DentalEZ Prophy Star® 3 and 3 SW Hygiene Handpiece Manuel utilisateur
PDF
Download
Document
064423 I Date de parution 2019-06-21 866.DTE.INFO (383.4636) www.DentalEZ.com REP EC Emergo Europe Prinsessegracht 20 2514 AP La Haye Pays-Bas StarDental® 1816 Colonial Village Lane Lancaster, PA 17601 U.S.A. Imprimé aux États-Unis ©2019 DentalEZ, Inc. 0344 Dispositif médical non-stérile Avertissement : La loi fédérale n'autorise la vente de ce dispositif que par ou sur la demande d'un dentiste. ® Mode d’emploi Manomètre 4/6 lignes U.S.A. ProphyStar 3 2. Montez le manomètre 4/6 lignes, pièce StarDental #262591, entre l’arrière de la pièce à main et le tube d’arrivée d’air afin d’obtenir une valeur. Ajustez la pression de l’air jusqu’à ce que le manomètre indique 35-40 psi en faisant fonctionner la pièce à main et en enfonçant totalement la pédale. REMARQUE : La pression de service doit être maintenue entre 35 et 40 psi. REMARQUE : En l’absence de manomètre, réglez la pression à la valeur requise en prévoyant une perte de pression de 3 psi pour chaque mètre de tube. Par exemple, pour travailler à 35 psi en utilisant 1,50 m ou 4 m de tube, la pression doit être réglée à une valeur permettant de compenser la perte de pression de l’air. 1,5 m de tube 4 m de tube Mode d’emploi La pièce à main ProphyStar®3 est destinée à être utilisée par des professionnels de la santé dentaire dans le cadre d’une prophylaxie dentaire. AVIS Tout incident grave survenu au cours de l’utilisation de ce dispositif doit être signalé à StarDental sans délai. Si l’incident est survenu dans un État Membre de l’UE, l’autorité compétente doit être avertie Installation et fonctionnement Matériel fourni : Pièce à main ProphyStar®3, brosse de nettoyage, instructions REMARQUE : Avant d’installer la pièce à main ProphyStar®3, assurez-vous du bon fonctionnement du filtre à air. Vérifiez que celui-ci correspond à la filtration d’air recommandée de 25 microns. La pression recommandée pendant le fonctionnement est de 35 à 40 psi, voir point 2. Partie arrière Pièce à main à basse vitesse Frontde oflagrip Avant poignée StarDental® Instruments U.S.A. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Filetage Tube 5. 6. 7. Faites glisser le raccord tube jusqu’à ce que l’extrémité du tube ISO apparaisse ; gardez-le en main comme le montre l’image, en tenant le tube. Alignez et insérez les tubes du pivot dans les trous du connecteur ISO. Tout en imposant une légère pression pour maintenir les embouts dans les trous du connecteur, faites glisser le coupleur et engagez le filetage. Continuez à visser le coupleur jusqu’à ce que qu’il soit serré contre la pièce à main. Installation du contre-angle de prophylaxie jetable REMARQUE : Les contre-angles de prophylaxie en métal ne sont pas recommandés pour la pièce à main ProphyStar®3. Les contre-angles de prophylaxie munis de tiges en plastique et de couplages Doriot standard ISO peuvent être utilisés. Les accessoires autres que les contre-angles de prophylaxie ne sont pas recommandés avec cette pièce à main. 1. Insérez la tige du contre-angle de prophylaxie dans le mandrin de la pièce à main tout en vous assurant que l’encoche est alignée avec l’embout. 2. Appuyez sur le contre-angle jusqu’à ce que l’encoche soit totalement installée sur l’embout. Tige Mandrin StarDental® Instruments ATTENTION Pour réduire les risques de blessure : • Tirez toujours légèrement sur le contre-angle après l’avoir attaché à la pièce à main, afin de vous assurer qu’il est bien fixé. ATTENTION Pour réduire le risque de blessure et de dommage de la pièce à main ou du contre-angle : • Avant utilisation, vérifiez que la pièce à main tourne de façon concentrique en l’actionnant hors de la cavité buccale. N’utilisez pas les contre-angles qui ne tournent pas de manière concentrique ou produisent un bruit excessif. • N’utilisez jamais la pièce à main si aucun contre-angle n’y est fixé. • N’utilisez que des contre-angles recommandés, afin de ne pas endommager le mandrin. Un contre-angle mal fixé peut se déloger pendant l’utilisation, et blesser votre patient ou vous-même. Remplacement des joints arrière StarDental® Instruments U.S.A. U.S.A. Encoche AVIS Si l’unité d’arrivée est équipée d’un système de lubrification par brouillard d’huile, détachez-le et drainez-le ; la pièce à main est LubeFree. La pièce à main ProphyStar®3 (5 000 rpm) convient aux procédures de prophylaxie à basse vitesse utilisant des contre-angles de prophylaxie jetables. La réduction de la longueur totale du ProphyStar®3 permet d’améliorer la position de travail et de diminuer la fatigue de l’opérateur. 1. Poussez la poignée sur le nez par l’avant de celle-ci. Rebordrecess avant wall 2. Continuez à pousser jusqu’à ce que la poignée s’emboîte sur le bord du Front nez. La poignée doit toucher les rebords avant et arrière du nez. Connecteur de tube 4 lignes ISO Raccord tube Spécifications (nominales) Stérilisable jusqu’à 135°C Rear recess Rebord arrièrewall Grip recess Rebord de la poignée 35 psi + 5 psi = 40 psi 35 psi + 12 psi = 47 psi Tubes du pivot • Résolution de problèmes • Installation de la poignée • Spécifications • Numéros des pièces de • Instructions de sécurité • Installation et fonctionnement • Installation du contre-angle prophylaxie jetable • Remplacement des joints arrière rechange • Garantie • Nettoyage et stérilisation • Démontage de la poignée Pièce à main ProphyStar®3 , pièce StarDental® #264422 Diamètre et longueur : 16,76 mm x 108,99 mm (0,660 po x 4,291 po) Vitesse de fonctionnement : 0 à 5000 rpm Puissance de sortie : 5,8 watts Poids : 62 grammes Pression d’air de service : 35-40 psi (2,46 à 2,81 kg/cm2) Configuration : 4 lignes Filtration : filtre à air de 25 microns recommandé Accessoires : Contre-angles de prophylaxie jetables standard style Doriot ISO Installation de la poignée 3. Une fois la pression ajustée, désinstallez le manomètre et installez la pièce à main comme suit. 4. Saisissez la pièce à main par la partie arrière, devant le filetage, entre le pouce et l’index, comme illustré. Contenu ProphyStar 3 1. Avec le pouce à l’arrière de la poignée, poussez celle-ci vers l’extérieur. 2. Continuez à pousser jusqu’à ce que la poignée se sépare du nez. REMARQUE : Ne tirez pas pour l’enlever. Évacuation d’air NE PAS UTILISER POUR LA CHIRURGIE ORALE ® Rear ofdegrip Arrière la poignée Arrivée d’air AVANT D’UTILISER LA PIÈCE À MAIN, LISEZ ET SUIVEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS À TITRE DE RÉFÉRENCE ET RESPECTEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS. 135°C Démontage de la poignée StarDental® Instruments Instruments StarDental® Installation et fonctionnement, suite 1. Vérifiez que la partie arrière de la pièce à main corresponde à la configuration du tube du système de distribution (configuration 4 lignes standard ISO). Embout S InstarD tru en me tal® nts U.S .A. REMARQUE : Pour retirer le contre-angle, tirez simplement sur le contre-angle pour le retirer de la pièce à main. Joint arrière Les joints s’usent à force d’être utilisés. Une fois par an, ou plus si nécessaire, remplacez le joint arrière avec une pièce StarDental #202897. Nettoyage et stérilisation Résolution de problèmes ATTENTION Il incombe à l’utilisateur d’utiliser exclusivement du matériel et des accessoires de stérilisation conformes aux normes de la FDA et capables de satisfaire les recommandations du fabricant cidessous. ATTENTION Ne dépassez pas 135°C N’utilisez pas de : • stérilisateurs à chaleur sèche • stérilisateurs à froid • nettoyeurs ultrasoniques • savons • sprays • chiffons • désinfectants chimiques • lubrifiant chirurgical • détergents • techniques d’immersion • sachets stérilisants contenant des désinfectants Limites de restérilisation Les stérilisations répétées ont des répercussions minimales sur cette pièce à main. L’usure et la détérioration normales liées à l’usage sont généralement la cause de sa perte d’efficacité. INSTRUCTIONS ATTENTION Nettoyez et stérilisez la pièce à main dès que possible avant la première utilisation et après chaque patient. Confinement et transport : Restérilisez les pièces à main dès que possible après leur utilisation. Préparation au nettoyage : Retirez la pièce à main de l’unité dentaire ; retirez le contre-angle de la pièce à main. Aucun autre démontage nécessaire. Nettoyage - automatique : Dispositifs de lavage et de désinfection non recommandés. Nettoyage - manuel : Nettoyage du mandrin : Insérez l’extrémité arrondie de la brosse fournie, pièce StarDental® #203043, droit dans le mandrin, et retirez-la. REMARQUE : Ne faites pas tourner la brosse en l’insérant ou en la retirant. Après avoir retiré la brosse, tapez légèrement sur le nez du mandrin pour évacuer les débris. Cleaning Brush Brosse de nettoyage StarD Instru ental ment ® s U.S.A . ATTENTION Ne modifiez pas, et ne démontez pas la pièce à main. Pièce à main : Retirez les résidus des surfaces externes avec une petite brosse et de l’alcool isopropylique. Séchez complètement. Répétez l’opération après chaque patient. Lubrification : La pièce à main ProphyStar®3 est LubeFree et ne doit donc pas être lubrifiée. Parfois, des débris de l’arrivée d’air du système de distribution s’accumulent dans la pièce à main. Cette accumulation peut entraver le bon fonctionnement du système. Pour régler cela, déposez 1 goutte de DentaLube II, pièce StarDental® #262539 dans le tube d’arrivée d’air du moteur, et faites fonctionner le moteur plusieurs fois dans un sens puis dans l’autre. Désinfection : Utilisez uniquement la stérilisation à la vapeur pour un résultat optimal. Entretien : Voir la section ‘Nettoyage’ ci-dessus. La pièce à main ProphyStar®3 doit être régulièrement entretenue, contrôlée pour la corrosion, les pièces usées, etc. et doit être remplacée selon les besoins. Inspection et test : Voir Installation, Recommandations d’utilisation et/ou Résolution des problèmes dans ce manuel. Emballage : Simple : Utilisez un matériau d’emballage stérile standard. Assurez-vous que l’emballage est assez grand pour contenir l’appareil sans risquer de céder. En jeux : Les pièces à main peuvent être installées sur des plateaux à instruments spéciaux ou des plateaux de stérilisation de type courant. Assurez-vous que les bords coupants sont protégés et ne sont pas trop nombreux par plateau selon les critères du fabricant. Enveloppez les plateaux à l’aide des matériaux et des méthodes adaptés. Stérilisation de l’instrument emballé : Autoclave à déplacement par gravité : • Au moins 15 minutes à 132 °C • Au moins 30 minutes à 121 °C Ne dépassez pas 135 °C Autoclave à pré-vide : • Au moins 4 minutes à 132 °C Séchage : Séchez la pièce à main durant 30 minutes minimum au moyen du cycle de stérilisation à sec et laissez-la refroidir à température ambiante dans un sachet avant de l’utiliser. En cas d’humidité, prolongez le cycle de stérilisation en conséquence. Stockage : Une fois stérilisé, conservez le dispositif dans un sachet jusqu’à la prochaine utilisation. Informations complémentaires : Ne dépassez pas les consignes du fabricant quant à la capacité de charge. Utilisez uniquement des sachets en papier ou en papier/plastique. Contact fabricant: Voir première ou dernière page de ce manuel. PROBLÈME : PUISSANCE FAIBLE Cause : Fuite d’air au moteur Solution : Remplacez le joint arrière. Pièce StarDental® #202897. (Reportez-vous à la section Remplacement des joints arrière.) Cause : Accumulation de débris Solution : Reportez-vous à la section Nettoyage Cause : Contre-angle défectueux Solution : Remplacez le contre-angle Cause : Pression d’air insuffisante. Solution : Vérifiez la pression de la pièce à main Cause : Tube déformé. Solution : Redressez le tube à l’intérieur et à l’extérieur de la tête d’alimentation. Cause : Joint arrière cassant. Solution : Remplacez le joint arrière. Pièce StarDental® #202897. (Reportez-vous à la section Remplacement des joints arrière.) PROBLÈME : LE CONTRE-ANGLE DE PROPHYLAXIE PATINE DANS LE MANDRIN Cause : La tige motrice du contre-angle de prophylaxie n’est pas assez serrée dans le mandrin Solution : Remplacez le contre-angle de prophylaxie défectueux par un modèle remplissant les critères ISO en termes de tige motrice Cause : Accumulation de débris dans le mandrin Solution : Nettoyez le mécanisme du mandrin Reportez-vous à la section Nettoyage du mandrin du ProphyStar®3 PROBLÈME : LE CONTRE-ANGLE DE PROPHYLAXIE VIBRE DE MANIÈRE EXCESSIVE Cause : Le contre-angle est mal équilibré Solution : Installez un nouveau contre-angle de prophylaxie REMARQUE : Si le problème persiste, prenez contact avec votre revendeur ou le service technique StarDental au 1-866-DTE-INFO. Numéro des pièces de rechange Demandez toujours des pièces StarDental pour des résultats optimaux. Description Numéro de l’article Pièce à main ProphyStar®3 ..................................................................................................................................................... 264422 Manomètre, 4/6 lignes..........................................................................................................................................................................262591 Brosse de nettoyage.............................................................................................................................................................................. 203043 Avis important concernant le retour de produits à DentalEZ Inc. Tout retour d’un produit du DentalEZ Inc. DOIT auparavant faire l’objet d’un NUMÉRO D’AUTORISATION DE RETOUR fourni par notre service clientèle. Ce numéro doit être clairement mentionné à l’extérieur et à l’intérieur de l’emballage du produit retourné. Pour toute demande d’un numéro d’autorisation de retour, vous devrez fournir les informations suivantes : • Nom du produit, numéro du modèle, ou numéro de la pièce Pour obtenir un numéro • Numéro de série du produit d’autorisation de retour, • Numéro du bon de retour du revendeur appelez le • Raison du retour 1-866-DTE-INFO • Copie de la facture d’achat Les articles seront vérifiés. Un numéro d’autorisation de retour ne constitue pas une garantie de remboursement. Votre coopération nous aidera à accélérer le processus de retour. Pour toute information concernant les nouveaux produits, les manuels ou pour des détails techniques, appelez le 1-866-DTE-INFO ou visitez notre site www.dentalez.com Limites de garantie Les joints toriques, les autres joints, et les poignées en caoutchouc sont exclus de la garantie. DentalEZ® garantit la pièce à main ProphyStar®3 pour une période de 2 ans à compter de la date d’achat*. Conditions de garantie : • La garantie couvre les vices de fabrication uniquement et ne s’applique pas aux défauts entraînés par une négligence, une manipulation, un nettoyage ou un entretien incorrect, l’usure ou la détérioration normale et la non-observation des instructions de fonctionnement, d’entretien ou d’installation. Toute utilisation de composants non d’origine ou toute réparation non autorisée annulera cette garantie. • La garantie se limite, à notre seule discrétion, à la réparation ou au remplacement du produit défectueux. Toute autre responsabilité est exclue, notamment, mais pas uniquement, les dommages directs ou indirects. • CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, AINSI QUE TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. AUCUN EMPLOYÉ, REPRÉSENTANT OU REVENDEUR N’EST AUTORISÉ À MODIFIER LES TERMES DE CETTE GARANTIE, DE QUELQUE FAÇON QUE CE SOIT, OU À ACCORDER UN AUTRE TYPE DE GARANTIE. *À condition que les conditions prévues par la garantie soient réunies. Joint arrière, 4 lignes (jeu de 3).........................................................................................................................................................202897 DentaLube II. .......................................................................................................................................................................................... 262539 Poignées en caoutchouc (jeu de 4).................................................................................................................................................264441 Embout . .................................................................................................................................................................................................... 264434 ENREGISTREMENT GARANTIE VISITEZ LE SITE WEB CI-DESSOUS POUR ENREGISTRER VOTRE PRODUIT STARDENTAL. VOUS POURREZ AINSI BÉNÉFICIER D’UNE ASSISTANCE RAPIDE ET PRÉCISE EN CAS D’ENTRETIEN OU DE RÉPARATION DE VOS ACHATS AU COURS DE LA PÉRIODE DE GARANTIE. Produits produits StarDental® : www.dentalez.com/warranty ">
Public link updated
The public link to your chat has been updated.