Recon™
Manuel d'utilisation
Français
Scannez pour
enregistrer
lowrance.com
simrad-yachting.com
Copyright
© 2024 Navico Group. Tous droits réservés. Navico Group est une division de Brunswick Corporation.
Marques
®Reg. U.S. Pat. & Tm. Off et ™ marques de droit commun. Rendez-vous sur www.navico.com/intellectual-property pour
consulter les droits de marque et certifications de Navico Group et des entités subsidiaires dans le monde.
• Navico® est une marque de Navico Group
• Lowrance® est une marque de Navico Group
• Simrad® est une marque de Kongsberg Maritime AS, concédée sous licence à Navico
• ActiveTarget® est une marque de Navico Group
• FreeSteer™ est une marque de Navico Group
• Ghost® est une marque de Navico Group
• Recon™ est une marque de Navico Group
• FlipSwitch™ est une marque de Navico Group
• HDS® est une marque de Navico Group
• NSO™ est une marque de Navico Group
• NSS® est une marque de Navico Group
• NSX® est une marque de Navico Group
• Quicksilver® est une marque de Brunswick Corporation
• Bluetooth® est une marque de Bluetooth SIG, Inc
• SD® et microSD® sont des marques de SD-3C, LLC
• NMEA® et NMEA 2000® sont des marques de la National Marine Electronics Association
• Power-Pole® est une marque de JL Marine Systems, Inc
• QR code® est une marque de Denso Wave Incorporated
Garantie
La garantie de ce produit est fournie dans un document séparé.
Sécurité, clause de non-responsabilité et conformité
Les déclarations de sécurité, de non-responsabilité et de conformité de ce produit sont fournies dans un document séparé.
Plus d'informations
Version du document : 001
Ce document a été préparé à l'aide de la version de logiciel 1.0.
Les fonctionnalités décrites et illustrées dans ce guide peuvent varier par rapport à votre appareil en raison du
développement continu du logiciel.
Pour obtenir la dernière version de ce document dans les langues prises en charge et d'autres documents connexes, rendezvous sur : www.lowrance.com/downloads/recon ou www.simrad-yachting.com/downloads/recon.
Nous contacter
Pour obtenir des informations sur l'assistance produit et les services, rendez-vous sur : www.lowrance.com/contact-us ou
www.simrad-yachting.com/contact-us.
SOMMAIRE
37
37
4
Introduction
4
4
5
5
6
6
7
7
Composants du système
Moteur électrique avant Recon (déployé)
Télécommande à joystick FreeSteer
Pédale sans fil avancée
Écran multifonction
Application mobile
Enregistrement du numéro de série
Enregistrement du produit
37
37
37
38
38
38
39
8
8
8
Sécurité : à lire avant utilisation
Responsabilités du navigateur
Protection des personnes dans l'eau
9 Allumage et connexion
9 Allumage du moteur électrique avant
10 Allumage de la télécommande
11 Allumage de la pédale
12 Appairage d'appareils
14 Voyants LED d'état et tonalités
17
17
18
19
20
Déploiement et rangement
Déploiement du moteur électrique avant
Réglage de la profondeur du moteur
Rangement du moteur électrique avant
Changement du côté d'ouverture du collier
(facultatif)
22
22
22
22
22
23
23
24
24
24
24
Paramètres
Accès aux paramètres par la télécommande
Accès aux paramètres par l'application mobile
Échelle du bateau
Mode d'arrivée
Direction de rangement
Pilote auto
Hélice auto on
Tension Batterie
Signaux sonores
LED moteur
25
25
27
Étalonnage
Étalonnage de l'offset d'étrave
Étalonnage du compas
29
29
30
30
31
32
32
33
34
35
35
Télécommande à joystick FreeSteer
FreeSteer
Direction traditionnelle
Réglage de la vitesse
Touches de la télécommande
Menu navigation
Paramètres de la télécommande FreeSteer
Écran LCD et barre d'état
Touche programmable
Verrouillage de la télécommande
Déverrouillage de la télécommande
36
36
Fonctionnement du moteur de traîne
GPS
40
40
40
41
42
43
44
45
45
46
46
47
47
49
49
49
50
50
50
51
51
52
52
53
53
55
Mode Manuel
Engagement/désengagement de l'hélice avec la
télécommande
FreeSteer avec télécommande
Direction traditionnelle avec la télécommande
Réglage de la vitesse avec la télécommande
Engagement/désengagement de l'hélice avec la pédale
Direction proportionnelle avec la pédale
Réglage de la vitesse avec la pédale
Module de touches inférieures sur la pédale
Les modes et les actions
Mode Mouillage verrouillé
Démarrage du mode Mouillage verrouillé
Réglage de la position en mode Mouillage verrouillé
Mise en pause de l'hélice en mode Mouillage
verrouillé
Arrêt du mode Mouillage verrouillé
Modes Pilote auto (Route verrouillée et Cap
verrouillé)
Démarrage du mode Pilote auto
Réglage de la direction en mode Pilote auto
Mise en pause de l'hélice en mode Pilote auto
Arrêt/sortie du mode Pilote auto
Mode Vitesse de croisière
Démarrage/arrêt/réglage du mode Vitesse de croisière
Navigation
Configuration de l'écran multifonction pour la
réception de waypoints
Création d'un waypoint
Navigation vers un waypoint
Suppression d'un waypoint
Enregistrement d'une trace
Suivi d'une trace enregistrée (route)
Suppression d'une trace enregistrée (route)
Arrêter la navigation
Autres options de navigation
Touches configurables
Attribution de fonctions aux touches de la pédale
Attribution de fonctions aux touches de la
télécommande
57 Logiciel
57 Mise à jour du logiciel avec l'écran multifonction
57 Mise à jour du logiciel avec un appareil mobile
57 Affichage de la version du logiciel et du numéro de série
58
58
58
Restauration des paramètres d'usine
Restauration des paramètres d'usine du moteur
électrique avant
Retour Réglages Usine
59
59
Codes d'erreur
Tableau des codes d'erreur
60
60
60
62
62
Maintenance
Avant chaque utilisation
Après chaque utilisation
Inspection de la batterie
Préparation au stockage
INTRODUCTION
Ce manuel est un guide d'utilisation du moteur électrique avant Recon.
Pour plus d'informations sur l'installation du moteur électrique avant, reportez-vous au manuel
d'installation Recon.
COMPOSANTS DU SYSTÈME
Moteur électrique avant Recon (déployé)
A
Tête
B
Collier de profondeur à verrou de came
C
Transmission de direction
D
Colonne
E
Extrémité conique
F
Partie inférieure de l'appareil
G
Dérive
M
H
Hélice
L
I
Support de montage
J
Cordon d'alimentation
K
Câble de sondeur
L
Câble NMEA 2000®
A
N
B
K
C
I
J
D
M Levier de rangement/déploiement
N
E
H
F
G
4
Câble spiralé
Télécommande à joystick FreeSteer
Le moteur électrique avant peut être configuré, étalonné et utilisé à l'aide de la télécommande à joystick
FreeSteer.
A
J
B
K
K
C
I
D
E
L
F
M
H
G
A
Joystick
B
Marche/arrêt / Menu
C
Marche/arrêt du mouillage verrouillé
D
Augmenter la vitesse de l'hélice
E
Diminuer la vitesse de l'hélice
F
Écran LCD
G
Fixation pour cordon
H
Touche programmable
I
Marche/arrêt de l'hélice / Tout annuler
J
Marche/arrêt du pilote auto
K
Touches programmables
L
Couvercle des piles
M Verrouillage du couvercle des piles
Pédale sans fil avancée
Le moteur électrique avant peut être étalonné et utilisé à l'aide de la pédale sans fil avancée.
A
H
D
D
G
F
D
B
C
D
E
D
D
D
5
A
Extrémité avant
B
Compartiment des piles
C
Molette de réglage de la vitesse
D
Touches mode/action
E
Module de touches inférieures amovible
F
Marche/arrêt
G
Extrémité arrière
H
Interrupteur momentané
Écran multifonction
Un écran multifonction (MFD) permet de configurer et d'utiliser le moteur électrique avant.
Les écrans multifonction compatibles sont :
•
Lowrance HDS Pro, HDS Live, HDS Carbon ou Elite FS avec le logiciel le plus récent
•
Simrad® NSX, NSSevo3S ou NSOevo3S avec le logiciel le plus récent
Les interfaces utilisateur varient selon les modèles. Assurez-vous que le logiciel de l'écran multifonction est
à jour et consultez en ligne les mises à jour de la documentation de votre écran multifonction.
Un écran multifonction est nécessaire pour :
•
Afficher et utiliser le sondeur du moteur électrique avant
•
Utiliser des accessoires comme les ancres Power-Pole®
•
Accéder aux fonctions de navigation avancées
•
Transférer les mises à jour logicielles au moteur électrique avant si la batterie de votre appareil mobile
est faible.
Application mobile
Un appareil mobile équipé de l'application Lowrance or Simrad® peut être utilisé pour configurer et
étalonner le moteur électrique avant après avoir enregistré ce dernier dans votre profil.
6
Enregistrement du numéro de série
Il est important d'enregistrer le numéro de série et le numéro de modèle pour référence ultérieure.
Votre moteur électrique avant est fourni avec deux étiquettes comprenant son numéro de série : l'une à
l'intérieur du support, facilement accessible lorsque le moteur électrique avant est rangé (A), l'autre dans
l'encoche situé derrière la transmission de direction, facilement accessible lorsque le moteur électrique
avant est déployé (B).
B
S/N:
REC
A
1234
5678
9
ON
FW
Contain
Contain s FCC
s IC: ID: ZAT-CC
Navico
451H-C
2652RS
1105 Logistic
C2652R
AN.
AMSTEs Europe
SIP IP
60”
LOW
RAN
CE
RDAM, B.V.
T D
The SNIJDE
16 0093
Netherl RSBERG
ands
WEG
201
93,
Enregistrement du produit
Scannez le code QR® ci-dessous correspondant à votre marque de moteur électrique avant Recon, puis
enregistrez votre moteur électrique avant avec l'application mobile Lowrance ou Simrad®.
Lowrance
Simrad®
Si vous ne possédez pas encore l'application Lowrance or Simrad®, le code QR® vous dirige vers le magasin
d'applications de votre appareil afin d'installer l'application en un geste, créer un compte et enregistrer
votre moteur électrique avant.
Une fois votre moteur électrique avant installé, sous tension et en mode appairage (reportez-vous
au manuel d'utilisation Recon pour obtenir des instructions), votre application mobile se connecte
automatiquement à votre moteur électrique avant par Bluetooth® et finalise l'enregistrement en
mémorisant le numéro de série de votre moteur électrique avant.
L'application mobile Lowrance® ou Simrad® vous permet d'accéder aux réglages du moteur électrique avant,
d'en consulter l'état et d'afficher les codes d'erreur et les descriptions.
¼ Remarque : Votre moteur électrique avant ne peut être enregistré que dans un seul compte d'application
mobile.
Vous pouvez également enregistrer votre moteur électrique avant en remplissant le formulaire à l'adresse
www.lowrance.com/mfdreg ou www.simrad-yachting.com/mfdreg.
7
SÉCURITÉ : À LIRE AVANT UTILISATION
Responsabilités du navigateur
L'opérateur (pilote) est responsable du pilotage conforme et sécurisé du bateau, ainsi que de la sécurité de
ses occupants et des autres personnes. Il est fortement recommandé que chaque opérateur (pilote) lise et
comprenne l'intégralité de ce manuel avant d'utiliser le moteur électrique avant.
Veillez à ce qu'au moins une personne supplémentaire à bord connaisse le fonctionnement de base du
moteur électrique avant si le pilote n'est plus en mesure de manœuvrer le bateau.
L'opérateur et tous les passagers doivent porter (ou transporter) des dispositifs de flottaison en vertu de la
loi locale en vigueur.
Les opérateurs doivent signaler tout accident nautique à leur organisme local de réglementation nautique.
Protection des personnes dans l'eau
Pendant la traîne
Il est difficile pour une personne dans l'eau de réagir rapidement à la progression d'un bateau dans sa
direction, même à faible vitesse. Ralentissez toujours et faites preuve d'une extrême prudence dès que vous
naviguez dans une zone où des personnes peuvent se trouver dans l'eau.
Lorsque le bateau est à l'arrêt
⚠ AVERTISSEMENT : Une hélice qui tourne, un bateau en mouvement ou tout autre appareil fixé au
bateau peuvent causer des blessures graves, voire mortelles aux nageurs. Arrêtez immédiatement le
moteur électrique avant dès qu'une personne dans l'eau se trouve à proximité de votre bateau.
Débranchez le moteur électrique avant pour permettre aux personnes de nager ou de s'approcher de
l'hélice du moteur électrique avant.
Lorsque le bateau est en mouvement, observez la position de tous les passagers. Une baisse soudaine de la
vitesse du bateau, comme un changement brusque de direction, peut les éjecter hors du bateau.
L'opérateur doit avoir une vue dégagée, en particulier à l'avant. Aucun passager, chargement ou siège de
pêche ne doit bloquer la vue de l'opérateur lors de la manœuvre du bateau.
Réduisez la vitesse et faites preuve de prudence lors de la navigation en eaux peu profondes.
8
ALLUMAGE ET CONNEXION
Ces procédures supposent que votre moteur électrique avant a été installé et câblé conformément aux
instructions du manuel d'installation Recon.
Allumage du moteur électrique avant
Le moteur électrique avant s'allume automatiquement dès qu'il est branché à une alimentation électrique.
Le moteur électrique avant émet trois brèves tonalités et toutes ses LED s'illuminent en bleu à la mise sous
tension.
Pour allumer le moteur électrique avant, appuyez brièvement sur la touche marche/arrêt (A) située à
l'arrière du support.
Pour éteindre le moteur électrique avant, appuyez de nouveau brièvement sur la touche marche/arrêt (A).
A
STATUS MODE
A
¼ Remarque : Les autres appareils du système comme les télécommandes, les pédales et les afficheurs doivent
être mis sous tension individuellement.
Préparation au fonctionnement
Lorsque le moteur électrique avant est prêt à fonctionner :
•
La LED STATUS (à gauche) passe du bleu à une couleur indiquant l'état de l'alimentation du moteur
électrique avant, et
•
La LED MODE (à droite) passe du bleu à une couleur indiquant l'état GPS du moteur électrique avant
(rouge en l'absence de signal GPS, vert en présence d'un signal GPS).
¼ Remarque : L'acquisition d'un signal GPS par le moteur électrique avant peut prendre plusieurs secondes. Les
modes Manuel et Cap verrouillé peuvent être utilisés sans GPS. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section GPS à la page 36.
Pour plus d'informations sur les voyants LED et les tonalités du moteur électrique avant, reportez-vous à la
page 14.
9
Allumage de la télécommande
Appuyez longuement sur la touche de menu
l'allumer.
en haut à droite de la télécommande FreeSteer (A) pour
¼ Remarque : Appuyez brièvement sur cette même touche pour afficher le menu principal.
Pour éteindre la télécommande, appuyez de nouveau longuement sur la touche de menu (A).
A
B
A
Marche/arrêt et touche Menu
B
Joystick
Préparation au fonctionnement
La télécommande se connecte automatiquement au moteur électrique avant par Bluetooth® si elle a déjà
été appairée et que le moteur électrique avant est allumé et à portée. Pour plus d'informations sur la
connexion, reportez-vous à la section Appairage d'appareils à la page 12.
Lorsque la télécommande FreeSteer est prête à fonctionner, son écran LCD affiche :
•
Stowed (rangé) si le moteur électrique avant est sous tension et rangé, ou
•
Manuel si le moteur électrique avant est sous tension et déployé (avec l'hélice pas encore engagée).
Navigation dans les menus
1
Appuyez brièvement sur la touche de menu
principal.
2
Déplacez le joystick (B, ci-dessus) vers l'avant ou vers l'arrière pour sélectionner les options du menu.
3
Appuyez brièvement sur le centre du joystick pour ouvrir ou activer l'option sélectionnée.
de la télécommande (A, ci-dessus) pour afficher le menu
Pour plus d'informations sur les touches de la télécommande FreeSteer, reportez-vous à la page 31.
10
Allumage de la pédale
Une fois branchée à une alimentation de 12 V, votre pédale s'allume automatiquement dès que
l'alimentation est activée.
Si vous utilisez des piles AA pour alimenter la pédale, appuyez brièvement sur la touche marche/arrêt (A)
située sous le talon de la pédale pour l'activer.
Pour éteindre la pédale, appuyez de nouveau brièvement sur la touche marche/arrêt (A).
C
B
A
A
D
A
Touche marche/arrêt de la pédale
B
Voyant d'état de la pédale et des piles
C
Câble d'alimentation 12 V (installation en option)
D
Module de touches inférieures (peut être retiré)
Démarrage et préparation au fonctionnement
La LED de la pédale (B, ci-dessus) s'allume en bleu à la mise sous tension de la pédale.
La LED change alors de couleur pour indiquer le niveau des piles, puis l'état de la connexion Bluetooth®.
Pour plus d'informations sur le voyant LED de la pédale, reportez-vous à la page 16.
11
Appairage d'appareils
⚠ AVERTISSEMENT : L'utilisation d'accessoires non approuvés pour commander votre moteur peut
entraîner des dommages, un fonctionnement inattendu du moteur et/ou des blessures. Utilisez des
pièces et accessoires approuvés, y compris des appareils de commande comme des télécommandes,
en toute sécurité et de la manière indiquée pour éviter tout fonctionnement accidentel ou inattendu
du moteur.
Les télécommandes, les pédales et les appareils mobiles équipés de l'application communiquent avec le
moteur électrique avant par Bluetooth®.
L'appairage Bluetooth® est un processus au cours duquel des appareils partagent et enregistrent les
informations leur permettant de se reconnaître mutuellement et d'échanger (envoi et réception) des
(connexions de) données à l'avenir. Une fois l'appareil appairé au moteur électrique avant, il se connecte
automatiquement à celui-ci chaque fois que le moteur électrique avant et l'appareil sont sous tension et à
portée l'un de l'autre.
¼ Remarque : Les appareils ont une portée maximale prévue de 25 m (80 pi) depuis le moteur électrique avant en
conditions idéales et avec une ligne de vision dégagée.
¼ Remarque : Jusqu'à cinq appareils peuvent être connectés simultanément au moteur électrique avant.
¼ Remarque : Pour utiliser l'écran multifonction (MFD) de votre bateau avec votre moteur électrique avant,
l'écran multifonction et le moteur électrique avant doivent être connectés au même réseau NMEA 2000®.
Reportez-vous au manuel d'installation de votre écran multifonction pour plus d'informations sur les réseaux
NMEA 2000®.
Les accessoires fournis avec le moteur électrique avant sont déjà appairés au moteur électrique avant.
Cependant, les accessoires achetés séparément du moteur électrique avant ou dont les réglages d'usine ont
été réinitialisés devront être appairés lors de leur première connexion au moteur électrique avant.
Pour appairer un appareil au moteur électrique avant, le moteur électrique avant et l'appareil doivent être :
•
Mis sous tension
•
Éloignés de moins de 4 m (13 pi)
•
En mode appairage Bluetooth®.
Moteur électrique avant
Pour mettre le moteur électrique avant en mode appairage Bluetooth®, appuyez longuement sur la touche
marche/arrêt située à l'arrière du support.
Les LED sur le support et le voyant sur la tête du moteur électrique avant clignotent en bleu lorsque le
moteur électrique avant est en mode appairage.
Télécommande
¼ Remarque : Si elle est livrée dans le même carton que le moteur électrique avant, la télécommande à joystick
FreeSteer est préappairée au moteur électrique avant. Il est inutile de les appairer de nouveau.
Si vous devez appairer une télécommande à joystick FreeSteer au moteur électrique avant, procédez
comme suit :
1
Appuyez brièvement sur la touche de menu
2
Utilisez le joystick pour parcourir les options de menu, puis appuyer sur le centre du joystick pour
sélectionner une option. Accédez à Paramètres > Télécommande > Bluetooth > Appairer l'appareil.
3
Suivez les instructions à l'écran pour mettre le moteur électrique avant en mode appairage Bluetooth®
et appairer la télécommande au moteur électrique avant.
de la télécommande pour ouvrir le menu.
¼ Remarque : Une télécommande FreeSteer ne peut être appairée qu'à un seul moteur électrique avant à la fois.
Cela signifie qu'une télécommande FreeSteer se connecte uniquement au dernier moteur électrique avant
appairé. Cependant, plusieurs télécommandes FreeSteer peuvent être appairées à un même moteur électrique
avant.
12
Pédale
¼ Remarque : Si elle est livrée dans le même carton que le moteur électrique avant, la pédale sans fil avancée est
préappairée au moteur électrique avant. Il est inutile de les appairer de nouveau.
Si vous devez appairer une pédale sans fil avancée au moteur électrique avant, procédez comme suit :
1
Mettez le moteur électrique avant en mode appairage Bluetooth®, en appuyant longuement sur la
touche marche/arrêt située à l'arrière du support du moteur électrique avant.
2
Pour mettre la pédale en mode appairage Bluetooth®, appuyez longuement sur la touche marche/arrêt
située à l'arrière de la pédale.
La LED d'état de la pédale clignote rapidement en bleu pour indiquer que la pédale est en mode
appairage. Elle s'allume brièvement en bleu fixe pour indiquer la réussite de l'appairage. Ensuite, un
clignotement lent en bleu indique que la pédale est connectée au moteur électrique avant.
¼ Remarque : Une pédale sans fil avancée ne peut être appairée qu'à un seul moteur électrique avant à la fois.
Cela signifie que la pédale se connecte uniquement au dernier moteur électrique avant appairé. Cependant,
plusieurs pédales sans fil avancées peuvent être appairées à un même moteur électrique avant.
Appareil mobile
Pour appairer un appareil mobile équipé de l'application Lowrance ou Simrad® au moteur électrique avant,
ouvrez l'application et suivez les instructions à l'écran.
¼ Remarque : L'appairage s'effectue dans l'application, et non à partir des paramètres Bluetooth® de l'appareil
mobile.
Désappairage d'appareils du moteur électrique avant
Jusqu'à huit appareils peuvent être appairés au moteur électrique avant.
Pour désappairer tous les appareils appairés à un moteur électrique avant, reportez-vous à la section
Restauration des paramètres d'usine du moteur électrique avant à la page 58
Télécommande
Pour désappairer une télécommande à joystick FreeSteer du moteur électrique avant, reportez-vous à la
section Retour Réglages Usine à la page 58.
Pédale
Pour désappairer une pédale sans fil avancée du moteur électrique avant, reportez-vous à la section Retour
Réglages Usine à la page 58.
13
Voyants LED d'état et tonalités
Le moteur électrique avant utilise une série de tonalités et de voyants pour indiquer son état actuel.
LED et tonalités sur le moteur électrique avant
STATUS MODE
A
B
A
Voyant LED sur la tête du moteur électrique avant
B
LED STATUS
C
LED MODE
C
Signaux
sonores
Voyant de la tête
bleu
LED STATUS
(gauche) sur
le support
Trois tonalités
(croissantes)
Un clignotement
long, puis deux
clignotements courts
Les deux en bleu fixe
Mise sous tension du moteur
électrique avant
Une tonalité
courte
Bleu fixe
Aucun
Bleu fixe
Hélice, Pilote auto ou
Mouillage verrouillé engagé
Aucun
Bleu, clignotement
lent
Aucun
Bleu fixe
Hélice en pause en mode
Mouillage verrouillé ou
Pilote auto
Deux tonalités
courtes, même
hauteur de ton
Voyant bleu éteint
Aucun
Passage au bleu
(au vert ou au
rouge, indiquant
l'état du GPS)
Hélice, Pilote auto ou
Mouillage verrouillé
désengagé
Deux tonalités
courtes
(ascendantes)
Aucun
Aucun
Vert fixe
GPS connecté
Deux tonalités
courtes
(descendantes)
Aucun
Aucun
Rouge fixe
Pas de position
Aucun
Bleu, clignotement
rapide
Les deux en bleu clignotant
entre gauche et droite
14
LED MODE
(droite) sur le
support
Signification
Moteur électrique avant en
mode appairage Bluetooth®
Signaux
sonores
Voyant de la tête
bleu
LED STATUS
(gauche) sur
le support
LED MODE
(droite) sur le
support
Signification
Deux tonalités
courtes
(descendantes)
Aucun
Aucun
Aucun
Action demandée refusée
Une tonalité
longue
Aucun
Les deux en rouge clignotant
entre gauche et droite
Erreur
Aucun
Bleu, clignotement
lent
Les deux en blanc clignotant
entre gauche et droite
Mise à jour du logiciel en
cours
Aucun
Aucun
Cyan (bleuvert)
Aucun
Alimentation 24 V du
moteur électrique avant
correcte (supérieure à 40 %)
Aucun
Aucun
Vert
Aucun
Alimentation 36 V du
moteur électrique avant
correcte (supérieure à 40 %)
Aucun
Aucun
Orange
Aucun
Surveillance de
l'alimentation du
moteur électrique avant
(alimentation entre 20 % et
40 %)
Aucun
Aucun
Rouge
Aucun
Alimentation du moteur
électrique avant inférieure
à 20 %
Aucun
Aucun
Rouge
clignotant
Aucun
Alimentation du moteur
électrique avant très faible
¼ Remarque : Il est normal que le moteur électrique avant ne dispose pas d'une position GPS lorsqu'il est rangé.
¼ Remarque : Par défaut, le moteur électrique avant est réglé sur 24 V.
Pendant l'étalonnage
Signaux
sonores
Voyant de la tête
bleu
LED STATUS
(gauche) sur
le support
Aucun
Aucun
Les deux en bleu clignotant
Moteur électrique avant
en mode de configuration
utilisateur : effectuer
l'étalonnage
Deux tonalités
courtes
(ascendantes)
Aucun
Les deux en vert clignotant
entre gauche et droite pendant
quelques secondes
Étalonnage réussi
Deux tonalités
courtes
(descendantes)
Aucun
Les deux en rouge clignotant
entre gauche et droite pendant
quelques secondes
Échec de l'étalonnage
Aucun
Aucun
Couleur
indiquant
l'état de la
batterie
Le moteur électrique
avant a quitté le mode de
configuration utilisateur et
est revenu en mode Manuel
15
LED MODE
(droite) sur le
support
Vert ou rouge,
indiquant l'état
du GPS
Signification
LED de la pédale
Une LED d'état se trouve sur la partie supérieure gauche de la pédale.
Séquence lorsque la
pédale est allumée
Utilisation
LED de la pédale
Signification
Bleu, deux clignotements rapides
Mise sous tension de la pédale en cours
Vert, orange ou rouge
Alimentation de la pédale :
Vert : alimentation de la pédale correcte
(supérieure à 40 %)
Orange : moins de 40 %
Rouge : moins de 20 %
Clignotement rouge lent
Connexion Bluetooth® : recherche
Bleu fixe, puis éteint
Connexion Bluetooth® : connecté
Clignotement bleu lent
Pédale connectée par Bluetooth® au
moteur électrique avant
Clignotement bleu rapide
Pédale en mode appairage Bluetooth®
Clignotement blanc lent
Mise à jour du logiciel en cours
Clignotement rouge lent
Erreur
16
DÉPLOIEMENT ET RANGEMENT
Déploiement du moteur électrique avant
1
Déverrouillez le collier de profondeur à verrouillage à came en repliant le levier de verrouillage (A).
A
2
Faites glisser le collier de profondeur à verrouillage à came hors de la transmission de direction et
reverrouillez-le plus haut sur la colonne (B).
B C
3
Maintenez le moteur électrique avant par sa colonne ou sous sa tête et appuyez sur le levier de
rangement/déploiement (C, ci-dessus).
4
Lorsque le levier de rangement/déploiement est enfoncé, faites glisser le moteur électrique avant vers
l'avant et hors de son socle. Le poids de l'appareil inférieur fait pivoter le moteur électrique avant et la
transmission de direction vers le bas.
⚠ AVERTISSEMENT : Évitez les blessures dues au basculement soudain du poids lors du
déploiement du moteur ou du réglage de la profondeur du moteur. Lorsque vous levez ou abaissez
le moteur, saisissez fermement le moteur électrique avant par sa colonne avant d'ouvrir le collier de
profondeur à verrouillage à came. Il y a également une encoche sur le dessous de la tête du moteur
électrique avant où vous pouvez tenir le moteur électrique avant pour le soutenir.
⚠ AVERTISSEMENT : N'utilisez pas le câble spiralé comme poignée lors du levage ou de
l'abaissement du moteur.
5
Relâchez le levier de rangement/déploiement en position neutre.
6
Lorsque le moteur électrique avant est à la verticale, le collier de profondeur à verrouillage à came
verrouillé sur la colonne empêche le moteur de descendre davantage. Tirez la colonne vers l'arrière
pour s'assurer qu'elle est bien verrouillée en position déployée.
⚠ AVERTISSEMENT : Le moteur électrique avant tourne automatiquement en position alignée sur
la quille chaque fois que le moteur électrique avant est déployé si l'offset d'étrave a été étalonné.
17
Réglage de la profondeur du moteur
Utilisez le collier de profondeur à verrouillage à came (A) sur la colonne du moteur électrique avant pour
régler la profondeur du moteur. La profondeur optimale de l'appareil inférieur dépend du type de bateau,
des conditions de l'eau et du relief sous-marin. Si vous entendez des éclaboussures en provenance des
pales de l'hélice à la surface de l'eau ou des cavitations, abaissez l'appareil inférieur. Lors du réglage de la
profondeur du moteur, assurez-vous que l'appareil inférieur est entièrement immergé à au moins 300 mm
(12 po) sous la surface de l'eau (B).
A
B
1
Assurez-vous que l'hélice ne tourne pas avant de régler la profondeur du moteur.
2
Saisissez fermement le moteur électrique avant par la colonne ou par l'encoche située sous la tête du
moteur électrique avant pour le soutenir.
3
Ouvrez le collier de profondeur à verrouillage à came. Attention : le moteur électrique avant peut
maintenant descendre sous le poids de l'appareil inférieur.
18
4
Relevez ou abaissez le moteur électrique avant à la profondeur souhaitée.
5
Guidez le collier de profondeur à verrouillage à came vers le bas pour qu'il repose contre la transmission
(saisissez le collier par sa base et non pas par son levier de verrouillage). Fermez le collier de profondeur
à verrouillage à came pour fixer l'appareil inférieur à la profondeur souhaitée.
Rangement du moteur électrique avant
⚠ AVERTISSEMENT : Arrêtez toujours l'hélice avant de ranger le moteur électrique avant. Ne
démarrez jamais ni ne faites fonctionner le moteur hors de l'eau.
⚠ AVERTISSEMENT : Les pièces mobiles comme les charnières et les points de pivots peuvent
provoquer des blessures graves. Tenez-vous à l'écart des pièces mobiles lors du rangement, du
déploiement ou de l'inclinaison du moteur.
Assurez-vous que l'hélice ne tourne pas et qu'il y a suffisamment d'espace autour du moteur électrique
avant de lever le moteur en position rangée.
1
Appuyez sur le levier de rangement/déploiement. Par défaut, le moteur électrique avant passe en
position rangée Hélice sortie à 90°. Pour modifier l'orientation du rangement automatique, reportezvous à la section, Direction de rangement à la page 23.
2
Tenez le moteur électrique avant à l'aide des encoches situées sous sa tête.
3
Tout en maintenant le levier de déverrouillage enfoncé, tirez le moteur électrique avant vers le haut et
inclinez-le vers le support. La colonne monte à travers la transmission de direction.
19
4
Lorsque la colonne du moteur électrique avant s'approche du support, relâchez le levier de rangement/
déploiement afin que le verrou puisse fixer l'appareil inférieur dans le socle du support.
5
Lorsque le moteur électrique avant est rangé parallèlement au pont du bateau, déverrouillez le collier
de profondeur à verrouillage à came (A).
A
6
Guidez le collier de profondeur à verrouillage à came déverrouillé le long de la colonne et bloquez-le
contre la transmission (B).
B
⚠ AVERTISSEMENT : Nous vous recommandons de verrouiller fermement le collier de profondeur
à verrouillage à came contre la transmission chaque fois que le bateau est en marche ou remorqué.
¼ Remarque : Il est normal que le moteur électrique avant perde son signal GPS lorsqu'il est rangé.
Changement du côté d'ouverture du collier (facultatif)
Le collier de profondeur à verrouillage à came situé sur la colonne du moteur électrique avant doit s'ouvrir
et se fermer sur le dessus de la colonne lorsque le moteur est rangé.
Si le collier de profondeur à verrouillage à came s'ouvre par le dessous de la colonne, procédez comme suit
pour le régler :
¼ Remarque : Le moteur électrique avant doit être rangé pour cette procédure.
1
Étalez une serviette sous la colonne du moteur électrique avant pour empêcher les pièces de rouler en
cas de chute.
20
2
Utilisez une clé Allen de 5/32 (4 mm) pour déposer le boulon du collier de profondeur (A) qui fixe le
collier (B).
3
Séparez le levier de verrouillage (C) du collier. Veillez à ne pas perdre la tige métallique qui peut se
déplacer librement à l'intérieur du levier de verrouillage.
A
D
B
C
E
4
Tournez le levier de verrouillage de 180° et repositionnez-le (avec la tige métallique à l'intérieur) sur la
surface supérieure de la colonne (D).
5
Posez le boulon par le dessous du collier (E) et serrez-le au couple de 1,7 Nm (1,3 lb-pi).
6
Avant toute utilisation ultérieure, vérifiez que le collier peut se verrouiller correctement sur la colonne
du moteur électrique avant.
¼ Remarque : Le collier de profondeur à verrouillage à came ne doit pas glisser lorsque le levier est fermé. Il doit
glisser librement lorsque le levier est complètement ouvert. Lorsque vous faites glisser le collier de profondeur à
verrouillage à came, maintenez-le par le collier, et non par le levier de verrouillage ouvert.
7
Pour ajuster le serrage du collier, fermez le levier de verrouillage et serrez ou desserrez le boulon du
collier de profondeur d'un quart de tour à la fois, puis testez après chaque réglage.
21
PARAMÈTRES
Utilisez l'un des appareils suivants pour configurer les paramètres de base de votre moteur électrique avant :
•
•
•
¼
télécommande à joystick FreeSteer
appareil mobile équipé de l'application Lowrance ou Simrad®
écran multifonction compatible.
Remarque : Assurez-vous toujours que le logiciel de votre écran multifonction est à jour et reportez-vous à la
documentation de l'écran multifonction pour plus d'informations.
L'appareil que vous utilisez pour configurer les paramètres doit être sous tension et connecté au moteur
électrique avant.
Accès aux paramètres par la télécommande
1
2
3
Assurez-vous que le moteur électrique avant et la télécommande sont sous tension et connectés.
Appuyez brièvement sur la touche de menu de la télécommande pour ouvrir le menu.
Utilisez le joystick pour naviguer jusqu'à Paramètres > Moteur électrique avant.
Accès aux paramètres par l'application mobile
1
2
3
4
Assurez-vous que le moteur électrique avant et votre appareil mobile sont sous tension et connectés.
Ouvrez l'application Lowrance or Simrad® sur votre appareil mobile et accédez à Mes appareils.
Sélectionnez votre moteur électrique avant dans la liste des appareils enregistrés pour votre profil.
Lorsque l'écran d'accueil du moteur électrique avant s'ouvre, accédez à Paramètres > Moteur
électrique avant.
Échelle du bateau
Le paramètre Échelle du bateau modifie l'intensité des corrections du moteur électrique avant lorsqu'il
utilise le GPS pour maintenir une position ou une vitesse réglée.
L'échelle du bateau est réglée sur 0 (neutre) par défaut.
Les valeurs négatives permettent de régler la réponse du moteur électrique avant pour qu'elle soit plus
fluide, pour les bateaux plus petits et plus légers.
• Les valeurs positives permettent de régler la réponse du moteur électrique avant pour qu'elle soit plus
agressive, pour les bateaux plus grands et plus lourds.
Attribuez une valeur comprise entre -5 et +5, en fonction de la taille de votre bateau et des conditions
environnantes.
•
Mode d'arrivée
Le paramètre Mode d'arrivée détermine le comportement du moteur électrique avant lorsqu'il termine une
séquence de navigation, comme le déplacement vers un waypoint.
•
•
•
•
Veille. Veille est le réglage par défaut pour le mode d'arrivée. Lorsque le bateau arrive au point de
navigation, l'hélice se désengage et le moteur électrique avant passe en mode Veille.
Mouillage. Lorsque le bateau arrive au point de navigation, le moteur électrique avant passe en mode
Mouillage verrouillé. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Mode Mouillage verrouillé à
la page 40.
Route. Lorsque le bateau arrive au point de navigation, le moteur électrique avant passe en mode Route
verrouillée (et poursuit la route en cours à la vitesse actuelle de l'hélice ou la vitesse fond définie). Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section Modes Pilote auto (Route verrouillée et Cap verrouillé)
à la page 44.
Cap. Lorsque le bateau arrive au point de navigation, le moteur électrique avant passe en mode
Cap verrouillé (et continue sa route à la vitesse actuelle de l'hélice ou la vitesse fond définie tout en
maintenant le cap actuel). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Modes Pilote auto
(Route verrouillée et Cap verrouillé) à la page 44.
22
Direction de rangement
Le moteur électrique avant tourne selon la direction de rangement configurée pour l'appareil inférieur
lorsque le levier de rangement/déploiement est enfoncé alors que le moteur électrique avant est déployé.
•
Hélice sortie : l'hélice se trouve à bâbord du support lorsque le moteur électrique avant est rangé.
•
Hélice rentrée : l'hélice se trouve à tribord du support lorsque le moteur électrique avant est rangé.
•
Off : le moteur électrique avant doit être tourné manuellement pour être rangé à plat contre le socle du
support, Hélice sortie ou Hélice rentrée.
¼ Remarque : Les descriptions Hélice sortie et Hélice rentrée sont définies par rapport à un moteur électrique
avant monté à bâbord. Cependant, vous pouvez monter le moteur électrique avant à tout endroit qui répond
aux exigences décrites dans le manuel d'installation de Recon.
Moteurs électriques avant rangés Hélice sortie
⚠ AVERTISSEMENT : Si des accessoires tels que des sondes sont montés, définissez la direction
de rangement dans les paramètres système afin que les accessoires ne heurtent pas le support du
moteur électrique avant.
¼ Remarque : Si la direction de rangement préférée entraîne l'ouverture du collier de profondeur à verrouillage
à came par le dessous de la colonne du moteur électrique avant, reportez-vous à la section Changement du
côté d'ouverture du collier (facultatif) à la page 20.
Pilote auto
Les deux fonctions Pilote auto sont le mode de Route verrouillée et le mode Cap verrouillé. La touche Pilote
auto de la télécommande FreeSteer démarre et arrête le mode Pilote auto attribué.
Le mode Route verrouillée avec l'option Hélice auto on désactivée est le paramètre par défaut.
Télécommande
Pour passer du mode Pilote auto par défaut au mode Cap verrouillé, accédez à Menu > Paramètres >
Moteur électrique avant. Sélectionnez Pilote auto > Cap verr..
Application mobile
Pour passer du mode Pilote auto par défaut au mode Cap verrouillé, accédez à Mes appareils > Moteur
électrique avant > Paramètres > Moteur électrique avant. Sélectionnez Pilote auto > Cap verrouillé.
23
Hélice auto on
Ce paramètre engage automatiquement l'hélice lorsque vous passez en mode Pilote auto. Le paramètre est
désactivé par défaut.
•
Hélice auto on activé. Si l'hélice n'est pas engagée lorsque vous passez en mode Pilote auto, elle
s'engage automatiquement. Si l'hélice est engagée lorsque vous passez en mode Pilote auto, elle reste
engagée.
•
Hélice auto on désactivé. Si l'hélice n'est pas engagée lorsque vous passez en mode Pilote auto, elle doit
être engagée manuellement. Si l'hélice est engagée lorsque vous passez en mode Pilote auto, elle reste
engagée.
Télécommande
Accédez à Menu > Paramètres > Moteur électrique avant > Pilote auto, puis sélectionnez Hélice auto on.
Application mobile
Accédez à Mes appareils > Moteur électrique avant > Paramètres > Moteur électrique avant > Pilote
auto Hélice auto et sélectionnez On.
Tension Batterie
Indiquez si une source 24 V ou 36 V alimente le moteur électrique avant. Le réglage est de 24 V par défaut.
Signaux sonores
Ce paramètre détermine la fréquence à laquelle la tête du moteur électrique avant émet des signaux
sonores.
•
Off
•
Limités
•
Par défaut
•
Tous
LED moteur
Ces paramètres déterminent le moment où s'allume le voyant LED sur la tête du moteur électrique avant. Le
paramètre est réglé sur On lorsque l'hélice est activée par défaut.
•
Toujours on. Allumage lorsque le moteur électrique avant est sous tension. Cela vous permet de vérifier
la direction de l'appareil inférieur.
•
On lorsque hélice on. Le voyant LED s'allume lorsque l'hélice est engagée et que le moteur électrique
avant est en mode actif.
•
Toujours off. Le voyant LED ne s'allume jamais.
Le paramètre Réglages luminosité commande la luminosité des LED STATUS et MODE sur le support du
moteur électrique avant, ainsi que le voyant LED de la tête du moteur électrique avant.
•
Basse
•
Élevée
•
Synchroniser avec rétroéclairage MFD
24
ÉTALONNAGE
Avant d'utiliser le moteur électrique avant pour la première fois, il est impératif de réaliser certaines
procédures d'étalonnage. Si vous ne procédez pas à l'étalonnage de base, votre moteur électrique avant et
votre direction risquent de ne pas fonctionner comme prévu.
⚠ AVERTISSEMENT : N'utilisez pas l'hélice lorsque le moteur électrique avant est hors de l'eau.
L'appareil inférieur se déplace pendant l'étalonnage.
Étalonnage de l'offset d'étrave
L'étalonnage de l'offset d'étrave établit la direction en ligne droite du moteur électrique avant, même si le
moteur électrique avant est monté à un angle par rapport à l'étrave. Lors de l'étalonnage de l'offset d'étrave,
tournez le moteur électrique avant déployé de sorte que l'appareil inférieur (A) pointe vers l'avant, parallèle
à la quille/l'axe (B) de votre bateau.
A
B
Effectuez l'étalonnage de l'offset d'étrave dans les cas suivants :
•
Vous utilisez pour la première fois le moteur électrique avant après son montage
•
La position de montage du moteur électrique avant a changé (y compris si vous avez déplacé la plaque
de montage à ouverture rapide)
•
Vous avez restauré les paramètres d'usine du moteur électrique avant.
Le moteur électrique avant doit être sous tension et connecté (par Bluetooth®) à l'appareil que vous utilisez
pour l'étalonnage.
Le moteur électrique avant doit être entièrement déployé avant de commencer cette procédure.
L'étalonnage peut être effectué hors de l'eau sur le bateau remorqué si l'appareil inférieur peut tourner à 360°
sans interruption. À défaut, assurez-vous que le bateau est fixé à un quai où il ne sera pas déplacé par le vent ou
le courant et qu'il y a suffisamment d'espace pour que l'appareil inférieur puisse se déplacer librement.
¼ Remarque : Vous devez déplacer l'appareil inférieur pendant l'étalonnage. Après un étalonnage réussi, le moteur
électrique avant tourne vers sa position centrée.
Télécommande
1
Assurez-vous que le moteur électrique avant et la télécommande sont sous tension et connectés.
2
Appuyez sur la touche de menu
3
Utilisez le joystick pour accéder à Paramètres > Moteur électrique avant > Offset d'étrave.
4
Suivez les étapes affichées à l'écran de la télécommande.
de la télécommande pour ouvrir le menu.
¼ Remarque : Lorsque la télécommande FreeSteer s'allume pour la première fois, une séquence d'intégration
comprend l'option de finalisation de l'étalonnage du compas et de l'offset d'étrave pour le moteur électrique avant.
25
Pédale
1
Assurez-vous que le moteur électrique avant et la pédale sont sous tension et connectés.
2
Accédez au mode de configuration utilisateur sur la pédale en appuyant longuement sur les touches
et (B et C) en simultané.
Les LED STATUS et MODE du support du moteur électrique avant clignotent en bleu pour indiquer que
le moteur électrique avant se trouve en mode de configuration utilisateur.
A
D
B
C
3
Appuyez sur la pédale pour tourner l'appareil inférieur du moteur électrique avant de sorte que
l'appareil inférieur soit parallèle à l'axe (quille) du bateau.
4
Une fois l'appareil inférieur correctement aligné, appuyez sur la touche Mouillage
pour régler l'offset d'étrave.
de la pédale (D)
Deux tonalités (ascendantes) retentissent et les LED STATUS et MODE du support clignotent en vert
entre gauche et droite pendant quelques secondes pour confirmer la réussite de l'étalonnage.
¼ Remarque : Si l'étalonnage échoue, deux tonalités (descendantes) retentissent et les LED STATUS et MODE
du support clignotent en rouge entre gauche et droite pendant quelques secondes avant de revenir au bleu
clignotant. Le moteur électrique avant reste en mode de configuration utilisateur. Effectuez un nouvel
étalonnage en répétant les étapes (3) et (4).
5
Après un étalonnage réussi, le moteur électrique avant quitte automatiquement le mode de
configuration utilisateur et repasse en mode veille.
La LED STATUS passe du bleu clignotant à une couleur fixe pour indiquer l'état de la batterie du moteur
électrique avant. La LED MODE passe du bleu clignotant au vert fixe pour indiquer que le moteur
dispose d'une position GPS (ou rouge fixe pour indiquer que le moteur ne dispose pas de position GPS).
Application mobile
1
Assurez-vous que le moteur électrique avant et votre appareil mobile sont sous tension et connectés.
2
Ouvrez l'application Lowrance or Simrad® sur votre appareil mobile et accédez à Mes appareils.
3
Sélectionnez votre moteur électrique avant dans la liste des appareils enregistrés pour votre profil.
4
Lorsque l'écran d'accueil du moteur électrique avant s'ouvre, ouvrez le menu Paramètres, puis
Étalonnage.
5
Suivez les étapes affichées dans l'application.
26
Étalonnage du compas
Le compas du moteur électrique avant se trouve à l'intérieur de la tête du moteur électrique avant.
Effectuez l'étalonnage du compas dans les cas suivants :
•
Vous utilisez pour la première fois le moteur électrique avant après son montage
•
Votre emplacement de navigation a fortement changé (par exemple, si vous avez déménagé dans un
autre pays), car la déviation magnétique varie selon la localisation sur Terre
•
Vous avez restauré les paramètres d'usine du moteur électrique avant.
Le moteur électrique avant doit être sous tension et connecté (par Bluetooth®) à l'appareil que vous utilisez
pour l'étalonnage.
Le moteur électrique avant doit être déployé pour cette procédure.
L'étalonnage peut être effectué hors de l'eau (avec le bateau remorqué à l'extérieur) si l'appareil inférieur
peut tourner à 360° sans interruption. À défaut, assurez-vous que le bateau est fixé à un quai où il ne
sera pas déplacé par le vent ou le courant et qu'il y a suffisamment d'espace pour que l'appareil inférieur
puisse se déplacer librement. Assurez-vous également que le moteur électrique avant ne se trouve pas à
proximité d'objets métalliques volumineux ou d'appareils porteurs de courant dont les champs magnétiques
pourraient fausser l'étalonnage du compas.
¼ Remarque : Pendant l'étalonnage, le moteur électrique avant déployé (appareil inférieur, colonne et appareil de
tête) se déplace automatiquement pour pivoter à 400° (environ un tour et un huitième).
Après un étalonnage réussi, le moteur électrique avant retourne automatiquement à sa position centrée.
Télécommande
1
Assurez-vous que le moteur électrique avant et la télécommande sont sous tension et connectés.
2
Appuyez sur la touche de menu
3
Utilisez le joystick pour accéder à Paramètres > Moteur électrique avant > Étalonnage du compas.
4
Suivez les étapes affichées à l'écran de la télécommande.
de la télécommande pour ouvrir le menu.
¼ Remarque : Lorsque la télécommande FreeSteer s'allume pour la première fois, une séquence d'intégration
comprend l'option de finalisation de l'étalonnage du compas et de l'offset d'étrave pour le moteur électrique
avant.
27
Pédale
1
Assurez-vous que le moteur électrique avant et la pédale sont sous tension et connectés.
2
Accédez au mode de configuration utilisateur sur la pédale en appuyant longuement sur les touches
et (B et C) en simultané.
Les LED STATUS et MODE du support du moteur électrique avant clignotent en bleu pour indiquer que
le moteur électrique avant se trouve en mode de configuration utilisateur.
3
A
D
B
C
Appuyez brièvement sur la touche (C). Le moteur électrique avant déployé se déplace
automatiquement pendant plusieurs secondes en tournant d'environ 400°.
Une tonalité longue retentit à la fin de l'étalonnage du compas.
Deux tonalités (ascendantes) retentissent et les LED STATUS et MODE du support clignotent en vert
entre gauche et droite pendant quelques secondes pour confirmer la réussite de l'étalonnage.
¼ Remarque : Si l'étalonnage échoue, deux tonalités (descendantes) retentissent et les LED STATUS et MODE
du support clignotent en rouge entre gauche et droite pendant quelques secondes avant de revenir au bleu
clignotant. Le moteur électrique avant reste en mode de configuration utilisateur. Effectuez un nouvel
étalonnage en répétant l'étape (3).
4
Après un étalonnage réussi, le moteur électrique avant quitte automatiquement le mode de
configuration utilisateur.
Le moteur électrique avant tourne jusqu'à sa position centrée et passe en mode veille.
La LED STATUS passe du bleu clignotant à une couleur fixe pour indiquer l'état de la batterie du moteur
électrique avant. La LED MODE passe du bleu clignotant au vert fixe pour indiquer que le moteur
dispose d'une position GPS (ou rouge fixe pour indiquer que le moteur ne dispose pas de position GPS).
Application mobile
1
Assurez-vous que le moteur électrique avant et votre appareil mobile sont sous tension et connectés.
2
Ouvrez l'application Lowrance or Simrad® sur votre appareil mobile et accédez à Mes appareils.
3
Sélectionnez votre moteur électrique avant dans la liste des appareils enregistrés pour votre profil.
4
Lorsque l'écran d'accueil du moteur électrique avant s'ouvre, ouvrez le menu Paramètres, puis
Étalonnage. Suivez les étapes affichées dans l'application pour étalonner le compas.
28
TÉLÉCOMMANDE À JOYSTICK FREESTEER
Le joystick offre à la fois une direction classique par clavier et une direction proportionnelle à 360° (FreeSteer).
FreeSteer
1
Déplacez et maintenez le joystick pour activer FreeSteer à partir de n'importe quel mode du moteur
électrique avant.
2
Avec FreeSteer, le mouvement du joystick n'est pas limité à vers l'avant, vers l'arrière, à gauche et à
droite. Pour régler la direction, il suffit de déplacer et de maintenir le joystick n'importe où sur l'horizon
à 360° du joystick. L'appareil inférieur du moteur électrique avant tourne alors pour s'aligner sur la
direction du joystick.
3
Relâchez le joystick pour arrêter FreeSteer et reprendre automatiquement le mode précédent avec la
direction mise à jour.
FreeSteer (direction à 360°)
29
Direction traditionnelle
1
Poussez le joystick horizontalement vers la gauche ou vers la droite puis relâchez-le pour régler la
direction de l'appareil inférieur par petits incréments.
2
Déplacez et maintenez le joystick horizontalement vers la gauche ou vers la droite pour tourner
l'appareil inférieur en continu.
L'appareil continue de tourner jusqu'à atteindre l'angle de direction maximal.
Direction traditionnelle :
poussez et relâchez
Direction traditionnelle : déplacez et
maintenez vers la gauche ou vers la droite
Réglage de la vitesse
Que vous utilisiez la direction FreeSteer ou traditionnelle, utilisez les touches de vitesse
pour augmenter ou diminuer le pourcentage de poussée de l'hélice.
,
du joystick
1
Appuyez brièvement sur la touche d'augmentation de la vitesse pour augmenter la vitesse de l'hélice
par incréments ou maintenez-la enfoncée pour accélérer rapidement jusqu'à la vitesse maximale.
2
Appuyez brièvement sur la touche de diminution de la vitesse pour réduire la vitesse de l'hélice par
incréments ou maintenez-la enfoncée pour abaisser rapidement la vitesse à 0.
3
Pour maintenir la vitesse fond du bateau à la valeur actuelle, activez le Pilote auto avec la fonction
Vitesse de croisière (reportez-vous à la page 47).
30
Touches de la télécommande
B
C
D
A
H
E
H
F
F
G
A
B
C
D
Marche/arrêt et Menu
•
Appuyez longuement pour allumer ou éteindre la télécommande.
•
Appuyez brièvement pour ouvrir le menu principal.
Joystick
•
Utilisez le joystick pour changer de direction avec la direction FreeSteer (direction à 360°) ou
traditionnelle (gauche-droite).
•
Navigation dans le menu : lorsque le menu est ouvert, déplacez le joystick vers l'avant ou vers
l'arrière pour sélectionner les options du menu. Appuyez brièvement sur le centre du joystick pour
ouvrir ou activer l'option sélectionnée.
Marche/arrêt de l'hélice / Tout annuler
•
Appuyez brièvement pour engager/désengager l'hélice.
•
Appuyez longuement dans n'importe quel mode pour arrêter toutes les fonctions, désengager
l'hélice et quitter le mode.
Pilote auto
•
Appuyez brièvement pour démarrer/arrêter le mode Pilote auto configuré.
¼ Remarque : Le mode Route verrouillée avec l'option Hélice auto on désactivée est le paramètre par défaut.
E
Mouillage verrouillé
•
F
G
•
Appuyez brièvement ou longuement sur ces touches pour régler le pourcentage de poussée de
l'hélice.
•
En mode Vitesse de croisière, appuyez brièvement ou longuement sur ces touches pour régler la
vitesse de croisière (constante).
Touche programmable
•
H
Appuyez brièvement pour démarrer/arrêter le mode Mouillage verrouillé.
Contrôle de la vitesse
Appuyez longuement sur la touche programmable pour activer la fonction indiquée par l'icône à
l'écran.
Touches configurables
•
Accédez au menu des paramètres pour attribuer une ou plusieurs fonctions à ces touches.
31
Menu navigation
Lorsqu'un menu est ouvert :
•
Déplacez le joystick vers l'avant ou vers l'arrière pour sélectionner des options dans le menu. Appuyez
brièvement sur le centre du joystick pour ouvrir ou activer l'option sélectionnée.
•
Appuyez brièvement sur la touche de menu
pour fermer le menu et revenir à l'écran d'état principal.
¼ Remarque : Lorsqu'un menu est ouvert, appuyez brièvement sur les touches Hélice, Mouillage ou Pilote auto
pour quitter le menu et exécuter la fonction de démarrage/arrêt normale de la touche.
Paramètres de la télécommande FreeSteer
Intégration
Lorsque la télécommande à joystick FreeSteer est activée pour la première fois ou après la réinitialisation
des paramètres d'usine de la télécommande, la séquence d'intégration démarre automatiquement.
¼ Remarque : Si vous ignorez l'intégration à ce stade, tous les paramètres resteront à leurs valeurs par défaut.
¼ Remarque : L'état déconnecté est visible si la télécommande n'est pas connectée au moteur électrique avant. En
cas de déconnexion, vous pouvez accéder au menu et aux paramètres de la télécommande. Cependant, vous ne
pouvez pas étalonner le moteur électrique avant.
Pour effectuer l'intégration ultérieurement :
1
Appuyez longuement sur la touche de menu
de la télécommande pour l'allumer.
2
Appuyez brièvement sur la touche de menu
pour ouvrir le menu.
3
Utilisez le joystick pour accéder à Onboarding (Intégration).
Si votre télécommande n'est pas déjà appairée à votre moteur électrique avant, des instructions s'affichent à
l'écran pour vous guider dans l'appairage de la télécommande.
Pour coupler la télécommande ultérieurement, reportez-vous à la section Appairage d'appareils à la page 12.
À l'invite Voulez-vous rétablir les paramètres de télécommande précédents ? :
•
Sélectionnez Rétablir pour conserver les paramètres existants de la télécommande, annuler
l'intégration et revenir à l'écran d'état principal.
•
Sélectionnez Ignorer pour configurer les paramètres de la télécommande.
Calibration
L'étalonnage fait référence à l'étalonnage du moteur électrique avant et nécessite l'installation et le
déploiement du moteur électrique avant (voir la section Étalonnage à la page 25 pour plus d'informations
sur l'étalonnage du moteur électrique avant). Sélectionnez Ignorer si vous ne souhaitez pas effectuer
l'étalonnage pour le moment.
32
Paramètres de la télécommande
Pour configurer les paramètres de la télécommande FreeSteer :
1
Appuyez longuement sur la touche de menu
de la télécommande pour l'allumer.
¼ Remarque : L'état Déconnecté s'affiche si la télécommande n'est pas connectée au moteur électrique avant. En
cas de déconnexion, vous pouvez accéder au menu et aux paramètres de la télécommande. Cependant, vous ne
pouvez pas étalonner le moteur électrique avant.
2
Appuyez brièvement sur la touche de menu
3
Utilisez le joystick pour accéder à Paramètres > Télécommande.
•
pour ouvrir le menu.
Écran. Définissez vos préférences pour l'écran LCD de la télécommande.
La désactivation du rétroéclairage de l'écran, la diminution de la luminosité et la réduction de l'intervalle
d'expiration prolongent la durée de vie des piles de la télécommande.
•
Boutons. Définissez vos préférences pour les touches fixes de la télécommande, y compris
l'attribution des fonctions aux touches configurables (reportez-vous à la section Attribution de
fonctions aux touches de la télécommande à la page 55 pour plus d'informations).
La désactivation du rétroéclairage des touches et la réduction de l'intervalle d'expiration du
rétroéclairage des touches prolongent la durée de vie des piles de la télécommande.
•
Langue. Sélectionnez votre langue préférée.
•
Unités. Sélectionnez les unités de distance et de vitesse.
•
Heure. Permet de régler l'heure affichée sur l'écran LCD.
•
À propos de. Consultez la version du logiciel actuellement installée sur le système du moteur
électrique avant (y compris la télécommande).
Écran LCD et barre d'état
J I
H G
A
B
C
D
E
F
A
L'icône centrale affiche le mode actuel.
B
Le cadran bleu se remplit dans le sens horaire pour indiquer le pourcentage de poussée de l'hélice.
C
L'anneau intérieur s'anime lorsque l'hélice est active.
D
Mode/état du moteur électrique avant.
E
Vitesse fond actuelle.
F
Pourcentage de poussée actuel de l'hélice.
G
État de la batterie du moteur électrique avant.
H
Alerte : pas de position GPS.
I
L'enregistrement de trace est actif.
J
État des piles de la télécommande FreeSteer.
33
Touche programmable
La touche programmable (A) située sous l'écran LCD permet d'accéder rapidement aux fonctions du mode.
L'action de la touche programmable dépend du mode. Le mot ou symbole affiché sur l'écran LCD au-dessus
de la touche programmable indique l'action en cours de la touche programmable.
A
Icône
Fonction de la touche programmable
Remarques
Appuyez longuement pour verrouiller toutes les
touches, à l'exception de la touche de menu.
Reportez-vous à la section Verrouillage de la
télécommande, page 35.
Icône visible lorsque le moteur
électrique avant est en mode Manuel.
Jaune signifie que les touches de la télécommande
sont verrouillées.
Appuyez longuement sur la touche programmable
pour déverrouiller les touches.
Icône visible lorsque le moteur
électrique avant est en mode
Manuel et que la télécommande est
verrouillée.
Appuyez brièvement pour créer un waypoint à la
position actuelle. Reportez-vous à la section Création
d'un waypoint, page 49.
Icône visible lorsque le moteur
électrique avant est en mode
Mouillage verrouillé.
Appuyez brièvement sur la touche programmable
pour démarrer le mode Vitesse de croisière, qui
maintient une vitesse fond définie.
Reportez-vous à la section Mode Vitesse de
croisière, page 47.
Icône visible lorsque le moteur
électrique avant est en cours de
navigation ou en mode Pilote auto.
Vert signifie que le mode Vitesse de croisière est actif.
Appuyez brièvement sur la touche programmable
pour arrêter le mode Vitesse de croisière et revenir
au réglage du pourcentage de poussée de l'hélice.
Icône visible lorsque le mode Vitesse
de croisière est actif.
34
Verrouillage de la télécommande
Lorsque le moteur électrique avant est en mode Manuel, vous pouvez verrouiller les touches de la
télécommande pour éviter toute saisie accidentelle. Lorsque les touches de la télécommande sont
verrouillées :
•
La touche de menu fonctionne toujours et vous pouvez utiliser le joystick comme à l'accoutumée
pour naviguer dans les menus.
•
Vous ne pouvez pas utiliser le joystick pour régler la direction.
•
Vous pouvez continuer à utiliser le moteur électrique avant comme à l'accoutumée à l'aide de la pédale
ou d'un écran multifonction connecté.
Pour verrouiller la télécommande, appuyez longuement sur la touche programmable lorsque le cadenas
ouvert s'affiche.
⚠ AVERTISSEMENT : Lorsque la télécommande est verrouillée, les touches de la télécommande ne
peuvent pas commander le moteur électrique avant.
Déverrouillage de la télécommande
Pour déverrouiller la télécommande, appuyez longuement sur la touche programmable lorsque le cadenas
verrouillé (jaune) s'affiche.
Maintenez la touche programmable enfoncée jusqu'à ce que l'écran LCD indique Télécommande
déverrouillée.
35
FONCTIONNEMENT DU MOTEUR DE TRAÎNE
Le moteur électrique avant doit être déployé pour fonctionner.
Le moteur électrique avant peut fonctionner avec :
•
•
•
la télécommande à joystick FreeSteer
la pédale sans fil avancée
un écran multifonction compatible sur le même réseau NMEA 2000® que le moteur électrique avant
(reportez-vous à la documentation fournie avec votre écran multifonction).
⚠ AVERTISSEMENT : Assurez-vous que le moteur électrique avant est verrouillé en position
déployée avant d'engager l'hélice.
⚠ AVERTISSEMENT : Les hélices en rotation peuvent provoquer des blessures graves, voire
mortelles. N'utilisez pas l'hélice lorsque le moteur électrique avant est hors de l'eau. Faites preuve
d'une extrême prudence lors de l'utilisation du moteur électrique avant en cas de risque de présence
de nageurs dans l'eau. Arrêtez immédiatement le moteur électrique avant dès qu'une personne dans
l'eau se trouve à proximité de votre bateau.
⚠ AVERTISSEMENT : Le moteur électrique avant poursuit une action demandée même si l'appareil de
commande (télécommande, pédale ou écran multifonction) perd de la puissance. Les modes Hélice active,
Pilote auto et Navigation ne sont pas interrompus par l'arrêt de l'appareil de commande. Assurez-vous de
toujours savoir comment arrêter le moteur électrique avant en cas d'urgence en appuyant sur la touche
marche/arrêt du moteur électrique avant ou en débranchant son alimentation électrique.
Veillez toujours à vous familiariser avec le démarrage et l'arrêt du moteur électrique avant à l'aide des
appareils de commande que vous avez choisis.
Soyez toujours attentif aux mouvements inattendus du moteur, tels qu'une hélice en rotation, même
lorsqu'un ou plusieurs appareils de commande sont arrêtés.
⚠ AVERTISSEMENT : Le compas situé à l'intérieur de la tête du moteur électrique avant peut
être affecté par les champs magnétiques d'aimants ou de grands objets métalliques ferreux placés à
proximité du moteur électrique avant. Cela peut provoquer une déviation du compas et une direction
irrégulière. Les objets magnétiques et métalliques de grande taille doivent être tenus à l'écart du
moteur électrique avant pour rétablir une direction normale.
GPS
Le récepteur GPS du moteur électrique avant se trouve à l'intérieur de la tête du moteur électrique avant. Il
est normal que le moteur électrique avant perde son signal GPS à l'intérieur ou une fois rangé. Pour obtenir
une position GPS, déployez le moteur à l'extérieur avec une vue dégagée du ciel. La LED MODE s'allume en
vert en présence d'une position GPS.
¼ Remarque : Le moteur électrique avant nécessite une position GPS pour le mode Route verrouillée, le mode
Mouillage verrouillé, le mode Vitesse de croisière et les fonctions de navigation.
Le mode Manuel et le mode Cap verrouillé peuvent fonctionner sans la position GPS du moteur électrique avant.
Sélection de la source GPS pour un écran multifonction
Lorsque vous utilisez un écran multifonction, sélectionnez une source de données GPS adaptée à vos besoins.
Lorsque vous utilisez le moteur électrique avant pour la navigation, la position du bateau sur un écran
multifonction peut être décalée par rapport aux waypoints ou aux routes que vous utilisez. Pour améliorer
cela, accédez au menu des sources de données de l'écran multifonction, puis sélectionnez le moteur
électrique avant comme source GPS pour l'écran multifonction.
¼ Remarque : L'utilisation du moteur électrique avant comme source GPS peut entraîner l'indisponibilité des
informations Vitesse fond et Cap sur l'écran multifonction lorsque le moteur électrique avant est rangé, éteint
ou incapable d'acquérir un signal GPS.
36
MODE MANUEL
En mode Manuel, vous pouvez commander le moteur électrique avant selon les besoins pour modifier la
direction et la vitesse du bateau.
Engagement/désengagement de l'hélice avec la télécommande
1
Appuyez brièvement sur la touche de l'hélice
2
Appuyez de nouveau brièvement sur la touche de l'hélice
pour l'engager.
pour la désengager.
FreeSteer avec télécommande
1
Déplacez et maintenez le joystick dans n'importe quelle direction pour activer FreeSteer.
L'appareil inférieur du moteur électrique avant commence à tourner dans la direction demandée et cesse
de tourner lorsqu'elle correspond à la direction. L'icône (A) sur l'écran LCD se déplace pour indiquer la
direction actuelle
de l'appareil
G
I
H inférieur.
A
Direction traditionnelle avec la télécommande
1
2
3
Pour tourner l'appareil inférieur vers la gauche, poussez brièvement le joystick horizontalement vers la
gauche.
Pour tourner l'appareil inférieur vers la droite, poussez brièvement le joystick horizontalement vers la
droite.
Déplacez et maintenez le joystick horizontalement vers la gauche (ou horizontalement vers la droite)
pour tourner l'appareil inférieur en continu.
Relâchez le joystick pour arrêter l'appareil inférieur.
L'appareil continue de tourner jusqu'à atteindre l'angle de direction maximal.
Réglage de la vitesse avec la télécommande
Lorsque l'hélice fonctionne :
1
Appuyez brièvement sur la touche d'augmentation de la vitesse pour augmenter la vitesse de l'hélice
par incréments ou maintenez-la enfoncée pour accélérer rapidement jusqu'à la vitesse maximale.
2
Appuyez brièvement sur la touche de diminution de la vitesse pour réduire la vitesse de l'hélice par
incréments ou maintenez-la enfoncée pour abaisser rapidement la vitesse à 0.
3
Pour maintenir la vitesse fond du bateau à la valeur actuelle, démarrez le mode Vitesse de croisière
(reportez-vous à la section Mode Vitesse de croisière à la page 47).
37
Engagement/désengagement de l'hélice avec la pédale
1
Pour engager l'hélice, appuyez longuement sur l'interrupteur momentané (A) à la pointe de la pédale.
L'hélice est engagée tant que l'interrupteur momentané est enfoncé (à condition que la molette de
vitesse (B) ne soit pas en position d'arrêt). L'hélice se désengage lorsque l'interrupteur momentané (A)
est relâché.
¼ Remarque : Le FlipSwitch vous permet de déplacer l'interrupteur momentané vers la gauche ou vers la droite de
la pédale selon votre préférence. Reportez-vous au manuel d'installation Recon pour obtenir des instructions.
A
B
ou
1
Utilisez la télécommande, un appareil mobile ou un écran multifonction pour attribuer la fonction Hélice
en continu on à l'une des touches configurables de la pédale. Reportez-vous à la section Attribution de
fonctions aux touches de la pédale à la page 53 pour obtenir des instructions.
2
Une fois l'attribution effectuée, appuyez brièvement sur la touche configurée pour la fonction Hélice en
continu on afin d'engager l'hélice.
3
Appuyez de nouveau sur la touche attribuée pour désengager l'hélice.
Direction proportionnelle avec la pédale
•
Virez à bâbord (gauche) en appuyant sur l'extrémité arrière de la pédale.
•
Virez à tribord (à droite) en appuyant sur l'extrémité avant de la pédale.
•
Pour que le bateau avance en ligne droite, maintenez la pédale en position horizontale.
Réglage de la vitesse avec la pédale
1
Tournez la molette de réglage de la vitesse sur la pédale (B) vers l'avant (dans la direction opposée à
vous) pour augmenter la vitesse de l'hélice.
2
Tournez la molette de réglage de la vitesse de la pédale vers l'arrière (dans votre direction) pour réduire
la vitesse de l'hélice.
Lorsque la molette de vitesse de la pédale est sur OFF, l'hélice est engagée, mais ne tourne pas. L'hélice ne
tourne pas tant que la vitesse n'a pas été augmentée à partir de la position OFF.
38
Module de touches inférieures sur la pédale
Les touches (E, F, G) du module de touches inférieures de la pédale sans fil avancée possèdent des fonctions
de direction programmées par défaut.
¼ Remarque : Les trois touches (E, F, G) du module de touches inférieures peuvent être reprogrammées pour
modifier leurs fonctions.
¼ Remarque : Le module de touches inférieures peut être complètement retiré de la pédale si vous souhaitez
monter la pédale dans un espace plus petit. (Reportez-vous au manuel d'installation Recon pour la procédure
de dépose du module de touches inférieures. Le module de touches inférieures ne fonctionne pas lorsqu'il est
retiré de la pédale.)
E
F
G
Engagement/désengagement de l'hélice avec le module de touches inférieures
1
2
Appuyez brièvement sur la touche de l'hélice
(F) pour l'engager.
Appuyez de nouveau brièvement sur la touche de l'hélice
(F) pour la désengager.
Avec le moteur électrique avant dans n'importe quel mode :
•
Appuyez brièvement sur la touche de l'hélice (F) pour mettre l'hélice en pause et la réenclencher
sans changer de mode.
•
Appuyez longuement sur la touche de l'hélice (F) pour arrêter le mode et revenir au mode Manuel
avec la vitesse de l'hélice à zéro.
Direction avec les touches de direction sur le module de touches inférieures
1
Pour tourner l'appareil inférieur vers la gauche, appuyez brièvement ou longuement sur la touche
(E). L'appareil inférieur tourne jusqu'à ce que la touche de direction soit relâchée
Tourner à gauche
ou que l'angle de direction maximal soit atteint. La barre lumineuse de l'unité de tête du moteur
électrique avant indique la direction que prend l'appareil inférieur.
2
Pour tourner l'appareil inférieur vers la droite, appuyez brièvement ou longuement sur la touche
Tourner à droite
(G). L'appareil inférieur tourne jusqu'à ce que la touche de direction soit relâchée ou
que l'angle de direction maximal soit atteint. La barre lumineuse de l'unité de tête du moteur électrique
avant indique la direction que prend l'appareil inférieur.
39
LES MODES ET LES ACTIONS
Les modes et actions du moteur électrique avant sont accessibles à l'aide des éléments suivants :
•
Touches dédiées et touches attribuées sur la télécommande à joystick FreeSteer
•
Touches dédiées et touches attribuées sur la pédale sans fil avancée.
Reportez-vous à la section Attribution de fonctions aux touches de la télécommande à la page 55
pour obtenir des instructions sur l'attribution des modes et actions aux touches configurables de la
télécommande.
Attribution de fonctions aux touches de la pédale à la page 53 pour obtenir des instructions sur
l'attribution des modes et actions aux touches configurables de la pédale.
Vous pouvez également accéder à un ensemble de modes et d'actions du moteur électrique avant à l'aide
d'un écran multifonction compatible. Pour plus d'informations, consultez la documentation de votre écran
multifonction.
¼ Remarque : Rendez-vous sur www.lowrance.com ou www.simrad-yachting.com pour vous assurer que
votre écran multifonction est compatible et que son logiciel est à jour. Le moteur électrique avant et l'écran
multifonction doivent être connectés au même réseau NMEA 2000®.
Mode Mouillage verrouillé
⚠ AVERTISSEMENT : Une hélice qui tourne, un bateau en mouvement ou tout autre appareil fixé au
bateau peuvent causer des blessures graves, voire mortelles aux nageurs. Arrêtez immédiatement le
moteur électrique avant dès qu'une personne dans l'eau se trouve à proximité de votre bateau.
⚠ AVERTISSEMENT : Évitez toute blessure grave en cas de collision avec d'autres bateaux,
d'échouage ou de collision avec des objets dans l'eau. Le système GPS ne peut pas détecter d'autres
bateaux, les eaux peu profondes ou les objets dans l'eau. Faites toujours attention aux obstacles
éventuels pendant la navigation lorsque vous utilisez un mode GPS.
Le mode Mouillage verrouillé utilise l'hélice du moteur électrique avant et le signal GPS pour maintenir le
bateau à la position actuelle.
¼ Remarque : En mode Mouillage verrouillé, l'orientation (cap) du bateau peut être affectée par le vent et/ou le
courant, mais la position du bateau est constante.
En mode Mouillage verrouillé, vous pouvez :
•
Jogger jusqu'à une position proche sans quitter le mode Mouillage verrouillé
•
Mettre l'hélice en pause sans quitter le mode Mouillage verrouillé.
¼ Remarque : L'utilisation du joystick de la télécommande en mode Mouillage verrouillé permet de déplacer le
bateau en activant les fonctions Anchor jog (Jog mouillage) ou FreeSteer.
Démarrage du mode Mouillage verrouillé
Télécommande
Appuyez brièvement sur la touche de mouillage
de la télécommande.
Pédale
Appuyez brièvement sur la touche de mouillage
de la pédale.
40
Réglage de la position en mode Mouillage verrouillé
En mode Mouillage verrouillé, l'utilisation de la fonction Anchor jog (Jog mouillage) avec la télécommande
FreeSteer permet de déplacer le bateau dans la direction souhaitée, puis de rétablir le mode Mouillage
verrouillé à la nouvelle position.
¼ Remarque : Le moteur électrique avant doit être en mode Mouillage verrouillé pour que la fonction Anchor jog
(Jog mouillage) fonctionne.
Télécommande
Poussez brièvement le joystick dans n'importe quelle direction à 45° pour jogger le bateau dans cette
direction par incréments de 1,5 m (5 pi) à chaque coup. Lorsque le jogging du bateau est terminé, le mode
Mouillage verrouillé reprend à la nouvelle position.
Jog par incréments de 1,5 m (5 pi) : appuyez
brièvement sur les touches gauche, droite,
avant (haut), arrière (bas)
J I
Jog par incréments de 1,5 m (5 pi) en diagonale :
poussez brièvement à un angle de 45°
H G
C
D
A
B
E
A
Jog actif
B
Distance de jog totale demandée
C
L'arc bleu indique la direction de jog
D
L'arc se remplit en blanc pour indiquer la distance de jog parcourue
E
Appuyez brièvement sur la touche programmable pour créer un waypoint
41
FreeSteer Anchor jog (Jog mouillage FreeSteer)
1
Pour déplacer le bateau en continu dans n'importe quelle direction, déplacez et maintenez le joystick
dans la direction souhaitée.
La fonction FreeSteer Anchor jog (Jog mouillage FreeSteer) s'active. L'appareil inférieur tourne pour
correspondre à la direction demandée par le joystick, puis la vitesse de l'hélice augmente pour déplacer
le bateau dans la direction demandée.
En mode FreeSteer Anchor jog (Jog mouillage FreeSteer), la poussée de l'hélice est proportionnelle
à la position du joystick à partir du centre. Pour appliquer une poussée réduite afin d'assurer un
positionnement précis, engagez partiellement le joystick. Pour atteindre votre nouvel emplacement le
plus rapidement possible, appuyez sur le joystick et maintenez-le enfoncé à fond.
2
Relâchez le joystick pour reprendre le mode Mouillage verrouillé à la nouvelle position.
FreeSteer Anchor jog (Jog mouillage FreeSteer) :
maintenez enfoncé dans n'importe quelle direction
FreeSteer Anchor jog (Jog mouillage FreeSteer) :
poussée proportionnelle
Pédale (jog mouillage à gauche/droite)
En mode Mouillage verrouillé, appuyez brièvement sur la touche Tourner à gauche
ou Tourner à droite
du module de touches inférieures pour déplacer le bateau de 1,5 m (5 pi) vers la gauche ou vers la droite.
Mise en pause de l'hélice en mode Mouillage verrouillé
Lorsque le moteur électrique avant est en mode Mouillage verrouillé, l'hélice fonctionne automatiquement
selon les besoins pour maintenir la position du bateau. Vous pouvez mettre l'hélice en pause si vous avez
attrapé un poisson ou constaté un danger.
¼ Remarque : Lorsque l'hélice est mise en pause en mode Mouillage verrouillé (ou Pilote auto), le voyant LED sur
la tête du moteur électrique avant clignote lentement.
¼ Remarque : Le vent ou le courant peut entraîner un changement de position du bateau tandis que l'hélice est en
pause, mais à la reprise du mode Mouillage verrouillé, le bateau revient à l'endroit où vous avez mis l'hélice en pause.
Télécommande
1
Appuyez brièvement sur la touche de l'hélice
2
Appuyez de nouveau brièvement sur la touche de l'hélice
Mouillage verrouillé.
pour la mettre en pause en mode Mouillage verrouillé.
42
pour la réengager et reprendre le mode
Pédale
1
Appuyez brièvement sur la touche de l'hélice
(ou sur l'autre touche à laquelle vous avez attribué la
fonction Hélice en continu on) pour mettre l'hélice en pause en mode Mouillage verrouillé.
2
Appuyez brièvement sur la touche de l'hélice
(ou sur l'autre touche à laquelle vous avez attribué la
fonction Hélice en continu on) pour réengager l'hélice et reprendre le mode Mouillage verrouillé.
¼ Remarque : Si vous avez retiré le module de touches inférieures de la pédale et que vous n'avez pas attribué la
fonction Hélice en continu on à la pédale, vous ne pouvez pas utiliser la pédale pour mettre en pause le mode
Mouillage verrouillé.
¼ Remarque : N'utilisez pas l'interrupteur momentané de la pédale pour mettre l'hélice en pause ; sa fonction en
mode Mouillage verrouillé est d'ARRÊTER le mode Mouillage verrouillé.
Arrêt du mode Mouillage verrouillé
Lorsque vous arrêtez le mode Mouillage verrouillé, l'hélice se désengage et le moteur électrique avant
repasse en mode Manuel.
Télécommande
Appuyez brièvement sur la touche de mouillage
Mouillage verrouillé.
de la télécommande FreeSteer pour arrêter le mode
Vous pouvez également appuyer longuement sur la touche de l'hélice
n'importe quel mode.
de la télécommande pour arrêter
Pédale
Appuyez brièvement sur la touche de mouillage
de la pédale pour arrêter le mode Mouillage verrouillé.
Vous pouvez également appuyer brièvement sur l'interrupteur momentané ou déplacer la pédale de plus de
3 degrés dans un sens quelconque pour arrêter le mode Mouillage verrouillé.
43
Modes Pilote auto (Route verrouillée et Cap verrouillé)
⚠ AVERTISSEMENT : Évitez toute blessure grave en cas de collision avec d'autres bateaux,
d'échouage ou de collision avec des objets dans l'eau. Le système Pilote auto ne peut pas détecter
d'autres bateaux, les eaux peu profondes ou les objets dans l'eau. Faites toujours attention aux
éventuels obstacles à la navigation lorsque vous naviguez ou utilisez les modes Pilote auto.
Les modes Route verrouillée et Cap verrouillé sont des fonctions Pilote auto qui dirigent automatiquement
le bateau.
Le mode Route verrouillée dirige le bateau sur une route en ligne droite que vous alignez pour compenser
la dérive causée par le courant et/ou le vent. Lorsque vous démarrez le mode Route verrouillée, le moteur
électrique avant dessine alors une trace invisible (A) en fonction de la direction actuelle de l'appareil inférieur.
¼ Remarque : En mode Verrouillage de la route, le vent et le courant peuvent mener le bateau à suivre la route
avec un angle de crabe.
A
A
Le mode Cap verrouillé maintient le cap du bateau en fonction de la direction de l'appareil inférieur.
Lorsque vous démarrez le mode Cap verrouillé, le moteur électrique avant maintient l'appareil inférieur
dans la direction dans laquelle il se trouvait au démarrage du mode.
¼ Remarque : En mode Cap verrouillé, le moteur électrique avant ne permet pas de compenser la dérive causée
par le courant et/ou le vent (C).
B
B
C
En mode Pilote auto, vous pouvez :
•
régler la direction et poursuivre dans le mode
•
augmenter ou diminuer la vitesse et poursuivre dans le mode
44
•
basculer entre le mode Vitesse de croisière (vitesse fond fixe) ou le pourcentage de poussée de l'hélice
•
mettre l'hélice en pause tout en « mémorisant » les instructions de direction.
Démarrage du mode Pilote auto
Lorsque vous démarrez un mode Pilote auto, le moteur électrique avant utilise la direction actuelle de
l'appareil inférieur du moteur électrique avant et la vitesse actuelle.
Si la fonction Hélice auto on n'est pas activée, vous devez engager l'hélice manuellement lorsque vous
passez en mode Pilote auto. Reportez-vous à la section Hélice auto on à la page 24 pour modifier le
paramètre Hélice auto on.
Télécommande
1
Appuyez brièvement sur la touche Pilote auto
attribuée.
de la télécommande pour lancer la fonction Pilote auto
¼ Remarque : Le mode Route verrouillée est attribué par défaut à la touche Pilote auto. Reportez-vous à la
section Pilote auto à la page 23 pour modifier ce paramètre.
Pédale
1
Utilisez la télécommande, un appareil mobile ou un écran multifonction pour attribuer le mode Route
verrouillée ou Cap verrouillé aux touches configurables de la pédale. Reportez-vous à la section
Attribution de fonctions aux touches de la pédale à la page 53 pour obtenir des instructions.
2
Une fois l'attribution effectuée, appuyez brièvement sur la touche configurée pour le mode Route
verrouillée (ou Cap verrouillé) pour démarrer le mode Route verrouillée (ou Cap verrouillé, le cas
échéant).
Réglage de la direction en mode Pilote auto
Lorsque le moteur électrique avant est en mode Pilote auto, vous pouvez ajuster la route du bateau (ou le
cap, le cas échéant) sans quitter le mode.
Télécommande
1
Déplacez et maintenez le joystick dans la direction souhaitée. La direction de l'appareil inférieur est
signalée par l'icône sur l'écran LCD de la télécommande et par le voyant sur la tête du moteur électrique
avant. Le moteur électrique avant poursuit la route (ou le cap) actualisée lorsque vous relâchez le
joystick.
ou
1
Poussez le joystick horizontalement vers la gauche ou la droite pour régler la route (ou le cap) par petits
incréments.
Pédale
1
Appuyez longuement sur l'interrupteur momentané tout en actionnant la pédale pour régler la
route (ou le cap) proportionnellement à l'angle de la pédale, comme pour une direction normale. La
direction de l'appareil inférieur est signalée par le voyant sur la tête du moteur électrique avant. Le
moteur électrique avant poursuit la route (ou le cap) mise à jour dès que vous relâchez l'interrupteur
momentané de la pédale.
ou
1
Appuyez brièvement ou longuement sur les touches de direction du module de touches inférieures pour
modifier la route (ou le cap). L'appareil inférieur tourne depuis sa position actuelle tant que la touche est
enfoncée.
45
Mise en pause de l'hélice en mode Pilote auto
Lorsque le moteur électrique avant est en mode Pilote auto, vous pouvez mettre l'hélice en pause et
« mémoriser » la route (ou le cap) que vous utilisiez. Cette fonction est utile si vous avez attrapé un poisson
ou constaté un danger, auquel cas il vaut mieux désengager l'hélice.
¼ Remarque : Lorsque l'hélice est mise en pause en mode Mouillage verrouillé (ou Pilote auto), le voyant LED sur
la tête du moteur électrique avant clignote lentement.
Télécommande
1
Appuyez brièvement sur la touche de l'hélice
pour la mettre en pause dans un mode Pilote auto.
L'appareil inférieur continue à suivre la route ou le cap souhaité pendant que l'hélice est en pause.
Les changements de direction que vous demandez lorsque l'hélice est en pause mettent à jour votre
route ou votre cap.
2
Appuyez de nouveau brièvement sur la touche de l'hélice
pour réengager l'hélice, puis passez en
mode Pilote auto en utilisant votre route (ou cap) la plus récente.
Pédale
1
Appuyez brièvement sur la touche de l'hélice
(ou sur l'autre touche à laquelle vous avez attribué la
fonction Hélice en continu on) pour mettre l'hélice en pause dans un mode Pilote auto.
2
Appuyez brièvement sur la touche de l'hélice
(ou sur l'autre touche à laquelle vous avez attribué
la fonction Hélice en continu on) pour réengager l'hélice et reprendre la route (ou le cap) que vous
utilisiez.
¼ Remarque : Si vous avez retiré le module de touches inférieures de la pédale et que vous n'avez pas attribué la
fonction Hélice en continu on à la pédale, vous ne pouvez pas mettre en pause le mode Route verrouillée ou Cap
verrouillé.
¼ Remarque : N'utilisez pas l'interrupteur momentané de la pédale pour mettre l'hélice en pause ; dans ce mode, la
fonction est de régler la direction de l'appareil inférieur, puis de poursuivre avec la route ou le cap mis(e) à jour.
Arrêt/sortie du mode Pilote auto
Lorsque vous arrêtez un mode Pilote auto, l'hélice ralentit et s'arrête, et le moteur électrique avant revient
en mode Manuel.
Télécommande
Appuyez brièvement sur la touche Pilote auto de la télécommande pour arrêter un mode Pilote auto.
Vous pouvez également appuyer longuement sur la touche de l'hélice
de la télécommande pour arrêter
n'importe quel mode.
Pédale
Appuyez brièvement sur la touche Route verrouillée ou Cap verrouillé dédiée ou attribuée pour quitter le
mode Route verrouillée (ou Cap verrouillé, le cas échéant).
¼ Remarque : N'utilisez pas l'interrupteur momentané de la pédale pour arrêter le mode Route verrouillée ou Cap
verrouillé ; dans ces mode, la fonction est de régler la direction du bateau, puis de poursuivre avec la route ou le cap.
46
Mode Vitesse de croisière
Le mode Vitesse de croisière maintient la vitesse fond du bateau à une valeur constante. Cela vous permet
de reproduire votre vitesse optimale de traîne avec leurre ou la prise spéciale du moteur électrique avant
qui semble attirer votre espèce préférée.
Vous pouvez activer le mode Vitesse de croisière lorsque vous êtes en mode Pilote auto ou lorsque vous
naviguez. Lorsque vous démarrez le mode Vitesse de croisière, la vitesse définie correspond à la vitesse
fond du bateau. Vous pouvez ensuite utiliser les touches de vitesse , de la télécommande pour
augmenter ou diminuer la vitesse définie.
¼ Remarque : Par défaut, la vitesse s'affiche en miles par heure. Vous pouvez modifier les unités en accédant à
Paramètres > Télécommande > Unités.
Lorsque vous arrêtez le mode Vitesse de croisière, le moteur électrique avant revient à un pourcentage de
poussée d'hélice constant (la valeur la plus récente) et les touches de vitesse , de la télécommande
augmentent ou réduisent le pourcentage de poussée de l'hélice. Le vent et le courant peuvent maintenant
affecter la vitesse fond du bateau.
Démarrage/arrêt/réglage du mode Vitesse de croisière
¼ Remarque : Le moteur électrique avant doit être en mode Pilote auto ou en navigation avant l'activation du
mode Vitesse de croisière.
Télécommande
1
Attribuez la Vitesse de croisière à l'une des touches configurables de la télécommande. Reportez-vous à
la section Attribution de fonctions aux touches de la télécommande à la page 55 pour obtenir des
instructions.
2
Après avoir démarré le mode Vitesse de croisière, utilisez les touches de vitesse
télécommande pour augmenter ou réduire la vitesse définie.
,
de la
ou
1
L'icône du mode Vitesse de croisière
s'affiche au bas de l'écran lorsque le moteur électrique avant
est en mode Pilote auto. Lorsque l'icône du mode Vitesse de croisière est visible, appuyez brièvement sur
la touche programmable située sous l'écran LCD pour démarrer le mode Vitesse de croisière.
Une ligne verte sous l'icône Vitesse de croisière indique que le mode Vitesse de croisière est actif et que
la vitesse fond est maintenue à une valeur constante.
2
Utilisez les touches de vitesse , de la télécommande pour augmenter ou réduire la Vitesse de croisière.
La vitesse demandée s'affiche dans le coin inférieur droit de l'écran en tant que vitesse Set (définie) (C).
3
Appuyez
longuement
sur la touche programmable (D) pour arrêter le mode Vitesse de croisière.
G
J I de nouveau H
C
D
47
Pédale
1
Utilisez la télécommande, un appareil mobile ou un écran multifonction pour attribuer le mode Vitesse
de croisière à l'une des touches configurables de la pédale. Reportez-vous à la section Attribution de
fonctions aux touches de la pédale à la page 53 pour obtenir des instructions.
2
Appuyez brièvement sur la touche configurée pour la Vitesse de croisière pour démarrer le mode
Vitesse de croisière.
3
Lorsque le mode Vitesse de croisière est actif, vous pouvez régler la vitesse fond du bateau à l'aide de la
molette de réglage de la vitesse située sur la pédale.
4
Appuyez brièvement sur la touche configurée pour la Vitesse de croisière pour arrêter le mode Vitesse
de croisière.
48
NAVIGATION
Le moteur électrique avant Recon peut mémoriser 20 waypoints (positions GPS) et 20 routes (traces
enregistrées).
Vous pouvez accéder aux waypoints et routes mémorisés à partir du menu principal de la télécommande
FreeSteer (reportez-vous aux pages 50 et 51).
⚠ AVERTISSEMENT : Évitez toute blessure grave en cas de collision avec d'autres bateaux,
d'échouage ou de collision avec des objets dans l'eau. Le système Pilote auto ne peut pas détecter
d'autres bateaux, les eaux peu profondes ou les objets dans l'eau. Faites toujours attention aux
éventuels obstacles à la navigation lorsque vous naviguez ou utilisez les modes Pilote auto.
Configuration de l'écran multifonction pour la réception de waypoints
Pour créer un waypoint sur votre écran multifonction, configurez votre écran multifonction pour qu'il puisse
recevoir des données de waypoint et de routes du moteur électrique avant. Pour ce faire, sur votre écran
multifonction :
•
Activez l'option Recevoir waypoint dans les paramètres NMEA 2000®, et
•
Activez l'option Autoriser duplication noms des waypoints dans les paramètres système avancés.
¼ Remarque : Les waypoints sont créés sur l'écran multifonction même si la mémoire des waypoints est pleine sur
le moteur électrique avant.
Création d'un waypoint
Télécommande
Vous pouvez attribuer un waypoint à l'une des touches configurables de la télécommande (reportez-vous
à la section Attribution de fonctions aux touches de la télécommande à la page 55 pour obtenir des
instructions).
1
Appuyez brièvement sur la touche configurée pour les waypoints pour enregistrer un waypoint.
ou
1
Appuyez brièvement sur la touche de menu
2
Utilisez le joystick pour accéder à Waypoints > Ajouter waypoint.
3
Sélectionnez Sauvegarder et fermer.
de la télécommande pour ouvrir le menu.
ou
1
Lorsque le moteur électrique avant est en mode Mouillage verrouillé, appuyez brièvement sur la touche
programmable (B) située sous l'icône de waypoint
A
B
49
(A).
Pédale
Pour créer un waypoint à l'aide de la pédale, vous devez avoir attribué la fonction Waypoint à l'une des
touches configurables de la pédale (reportez-vous à la section Attribution de fonctions aux touches de la
pédale à la page 53 pour obtenir des instructions).
1
Appuyez brièvement sur la touche configurée pour les waypoints pour enregistrer un waypoint.
Navigation vers un waypoint
Télécommande
Le moteur électrique avant peut naviguer vers des waypoints situés à moins de 400 m (0,25 mile) de la
position actuelle de votre bateau.
1
Appuyez brièvement sur la touche de menu
2
Utilisez le joystick pour accéder à Waypoints.
3
Les waypoints enregistrés sont identifiés par des numéros. Appuyez brièvement sur le centre du
joystick pour ouvrir un waypoint dans la liste. Sa distance et sa direction (en tant que relèvement)
s'affichent.
de la télécommande pour ouvrir le menu.
¼ Remarque : Pour afficher les waypoints sur une cartographie, vous devez configurer un écran multifonction
pour recevoir les waypoints du moteur électrique avant.
4
Sélectionnez Aller à pour démarrer la navigation vers le waypoint sélectionné à l'aide du moteur
électrique avant. Le moteur électrique avant passe en mode Navigation.
¼ Remarque : La télécommande peut uniquement ouvrir et naviguer jusqu'aux waypoints enregistrés sur le
moteur électrique avant. Vous ne pouvez pas utiliser la télécommande pour accéder aux waypoints sur un
écran multifonction.
Suppression d'un waypoint
Télécommande
1
Appuyez brièvement sur la touche de menu
2
Utilisez le joystick pour accéder à Waypoints > Gérer.
3
Sélectionnez Supprimer tous les waypoints pour effacer tous les waypoints de la mémoire du moteur
électrique avant.
4
Pour supprimer individuellement les waypoints, appuyez brièvement sur le centre du joystick pour
ouvrir un waypoint de la liste. Sa distance et sa direction (en tant que relèvement) s'affichent.
5
Sélectionnez Supprimer pour effacer le waypoint.
de la télécommande pour ouvrir le menu.
Enregistrement d'une trace
Télécommande
Vous pouvez utiliser le moteur électrique avant pour enregistrer, mémoriser et répéter vos courses
préférées. Ce processus est appelé enregistrement d'une trace. Pour enregistrer une trace, vous avez
besoin de la télécommande à joystick FreeSteer.
1
Appuyez brièvement sur la touche de menu
2
Utilisez le joystick pour accéder à Traces > Enregistrer trace.
de la télécommande pour ouvrir le menu.
Un voyant rouge dans le coin supérieur gauche de l'écran LCD de la télécommande indique que
l'enregistrement est en cours.
3
Pour arrêter l'enregistrement et enregistrer (ou supprimer) la trace, appuyez brièvement sur la touche
de menu de la télécommande pour ouvrir le menu.
50
4
Utilisez le joystick pour accéder à Traces > Enregistrer trace > Arrêter l'enregistrement.
5
À partir de là, sélectionnez :
•
Sauvegarder et fermer pour mémoriser l'enregistrement ;
•
Supprimer pour effacer l'enregistrement ; ou
•
Annuler pour poursuivre l'enregistrement et quitter le menu.
¼ Remarque : Les traces enregistrées par le moteur électrique avant sont appelées Routes après mémorisation. Les
données sont exactement les mêmes. Il est possible d'enregistrer jusqu'à 20 routes sur le moteur électrique avant.
Suivi d'une trace enregistrée (route)
Télécommande
1
Utilisez la télécommande pour accéder à Menu > Traces.
¼ Remarque : Les traces enregistrées par le moteur électrique avant sont appelées routes après mémorisation. Les
données sont exactement les mêmes.
2
Dans la liste, sélectionnez la route de votre choix. Les routes sont identifiées par des numéros.
3
Appuyez brièvement sur le centre du joystick pour ouvrir une route de la liste.
La date d'enregistrement, la longueur et la direction jusqu'au point de départ de la route (en tant que
relèvement) s'affichent.
4
5
Sélectionnez Aller à pour ouvrir le menu suivant ou Retour pour revenir à la liste des routes.
•
Sélectionnez En partant du début pour suivre la route depuis son point de départ jusqu'à son point
d'arrivée.
•
Sélectionnez En partant de la fin pour suivre la route dans la direction opposée, du point d'arrivée
au point de départ.
Sélectionnez Continuer. Le moteur électrique avant passe en mode Navigation.
Suppression d'une trace enregistrée (route)
Télécommande
1
Appuyez brièvement sur la touche de menu
2
Utilisez le joystick pour accéder à Traces > Gérer.
3
Sélectionnez Supprimer toutes les routes pour effacer toutes les routes de la mémoire du moteur
électrique avant.
4
Pour supprimer individuellement les routes, appuyez brièvement sur le centre du joystick pour ouvrir
une route de la liste.
de la télécommande pour ouvrir le menu.
La date d'enregistrement, la longueur et la direction jusqu'au point de départ de la route (en tant que
relèvement) s'affichent.
5
Sélectionnez Supprimer pour effacer la route.
51
Arrêter la navigation
Télécommande
Lorsque le moteur électrique avant navigue vers un waypoint ou se dirige vers ou le long d'une route,
l'option Arrêter la navigation apparaît en haut du menu principal. Arrêter la navigation annule la commande
de navigation jusqu'à un waypoint ou à destination et/ou le long d'une trace préenregistrée.
1
Appuyez brièvement sur la touche de menu
2
Utilisez le joystick pour sélectionner Arrêter la navigation.
de la télécommande pour ouvrir le menu.
L'hélice se désengage et le moteur électrique avant passe en mode Manuel.
ou
1
Appuyez brièvement sur la touche de l'hélice
2
Appuyez de nouveau brièvement sur la touche de l'hélice
séquence de navigation.
pour la réengager et poursuivre la
3
Appuyez de nouveau longuement sur la touche de l'hélice
mode Manuel.
pour désengager l'hélice et passer en
pour la mettre en pause pendant la navigation.
Pédale
1
Appuyez brièvement sur la touche de l'hélice
(ou sur l'autre touche à laquelle vous avez attribué la
fonction Hélice en continu on) pour mettre l'hélice en pause pendant la navigation.
2
Appuyez brièvement sur la touche de l'hélice
(ou sur l'autre touche à laquelle vous avez attribué la
fonction Hélice en continu on) pour réengager l'hélice et poursuivre votre séquence de navigation.
Autres options de navigation
Certains écrans multifonction peuvent accéder à des options de navigation avancées, comme la commande
de suivi automatique par le moteur électrique avant des gabarits de virage ou d'une route à profondeur
constante sur une cartographie.
Reportez-vous à la documentation de l'écran multifonction pour plus d'informations.
¼ Remarque : Rendez-vous sur www.lowrance.com ou www.simrad-yachting.com pour vous assurer que votre
écran multifonction est compatible et que son logiciel est à jour.
¼ Remarque : Le moteur électrique avant et l'écran multifonction doivent être connectés au même réseau
NMEA 2000®.
52
TOUCHES CONFIGURABLES
Attribution de fonctions aux touches de la pédale
Vous pouvez attribuer vos modes ou actions favoris aux touches (D, E, F, H, I, J) de la pédale sans fil avancée.
D
E
F
H
I
J
¼ Remarque : La configuration d'une touche remplace la fonction par défaut de cette touche. Après avoir
programmé les touches de la pédale, apposez les étiquettes adhésives de la feuille de décalcomanie fournie avec
la pédale sur les touches pour indiquer la fonction attribuée à chaque touche.
Vous pouvez utiliser l'un des appareils connectés suivants pour programmer les touches de la pédale :
•
télécommande à joystick FreeSteer
•
appareil mobile équipé de l'application Lowrance ou Simrad®
•
écran multifonction compatible Lowrance ou Simrad®.
Télécommande
1
Sur la télécommande, accédez à Paramètres > Pédale > Haut {Touche 1, Touche 2, Touche 3}.
2
Ouvrez chaque touche que vous souhaitez configurer et attribuez-lui une fonction dans la liste
déroulante (reportez-vous à la page 54).
¼ Remarque : Les touches 1, 2 et 3 font référence aux touches D, E, F respectivement dans le schéma ci-dessus et
se trouvent sur la partie supérieure de la pédale.
3
Sur la télécommande, accédez à Paramètres > Pédale > Bas {Touche 1, Touche 2, Touche 3}.
¼ Remarque : Sur le module de touches inférieures, les touches 1, 2 et 3 se réfèrent aux touches H, I et J
respectivement dans le schéma ci-dessus et se trouvent sur le module de touches inférieures. Attention : ces
touches possèdent des fonctions de direction attribuées par défaut.
53
Application mobile
1
Dans l'application, accédez à Mes appareils > Moteur électrique avant > Paramètres > Pédale.
2
Ouvrez chaque touche que vous souhaitez configurer et attribuez-lui une fonction dans la liste
déroulante (reportez-vous à la page 54).
¼ Remarque : Les touches 1, 2 et 3 font référence aux touches D, E, F respectivement dans le schéma ci-dessus et
se trouvent sur la partie supérieure de la pédale.
Les touches 4, 5 et 6 font référence aux touches H, I et J respectivement dans le schéma ci-dessus et se
trouvent sur le module de touches inférieures. Attention : ces touches possèdent des fonctions de direction
attribuées par défaut.
Fonction attribuée à
la touche de la pédale
Chaque pression sur la touche attribuée…
Aucun
N'a aucun effet.
Waypoint
Enregistre la position actuelle du bateau sur votre moteur électrique avant en
tant que waypoint, que vous pouvez rappeler et rejoindre plus tard.
Hélice en continu on
Engage (et désengage) l'hélice.
Avec cette touche, l'hélice fonctionne en continu sans qu'il soit nécessaire de
maintenir l'interrupteur momentané. Cette touche permet de mettre en pause
(et de réengager) l'hélice dans n'importe quel mode de pilotage.
Route verrouillée
Démarre le mode Route verrouillée à la vitesse actuelle du moteur électrique
avant et à la direction actuelle de l'appareil inférieur utilisées comme vitesse et
route initiales.
Appuyez de nouveau pour arrêter le mode Route verrouillée.
Reportez-vous à la section Modes Pilote auto (Route verrouillée et Cap
verrouillé) à la page 44 pour plus d'informations.
Cap verrouillé
Démarre le mode Cap verrouillé à la vitesse actuelle du moteur électrique avant et
à la direction actuelle de l'appareil inférieur utilisées comme vitesse et cap initiaux.
Appuyez de nouveau pour arrêter le mode Cap verrouillé.
Reportez-vous à la section Modes Pilote auto (Route verrouillée et Cap
verrouillé) à la page 44 pour plus d'informations.
Vitesse de croisière
Passe en mode Vitesse de croisière. Cette option permet de maintenir la vitesse
fond actuelle en ajustant la poussée de l'hélice en fonction des effets du vent et
du courant.
Appuyez de nouveau pour arrêter le mode Vitesse de croisière.
Reportez-vous à la section Mode Vitesse de croisière à la page 47 pour plus
d'informations.
Power-Pole® relevée
Si une ancre Power-Pole® est montée et connectée, appuyez sur cette touche
pour relever complètement la Power-Pole®.
¼ Remarque : L'ancre Power-Pole® doit être connectée à un écran multifonction par
connexion Bluetooth® pour pouvoir utiliser cette fonction.
Power-Pole® abaissée
Si une ancre Power-Pole® est montée et connectée, appuyez sur cette touche
pour abaisser complètement la Power-Pole®.
¼ Remarque : L'ancre Power-Pole® doit être connectée à un écran multifonction par
connexion Bluetooth® pour pouvoir utiliser cette fonction.
Démarrage/arrêt
Ghost 360
Si une sonde Active Imaging 3-en-1 et un écran compatible sont connectés,
appuyez sur cette touche pour faire tourner le moteur électrique avant sans que
l'hélice ne fonctionne, ce qui permet d'obtenir une image de sondeur à 360° de
l'environnement sous-marin.
Appuyez de nouveau sur la touche pour arrêter le balayage à 360°.
54
Fonction attribuée à
la touche de la pédale
Chaque pression sur la touche attribuée…
Portée avant
ActiveTarget +
Parcourt les entrées du menu Portée avant pour augmenter la portée avant de
votre sonde ActiveTarget connectée.
Portée avant
ActiveTarget -
Parcourt les entrées du menu Portée avant pour réduire la portée avant de
votre sonde ActiveTarget connectée.
Portée vers le bas
ActiveTarget +
Parcourt les entrées du menu Portée vers le bas pour augmenter la portée vers
le bas de votre sonde ActiveTarget connectée.
Portée vers le bas
ActiveTarget -
Parcourt les entrées du menu Portée vers le bas pour réduire la portée vers le
bas de votre sonde ActiveTarget connectée.
Tourner à gauche
Cette option s'affiche uniquement pour la touche adéquate (inférieure gauche)
du module de touches inférieures et permet de restaurer la fonction initiale de
la touche si elle a été reprogrammée.
Il est impossible d'affecter la fonction Tourner à gauche à d'autres touches de la pédale.
Tourner à droite
Cette option s'affiche uniquement pour la touche adéquate (inférieure droite)
du module de touches inférieures et permet de restaurer la fonction initiale de
la touche si elle a été reprogrammée.
Il est impossible d'affecter la fonction Tourner à droite à d'autres touches de la pédale.
¼ Remarque : Une feuille de décalcomanie est fournie avec la pédale. Après avoir configuré les touches de la pédale,
choisissez et appliquez des décalcomanies aux touches pour indiquer la fonction attribuée à chaque touche.
Attribution de fonctions aux touches de la télécommande
Vous pouvez attribuer des fonctions favorites aux touches
télécommande FreeSteer.
et
(A, B) situées au dos de la
Il est possible d'attribuer à chaque touche jusqu'à deux fonctions, accessibles par une pression longue (appui
long) et une pression courte (appui bref), respectivement.
¼ Remarque : La touche étiquetée
se trouve à l'extrémité avant de la télécommande.
A
B
Utilisez l'un des appareils connectés suivants pour programmer les touches de la télécommande :
• télécommande à joystick FreeSteer
• appareil mobile équipé de l'application Lowrance ou Simrad®
• écran multifonction compatible Lowrance ou Simrad®.
55
Pour obtenir la liste des fonctions pouvant être attribuées aux touches configurables de la télécommande,
reportez-vous à la page 56.
Télécommande
1
2
Sur la télécommande, accédez à Paramètres > Télécommande > Boutons.
Sélectionnez chacun des éléments suivants : Gâchette 1 court, Gâchette 1 long, Gâchette 2 court,
Gâchette 2 long et attribuez-y une fonction de la liste déroulante.
Application mobile
1
2
Dans l'application, accédez à Mes appareils > Moteur électrique avant > Paramètres >
Télécommande FreeSteer.
Sélectionnez chacun des éléments suivants : Bouton 1 > Short press (Pression courte) ; Bouton 1 >
Long press (Pression longue) ; Bouton 2 > Short press (Pression courte) ; Bouton 2 > Long press
(Pression longue) et attribuez-y une fonction de la liste déroulante.
Fonction attribuée à une
touche de la télécommande
(pression longue ou courte)
Chaque pression sur la touche attribuée…
Aucun
N'a aucun effet.
Waypoint
Enregistre la position actuelle du bateau sur votre moteur électrique avant
en tant que waypoint, que vous pouvez rappeler et rejoindre plus tard.
Reportez-vous à la section Création d'un waypoint à la page 49 pour
plus d'informations.
Vitesse de croisière
Passe en mode Vitesse de croisière. Cette option permet de maintenir
la vitesse fond actuelle en ajustant la poussée de l'hélice en fonction des
effets du vent et du courant.
Appuyez de nouveau pour arrêter le mode Vitesse de croisière.
Reportez-vous à la section Mode Vitesse de croisière à la page 47
pour plus d'informations.
Power-Pole® relevée
Si une ancre Power-Pole® est montée et connectée, appuyez sur cette
touche pour relever complètement la Power-Pole®.
¼ Remarque : L'ancre Power-Pole® doit être connectée à un écran multifonction
par connexion Bluetooth® pour pouvoir utiliser cette fonction.
Power-Pole® abaissée
Si une ancre Power-Pole® est montée et connectée, appuyez sur cette
touche pour abaisser complètement la Power-Pole®.
¼ Remarque : L'ancre Power-Pole® doit être connectée à un écran multifonction
par connexion Bluetooth® pour pouvoir utiliser cette fonction.
Démarrage/arrêt Ghost 360
Si une sonde Active Imaging 3-en-1 et un écran compatible sont
connectés, appuyez sur cette touche pour faire tourner le moteur
électrique avant (sans que l'hélice ne fonctionne), ce qui permet d'obtenir
une image de sondeur à 360° de l'environnement sous-marin.
Appuyez de nouveau sur la touche pour arrêter le balayage à 360°.
Portée avant ActiveTarget +
Parcourt les entrées du menu Portée avant pour augmenter la portée
avant de votre sonde ActiveTarget connectée.
Portée avant ActiveTarget -
Parcourt les entrées du menu Portée avant pour réduire la portée avant
de votre sonde ActiveTarget connectée.
Portée vers le bas
ActiveTarget +
Parcourt les entrées du menu Portée vers le bas pour augmenter la portée
vers le bas de votre sonde ActiveTarget connectée.
Portée vers le bas
ActiveTarget -
Parcourt les entrées du menu Portée vers le bas pour réduire la portée
vers le bas de votre sonde ActiveTarget connectée.
56
LOGICIEL
Pour vous assurer de recevoir des notifications lorsque des mises à jour logicielles sont disponibles au
téléchargement, utilisez l'application mobile Lowrance ou Simrad® pour enregistrer votre moteur électrique
avant. Les mises à jour du moteur électrique avant, de la pédale sans fil avancée et de la télécommande à
joystick FreeSteer sont fournies ensemble.
Une fois la mise à jour transférée au moteur électrique avant, elle est automatiquement installée. Pendant la mise
à jour, les LED MODE et STATUS sur le support du moteur électrique avant clignotent en blanc entre gauche
et droite et l'indicateur de direction sur la tête du moteur électrique avant clignote en bleu. Lorsque la pédale
et la télécommande sont allumées et connectées au moteur électrique avant par Bluetooth®, les mises à jour
logicielles sont automatiquement transférées du moteur électrique avant aux appareils connectés adéquats
¼ Remarque : Ne débranchez pas l'alimentation du moteur électrique avant pendant qu'une mise à jour logicielle est en cours.
Mise à jour du logiciel avec l'écran multifonction
Rendez-vous sur la page produit de votre moteur électrique avant : www.lowrance.com/downloads/recon
ou www.simrad-yachting.com/downloads/recon. Téléchargez le logiciel Recon le plus récent sur une carte
microSD® de 32 Go maximum, puis insérez la carte microSD® dans votre écran multifonction. Reportezvous à la documentation de votre écran multifonction pour obtenir des informations sur l'installation des
mises à jour à partir d'une carte microSD®, si nécessaire.
L'écran multifonction utilise le réseau NMEA 2000® pour installer les mises à jour sur le moteur électrique
avant, puis sur les appareils connectés au moteur électrique avant.
Mise à jour du logiciel avec un appareil mobile
1
Connectez votre appareil mobile à Internet et activez la notification du logiciel pour télécharger la mise
à jour du moteur électrique avant sur votre appareil mobile.
¼ Remarque : Le téléchargement sur votre appareil mobile s'effectue automatiquement si vous l'avez autorisé
dans les paramètres de votre appareil mobile. À défaut, une notification vous invitant à télécharger la mise à
jour sur votre appareil mobile s'affiche.
2 Connectez votre appareil mobile au moteur électrique avant par Bluetooth® et suivez les instructions
de l'application pour transférer le pack de mise à jour logicielle au le moteur électrique avant.
¼ Remarque : Si vous avez déjà appairé votre appareil mobile au moteur électrique avant et que les paramètres de
votre appareil mobile le permettent, la connexion est automatique lorsque le moteur électrique avant est activé
et à portée de la connexion Bluetooth®.
Affichage de la version du logiciel et du numéro de série
Vous pouvez utiliser la télécommande ou l'application mobile pour retrouver le numéro de série et la version
du logiciel installé pour le moteur électrique avant, la télécommande FreeSteer ou la pédale sans fil avancée.
L'appareil dont vous recherchez les informations doit être sous tension et connecté au moteur électrique avant.
Télécommande
Appuyez brièvement sur la touche de menu pour ouvrir le menu, puis utilisez le joystick pour accéder à :
• Paramètres > Moteur électrique avant > À propos de pour afficher le numéro de série et la version du
logiciel installé pour le moteur électrique avant.
• Paramètres > Télécommande > À propos de pour afficher le numéro de série et la version du logiciel
installé pour la télécommande à joystick FreeSteer.
• Paramètres > Pédale > À propos de pour afficher le numéro de série et la version du logiciel installé
pour la pédale sans fil avancée.
Application mobile
Sélectionnez votre moteur électrique avant dans la liste des appareils enregistrés pour votre profil. À
l'ouverture de l'écran d'accueil du moteur électrique avant, sélectionnez Device info (Informations
sur l'appareil) pour afficher les numéros de série et la version actuelle du logiciel installé sur le moteur
électrique avant et sur les appareils connectés au moteur électrique avant.
57
RESTAURATION DES PARAMÈTRES D'USINE
Restauration des paramètres d'usine du moteur électrique avant
Lorsque vous restaurez les paramètres d'usine du moteur électrique avant, tous les paramètres par défaut
sont restaurés.
•
Les étalonnages, y compris l'étalonnage de l'offset d'étrave et l'étalonnage du compas, sont effacés.
•
Les waypoints et les traces enregistrées (appelées routes) dans la mémoire du moteur électrique avant
sont effacés.
•
Tous les appareils appairés au moteur électrique avant par Bluetooth® sont désappairés, y compris les
accessoires appairés en usine fournis avec le moteur électrique avant. Un appairage Bluetooth® sera
nécessaire avant qu'ils puissent se reconnecter.
Télécommande
1
Appuyez brièvement sur la touche de menu
2
Utilisez le joystick pour accéder à Paramètres > Moteur électrique avant > Restauration d'usine.
pour ouvrir le menu.
Retour Réglages Usine
Restaurez les paramètres par défaut d'un seul appareil lorsque vous souhaitez désappairer cet appareil
du moteur électrique avant sans effectuer de restauration complète des paramètres d'usine du moteur
électrique avant.
Lorsque vous restaurez les paramètres par défaut de la télécommande à joystick FreeSteer ou de la pédale
sans fil avancée, tous les paramètres d'usine de l'appareil sont rétablis.
•
L'appareil est désappairé du moteur électrique avant et nécessite un appairage Bluetooth® pour pouvoir
se reconnecter au moteur électrique avant.
•
Les paramètres par défaut des touches configurables de l'appareil sont restaurés (y compris aucune
fonction, le cas échéant).
Désappairage de la télécommande et restauration des paramètres par défaut
1
Appuyez brièvement sur la touche de menu
2
Utilisez le joystick pour accéder à Paramètres > Télécommande > Rétablir réglage par défaut.
pour ouvrir le menu.
Désappairage de la pédale et restauration des paramètres par défaut
Télécommande
1
Appuyez brièvement sur la touche de menu
2
Utilisez le joystick pour accéder à Paramètres > Pédale > Rétablir réglage par défaut.
pour ouvrir le menu.
58
CODES D'ERREUR
Les codes d'erreur sont signalés sur l'application mobile, la télécommande à joystick FreeSteer ou un écran
multifonction connecté. Ils servent à faciliter le diagnostic du moteur électrique avant.
¼ Remarque : Utilisez l'application mobile Lowrance ou Simrad® pour accéder aux détails de la source d'un code
d'erreur et à des suggestions de dépannage.
Télécommande
1
Appuyez brièvement sur la touche de menu
à Diagnostics.
2
S'ils sont signalés, les codes d'erreur sont répertoriés sur l'écran LCD de la télécommande.
pour ouvrir le menu, puis utilisez le joystick pour accéder
Application mobile
1
Sélectionnez votre moteur électrique avant dans la liste des appareils enregistrés pour votre profil.
Une notification s'affiche sur l'écran d'accueil du moteur électrique avant si des codes d'erreur ont été
signalés.
2
Ouvrez la notification pour voir chaque code.
Écran multifonction
1
Reportez-vous à la documentation de votre écran multifonction pour obtenir des instructions sur la
manière de consulter les alertes et les alarmes signalées à l'écran multifonction.
Tableau des codes d'erreur
Code
Short description
Code
Short description
A001
Intervention : pilote auto
M004
Surintensité de la direction
A002
Intervention : pilote auto
M005
Surintensité de la partie inférieure
B001
Intervention : Bluetooth
P002
<Nom de l'appareil> Bouton bloqué
C001
Intervention : étalonnage usine
P003
<Nom de l'appareil> Erreur interne
C002
Effectuer étalonnage offset d'étrave
P004
Étalonnage de la pédale requis
C003
Effectuer étalonnage compas
S001
Intervention : détection déploiement
D001
Vérification : IU/LED état et mode
S002
Vérification : capteur repli/déploiement
H001
Intervention : PCB tête du moteur
T001
Intervention : transmission
L001
Intervention : partie inférieure
T002
Intervention : transmission
L002
Intervention : partie inférieure
V001
Tension inférieure à spécification
L003
Intervention : partie inférieure
V002
Tension supérieure à spécification
L004
Vérification : partie inférieure
X001
Vérification : logiciel
L005
Intervention : partie inférieure
X002
Intervention : logiciel
M001
Intervention : PCB base du moteur
Y001
Intervention : câble de communication
M003
Surchauffe
Y002
Erreur de communication N2K
®
59
MAINTENANCE
Pour maintenir votre moteur électrique avant dans des conditions de fonctionnement optimales et
conserver sa fiabilité, vous devez procéder à des inspections et des entretiens périodiques. Veillez à ce qu'il
soit correctement entretenu pour assurer votre sécurité et celle de vos passagers. Consignez toutes les
opérations de maintenance effectuées et enregistrez les ordres de travail et les reçus de maintenance.
⚠ AVERTISSEMENT : Le fait de ne pas inspecter, entretenir ou réparer votre moteur électrique
avant peut endommager le produit et provoquer des blessures graves, voire mortelles. N'entretenez
pas ni ne réparez votre moteur électrique avant si vous ne connaissez pas les procédures d'entretien
et de sécurité adéquates.
⚠ AVERTISSEMENT : L'entretien ou la maintenance sans avoir préalablement débranché la batterie
peut endommager le produit, entraîner des blessures corporelles, voire la mort en raison d'un
incendie, d'une explosion, d'un choc électrique ou d'un démarrage inattendu du moteur. Débranchez
toujours les câbles de la batterie avant de procéder à la maintenance, à l'entretien, à l'installation ou à
la dépose de composants du moteur.
⚠ AVERTISSEMENT : L'utilisation d'accessoires non approuvés pour réparer (ou contrôler) votre
moteur peut entraîner des dommages, un fonctionnement inattendu du moteur et/ou des blessures.
Utilisez des pièces et accessoires approuvés en toute sécurité et de la manière indiquée pour éviter
tout fonctionnement accidentel ou inattendu du moteur. Laissez en place toutes les pièces installées
en usine, y compris les couvercles d'accessoires, les boîtiers et les protections.
Avant chaque utilisation
•
Vérifiez que les connexions câblées ne sont pas desserrées ni corrodées.
•
Vérifiez le serrage des connexions des câbles de batterie. Il est recommandé d'utiliser des écrous en
acier inoxydable pour fixer les câbles de batterie à leurs bornes.
•
Vérifiez que les pales de l'hélice ne sont pas endommagées.
•
Vérifiez le serrage de l'écrou de l'hélice.
•
Si une anode d'arbre d'hélice est installée, vérifiez qu'elle est bien serrée.
•
Vérifiez le serrage du support sur le pont du bateau.
Après chaque utilisation
•
Débranchez les câbles de la batterie de la source d'alimentation, débranchez le moteur du bateau ou
ouvrez le disjoncteur.
•
Rechargez les batteries du moteur électrique avant (et l'alimentation 12 V de la pédale, le cas échéant)
dès que possible. L'état idéal d'une batterie est lorsqu'elle est entièrement chargée.
•
Vérifiez chaque côté de l'hélice et de l'arbre et éliminez les débris tels que les algues. Si vous trouvez
une ligne de pêche sur l'hélice, retirez cette dernière afin d'éliminer entièrement la ligne de pêche
enroulée autour de l'arbre.
•
Vérifiez que les pales de l'hélice ne sont pas endommagées.
•
Vérifiez le serrage de l'écrou de l'hélice.
•
Si une anode d'arbre d'hélice est installée, vérifiez qu'elle est bien serrée.
•
Rincez le moteur électrique avant à l'eau douce et claire après utilisation dans un environnement
d'eau saumâtre ou en mer. Faites preuve de prudence lors du nettoyage du moteur électrique avant à
l'aide d'un jet ou d'un nettoyeur haute pression, car ils peuvent déloger les broches et les fiches. Pour
nettoyer les broches et les fiches, utilisez une brosse sèche.
•
Si nécessaire, lavez le moteur électrique avant à l'eau chaude savonneuse et essuyez-le délicatement
avec un chiffon doux. N'utilisez jamais de produits abrasifs ou contenant des solvants (acétone,
térébenthine minérale), de l'acide, de l'ammoniaque ou de l'alcool pour nettoyer le moteur électrique
avant, car ils peuvent endommager le boîtier en plastique.
60
•
Vérifiez le niveau de charge des piles de la télécommande. Remplacez-les si nécessaire. Éteignez la
télécommande.
•
Vérifiez le niveau de charge des piles de la pédale, le cas échéant. Remplacez-les si nécessaire. Assurezvous d'éteindre la pédale après utilisation.
Toutes les 100 heures d'utilisation ou une fois par an (selon la première échéance)
Utilisez de la graisse marine comme Quicksilver 2‑4‑C à base de PTFE pour lubrifier les mécanismes du
support du moteur électrique avant.
1
Desserrez les vis de la plaque latérale de chaque côté du support (A). Les vis sont retenues par des rondelles.
A
2
Retirez les plaques latérales des deux côtés du support en veillant à ne pas endommager les pattes de
positionnement (B) lorsqu'elles sortent de leurs fentes (C).
B
C
B
C
3
Localisez le verrou de rangement (D) sur le support du moteur électrique avant, puis appliquez de la
graisse sur la fente (E) de la tringlerie au niveau du verrou de rangement.
4
Répétez l'opération pour le même emplacement de l'autre côté du support.
5
Appuyez sur le levier de rangement/déploiement et relâchez-le plusieurs fois pour répartir la graisse.
D
E
61
6
Si les verrous du support (D, F) deviennent rugueux, usés ou bruyants, appliquez une fine couche
de Quicksilver 2‑4‑C à base de PTFE sur la surface supérieure de chaque verrou des deux côtés du
support.
D
F
7
Replacez les plaques latérales sur le support.
Inspection de la batterie
Les batteries d'alimentation doivent être régulièrement inspectées pour garantir le bon fonctionnement du
moteur électrique avant.
¼ Remarque : Lisez les consignes de sécurité et d'entretien fournies avec la batterie.
1
Assurez-vous que la batterie est bien fixée au bateau.
2
Assurez-vous que les bornes des câbles de batterie sont propres, serrées et correctement fixées.
3
Assurez-vous la batterie est équipée d'un boîtier pour éviter tout court-circuit accidentel des bornes.
Préparation au stockage
Avant de stocker votre moteur électrique avant, il est important de le protéger de la corrosion et des
dommages causés par le gel de l'eau piégée. Il est également recommandé de débrancher les batteries avant
le stockage et de les conserver à l'intérieur dans un endroit sec pour un stockage à long terme. Les piles
doivent aussi être retirées de la télécommande et de la pédale sans fil pour un stockage à long terme. Stockez
le moteur électrique avant dans un endroit sec où la température ne sera jamais inférieure à 29 °C (20 °F).
62
*988-13197-001*
© 2024 Navico Group. Tous droits réservés.
Navico Group est une division de Brunswick Corporation.
®Reg. U.S. Pat. & Tm. Off et ™ marques de droit commun.
Rendez-vous sur www.navico.com/intellectual-property pour consulter les droits de
marque et certifications de Navico Group et des entités subsidiaires dans le monde.
lowrance.com
simrad-yachting.com
">
Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.