Hood User Manual DE BG CZ NL ET FR HR IT LT PL PR RU SK HCA92844BH HCA92844WH HCA62844BH HCA62844WH HCA92741B HCA92741W HCA62741B HCA62741W Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire ce manuel ! Cher client ! Merci d’avoir choisi les produits Beko. Nous espérons que ce produit, fabriqué dans des installations modernes et soumis à un processus de contrôle qualité rigoureux, vous offre les meilleures performances possibles. C’est pourquoi nous vous recommandons, avant d’utiliser ce produit, de lire attentivement ce manuel et tous les autres documents fournis et de les conserver soigneusement pour toute consultation future. Si vous confiez le produit à quelqu’un d’autre, n’oubliez pas de lui remettre également le manuel d’utilisation. Veillez à bien respecter les consignes et les instructions figurant dans le manuel d’utilisation. N'oubliez pas que ce manuel d'utilisation s'applique aussi à plusieurs autres modèles d'appareils. Les différences entre un modèle et un autre sont clairement exposées dans le manuel. Signification des pictogrammes Les symboles suivants sont repris tout au long de ce manuel: C A B Informations importantes et conseils utiles sur l’utilisation de l’appareil. AVERTISSEMENT : Avertissement sur les situations dangereuses concernant la sécurité des biens et des personnes. Avertissement contre le risque d'électrocution. Avertissement en cas de contact avec une surface brûlante. Ce produit a été fabriqué dans les usines modernes respectueuses de l'environnement. Cet appareil est conforme à la directive DEEE Ne contient pas de PCB. TABLE DES MATIÈRES 1Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement 107-110 1.1 Consignes générales de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . 107 1.1.1 Sécurité électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 1.1.2 Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 1.1.3 Sécurité des enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 1.2 Utilisation préconisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 1.3 Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut du produit usagé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 1.4 Information sur l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 2 Spécifications techniques de votre appareil 111 3 Installation de votre appareil 112-116 3.1. Raccordement électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112 3.2. Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112 3.2.1 Avant de démarrer l'installation : . . . . . . . . . . . . . . .112 3.2.2 Préparation pour le montage de la hotte au mur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 3.2.3. Assemblage de la cheminée de la hotte . . . . . .115 3.2.4 Montage de la hotte au mur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 4 Fonctionnement de votre appareil 119-120 4.1 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 4.2 Contrôles à niveaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 4.3 Alarme du filtre à graisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 4.4 Alarme du filtre à graisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 4.5 Utilisation efficace de l'énergie : . . . . . . . . . . . . . . . . 120 5 Nettoyage et entretien 121-122 5.1 Nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121 5.2 Nettoyage du panneau en verre . . . . . . . . . . . . . . . . .121 5.3 Filtre à charbon (modèles avec filtre uniquement). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121 Filtre à charbon circulaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121 5.4 Filtre à graisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121 5.5 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 5.6 Remplacement des ampoules . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 106 / 242 FR Hotte/Manuel d'utilisation 1 I nstructions importantes en matière de sécurité et d’environnement Cette section contient les consignes de sécurité qui aident à se prémunir contre les risques de dommages corporels ou de dégâts matériels. Le non-respect de ces consignes annule la garantie. 1.1 Consignes générales de sécurité •• Les procédures d'installation et de réparation doivent toujours être mises en application par un agent de service agréé. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages découlant des procédures effectuées par des personnes non autorisées. •• Ce produit n'a pas été prévu pour être utilisé par des personnes (notamment les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou n'ayant pas suffisamment d'expérience ou de connaissances. Les enfants doivent toujours être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. 1.1.1 Sécurité électrique •• Débranchez toujours l'appareil du secteur pendant les procédures d'installation, d'entretien, de nettoyage et de réparation. Hotte/Manuel d'utilisation •• Si le câble d'alimentation est défectueux, faites-le remplacer par une personne qualifiée agréée par le fabricant, le service aprèsvente ou assimilé (de préférence un électricien) ou une personne identifiée par l'importateur. •• La tension de fonctionnement est de 220 à 240 volts. •• Si l'appareil est défectueux, il ne doit pas être utilisé à moins d'être réparé par un agent de service agréé. Il y a risque d'électrocution ! •• Ne faites pas passer le câble électrique près des tables de cuisson. Autrement, il pourrait fondre facilement et causer un incendie. •• Ne branchez jamais la hotte avant la fin de l'installation. •• Afin d'obtenir les meilleurs résultats, le conducteur externe ne doit pas être supérieur à 4 m. Il ne doit pas contenir plus de 2 angles (90 °) perpendiculaires et son diamètre doit être de 120 mm minimum. •• Débranchez l'appareil du secteur avant toute intervention sur les pièces internes. •• Utilisez l’appareil uniquement avec une prise de terre. 107 / 242 FR 1 I nstructions importantes en matière de sécurité et d’environnement 1.1.2 Sécurité du produit •• Vous pouvez utiliser un tuyau de 120 mm ou 150 mm de diamètre sur le raccordement au conduit de cheminée de la hotte. •• N'effectuez aucun raccordement sur les conduits de cheminée connectés aux cuisinières, aux conduits d'évacuation ou aux conduits de cheminée à flammes montantes. Respectez les règles concernant l'évacuation d'air définies par les autorités. •• La hauteur entre la surface inférieure de la hotte et la surface supérieure de la cuisinière/four ne doit pas être inférieure à 50 cm pour les tables de cuisson à gaz et à 45 cm pour les tables de cuisson électriques. •• N'utilisez pas la hotte sans filtres en aluminium et ne les retirez pas lorsqu'elle est en fonctionnement. •• Ne touchez jamais les ampoules de la hotte après une longue durée de fonctionnement. Elles pourraient vous brûler les mains puisqu'elles sont chaudes. •• Évitez les grandes flammes sous l'appareil. Autrement, les particules du filtre à huile pourraient s'enflammer et causer un incendie. 108 / 242 FR •• Allumez les tables de cuisson après y avoir déposé les poêles ou les casseroles. Sinon, la chaleur élevée pourrait déformer certaines pièces de votre appareil. •• Éteignez les tables de cuisson avant d'y retirer les poêles et les casseroles. •• Évitez de laisser les matériaux inflammables sous la hotte. •• De l'huile pourrait s'enflammer lors des fritures. Alors, faites attention aux torchons et aux rideaux. •• Ne laissez jamais la plaque de cuisson sans surveillance lors des fritures ; autrement, de l'huile chaude pourrait causer un incendie. •• Il y a risque d'incendie si votre hotte n'est pas nettoyée à des périodes spécifiques. •• Faites très attention et portez des gants pendant le nettoyage de la hotte. •• Il est conseillé de faire fonctionner la hotte pendant quelques minutes avant de commencer la cuisson afin d'augmenter la puissance d'aspiration. Ainsi, la puissance d'aspiration sera continue et stable lors de l'échappement des vapeurs. Hotte/Manuel d'utilisation 1 I nstructions importantes en matière de sécurité et d’environnement •• Laissez fonctionner la hotte pend- ant 15 minutes supplémentaires à la fin de la cuisson ou de la friture afin de débarrasser la cuisine des odeurs de vapeur. •• Lorsque la hotte est en fonctionnement, simultanément avec les tables de cuisson de cuisson à gaz, assurez-vous que l'environnement est aéré. •• Faites attention de ne pas raccorder l'appareil aux conduits de cheminée utilisés par les appareils non électriques. (Exemple : Conduit de l'élément chauffant). •• Le fonctionnement simultané et sécurisé de la hotte et d'un autre appareil nécessitant de l'air n'est possible que lorsqu'une basse pression de 4 Pa (0,04 mbar) est garantie ; ainsi, la réabsorption du gaz est évitée. Ceci n'est possible que grâce à l'air venant d'ouvertures non couvertes (porte, fenêtre, ouvertures d'aération ou autres mesures techniques). Assurez-vous par dessus tout que le débit d'air est suffisant. Une cheminée ne fournissant pas suffisamment d'entrée et de sortie d'air ne convient pas à cette utilisation. Hotte/Manuel d'utilisation 1.1.3 Sécurité des enfants •• Les matériaux d'emballage sont dangereux pour les enfants. Conservez-les en lieu sûr, hors de la portée des enfants. •• Les appareils électriques sont dangereux pour les enfants. Tenez les enfants à l’écart de l'appareil. Ne les laissez pas jouer avec l'appareil. •• Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans ou plus et par les personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui n'ont pas les connaissances et l'expérience, tant qu'ils sont surveillés dans l'utilisation sécuritaire du produit ou s’ils sont instruits en conséquence ou comprennent les risques de l'utilisation du produit. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. •• AVERTISSEMENT :Les pièces accessibles peuvent être chaudes lorsqu'elles sont utilisées avec un appareil de cuisson. 109 / 242 FR 1 I nstructions importantes en matière de sécurité et d’environnement 1.2 Utilisation préconisée 1.3 Conformité avec la directive DEEE et mise •• Le présent appareil a été conçu à au rebut du produit des fins domestiques. Il n'est pas usagé adapté pour un usage commercial, et ne doit pas être utilisé à des fins autres que celles prévues. •• La responsabilité du fabricant ne saurait être engagée en cas d’utilisation ou de manipulation inadaptée. •• AVERTISSEMENT: Le non respect des instructions du présent manuel fournies pour la fixation des vis peut présenter des risques électriques. Cet appareil est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE). Cet appareil porte le symbole de classification pour les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). Le présent appareil a été fabriqué avec des pièces et du matériel de qualité supérieure susceptibles d’être réutilisés aux fins de recyclage. Ne mettez pas l'appareil usagé au rebut avec des déchets domestiques et autres déchets, à la fin de sa durée de vie. Déposez-le dans un point de collecte réservé au recyclage d'appareils électriques et électroniques. Veuillez contacter les autorités locales pour connaître l'adresse de ces points de collecte. Conformité avec la directive RoHS : L'appareil que vous avez acheté est conforme à la Directive RoHS de l'UE (2011/65/UE). Il ne contient pas de matières dangereuses et interdites spécifiées dans la Directive. 1.4 Information sur l'emballage L'emballage du produit est fait à partir de matériaux recyclables, conformément à notre réglementation nationale. Ne jetez pas les éléments d’emballage avec les déchets domestiques et autres déchets. Déposez-les dans un des points de collecte d’éléments d’emballage que vous indiquera l’autorité locale dont vous dépendez. 110 / 242 FR Hotte/Manuel d'utilisation 2 Spécifications techniques de votre appareil Utilisation avec la cheminée Utilisation avec un filtre à charbon Les inscriptions sur le produit ou les valeurs indiquées sur la documentation fournie avec le produit sont des valeurs obtenues dans des conditions de laboratoire conformément aux normes en vigueur. Ces valeurs peuvent varier selon l'utilisation du produit et les conditions environnantes. Hotte/Manuel d'utilisation 111 / 242 FR 3 Installation de votre appareil Veuillez consultez l'agent de service autorisé le plus proche, pour l'installation de la hotte. *Le client est responsable de la préparation de l'emplacement et de l'installation électrique des appareils. A AVERTISSEMENT : Retirez le film de protection (s'il y en a) sur la hotte et sur la surface du conduit de cheminée. La hauteur entre la surface inférieure de la hotte et la surface supérieure de la cuisinière ne doit pas être inférieure à 50 cm pour les tables de cuisson à gaz et à 45 cm pour les tables de cuisson électriques. Le raccordement électrique doit être exécuté exclusivement par un électricien spécialisé. Installez votre produit de sorte à atteindre facilement l'alimentation électrique (fiche, prise) après l'installation. Les dimensions sont en mm. 3.1. Raccordement électrique •• Votre source d’alimentation électrique doit être conforme aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique de la hotte. Branchez la hotte à une sortie conformément à la réglementation en vigueur, à l'aide d'une fiche et placez-la dans une zone accessible. Après l'installation, si l'appareil est dépourvu de fiche (branchement direct à une source d'alimentation) ou si celle-ci est hors de portée, utilisez un commutateur bipolaire répondant aux normes établies, permettant de débrancher la fiche principale dans des circonstances liées à une surtension de catégorie III. 112 / 242 FR A AVERTISSEMENT : Avant de reconnecter la hotte au secteur d'alimentation électrique et de vérifier si elle fonctionne correctement, assurez-vous que le câble d'alimentation principal est correctement branché. •• La hotte est équipée d'un câble d'alimentation spécial. Contactez l'agent du service autorisé si le câble est endommagé. 3.2. Installation 3.2.1 Avant de démarrer l'installation : •• Vérifiez que le produit acheté possède les dimensions appropriées de l'emplacement d'installation. •• Retirez le filtre à charbon actif (*) si fourni (voir également le paragraphe correspondant). Il ne pourra être installé que si vous souhaitez utiliser la hotte comme modèle avec filtre. •• Vérifiez si les autres matériels (tel que paquet de vis (*), carte de garantie (*) etc.) sont livrés dans la hotte et le cas échéant, retirez-les et gardez-les ailleurs. •• Si possible, retirez la plaque auto-portante ou coulissante et déplacez-la pour atteindre la paroi ou le plafond en toute sécurité. Si ce n'est pas possible, couvrez le poste de travail, table de cuisson ou le four avec un chiffon de protection épais afin de les sécuriser contre les dommages et la saleté. Installez l'appareil sur une surface plate. Couvrez la surface avec un chiffon de protection et placer toutes les pièces de la hotte et le matériel à l'intérieur. •• En outre ; vérifiez si une fiche est disponible sur la zone de montage de la hotte (par ailleurs, sur la zone accessible après l'assemblage de la hotte) et vérifiez si la connexion de la hotte vers l'extérieur (uniquement pour le modèle avec aspiration) est possible. Hotte/Manuel d'utilisation 3 Installation de votre appareil •• Terminez toutes les opérations nécessaires liées à la paroi (par exemple enfichage de la prise d'alimentation et/ou ouverture d'un trou pour le tuyau de décharge). Des chevilles larges sont disponibles pour permettre la fixation de la hotte sur une variété de types de mur/plafond. En outre, la conformité du matériel au type de paroi/plafond devrait être confirmée par un technicien qualifié. La paroi/plafond doit pouvoir soutenir la hotte. Ne montez pas l'appareil sur des surfaces telles que carreaux, plâtre ou des surfaces en silicium. Montez-la au mur. Si un panneau et/ou une paroi latérale et/ou des meubles existent, assurez suffisamment d'espace pour le montage de la hotte et vérifiez que le panneau de commande est facilement accessible. Hotte/Manuel d'utilisation 113 / 242 FR 3 Installation de votre appareil 3.2.2 Préparation pour le montage de la hotte au mur 3. Percez des trous de 8 mm de diamètre sur les points marqués. (Figure 3) Les informations requises pour la préparation de l'emplacement de la hotte sont ci-après données. 1. Marquez la surface sur laquelle le gabarit sera suspendu. (Figure 1) 2. Fixez le gabarit de montage à l'emplacement d'installation prévu pour la hotte. (Figure 2) 4. Enfoncez, à l'aide d'un marteau, 3 pièces de chevilles de 8X40 mm de diamètre dans les trous percés. Fixez 2 pièces de vis de suspension de 5x45 mm de diamètre aux chevilles martelées ci-dessus. Gardez un écart de 5 mm entre la tête de vis et le mur. (Figure 4) 4 114 / 242 FR Hotte/Manuel d'utilisation 3 Installation de votre appareil 3.2.3. Assemblage de la cheminée de la hotte Percez des trous sur les points marqués avec un diamètre de 8 mm pour fixer la plaque de la cheminée. Enfoncez, à l'aide d'un marteau 2 pièces, des chevilles de 8X40 mm de diamètre dans les trous percés. Fixez 2 pièces de vis de suspension de 5x45 mm de diamètre aux chevilles martelées. (Figure 5) 5 Hotte/Manuel d'utilisation 115 / 242 FR 3 Installation de votre appareil 3.2.4 Montage de la hotte au mur 1. Retirez le panneau avant pour fixer la hotte au mur. (Figure 7) 3. Placez la hotte de sorte que les vis correspondent aux têtes de vis. (Figure 9) 9 7 2. Retirez les filtres. (Figure 8) 8 116 / 242 FR 4. Serrez les vis pour fixer la hotte. (Figure 10) 10 Hotte/Manuel d'utilisation 3 Installation de votre appareil 5. Pour fixer la hotte, utilisez des rondelles et serrez-les à l'aide des vis de 5X45 mm de diamètre. (Figure 11) 6. Branchez le cordon d'alimentation. Utilisez des vis de 3,5x9,5 mm de diamètre pour fixer le câble. (Figure 12) Hotte/Manuel d'utilisation 117 / 242 FR 3 Installation de votre appareil 7. Placez le raccordement de la cheminée selon les figures. (Figure 13, 14) 13 14 118 / 242 FR Hotte/Manuel d'utilisation 4 Fonctionnement de votre appareil 4.1 Fonctionnement 4.3 Alarme du filtre à graisse •• Utilisez la puissance d'aspiration maximale en cas d'accumulation excessive de vapeur dans la cuisine. Il est recommandé d'allumer l'unité d'aspiration de la hotte 5 minutes avant de commencer la cuisine et de le laisser fonctionner pendant et 15 minutes après la cuisine. Le clignotement du témoin LED 1 avertit l'utilisateur du nettoyage du filtre métallique. Lorsque cette alarme survient, il est temps de nettoyer le filtre à graisse. Appuyez et maintenez la touche Marche /Arrêt pendant 3 secondes pour réinitialiser l'avertissement pendant que le produit fonctionne. Le témoin LED 1 arrête de clignoter. 4.2 Contrôles à niveaux T1 T2 T3 4.4 Alarme du filtre à graisse T4 T1.Touche Marche/Arrêt. Si l'appareil est éteint, met l'appareil en marche. Met l'appareil en arrêt, quel que soit le niveau de vitesse. T2.Fait fonctionner l'appareil aux niveaux de vitesse 1, 2 et 3. Fait fonctionner l'appareil au niveau de vitesse 1. Le témoin LED 1 s'allume. Fait fonctionner l'appareil au niveau de vitesse 2. Le témoin LED 2 s'allume. Fait fonctionner l'appareil au niveau de vitesse 3. Le témoin LED 3 s'allume. T3.fait fonctionner l'appareil au niveau de vitesse 4 pendant 5 minutes. Alors que l'appareil est en fonctionnement dans l'un des niveaux (1, 2, 3), si cette touche est enfoncée, le témoin LED de la vitesse actuelle s'immobilise et le témoin LED de la vitesse 4 clignote. Après 5 minutes, le témoin LED du niveau de vitesse 4 s'éteint et l'appareil quitte le mode Vitesse maximale. Si la touche de niveau de vitesse 4 est enfoncée avant la fin des 5 minutes, l'appareil quitte le mode de vitesse maximale. Le produit est livré avec l'alarme de filtre à charbon désactivée. Appuyez et maintenez enfoncées les touches 1 et 2 pendant 3 secondes pour activer l'avertissement de nettoyage du filtre à charbon avec l'appareil à l'arrêt. D'abord le témoin LED 1, puis les témoins LED 1 et 2 s'allument et indiquent que l'avertissement est activé. Appuyez et maintenez enfoncées les touches 1 et 2 pendant 3 secondes pour désactiver l'avertissement avec l'appareil à l'arrêt. D'abord les témoins LED 1 et 2, puis le témoin LED 1 s'allument et indiquent que l'avertissement est désactivé. Le clignotement du témoin LED 2 avertit l'utilisateur du nettoyage du filtre à charbon. Appuyez et maintenez la touche Marche /Arrêt pendant 3 secondes pour réinitialiser l'avertissement pendant que le produit fonctionne. C Si les avertissements du filtre métallique et du filtre à charbon sont activés simultanément, réinitialisez séparément pour chaque avertissement. T4.Touche Marche /Arrêt de l'ampoule. Appuyez sur cette touche de manière brève pour allumer/éteindre l'ampoule. Appuyez et maintenez-la enfoncée pendant plus de 1 seconde pour sélectionner l'un des 5 niveaux de luminosité. Hotte/Manuel d'utilisation 119 / 242 FR 4 Fonctionnement de votre appareil 4.5 Utilisation efficace de l'énergie : •• Lors du fonctionnement de la hotte, ajustez le niveau de vitesse en fonction de l'intensité de l'odeur et des vapeurs, afin d'éviter une consommation inutile d'énergie. •• Utilisez l'appareil à des vitesses basses dans des conditions normales (1-2) et à une vitesse élevée (3-4) en cas d'augmentation des odeurs et des vapeurs. •• Les ampoules sur la hotte sont destinées à éclairer la zone de cuisson. Si vous les utilisez pour éclairer la pièce ou la cuisine, cela entraînera une consommation d'énergie inutile et produira un éclairage insuffisant. 120 / 242 FR Hotte/Manuel d'utilisation 5 Nettoyage et entretien 5.1 Nettoyage •• Avant le nettoyage et l'entretien, débranchez l'appareil ou mettez le commutateur principal à la position Arrêt, ou encore déconnectez/ éteignez le fusible qui alimente la hotte. •• La hotte doit être nettoyée régulièrement (au minimum avec la même fréquence d'entretien des filtres à graisse), à l'intérieur comme à l'extérieur. •• Nettoyez la hotte avec un chiffon propre imbibé d'un mélange d'eau chaude et d'un détergent liquide neutre. •• N'utilisez pas de produits abrasifs. NE NETTOYEZ PAS AVEC DE L'ALCOOL ! A 5.3 Filtre à charbon (modèles avec filtre uniquement) •• Après une longue période d'utilisation, le filtre à charbon peut devenir plein selon le type de cuisson et de la régularité du nettoyage du filtre à huile. •• Dans tous les cas, remplacez la cartouche au minimum tous les quatre mois (ou lorsque le système d'indicateur de remplissage du filtre indique qu'il doit être remplacé, si disponible dans le modèle). (Figure 16) •• Le filtre à charbon ne peut être lavé et réutilisé. AVERTISSEMENT : Le non respect des instructions fondamentales de nettoyage de la hotte et de remplacement des filtres peut provoquer un incendie. •• Pour cette raison, nous vous recommandons de respecter les instructions de ce manuel. •• Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages subis par le moteur et de tout incendie causé par un entretien négligé ou résultant du non respect des recommandations de sécurité mentionnées ci-dessus. 5.2 Nettoyage du panneau en verre •• Nettoyez le panneau en verre et les surfaces d'aspiration dans le même intervalle que celui des filtres à graisse. •• Nettoyez la hotte à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent liquide neutre. •• Évitez d'utiliser des produits abrasifs. NE NETTOYEZ PAS AVEC DE L'ALCOOL ! Hotte/Manuel d'utilisation Filtre à charbon circulaire •• Placez un filtre à côté des cages de protection de l'hélice du moteur, puis tournez la pièce dans le sens horaire. •• Pour démonter, tournez la pièce dans le sens antihoraire. 5.4 Filtre à graisse •• Il retient les particules résultant des procédures de cuisson. •• Nettoyez le filtre à graisse chaque mois (ou lorsque le système d'indicateur de remplissage du filtre - si disponible dans le modèle acheté indique qu'il est temps) à l'aide d'un détergent sans acide, manuellement, ou dans un lavevaisselle à basse température, et dans un court programme. •• Lorsque vous le nettoyez dans un lave-vaisselle, la couleur du filtre à graisse peut légèrement s'estomper, mais cela n'affecte pas sa capacité de filtrage. 121 / 242 FR 5 Nettoyage et entretien •• Tirez le levier de relâchement à ressort pour retirer le filtre à graisse. (Figure 17) A C 17 5.5 Nettoyage •• Il est important de nettoyer votre hotte immédiatement après toute friture. •• Utilisez un chiffon doux imbibé de détergent liquide pour nettoyer la surface extérieure de votre hotte. •• N'utilisez jamais de produits abrasifs ou rugueux pour effectuer le nettoyage de votre appareil. •• Vous pouvez utiliser les produits de nettoyage disponibles sur le marché pour éliminer les graisses les plus tenaces, et autres en suivant les consignes sur le produit. Afin de ne pas érafler le corps en acier brossé, essuyez-le dans le sens de la trace de la brosse. •• N'utilisez pas de produits contenant de l'acide chlorhydrique, de l'eau de javel ou de poudres abrasives, afin de ne pas abîmer la surface de votre appareil. Utilisez un chiffon imbibé d'eau savonneuse ou un pulvérisateur de nettoyage spécial pour acier inoxydable pour de telles surfaces. Retirez le film protecteur de l'appareil. 122 / 242 FR Mise en garde : Vous risquez de provoquer un incendie si vous ne suivez pas les instructions relatives au nettoyage et au remplacement des filtres de votre hotte. Si vous souhaitez transporter l'appareil : Conservez l'emballage d'origine de l'appareil. Transportez l'appareil dans son emballage d'origine et suivez les indications de transport sur l'emballage d'origine. Si vous ne disposez pas de l'emballage d'origine : •• Ne placez pas d'objets lourds sur la hotte. •• Protégez la surface extérieure contre les chocs. •• Emballez l'appareil de sorte qu'il ne soit pas endommagé pendant le transport. 5.6 Remplacement des ampoules A AVERTISSEMENT :Avant de toucher aux ampoules, assurez-vous qu'elles sont froides. C Contactez l'agent de service autorisé pour le remplacement des ampoules. Hotte/Manuel d'utilisation www.beko.com ">
Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.