Notice d'utilisation BasicDisplay 11629008 / 00 11 / 2024 CR0451 FR CR0451 BasicDisplay Contenu 1 Remarques préliminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1 Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2 Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.3 Symbole de sécurité sur l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3 3 3 2 Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3 Usage prévu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1 Propriétés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2 Exemples d’applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5 5 4 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 4.1 Instructions de montage générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 4.1.1 Types de montage et accessoires nécessaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 4.1.2 Fourniture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 4.1.3 Protection UV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 4.2 Installation sur tableau de commande / mise en armoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 4.2.1 Consignes de sécurité pour l'installation sur tableau de commande / mise en armoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 4.2.2 Découpe du tableau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 4.2.3 Etapes de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 4.3 Montage en surface avec le système de montage RAM® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 4.4 Montage en surface sur la console de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4.5 Combinaison avec BasicController . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4.5.1 Montage de l’afficheur dans le capot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4.5.2 Montage du capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 4.5.3 Enlever le capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 5 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 5.1 Accessoires de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 5.2 Technologie de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 5.3 Consignes générales de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 5.4 Fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 5.5 Exemple d’accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 6 Eléments de service et d’indication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 6.1 LED d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 6.2 Boutons-poussoirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 7 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 7.1 Programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 7.2 Documentations nécessaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 7.3 Matériel nécessaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 8 Maintenance, réparation et élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 8.1 Nettoyage de la surface d'afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 8.2 Nettoyage de la surface du boîtier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 8.3 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 8.4 Elimination des déchets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 2 BasicDisplay 1 CR0451 Remarques préliminaires Notice d’utilisation, données techniques, homologations, accessoires et informations supplémentaires via le code QR sur l’appareil / l’emballage ou sur www.ifm.com. 1.1 Symboles utilisés Condition préalable Action à effectuer Réaction, résultat [...] Désignation d'une touche, d'un bouton ou d'un affichage Référence Remarque importante Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations Information Remarque supplémentaire 1.2 Avertissements Les avertissements mettent en garde contre d’éventuels dommages corporels et matériels. Cela permet une utilisation sûre du produit. Les avertissements sont gradués comme suit : AVERTISSEMENT Avertissement de dommages corporels graves w Des blessures mortelles ou graves sont possibles si l’avertissement n’est pas respecté. ATTENTION Avertissement de dommages corporels légers à modérés w Des blessures légères à modérées sont possibles si l’avertissement n’est pas respecté. INFORMATION IMPORTANTE Avertissement sur les dommages matériels w Des dommages matériels sont possibles si l’avertissement n’est pas respecté. 1.3 Symbole de sécurité sur l'appareil Symbole de sécurité sur l'appareil : u Prendre en compte la notice d'utilisation pour le fonctionnement sûr de l’appareil. 3 CR0451 2 • BasicDisplay Consignes de sécurité L’appareil décrit ici est un composant à intégrer dans un système. – L’installateur du système est responsable de la sécurité du système. – L’installateur du système est tenu d’effectuer une évaluation des risques et de rédiger, sur la base de cette dernière, une documentation conforme à toutes les exigences prescrites par la loi et par les normes et de la fournir à l’opérateur et à l’utilisateur du système. Cette documentation doit contenir toutes les informations et consignes de sécurité nécessaires à l’opérateur et à l’utilisateur et, le cas échéant, à tout personnel de service autorisé par l’installateur du système. • Lire ce document avant la mise en service du produit et le conserver pendant la durée d’utilisation du produit. • Le produit doit être approprié pour les applications et conditions environnantes concernées sans aucune restriction d’utilisation. • Utiliser le produit uniquement pour les applications pour lesquelles il a été prévu (Ò Usage prévu). • Un non-respect des consignes ou des données techniques peut provoquer des dommages matériels et/ou corporels. • Le fabricant n'assume aucune responsabilité ni garantie pour les conséquences d'une mauvaise utilisation ou de modifications apportées au produit par l'utilisateur. • Le montage, le raccordement électrique, la mise en service, la programmation, la configuration, l’utilisation et l’entretien du produit doivent être effectués par du personnel qualifié et autorisé pour la tâche concernée. • Assurer une protection efficace des appareils et des câbles contre l'endommagement. • Remplacer les appareils endommagés, car autrement les données techniques et la sécurité sont affectées. • Observer les documents applicables. 4 BasicDisplay 3 CR0451 Usage prévu Le BasicDisplay est un afficheur graphique programmable pour la commande, le paramétrage et la gestion des machines et installations mobiles. Il communique avec d’autres composants du système via une interface CAN. L’utilisation de composants de la gamme modulaire Basic permet de réaliser des extensions ou des adaptions spécifiques à l’application. Usage autorisé : • dans les engins mobiles, avec alimentation par réseau de bord (via une batterie) avec une tension nominale de 12 V DC ou de 24 V DC • dans des environnements industriels, l’appareil étant installé de façon fixe avec alimentation selon TBTS, TBTP conformément aux données techniques • dans un environnement humide • également en extérieur, avec une protection UV supplémentaire, si nécessaire L’appareil est prévu pour le montage sur la carrosserie. Il n’est pas prévu pour être monté sur le moteur. La connexion directe de l’appareil aux infrastructures informatiques n’est pas prévue. Si cette utilisation est souhaitée, elle doit être réalisée par l’utilisateur (par ex. en ajoutant des composants supplémentaires). L’appareil n’est pas homologué pour des applications de sécurité concernant la protection de personnes. 3.1 Propriétés • Afficheur couleur 2,8" • 5 touches de fonction rétro-éclairées programmables • Bouton de navigation pour sélection de fonction • Interface CAN • Librement programmable selon CEI 61131-3 avec visualisation de la cible 3.2 Exemples d’applications Fig. 1: Utilisable avec BasicController et capot Fig. 2: Afficheur autonome intégré dans un tableau de commande 5 CR0451 Informations sur les accessoires disponibles sur documentation.ifm.com. 6 BasicDisplay BasicDisplay CR0451 4 Montage 4.1 Instructions de montage générales A noter pour tous les types de fixation : Il incombe à l'installateur du système de respecter les exigences sur la fixation de l'appareil dans l'application par rapport aux chocs, aux vibrations, aux accélérations et au poids. 4.1.1 Types de montage et accessoires nécessaires Type de montage Montage encastré ® p.ex. dans un tableau de commande Accessoires nécessaires Référence Cadre de montage EC0403 ® RAM Mounts p.ex. comme appareil autonome avec orientation variable Kit de montage RAM Mounts EC0405 Montage en surface p.ex. sur la console de commande — — Combinaison avec BasicController CR040x Capot avec logement prévu pour l’afficheur EC0402 4.1.2 Fourniture L’appareil est fourni avec un écrou M52. En général, cet écrou est nécessaire pour tous les types de montage. Informations sur les accessoires disponibles sur documentation.ifm.com. 4.1.3 Protection UV Une utilisation permanente en extérieur nécessite des mesures supplémentaires de protection de l’appareil contre le rayonnement UV (par ex. ombrage, filtre UV) afin de garantir la durée de vie prévue. Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, il doit être recouvert d’une protection solaire. Vérifier l’adéquation de la protection UV avec l’application du système et, le cas échéant, l’adapter en conséquence, relève de la responsabilité de l’installateur du système. 4.2 Installation sur tableau de commande / mise en armoire Approprié pour des épaisseurs de paroi jusqu’à 3 mm. 4.2.1 Consignes de sécurité pour l'installation sur tableau de commande / mise en armoire Les spécifications relatives à la température de fonctionnement s’appliquent devant et derrière la surface d’installation. Les dimensions indiquées pour la découpe de l’armoire électrique font partie des conditions de base pour respecter les exigences sur la sécurité électrique, sur la protection contre l’incendie et sur l’indice de protection de l’appareil / du système. Cependant, cela n’est pas suffisant pour garantir le respect de la conformité aux exigences. Voir les consignes de sécurité ci-après. Ces dernières doivent être prises en compte par l’installateur du système lors de l’évaluation des risques (Ò Consignes de sécurité) . 7 CR0451 BasicDisplay AVERTISSEMENT Le boîtier ne remplit pas les exigences relatives à la protection à la terre. Il ne permet que sa mise à la terre de manière fonctionnelle. w Un choc électrique est possible en cas de tensions actives dangereuses à l’intérieur de l’armoire électrique derrière l’installation. u L’installateur du système doit séparer les tensions actives dangereuses / parties situées derrière l’installation du boîtier de l’appareil et de ses circuits par une isolation double / renforcée (distances dans l’air / lignes de fuites, isolation solide). u Veiller à respecter la sécurité individuelle contre les pannes (par ex. un fil conducteur détaché de sa borne → Utiliser des colliers). u L’installateur du système est responsable de la sécurité électrique du système. En cas de montage de l’appareil dans une armoire électrique, avec des exigences de protection incendie, le suivant s’applique : En cas de montage selon les indications données en section 4.3, l’appareil lui-même remplit les exigences de CEI (ou DIN EN) 61010-2-201, relatives à un appareil fermé, pour la protection contre la propagation du feu. AVERTISSEMENT Le cadre de montage ne dispose pas de classification d’inflammabilité et ne fait donc pas barrage aux flammes. w La protection incendie du système n’est potentiellement pas assurée ou que de façon restreinte u En fonction des exigences de son application, l’installateur du système doit, le cas échéant, assurer la protection incendie par des mesures externes. u L’installateur du système est responsable de la protection incendie du système. ATTENTION L’utilisation du cadre de montage, en cas de montage encastré de l’appareil, ne garantit pas la satisfaction des exigences sur l’indice de protection du système. Celui-ci dépend des caractéristiques du tableau de commande / de l’armoire électrique (par ex. de l’épaisseur, du matériau, de l’état de surface, de la résistance à la torsion). w L’indice de protection et la protection électrique peuvent être affectés u En fonction des exigences de son application, l’installateur du système doit, le cas échéant, garantir l’indice de protection par des mesures externes. u L’installateur du système est responsable de l’indice de protection du système en cas de montage encastré de l’appareil. 4.2.2 Découpe du tableau de commande u Faire une découpe. 81,5 Tolérances : ± 0,5 mm 81,5 4 x R3 Fig. 3: Découpe du tableau de commande 8 BasicDisplay 4.2.3 CR0451 Etapes de montage u Enlever l’écrou M52 de l’appareil. u Positionner l’appareil dans la découpe. u Mettre le cadre de montage sur l’appareil par derrière. u Positionner l’écrou M52 sur l’appareil et le serrer manuellement. Fig. 4: Principe de montage 1: 2: 3: 4: Fig. 5: Cadre de montage EC0403 Ecrou M52 Cadre de montage Tableau de commande BasicDisplay 4.3 Montage en surface avec le système de montage RAM® Les éléments de montage RAM® Mounts, disponibles comme accessoires, permettent l’utilisation de l’appareil comme appareil autonome fixe. Deux rotules permettent une orientation adaptée de l’appareil. 6 38,5 25,4 (1") 62 Fig. 6: Kit de montage RAM® Mounts EC0405 1: 2: 3: Fig. 7: Platine de montage avec rotule Support d’afficheur Bras de montage avec vis de fixation Platine de montage avec rotules (2 pcs.) u Fixer la première platine de montage sur une surface plate. Couple de serrage : 5 ±0,5 Nm u Fixer la deuxième platine de montage sur le support d’afficheur. u Desserrer la vis de fixation du bras de montage légèrement. u Positionner le bras de montage sur les rotules et serrer la vis de fixation. 9 CR0451 BasicDisplay 30 38,1 5,3 Fig. 8: Dimensions des trous pour la platine de montage Fig. 9: Support d’afficheur 1: Encliquetage u Insérer l’appareil dans le support d’afficheur et l’encliqueter. La partie inférieure du support d’afficheur est munie d’une ouverture pour permettre le passage du connecteur ou du câble. Pour plus d’informations sur les éléments de montage RAM ® Mounts disponibles, voir : www.ifm.com 4.4 Montage en surface sur la console de commande Approprié pour des épaisseurs de matériaux jusqu’à 3 mm. u Faire une découpe ronde et un perçage pour les broches d’alignement. u Enlever l’écrou M52 de l’appareil. u Positionner l’appareil dans la découpe. u Positionner l’écrou M52 sur l’appareil et le serrer manuellement. 33 53 ±0,5 4,2 Fig. 10: Principe de montage 1: 2: 3: Fig. 11: Découpe et perçage pour les broches d’alignement Ecrou M52 Console de commande BasicDisplay 4.5 Combinaison avec BasicController 4.5.1 Montage de l’afficheur dans le capot u Enlever l’écrou M52 de l’appareil. u Insérer l’appareil dans le logement du capot prévu pour l’afficheur. u Positionner l’écrou M52 sur l’appareil et le serrer manuellement. 10 BasicDisplay ③ CR0451 ④ ⑤ Fig. 12: Principe de montage 1: 2: 3: Fig. 13: Capot avec logement prévu pour l’afficheur Ecrou M52 Capot BasicDisplay 4.5.2 Montage du capot Les capots de la série Basic sont équipés d’un verrouillage à levier unique. Le montage est effectué sans outils. Fig. 14: Capot avec logement prévu pour l’afficheur Fig. 15: BasicController 1: 2: 3: Levier de verrouillage Etriers de guidage Fentes réceptrices pour étriers de guidage u Pivoter le levier de verrouillage du capot vers l’avant. u Mettre le capot sur l’appareil en biais. Insérer les deux étriers de guidage qui se trouvent dans la partie inférieure du capot dans les fentes réceptrices. u Pivoter le capot vers l’appareil. Les deux étriers de guidage font office de pivots. u Remettre le levier de verrouillage dans la position initiale. w Le capot est verrouillé. 11 CR0451 BasicDisplay Fig. 16: Mise en place du capot 1: 2: BasicController Capot avec BasicDisplay monté 4.5.3 Enlever le capot u Pivoter le levier de verrouillage du capot vers l’avant. w Le capot est déverrouillé et peut être enlevé. 12 BasicDisplay 5 CR0451 Raccordement électrique u Avant le raccordement de l’appareil mettre l’installation hors tension, ainsi que les circuits de charge d’entrée / de sortie alimentés indépendamment. u Respecter les réglementations nationales et internationales relatives à l’installation de matériel électrique. u Prendre en compte les exigences de la norme EN 60204. Le circuit est isolé des surfaces facilement accessibles de l’appareil par une isolation de base conforme à la norme CEI 61010-1 (circuit secondaire avec max. 32 V DC, dérivé du courant de réseau jusqu’à 300 V de catégorie de surtension II). Le câblage externe doit être effectué de manière à garantir l’isolation nécessaire des autres circuits. 5.1 Accessoires de raccordement Plus d'informations sur des accessoires disponibles sur www.ifm.com 5.2 Technologie de raccordement Respecter toutes les remarques concernant le raccordement. Les filetages dans l’appareil correspondent au standard M12. Afin de garantir l’indice de protection spécifié, seuls des câbles qui correspondent à ce standard doivent être utilisés. Pour les câbles coupés par l’utilisateur, le fabricant du système est responsable du type de protection. u Utiliser des connecteurs avec contacts dorés. u Pour les connexions CAN, utiliser des paires de câbles torsadés. u Placer verticalement les connecteurs lors du montage afin que l'écrou moleté n'endommage pas le filetage. u Respecter le codage des connecteurs lors du montage. u Effectuer le vissage des prises femelles selon les indications du couple de serrage du fabricant du câble. Couple de serrage maximal autorisé : 1,8 Nm u Equiper tous les câbles sortants à partir de 300 mm maximum d’une décharge de traction appropriée. Respecter le rayon de courbure minimal des câbles (Ò indications du fabricant de câbles). Le bus CAN est protégé en interne contre un court-circuit au VBB et GND. En cas des câbles CAN ≥ 30 m, assurer une protection suffisante contre la surtension (par ex. utiliser des câbles blindés). 5.3 Consignes générales de raccordement u Mettre l'installation hors tension. u Raccorder l'appareil comme suit : 5 2 1 3 4 1: 2: 3: 4: 5: n.c. 8 à 32 V DC GND CAN_H CAN_L Schéma de branchement des connecteurs : Données techniques : www.ifm.com 13 CR0451 BasicDisplay INFORMATION IMPORTANTE Un mauvais raccordement peut mener à l’endommagement de l’appareil. u Prendre en compte les consignes de sécurité. u Eloigner le plus possible les câbles d’alimentation et ceux des signaux. u Equiper tous les câbles sortants à partir de 300 mm maximum d’une décharge de traction appropriée. Respecter le rayon de courbure minimal des câbles (Ò indications du fabricant de câbles). 5.4 Fusible ATTENTION Le courant d’entrée de la tension d’alimentation n’est pas limité. w Pas de protection contre l’incendie. u Protéger le circuit. u Protéger l’alimentation capteurs par le même fusible. u Pour protéger le système complet, protéger les circuits individuellement. Nous recommandons des fusibles automobiles (lamellaires). Potentiel Description Connecteur M12, n° de broche Valeur nominale du fusible VBBS Tension d’alimentation 2 max. 2 A Caractéristique de déclenchement nécessaire Tfuse ≤ 120 s à max. 6,25 A u Comme alternative, alimenter l’appareil via un circuit « limited energy » selon CEI 61010-1 ou classe 2 selon UL 1310. 5.5 Exemple d’accessoires BasicController CR040x Capot avec logement prévu pour l’afficheur EC0402 Câble de raccordement EC0452 Fig. 17: Exemple d’accessoires et de raccordement 14 BasicDisplay CR0451 6 Eléments de service et d’indication 6.1 LED d’état 1: LED d’état 1 La LED d’état affiche les états de fonctionnement de l’appareil : Couleur Etat Description - Eteinte Aucune tension d’alimentation Orange 1 x allumée Initialisation ou test reset Vert 5 Hz Aucun système d’exploitation chargé 2 Hz Application en cours (RUN) Allumée Application arrêtée (STOP) 5 Hz Application arrêtée suite à sous-tension Allumée Erreur de système (Fatal Error) Rouge 6.2 Boutons-poussoirs 1 1: 2: Boutons-poussoirs rétro-éclairés programmables Bouton de navigation pour sélection de fonction 2 15 CR0451 7 Mise en service 7.1 Programmation BasicDisplay L’utilisateur peut facilement créer son application via le système de programmation CODESYS 2.3 conforme à la norme CEI 61131-3. L’utilisateur est responsable du fonctionnement fiable et sûr du logiciel applicatif qu’il a créé. Selon la réglementation en vigueur, l’équipement devra être homologué par un organisme de contrôle certifié. 7.2 Documentations nécessaires Outre le système de programmation CODESYS, les documents suivants sont nécessaires pour la mise en service et la programmation de l’appareil : • Manuel de programmation BasicDisplay Pour télécharger les manuels visitez le site web : www.ifm.com Aide en ligne CODESYS : inclus dans l’installation CODESYS (www.ifm.com, dans la zone de téléchargement avec login) 7.3 Matériel nécessaire Pour charger le logiciel d’application dans l’appareil, une interface CAN pour le raccordement à un PC ou un PC portable est nécessaire. Exemple : • Interface CAN/RS232-USB CANfox (référence : EC2112) • Câble adaptateur pour CANfox (référence : EC2113) Informations sur les accessoires disponibles sur documentation.ifm.com. 16 BasicDisplay 8 CR0451 Maintenance, réparation et élimination L’appareil est sans entretien. 8.1 Nettoyage de la surface d'afficheur Des produits lessiviels et chimiques non appropriés peuvent endommager la surface de l’afficheur. Les agents suivants ne sont pas appropriés pour nettoyer l’afficheur : • Des produits chimiques qui dissolvent le plastique, comme par exemple de l’alcool à brûler, du pétrole, du diluant, de l’alcool, de l’acétone ou de l’ammoniac • Serviettes en papier, papier crêpé, etc. • Poudre à récurer, crème à récurer, etc. • Produits de nettoyage apportant brillance, comme par exemple les polis ou les cires u Enlever les salissures avec un chiffon doux, sec et non traité chimiquement. u En cas de salissures tenaces, utiliser un chiffon humide (eau). Nous recommandons des chiffons en microfibres sans additifs chimiques. 8.2 Nettoyage de la surface du boîtier u Mettre l’appareil hors tension. u Enlever les salissures avec un chiffon doux, sec et non traité chimiquement. u En cas de salissures tenaces, utiliser un chiffon humide (eau). 8.3 Réparation u L'appareil ne doit être réparé que par le fabricant. Prendre en compte les consignes de sécurité : Ò Consignes de sécurité 8.4 Elimination des déchets u S’assurer d’une élimination écologique de l’appareil après son usage selon les règlements nationaux en vigueur. 17 ">
Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.