Bedienungsanleitung | Schaeffler ARCA-PUMP-BARREL...FILL-SET-N Manuel du propriétaire
PDF
Herunterladen
Dokument
Pompe pour fûts manuelle ARCA-PUMP-BARREL...FILL-SET-N Notice d’utilisation Sommaire Sommaire 1 A propos de ces instructions...................................................................................................................... 4 1.1 Disponibilité.................................................................................................................................. 4 1.2 Informations légales ...................................................................................................................... 4 1.3 images .......................................................................................................................................... 4 Règles de sécurité générales...................................................................................................................... 5 2.1 Utilisation prévue .......................................................................................................................... 5 2.2 Utilisation non conforme................................................................................................................ 5 2.3 Personnel qualifié.......................................................................................................................... 5 2.4 Équipement de protection.............................................................................................................. 5 2.5 Règles de sécurité.......................................................................................................................... 6 2.6 Risques ......................................................................................................................................... 2.6.1 Risque de blessures ...................................................................................................... 2.6.2 Dommages matériels..................................................................................................... 6 6 6 Fournitures................................................................................................................................................ 7 3.1 Détériorations dues au transport .................................................................................................... 7 3.2 Défauts.......................................................................................................................................... 7 4 Description du produit............................................................................................................................... 8 5 Transport et stockage ................................................................................................................................ 9 5.1 Transport....................................................................................................................................... 9 5.2 Stockage ....................................................................................................................................... 9 Mise en service.......................................................................................................................................... 9 6.1 9 2 3 6 7 8 9 Mise en place de l’unité de pompage sur le réservoir de graisse...................................................... Fonctionnement ........................................................................................................................................ 10 7.1 Remplissage de l’appareil de lubrification ...................................................................................... 10 7.2 Remplissage du lubrificateur CONCEPT1......................................................................................... 11 Entretien ................................................................................................................................................... 12 8.1 Contrôle des pièces acheminant la pression................................................................................... 12 8.2 Contrôle du piston à graisse........................................................................................................... 12 Mise hors service....................................................................................................................................... 12 10 Élimination................................................................................................................................................ 12 11 Caractéristiques techniques ...................................................................................................................... 13 12 Pièces de rechange et accessoires ............................................................................................................. 14 12.1 Pièces de rechange ........................................................................................................................ 14 12.2 Aides au transport ......................................................................................................................... 14 Schaeffler BA 89 | iii 1│A propos de ces instructions 1 A propos de ces instructions │1 Cette notice d’instructions fait partie intégrante du produit et contient des informations importantes. Lire attentivement ces instructions avant d’utiliser le produit et les suivre scrupuleusement. La langue d’origine de cette notice d’instructions est l’allemand. Toutes les autres langues sont des traductions de la langue d’origine. 1.1 Disponibilité │ Une version à jour de ces instructions se trouve à l’adresse suivante : www.schaeffler.de/std/1FBB S’assurer que cette notice d’instructions est toujours complète et lisible et qu’elle est à la disposition de toutes les personnes qui transportent, montent, démontent, mettent en service, utilisent ou entretiennent le produit. Conserver cette notice d’instructions dans un endroit sûr afin de pouvoir la consulter à tout moment. 1.2 Informations légales │ Les informations contenues dans ce guide reflètent la situation à la publication. Les modifications non autorisées et l’utilisation non conforme du produit sont interdites. Schaeffler décline toute responsabilité à cet égard. 1.3 images │ Les images de cette notice d’instructions peuvent être des représentations de principe et peuvent différer du produit livré. 4 | BA 89 Schaeffler Règles de sécurité générales│2 2 Règles de sécurité générales 2.1 Utilisation prévue │2 │ Le produit ne doit être utilisé que pour le remplissage de pompes à graisse manuelles, de presses à une main, d’appareils de lubrification avec soupape de remplissage soupape de purge selon la norme DIN 1283 ainsi que de lubrificateurs CONCEPT1. Le produit ne peut être utilisé qu’avec des graisses du commerce comprises jusqu’à la classe NLGI 2. 2.2 Utilisation non conforme │ Les graisses et les pâtes à base d’huile de silicone et épaissies avec du PTFE ne doivent pas être utilisées. 2.3 Personnel qualifié │ Obligations de l’exploitant : • S’assurer que seul le personnel qualifié et autorisé exécute les activités décrites dans ce guide. • S’assurer que les équipements de protection individuels sont utilisés. Le personnel qualifié remplit les critères suivants : • connaissances nécessaires sur le produit, par exemple par le biais d’une formation pour la manipulation du produit • connaissance complète du contenu de ce guide, en particulier de toutes les consignes de sécurité • connaissance des prescriptions spécifiques nationales 2.4 Équipement de protection │ Pour certains travaux sur le produit, le port d’un équipement de protection individuelle est nécessaire. L’équipement de protection individuelle se compose de : e 1 Équipement de protection individuelle requis Équipement de protection individuelle Pictogrammes d’obligation selon DIN EN ISO 7010 Protection oculaire Schaeffler BA 89 | 5 2│Règles de sécurité générales 2.5 Règles de sécurité │ Contrôler régulièrement l’état des composants par lesquels passe la pression. Remplacer immédiatement les conduites ou les tuyaux défectueux ou endommagés par des pièces d’origine. Respecter les fiches de données de sécurité des substances dangereuses utilisées. Les travaux d’entretien et les réparations ne doivent être effectués que par un personnel qualifié. Ne pas utiliser le produit sous la pluie afin d’éviter les projections de graisse sur le sol. 2.6 Risques │ 2.6.1 Risque de blessures │ Risque de blessure dû à une défaillance soudaine des pièces acheminant la pression ▸ Vérifier régulièrement que les pièces acheminant la pression ne sont pas endommagées. ▸ Remplacer immédiatement les pièces acheminant la pression défectueuses ou endommagées. ▸ Porter une protection oculaire pendant le fonctionnement de la pompe. Risque de blessure par des projections de lubrifiant ▸ Porter une protection oculaire pendant le fonctionnement de la pompe. Risque de blessure en cas de levage de produits d’un poids supérieur à 23 kg ▸ Le transport de produits de plus de 23 kg doit être effectué par 2 personnes. ▸ La mise en service de produits de plus de 23 kg doit être effectuée par 2 personnes. 2.6.2 Dommages matériels │ Dommages dus à des pressions élevées non autorisées ▸ Ne pas actionner le levier violemment. ▸ Ne pas rallonger le levier avec des pièces tierces. Endommagement de l’unité de pompage par des impuretés ▸ Stocker la pompe sur des surfaces propres. ▸ Nettoyer le tuyau d’aspiration de la pompe avant la mise en service. 6 | BA 89 Schaeffler Fournitures│3 3 Fournitures │3 Le produit est livré en tant que kit complet avec le contenu suivant : • Unité de pompage avec sortie de graisse R 1/4" (intérieur) • Manchon pour le remplissage de pompes à graisse via le raccord de remplissage selon DIN 1283 • Adaptateur de remplissage ARCALUB‑C1.NIPPLE‑REFILL-GREASE-R1/4 pour le remplissage du lubrificateur CONCEPT1. • Couvercle anti-poussière avec 3 vis à oreilles latérales • Piston à graisse Les accessoires standard font partie de la livraison ; des accessoires en option peuvent être commandés. 3.1 Détériorations dues au transport │ ▸ Vérifier dès sa livraison que le produit n’a pas été endommagé pendant le transport. ▸ Le cas échéant, signaler immédiatement les dommages de transport au livreur. 3.2 Défauts │ ▸ Vérifier dès sa livraison que le produit ne présente pas de défauts visibles. ▸ Le cas échéant, signaler immédiatement les défauts au responsable de la mise en circulation du produit. Schaeffler BA 89 | 7 4│Description du produit 4 Description du produit │4 Le produit est destiné au remplissage de pompes à graisse manuelles, de presses à une main, d’appareils de lubrification avec soupape de remplissage soupape de purge selon la norme DIN 1283 ainsi que de lubrificateurs CONCEPT1. L’actionnement du levier de l’unité de pompage génère une dépression dans le réservoir de graisse. Cette dépression permet l’actionnement du piston, ce qui fait monter la graisse vers la sortie de graisse. 001A5D87 1 2 9 3 8 4 5 7 6 q 1 Composants de l’ARCA-PUMP-BARREL...FILL-SET-N 8 | BA 89 1 3 5 7 Sortie de graisse Vis de serrage Piston à graisse Tuyau d’aspiration 9 Collier de serrage 2 4 6 8 Levier-manuel Vis à oreilles Trous d’aspiration Couvercle de protection contre la poussière Schaeffler Transport et stockage│5 5 Transport et stockage 5.1 Transport │5 │ ▸ Retirer l’unité de pompage du piston à graisse et du couvercle anti-poussière. ▸ Appuyer sur la pompe manuelle jusqu’au ras de l’unité de pompage. ▸ Emballer les composants dans un carton avec suffisamment de matériel de remplissage. 5.2 Stockage │ En cas de stockage de la pompe dans le réservoir de graisse, respecter les consignes de stockage du fabricant de graisse. e 2 Conditions de stockage Désignation Température ambiante Humidité de l’air Emplacement de stockage 6 Mise en service Valeur −5 °C à +55 °C 5 % à 95 %, sans condensation Stocker le produit dans des locaux fermés. Stocker le produit sur des surfaces propres. │6 6.1 Mise en place de l’unité de pompage sur le réservoir de graisse │ ü Le tuyau d’aspiration de l’unité de pompage doit être exempt de saletés et d’impuretés. ▸ Retirer le couvercle du réservoir de graisse. ▸ Lisser la graisse dans le réservoir de graisse pour éviter les poches d’air. ▸ Appuyer le piston sur la graisse se trouvant dans le réservoir de graisse jusqu’à ce que la graisse soit visible dans l’ouverture centrale et qu’il n’y ait plus de poches d’air. La lèvre en caoutchouc du piston à graisse doit alors s’appliquer uniformément contre la paroi du seau. ▸ Fixer fermement le couvercle anti-poussière sur le réservoir de graisse et le centrer à l’aide des vis à oreilles. ▸ Introduire l’unité de pompage dans le collier de serrage du couvercle antipoussière et l’ouverture centrale du piston à graisse jusqu’au fond du réservoir de graisse. ▸ Fixer l’unité de pompage au collier de serrage à l’aide de l’écrou à oreilles. » L’unité de pompage est prête à l’emploi. Schaeffler BA 89 | 9 7│Fonctionnement 7 Fonctionnement │7 7.1 Remplissage de l’appareil de lubrification │ ü La tige de piston de l’appareil de lubrification à remplir doit être insérée sur l’unité de pompage. ▸ Appuyer le raccord de remplissage de l’appareil de lubrification sur la sortie de graisse de l’appareil de remplissage jusqu’à ce que la soupape d’arrêt du raccord de remplissage s’ouvre. ▸ Actionner l’unité de pompage à l’aide du levier. » L’appareil de lubrification se remplit. » Le processus de remplissage est terminé lorsqu’une résistance accrue se crée au niveau du levier. 001A5C9A q 2 Exemple d’application 10 | BA 89 Schaeffler Fonctionnement│7 7.2 Remplissage du lubrificateur CONCEPT1 │ ü Pousser le piston du lubrificateur CONCEPT1 complètement vers l’avant en direction de l’orifice de sortie. ▸ Visser l’adaptateur de remplissage ARCALUB‑C1.NIPPLE‑REFILL-GREASE-R1/4 sur la sortie de graisse. ▸ Connecter le lubrificateur CONCEPT1 vide à l’adaptateur de remplissage. ▸ Actionner l’unité de pompage à l’aide du levier. » L’appareil de lubrification se remplit. » Lorsque le lubrificateur est entièrement rempli, arrêter immédiatement le processus de remplissage et ne plus augmenter la pression. Elle pourrait sinon détruire le lubrificateur. Autres informations BA 69, CONCEPT1, https://www.schaeffler.de/std/1F4C Schaeffler BA 89 | 11 8│Entretien 8 Entretien │8 Les travaux d’entretien et les réparations ne doivent être effectués que par un personnel qualifié. 8.1 Contrôle des pièces acheminant la pression │ ü L’unité de pompage doit être mise hors service. ▸ Vérifier que les pièces acheminant la pression ne sont pas endommagées. ▸ Vérifier que les pièces acheminant la pression ne sont pas usées. ▸ Remplacer immédiatement les conduites ou les tuyaux défectueux ou endommagés par des pièces d’origine. 8.2 Contrôle du piston à graisse │ ü L’unité de pompage doit être mise hors service. ▸ Vérifier que la lèvre d’étanchéité en caoutchouc du piston à graisse n’est pas usée. ▸ Remplacer immédiatement le piston à graisse par une pièce d’origine si sa lèvre d’étanchéité en caoutchouc est usée ou poreuse. Il est recommandé de remplacer le piston à graisse au plus tard après 3 ans. 9 Mise hors service │9 Si l’appareil n’est plus utilisé régulièrement, mettez-le hors service. 10 Élimination │10 Lors de l’élimination, respecter les prescriptions locales en vigueur. 12 | BA 89 Schaeffler Caractéristiques techniques│11 11 Caractéristiques techniques │1 e 3 Caractéristiques techniques Caractéristique Conditionnement Diamètre intérieur min. max. Longueur du tuyau d’aspiration Diamètre du tuyau d’aspiration Poids Filetage de la sortie de graisse (intérieur) Débit par course Pression d’alimentation maximum Course du levier Aide au transport fournie dans le contenu ARCA-PUMP-BARREL...FILL-SET-N 18 18 kg 265 mm 285 mm 535 mm 25 25 kg 305 mm 350 mm 535 mm 50 50 kg 385 mm 410 mm 800 mm 180 200 kg 550 mm 590 mm 800 mm 40 mm 40 mm 40 mm 40 mm 4,0 kg R 1/4" 4,6 kg R 1/4" 8,0 kg R 1/4" 19,5 kg R 1/4" 45 cm³ 30 bar 45 cm³ 30 bar 45 cm³ 30 bar 45 cm³ 30 bar 375 mm non 375 mm non 375 mm non 375 mm non Aide au transport disponible à la commande comme accessoire Schaeffler BA 89 | 13 12│Pièces de rechange et accessoires 12 Pièces de rechange et accessoires 12.1 Pièces de rechange │12 │ e 4 Pièces de rechange Type Piston à graisse Couvercle de protection contre la poussière Pompe pour fûts manuelle Kit 18 25 50 180 18 25 50 180 18 25 50 180 Numéro de commande 301254435-0000-10 301252599-0000-10 301254281-0000-10 301254478-0000-10 301254443-0000-10 301252602-0000-10 301254290-0000-10 301254486-0000-10 301253714-0000-10 301253714-0000-10 301254265-0000-10 301254451-0000-10 Référence de commande ARCA-PUMP-BARREL-18.FP-N ARCA-PUMP-BARREL-25.FP-N ARCA-PUMP-BARREL-50.FP-N ARCA-PUMP-BARREL-180.FP-N ARCA-PUMP-BARREL-18.LID-N ARCA-PUMP-BARREL-25.LID-N ARCA-PUMP-BARREL-50.LID-N ARCA-PUMP-BARREL-180.LID-N ARCA-PUMP-BARREL-18.FILL-N ARCA-PUMP-BARREL-18.FILL-N ARCA-PUMP-BARREL-50.FILL-N ARCA-PUMP-BARREL-180.FILL-N 12.2 Aides au transport │ 001A76A2 A B q 3 Aides au transport A ARCA-PUMP-BARREL-50.TROLLEY-N B ARCA-PUMP-BARREL-180.TROLLEY-N e 5 Caractéristiques techniques Référence de commande Numéro de commande Description Matériau Longueur Largeur Hauteur Poids Support de pompe Roues Roues pivotantes 14 | BA 89 ARCA-PUMPBARREL-50.TROLLEY-N 301254257-0000-10 Aide au transport de bidons de max. 50 kg Zinc 700 mm 520 mm 990 mm 11 kg Oui 2 pièces, Ø 200 mm Non ARCA-PUMPBARREL-180.TROLLEY-N 301254494-0000-10 Aide au transport de bidons de max. 200 kg Acier, noir revêtu par poudre 1000 mm 830 mm 1050 mm 32 kg Non 2 pièces, Ø 200 mm 1 pièce, Ø 125 mm Schaeffler Toutes les informations ont été soigneusement rédigées et vérifiées par nos soins, mais leur exactitude ne peut être entièrement garantie. Nous nous réservons le droit d’apporter des corrections. Veuillez donc toujours vérifier si des informations plus récentes ou des avis de mise à jour sont disponibles. Cette publication remplace toutes les indications divergentes des publications précédentes. Toute reproduction, en tout ou en partie, est interdite sans notre permission. © Schaeffler Technologies AG & Co. KG BA 89 / 01 / fr-FR / FR / 2023-10 Schaeffler France, s.a.s. au capital de 27 721 600 €, RCS B 568 504 161 Schaeffler France SAS 93 route de Bitche BP 30186 67506 Haguenau France www.schaeffler.fr [email protected] Téléphone +33 388 63 40 40 ">
Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.