(Wedelte MANUEL D'INSTRUCTION Lave-Linge TABLE DES MATIERES Instructions de securite .........ocoocccccconconoconconoccnconennonanoanoononanenos 2 aks} t= || =| (0) 9 nono non nonnonnennennonns 5 Ропсйоппетепе........... нии нниннинниннь: 11 Opérations de maintenance ......occooccccccocccoccconccocicanonanenanennnnos 22 Depannange .................... нии 26 Disponibilité des pieces détachées .…................................. 28 Instructions de sécurité < o Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que : - des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels; - des fermes; - l'utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel; - des environnements du type chambres d'hôtes. o L'appareil doit être raccordé au réseau de distribution d'eau en utilisant les ensembles de raccordement neufs fournis avec l'appareil, il convient de ne pas réutiliser des ensembles de raccordement usagés. o Les ouvertures de ventilation ne doivent pas étre obstruées. o Cet appareil peut étre utilisé par des enfants ágés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e) s ou si des instructions relatives a l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. ° Il convient de maintenir a distance les enfants de moins de 3 ans, a moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue. o Si le cáble d'alimentation est endommagé, il doit étre remplacé par le fabricant, son service apres-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. o En ce qui concerne les instructions d'installation de l'appareil et les raccordements électriques, référez-vous au paragraphe ci-apres de la notice. o ATTENTION : Ne pas raccorder á une alimentation en eau 2 chaude. La masse maximale de linge sec est 7 kilogrammes. Pression maximale de l'eau à l'entrée : 1 MPa Pression minimale de l'eau a l'entrée : 0,05MPa (D Attention ! Installation du produit < Се lave-linge est destiné a une utilisation en intérieur uniquement. Il n'est pas concu pour pouvoir etre encastré. Les ouvertures ne doivent pas étre bouchées. Ce lave-linge ne doit pas étre installé dans des salles de bains, dans des pieces tres humides ni dans des pieces avec des gaz explosifs ou des substances caustiques. Si le lave-linge est doté d'une seule valve d'arrivée d'eau, effectuez le raccordement uniquement au robinet d'eau froide. La fiche d'alimentation doit rester accessible après avoir installé l'appareil Enlevez tous les matériaux d'emballage et les boulons de transport avant d'utiliser l'appareil. Si vous ne le faites pas, votre lave-linge pourra &tre serieusement endommagé. Risque d'endommagement de l'appareil ! Votre produit est exclusivement destiné a un usage domestique et est concu uniquement pour laver les textiles lavables en machine. Ne grimpez pas et ne vous asseyez pas sur le capot supérieur du lave-linge. Précautions lors de la manipulation du lave-linge : 1. 2. Les boulons de transport doivent être réinstallés sur le lave-linge par une personne qualifiée. Vidangez l'eau présente dans l'appareil avant de déplacer le lave-linge. Manipulez l'appareil avec précaution. Ne soulevez pas l'appareil en le tenant par parties protuberantes. La porte ne doit pas étre utilisée comme poignée lorsque vous déplacez l'appareil. Cet appareil est lourd. Transportez-le avec précaution. Ne fermez pas la porte excessivement fort. Si la porte s'avere difficile a fermer, vérifiez que le tambour soit bien fermé, ne soit pas trop chargé et que le linge soit bien réparti. || est interdit de laver des tapis. Fonctionnement de l'appareil Les solvants inflammables et explosifs ou toxiques sont interdits. Le carburant et l'alcool, etc. ne doivent pas être utilisés comme détergents. Ne choisissez que des détergents pour le lavage en machine. Videz les poches de vos vêtements. Les objets tranchants et rigides tels qu'une pièce de monnaie, une broche, un clou, une vis, une pierre, etc. peuvent endommager gravement cet appareil. Attention à ne pas vous brûler lors de la vidange d'eau de lavage très chaude. Ne rajoutez jamais d'eau à la main lors du lavage. Une fois le programme terminé, attendez deux minutes pour ouvrir la porte. Installation Description du produit Cordon d'alimentation Porte Bac a détergent Bandeau de commandes Tambour Tuyau de vidange Filtre d'entretien ъ Remarque ! e Lillustration des accessoires n'est donnée qu'à titre de reference. Se référer au produit réel. Accessoires _ Cache-orifice Tuyau Support de Manuel de transport | d'arrivée tuyau de d'utilisation d'eau froide | vidange (non fourni) Lieu d'installation М Avertissement ! e || est important que le produit soit stabilisé afin qu'il ne se déplace pas ! e Assurez-vous que le produit ne repose pas sur le cordon d'alimentation. Pour installer votre lave-linge, choisissez un emplacement qui soit : Sur une surface dure, séche et plane A l'abri des rayons du soleil Suffisamment ventilé Dans une piece a temperature ambiante A l'écart de sources de chaleur ADN Le lave-linge est concu pour fonctionner sous une température ambiante. S'il est utilisé dans une piece ou la temperature est inférieure a 0°C, la valve d'arrivée d'eau et le systeme de vidange peuvent étre endommagés. Deballage du lave-linge /N Avertissement ! Les matériaux d'emballage (ex. films plastiques, polystyrène) peuvent être dangereux pour les enfants. Il y a un risque d'étouffement ! Tenez tous les matériaux d'emballage bien à l'écart des enfants. 3. 4. Retirez la boite en carton et l'emballage en polystyrène. Soulevez le lave-linge et retirez l'emballage situé à la base. N'oubliez pas de retirer le petit triangle en mousse en même temps que l'emballage du bas. Si vous n'y étes pas parvenus, mettez le lave-linge sur le flanc puis retirez le petit triangle en mousse manuellement. Retirez le ruban adhésif maintenant le cordon d'alimentation et le tuyau de vidange en place. Retirez le tuyau d'arrivée d'eau du tambour. Retirez les boulons de transport /N Avertissement ! Vous devez enlever tous les boulons de transport situes a l'arrière du lave-linge avant d'utiliser le produit. Vous aurez de nouveau besoin des boulons de transport si vous décidez de déplacer le produit. Conservez-les donc précieusement. Procedez de la maniere suivante pour enlever les boulons : 1. Desserrez les 4 boulons à l'aide d'une clé puis enlevez-les. 2. Bouchez les trous avec les cache-orifices de transport prévus a Cet effet. 3. Conservez précieusement les boulons de transport pour pouvoir les réutiliser ulterieurement. iE Ajustement des pieds /N Avertissement ! e Les écrous de blocage situés sur les quatre pieds doivent étre fermement serrés contre le chassis. 1. Vérifiez que les pieds sont fermement attachés au lave-linge. Si ce n'est pas le cas, remettez-les dans leur position d'origine et serrez les écrous. 2. Desserrez l'écrou de blocage et tournez le pied jusqu'à ce qu'il touche le sol. 3. Reglez les pieds et bloquez-les en position à l'aide d'une clé. Assurez-vous que le lave-linge est stable. Ecrou de blocage Descendre Y) de pied e Monter Raccordement du tuyau d'arrivée d'eau /N Avertissement ! e Suivez les instructions fournies dans ce chapitre afin de prevenir les risques de fuite et les dommages engendres par l'eau. e Evitez d'enrouler, écraser, modifier ou de couper le tuyau d'arrivée d'eau. Raccordement d'un tuyau d'arrivée d'eau a un robinet avec filetage es Robinet avec filetage et tuyau d'arrivée d'eau Raccordez l'autre extrémité du tuyau d'arrivée d'eau à la valve x d'arrivée d'eau située à l'arrière du lave-linge puis serrez fermement le tuyau dans le sens des aiguilles d'une montre. Valve d'arrivée d’eau = pr Tuyau de vidange A Avertissement ! e N'enroulez pas ou ne rallongez pas le tuyau de vidange. e Positionnez correctement le tuyau de vidange. Si vous n'effectuez pas correctement cette operation, une fuite d'eau pourra survenir. k Remarque ! e Si le lave-linge est doté d'un support pour tuyau de vidange, installez-le de la manière suivante : Max .100cm | 10 A Avertissement ! e Lorsque vous installez un tuyau de vidange, fixez-le correctement à l'aide d'un cordon. e Si le tuyau de vidange est trop long, n'essayez pas d'insérer une partie dans le lave-linge en forçant car cela provoquera des bruits anormaux. Fonctionnement Démarrage rapide A Attention ! e Avant d'utiliser votre lave-linge, assurez-vous qu'il est correctement installé. 1. Avant le lavage 3. Chargez | 2 Il Prélavage Adoucissant Lavage principal 00 18) \ mr) ES 4. Ajoutez du détergent 5. Fermez la porte du 6. Fermez la porte tambour 11 (D Attention ! e Vérifiez que le crochet du portillon du tambour est bien engagé pour garantir la bonne fermeture de la porte. el р. => ne — + Vérifiez les roulements situés sous le crochet avant chaque lavage, ils doivent rouler librement. 2. Lavage fr >, Ls N RSS | RE | S\ 1. Sélectionnez 2. Sélectionnez une 3. Lancez le le programme fonction ou les programme paramètres par défaut L Remarque ! e Si vous souhaitez utiliser les paramètres par défaut, vous pouvez sauter l'étape 2. 3. Apres le lavage Les leds Rincage+ et & clignotent simultanément, vous informant de la fin de cycle. 12 Avant chaque lavage Veuillez lire les etiquettes et les explications relatives a l'utilisation du détergent avant d'effectuer le lavage. Choisissez du detergent non moussant ou peu moussant pour un lavage optimal et pour éviter tout débordement. Référez-vous aux instructions du fabricant de lessive, presentes sur les emballages des detergents Lisez l'étiquette Videz les poches de vos vétements Attachez les longues ficelles/longs rubans, fermez les fermetures éclairs et boutonnez les boutons Mettez les vétements de petite taille dans des tales d'oreiller Mettez sur l'envers les vétements qui boulochent facilement et á poils longs Triez les vétements selon leurs textures Choix de la bonne lessive Le symbole d'entretien du linge définit le bon choix de lessive, de la température et du traitement adéquat du linge. 13 Type de textile Programme Produit lessiviel Linge blanc en coton 7 |Coton Temp. < 90°C Lessive avec produit blanchissant Linge couleur en lin ou en coton \^^7 |Coton Temp. < 60°C Lessive couleur sans produit blanchissant Fibres mélangées y Mixte Temp. < 60°C Lessive couleur Synthétiques y Synthétique Temp. < 60°C Lessive couleur/délicat Textiles délicats y Berce-laineTemp. < 40°C Lessive pour linge délicat Laine 24 Berce-laineTemp. < 40°C Lessive pour lainages /N Avertissement ! e Si la charge est trop faible, le balourd risque de déséquilibrer le tambour et de déclencher la detection anti-balourd qui protege le lave-linge en réduisant tres fortement la vitesse d'essorage. e Rajoutez quelques vétements pour supprimer le balourd et permettre ainsi au lave-linge de réaliser l'essorage à la vitesse que vous avez sélectionnée. Bac à détergent . | & I | Dete rgent de Prélavage Adoucissant ovine al prélavage E | Detergent de lavage FB | principal | | E] ® Adoucissant == ООО Boite а produit amovible /N Attention ! e Ne depassez pas le niveau MAX lors de l'ajout de lessive ou assouplissant. e Vous devez mettre du detergent dans le «compartiment I» uniquement si vous avez sélectionné l'option « Prélavage » sur les lave-linge dotés de cette fonction. 14 Programme | Il & Programme | ll & Coton Froid O © O Rinçage et Essorage O Coton 30°C O © O Jeans O eo O Coton 40°C O © O Charge mélangée 40°C O O O Coton 60°C O © O Charge mélangée 60°C O OC) O Coton 90°C O © O 20°C 0 O Délicat OC) О Rapide 45’ O O) O ECO 40-60 O) O Petite charge O) O Essorage O Obligatoire O En option Produits de lavage . Utilisez des produits de lavage spécialement conçus pour les lave-linge : - Lessives en poudre pour tous types de textiles saufs délicats. Pour ces lessives, il est conseillé de les diluer au préalable avec un peu d’eau afin d'éviter que la conduite de passage du détergent soit bouchée et ne provoque un débordement en début de lavage. - Lessives liquides pour tous les programmes de lavage a basse température pour tous types de textiles, ou des lessives liquides spécifiques (pour les lainages par exemple). + Choisissez soigneusement le type de détergent en fonction de la température de lavage requise, afin d'optimiser le lavage tout en économisant l'eau et l'énergie. Un surdosage peut entrainer un mauvais rincage et des traces résiduelles de lessive. A contrario, un sous-dosage peut entrainer des mauvais résultats de lavage. 15 Le panneau de commande Arrêt Petite charge — omits Coton | Froid Rapide © — NZ 30°C 20°C a 40°C Charge 40C— 4 4 60°C mélangée Е E 5 в 60C—% 4 90°C Jeans —\ ys Délicat 20°C Rincage et Essorage DS ECO 40-60 Essdrage O O © Sélecteur du programme Vous pouvez sélectionner le programme de votre choix en fonction de vos exigences en matiére de lavage. © Touche Options Appuyez successivement sur le bouton pour sélectionner l'option Prélavage ou Rinçage+. Une fois l'option sélectionnée, la led correspondante reste allumée. © Touche Essorage Sélectionnez la vitesse d'essorage du programme de lavage sélectionné. Si vous ne la sélectionnez pas, la vitesse d’essorage par défaut sera activée. a O Prélavage о de o 1200 o 12h o 1000 o 9h sp @ 800 o 6h o 600 o 3h O Rincage + od $ (Wedelte © 1200 o 12h o 1000 o 9h @Prélavage OLA o 800 @ 6h o 600 o 3h O Rincage + OOOC Essorage Départdifféré Options Départ/Pause © Touche Départ/Pause Appuyez pour lancer le cycle de lavage sélectionné. Appuyez pendant le cycle pour le mettre en pause. © Touche Départ différé Cette touche permet de lancer un cycle de lavage en différé. Appuyez en continu jusqu'à obtenir le temps voulu (jusqu'à 12 heures). O Prélavage © Ringage + @securits enfants @) Verrouillage porte (Г) Attention! ® Si vous devez changer un réglage après le lancement d'un cycle de lavage, tournez le sélecteur sur la position Arrêt. Sélectionnez à nouveau le programme, la vitesse d'essorage et les options, puis appuyez sur la touche Départ/Pause. (Assurez-vous que la sécurité enfants est désactivée, sinon le premier programme sélectionné continuera de fonctionner.) + Juste avant sa sortie d'usine, l'appareil subit un dernier contrôle et de l'eau est versée dans la cuve. П peut donc y avoir des gouttes d'eau ou de la condensation dans le lave-linge. Ce n'est pas un signe de défaillance. Ъ Remarque! * Lors du premier démarrage et de l'utilisation de l'appareil, il peut y avoir une légère odeur lorsque le moteur se met en route. Options | Prélavage Pretavage| L’option Prélavage permet de faire un lavage supplémentaire avant le lavage principal. C'est une option adéquate pour supprimer la saleté sur votre linge. Vous devez mettre de la lessive dans le compartiment (1) après sélection de cette option: Rinçage + Ringage + En sélectionnant cette option, votre linge va bénéficier d'un rinçage supplémentaire. Départ différé open Sélectionnez un programme puis la fonction Départ differe : 1. Choisissez l'heure en appuyant sur la touche Départ différé (sélection possible de 3h, 6h, 9h ou 12h). 2. Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour lancer le départ différé. Départ différé > Choix de l'heure Depart/Pause Annuler la fonction Départ differe : Appuyez sur la touche Départ différé jusqu'á l'extinction des leds liés au départ differé. Cette opération ne peut pas étre effectuée une fois le cycle de lavage lancé. Si le programme a déja commencé, positionnez le sélecteur sur Arrét pour le réinitialiser. 17 Autres options Essorage Essorage | Appuyez sur la touche « Essorage » jusqu'à obtenir Геззогаде désiré. 1200 : 600-800-1000-1200 Programme Option Programme Option Denen Ringage + : Prélavage Départ différé : Ringage + Prélavage Rinçage et Coton Froid O O О SIEGE O O Coton 30°C O O O Jeans O O O , Charge Coton 40°C O O O mélangée 40°C. О O O o Charge Coton 60°C O O O mélangée 60°C O O О Coton 90°C O O O 20°C O O Délicat O O Rapide 45’ O O O ECO 40-60 O Petite charge O Essorage O O En option ЛА Attention ! e Si une coupure de courant survient alors que le lave-linge est en marche, la mémoire interne sauvegarde le programme sélectionné. Une fois le courant rétabli, appuyez sur le bouton Départ/Pause pour continuer le programme. [a Securite enfants Cette fonction permet de verrouiller les touches pour ne pas modifier le programme en cours, notamment lorsqu’un enfant joue avec les touches. Depart : différé Options Car Appuyez simultanément sur les boutons Départ différé et Options pendant 3 secondes, jusqu'à ce que le bip sonore retentisse. 18 /\ Attention ! sélecteur. e Pour désactiver la fonction de verrouillage, appuyez en méme temps sur ces deux mémes boutons pendant 3 secondes. e La fonction « Sécurité enfants » verrouillera tous les boutons sauf le Si vous arrétez l'appareil, la sécurité enfants sera désactivée. e La fonction « Sécurité enfants » reste active une fois le lave-linge remis en marche apres coupure secteur. Tableau des Options Programme Température par Vitesse d’essorage Options possibles défaut (°C) (tr/min) Coton Froid Froid 800 Départ différé; Prélavage;Rinçage plus Coton 30°C 30 800 Départ différé; Prélavage;Rinçage plus Coton 40°C 40 800 Départ différé; Prélavage;Rinçage plus Coton 60°C 60 800 Départ différé; Prélavage;Rinçage plus Coton 90°C 90 1000 Départ différé; Prélavage;Rinçage plus Délicat 20°C 20 600 Départ différé; Rincage plus ECO 40-60 — 1200 Départ differe Essorage = 1000 Depart differe Rincage et essorage = 1000 Départ differe; Rincage plus Jeans 60 1000 Départ différé; Prélavage;Rincage plus Charge mélangée 60°C 60 1000 Départ différé; Prélavage;Rincage plus Charge mélangée 40°C 40 1000 Départ differe; Prélavage;Rincage plus 20°C 20 1000 Départ differe; Rincage plus Rapide 45’ 40 800 Départ différé; Prélavage;Rincage plus Petite charge Froid 800 Départ differe 19 Programmes Les programmes sont adaptes selon le type de linge. Programmes Coton Froid Coton 30°C Coton 40°C Coton 60°C Coton 90°C Délicat ECO 40-60 Essorage Rincage et Essorage Jeans Charge mélangée 40°C Charge mélangée 60°C 20°C Rapide 45’ Petite charge Ce programme est adapté pour une charge de linge composée de coton résistant blanc ou de couleur. Pour connaítre la température de lavage adéquate, référez-vous aux étiquettes sur vos vétements Ce programme a haute température est concu pour laver du linge en coton très sale en augmentant les cadences de brassage et le temps de cycle. Ce programme est adapté a vos satins et soieries. Votre linge est lavé et essoré tout en douceur, comme a la main. Ce programme permet de laver votre linge a 40°C (température non modifiable), tout en optimisant la consommation d’eau et d'électricité Ce programme permet de seulement essorer vos vétements en sélectionnant la vitesse d'essorage souhaitée. Ce programme permet uniquement de rincer et essorer vos vétements. Ce programme est spécialement concu pour laver les jeans. Il permet de réduire le délavage, et son rincage renforcé évite toutes traces résiduelles de lessives. Ce programme est idéal pour une charge de linge composée de fibres mélangées (linge normalement sale). Ce programme est idéal pour une charge de linge composée de fibres mélangées (linge sale). Ce programme de lavage á basse température est recommandé pour laver et protéger les couleurs. Ce programme permet de laver rapidement une petite charge de linge peu sale. Ce programme permet de laver trés rapidement une petite charge de linge très peu sale. 20 Programmes Programmes Coton Coton 30°C Coton 40°C Coton 60°C Coton 90°C Délicat 20°C ECO 40-60 Essorage Rincage et Essorage Jeans Charge mélangée 60°C Charge mélangée 40°C 20°C Rapide 45' Petite charge Capacité (kg) 7.0 7.0 7.0 7.0 3.5 2.0 FO 7.0 7.0 7.0 7.0 7.0 3.5 25 2.0 21 Temps de cycle par défaut Operations de maintenance Nettoyage et entretien ЛА Avertissement ! e Avant de procéder à l'entretien, débranchez l'appareil et fermez le robinet. Nettoyage de l'extérieur du lave-linge Un entretien adéquat permet d'optimiser la Y durée de vie du lave-linge. Les surfaces de = l'appareil peuvent étre nettoyées avec des = détergents neutres non abrasifs dilués si С nécessaire. Si de l'eau déborde, épongez-la = immédiatement. AO L'utilisation d'objets tranchants est а proscrire. ъ Remarque ! e L'acide formique et ses solvants dilués ou équivalents sont a proscrire tels que l'alcool, les solvants ou les produits chimiques, etc. Nettoyage du tambour Les traces de rouille laissées dans le tambour par les objets métalliques doivent être enlevées immédiatement à l'aide d'un détergent sans chlore. N'utilisez en aucun cas de la paille de fer. L Remarque ! e Ne mettez pas de linge dans le lave-linge lorsque vous nettoyez le tambour. 22 Nettoyage du filtre du tuyau d’arrivee d’eau L Remarque ! S'il y a peu d'eau dans l'appareil alors que le robinet est ouvert, le filtre du tuyau d'arrivée d'eau a besoin d'étre nettoyé. Fermez le robinet Retirez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet. Nettoyez le filtre. Reconnectez le tuyau d'arrivée d'eau. > MN > Nettoyage du filtre du lave-linge Dévissez le tuyau d'arrivée d'eau de l'arrière du lave-linge. Retirez le filtre à l'aide d'une pince. Utilisez la brosse pour nettoyer le filtre. Remettez le filtre en place une fois le nettoyage terminé. Reconnectez le tuyau d'arrivée d'eau. лог 23 Nettoyage du bac a detergent Si vous constatez un encrassement du bac a detergent, nettoyez-le. Pour se faire : 1. Enlevez la boite à produit en appuyant sur la flèche presente au niveau du compartiment de l'adoucisseur (indiquée A ci-dessous). 2. Nettoyez-le à l'eau. 3. Remettez le compartiment en place. t LA © [ HI f 7 ЦОС a ъ Remarque ! e N'utilisez pas d'alcool, de solvants ou de produits chimiques pour nettoyer le lave-linge. 24 Nettoyage du filtre de la pompe de vidange /N Avertissement ! Attention a l'eau chaude ! Débranchez l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution. Le filtre de la pompe de vidange permet de filtrer les fils et autres petites saletés présentes dans le linge. Nettoyez régulièrement le filtre afin de garantir le fonctionnement normal du lave-linge. ES N | Cr № "sh Aa mn N 1. Ouvrez la trappe | 2. Extraire le filtre en | 3 Retirez toutes les | 4. Remettez le filtre de service le tournant dans le saletés en place puis fermez _ Sens inverse des la trappe de service aiguilles d'une montre À Attention ! Assurez-vous que le filtre est correctement réinstallé pour éviter toute fuite. Lorsque la machine est en marche, ne pas retirer le filtre. Cette opération doit être effectuée lorsque la machine est arrêtée. Prévention du tartre Si dans votre région la dureté de l’eau est élevée, il est recommandé d'utiliser un produit de détartrage pour lave-linge. Contrôlez périodiquement la présence de tartre dans le tambour. Si besoin, effectuez un cycle de lavage à vide avec un produit de détartrage. Référez-vous aux instructions présentes sur l'emballage du produit. 25 Dépannage Le lave-linge ne démarre pas ou s'arrête en cours de fonctionnement. Essayez tout d'abord de trouver une solution au probleme. Si vous n'y parvenez pas, contactez le centre de réparation. Le lave-linge ne démarre pas La porte est mal fermée Rallumez l'appareil apres avoir fermé la porte Vérifiez si des vétements sont coincés La porte ne s'ouvre pas Le dispositif de sécurité du lave-linge est activé Débranchez et rebranchez l'appareil puis rallumez-le Fuite d’eau Défaut d'étanchéité de la connexion entre le lave-linge et le tuyau d'arrivée d'eau ou le tuyau de vidange Vérifiez les tuyaux et resserrez les connexions Nettoyez le tuyau de vidange Restes de détergent dans le compartiment Le détergent s'est gorgé d'eau ou s'est aggloméré Nettoyez et essuyez le compartiment Les voyants ou l'écran ne s'allument pas L'appareil n'est pas sous tension. Problème des circuits. Problème de branchement Vérifiez s'il y a du courant et si le cordon d'alimentation est bien branché Bruit anormal Assurez-vous que les boulons de fixation ont été enlevés. Assurez-vous que l'appareil est installé sur un sol solide et plat 26 Speed | Delay La porte est mal | Refermez bien la porte, puis о fermée redémarrez le lave-linge. O . Vérifiez si des vétements sont coincés Speed | Delay Probleme Vérifiez si la pression d'eau est trop м : d'injection faible. oe d'eau pendant | Remettez le tuyau d'eau bien droit. Oo 1e le lavage Vérifiez si le filtre de la valve d'arrivée d'eau est obstrué Speed | Delay Evacuation de | Vérifiez si le tuyau de vidange est м = l'eau trop obstrué о | ® longue e | © Speed | Delay Fuite d'eau Relancer un programme. : > Si le code erreur persiste, coupez e © l'arrivée d'eau, débranchez la machine О | e et appelez votre service après-vente. Autres Autres N'hésitez pas à réinitialiser le lave-linge. Contactez votre service après-vente si les problèmes persistent O Led clignotant e Led éteint Speed = Essorage Delay = Départ différé L Remarque ! e Une fois le contróle effectué, démarrez l'appareil. Si le probleme survient ou que les codes d'erreur s'affichent de nouveau, contactez votre service apres-vente. e Toute intervention par l'utilisateur, ou par un non professionnel pour la réparation de l'appareil pourrait porter atteinte à la sécurité de l'utilisateur et mettra fin à la garantie de l'appareil. 27 Auto-réparation La réparation par l'utilisateur est possible dans certains cas. Le site sav.groupebrandt.com vous donne acces a la commande de certaines pieces de rechange ainsi qu'aux informations techniques et consignes de sécurité pour vous guider dans cette démarche. Conformément aux dispositions de l'article L441-5 du Code de la Consommation, le fabricant ne peut être tenu responsable d'un dommage survenu lors d'une auto-réparation dans la mesure où ce dommage est lié à une maladresse de l'utilisateur ou au non-respect par ce dernier des consignes de réparation du produit. Disponibilité des pièces détachées La durée minimale de mise à disposition des pièces de rechange inscrites dans la liste du Règlement Européen 2019-2023-EU et accessibles notamment à l'utilisateur de l'appareil, est de 10 ans dans les conditions prévues par ce méme reglement. Spécifications techniques ATA — Alimentation 220-240V~/50Hz ==, Courant maximal 10A РН fr) Pression d'eau standard | 0,1MPa-1MPa — = JO [= Ne Modèle Capacité de | Dimensions Poids net | Puissance lavage (1* p* hen mm) nominale VT17026 7.0kg 400*610*875 56kg 2100W 28 Informations générales relatives au reglement UE 2019-2023 e Lors de l'utilisation des programmes de test, lavez la charge spécifiée avec la vitesse d'essorage maximale. e Les paramètres effectifs dépendent des conditions d'utilisation de l'appareil, et peuvent être différents des parametres prédéfinis. e Le lave-linge domestique est équipé d'un systeme de gestion de la consommation d'énergie. La durée du temps en mode laissé sur marche est inférieure a 1 minute. e Les programmes les plus efficaces au regard de la consommation d'énergie et d'eau sont généralement ceux qui fonctionnent a basse température pendant une durée plus longue. e Charger le lave-linge ménager au maximum de la capacité mentionnée par le fabricant pour chaque programme contribue a économiser de l'énergie et de l'eau. e Le bruit et le taux d'humidité résiduelle sont influencés par la vitesse d'essorage : plus la vitesse d'essorage est élevée lors de la phase d'essorage, plus le bruit est élevé et plus le taux d'humidité résiduelle est faible. e Afin d'accéder aux informations concernant votre modèle, stockées dans la base de données des produits, conformément au règlement (UE) 2019/2014 et relatif à l'étiquetage énergétique, veuillez-vous connecter au site internet: https://eprel.ec.europa.eu/ Rechercher la référence de votre appareil sur le site internet en entrant la référence service qui est indiquée sur la plaque signalétique de votre appareil. Un autre moyen d'accéder à ces informations est de flasher le QR code présent sur l'étiquette énergétique de votre produit. 29 Tableau des programmes de lavage VT17026 2 n A cx O s | 88) $8 | 5e | © 2 = a uc se © EZ D 22 n Е E © Ec 5 5 $ Cycle SC ® o Eo E © 2 = 3 O 2 © os б > 5 © D 5 D O D 2 D 5 Ф y 0 xD и o. 5 © 8 90 = © 5 O 5 TD © E Petite charge 2.0 00:15 | 0,035 31 Cold 70% | 800 20°C 3,5 01:01 | 0213 43 20 65% | 1000 Coton 60°C 7.0 02:45 | 1,385 65 60 70% | 800 Charge те апове 7.0 01:30 | 1210 65 60 65% | 1000 Charge mélangée 70 01:20 | 0,742 65 40 65% | 1000 70 0328 | 0,985 | 520 41 62% | 1200 ЕСО 40-60 35 02:42 | 0556 | 435 30 62% | 1200 20 02:42 | 0406 | 383 28 62% | 1200 La classe d'efficacité énergétique UE est : D. Programme de test énergétique : ECO 40-60. Vitesse : la plus élevée ; autres paramétres réglés sur les valeurs par défaut. Demi-charge pour un lave-linge d'une capacité de 7.0kg: 3.5kg. Le programme «ECO 40-60 » convient au lavage du linge en coton normalement sale déclaré lavable a 40 °C ou 60 °C, au cours du méme cycle. Ce programme est utilisé pour évaluer la conformité a la législation de l'Union Européenne en matière d'écoconception. L Remarque ! e Les valeurs données pour les programmes autres que le programme ECO 40-60 sont purement indicatives. 30 INTERVENTIONS FRANCE Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent étre effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, afin de faciliter la prise en charge de votre demande, munissez-vous des références complétes de votre appareil (référence commerciale, référence service, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique. Vous pouvez nous contacter du lundi au samedi de 8h00 a 20h00 au: 09 69 39 25 25 m Pièces d'origine : ЕЕ ' . р oop . . "x nae Lors d'une intervention, demandez l'utilisation exclusive de pieces Caw STRUC' détachées certifiées d'origine. RELATIONS CONSOMATEURS FRANCE Pour en savoir plus sur nos produits ou nous contacter, vous pouvez : consulter notre site : www.vedette.com nous écrire á l'adresse postale suivante : Service Consommateurs VEDETTE 5 avenue des Béthunes CS69526 SAINT OUEN L'AUMONE 95060 CERGY PONTOISE CEDEX nous appeler du lundi au vendredi de 8h30 a 18h00 au : 0 892 02 88 02 APA Service fourni par Brandt France, S.A.S au capital social de 100.000.000 euros RCS Nanterre 801 250 531 31 Si vous imprimez ce document, pensez a le trier. Ce symbole présent sur le produit ou dans le guide d'instructions indique que votre appareil électrique et électronique ne peut être traité comme un déchet ménager. II existe des systemes de collecte prévus pour le recyclage de ce type d'appareil au sein de l'Union européenne. Pour plus d'informations, veuillez contacter les autorités locales ou le fournisseur qui vous a vendu le produit. 31 ">
公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。