GO 120 GO 640 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MODE D'EMPLOI SAFETY INSTRUCTIONS AND DIRECTIONS FOR USE Pour Ecrous/Inserts Aveugles M5 à M12 Alu, Acier, Inox Douilles pour Goujons à sertir (En option) For Rivet nuts M5 to M12 Alu, Steel, Stainless Steel Blind rivet bolts Pullers (Optional) Pour Boulons à sertir Jusqu’à Ø 6.4 mm Alu, Acier, Inox For Lock Bolts Up to Ø 6,4 mm Alu, Steel, Stainless Steel Vous venez d’acquérir un outil de la nouvelle série de pinces à main à cliquet : GO 120 ou GO 640. Ces outils sont équipés de la fonction anti-blocage interne d'ABS,ce qui rend le rivetage facile et fiable. L’outil GO120 est équipé d’embouts colorés pour une meilleure reconnaissance et l’outil GO 640 possède un set de jeu de mâchoires pour éviter la perte des composants et la prévention des mélanges lors du changement de pièces. Les nouvelles technologies utilisées dans ces outils permettent d’économiser 60% d’efforts et la vitesse de chargement et de libération des fixations est 4 à 5 fois plus rapide que la plupart des outils. Ces pinces sont ergonomiques et simples d’utilisation. Les outils GO 120 et GO 640 sont donc une solution de fixation technologique et économique ! Brand new ratchet hand tools series which are GO120 for rivet nuts and GO640 for Pin and collars These are equiped by internal ABS anti-stuck function , highly reliable ; easy operation. GO120 equips colorful nosepieces,excellent of recognition. GO640,the jaws set, a good solution for easy to lost during changing parts,and prevention for mix up of different parts. The new technologies save 60% power,and loading and releasing speed to fasteners is 4 to 5 times faster. Tools are designed by ergonomics, excellent and highly simplified appearance. www.degometal.com 2 1.1. GO 120 : VUE ÉCLATÉE ............................................................................................. 5 1.2. GO 120 : ÉQUIPEMENT ............................................................................................ 6 1.3. GO 120 : COMMENT FAIRE FONCTIONNER L’OUTIL................................................... 7 1.4. GO 120 : COMMENT CHANGER LES PIÈCES ............................................................... 9 2.1. GO 640 : VUE ÉCLATÉE ........................................................................................... 10 2.2. GO 640 : ÉQUIPEMENT .......................................................................................... 11 2.3. GO 640 : COMMENT FAIRE FONCTIONNER L’OUTIL................................................. 12 2.4. GO 640 : COMMENT CHANGER LES ACCESSOIRES................................................... 13 3.1. DÉPANNAGE.......................................................................................................... 14 4.1. GARANTIE ............................................................................................................. 15 1.1. GO 120 : EXPLOSIVE DRAWING AND PARTS LIST..................................................... 17 1.2. GO 120 : ÉQUIPMENT ............................................................................................ 18 1.3. GO 120 : HOW TO OPERATE .................................................................................. 19 1.4. GO 120 : HOW TO CHANGE QUICK WARE PARTS .................................................... 21 2.1. GO 640 : EXPLOSIVE DRAWING AND PARTS LIST..................................................... 22 2.2. GO 640 : EQUIPMENT ............................................................................................ 23 2.3. GO 640 : HOW TO OPERATE ................................................................................... 24 2.4. GO 640 : HOW TO CHANGE ACCESSORIES .............................................................. 25 3.1. TROUBLESHOOTING .............................................................................................. 26 4.1. WARRANTY ........................................................................................................... 27 www.degometal.com 3 www.degometal.com 4 GO 120 1.1. GO 120 : Vue éclatée ENGLISH FRANCAIS 1 No. Code Art Description Qté No. Code Art Description Qté 1 Z01200001 Embout M12 1 12 Z01200012 Embout M6 1 2 Z01200002 Contre écrou 5 13 Z01200013 Embout M8 1 3 Z01200003 Bague 1 14 Z01200014 Embout M10 1 4 Z01200004 Anneau de caoutchouc 1 15 Z01200015 Tirant M5 1 5 Z01200005 Support Embout 1 16 Z01200016 Tirant M6 1 6 Z01200006 Tirant M12 1 17 Z01200017 Tirant M8 1 7 Z01200007 Corps de l’outil 1 18 Z01200018 Tirant M10 1 8 Z01200008 Molette 1 19* Z01200019 Douille pour goujon M5 1 9 Z01200009 Poignée noire 2 20* Z01200020 Douille pour goujon M6 1 10 Z01200010 Commutateur 1 21* Z01200021 Douille pour goujon M8 1 11 Z01200011 Embout M5 1 *Les pièces 19 à 21 dans la partie grisée sont en option www.degometal.com 5 GO 120 1.2. GO 120 : Équipement EQUIPEMENT STANDARD Noir M12 Blanc M10 Rouge M8 Bleu M6 PARAMÈTRES: EN OPTION : Course : 8 mm M5, M6, M8 – Douilles pour Goujons Capacité : Écrous M3-M12 Alu, Acier, Inox M3, M4 – Tirants Poids Net de l’outil : 1 Kg www.degometal.com 6 GO 120 FRANCAIS 1.3. GO 120 : Comment faire fonctionner l’outil Ajustez le contre-écrou pour que l’insert soit totalement en prise sur le tirant et faire dépasser un filet du tirant avant de commencer le sertissage. Vissez l’écrou sur le tirant jusqu’à ce qu’il soit en appui sur le contreécrou. ENGLISH Mettez l'écrou sur le tirant. Vissez l'écrou sur le tirant dans le sens des aiguilles d'une montre. Déplacez la poignée pour sertir l’écrou (système à cliquet) ⑥ Après le sertissage, basculez le cliquet vers le haut : c’est prêt pour libérer l'écrou ! Poussez les poignées vers l'intérieur, pour libérer l'écrou. 7 GO 120 Pour dévisser le tirant dans l’insert, tournez la molette dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Puis relâchez l'écrou. Le sertissage est effectué ! www.degometal.com 8 GO 120 1.4. GO 120 : Comment changer les pièces FRANCAIS ② ENGLISH Tournez le support embout et le tirant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Retirez le support embout pour changer les tirants. Dévissez l'embout de la tige filetée ⑥ ⑤ Placez le tirant et les embouts sur le support embout Retirez le support embout pour changer les tirants ⑦ Tournez le support embout et le tirant dans le sens des aiguilles d'une montre pour l'installation sur le corps Changement terminé ! www.degometal.com 9 GO 640 2.1. GO 640 : Vue éclatée Il est important que le déflecteur soit monté sur l'outil pendant le réglage ! No. Code Art Description Qté No. Code Art Description Qté 1 Z06400001 Bague 1 9 Z06400009 Poignée noire 2 2 Z06400002 1 10 Z06400010 Commutateur 1 3 Z06400003 4 Z06400004 Jeu de mors(6.4) 1 5 Z06400005 Caoutchouc 3 mors (6.4) 1 6 Z06400006 Corps 1 7 Z06400007 Capot arrière 1 8 Z06400008 Emballage pour embout 1 Anneau en caoutchouc (rouge) Embout (6.4) 1 Embout 1 (5.0) Jeu de mors 12 Z06400012 1 (5.0) Caoutchouc 3 mors 13 Z06400013 1 (5.0) Autocollant pour 16 Z06400016 1 pièces Indication des 17 Z06400017 1 pièces * Les pièces N°11-13 dans la partie grisée sont des pièces en option 11 www.degometal.com Z06400011 10 GO 640 ENGLISH FRANCAIS 2.2. GO 640 : Équipement EQUIPEMENTS : EN OPTION : Pour Ø 6,4 Pour Ø 5,0 PARAMETRES : Course : 22 mm Capacité : Boulons à sertir jusqu’à 6,4 mm Poids Net de l’outil : 1 Kg www.degometal.com 11 GO 640 2.3. GO 640 : Comment faire fonctionner l’outil ② ① Tirez pour ouvrir / joindre les poignées pour fixer le boulon à sertir. Insérez la tige dans l'outil. Basculez le cliquet vers le bas. ③ Continuez jusqu'à ce que la tige se casse. Puis, arrêtez de manipuler les poignées Avant de relâcher la tige, remontez le cliquet. ⑥ Tournez la poignée d'une main dans le sens des aiguilles d'une montre Retirez la tige. www.degometal.com 12 GO 640 2.4. GO 640 : Comment changer les Accessoires FRANCAIS Changement des pièces selon la procédure suivante : · position initiale, basculez le cliquet vers le haut comme indiqué sur l'image ① · Tournez la poignée dans le sens inverse des aiguilles d'une montre d'une seule main pour une fixation automatique · Changez les pièces ENGLISH · Pièces de rechange Pendant le changement, veuillez monter/démonter les pièces conformément aux images ci-dessous : 1) Dévissez le couvercle de la vis 2) Retirez l'embout l'anneau en caoutchouc et 3) Dévissez le set des mâchoires et retirez les 3 mors en caoutchouc Il est important que le déflecteur soit monté sur l'outil pendant le réglage ! No. 1 Code Z06400001 Description Bague 2 Z06400002 Anneau caoutchouc 3 Z06400003 Embout (6.4) 4 Z06400004 Jeu de mors (6.4) 6 Z06400006 Corps 7 Z06400007 Déflecteur 8 Z06400008 9 Z06400011 Emballage pour embouts Embout (5.0) 10 Z06400012 Jeu de mors (5.0) 11 Z06400013 Caoutchouc 3 mors (5.0) www.degometal.com 13 3.1. DÉPANNAGE Outil GO 120 Mode de défaillance Cause(s) Possible(s) Solution(s) 1. L'écrou ne se visse pas 1.Mauvais choix de tirant 2.Saletés dans le filetage du tirant 3.Mauvais écrou 1.Changer le tirant 2. Utiliser une brosse en cuivre pour nettoyer 3.Changer l’écrou Abrasion du tirant Changer le tirant 2. L’écrou n’est pas en prise sur le tirant 3. Déformation insuffisante de l'écrou Mauvaise position de montage de Ajuster le contre-écrou l'écrou selon le manuel Outil GO 640 Mode de défaillance Cause(s) Possible(s) Solution(s) 1. La tige ne peut pas être insérée 1. Les mors ne sont pas ouverts 2.Mauvais embout 3.Saletés sur les mors 1. ajuster la partie de connexion 2.changer l’embout 3. gratter avec une brosse, changer les mors 2. La tige ne casse pas Mors usés Changer les mors. 3. La tige n’est pas serrée Mors usés ou saletés sur les mors. Changer les mors ou nettoyer les mors. www.degometal.com 14 4.1. GARANTIE 4.1.1. Les outils endommagés suite à une mauvaise utilisation ne pourront pas être pris sous garantie. 4.1.2. La garantie est de 12 mois à compter de la date de facturation. En cas de problème, retourner l’outil et ses accessoires dans son emballage d’origine. 4.1.3. Pour toute question, adressez-vous à votre distributeur ou bien à Degometal via le site internet www.degometal.com www.degometal.com 15 www.degometal.com 16 GO 120 1.1. GO 120 : Explosive drawing and parts list ENGLISH FRANCAIS 1 No. Art code Description Qty No. Art code Description 1 Z01200001 Nosepiece assembly M12 1 12 Z01200012 2 Z01200002 Counter nut 5 13 3 Z01200003 Screw cover 1 14 4 Z01200004 Rubber ring 1 15 Z01200015 Mandrel M5 1 5 Z01200005 Nose pedestal 1 16 Z01200016 Mandrel M6 1 6 Z01200006 Mandrel M12 1 17 Z01200017 Mandrel M8 1 7 Z01200007 Body assembly 1 18 Z01200018 Mandrel M10 1 8 Z01200008 Knob assembly 1 19 Z01200019 Rivbolt puller M5 1 9 Z01200009 Black grip 2 20 Z01200020 Rivbolt puller M6 1 10 Z01200010 Switch 1 21 Z01200021 Rivbolt puller M8 1 11 Z01200011 Nosepiece assembly M5 1 Nosepiece assembly M6 Nosepiece assembly Z01200013 M8 Nosepiece assembly Z01200014 M10 Qty 1 1 1 *Quick ware parts in shadow, No.19-21 are optional equipment www.degometal.com 17 GO 120 1.2. GO 120 : Équipment STANDARD EQUIPMENT Black M12 White M10 Red M8 Blue M6 PARAMETERS : OPTIONAL : Stroke : 8 mm M5, M6, M8 – Rivbolt Puller Capacity : All material rivet nuts M3-M12 M3, M4 – Mandrel Tool Net Weight : 1 Kg www.degometal.com 18 GO 120 GO 120 : How to operate Put the nut on the mandrel, clockwise screw the nut on the mandrel Adjust to ensure that all threads are meshed, and the front end of the threaded rod is slightly protruding, and the rivet nut is stick to the front side. Notice: Switch down Move the handle for setting nut ⑥ After setting, turn switch up, ready for releasing the nut Inward push the handles, for releasing the nut 19 ENGLISH FRANCAIS 1.3. GO 120 Counter clockwise turn the knob to release the nut One operation of setting done www.degometal.com 20 GO 120 1.4. GO 120 : How to change quick ware parts FRANCAIS ② ENGLISH Counter clockwise turn the screw cover and mandrel Move backwards the cover for changing mandrels Unscrew the nosepiece from screw cover ⑥ ⑤ Put mandrel and nosepieces to the screw cover Move backwards the cover for changing mandrels ⑦ Clockwise turn the screw cover and mandrel for install onto body Changing complete www.degometal.com 21 GO 640 2.1. GO 640 : Explosive drawing and parts list Protection cover is very important to be mounted on tool during setting ! No. Art code Description Qty/tool No. Art code Description Qty/tool 1 Z06400001 Screw cover 1 9 Z06400009 Black grip 2 2 Z06400002 Rubber ring(red) 1 10 Z06400010 Switch 1 3 Z06400003 Nosepiece assembly (6.4) 1 11 Z06400011 Nosepiece assembly(5.0) 1 4 Z06400004 Jaws shell(6.4) 1 12 Z06400012 Jaws shell(5.0) 1 5 Z06400005 Rubber 3-jaws(6.4) 1 13 Z06400013 Rubber 3-jaws (5.0) 1 6 Z06400006 Body assembly 1 16 Z06400016 Sticker for parts 1 7 Z06400007 Rear cover 1 17 Z06400017 Indication for parts 1 8 Z06400008 Packaging for nosepieces 1 *Quick parts in shadow, No.11-13 are optional parts www.degometal.com 22 GO 640 ENGLISH FRANCAIS 2.2. GO 640 : Equipment EQUIPMENTS : OPTIONAL : For Ø 6,4 For Ø 5,0 PARAMETERS : Stroke : 22 mm Capacity : Up to 6,4 mm Pin and collar Tool Net Weight : 1 Kg www.degometal.com 23 GO 640 2.3. GO 640 : How to operate ① Load the bolt on tool, turn the switch down ② pull open /join the handles for setting bolt ③ Until the bolt break, then, stop moving the handle Before release the rest mandrel,turn the switch on ⑥ One hand clockwise turn the handle Pour-out the rest mandrel www.degometal.com 24 GO 640 Parts change according to following procedure ·initial position,turn the switch up like show on picture ① ·Turn the handle in reverse clockwise by single hand to automatic fixation ·Change parts ENGLISH ·Spare parts- FRANCAIS 2.4. GO 640 : How to change Accessories During change, please mount/un-mount parts in accordance to below pictures 1) Unscrew the screw cover 2) Take out the nosepiece and rubber ring 3) Screw off the jaws-shell, take out rubber 3-jaws Protection cover is very important to be mounted on tool during setting ! No. 1 Code Z06400001 Description Screw cover 2 Z06400002 Rubber ring 3 Z06400003 Nosepiece (6.4) 4 Z06400004 Jaws shell (6.4) 6 Z06400006 Body assembly 7 Z06400007 Protection cover 8 Z06400008 Spare parts pack 9 Z06400011 Nosepiece (5.0) 10 Z06400012 Jaws shell (5.0) 11 Z06400013 Rubber jaws (5.0) www.degometal.com 25 3.1. TROUBLESHOOTING Nut tool GO 120 Failure Mode Possible Cause(s) Solution(s) 1. Rivet nut can’t go in or out 1.Wrong mandrel chosen 2.impurity in the threads of mandrel 3.Wrong rivet nut 1.Change mandrel 2.Use copper brush to clean 3.Change rivet nut 2. Mandrel grip nut not tight Mandrel abrasion Change mandrel 3. Insufficient deformation of nut Wrong position of nut mounting Adjust according to manual Pin and Collar tool GO 640 Failure Mod Possible Cause(s) Solution(s) 1. Bolt can not be inserted 1.Jaws not open 2.Incorrected nosepiece 3.Blurs on the jaws shel 1.adjust connect part 2.change nosepiece 3. scrap the blurs by grater, change jaws shell 2. Bolt not break Jaws worn up Change jaws 3. Not clamp bolt Jaws worn up or rubbish on jaws Change jaws or clean the jaws www.degometal.com 26 4.1.2. Warranty is 12months from the date of invoice. In case tool not working properly (due to problem tool itself), within warranty, Degometal is responsible for changing spare parts to make tools work. The tool need to be returned as complete packed. Returning parts only is not accepted. ENGLISH 4.1.1.The tools' damage due to wrong use against manual is not under warranty. FRANCAIS 4.1. WARRANTY 4.1.3. If any questions regarding quality and how to use, please contact local distributor. www.degometal.com 27 Zone Industrielle – 1ère Avenue – 5ème Rue – BP 443 06515 CARROS Cedex1 France Tél : +33 (0)4.92.08.56.56 Fax : +33 (0)4.92.08.56.57 [email protected] www.degometal.com www.degometal.com 28 ">
Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.