Benutzerhandbuch | Orbinox BC Manuel utilisateur
PDF
Herunterladen
Dokument
MODÈLE BC MANUEL D'INSTALLATION, DE FONCTIONNEMENT & DE MAINTENANCE BC Vanne à guillotine SPAIN · UK · GERMANY · FRANCE · CANADA · USA · BRAZIL · CHILE · PERU · INDIA · CHINA www.orbinox.com MODÈLE BC MANUEL D'INSTALLATION, DE FONCTIONNEMENT & DE MAINTENANCE BC Vanne à guillotine 0. INTRODUCTION 1. MANIPULATION 2. INSTALLATION 3. COMMANDE 3.1. Volant 3.2. Levier 3.3. Pneumatique 3.4. Motorisée 4. ENTRETIEN 4.1. Remplacement de la garniture 4.2. Remplacement du joint de fermeture 4.3. Graissage 5. STOCKAGE 6. CONSIDERATIONS ENVIRONNEMENTALES 7. LISTE DES PIÈCES Se réserve le droit de modifier les données à tout moment sans préavis. www.orbinox.com . BC_fr_10_2024 2/14 MODÈLE BC 0. INTRODUCTION Le modèle BC est une vanne d’usage général à faibles pressions pour fluides chargés de solides en suspension dont l’application principale est la manipulation de solides en sortie de silos. La vanne BC est conforme aux Directives Européennes suivantes : • Directive Machine Quand applicable, la vanne BC est également conforme aux directives suivantes : • Directive Equipement sous Pression • Atmosphères Potentiellement Explosives (ATEX) Il est de la responsabilité de l’utilisateur de vérifier les conditions de travail (PS, TS), fluide (gaz ou liquide) et le groupe de dangerosité (1 ou 2) et si le fluide est instable pour classifier correctement la vanne suivant la directive PED. ORBINOX offre, fournit et certifie les vannes en fonction des informations reçues du client. Le client est tenu de s’assurer que ces informations sont exactes et conformes aux conditions spécifiques de travail où la vanne sera installée. Pour connaître les directives et des certificats UE, veuillez consulter le document : Conformité aux Directives et Certificats - Vannes à Guillotine – Manual d’installation 1. MANIPULATION Les vannes sont emballées conformément aux normes de transport appropriées. Si le paquet que vous recevez est endommagé, veuillez informer la société de transport par lettre et contactez votre représentant ORBINOX. Lors de la manipulation d’une vanne ORBINOX, soyez attentif aux points suivants : • NE FIXEZ PAS L’ENGRENAGE DE LEVAGE AUX POUSSOIRS OU AUX VANNES DE GARDE. Ils ne sont pas conçus pour supporter le poids et peuvent facilement être endommagés • NE SOULEVEZ PAS LA VANNE PAR L’ALÉSAGE DE LA VANNE. Ceci peut endommager les surfaces d’appui et les joints. • Vérifiez que l’engrenage de levage sélectionné soit évalué pour supporter le poids de la vanne. La vanne peut être manipulée à l’aide de boulons à œillet, de sangles élastiques ou d’élingues. Se réserve le droit de modifier les données à tout moment sans préavis. www.orbinox.com . BC_fr_10_2024 3/14 MODÈLE BC • BOULONS À ŒILLET : Assurez-vous que les boulons à œillet aient le même filetage que les trous de boulon et qu’ils sont tous solidement fixés. Lors de l’utilisation d’un engrenage de levage pour déplacer une vanne Orbinox, elle doit être, de préférence, maintenue par deux ou plusieurs boulons à œillet vissés dans les orifices de fixation taraudés • SANGLES ÉLASTIQUES : lorsque la vanne est en position fermée, les sangles doivent être placées entre la zone du presse-étoupe et l’alésage de sorte que la vanne soit équilibrée. Fig. 1 Manipulation avec boulons à œillet Fig. 2 Manipulation avec sangles élastiques VANNES AVEC ACTIONNEUR PNEUMATIQUE (les vannes hors standards doivent être étudiées au cas par cas) Les actionneurs pneumatiques ORBINOX (avec cylindre Ø125 et supérieur) sont fournis avec 2 anneaux de levage pour un manipulation sécurisée de la vanne durant les mouvements verticaux. AVERTISSEMENT sur les manipulations : Les anneaux de levage ne sont pas usinés et peuvent donc présenter des angles vifs ; les sangles ou élingues souples sont interdites d’utilisation avec ces anneaux de levage. Se réserve le droit de modifier les données à tout moment sans préavis. www.orbinox.com . BC_fr_10_2024 4/14 MODÈLE BC Le tableau ci-dessous indique le poids maximum de la vanne + vérin pneumatique que les 2 anneaux de levage peuvent supporter en fonction de l’angle de la chaîne de lavage (X) : CYLINDRE 125 160 200 250 300 350 400 Avec 2 anneaux de levage : poids max. vanne + cylindre (kg) L: longueur minimale de la chaine de levage X: 60° X: 75° Kg. Lmin (mm) Kg. Lmin (mm) 170 130 310 220 270 170 500 280 390 220 710 380 740 300 1335 500 1140 360 2030 600 1615 440 2835 720 2105 500 3660 830 • En mouvement horizontal, la vanne doit être soulevée principalement par le corps et le pont. Voir les instructions ci-dessous • Les anneaux de levage du vérin ne peuvent être utilisés que pendant les mouvements horizontaux de la vanne pour aider à équilibrer la vanne, étant donné que le poids est maintenu au point de levage du corps (le centre de gravité est approximativement centré sur le corps) • La vanne peut être abaissée de la verticale à l’horizontale lorsqu’elle est suspendue aux anneaux de levage du vérin Se réserve le droit de modifier les données à tout moment sans préavis. www.orbinox.com . BC_fr_10_2024 5/14 MODÈLE BC La table ci-dessous indique le poids approximatif des vannes pneumatique BC standard (en kg) : DN (mm) 150 x 150 200 x 200 250 x 250 300 x 300 350 x 350 400 x 400 450 x 450 500 x 500 600 x 600 CYL. CYL 100 CYL 125 CYL 160 Kg. 25 30 35 42 63 72 80 98 125 2. INSTALLATION Pour connaître les directives et des certificats UE, veuillez consulter le document : Conformité aux Directives et Certificats - Vannes à Guillotine – Manual d’installation Pour éviter d'éventuels dommages corporels ou matériels lors de la manipulation et de l'installation de la vanne, veuillez respecter les recommandations suivantes : • Il est de la responsabilité du Client de vérifier la compatibilité des matériaux constituant la vanne avec le fluide interne • La manipulation et l'entretien de la vanne doivent être effectués par un personnel qualifié et formé à cet effet • Utilisez les Équipements de protection individuelle (EPI) adaptés (gants, chaussures de sécurité...) • Débranchez la totalité des lignes connectées à la vanne et affichez un panneau signalant la réalisation des opérations • Isolez complètement la vanne du circuit • Déchargez la pression du circuit • Purger le fluide de la vanne Avant son installation, examinez attentivement la vanne pour vous assurer qu’elle n’a souffert aucun endommagement à la livraison ou au cours du stockage. Vérifiez que l’intérieur du corps est propre, notamment la zone du siège. Contrôlez également la propreté des zones situées à proximité du logement de la vanne (brides, tuyaux,...). La vanne BC est unidirectionnelle. Elle doit être installée de sorte que la plus grande pression différentielle s’exerce vers le siège (cas a). Sauf en cas d’utilisation de trémies ou de silos (cas b). Se réserve le droit de modifier les données à tout moment sans préavis. www.orbinox.com . BC_fr_10_2024 6/14 MODÈLE BC a) Pression vers le siège b) Vannes sous trémie ou silo Accordez une attention toute particulière aux montages en sortie de trémies ou de silos, où les pressions sont relativement faibles et, où la vanne est utilisée pour la fermeture de sorties. Dans ces cas, la propreté des guides de la pelle est très importante ; le montage doit donc être réalisé de la manière décrite sur la figure suivante : Nous vous rappelons que le sens du flux ne correspond pas nécessairement à celui de la pression. Se réserve le droit de modifier les données à tout moment sans préavis. www.orbinox.com . BC_fr_10_2024 7/14 MODÈLE BC Veillez tout spécialement à maintenir la bonne distance entre les brides de raccordement et à en garantir un alignement et un parallélisme parfaits. La mauvaise disposition des brides provoquerait des déformations du corps de la vanne causant d’éventuelles difficultés de fonctionnement. Si l’installation le permet, il est préférable de placer la vanne en position verticale dans une canalisation horizontale (cas A de la figure suivante). La vanne pourra néanmoins être montée dans toutes les positions disponibles autour de la canalisation. (Consultez le département technique d’ORBINOX). Pour les grandes tailles (400x400) ou pour les entraînements lourds (pneumatiques, motorisés, etc.), l’installation de la vanne en position horizontale ou inclinée sur canalisation horizontale (cas B et C de la figure suivante) exigera la construction d’un support adéquat. Dans ces cas-là, consultez le département technique d’ORBINOX. A C C B B C* C* A* * Pour de telles positions de vanne, consultez le département technique d’ORBINOX L’installation de supports adaptés est conseillée en cas de vibrations importantes dans la tuyauterie. Dans le cas où la vanne serait installée sur une canalisation verticale, la construction d’un support adéquat serait également nécessaire. Une fois la vanne en place, vérifiez que les brides et les connexions électriques et/ou pneumatiques sont bien fixées. Se réserve le droit de modifier les données à tout moment sans préavis. www.orbinox.com . BC_fr_10_2024 8/14 MODÈLE BC Faîtes fonctionner la vanne à vide avant de la remplir pour vérifier son bon fonctionnement et son étanchéité. Il convient de signaler la possibilité d’un affaissement de la garniture au cours de la livraison/lors du stockage de la vanne, ce qui pourrait provoquer un petit égouttement. Pour y remédier, serrez le presse-étoupe (5) au moment de l’installation. Les boulons du presseétoupe doivent être serrés progressivement en croisant le serrage de chacun d’entre eux (voir la figure suivante) jusqu’à ce que l’égouttement cesse. Assurez-vous que le presseétoupe et la pelle ne sont pas en contact. Si le presse-étoupe est trop serré, la force nécessaire pour actionner la vanne augmente, ce qui nuit à son fonctionnement et réduit la vie utile de la garniture. Le tableau suivant indique le couple de serrage du presse-étoupe. DN 50 - 200 250 - 300 350 - 600 Couple de serrage (N.m) 15 25 30 Une fois son fonctionnement vérifié, la vanne est prête pour entreprendre son activité normale. Poids approximatif de la vanne à entraînement manuel : volant (avec tige montante) DN (mm) : kg 200 x 200: 27kg 400 x 400: 66kg 250 x 250: 32kg 450 x 450: 75kg 300 x 300: 38kg 500 x 500: 85kg 350 x 350: 58kg 600 x 600: 110kg Se réserve le droit de modifier les données à tout moment sans préavis. www.orbinox.com . BC_fr_10_2024 9/14 MODÈLE BC 3. COMMANDE Pour connaître les directives et des certificats UE, veuillez consulter le document : Conformité aux Directives et Certificats - Vannes à Guillotine – Manual d’installation 3.1. VOLANT Pour ouvrir la vanne, faîtes tourner le volant (12) dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Pour fermer la vanne, faîtes tourner le volant dans le sens des aiguilles d’une montre. 3.2. LEVIER Pour l’entraînement de la vanne moyennant le levier, desserrez tout d’abord la manette de blocage située sur la partie supérieure du pont (8). Déplacez ensuite le levier dans le sens d’ouverture ou de fermeture. Enfin, fixez la position au moyen de la manette de blocage. 3.3. PNEUMATIQUE Les vannes sont livrées habituellement équipées d’un cylindre à double effet ; vous pouvez tout de même et sur commande acquérir des cylindres à simple effet. Quoi qu’il en soit, la pression d’alimentation devra être en général de 3,5 à 10 bar. Néanmoins, la taille de l'actionneur pour chaque vanne a été conçue avec une pression d'alimentation de 6 bar. Pour la bonne conservation du cylindre, il est indispensable que l'air soit tout à fait sec, filtré et lubrifié. La qualité de l’air doit satisfaire aux exigences suivantes : • ISO 8573-1 Grade 5:4:3 pour un process régulier (services TOUT OU RIEN). • ISO 8573-1 Grade 5:3:3 pour un process régulier faible température(-20 °C). • ISO 8573-1 Grade 3:4:3 pour des vérins avec positionneurs • ISO 8573-1 Grade 3:3:3 pour des vérins avec positionneurs à faible température (-20°C) Une fois le vérin pneumatique installé sur la ligne, nous recommandons de l'actionner 3-4 fois avant de le mettre en marche. 3.4. MOTORISÉE Chaque type ou marque d'entraînement motorisé sera livré accompagné des instructions spécifiques correspondant à chaque cas. Se réserve le droit de modifier les données à tout moment sans préavis. www.orbinox.com . BC_fr_10_2024 10/14 MODÈLE BC 4. ENTRETIEN Pour connaître les directives et des certificats UE, veuillez consulter le document : Conformité aux Directives et Certificats - Vannes à Guillotine – Manual d’installation La vanne ne doit subir aucune modification sans l'accord préalable d'ORBINOX. ORBINOX ne saurait être tenue responsable des dommages pouvant être occasionnés par l'utilisation de pièces ou de composants qui ne sont ceux pas d'origine. Pour éviter d'éventuels dommages corporels ou matériels lors de la manipulation et de l'installation de la vanne, veuillez respecter les recommandations suivantes • La manipulation et l'entretien de la vanne doivent être effectués par un personnel qualifié et formé à cet effet. • Utilisez les Équipements de protection individuelle (EPI) adaptés (gants, chaussures de sécurité...). • Débranchez la totalité des lignes connectées à la vanne et affichez un panneau signalant la réalisation des opérations. • Isolez complètement la vanne du circuit. • Déchargez la pression du circuit. • Purgez le fluide de la vanne. Les vannes BC ne requièrent pas d’autre entretien que le changement de la garniture (4) et du joint de fermeture (3) pour les modèles étanches. La durée d’étanchéité de ces produits dépend des conditions de travail de la vanne telles que la pression, la température, l’abrasion, les attaques chimiques et le nombre de manœuvres 4.1. Remplacement de la garniture (4) : 1. Dépressurisez le circuit et mettez la vanne en position fermée 2. Retirez les protections (uniquement pour les vannes à entraînement automatique) 3. Faîtes sortir la tige (9) ou broche de la pelle (2). (Photo 1) Photo 1 Se réserve le droit de modifier les données à tout moment sans préavis. www.orbinox.com . Photo 2 BC_fr_10_2024 11/14 MODÈLE BC 4. Desserrez les boulons du pont (8) et retirez-les (sans lâcher l’entraînement) 5. Desserrer les écrous du presse-étoupe (5) et retirez-le. (Photo 2) 6. Retirez la garniture (4) à remplacer et nettoyez la boîte étanche 7. Mettez la nouvelle garniture en place en réalisant des unions alternées (d’abord d’un côté de la pelle puis de l’autre). (Photo 3) 8. Une fois les bagues d’étanchéités des garnitures nécessaires mises en place, réalisez un premier serrage uniforme du presse-étoupe (5). (Photo 2) 9. Placez le pont (avec l’entraînement) et boulonnez-le 10. Fixer la broche (9) ou tige à la pelle (2). (Photo 1) 11. Placez les protections 12. Accomplissez quelques manœuvres avec le circuit rempli et resserrez suffisamment le presseétoupe (5) pour éviter les fuites Photo 3 Photo 4 Photo 5 Se réserve le droit de modifier les données à tout moment sans préavis. www.orbinox.com . BC_fr_10_2024 12/14 MODÈLE BC 4.2. Remplacement du joint de fermeture (3) (uniquement pour les vannes étanches) : 1. Retirez la vanne de la canalisation 2. Mettre la vanne (2) en position ouverte 3. Retirez les fers plats (6) qui soutiennent le joint de fermeture (3) 4. Retirez le joint (3) détérioré et nettoyez le siège 5. Après contrôle du développement correct, coupez les pointes du nouveau joint de fermeture (3). Un joint pour chaque côté (voir la figure de la dernière page) 6. Placez en premier lieu le nouveau joint de fermeture (3) de la partie supérieure du corps (côté presse-étoupe) et, attachez le fer plat (6). (Photo 4) 7. Placez le joint inférieur (côté fond) et, attachez le fer plat (6) inférieur. Enfin, attachez les fers plats (6) latéraux avec leurs joints respectifs. (Photo 5) 8. Mettez la vanne en position fermée. 9. Après vous être assuré du contact correct entre le joint (3) et la pelle (2), resserrez tous les fers plats (6). 10. Accomplissez quelques manœuvres de vérification avant de remettre la vanne en place. 4.3. Graissage Nous recommandons le graissage de la tige deux fois par an : enlevez le couvercle (14) et remplissez le capuchon (13) jusqu’à la moitié de son volume en utilisant une graisse calcique de caractéristiques suivantes : insoluble dans l’eau, de basse teneur en cendres et d’excellente adhérence. 5. STOCKAGE • Pour de longues périodes de stockage, gardez les vannes à l’intérieur dans un endroit sec et sûr et protégez-les de tout impact et ou vibrations. • Température de stockage : -10ºC à +40ºC • Les vannes doivent être stockées en position complètement ouvertes ou complétement fermées. • Pour tout composant installé sur les vannes, la motorisation électrique, etc., se référer au manuel d’instructions propre à ce composant. 6. CONSIDERATIONS ENVIRONNEMENTALES • L’emballage est fabriqué à partir de matériaux respectueux de l’environnement. Jetez les emballages dans votre réseau de recyclage disponible. • La vanne est conçue et fabriquée avec des matériaux qui peuvent être recyclés par des entreprises spécialistes du recyclage. Une fois la durée de vie du produit expirée, vous devez envisager une élimination appropriée du produit afin d’éviter tout impact négatif sur l’environnement et permettre le recyclage des éléments de valeur. • Veuillez suivre les règles environnementales locales dans votre pays pour une élimination appropriée. Se réserve le droit de modifier les données à tout moment sans préavis. www.orbinox.com . BC_fr_10_2024 13/14 MODÈLE BC 7. LISTE DES PIÈCES 1. CORPS 2. PELLE 3. SIÈGE 4. GARNITURE 5. PRESSE-ÉTOUPE 6. SUPPORT-JOINT 7. SUPPORT-GUIDE 8. PONT Se réserve le droit de modifier les données à tout moment sans préavis. www.orbinox.com . 9. TIGE DE MANOEUVRE 10. ÉCROU DE TIGE 11. RONDELLE FRICTION 12. VOLANT 13. CAPUCHON 14. BOUCHON 15. ÉCROU BC_fr_10_2024 14/14 ">
Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.