El manual del propietario | Speechi SPE-UV220T Manuel du propriétaire
PDF
Descargar
Documento
© Speechi 2022
Précautions
Ce manuel présente en détail les fonctions, l’installation et le fonctionnement de cette
caméra. Veuillez lire attentivement ce manuel avant son installation et son utilisation.
1. Avertissements
1.1 Éviter d’endommager le produit en raison d’une pression élevée, de fortes vibrations ou d’une
immersion pendant le transport, l’entreposage et l’installation.
1.2 Le boîtier de ce produit est fait de matériaux organiques. Ne l’exposez pas à des liquide, gaz ou solide
qui peuvent corroder la coque.
1.3 N’exposez le produit ni à la pluie ni à l’humidité.
1.4 Pour éviter le risque de décharge électrique, n’ouvrez pas le boîtier. L’installation et la maintenance ne
doivent être réalisées que par des techniciens qualifiés.
1.5 N’utilisez pas le produit au-delà des spécifications de température, d’humidité ou d’alimentation
électrique.
1.6 Pour nettoyer l’objectif de la caméra, essuyez-le avec un chiffon doux et sec. Essuyez-le doucement
avec un détergent doux si nécessaire. N’utilisez pas de détergents puissants ou corrosifs pour éviter de
rayer l’objectif et d’affecter l’image.
1.7 Ce produit contient des pièces qui peuvent être entretenues par les utilisateurs eux-mêmes. Tout
dommage causé lors du démontage du produit par un utilisateur sans permission n’est pas couvert par la
garantie.
2. Sécurité électrique
L’installation et l’utilisation de ce produit doivent être strictement conformes aux normes de sécurité
électrique locales.
L’alimentation électrique du produit est de ±12V, le courant électrique maximal est de 2A.
3. Installation
3.1 Ne tournez pas violemment la tête de la caméra, sinon cela peut entraîner une panne mécanique ;
3.2 Ce produit doit être placé sur un bureau ou toute autre surface horizontale stable. N’installez pas le
produit obliquement, sinon il peut afficher une image inclinée.
3.3 Assurez-vous qu’il n’y a aucun obstacle au niveau de la zone de rotation du support.
3.4 Ne mettez pas sous tension avant l’installation complète.
4. Interférence magnétique
Des champs électromagnétiques à des fréquences spécifiées peuvent affecter l’image vidéo. Ce produit
est de Classe A. Il peut causer des interférences radio dans le cadre d’un usage domestique. Des
mesures appropriées sont nécessaires.
© Speechi - 2022
SOMMAIRE
1. APERÇU DU PRODUIT ............................................................................................................ 4
1.1 Présent
ation du système
4
1.2 Caractéristiques principales
4
1.3 Support de fixation
5
2. PRESENTATION DE L’INTERFACE ........................................................................................ 6
3. DIMENSIONS ............................................................................................................................ 7
4. BRANCHEMENT DU SYSTEME .............................................................................................. 8
4.1 Configuration de l'installation
8
4.2 Câblage du système
9
5. PROCESSUS DE REGLAGE DE LA CONNEXION IE ET DU SUIVI .................................... 10
5.1 Mode de connexion
10
5.2 Connexion IE
11
5.3 Prévisualisation IE
11
5.4 Configuration IE
12
5.4.2 Configuration Vidéo
13
5.4.3 Configuration Réseau
17
5.4.4 Configuration Système
19
5.5 Déconnexion
21
5.6 Configurer les paramètres de suivi
21
Processus de configuration
21
5.6.1 Configuration du suivi de l’enseignant
22
5.6.2 Configuration du suivi de l’étudiant
26
6. DESCRIPTION DE L’HEBERGEUR D’ENREGISTREMENT ET DE DIFFUSION ................. 30
6.1 Contrôle du suivi automatique
30
6.2 Docking du code d’action
30
7. PARAMETRES TECHNIQUES ............................................................................................... 32
8. MAINTENANCE ET DEPANNAGE ......................................................................................... 33
© Speechi - 2022
8.1 Maintenance de la caméra
33
8.2 Dépannage
34
1. APERÇU DU PRODUIT
1.1 Présentation du système
Ce système de visioconférence avec suivi éducatif est composé d’une caméra de suivi de l’enseignant
et d’une caméra de suivi de l’étudiant. Il intègre :
- la technologie d'imagerie ultra-définition 4K leader du secteur,
- la technologie d’encodage et de décodage de l'image,
- la technologie d’analyse vidéo
- et la technologie de contrôle électronique PTZ
Ces éléments en font une caméra unique capable de produire simultanément des gros plans du flux
principal, du sous-flux rapproché, du flux principal panoramique, du sous-flux panoramique et du flux
de tableau noir.
Grâce au processeur haute-vitesse intégré, au traitement avancé des images et à l’algorithme
d’analyse, la caméra peut suivre et détecter les personnes avec précision et rapidité et répondre ainsi
complètement aux exigences requises pour enregistrer des cours et enseigner à distance.
1.2 Caractéristiques principales
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Suivi intelligent du conférencier : La reconnaissance intégrée de l’image principale et
l’algorithme de suivi - qui fonctionnent sans aucun auxiliaire pour positionner la caméra ou suivre
l'hôte - peuvent également suivre la cible de manière stable, précise et rapide.
Forte capacité anti-interférence : Une fois que la cible à suivre est verrouillée, son suivi ne sera
pas perturbé par d’autres objets mobiles, des projecteurs, etc.
Suivi fluide : La sensibilité à l’action peut être ajustée pour que le suivi ne soit pas affecté par les
mouvements ou les gestes de la cible.
Forte adaptabilité environnementale : Les performances de suivi ne sont pas affectées par la
taille, la forme de la classe, ni par la disposition des sièges.
Fonction d’exposition dynamique ultra large : évite le problème d’assombrissement des cibles
de suivi sous des fonds lumineux forts tels que les projecteurs.
Plusieurs modes de suivi : supporte le mode suivi en temps réel, le mode film ou le mode suivi
de zones multiples.
Ultra HD : Capteur haute qualité 4K CMOS 1/2.8 pouces ; supporte les sorties images de
1080P@30fps/25fps.
Angle de vue large et objectif anti-distorsion : Caméra anti-distorsion, utilisant un angle
extralarge ; supporte simultanément le zoom numérique 3X et le contrôle de la caméra EPTZ ;
Faible bruit et SNR élevé : le CMOS faible bruit garantit un rapport ultra élevé signal-bruit de la
vidéo de la caméra, même en cas d’illumination extrêmement faible, gardant toujours l’image
claire et nette ;
Compression de plusieurs vidéos : L’USB supporte les formats de compression vidéo H264,
MJPG, YUY2, NV12 et le réseau supporte les formats de compression vidéo H.264, H.265 ;
Sorties vidéos multiples : Supporte le HDMI, l’USB3.0 et LAN (Gigabit) ;
Flux multiples : Supporte cinq flux, avec une sortie simultanée du flux principal en gros plan, du
sous-flux en gros plan, du flux panoramique, du sous-flux panoramique et du flux d’écriture au
tableau ;
Support POE : Un câble réseau unique supporte simultanément l’alimentation, le contrôle, la
sortie vidéo, simplifiant ainsi le câblage de l’installation.
Installations multiples : Options de montage au mur ou au plafond.
Interface de contrôle réseau : Le contrôle via le réseau peut répondre au déploiement de divers
scénarios.
Application large : Capture du conférencier, enseignement interactif à distance, etc.
© Speechi - 2022
4
1.3 Support de fixation
© Speechi - 2022
5
2. PRESENTATION DE L’INTERFACE
Figure 1.1 Interfaces du produit
1. Objectif de la caméra
5. Interface de sortie HDMI
9. RS232/ RS485
2. Trou fixe de positionnement
6. Interface USB 3.0
10. Interface d’alimentation
3. Trou de vis du trépied
7. Bouton de réinitialisation
11. Indicateur de puissance
4. Interface LAN
8. LAN-IN
© Speechi - 2022
6
3. DIMENSIONS
© Speechi - 2022
7
4. BRANCHEMENT DU SYSTEME
4.1 Configuration de l'installation
La caméra de suivi de l’enseignant est installée entre 1,6 et 2,1 m du sol (distance entre l'objectif
panoramique et le sol) et à une distance de 5 à 9 m du tableau noir. La caméra de suivi de
l’enseignant doit être installée aussi proche que possible d’un axe central de la salle de classe pour
obtenir les meilleurs résultats de prise de vue de la caméra de suivi. (Montage au plafond)
© Speechi - 2022
8
4.2 Câblage du système
Les produits fournis par cette solution de caméra intelligente est idéale pour le domaine scolaire. Les
clients peuvent choisir de s’équiper de tous les produits fournis par cette solution ou bien de ne
s’équiper que de certains de ses produits en fonction de leurs besoins. En fonction des scénarios
d’utilisation envisagés, différentes combinaisons des produits sauront répondre aux demandes des
clients.
© Speechi - 2022
9
5. Processus de réglage de la connexion IE
et du suivi
5.1 Mode de connexion
Connexion directe : Connectez la caméra via le câble réseau à l’accès Internet externe de
l’ordinateur.
Mode de connexion Internet : Connectez la caméra à Internet via le Routeur ou le Commutateur,
l'utilisateur pourra ainsi se connecter à l’appareil via un navigateur.
Remarque : Veuillez ne pas mettre le câble d’alimentation et le câble réseau dans les endroits
où ils peuvent facilement être touchés pour éviter une diminution de la qualité de la vidéo et
une transmission du contact instable du fait de mauvais contact des câbles.
L’ordinateur doit être sur le segment réseau auquel l’adresse IP de la caméra appartient. L’appareil ne
sera pas accessible sans le segment.I.E. L’adresse IP par défaut de la caméra est 192.168.5.163, le
segment 5 doit ensuite être ajouté dans l’ordinateur.
Les étapes spécifiques sont les suivantes :
- Ouvrez d’abord sur l’ordinateur la fenêtre des Propriétés de connexion locale (Local Area Connection
Properties).
- Sélectionnez la « Version de protocole Internet 4(TCP/IPv4) » comme montré dans l’image à gauche
(“Internet protocol version 4(TCP/IPv4)”).
- Double-cliquez sur les propriétés de la « Version de protocole Internet 4(TCP/IPv4) » pour entrer
dans la fenêtre de ses propriétés.
- Sélectionnez « Advanced » pour entrer dans les paramètres avancés TCP/IP et ajoutez l’IP et le
masque sous-réseau dans le navigateur IP comme montré dans l’image ci-dessous.
- Cliquez sur « Confirm » pour finir l’ajout du segment IP. L’utilisateur peut ajouter le segment de
réseau correspondant conformément à l’adresse IP révisée de la caméra.
Remarque : L’adresse IP à ajouter ne peut pas être la même que d’autres ordinateurs ou
appareils. L’existence de cette adresse IP doit être vérifiée avant d’être ajoutée.
Pour vérifier si le segment réseau a bien été ajouté, cliquez sur « Start » et sélectionnez « Operation »
pour saisir cmd, puis cliquez sur OK et ouvrez la fenêtre de commande DOS, tapez
ping 192.168.5.26, appuyez sur la touche Entrée. Les informations montrées ci-dessous s’affichent,
ce qui signifie que l’ajout du segment réseau a bien eu lieu.
© Speechi - 2022
10
L’utilisateur peut également vérifier la connexion réseau comme mentionnée dans les étapes cidessus après avoir fini l’autovérification de la caméra. Si l’IP est celui par défaut, ouvrez la fenêtre de
commande DOS et saisissez 192.168.5.163 puis appuyez sur la touche Entrée. Le message cidessous apparaîtra, ce qui signifie que la connexion réseau est normale.
5.2 Connexion IE
1) Connexion au Client Internet
Saisissez l’adresse IP 192.168.5.163 de l’appareil dans le champ adresse du navigateur et appuyez
sur le bouton Entrée pour entrer sur la page de connexion du Client Internet comme dans l’image cidessous. L’utilisateur peut se connecter en tant qu’administrateur ou qu’utilisateur normal. S’il se
connecte en tant qu’administrateur (Utilisateur par défaut/Mot de passe : admin), l’utilisateur peut,
prévisualiser, lire, configurer et annuler dans le Client Internet ; si vous vous connectez en tant
qu’utilisateur normal (nom d’utilisateur/mot de passe par défaut : user1 ou user2), l’utilisateur ne peut
que prévisualiser, lire et se déconnecter, sans aucune option de configuration.
Remarque : Navigateurs supportant l’accès Internet : Internet Explorer, navigateurs 360, et d’autres
navigateurs conventionnels.
Sélection de la langue : cliquez sur Chinese/English dans le coin supérieur droit de la page de
connexion pour sélectionner la langue de l’interface web.
5.3 Prévisualisation IE
Après vous être connecté à l’interface de gestion, vous arrivez sur l’interface de prévisualisation de la
vidéo. Dans l’écran de prévisualisation, les utilisateurs peuvent contrôler la caméra PTZ, le zoom, la
mise au point, la capture, le son, le plein écran et régler, exécuter, supprimer des positions préréglées
et d’autres opérations.
1) Connexion en tant qu’administrateur
Nom d’utilisateur et mot de passe par défaut : admin
© Speechi - 2022
11
Le contrôle de la caméra PTZ peut être réalisé ainsi que le zoom, la mise au point, le son, le plein
écran et fixer, exécuter et supprimer des positions préréglées ; vous pouvez prévisualiser, lire,
configurer, vous déconnecter.
Il est possible de contrôler le PTZ, de zoomer, de faire la mise au point, de capturer la vidéo, de
contrôler le son, d'utiliser le plein écran, mais aussi de définir une position prédéfinie, de la lancer et
de la supprimer ; il est également possible de prévisualiser, de lire, de configurer, de se déconnecter.
2) Connexion en tant qu’utilisateur normal
Nom d'utilisateur/mot de passe par défaut : user1 ou user2.
Il est possible de contrôler le PTZ, de zoomer, de faire la mise au point, de contrôler le son, d'utiliser le
plein écran, mais aussi de définir des positions prédéfinies, de les lancer et les supprimer ; vous
pouvez prévisualiser, lire, vous déconnecter.
REMARQUE : En tant qu’utilisateur normal, vous ne disposez d’aucun droit de configuration.
5.4 Configuration IE
Cliquez sur Configuration pour aller sur la page de paramètres de l’appareil.
Il y a les options suivantes : configuration audio, configuration vidéo, configuration réseau et
configuration système. Pour une description détaillée, voir le tableau suivant.
Menu
Explication
Configurer
l’audio
Inclut le format de compression audio, la fréquence d'échantillonnage, la
précision d’échantillonnage, les paramètres de taux de compression, etc.
Configurer la
vidéo
Inclut l’encodage vidéo, le flux, la diffusion RTP, les paramètres vidéos, le
chevauchement des caractères, la taille des caractères, les paramètres de sortie
vidéo, etc.
Configurer le
réseau
Inclut les paramètres de base, Ethernet, DNS, GB28181, paramètres de réseau
sans-fil, etc.
Configurer le
système
Inclut les propriétés des équipements, l’heure du système, la gestion des
utilisateurs, la mise à jour de la version, la réinitialisation, les paramètres de
redémarrage de l’appareil, etc.
5.4.1 Configuration Audio
Switch (Commutateur) : Choisir d’activer ou non l’audio (par défaut : off).
Compressing Format (Format de compression) : Configurer le format de compression audio et
l’appareil redémarrera automatiquement après la modification (MP3 par défaut, AAC et G.711A
optionnels).
Sampling Frequency (Fréquence d'échantillonnage) : Configurer la fréquence d'échantillonnage et
l’appareil redémarrera automatiquement après la modification (44100 par défaut, 8000, 16000, 32000
et 48000 optionnels)
© Speechi - 2022
12
Sampling Precision (Précision d’échantillonnage) : Configurer la précision d’échantillonnage (par
défaut 16 bits)
Compressing Code Rate (Taux du code de compression) : Configurer le taux du code de
compression (64 bits par défaut, 32, 48, 96 et 128 bits optionnels)
Channel Type (Type de canal) : Configurer le type de canal (mono par défaut, stéréo optionnel)
Input Volume (Volume d’entrée) : Configurer le volume d’entrée (2 par défaut, 1-10 optionnels)
Cliquez sur “Save” (Enregsitrer). Le message suivant s’affiche « Enable has changed. Restart the
device to take effect after the success of the save » (« L’activation a changé. Redémarrer l’appareil
pour que le changement prenne effet une fois l’enregistrement réussi »). Veuillez donc redémarrer la
caméra pour que les nouveaux paramètres prennent effet.
5.4.2 Configuration Vidéo
1) Encodage vidéo
Code stream (Flux de code) : Différents paramètres de mode de sortie vidéo utilisent différents flux
(flux principal en gros plan, sous-flux en gros plan, flux principal panoramique, sous flux panoramique,
et flux de code de diffusion)
Compression Format (Format de compression) : Configurer le format de compression vidéo,
enregistrer et redémarrer pour prendre effet (flux principal / secondaire par défaut : H.264, H.265
optionnel)
Profile (Profil) : Configurer le mode profil (HP par défaut, BP et MP optionnel)
Video Size (Taille de la vidéo) : Configurer la résolution de l’image vidéo, enregistrer et redémarrer
pour prendre effet (flux en gros plan principal par défaut : 1920*1080, 1280*720 et 640*480
optionnels; sous-flux en gros plan par défaut : 320*180, 320*240,640*360, 640*480 et 1280*720
optionnel; flux panoramique principal par défaut : 1920*1080,1280*720 et 640*480 optionnel ; sousflux panoramique par défaut : 320*180,320*240,640*360,640*480 et 1280*720 optionnel; flux de
code de diffusion par défaut : 1920*1080,1280*72 et ,640*480 optionnelles)
Stream Rate control (Contrôle du taux du flux) : Configurer le mode de contrôle du flux, enregistrer
et redémarrer pour prendre effet (flux en gros plan principal, sous-lux en gros plan, flux panoramique
principal, sous flux panoramique et flux de code du tableau noir par défait, taux de bit variable, le taux
fixe est en option).
Image quality (Qualité de l’image) : Configurer la qualité de l’image. Elle ne peut être modifiée que
lorsque le contrôle du flux est un taux de bits variable, (le flux principal par défaut est le meilleur, le
flux secondaire par défaut est mieux, il y a les options, meilleur, mieux, bien, mauvais, pire).
Rate (Taux) (Kb / s) : Configurer le taux de bits de la vidéo (flux en gros plan principal par défaut
4096Kb/s, 64-40960Kb/s optionnel, sous-flux en gros plan par défaut 512Kb/s, 64-40960Kb/s
optionnels ; flux panoramique principal par défaut 4096Kb/s, 64-40960Kb/s optionnels ; sous-flux
panoramique par défaut 512Kb/s, 64-40960Kb/s optionnels ; et flux de code de diffusion par défaut
4096Kb/s, 64-40960Kb/s optionnels).
Frame rate (Fréquence d’images) (F/S) : Configurer la fréquence d’images de la vidéo (flux principal
en gros plan, sous-flux en gros plan, flux principal panoramique, sous flux panoramique, et flux de
code de diffusion 25F/S, flux principal 5-30F/S optionnel).
© Speechi - 2022
13
Key frame interval (Intervalle entre les images principales) : Configurer l’intervalle entre les
images principales (flux principal en gros plan, sous-flux en gros plan, flux principal panoramique,
sous flux panoramique, et flux de code de diffusion 100F, flux principal 1-150F optionnels).
Key frame minimum QP (QP minimum des images principales) : Configurer le QP minimum des
images principales (20 par défaut, 10-51 optionnels).
Stream Name (Nom du flux) : Lors de la diffusion via rtsp ou rtmp, l’utilisateur peut modifier le nom
du flux ; flux principal en gros plan (live/av0 par défaut), sous-flux en gros plan (live/av1 par défaut),
flux principal panoramique (live/av2 par défaut), sous-flux panoramique (live/av3 par défaut) et flux de
code de diffusion (live/av4 par défaut).
Cliquez sur le bouton « Save » (« Enregistrer »), le message « saved successfully » s’affiche
(« Enregistrement réussi »), puis les paramètres prennent effet.
2) Diffusion du flux
Stream (Flux) : Vous pouvez configurer toutes les diffusions de flux principal en gros plan, sous-flux
en gros plan, flux principal panoramique, sous-flux panoramique, et flux guide.
Switch (Commutateur) : Pour activer/désactiver le flux principal en gros plan, le sous-flux en gros
plan, le flux principal panoramique, le sous flux panoramique et le flux de code de diffusion.
Protocol (Protocole) : Configurer le protocole (par défaut, protocole RTMP, RTSP et SRT sont
optionnels).
Host Port (Port de l'hébergeur) : le numéro de port du serveur (par défaut, 1935, 0-65535
optionnels).
Host Address (Adresse de l’hébergeur) : adresse IP du serveur (par défaut 192.168.5.11).
Stream Name (Nom du flux) : Choisir un nom de flux différent (live /av0 par défaut, live/av1, live/av2,
live/av3 et live/av4 optionnels).
User (Utilisateur) : Configurer le nom d'utilisateur.
Password (Mot de passe) : Configurer le mot de passe.
Cliquez sur le bouton « Save » (« Enregistrer »). Le message « Save successful » s’affiche
(« Enregistrement réussi »), puis les paramètres prennent effet.
SRT Password (Mot de passe SRT) : Configurer le mot de passe du flux SRT.
SRT password length (Longueur du mot de passe SRT) : Configurer la longueur du mot de passe
SRT.
3) Diffusion RTP
Stream (Flux) : Configurer tous les diffusions de flux principal en gros plan, sous-flux en gros plan,
flux principal panoramique, sous-flux panoramique, et flux guide, multidiffusion ou monodiffusion.
Switch (Commutateur) : Pour activer/désactiver le flux principal en gros plan, le sous-flux en gros
plan, flux principal panoramique, sous flux panoramique et flux de code de diffusion.
Protocol (Protocole) : Configurer le protocole multidiffusion (multidiffusion RTP par défaut,
multidiffusion TS, monodiffusion UDP et monodiffusion TCP optionnels).
Address :Default (Adresse : Par défaut) : 224.1.2.3. Elle peut être modifiée.
Port : Main Stream Default Port (Port par défaut du flux principal) : flux principal en gros plan par
défaut 4000,sous-flux en gros plan par défaut 4002,flux principal panoramique, par défaut 4004,
sous-flux panoramique par défaut 4006,flux de code de diffusion, par défaut 4008.
© Speechi - 2022
14
Visit (Visite) : L’adresse arrive après les paramètres. Ex. ; rtp: //224.1.2.3:4000; udp :
//@224.1.2.3:4000
4) Paramètres vidéos
a. Exposure (Exposition) : Le mode exposition, la compensation de l’exposition, la compensation du
rétroéclairage, l’anti-scintillement, la limite de gain, la dynamique large, la vitesse de l’obturateur, la
valeur d’ouverture et la luminosité peuvent être configurés.
Exposure Mode (Mode d’exposition) : Configurer le mode d’exposition (automatique par défaut,
manuel, priorité de l’obturateur, priorité d’ouverture et priorité de luminosité optionnels).
Exposure Compensation (Compensation de l’exposition) : Le paramètre de compensation de
l’exposition est actif lorsqu’il est en statut auto (par défaut, il est en off, c’est-à-dire inactif).
Exposure Compensation value (Valeur de la compensation de l’exposition) : Configurer la valeur
de la compensation de l’exposition, valide lorsque réglée sur auto (par défaut 0, -7 à 7 optionnelles).
BLC : Configurer la compensation du rétroéclairage, elle est valide lorsqu’elle est en statut
automatique (par défaut, elle est off).
Anti-flicker (Anti-scintillement) : Configurer le mode anti-scintillement, il est valide lorsque le statut
est automatique, en priorité d’ouverture ou de luminosité (par défaut, 50Hz, fermé et 60Hz optionnels).
Gain Limit (Limite de gain) : Configurer les limites de gain, uniquement valide lorsque le mode
d’exposition est automatique, avec priorité d’ouverture/de luminosité (par défaut 4, 0-15 optionnelles).
Dynamic range (Gamme dynamique) : Configurer la gamme dynamique (par défaut off, 1-8
optionnelles).
Shutter speed (Vitesse de l’obturateur) : Actif lorsque le statut est manuel ou priorité d’obturateur
(1/50 (par défaut,1/25, 1/30, 1/50, 1/60, 1/90, 1/100, 1/120, 1/180, 1/250, 1/350, 1/500, 1/1000,
1/2000, 1/3000, 1/4000, 1/6000 et 1/10000 optionnelles).
Aperture value (Valeur d’ouverture) : Configurer la valeur de l’ouverture, active lorsqu’elle est en
statut manuel ou priorité d’ouverture (fermer par défaut, F1.8, F11, F9.6, F8.0, F6.8, F5.6, F4.8, F4.0,
F3.4, F2.8, F2.4 et F2.0 optionnelles).
Brightness (Luminosité) : Configurer la valeur de la luminosité, active lorsqu’elle est dans l’état de
priorité de luminosité (par défaut 11, 0-23 optionnelle).
Gain : Configurer la valeur du gain, valide uniquement lorsque le mode d’exposition est manuel et
avec priorité d’obturateur (par défaut 1,0-20 optionnelles)
b. Couleur : La balance des blancs, la saturation, les couleurs, la sensibilité, la température des
couleurs, le gain de rouge et le gain de bleu peuvent être configurés.
White balance modes (Mode balance des blancs) : Configurer le mode de balance des blancs :
(automatique par défaut, 2400K-7100K, manuel et One-push optionnels).
Remarque : Cliquer sur le bouton « Correction » lorsque le mode de balance des blancs en One-push
est sélectionné.
Red fine-tuning (Mise au point du rouge) : par défaut 0, -10~10 (seulement disponible en mode automatique)
Blue fine-tuning (Mise au point du bleu) : par défaut 2, - 10~10 (seulement disponible en mode automatique)
Saturation : Configurer la saturation (par défaut 36, 0-127 optionnelles).
Chroma : Configurer le chroma (par défaut 4, 0-8 optionnels).
White balance sensitivity (Sensibilité de la balance des blancs) : Configurer la sensibilité de la
balance des blancs (par défaut élevée, moyenne et faible en option).
Red gain (Gain de rouge) : Configurer le gain de rouge, effectif lorsqu’il est manuel (par défaut 36, 0255 optionnels).
© Speechi - 2022
15
Blue gain (Gain de bleu) : Configurer le gain de bleu, effectif lorsqu’il est manuel (par défaut 36, 0255 optionnels).
c. Image : La luminosité, le contraste, l’acuité, le mode noir et blanc, la courbe gamme, le
basculement horizontal et le basculement vertical peuvent être configurés.
Brightness (Luminosité) : Configurer la luminosité (par défaut 50, 0-100 optionnels).
Contrast (Contraste) : Configurer le contraste (par défaut 50, 0-100 optionnels).
Sharpness (Acuité) : Configurer la valeur de l’acuité par défaut 4, 0-15 optionnelles).
Black and White mode (Mode noir et blanc) : Configurer le mode noir et blanc (couleur par défaut,
noir/blanc optionnel).
Gamma : Paramètre de la valeur gamma (par défaut 0,45, 0,50, 0,55 et 0,63 optionnels).
Ultra-low illumination (llumination ultra faible) : par défaut, off.
d. Réduction de bruit : Réduction de bruit 2D, réduction de bruit 3D
2D Noise Reduction (Réduction de bruit 2D) : Configurer le niveau de réduction de bruit 2D (par
défaut off, 1-8 optionnels).
3D Noise Reduction (Réduction de bruit 3D) : Configurer le niveau de réduction de bruit 3D (par
défaut, 2 et 1-8, optionnels).
e. Style : sélectionner le style de l’image (standard par défaut, clair, lumineux, doux et USB
optionnels)
Remarque : Cliquez sur « Refresh » (« Rafraîchir ») pour rendre effectifs les changements des
paramètres de a, b, c, d, e.
4) Chevauchement des caractères
Display date and time (Afficher la date et l’heure) : Configurer l’affichage ou non de la date et de
l’heure (affichées par défaut).
Display title (Afficher le titre) : Configurer l’affichage ou non du titre (affiché par défaut).
Font Color of Time (Couleur de police de l’heure) : Configurer la couleur de police de la date et de
l’heure (blanche par défaut, noire, jaune, rouge et bleue optionnels).
Font Color of Title (Couleur de police du titre) : Configurer la couleur de police du titre (blanche par
défaut, noire, jaune, rouge et bleue optionnelles).
Moving characters (Caractères mobiles) : Configurer la position d’affichage de la date, de l’heure et
du titre mobiles, cliquez sur les boutons « up, down, left, right » (« haut, bas, gauche, droite ») pour
déplacer la position du caractère correspondant.
Title Content (Titre du contenu) : Configurer le titre du contenu (pat défaut CAMERA1).
Time Content (Heure du contenu) : Configurer l’heure du contenu (par défaut 1970/01/10 05:36:00)
Cliquer sur le bouton « Save » (« Enregistrer ») pour afficher le message « Save successful »
(« Enregistrement réussi »), puis valider.
© Speechi - 2022
16
5) Taille des caractères
Main Stream character size (Taille des caractères du flux principal) : Configurer la taille des
caractères de l’affichage, l’appareil redémarrera automatiquement après la modification et
l'enregistrement (par défaut 48, 28-200 optionnelles).
Secondary Stream character size (Taille des caractères du flux secondaire) : Configurer la taille
des caractères de l’affichage, l’appareil redémarrera automatiquement après la modification et
l'enregistrement (par défaut 48, 28-200 optionnelles)
Cliquez sur le bouton « Save » (« Enregistrer »). Le message « Parameter saved successfully »
s’affiche (« Paramètres désormais enregistrés »), puis les paramètres prennent effet.
6) Sortie vidéo
Le format de sortie peut être réglé sur on/off (par défaut, off)
Output Format (Format de sortie) : 1080P30, 1080P25, 1080I60, 1080I50, 720P60, 720P50
Cliquez sur le bouton « Save » (« Enregistrer »), il sera valide lorsque « Save successful »
(« Enregistrement réussi ») apparaîtra.
5.4.3 Configuration Réseau
1) Port réseau
Data port (Port de données) : Configurer le port de données, l’appareil redémarrera
automatiquement après la modification (par défaut 3000, 0-65535 optionnels).
Web Port (Port Internet) : Configurer le port Internet, l’appareil redémarrera automatiquement après
la modification (par défaut 80, 0-65535 optionnels).
Onvif Port (Port Onvif) : Configurer le port Onvif l’appareil redémarrera automatiquement après la
modification et l'enregistrement (par défaut 2000, 0-65535 optionnels).
Soap Port : Configurer le Port Soap (par défaut 1936, 0-65535 optionnels).
RTMP Port : Configurer le port RTMP (par défaut 1935, 0-65535 optionnels).
RTSP Port : Configurer le port RTSP, l’appareil redémarrera automatiquement après la modification
(par défaut 554, 0-65535 optionnels).
Visca Port : Configurer le port Visca, l’appareil redémarrera automatiquement après la modification
(par défaut 1259, 0-65535 optionnels).
WebSocket Port : Configurer le port WebSocket, changer et enregistrer, puis redémarrer l’appareil
pour prendre effet (par défaut 8088, 0-65335 optionnels).
Cliquez sur le bouton « Save » (« Enregistrer »), il sera valide lorsque « Save successful »
(« Enregistrement réussi ») apparaîtra.
RTSP Obtaining method (Méthode d'obtention du RTSP) : rtsp : // adresse IP de l’appareil : 554 /
live / av0 (av0 flux principal en gros plan, av1 sous-flux en gros plan av2 flux principal panoramique
av3 sous-flux panoramique, av4 flux de code de diffusion.)
RTMP Obtaining method (Méthode d'obtention du RTMP) : rtmp : // adresse IP de l’appareil : 1935
live / av0 (av0 flux principal en gros plan, av1 sous-flux en gros plan av2 flux principal panoramique
av3 sous-flux panoramique, av4 flux de code de diffusion.)
© Speechi - 2022
17
2) Paramètres Ethernet
DHCP : Il est possible d’activer ou de désactiver l’obtention automatique de l’IP. Enregistrer les
modifications et redémarrer l’appareil pour que le changement prenne effet (par défaut : OFF).
IP Adress : Configurer l’adresse IP, enregistrer les modifications et redémarrer l’appareil pour que le
changement prenne effet (par défaut 192.168.5.163). Remarque : Cette adresse IP est la même que
celle utilisée sur la page de connexion Internet.
Subnet Mask : Configurer le masque de sous-réseau (par défaut 255.255.255.0).
Default Gateway : Configurer la passerelle par défaut (par défaut 0.0.0.0).
Physicl Adress : Configurer l’adresse physique (le paramètre est en lecture uniquement, mais ne
peut pas être modifié).
Cliquez sur le bouton « Save » (« Enregistrer »), il sera valide lorsque « Save successful »
(« Enregistrement réussi ») apparaîtra. (Remarque : Pour éviter les conflits IP lors de modifications)
3) Paramètres DNS
Preferred DNS server : Configurer le serveur DNS préféré (Par défaut 0.0.0.0).
Alternate DNS server : Paramètres du serveur DNS alternatif (Par défaut 0.0.0.0).
Cliquez sur le bouton « Save » (« Enregistrer »), le changement sera effectif lorsque « Save
successful » (« Enregistrement réussi ») apparaîtra.
4) GB28181
Switch (Commutateur) : fixe si l'ouverture de GB28181 peut être vérifiée
Time Synchronization (Synchronisation de l'heure) : si la synchronisation de l’heure est configurée,
vous pouvez le vérifier.
Stream Type (Type de flux) : paramètre du type de flux (le flux principal est par défaut, flux secondaire
optionnel)
Sign effective time (in seconds) (Inscrire la durée effective (en secondes)) : 3600 Gammes 5-65535
Heartbeat time (seconds) (Battement de cœur (secondes)) : 60 Gammes 1-65535
Register ID (N° d'enregistrement) : 34020000001320000001
Register User name (Enregistrer le nom d’utilisateur) : IPC
Register Password (Enregistrer le mot de passe) : 12345678
Equipment ownership (Propriétaire de l’équipement) : L’utilisateur peut ajouter le sien
Administrative regions (Régions administratives) : L’utilisateur peut ajouter la sienne
Alarm Zone (Zone d’alarme) : L’utilisateur peut ajouter la sienne
Equipment installation address (Adresse d'installation de l’équipement) : L’utilisateur peut ajouter la
sienne
Local Port SIP : 5060 Gammes 0-65535
Adresse du serveur GB28181 : Adresse IP de l’ordinateur
Port SIP du serveur : 5060 Gamme 0-65535
Server ID : 34020000002000000001
Cliquez sur le bouton « Save » (« Enregistrer »), il sera valide lorsque « Save successful »
(« Enregistrement réussi ») apparaîtra.
© Speechi - 2022
18
5) SRT
Port SRT : Configurer le port SRT, changer et enregistrer puis redémarrer l’appareil pour prendre
effet (par défaut 9000, 0-65335 optionnels).
SRT Password (Mot de passe SRT) : Configurer le mot de passe SRT, changer et enregistrer puis
redémarrer l’appareil pour prendre effet (par défaut est vide, le mot de passe fait entre 10 et 80
caractères).
SRT password length (Longueur du mot de passe SRT) : Configurer la longueur du mot de passe
SRT, changer et enregistrer puis redémarrer l’appareil pour prendre effet (par défaut 0, 16, 24, 32
optionnelles).
5.4.4 Configuration Système
1) Device Properties (Propriétés de l’appareil)
Device Name (Nom de l’appareil) : Configurer le nom de l’appareil (par défaut, Caméra1, l’utilisateur
peut ajouter le sien).
Device ID (N° de l’appareil) : Configurer le N° de l’appareil (par défaut 1, Lecture uniquement).
System Language (Langue du système) : Configurer la langue du système (par défaut, chinois
simplifié, anglais optionnel). Besoin de se reconnecter après la modification et l’enregistrement du
paramètre.
Cliquez sur le bouton « Save » (« Enregistrer »), il sera valide lorsque « Save successful »
(« Enregistrement réussi ») apparaîtra.
2) System Time (Heure du système)
Date format (Format de la date) : Configurer le format de la date (AAAA-MM-JJ par défaut Cette
année - mois - jour, MM-JJ-AAAA soit Mois - Jour - Année et JJ-MM-AAAA jour- mois - année
optionnels).
Date separator (Séparateur de date) : Configurer le séparateur de date ('/' par défaut,'.','-' optionnels).
Time Zone (Fuseau horaire) : Configurer le fuseau horaire (par défaut, Huit districts est, autres
fuseaux horaires optionnels).
Time Type (Type d’heure) : Configurer le type d’heure (par défaut 24 heures, optionnel 12 heures).
Time setting (Paramètres de l’heure) : Configurer le mode de l’heure (pour choisir la synchronisation
avec l’heure de l’ordinateur, synchronisation avec l’heure du serveur NTP, ou réglage manuel).
Computer Time (Heure de l’ordinateur) : Configurer la synchronisation avec l’ordinateur sur valide.
Update interval (Intervalle de mise à jour) : Configurer l’intervalle de temps pour la mise à jour
automatique de l’heure du serveur NTP. Valide après la synchronisation du paramètre du serveur
NTP (par défaut un jour, 2-10 jours optionnels).
NTP server address or domain name (Adresse du serveur NTP ou nom du domaine) : Configurer
l’adresse du serveur NTP ou le nom du domaine (par défaut time.nits.gov). Valide après la
synchronisation du paramètre du serveur NTP.
NTP Server Port (Port du serveur NTP) : Configurer le port du serveur NTP (par défaut 123). Valide
après la synchronisation du paramètre du serveur NTP.
Configurer l’heure manuellement. Effectif lors du réglage manuel.
Cliquez sur le bouton « Save »(« Enregistrer »), il sera valide lorsque « Save successful »
(« Enregistrement réussi ») apparaîtra.
© Speechi - 2022
19
3) User Management (Gestion des utilisateurs)
Select users (Sélectionner les utilisateurs) : Configurer le type d’utilisateur (par défaut l’administrateur,
Utilisateur commun 1 et Utilisateur commun 2 optionnels)
User name (Nom d'utilisateur) : Configurer le nom d'utilisateur (sélectionner Utilisateur Administrateur
par défaut admin ; sélectionner un user1 commun par défaut user1 : pour sélectionner un utilisateur
commun user2 par défaut user2 : l’utilisateur peut modifier le sien)
Password (Mot de passe) : Configurer un mot de passe (Sélectionner Utilisateur Administrateur par
défaut admin ; sélectionner un user1 commun par défaut user1 : pour sélectionner un utilisateur
commun user2 par défaut user2 : l’utilisateur peut modifier le sien).
Password confirmation (Confirmation du mot de passe) : Confirmer que les mots de passe saisis sont
identiques ou non.
Cliquez sur le bouton « Save » (« Enregistrer ») pour afficher le message « Save successfully »
(« Enregistrement réussi »), puis les paramètres prennent effet.
Veuillez noter que le nom d’utilisateur et le mot de passe sont sensibles aux caractères majuscules.
En cas de connexion à la page avec un nom d’utilisateur et un mot de passe commun, il n’est pas
nécessaire de configurer les privilèges, mais seul le fonctionnement de la prévisualisation, de la
lecture et la déconnexion sont possibles.
4) Version upgrade (Mise à niveau de la version)
Les utilisateurs lisent simplement les informations de la version qui sont cohérentes avec la version du
menu, mais elles ne peuvent pas être modifiées. Différents types de machines ont différentes
informations.
Mettre à jour le fichier : Cliquez sur « Browse… » (« Parcourir... ») installation pour sélectionner le
fichier de mise à niveau dans la fenêtre de dialogue.
Cliquez sur le bouton « Upgrade » (« Mettre à niveau »), la boîte de dialogue de mise à niveau
apparaîtra, l’appareil redémarrera automatiquement après la mise à jour réussie.
(Remarque : Assurez-vous que l’alimentation et le réseau restent connectés durant tout le processus,
sinon la mise à niveau échouera)
Remarque : Après la mise à niveau de la version, vous devez restaurer les paramètres d’usine par
défaut ; a. via Internet pour restaurer la configuration d’usiner par défaut ; b. via le menu de
récupération ; c. via le raccourci de contrôle à distance * # 6 ;
Choisir l’une des trois manières ci-dessus. Le compte IP et le mot de passe du mode « a » sont
également restaurés par défaut.
5) Restaurer les paramètres d’usine
Cliquez sur le bouton de dialogue « Restore Factory Defaults » (« Restaurer les paramètres d’usine
par défaut ») et choisissez « yes » (« oui ») ou « no » (« non »), puis l’appareil redémarrera
automatiquement et restaurera les paramètres d’usine.
6) Redémarrage
Cliquez sur le bouton de dialogue « Reboot » (« Redémarrer ») et choisissez « yes » (« oui ») ou
« no » (« non »), puis l’appareil redémarrera automatiquement.
© Speechi - 2022
20
5.5 Déconnexion
Pointez « Confirmation » dans la fenêtre de dialogue « Logout » (« Déconnexion ») ; sélectionnez
« yes » ou « no », choisissez « yes » pour quitter la page en cours et revenir à l’interface de
connexion de l’utilisateur à nouveau.
5.6 Configurer les paramètres de suivi
Processus de configuration
Processus de configuration du suivi de l’enseignant
Processus de configuration du suivi de l’étudiant
Arrêter le suivi
Arrêter le suivi
Configurer la plateforme et
le préréglage panoramique
Fixer les préréglages
panoramiques
Configurer l’espace pour
la plateforme et pour
l’écran
Régler la zone de
l’écran
Régler les paramètres
de suivi
Régler les paramètres
de suivi
Commencer le
suivi
Commencer le
suivi
© Speechi - 2022
21
5.6.1 Configuration du suivi de l’enseignant
Les instructions suivantes sont données conformément avec le diagramme de configuration.
L’interface de la configuration du suivi de l’enseignant est montrée en Figure 5.6-1
Figure 5.6-1 Interface de fonctionnement
1. Cliquez sur stop tracking (arrêter le suivi)
2. Paramètres de préréglages de la plateforme
L’interface d’opération pour les paramètres de préréglages des positions est montrée en Fig. 5.62. En contrôlant la position et la valeur du ZOOM de la caméra PTZ, l’angle et la position de la
caméra sont ajustés à la position préréglée et enregistrée. La description de la position préréglée
de l’estrade est la suivante.
© Speechi - 2022
22
Figure 5.6-2 Interface de fonctionnement
Plateforme preset (Préréglage de la plateforme) : Contrôlez la caméra de suivi de l’enseignant pour
que la plateforme (nous suggérons à l’enseignant de se tenir au milieu de la plateforme) ait le résultat
visuel souhaité sur l'image de la caméra, puis cliquez et enregistrez le préréglage de la plateforme.
Durant le suivi normal, la taille de l’image de l’enseignant dans l’image utilise le préréglage de la
plateforme comme référence. Lorsque la cible du suivi disparait, il peut sélectionner l’objectif du gros
plan pour retourner au préréglage de la plateforme.
3. Panoramic preset setting (Paramètres de préréglages panoramiques)
L’interface d’opération pour les paramètres de préréglages des positions est montrée en Fig. 5.6-3. En
contrôlant la position et la valeur du ZOOM de la caméra PTZ, l’angle et la position de la caméra sont
ajustés à la position préréglée et enregistrée. Les paramètres de préréglages panoramiques sont
décrits ci-dessous.
© Speechi - 2022
23
Figure 5.6-3 Interface de fonctionnement
Panoramic preset (Préréglage panoramique) : Contrôler la caméra de suivi de l’enseignant pour
permettre à la caméra d’avoir un panoramique de la classe (pour toutes les positions). Lorsque la
cible du suivi disparait, elle peut sélectionner l’objectif du gros plan pour retourner à la position
panoramique.
4. Area settings (Paramètres de la zone) : (ON : montre la zone du masquage ; OFF : cache la
zone du masquage)
5. Platform area (Zone de la plateforme) : C’est la zone suivie lorsque l’objectif commence le
suivi en gros plan. C’est généralement la zone du tableau noir sur la plateforme afin d’assurer que
lorsque l’enseignant est sur la plateforme, la partie supérieure de son corps soit affichée dans la
zone définie et ne dépassera pas la marge inférieure de la zone de la plateforme où les étudiants
du premier rang sont assis. Voir Figure 5.6-4.
Figure 5.6-4 Interface de fonctionnement
© Speechi - 2022
24
6. Mask area (Zone de masquage) : La zone du masquage est généralement la zone qui peut
impacter le résultat du suivi de l’enseignant, comme des endroits subissant des changements
dynamiques tels que la télé, le projecteur, les portes et fenêtres. Voir Figure 5.6-5 :
Figure 5.6-5 Interface de fonctionnement
7. Advanced settings (Paramètres avancés)
Target lost (Perte de la cible) : Cette option permet d’assurer que lors de la perte de la cible,
l’objectif retournera sur son préréglage assigné. Il a 2 modes en option : Panoramic Preset
(Panoramique préréglé) et Close-up (gros plan).
Figure 5.6-6 Interface de fonctionnement
Track mode (Mode de suivi) (Trois en option) :
Real-time Tracking Mode : Mode de suivi en temps réel
Movie Mode : Mode film
Area Tracking Mode : Mode de suivi par zone
© Speechi - 2022
25
Figure 5.6-7 Interface de fonctionnement
Tracking sensitivity (Sensibilité du suivi) : Il s’agit, dans le mode de suivi de l’enseignant, de la
gamme d’actions nécessaire pour déclencher la caméra de suivi lorsque la cible du suivi change
d’une position stationnaire à un état mobile. Plus la sensibilité de l’action est élevée, plus des
mouvements infimes déclencheront le mouvement de suivi de la caméra.
Tracking speed (Vitesse du suivi) : Ceci signifie la vitesse de la caméra de suivi pour le suivi
horizontal.
Target lost time(s) (Durée(s) de perte de la cible) : Ceci signifie la durée nécessaire (0s par défaut)
pour que la caméra de suivi réalise « l’action de perte de la cible » lorsque la cible est perdue (par
défaut : retourne au préréglage panoramique).
Inter PGM : Il est choisi par défaut.
Student IP address (Adresse IP de l’étudiant) : Remplissez ici l’IP de la caméra de suivi de
l’étudiant. Lorsque le flux directeur est obtenu, le gros plan de la caméra de suivi de l’enseignant et le
commutateur panoramique de la caméra de suivi de l’enseignant peuvent être réalisés.
5.6.2 Configuration du suivi de l’étudiant
Les instructions suivantes sont données conformément avec le diagramme de configuration.
L’interface de la configuration du suivi de l’étudiant est montrée en Figure 5.6-8.
© Speechi - 2022
26
Figure 5.6-8 Interface de fonctionnement
P.S. Pour le suivi de l’étudiant, les paramètres de la zone du masque sont la seule configuration qui
doit être réalisée. Tournez la caméra pour qu’elle soit face à l’étudiant, cliquez sur « Commencer »,
aucune autre configuration n’est nécessaire.
1. Cliquez sur « Stop tracking » (« Arrêter le suivi »)
2. Configuration du préréglage panoramique
L’interface d’opération pour les paramètres de préréglages des positions est montrée en Figure 5.6-9.
En contrôlant la position et la valeur du ZOOM de la caméra PTZ, l’angle et la position de la caméra
sont ajustés à la position préréglée et enregistrée. Les paramètres de préréglages panoramiques sont
décrits ci-dessous.
© Speechi - 2022
27
Figure 5.6-9 Interface de fonctionnement
Panoramic preset (Préréglage panoramique) : Contrôler la caméra de suivi de l’étudiant pour
permettre à la caméra d’avoir une vue panoramique de la classe (pour toutes les positions). Lorsque
la cible du suivi disparait, elle peut sélectionner de retourner à la position panoramique.
3. Area settings (Paramètres de la zone) : (ON : montre la zone du masquage ; OFF : cache la
zone du masquage).
4. Mask area (Zone du masquage) : La zone du masquage est généralement la zone qui peut
impacter le résultat du suivi de l’enseignant, tel que des endroits qui peuvent avoir des
changements dynamiques tels que la télé, le projecteur, les portes et fenêtres. Voir Figure 5.6-10 :
Figure 5.6-10 Interface de fonctionnement
5. Advanced settings (Paramètres avancés)
Target lost (Perte de la cible) : Cette option permet d’assurer que lors de la perte de la cible,
l’objectif retournera sur son préréglage assigné. La position préréglée peut être sélectionnée dans
l’un des deux modes : maintenir la position initiale ou la position du préréglage panoramique.
© Speechi - 2022
28
Figure 5.6-11 Interface de fonctionnement
Multi-objective strategy (Stratégie multi-objectif) : Lorsqu'il détecte plusieurs cibles, peut choisir
« Close-up » (« Gros plan ») ou « Panoramic » (« Panoramique »).
Figure 5.6-12 Interface de fonctionnement
Detectability (Détectabilité) : Il s’agit, en mode de suivi de l'étudiant, de la gamme d’action
nécessaire pour déclencher la caméra de suivi lorsque la cible du suivi passe d’une position assise à
une position debout. Plus la sensibilité de l’action est élevée, plus des mouvements infimes
déclencheront le mouvement de suivi de la caméra.
Student close-up size (Taille du gros plan de l’étudiant) : Il s’agit, en mode de suivi de l’étudiant,
de la proportion de la taille de l’image en gros plan.
© Speechi - 2022
29
Target lost time(s) (Durée(s) de perte de la cible) : Ceci signifie la durée nécessaire (60s par
défaut) pour que la caméra de suivi réalise « l’action de perte de la cible » lorsque la cible est perdue
(par défaut : retourne au préréglage panoramique).
Pour les paramètres du code d’action, voir le chapitre 6. Instructions d’enregistrement et de diffusion
des connexions de l’hébergeur.
Pour les paramètres du serveur, veuillez vous référer au chapitre 6. Instructions d’enregistrement des
connexions de l’hébergeur.
Après avoir complété les paramètres appropriés, vous devez cliquer sur Save (Enregistrer). Selon les
scénarios spécifiques et les besoins des clients, vous pouvez saisir les paramètres avancés d’heure
de section multiple pour modifier les valeurs de configuration afin d’atteindre les meilleurs résultats.
6. DESCRIPTION DE L’HEBERGEUR D’ENREGISTREMENT
ET DE DIFFUSION
6.1 Contrôle du suivi automatique
L’hébergeur d’enregistrement et de diffusion envoie une commande via le port réseau LAN et contrôle
automatiquement le mouvement de suivi de la caméra de suivi de l’enseignant. En mode suivi
automatique, il ne permet pas de contrôler la rotation panoramique ou le zoom via l’interface de
contrôle du navigateur ou via la télécommande ; lors de l’arrêt du mode automatique, c’est autorisé.
1. Adresse de réception du réseau
L’IP par défaut de la caméra de suivi automatique de l’enseignant est : 192.168.5.163.
2. Commande
Action
Commencer le suivi
de l’enseignant
Arrêter le suivi de
l’enseignant
Commande
0x810x0A 0x08 0x01 0x020xFF
0x81 0x0A 0x08 0x01 0x03 0xFF
6.2 Docking du code d’action
Le statut du suivi de la caméra de suivi de l’enseignant sera renvoyé à l’hébergeur d’enregistrement et
de diffusion en temps réel via le réseau (mode de transmission UDP) dans le formulaire du code
d’action.
1. Configuration de l’adresse de l’hébergeur d’enregistrement et de diffusion
Si l’hébergeur d’enregistrement et de diffusion utilise la LAN pour recevoir le code d’action, alors il doit
configurer l’adresse de l’hébergeur via le navigateur Internent. Cliquez sur Advanced Settings
(Paramètres avancés) -> Server (Serveur), comme montré ci-dessous :
© Speechi - 2022
30
Figure 6.2-1 Interface de fonctionnement
2. Configuration du code d’action
Modifier le code d’action selon les besoins via le navigateur Internet. Cliquez sur Advanced settings
(Paramètres avancés) -> Action Code (code d’action) ;
Après la modification cliquez sur Save (Enregistrer) comme montré ci-dessous :
Figure 6.2-2 Interface de fonctionnement
© Speechi - 2022
31
7. PARAMETRES TECHNIQUES
Numéro du modèle
Caméra de suivi de l’enseignant
Caméra de suivi de l’étudiant
Paramètres de la caméra / de l’objectif
Capteur d’image
Capteur haute qualité 4K CMOS 1/2.8 pouces
Pixels effectifs
8,28 méga pixel, 16 : 9
Format vidéo
Interface HDMI :1080P30、1080P29.97、1080P25、720P29.97;
Interface U3 : MJPG/H264 :1920*1080/1600*896 /1280*720 /1024*576 /960*540
/800*600 /800*448 /720*576/720*480 /640*480 /640*360 /480*270 /352*288
/320*240@30/25/20/15/10/5fps;
YUY2/NV12 :1920*1080 /1280*720 /1024*576 /800*600 /800*448 /640*480 /640*360
/480*270 /320*180@30/25/20/15/10/5fp;
USB3 peut être compatible avec une sortie USB2.0
Angle de vue
51,6°(D) /45,5°(H)/26,5°(V)
95°(D)/83°(H)/46°(V)
Objectif
f=6,8mm
f=3,24mm
Ouverture
F2.5
F2.10
Zoom numérique
3X
Illumination minimum
0.1Lux(F1.8, AGC ON)
DNR
2D﹠3D DNR
Balance des blancs
Auto / Manuel/ Une pression/ Température de couleur spécifiée(2400K-7100K, la
longueur du pas est de 100)
Objectif
Fixe
Exposition
Auto/Manuel/Priorité d’obturateur/Priorité de luminosité
BLC
ON/ OFF
DNR
>50dB
Interface d’entrée/de sortie
Interfaces vidéos
1xInterface HDMI
1xInterface USB
1xInterface LAN :10M/100M/1000M Port Ethernet adaptatif(supporte POE)
Format de
compression vidéo
H.264, H.265, MJPEG, YUY2, NV12
Interface d’entrée
audio
Entrée linaire deux voix de 3,5 mm
Format de
compression audio
AAC,MP3,G.711A
Protocole réseau
RTSP, RTMP, ONVIF, GB/T28181
Interface de contrôle
RS232, RS485, LAN
© Speechi - 2022
32
Protocole de
communication
VISCA, Pelco-D, Pelco-P, taux de baud supporté 115200/38400/9600/4800/2400 ;
Supporte les Protocoles de contrôle VISCA
Interface
d’alimentation
DC12V
Autres paramètres
Tension d’entrée
Courant d’entrée
Adaptateur électrique
12V
Alimentation POE
48V
Adaptateur électrique
0,42A(max)
Alimentation POE
0,104A(max)
Consommation
énergétique
5W(max)
Température de
stockage
-10℃~+60℃
Humidité de stockage
20 %~95 %
Température de
fonctionnement
-10℃~+50℃
Humidité de
fonctionnement
20 %~80 %
Dimensions
149,2mm×78mm×78mm
(Largeur X Hauteur X
Profondeur)
Poids
Environ 0,53 kg
Application
Intérieur
Accessoires
Adaptateur électrique, câble USB 3.0, Manuel d’utilisation, Carte de garantie, Liste
d’emballage
8. MAINTENANCE ET DEPANNAGE
8.1 Maintenance de la caméra
1) Mettre la caméra hors tension et déconnecter l’adaptateur électrique et la prise, si elle n’a pas été
utilisée pendant une longue durée.
2) Utilisez un chiffon ou un tissu doux pour nettoyer le boîtier de la caméra.
3 Essuyez-le avec un chiffon doux et sec lors du nettoyage de la lentille de la caméra. Essuyez-le
doucement avec un détergent doux si nécessaire. N’utilisez pas de détergents puissants ou corrosifs
pour éviter de rayer l’objectif et d’affecter l’image de la vidéo.
© Speechi - 2022
33
8.2 Dépannage
1) Aucune sortie vidéo
a. Vérifiez si l’alimentation électrique de la caméra est branchée, si la tension est normale, si
l’indicateur de puissance est allumé.
b. Si la machine fait une autovérification après le redémarrage.
c. Vérifiez si le bas de l’interrupteur DIP est le mode de fonctionnement normal (voir Tableau
2.2 et Tableau 2.3).
d. Vérifiez que le câble de sortie vidéo ou l’affichage vidéo est normal.
2) Parfois aucune image
a. Vérifiez que le câble de sortie vidéo ou que l’affichage vidéo est normal.
3) La vidéo tremble lors de zoom avant ou arrière
a. Vérifiez si la position d’installation de la caméra est solide.
b. S’il y a des machines ou des objets tremblant autour de la caméra.
4) Le port série ne fonctionne pas
a. Vérifiez si le protocole du périphérique série de la caméra, le débit en bauds et l’adresse
sont cohérents
b. Vérifiez que le câble de contrôle est correctement branché
c. Vérifiez si le mode de fonctionnement de la caméra est le mode de fonctionnement normal
5) La page Internet ne se connecte pas
a. Vérifiez si la sortie vidéo de la caméra est normale en la connectant directement à l’écran.
b. Vérifiez si le câble réseau est correctement connecté (la lumière jaune du port Ethernet
clignote pour indiquer une connexion normale du câble réseau).
c. Vérifiez si votre ordinateur ajoute le segment et si le segment est cohérent avec l’adresse
IP de la caméra.
d. Cliquez sur « Démarrer » et sélectionnez « Exécuter », puis tapez ensuite « cmd » dans
l’ordinateur. Cliquez sur « OK » dans la fenêtre de commande DOS pour saisir ping
192.168.5.163. Appuyer sur la touche Entrée pour que le message suivant apparaisse : La
connexion au réseau description est normale.
© Speechi - 2022
34
Déclaration de droit d’auteur
Tout le contenu de ce manuel et ses droits d’autres sont détenus par la compagnie. Personne n’est
autorisé à imiter, copier ou traduire ce manuel sans la permission de la compagnie. Ce manuel ne
contient aucune garantie, expression de point de vue ou autre implication sous quelque forme que ce
soit. Les spécifications du produit dans ce manuel sont à titre de référence uniquement et peuvent
être modifiées ans avertissement préalable.
Tous droits réservés. Aucune reproduction n’est autorisée sans attestation.
© Speechi - 2022
35
">
Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.
Relacionado