnaire d'étiquette : 1. 2. Sélectionnez Accueil > Gestionnaire d'étiquettes. Ouvrez le dossier Étiquette. 3. Localisez l'étiquette et sélectionnez l'icône Envoyer à l'impression : Démarrage de l'impression Pour démarrer l'impression, sélectionnez le Démarrer en haut de l'interface utilisateur. EPT096491 FR - Édition 2 - 08 Avril 2025 37 Pendant le fonctionnement Adhésion et séchage de l'encre Vérifiez le séchage de l'encre UV Pour vérifier qu'une impression réalisée avec une encre à séchage UV a bien séché avant de la manipuler, vous pouvez effectuer quelques tests non invasifs. Ces tests aident à déterminer si l'encre a complètement séché et a adhéré au substrat et n'est plus collante, e tache pas est est suffisamment sèche. AVERTISSEMENT Produits chimiques dangereux. Risque de lésions oculaires et cutanées. À proximité de l'imprimante, portez un équipement de protection tel que des gants en nitrile, des lunettes et une combinaison. Reportez-vous à la fiche de données de sécurité pour plus d'informations sur : • Les risques associés aux produits chimiques fournis. • Les EPI appropriés. Le contact avec les encres UV peut provoquer des lésions ocu‐ laires ou cutanées permanentes. L'échantillon d'impression doit être testé en portant des gants. Commencez par effectuer un test de « torsion du pouce » : 1. Placez un pouce ganté sur la surface de l'encre et faites-le tourner. • S'il n'y a aucun changement sur la surface, le séchage est complet. L'encre séchée obtient un score de séchage de « 5 ». • 2. Si l'encore forme une tache en surface, le séchage en surface n'est pas complet. Continuez le test : Passez un doigt ganté sur la surface de l'encre en apportant une pression minimale, • 3. Si cela ne forme pas de tache en surface, l'encre obtient un score de séchage de « 4 ». Dans le cas contraire, procédez comme suit : • Touchez la surface de l'encre avec un doigt ganté. • Si cela ne laisse pas de marque, l'encre obtient un score de séchage de « 3 ». • Dans le cas contraire, l'encre obtient un score de séchage de « 2 ». • Si toute la surface d'encre est perturbée, le séchage en surface est très mauvais. L'encre obtient un score de séchage de « 1 ». Une synthèse du système de notation est présenté ci-dessous : 38 EPT096491 FR - Édition 2 - 08 Avril 2025 Score de sé‐ chage Description entièrement séché 5 2 la surface est tachée avec la torsion du pouce des taches de surface apparaissent en passant un doigt sur l'encre une empreinte de doigt apparaît en touchant la surface 1 surface non séchée 4 3 Acceptable Marginal. Non acceptable. Augmenter le séchage Non acceptable. Augmenter le séchage. Évitez de toucher l'encre et la poignée avec précau‐ tion. Un score de 5 ou 4 est acceptable. Un score de 3 ou moins n'est pas acceptable. Pour améliorer le score de séchage, augmentez la dose UV : • Réduisez la vitesse de la ligne pour augmenter le temps devant la lampe. • Augmentez l'intensité de la lampe. (Contactez Domino) • Installez une lampe supplémentaire sur la ligne de production. (Contactez Domino) Autres tests de séchage Voici quelques tests pratiques que vous pouvez essayer : 1. Test de toucher (Test de tactilité de surface) • Tapotez doucement la surface de l'impression avec un doigt propre et ganté ou un chiffon non peluchant. • 2. Une impression correctement séchée doit être sèche et lisse, sans adhérence ni bavure. Si l'encre est collante, elle n'a pas complètement séché. Test de grattage • Passez légèrement un objet pointu (par exemple, le bord d'une carte en plastique) sur une zone de l'impression. • 3. Si l'encre se raye facilement, cela peut indiquer un séchage insuffisant. Une encre UV correctement séchée doit résister au grattage sous une pression normale. Test de frottement • Frottez doucement une petite partie de la surface imprimée avec un chiffon non peluchant. EPT096491 FR - Édition 2 - 08 Avril 2025 39 • 4. Si l'encre a entièrement séché, il ne doit pas y avoir de transfert d'encre sur le chiffon. Si vous remarquez que l'encre se détache ou des bavures, le processus de séchage peut ne pas être complet. Test du ruban adhésif (test d'adhérence) • Appliquez fermement un morceau de ruban adhésif (par exemple, du ruban de masquage) sur la zone imprimée, puis retirez-le rapidement. Si l'encre se décolle avec le ruban adhésif, cela signifie que l'encre n'a pas bien séché ou n'a pas adhéré au substrat. L'encre UV entièrement séchée ne doit pas se détacher avec le ruban. Test du solvant • 5. • Appliquez une petite quantité d'alcool isopropylique (IPA) ou un solvant similaire sur un coton-tige et frottez-le doucement sur une zone non visible de l'impression. Une encre correctement séchée ne doit pas se dissoudre ou former une tache sous une faible exposition aux solvants. Si l'encre se dissout ou montre des changements notables, elle n'est pas sèche. Vérification de la brillance/de l'apparence • 6. Vérifiez l'adhérence de l'encre UV (ERG uniquement) Il n'existe pas test pratique pour l'adhérence de l'encre au support. La compatibilité de l'encre et du substrat doit être confirmée au moment de la configuration d'une ligne de production. Cela doit inclure la confirmation de l'adhérence de l'encre au substrat. Consultez Domino pour obtenir des conseils. Arrêt de l'impression Pour arrêter l'impression, sélectionnez l’icône Arrêter en haut de l'interface utilisateur. 40 EPT096491 FR - Édition 2 - 08 Avril 2025 ARRÊT AVERTISSEMENT Produits chimiques dangereux. Risque de lésions oculaires et cutanées. Portez des équipements de protection (par exemple, des gants et des lunettes) pour travailler à proximité de l'im‐ primante. Le contact avec des produits chimiques peut endommager la peau ou les yeux. Reportez-vous à la fiche de données de sécurité. Pour arrêter l'imprimante pendant plus de 24 heures : 1. 2. Éteignez la base encre à l'aide de l'interrupteur Marche/Arrêt. Replacez le capuchon de la buse de la tête d'impression. EPT096491 FR - Édition 2 - 08 Avril 2025 41 INTERFACE UTILISATEUR Remarque Les captures d'écran de l'interface utilisateur dans ce manuel peuvent présenter certaines différences par rapport à l'apparence sur l'interface TouchPanel. Écran principal Au démarrage de l'imprimante, l'écran d'accueil ci-dessous s'affiche. N° Nom du para‐ Explication mètre 1 Barre d'informa‐ Affiche des informations sur l'imprimante. Pour les infor‐ tions mations de niveau d'encre, consultez Icônes de niveau d'encre à la page 49etÉcran d'efficacité d'équipement gé‐ nérale à la page 50. 2 Démarrage Démarre l'impression. 3 Arrêt Arrête l'impression. 4 Onglet État Affiche l'état et les alertes de l'imprimante. Si plusieurs alertes sont présentes, l'alerte de priorité la plus élevée s'affiche. Si une alerte s'affiche, sélectionnez l'onglet État pour afficher plus d'informations et pour effacer l'alerte. Aperçu avant im‐ Affiche un aperçu de l'étiquette qui a été envoyée à l'im‐ 5 pression pression. 42 EPT096491 FR - Édition 2 - 08 Avril 2025 N° Nom du para‐ mètre 6 Accueil 7 Nom de l'impri‐ mante 8 Gestionnaire d'étiquettes Configuration 9 10 11 12 Nom de l'éti‐ quette Date/Heure Verrouiller Explication Appuyez sur le bouton d'accueil à tout moment pour re‐ tourner à l'écran d'accueil. Affiche le nom de l'imprimante à laquelle l'interface utili‐ sateur est connectée. Le nom peut être modifié en sélec‐ tionnant Accueil > Configuration > Paramètres > Informations système et en modifiant le paramètre Nom de l'imprimante. Ouvre le gestionnaire d'étiquettes pour afficher un aperçu des étiquettes et les envoyer à l'impression. Ouvre l'écran Configuration. Voir Écran Configuration à la page 44. Affiche le nom de l' étiquette chargée pour l'impression. Affiche la date/l'heure actuelle du système. Déconnecte l'utilisateur de l'imprimante. Verrouillez l'écran pour éviter les modifications accidentelles. EPT096491 FR - Édition 2 - 08 Avril 2025 43 Écran Configuration L'écran Configuration contient des paramètres d'imprimante avancés, des outils de diagnostic et des assistants. Cet écran est accessible en sélectionnant Configuration sur l'écran d'accueil. L'illustration ci-dessous montre l'écran de configuration. L'accès est limité en fonction des privilèges utilisateur, conformément au tableau ci-dessous. Remarque Les astérisques (**) signalent un accès limité. Lien Production Line Setup Global Print Settings Privilège d'accès Administrateur Service Administrateur Service Réglage** Utilisa‐ teur** Diagnostics Administrateur Service Réglage** Utilisa‐ teur** Adjustment Administrateur Service Réglage** Alert Configuration Administrateur Service Input/Output (I/O) Administrateur Service Printer Network Administrateur Service Security Administrateur Service Regional Administrateur Service Réglage** Utilisa‐ teur** Software Backup, Restore and Administrateur Service Réglage** Upgrade File Manager Administrateur Service System Information Administrateur Service Réglage** Utilisa‐ teur** Interface utilisateur à la page Administrateur Service Réglage** 42 Ink Settings Administrateur Service Réglage** Utilisa‐ teur** 44 EPT096491 FR - Édition 2 - 08 Avril 2025 Lien Printer Configuration Administrateur EPT096491 FR - Édition 2 - 08 Avril 2025 Privilège d'accès Service Réglage** Utilisa‐ teur** 45 Écrans d'information de l'imprimante Les écrans d'information affichent des informations détaillées en direct sur les performances de l'imprimante. Pour ouvrir les écrans d'information : 1. 2. 3. Appuyez sur l'icône de la barre d'informations. Balayez l'écran vers la gauche ou vers la droite pour passer à l'écran suivant ou précédent. Appuyez sur l'icône pour fermer l'écran d'informations. Remarque La barre d'informations sur l'écran d'accueil affiche des informations résumées de l'écran d'informations qui a été fermé. Les écrans d'information suivants sont disponibles : • Connexions, Écran des connexions à la page 47. • Consommables, Écran des consommables à la page 48. Taux de rendement global de l'équipement, Écran d'efficacité d'équipement • générale à la page 50. • État en direct, Écran État actif à la page 52. 46 EPT096491 FR - Édition 2 - 08 Avril 2025 Écran des connexions N° 1 2 3 4 Nom du paramè‐ tre Écran suivant (8) USB (9) USB (6) Ethernet 5 (7) Ethernet 6 (2) Ethernet (PoE) 7 (3) Ethernet (PoE) 8 9 10 Sans fil Dynamark Barre d'informa‐ tions Explication Passer à l'écran suivant. Affiche l'état de la connexion USB pour le port USB 8. Affiche l'état de la connexion USB pour le port USB 9. Affiche l'état de la connexion Ethernet pour la prise Ethernet 6. Affiche l'état de la connexion Ethernet pour la prise Ethernet 7. Affiche l'état de la connexion Ethernet pour la prise Ethernet 2. Affiche l'état de la connexion Ethernet pour la prise Ethernet 3. Affiche l'état de la connexion sans fil. Affiche l'état de la connexion Dynamark. Présente les icônes d'état qui sont affichées sur l'écran d'accueil lorsque cet écran est fermé. EPT096491 FR - Édition 2 - 08 Avril 2025 47 Écran des consommables N° 1 2 3 4 5 6 7 8 48 Nom du paramè‐ tre Écran précédent Écran suivant Emplacement de l'encre Historique du ni‐ veau d'encre État Capacité (ml) Nom de l'encre Barre d'informa‐ tions Explication Retourner à l'écran précédent. Passer à l'écran suivant. Identifie l'emplacement Réservoir ou poche. Affichage graphique des niveaux d'encre. Capacité de chaque conteneur d'encre. Nom de l'encre. Présente les icônes d'état qui sont affichées sur l'écran d'accueil lorsque cet écran est fermé. EPT096491 FR - Édition 2 - 08 Avril 2025 Icônes de niveau d'encre Les icônes de niveau d'encre indiquent la quantité d'encre disponible dans chaque réservoir d'encre. Volume de la poche (ml) Icône Fraction Volume du réservoir (ml) 4/4 Plein jusqu'à 35 Plein jusqu'à 500 3/4 < 26.25 < 375 2/4 < 17.5 < 250 1/4 < 8.75 < 125 0/4 0 0 - - Aucune poche d'encre détec‐ tée. EPT096491 FR - Édition 2 - 08 Avril 2025 49 Écran d'efficacité d'équipement générale L'écran du taux de rendement global de l'équipement permet à l'utilisateur d'observer les progrès par rapport aux objectifs qu'il a définis. Les informations sur le rendement de l'imprimante s'affichent à l'écran, notamment le temps écoulé du travail d'impression en cours, la durée estimée de fin de travail et la disponibilité opérationnelle de l'imprimante. L'écran affiche également une estimation du moment où la prochaine interaction de l'opérateur est requise et de ce que sera l'interaction. L'illustration suivante montre l'écran du taux de rendement global de l'équipement. N° Nom du paramètre Explication 1 Écran précédent Revenir à l'écran des consommables. 3 Cadence d'impression 4 Nombre d'impressions 5 Fixer des objectifs 6 Mode de Réinitialisa‐ tion Prochain changement de poche Affiche la cadence d'impression actuelle par rapport à l'objectif de cadence d'impression. Affiche le nombre d'impressions effectuées par rap‐ port à l'objectif de nombre d'impressions. Fixez des objectifs de nombre d'impressions et de cadence d'impression. Définissez quand les objectifs de nombre d'impres‐ sions et de cadence d'impression sont réinitialisés. Affiche le temps estimé jusqu'à ce qu'un change‐ ment de la poche d'encre soit nécessaire. 2 7 50 Écran suivant Passer à l'écran État actif. EPT096491 FR - Édition 2 - 08 Avril 2025 N° Nom du paramètre Explication 8 Affiche le nom du groupe d'impression. 9 Nom du groupe d'im‐ pression Temps écoulé 10 Est. de fin du travail 11 Disponibilité actuel‐ le (%) Disponibilité opéra‐ tionnelle (%) Barre d'informations 12 13 Affiche le temps écoulé depuis la réinitialisation des objectifs de taux de rendement global. Affiche le temps estimé jusqu'à la fin du travail d'im‐ pression en cours. Affiche la disponibilité actuelle de l'imprimante. Affiche la disponibilité opérationnelle de l'impriman‐ te. Présente les icônes d'état qui sont affichées sur l'écran d'accueil lorsque cet écran est fermé. Configuration d'objectif de taux de rendement global de l'équipement Pour définir les objectifs de taux de rendement global : 1. 2. 3. 4. 6. Appuyez sur l'icône de la barre d'informations. Balayez l'écran pour accéder à Taux de rendement global de l'équipement. Sélectionnez Fixer des objectifs. Saisissez l'Objectif de cadence d'impression (objectif de vitesse d'impression/ nombre d'impressions par minute). Saisissez l'Objectif de nombre d'impressions (nombre d'impressions pour le cycle de production/travail d'impression). Sélectionnez Fermer. 7. 8. Sélectionnez l'icône Paramètres : Choisissez quand les objectifs de taux de rendement global sont réinitialisés : 5. Nom du paramètre Explication Durée de vie Mise sous tension Changement d'étiquet‐ te Quotidiennement Ne pas réinitialiser. Réinitialiser lorsque le contrôleur est mis sous tension. Réinitialiser lorsqu'une nouvelle étiquette est chargée pour l'impression. Réinitialisation quotidienne, à une heure spécifiée par l'utilisateur. 9. Sélectionnez Fermer. EPT096491 FR - Édition 2 - 08 Avril 2025 51 Écran État actif L'illustration suivante montre l'écran d'état en direct. N° Nom du paramètre 1 Écran précédent 2 Nom du groupe d'im‐ pression 3 Combinaison de têtes d'impression 4 Compteur de nombre total d'impressions 5 Compteur d'impres‐ sion réinitialisable 6 7 52 Utilisation de l'encre pour l'étiquette char‐ gée Barre d'informations Explication Retourner à l'écran précédent. Identifie le groupe d'impression. Indique la tête d'impression. Affiche le nombre d'impressions effectuées. Affiche le nombre d'impressions effectuées depuis la réinitialisation du compteur d'impression réinitialisa‐ ble. Le nombre d'impressions peut être déterminé dans : Accueil > Configuration > Paramètres > Diagnostics > Statistiques Encre utilisée par impression Présente les icônes d'état qui sont affichées sur l'écran d'accueil lorsque cet écran est fermé. EPT096491 FR - Édition 2 - 08 Avril 2025 CHAPITRE 4 MAINTENANCE ET DÉPANNAGE AVERTISSEMENT : LUMIÈRE UV AVERTISSEMENT Ce produit émet de la lumière UV. Risque de lésions oculai‐ res et cutanées. À proximité de l'imprimante, portez un équipement de protection individuelle (EPI) tel que des gants en nitrile, des lunettes et une combinaison. Reportez-vous à la fiche de données de sécurité (FDS) pour plus d'informations sur l'équipement de protection indivi‐ duelle (EPI) approprié. En particulier, utilisez des lunettes : • spécialement conçues pour une utilisation sur le lieu de travail. • opaques à la lumière UV avec une longueur d'onde de 395 nm. Par exemple, des lunettes conformes à la norme EN ISO 16321-1. Ce produit émet des rayons UV appartenant au groupe de risque 3. L'exposition à la lumière UV peut provoquer des dommages oculaires permanents ou des lésions cutanées. AVERTISSEMENT : ENCRES UV AVERTISSEMENT Produits chimiques dangereux. Risque de lésions oculaires et cutanées. À proximité de l'imprimante, portez un équipement de protection tel que des gants en nitrile, des lunettes et une combinaison. Reportez-vous à la fiche de données de sécurité pour plus d'informations sur : • Les risques associés aux produits chimiques fournis. • Les EPI appropriés. Le contact avec les encres UV peut provoquer des lésions ocu‐ laires ou cutanées permanentes. EPT096491 FR - Édition 2 - 08 Avril 2025 53 AVERTISSEMENT : DÉCHETS D'ENCRE AVERTISSEMENT Produits chimiques industriels. Risque de blessures corpo‐ relles. Traitez et éliminez les déchets d'encre et de solution de nettoyage comme des déchets chimiques dangereux. Ne pas mélanger différents types d’encre ou de solution de nettoyage dans le flux d'élimination des déchets. Les flux d'élimination des déchets pour les fluides de séchage UV, les fluides aqueux et huileux et les fluides à base de sol‐ vant doivent être entièrement séparés les uns des autres. Si différents types de produits chimiques industriels sont mé‐ langés, une réaction chimique nocive peut se produire. Le mélange de différents types de produits chimiques indus‐ triels peut nuire aux efforts d'élimination, de recyclage et de valorisation des déchets. SÉCURITÉ DE MAINTENANCE • Ne changez pas le câble d'alimentation électrique par un câble d'alimentation électrique de valeur insuffisante. • Utiliser uniquement le câble d'alimentation électrique fourni par Domino. • Il est également possible de commander l'imprimante à distance. S'il est utilisé de cette manière, arrêtez et débranchez l'alimentation électrique avant d'effectuer toute opération de nettoyage ou d'entretien sur l'équipement. • N'ouvrez pas les composants protégés. Ils ne contiennent aucune pièce que l'utilisateur peut entretenir. 54 EPT096491 FR - Édition 2 - 08 Avril 2025 CONSOMMABLES Élimination des déchets AVERTISSEMENT Produits chimiques industriels. Risque de blessures corpo‐ relles. Traitez et éliminez les déchets d'encre et de solution de nettoyage comme des déchets chimiques dangereux. Ne pas mélanger différents types d’encre ou de solution de nettoyage dans le flux d'élimination des déchets. Les flux d'élimination des déchets pour les fluides de séchage UV, les fluides aqueux et huileux et les fluides à base de sol‐ vant doivent être entièrement séparés les uns des autres. Si différents types de produits chimiques industriels sont mé‐ langés, une réaction chimique nocive peut se produire. Le mélange de différents types de produits chimiques indus‐ triels peut nuire aux efforts d'élimination, de recyclage et de valorisation des déchets. Éliminez tous les déchets conformément aux exigences locales en matière de protection de l'environnement et d'élimination des déchets. Cela inclut : • Poches d'encre • encre • matériels de nettoyage Poche d'encre Alerte orange Une alerte orange sur l'interface utilisateur indique que la poche d'encre doit être remplacée. L'impression continuera un certain temps. L'utilisateur doit changer la poche lorsque cela est requis. Alerte rouge Une alerte rouge sur l'interface utilisateur indique que l'imprimante est à court d'encre et qu'elle va s'arrêter immédiatement. EPT096491 FR - Édition 2 - 08 Avril 2025 55 Retrait d'une poche d'encre AVERTISSEMENT Produits chimiques dangereux. Risque de lésions oculaires et cutanées. À proximité de l'imprimante, portez un équipement de protection tel que des gants en nitrile, des lunettes et une combinaison. Reportez-vous à la fiche de données de sécurité pour plus d'informations sur : • Les risques associés aux produits chimiques fournis. • Les EPI appropriés. Le contact avec les encres UV peut provoquer des lésions ocu‐ laires ou cutanées permanentes. [1] Base d’encre [2] Réservoir d’encre [3] Poche d'encre. 1. 56 Retirez le bac [2] de la base d'encre [1] : EPT096491 FR - Édition 2 - 08 Avril 2025 2. Serrez le clip et faites tourner la poche comme illustré : 3. Retirez la poche du bac comme illustré : EPT096491 FR - Édition 2 - 08 Avril 2025 57 Installation d'une poche d'encre AVERTISSEMENT Produits chimiques dangereux. Risque de lésions oculaires et cutanées. À proximité de l'imprimante, portez un équipement de protection tel que des gants en nitrile, des lunettes et une combinaison. Reportez-vous à la fiche de données de sécurité pour plus d'informations sur : • Les risques associés aux produits chimiques fournis. • Les EPI appropriés. Le contact avec les encres UV peut provoquer des lésions ocu‐ laires ou cutanées permanentes. [1] Base d’encre [2] Réservoir d’encre [3] Poche d'encre. 1. 58 Assurez-vous que l'encre dans la poche d'encre est compatible avec la base d'encre. Vérifiez que les étiquettes sur la poche et sur la base d'encre correspondent entre elles. EPT096491 FR - Édition 2 - 08 Avril 2025 2. Retirez le bac [2] de la base d'encre [1] : 3. Faites pivoter la poche [3] comme indiqué : 4. Glissez la poche dans le bac comme indiqué : 5. Pressez le clip et faites pivoter la poche comme indiqué. Elle s'enclenchera en place. EPT096491 FR - Édition 2 - 08 Avril 2025 59 6. 60 Faites glisser le bac d'encre dans la base d'encrage. EPT096491 FR - Édition 2 - 08 Avril 2025 TEST D'IMPRESSION Un test d'impression peut signaler différents défauts d'impression. Étiquette de test L'étiquette suivante est fournie par défaut avec l'imprimante. Elle doit être imprimée avec une résolution verticale de 150 dpi (par exemple une ligne de buses uniquement). Continu Le bloc continu indique si les buses fonctionnent toutes comme attendu. • Il peut montrer si des buses sont inclinées. • Il peut montrer si les buses se "joignent". Cela se produit lorsque les rangées de buses ne sont pas perpendiculaires au sens du déplacement du produit et une goutte issue d'une buse de la ligne coule derrière une goutte issue d'une buse de l'autre ligne. La séparation entre les points d'impact des deux gouttes est perdue. Échelle Chaque niveau de l'échelle correspond à une buse particulière. • Lorsqu'une buse manque, cela se voit clairement car un niveau manque dans l'échelle. Purge Chaque triangle doit présenter un écart ou un espace tout autour du centre. Les écarts augmentent de gauche à droite, d'une impulsion à quatre impulsions. Si le substrat absorbe une quantité d'encre trop importante, les écarts • disparaissent et une purge de compensation peut être requise pour imprimer des codes-barres corrects. Règles Lorsque l'imprimante fonctionne sans encodeur et utilise l'encodeur interne : • Lorsque la vitesse de ligne réelle correspond à la vitesse de l'encodeur interne telle qu'elle est définie dans QuickStep, les règles seront imprimées à la longueur correcte. Internal Encoder Input. EPT096491 FR - Édition 2 - 08 Avril 2025 61 PURGE/AMORÇAGE AVERTISSEMENT Produits chimiques dangereux. Risque de lésions oculaires et cutanées. Portez des équipements de protection (par exemple, des gants et des lunettes) pour travailler à proximité de l'im‐ primante. Le contact avec des produits chimiques peut endommager la peau ou les yeux. Reportez-vous à la fiche de données de sécurité. ATTENTION Risque d'endommagement de la tête d'impression. Ne pas toucher la face de la buse de la tête d'impression. Elle possède un revêtement protecteur étanche qui peut être en‐ dommagé ou enlevé s'il est trop nettoyé. Dans la grande majorité des cas, la tête Cx ne devrait nécessiter qu'une purge / amorçage. 1. 2. 3. 4. Si l'unité est éteinte, allumez-la. Appuyez sur le bouton Purge. N'essuyez PAS la surface de la buse. Laissez l'encre purgée s'écouler sur la surface étanche de la surface de la buse. 5. Laissez l'encre s'écouler vers le récupérateur d'encre au bas de la surface de la buse et vers le flacon d'encre usagée. L'encre devrait disparaître de la surface de la buse en quelques secondes. UNIQUEMENT dans des circonstances exceptionnelles, un nettoyage est nécessaire. Si un nettoyage est nécessaire, suivez attentivement les instructions de nettoyage. Voir Nettoyage supplémentaire à la page 63 62 EPT096491 FR - Édition 2 - 08 Avril 2025 NETTOYAGE SUPPLÉMENTAIRE Pour maintenir des performances optimales pour les têtes d'impression Cx, il est recommandé d'effectuer une procédure de nettoyage correcte : • À chaque démarrage/arrêt • Après une longue période d'inactivité • Déplacement de l'imprimante. Pendant le fonctionnement standard, dans les cas où la qualité d'impression baisse, une purge/un amorçage peuvent être requis. Remarque Utilisez UNIQUEMENT la procédure suivante si la purge/ l'amorçage n'a pas rétabli la qualité d'impression. Effectuez toujours une évaluation des risques. L'exécution de ces instructions peut exposer vos collègues à des dangers. Tenez compte du fait que des précautions telles que des équipements de protection individuelle sont requises. En cas de doute, consultez les fiches de données de sécurité. ATTENTION Risque d'endommagement de la tête d'impression. Ne touchez PAS la surface de la buse de la tête d'impression. Il a un revêtement protecteur qui peut être endommagé ou enlevé en cas de nettoyage excessif. ATTENTION Risque d'endommagement de la tête d'impression. Utilisez UNIQUEMENT les produits de nettoyage appropriés : • WE-UV9X pour encres UV. • Nettoyant en spray WJ-915-1 pour encres à base d'huile. • Lingettes EPT064254. EPT096491 FR - Édition 2 - 08 Avril 2025 63 ATTENTION Risque d'endommagement de la tête d'impression. NE PAS réutiliser les lingettes. 64 • Les lingettes en polyester, EPT064254, ne doivent être utilisées qu'une seule fois. • Une lingette propre doit être utilisée à chaque fois. Suivez toujours le sens de déplacement du produit à travers les buses. • de gauche à droite • de droite à gauche • PAS de haut en bas. EPT096491 FR - Édition 2 - 08 Avril 2025 Produits de nettoyage Spray nettoyant ATTENTION Risque d'endommagement de la tête d'impression. Utilisez uniquement les produits de nettoyage appropriés pour les têtes d'impression. Utilisez : • WE-UV9X pour encres UV • WJ915-1 pour les encres à base d'huile. N'UTILISEZ PAS de nettoyants C6000. Ils sont UNIQUEMENT pour le C6000. EPT096491 FR - Édition 2 - 08 Avril 2025 65 Lingettes ATTENTION Risque d'endommagement de la tête d'impression. Utilisez uniquement les produits de nettoyage appropriés pour la Cx150i : • Les lingettes en polyester, EPT064254 Ne réutilisez pas les lingettes. 1. • Les lingettes ne doivent être utilisées qu'UNE SEULE FOIS. • Une lingette propre doit être utilisée à chaque fois. Utilisez UNIQUEMENT la lingette de tête d’impression EPT064254. 2. N'UTILISEZ PAS les tampons 78201. Les tampons ne sont pas adéquats. 66 EPT096491 FR - Édition 2 - 08 Avril 2025 Test d'impression 1. 2. Prenez un échantillon d'impression. Vérifiez que toutes les buses sont présentes. 1. 2. Répétez la procédure de purge et de nettoyage. Réalisez un nouveau test d'impression. Dans le cas contraire Remarque Deux ou plusieurs purges et nettoyages peuvent être nécessaires pour que toutes les buses fonctionnent correctement. Si toutes les buses sont présentes 1. 2. Répétez la procédure de purge et de nettoyage. Réalisez un nouveau test d'impression. Deux ou plusieurs purges et nettoyages peuvent être nécessaires pour que toutes les buses fonctionnent correctement. Si les problèmes des buses persistent, vous devrez peut-être effectuer une purge et un nettoyage avec une lingette humide. Remarque PROGRAMME D'INSPECTION Le calendrier d’inspection requis dépendra de l'environnement de l’imprimante. Déterminez un programme adapté à l'environnement de l'imprimante. Ce qui suit est une suggestion de point de départ. Période Annuel Annuel Annuel Élément Action Filtres de ventila‐ Inspectez, nettoyez et remplacez si néces‐ teur saire Filtres à encre Inspectez, nettoyez et remplacez si néces‐ saire Pompe Inspectez, nettoyez et remplacez si néces‐ saire EPT096491 FR - Édition 2 - 08 Avril 2025 67 DÉPANNAGE États Voici ci-dessous certains états d'imprimante et leur description. Les états de l'imprimante sont affichés sur l'onglet État en haut de l'interface QuickStep. État En attente Prêt Couleur de l'on‐ glet État Gris Vert Explication Le groupe d'impression est inactif. Le groupe d'impression est prêt à impri‐ mer. Alertes Les alertes sont affichées sur l'onglet État en haut de l'interface QuickStep. Lorsque plusieurs alertes se produisent, seule l'alerte la plus importante est affichée. Si plusieurs alertes surviennent, la liste complète d'alertes peut être affichée en sélectionnant l'onglet État. Il existe deux niveaux d'alerte différents : Alarme Couleur de l'on‐ glet État Rouge Avertissement Orange Niveau d'alerte Explication Il y a un problème grave avec le groupe d'impression. L'impression peut s'arrêter jusqu'à ce que l'alerte soit supprimée. Il y a un problème avec le groupe d'im‐ pression mais l'impression continue. Pour effacer une alerte ou afficher des informations sur la résolution de l'alerte : 1. 2. Sélectionnez l'onglet État. Les icônes illustrées ci-dessous peuvent dorénavant être sélectionnées. Icône Explication Sélectionnez l'icône Détails pour afficher les informations suivantes : • Date et heure d'occurrence de l'alerte. • Numéro d'identification de l'alerte. • Niveau d'alerte. • Informations détaillées sur l'alerte. • Un bouton d'effacement pour confirmer et effacer l'alerte. 68 EPT096491 FR - Édition 2 - 08 Avril 2025 Numé‐ ro 6294 6288 6292 6293 Ni‐ Texte de l'alerte veau d'alerte Rou‐ Système UV hors ligne ge Rou‐ Erreur de défaut de la lam‐ ge pe UV Rou‐ Erreur du contacteur de ge sécurité du système UV Rou‐ Erreur Temps dépassé de ge la lampe EPT096491 FR - Édition 2 - 08 Avril 2025 69 Problèmes de qualité d'impression Problème Face d'impression trop éloignée du substrat Face d'impression tou‐ chant le substrat Face d'impression in‐ clinée Buses d'impression parallèles au mouve‐ ment du substrat Les buses de la face d'impression sont blo‐ quées L'impression devient floue en haut ou en bas du texte L'encodeur glisse ou la vitesse interne dé‐ finie sur l'imprimante ne correspond pas à la vitesse réelle de la ligne Impression trop faible Impression trop fon‐ cée/trop d'encre sur le substrat ou consom‐ mation d'encre trop élevée Les têtes assemblées ne sont pas alignées correctement 70 Exemple Action Abaissez la tête d'impression jusqu'à ce que la qualité d'im‐ pression soit acceptable Soulevez la tête d'impression jusqu'à ce que la qualité d'im‐ pression soit acceptable Assurez-vous que les rangées de buses d'impression sont pa‐ rallèles au bord d'attaque du substrat Assurez-vous que les buses d'impression sont perpendicu‐ laires au mouvement du produit Essuyez la face d'impression ou effectuez une micropurge. Si les buses ne se débloquent pas, remplacez la cartouche d'encre Les buses d'impression sont perpendiculaires au mouve‐ ment du produit. Cependant, la face d'impression n'est pas pa‐ rallèle au substrat Vérifiez l'installation de l'enco‐ deur ou les paramètres de vites‐ se sur l'imprimante Augmentez le DPI horizontal ou vertical Diminuez le DPI horizontal ou vertical Assurez-vous que les supports sont robustes et correctement réglés. Vérifiez le retard d'im‐ pression dans la section des groupes d'installation du logi‐ ciel EPT096491 FR - Édition 2 - 08 Avril 2025 Pour réduire la consommation d'encre, différentes polices peuvent également être utilisées. La police Courier augmente la consommation par rapport à de nombreuses polices True Type. EPT096491 FR - Édition 2 - 08 Avril 2025 71 72 EPT096491 FR - Édition 2 - 08 Avril 2025 EPT096491 FR - Édition 2 - 08 Avril 2025 73 Domino Cx150i Guide Utilisateur Domino Printing Sciences plc a une politique d'amélioration continue du produit. La Société se réserve donc le droit de modifier le contenu de cette documentation sans avertissement. © Domino Printing Sciences plc 2025. Tous droits réservés. Pour accéder à une documentation supplémentaire, dans d'autres langues notamment, scannez le code QR ou rendez-vous sur https://mydomino.domino-printing.com Domino UK Limited Trafalgar Way Bar Hill Cambridge CB23 8TU United Kingdom Tel: +44 (0)1954 782551 Fax: +44 (0)1954 782874 Email: [email protected] EPT096491_2 French Domino SAS 2, rue H. Mége Mouriés - BP31 78511 Rambouillet Cedex France Tél : 01.30.46.56.78 Fax : 01.30.46.56.79 ">
Public link updated
The public link to your chat has been updated.