Endres+Hauser GMS800 Gas Module Mode d'emploi
PDF
ダウンロード
ドキュメント
8030193/AE00/V2-0/2013-03 Products Solutions Manuel d’utilisation Module gaz pour Série GMS800 Services Module gaz Produit décrit Nom du produit : Appareil de base : Module gaz Analyseurs de gaz Série GMS800 Fabricant Endress+Hauser SICK GmbH+Co. KG Bergener Ring 27 01458 Ottendorf-Okrilla Allemagne Informations légales Ce document est protégé par des droits d'auteur. Les droits ainsi obtenus restent acquis à la société Endress+Hauser SICK GmbH+Co. KG. La reproduction complète ou partielle de ce document n'est autorisée que dans les limites des dispositions légales de la loi sur les droits d'auteur. Toute modification, résumé ou traduction de ce document est interdit sans autorisation expresse écrite de la société Endress+Hauser SICK GmbH+Co. KG. Toutes les marques citées dans ce document sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. © Endress+Hauser SICK GmbH+Co. KG. Tous droits réservés. Document original Ce document est le document original d‘Endress+Hauser SICK GmbH+Co. KG. 2 MANUEL D’UTILISATION 8030193/AE00/V2-0/2013-03 Endress+Hauser Module gaz Glossaire PC Personal Computer PVDF fluorure de polyvinylidène SOPAS logiciel ouvert SICK pour applications et systèmes : famille de programmes PC pour paramétrage, acquisition et traitement de données. SOPAS ET SOPAS Engineering Tool : programme applicatif pour PC pour configurer les composants modulaires d'un système. Symboles d'avertissements Danger (général) Danger dû à des substances toxiques Degrés d'avertissement/Glossaire de signalisation AVERTISSEMENT Danger pour l'homme avec conséquence possible de lésion grave ou de mort. ATTENTION Danger avec conséquence possible de lésion plus ou moins grave. IMPORTANT Danger avec conséquence possible de dommage matériel. Symboles des informations Information technique importante pour cet appareil Information complémentaire Remarque sur une information se trouvant à un autre endroit Endress+Hauser MANUEL D’UTILISATION 8030193/AE00/V2-0/2013-03 3 SOMMAIRE Inhaltsverzeichnis 4 1 Informations importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.1 Informations essentielles sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1.2 Informations essentielles sur le fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1.3 Informations/documentations supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2 Description du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2.1 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2.2 Versions des produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2.3 Composants du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2.4 Description du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 2.5 2.5.1 2.5.2 2.5.3 Fonctions électroniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Sortie des données du capteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Coupure de sécurité automatique de la pompe à gaz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Connexion du module analyseur OXOR-E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 3 Fonctionnalités de SOPAS ET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3.1 Arborescence des menus dans SOPAS ET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 3.2 Explication des menus de SOPAS ET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 3.3 3.3.1 Explications des fonctionnalités des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Transfert (synchronisation des données) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 3.4 Possibilités d'extension des fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 4 Explication des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 4.1 4.1.1 4.1.2 Gestion du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Journal dans le SOPAS ET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Transfert (synchronisation des données) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 4.2 4.2.1 4.2.2 Fonctions de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Amortissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Seuils des dérives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 5 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 5.1 Plan de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 5.2 Calibrage (information) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 6 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 6.1 Schéma du circuit gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 6.2 Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 6.3 Raccords gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 6.4 Spécifications des composants du module MANUEL D’UTILISATION 8030193/AE00/V2-0/2013-03 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Endress+Hauser Module gaz Informations importantes Module gaz 1 Informations importantes Informations essentielles sur la sécurité Informations complémentaires Endress+Hauser MANUEL D’UTILISATION 8030193/AE00/V2-0/2013-03 5 Informations importantes 1. 1 Module gaz Informations essentielles sur la sécurité IMPORTANT : les systèmes d'analyses de gaz ne sont pas compatibles avec les liquides En règle générale, si un liquide pénètre dans le circuit de gaz interne, l'analyseur devient inutilisable. Une apparition de liquide peut se produire à cause de la condensation. ▸ Empêcher la condensation de se former dans le circuit de gaz de l'analyseur. Si le gaz à mesurer contient des composants condensables : ▸ N'utiliser l'analyseur de gaz qu'avec un système de préparation de gaz adapté. ▸ Avant chaque mise hors service, ventiler le circuit de gaz interne avec un gaz neutre qui ne contient pas de composant condensable. AVERTISSEMENT : danger pour la santé/danger de mort en cas de fuite dans le circuit de gaz Si le système d'analyse de gaz traite des gaz dangereux pour la santé : un gaz libéré peut être un danger mortel pour l'homme. Avant d'ouvrir le circuit de gaz : ▸ Ventiler les circuits de gaz avec un gaz neutre jusqu'à l'évacuation complète des gaz dangereux. ▸ Si besoin, par sécurité, utiliser des masques. 1. 2 Informations essentielles sur le fonctionnement Mise en service ▸ Respecter les pression et débit autorisés. ▸ Faire attention à l'étanchéité aux gaz (circuits gaz externes, filtres, vannes etc.). ▸ Empêcher la condensation de se former dans le circuit de gaz de l'analyseur. Mise hors service ▸ Avant la mise hors service : ventiler le circuit du gaz à mesurer avec un gaz neutre et sec pour éviter toute condensation dans le système de mesure. 1. 3 Informations/documentations supplémentaires Ce document est un complément à la notice d'utilisation "Série GMS800". Il complète cette notice avec des informations techniques sur le Module gaz. ▸ Observer la notice d'utilisation "Série GMS800" fournie. Dans la notice d'utilisation de la "Série GMS800", sont également mentionnés tous les autres documents qui font partie de chaque appareil individuel. IMPORTANT : ▸ Observer prioritairement les informations spécifiques individuelles fournies. ▸ Lorsqu'un analyseur de gaz est équipé du module d'analyse OXOR-E : observer la notice complémentaire "Série GMS800 – module d'analyse OXOR-E". 6 MANUEL D’UTILISATION 8030193/AE00/V2-0/2013-03 Endress+Hauser Module gaz Description du produit Module gaz 2 Description du produit Utilisation conforme Composants Fonctions Intégration Endress+Hauser MANUEL D’UTILISATION 8030193/AE00/V2-0/2013-03 7 Description du produit Module gaz Utilisation conforme 2. 1 Le Module gaz est un module enfichable destiné aux analyseurs de gaz de la série GMS800. Versions des produits 2. 2 Circuits de gaz ● Version pour tubes souples internes ● Version pour tubage interne Raccords gaz ● Raccords plastique (PVDF) pour raccorder les tubes ● Raccords inox (Swagelok) pour raccorder les tuyaux Equipement (options) ● Pompe à gaz ● Capteur d‘humidité gaz ● Capteur de pression gaz ● Capteur de débit gaz 2. 3 Composants du système Figure 1 Composants du module gaz 4 5 6 3 1 2 3 4 5 6 Chassis Carte électronique Pompe à gaz[1] Capteur d‘humidité gaz[1] Capteur de débit gaz[1] Capteur de pression gaz[1] [1] Option 2 1 8 MANUEL D’UTILISATION 8030193/AE00/V2-0/2013-03 Endress+Hauser Module gaz 2.4 Description du produit Description du fonctionnement Pompe à gaz Pompe à membrane oscillante. >>> Aspiration automatique du gaz à mesurer. Capteur d‘humidité gaz Lorsqu'un liquide conducteur pénètre dans le circuit de gaz, un message d'erreur apparaît. La pompe à gaz du module gaz est automatiquement coupée. >>> Pompe à gaz et système de mesure sont protégés des liquides. Capteur de pression gaz Mesure la pression du gaz à mesurer ou la pression ambiante (selon la configuration du module). La mesure sert à la compensation des influences physiques de la pression du gaz. >>> Grande précision de mesure avec une pression fluctuante. Capteur de débit gaz Mesure le débit volumique du gaz à mesurer. Seuil d'alarme réglable. >>> Contrôle automatique du débit volumique de gaz à mesurer. Pompe à gaz + capteur d'humidité du gaz : coupure de sécurité possible. 2.5 Fonctions électroniques 2.5.1 Sortie des données du capteur Les données d'identification et les données actualisées du fonctionnement du module sont transmises automatiquement à l'unité de commande ou au programme sur PC "SOPAS ET". Les mesures y sont affichées et traitées. 2.5.2 Coupure de sécurité automatique de la pompe à gaz La pompe reste automatiquement arrêtée : – lorsqu'un analyseur de gaz n'a pas encore atteint sa température de fonctionnement – lorsque le détecteur de condensats (s'il existe) s'enclenche – pendant l'arrivée d'un gaz de calibrage[1] – lorsqu'il existe une entrée de commande de la pompe sur le module E/S et que celle ci est dans l'état "Pompe à gaz arrêtée".[1] 2.5.3 Connexion du module analyseur OXOR-E Le module gaz peut gérer la liaison électronique avec le module OXOR-E. Dans ce cas le module analyseur OXOR-E est raccordé à la carte électronique du module gaz et les menus du module OXOR-E apparaissent dans l'arborescence des menus du module gaz (→ p. 12, §3.1). [1] Uniquement si cette fonction est implémentée. Endress+Hauser MANUEL D’UTILISATION 8030193/AE00/V2-0/2013-03 9 Description du produit 10 MANUEL D’UTILISATION 8030193/AE00/V2-0/2013-03 Module gaz Endress+Hauser Module gaz Fonctionnalités de SOPAS ET Module gaz 3 Fonctionnalités de SOPAS ET Fonctions du programme pour PC "SOPAS ET" Arborescence des menus Explications ● Notice du programme pour PC "SOPAS ET" → Informations pour l'utilisateur du programme ● Représentations de menus à titre d'exemple → information technique "Unité de commande BCU" (contient des informations sur le fonctionnement avec SOPAS ET) Endress+Hauser MANUEL D’UTILISATION 8030193/AE00/V2-0/2013-03 11 Fonctionnalités de SOPAS ET 3 .1 Module gaz Arborescence des menus dans SOPAS ET Niveau utilisateur: Droits d'accès : O Opérateur (Standard) ○ Lecture seule Répertoire Contenu du menu Module gaz Affichage mesure Pression gaz[1] Débit gaz[1] [2] Humidité gaz [1] [2] Oxygène [2] [3] Diagnostic Etat module Journal Heures de fonctionnement Pression gaz [1] Nom / Unité Etat Débit gaz[1] [2] Humidité gaz[1] [2] Oxygène [3] Nom / Unité Etat Mesure de validation (QAL3) Paramètres Point de mesure Paramètres RS485 Pression gaz [1] Plage physique de mesure Amortissement Amortissement (el. T90%) Débit gaz[1] [2] Humidité gaz [1] [2] Oxygène [2] [3] 12 MANUEL D’UTILISATION 8030193/AE00/V2-0/2013-03 Composant Mesure Unité physique Défaut Requête de maintenance Fonction(s) activée(s) Etat incertain Pos.|Date|Source| … h Composant Unité physique Défaut Requête de maintenance Fonction(s) activée(s) Etat incertain Composant Unité physique Défaut Requête de maintenance Fonction(s) activée(s) Etat incertain Point zéro Point de référence Désignation Adresse module Vitesse transfert Bits de données Bits de stop Parité Composant Unité physique Valeur de départ Valeur de fin Valeur de base Canal de mesure Constante de temps [s] A Client autorisé ● Réglage/démarrage O A ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ – – ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ – – – – – – ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ – – ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ● ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ● ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ● ● ● ● ● ● ○ ● ○ ○ ○ ○ ○ ● ● ○ ○ ○ Explication → p. 14 [1] → p. 14 [2] → p. 14 [3] → p. 14 [4] → p. 18, §4.1.1 → p. 14 [5] → p. 14 [1] → p. 14 [2] → p. 14 [4] → p. 14 [1] → p. 14 [2] → p. 14 [4] → p. 14 [6] → p. 14 [7] → p. 14 [8] → p. 14 [1] → p. 14 [3] → p. 14 [9] → p. 14 [10] → p. 14 [11] → p. 14 [12] → p. 19, §4.2.1 Endress+Hauser Module gaz Fonctionnalités de SOPAS ET Répertoire Contenu du menu Calibrage[3] Oxygène [3] Seuil de dérive Résultats de calibrage Résultat de calibrage Dérives Effacement des résultats Maintenance Maintenance Configurations Réglages utilisateur Réglages d'usine Réglages d'usine Identification Numéros ID Point zéro Point de référence Point zéro Point de référence Point zéro Point de référence [Effacer] [En]/[Hors] [Sauvegarder] [Restaurer la dernière sauvegarde] [Restaurer l'avant dernière sauvegarde] [Restaurer] Numéro de série N° du matériel Version hardware Version logicielle Date logiciel Date de fabrication Année Mois Jour [1] N'apparaît que si le capteur correspondant est présent dans le module gaz. [2] Sous-programmes comme pour "pression gaz". [3] N'apparaît que si le module analyseur OXOR-E est raccordé au module gaz. [4] Voir notice complémentaire "Module analyseur OXOR-E". Endress+Hauser O A ○ ○ – – ○ ○ ○ ○ ○ – – – – – – – ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ● ○ ● ○ ● ● ● – ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ – – – ● ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Explication → p. 19, §4.2.2 → p. 14 [13] → [4] → p. 14 [14] → p. 14 [15] → p. 14 [16] → p. 15 [17] → p. 15 [18] MANUEL D’UTILISATION 8030193/AE00/V2-0/2013-03 13 Fonctionnalités de SOPAS ET 3. 2 Explication des menus de SOPAS ET N° Désignation 1 Composant 2 Mesure 3 Unité physique 4 Défaut Requête de maintenance Fonction(s) activée(s) Etat incertain 5 Heures de fonctionnement 6 Désignation 7 Adresse module 8 Vitesse transfert Bits de données Bits de stop Parité 9 10 11 12 13 Valeur de départ Valeur de fin Valeur de base Canal de mesure Dérives 14 Maintenance 15 Réglages utilisateur 16 Réglages d'usine 14 Module gaz MANUEL D’UTILISATION 8030193/AE00/V2-0/2013-03 Explication Nom du composant mesuré Valeur actuelle du composant mesuré Unité physique de la mesure Symbole de la DEL ● Signification : le module n'est pas prêt. ● Causes possibles : fonction défectueuse, panne Symbole de la DEL ● Signification : pré-alarme indiquant l'atteinte des limites techniques internes. ● Causes possibles : seuil dérives, heures de fonctionnement, intensité lampe UV Symbole de la DEL ● Signification : il y a au moins une fonction activée qui altère ou empêche la mesure normale du module. ● Causes possibles : une procédure de réglage est en cours, une mesure de validation est en cours Symbole de la DEL ● Signification : les mesures actuelles ne sont pas fiables. ● Causes possibles : phase de mise en chauffe, température interne trop basse, température interne trop haute, procédure de réglage paramétrée de manière incohérente Nombre d'heures de fonctionnement du module analyseur OXOR-E (option) Texte libre pour la description du module Adresse bus CAN interne du module (fixée par réglage hardware dans le module) Vitesse de transmission (standard : 9600) Nombre de bits de donnée (standard : 8) Le GMS800 n'utilise que la plage de 7 bits (code ASCII : 0 … 127) ; il peut cependant communiquer également en format 8 bits. Nombre de bits de stop (1 ou 2 ; standard : 2) Caractère complémentaire pour contrôler automatiquement la transmission de caractères ; [Even] = paire, [Odd] = impaire], [None] = sans. – Standard : sans Valeur de départ de la plage de mesure physique Valeur de fin de la plage de mesure physique Unité de mesure physique interne de la plage de mesure Canal de mesure interne du composant à mesurer ● dernière = depuis le dernier réglage ● total = depuis la dernière initialisation du calcul de dérive [En] = l'état "Maintenance" est activé (ici comme signal des travaux de maintenance en cours) ● Sauvegarder = mémoriser une copie des réglages actuels du module. ● Restaurer = remplacer les réglages actuels du module par une copie en mémoire. [1] Remplacer les réglages actuels du module par les réglages d'origine du constructeur. [1] ▸ Recommandation : auparavant sauvegarder les réglages actuels du module (→ "Réglages utilisateur”). Endress+Hauser Module gaz Fonctionnalités de SOPAS ET N° Désignation 17 Numéro de série N° du matériel Version hardware Version logicielle Date logiciel 18 Date de fabrication Explication Numéro de série individuel du module Numéro d'identification de la version du module Numéro de la version du module électronique Numéro de la version du logiciel du module Revision du logiciel du module Date de fabrication du module [1] Ensuite, il y aura automatiquement un démarrage à chaud. 3.3 Explications des fonctionnalités des menus 3.3.1 Transfert (synchronisation des données) Valable uniquement si le logiciel PC "SOPAS ET" est utilisé. Pas valable pour systèmes sans unité de commande (fabrications spéciales). Lorsque les réglages d'un module sont modifiés via l'unité de commande, les nouvelles données ne sont pas transmises automatiquement vers "SOPAS ET". Dans "SOPAS ET" apparaissent les données précédentes. ▸ Pour transférer les données actuelles d'un module vers "SOPAS ET" : démarrer la fonction "Upload all parameters from device" (transférer tous les paramètres de l'appareil) dans le logiciel "SOPAS ET". 3.4 Possibilités d'extension des fonctionnalités Des liaisons logiques et mathématiques sont possibles à l'aide de formules programmées. Possibilités d'applications : ● Contrôle de débit à l'aide du seuil paramétré sur le capteur de débit ● Régulation du débit de gaz (à l'aide d'une combinaison entre la mesure de débit et la commande de la puissance de la pompe) Informations sur les formules → Information technique "Unité de commande BCU" Endress+Hauser MANUEL D’UTILISATION 8030193/AE00/V2-0/2013-03 15 Fonctionnalités de SOPAS ET 16 MANUEL D’UTILISATION 8030193/AE00/V2-0/2013-03 Module gaz Endress+Hauser Module gaz Explication des fonctions Module gaz 4 Explication des fonctions Journal Upload Amortissement mesure Seuils des dérives Calibrage Endress+Hauser MANUEL D’UTILISATION 8030193/AE00/V2-0/2013-03 17 Explication des fonctions Module gaz 4. 1 Gestion du logiciel 4.1.1 Journal dans le SOPAS ET Le tableau du journal montre les 20 derniers messages internes. Figure 2 Menu "[Nom module]/Diagnostic/Journal" dans le programme PC "SOPAS-ET" (exemple) 1 2 3 4 5 6 7 Colonne Signification 1 Numéro d'index dans le journal 2 Date et heure de la dernière modification du message 3 4 "System" = système de mesure (matériel) "MV" = composants mesurés (mesure) 5 Texte message court, par ex. "F mesure". Les caractères précédemment paramétrés classent les messages : F = Failure (défaut) C = Check (réglage/validation) U = Uncertain (information supplémentaire) M = Maintenance (maintenance) E = Extended (message état) 6 Etat actuel du message 7 Nombre total des activations 4.1.2 Transfert (synchronisation des données) Valable uniquement si le logiciel PC "SOPAS ET" est utilisé. Pas valable pour systèmes sans unité de commande (fabrications spéciales). Lorsque les réglages d'un module sont modifiés via l'unité de commande, les nouvelles données ne sont pas transmises automatiquement vers "SOPAS ET". Dans "SOPAS ET" apparaissent les données précédentes. ▸ Pour transférer les données actuelles d'un module vers "SOPAS ET" : démarrer la fonction "Upload all parameters from device" (transférer tous les paramètres de l'appareil) dans le logiciel "SOPAS ET". 18 MANUEL D’UTILISATION 8030193/AE00/V2-0/2013-03 Endress+Hauser Module gaz Explication des fonctions 4.2 Fonctions de mesure 4.2.1 Amortissement Lorsqu'un "amortissement" est paramétré, ce n'est pas la mesure instantanée qui est affichée, mais la valeur moyenne de la mesure instantanée avec les mesures précédentes (moyenne glissante). Possibilités d'applications : – Amortissement de fluctuations dues à la technique de mesure (bruit) – Lissage de mesures fluctuantes lorsque seule la valeur moyenne est pertinente L'amortissement a lieu dans le module gaz et agit par conséquent sur tous les affichages et sorties. Il est également actif pendant une procédure de calibrage. ● Si l'amortissement est augmenté, le temps de réponse (temps à 90%) de l'analyseur de gaz augmente en général en conséquence. ● Si l'amortissement est diminué, le "bruit" du signal de mesure peut augmenter. ● Constante de temps = 0 s signifie : pas d'amortissement. ATTENTION : risque en cas de mauvais réglage Lors des réglages, la "durée de mesure du gaz étalon" doit être au moins égale à 150 % de la constante de temps réglée pour le temps d'amortissement. ▸ Si l'amortissement est nouvellement réglé ou s'il a été augmenté : vérifier si les réglages de calibrage doivent être adaptés. 4.2.2 Seuils des dérives But Les causes des dérives des modules d'analyse sont, par ex., l'encrassement, des modifications mécaniques, des effets du vieillissement. La dérive totale (c.à.d. la dérive par rapport à l'état initial) va augmenter progressivement. Il n'est pas pertinent, de chercher à compenser par calcul une dérive totale augmentant constamment. Lorsque la dérive totale devient très importante, le module d'analyse doit être inspecté ou réglé à nouveau. Les seuils de dérive surveillent automatiquement la dérive totale. De plus ils protègent le système d'erreurs de calibrage. Fonctionnement Après chaque calibrage, un module analyseur compare la dérive totale atteinte avec le seuil des dérives. Le franchissement du seuil de dérive est indiqué en deux étapes : ● Lorsqu'une dérive totale atteint 100 … 120 % du seuil de dérive, l'état "M" (requête de maintenance) est activé. ● Lorsqu'une dérive totale est supérieure à 120 % du seuil de dérive, l'état "F" (défaut) est activé. ● Lorsqu'une procédure de calibrage a pour résultat mathématique un dépassement de plus de 150 % du seuil des dérives, le résultat de cette procédure est automatiquement rejeté et le réglage précédent reste en place. ● Les seuils de dérive sont réglés en usine (valeur standard : 10 %). ● Toutes les valeurs de dérives peuvent être ramenées à "0" (Drift-Reset) à l'aide d'une fonction du mode "Service". Cela est pertinent après une réparation du module analyseur, afin de créer grâce à cela un nouvel état originel. Endress+Hauser MANUEL D’UTILISATION 8030193/AE00/V2-0/2013-03 19 Explication des fonctions 20 MANUEL D’UTILISATION 8030193/AE00/V2-0/2013-03 Module gaz Endress+Hauser Module gaz Maintenance Module gaz 5 Maintenance Plan de maintenance Endress+Hauser MANUEL D’UTILISATION 8030193/AE00/V2-0/2013-03 21 Maintenance 5. 1 Module gaz Plan de maintenance Intervalle de Opération de maintenance maintenance[1] 6M 1A 2A 10A □ □ □ □ ▸ Vérifier/remettre en ordre la pompe à gaz intégrée[2] □ □ □ □ ▸ Vérifier le fonctionnement du capteur de débit[3] □ □ □ ▸ Vérifier l'étanchéité des circuits gaz Note a a [1] M = Mois, A = Année(s) [2] Uniquement avec un module gaz qui contient une pompe à gaz. [3] Uniquement avec un module gaz qui contient un capteur de débit. Note Explication a L'intervalle de maintenance dépend de l'application spécifique 5. 2 Calibrage (information) ▸ Informations sur le calibrage du capteur d'oxygène → Notice supplémentaire "Module analyseur OXOR-E" 22 MANUEL D’UTILISATION 8030193/AE00/V2-0/2013-03 Endress+Hauser Module gaz Caractéristiques techniques Module gaz 6 Caractéristiques techniques Débit gazeux interne Dimensions Spécifications des composants Endress+Hauser MANUEL D’UTILISATION 8030193/AE00/V2-0/2013-03 23 Caractéristiques techniques Module gaz 6. 1 Schéma du circuit gaz Figure 3 Circuit gaz du GMS800 avec module gaz B A C 2 1 1 2 3 4 P 4 6. 2 Dimensions Figure 4 Dimensions A Module gaz B Filtre de sécurité C Module analyseur Capteur d‘humidité gaz[1] Pompe à gaz[1] Capteur de pression gaz[1] Capteur de débit gaz[1] [1] Option 3 22 120 149 112 24 MANUEL D’UTILISATION 8030193/AE00/V2-0/2013-03 Endress+Hauser Module gaz 6.3 Caractéristiques techniques Raccords gaz Version Raccord à vis en plastique Swagelok 6 mm Swagelok ¼“ Matériau PVDF Acier inox Acier inox adapté pour Tuyau 6x1 mm Tube métal de Ø extérieur 6 mm Tube métal de Ø extérieur ¼“ Spécifications techniques des gaz (pression, débit etc.) → manuel d'utilisation complémentaire des modules analyseurs intégrés 6.4 Spécifications des composants du module Capteur de pression gaz Gamme de mesure : Matériaux conduisant le gaz : – Raccord en T : – Membrane : Capteur de débit gaz Gamme de mesure : Contrôle de la pompe gaz interne : Acier inox 1.4571 Acier inox 0 … 100 l/h (±20 %) – Valeur mesurée < 90 % de la consigne de puissance de la pompe – Consigne – mesure > 2 l/h Matériaux conduisant le gaz : – Boîtier : – Capteurs : – Colle : Acier inox 1.4571 Verre (enveloppe extérieure des résistances Pt100) Colle : colle spéciale à 2 composants Capteur d‘humidité gaz Matériaux conduisant le gaz : – Boîtier : – Capteurs : – Colle : Acier inox 1.4571 Platine chimiquement pur Colle : colle spéciale à 2 composants Pompe à gaz Type : Capacité de pompage : Matériaux conduisant le gaz : – Corps de pompe : – Membrane, vannes, joint : Endress+Hauser 500 … 1500 hPa (±1 %) Pompe à membrane oscillante. 0 … 60 l/h pour dépression de 100 kPa) PVDF Caoutchouc fluorocarboné "Viton" MANUEL D’UTILISATION 8030193/AE00/V2-0/2013-03 25 8030193/AE00/V2-0/2013-03 www.addresses.endress.com ">
公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。