MODE D’EMPLOI FRANÇAIS V1.0 MP-300SBU Lecteur multimédia professionnel Code de produit : D1243 c c c MP-300SBU Lecteur multimédia professionnel Préface Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce produit DAP. L’objectif de ce mode d’emploi est de vous fournir des instructions pour une utilisation correcte et sûre de ce produit. Conservez le mode d’emploi pour pouvoir le consulter ultérieurement, car il fait partie intégrante du produit. Le mode d’emploi doit être conservé dans un endroit facilement accessible. Ce mode d’emploi contient des informations concernant : • • • • • • Consignes de sécurité Utilisations conformes et non conformes de l’appareil Installation et fonctionnement de l’appareil Procédures d’entretien Dépannage Transport, entreposage et élimination de l’appareil Le non-respect des instructions contenues dans ce mode d’emploi peut entraîner des blessures graves et des dommages matériels. ©2025 DAP. Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être copiée, publiée ni reproduite de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite préalable de Highlite International. La conception et les spécifications du produit sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Pour obtenir la dernière version de ce document ou des versions dans d’autres langues, veuillez vous rendre sur notre site Internet www.highlite.com ou envoyez-nous un courrier électronique à [email protected]. Highlite International et ses fournisseurs agréés n’assument aucune responsabilité en cas de blessures, dommages, préjudices directs ou indirects, préjudices consécutifs ou financiers, ou tout autre type de préjudice résultant de l’utilisation de ce produit (qu’elle soit appropriée ou non), ou du fait de ne pas prendre en compte les informations contenues dans le présent document. Highlite International B.V. – Vestastraat 2 – 6468 EX – Kerkrade – Pays-Bas c 1 Code de produit : D1243 MP-300SBU Lecteur multimédia professionnel Table des matières 1. Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.1. Avant d’utiliser le produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.2. Utilisation conforme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.3. Conventions de texte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.4. Symboles et indications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.5. Symboles figurant sur l’étiquette informative. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2. Sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.1. Avertissements et consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.2. Prérequis concernant l’utilisateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3. Description de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 3.1. Vue de face. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 3.2. Vue arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 3.3. Écran LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 3.4. Caractéristiques du produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 3.5. Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4. Installation et configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 4.1. Mises en garde et précautions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 4.2. Consignes de sécurité pour l’installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 4.3. Exigences relatives au site d’installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 4.4. Montage en rack. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 4.5. Connexion à l’alimentation électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 4.6. Démarrage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 5. Fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 5.1. Consignes de sécurité pour le fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 5.2. Sources multimédias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 5.2.1. Carte SD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 5.2.2. Connexion BT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 5.2.3. Clé USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 5.3. Options de contrôle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 5.3.1. Options d'affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 5.3.1.1. Préréglages de lecture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 5.3.2. Mode lecture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 5.3.3. Affichage du temps. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 5.3.4. Fonctions de loop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 5.3.5. Contrôles des dossiers et des pistes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 5.3.6. Mode pitch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 5.3.7. Contrôles de variation du pitch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 5.3.8. Fonctions de lecture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 5.3.8.1. Piste suivante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Fonctions cue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 5.3.8.2. 6. Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 7. Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 7.1. Consignes de sécurité pour la maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 7.2. Maintenance préventive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 7.2.1. Instructions pour le nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 7.3. Entretien correctif. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 8. Transport et rangement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 8.1. Instructions pour le transport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 8.2. Rangement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 9. Élimination. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 10. Approbation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 c 2 Code de produit : D1243 MP-300SBU Lecteur multimédia professionnel 1. Introduction 1.1. Avant d’utiliser le produit Important Lisez et suivez les instructions de ce mode d’emploi avant d’installer, d’utiliser ou de réparer ce produit. Le fabricant n’assumera aucune responsabilité en cas de dommages résultant du non-respect de ce mode d’emploi. Après le déballage, vérifiez le contenu du carton. S’il manque des pièces ou si certaines sont endommagées, veuillez contacter votre distributeur Highlite International. Contenu du paquet : Figure 1 • • • DAP MP-300SBU Lecteur multimédia professionnel Câble d'alimentation Schuko vers IEC (1,5 m) Mode d’emploi 1.2. Utilisation conforme Cet appareil est un un lecteur multimédia professionnel destiné à un usage professionnel. Il peut être installé uniquement à l’intérieur. Cet appareil ne convient pas pour les utilisations domestiques. Toute autre utilisation, non mentionnée dans « Utilisation conforme », est considérée comme non conforme et incorrecte. 1.3. Conventions de texte Tout au long du mode d’emploi, les conventions de texte suivantes sont utilisées : • Boutons : • Références : • • 0 – 255 : Remarques : c Tous les boutons sont en caractères gras. Exemple : « Appuyer sur les boutons HAUT/ BAS » Les références aux pièces de l’appareil sont en caractères gras. Exemple : « tournez la poignée de réglage (05) ». Les références aux chapitres sont des liens hypertextes Définit une plage de valeurs Remarque : (en caractères gras) est suivi d’informations ou de conseils utiles 3 Code de produit : D1243 MP-300SBU Lecteur multimédia professionnel 1.4. Symboles et indications Les consignes de sécurité et les avertissements sont indiqués dans ce mode d’emploi par des panneaux de sécurité. Respectez toujours les instructions fournies dans ce mode d’emploi. DANGER Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou un préjudice grave. AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou un préjudice grave. PRUDENCE Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner un préjudice mineur ou modéré. Attention Indique des informations importantes pour le bon fonctionnement et l’utilisation du produit. Important Lisez et respectez les instructions contenues dans ce document. Risque électrique Informations importantes à prendre en compte si vous souhaitez vous débarrasser de ce produit. 1.5. Symboles figurant sur l’étiquette informative Ce produit est pourvu d’une étiquette informative. L'étiquette d'information est située sur le côté de l'appareil. L’étiquette informative contient les symboles suivants : Cet appareil ne doit pas être traité comme un déchet domestique. Cet appareil appartient à la classe de protection I de la CEI. c 4 Code de produit : D1243 MP-300SBU Lecteur multimédia professionnel 2. Sécurité Important Lisez et suivez les instructions de ce mode d’emploi avant d’installer, d’utiliser ou de réparer ce produit. Le fabricant n’assumera aucune responsabilité en cas de dommages résultant du non-respect de ce mode d’emploi. 2.1. Avertissements et consignes de sécurité DANGER Danger pour les enfants Utilisation destinée exclusivement aux adultes. L’appareil doit être installé hors de portée des enfants. • Ne laissez aucun élément d’emballage (sacs en plastique, mousse en polystyrène, clous, etc.) à la portée des enfants. Les matériaux d’emballage sont potentiellement dangereux pour les enfants. DANGER Décharge électrique due à une tension dangereuse à l’intérieur de l’appareil Certaines zones situées à l’intérieur de l’appareil peuvent présenter un risque d’électrocution. • • • N’ouvrez pas l’appareil et ne retirez aucune protection. Ne faites pas fonctionner l’appareil si les protections ou le boîtier sont ouverts. Avant toute utilisation, assurez-vous que le boîtier est bien fermé et que toutes les vis sont bien serrées. Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique avant toute opération d’entretien et de maintenance, et lorsque l’appareil n’est pas utilisé. DANGER Décharge électrique due à un court-circuit Cet appareil appartient à la classe de protection I de la CEI. • • • • • • • Assurez-vous que l’alimentation électrique de l’appareil est reliée à la terre (masse). Branchez l’appareil uniquement sur une prise de courant dotée d’une prise de terre (masse). N’occultez pas la prise à la terre (masse). Ne laissez pas le câble d’alimentation entrer en contact avec d’autres câbles. Manipulez le câble d’alimentation et toutes les connexions avec le secteur avec précaution. Ne modifiez pas le câble d’alimentation, ne le pliez pas, ne le soumettez pas à des contraintes mécaniques, n’exercez pas de pression sur le câble, ne tirez pas dessus et ne le chauffez pas. Assurez-vous que le câble d’alimentation n’est pas perforé ni endommagé. Examinez régulièrement le câble d’alimentation pour vérifier qu’il ne présente aucun défaut. Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ni dans d’autres liquides. N’installez pas l’appareil dans un endroit inondable. N’utilisez pas l’appareil pendant les orages. Débranchez immédiatement l’appareil de l’alimentation électrique. Attention Alimentation électrique c 5 Code de produit : D1243 MP-300SBU Lecteur multimédia professionnel • • Avant toute connexion de l’appareil à l’alimentation électrique, assurez-vous que le courant, la tension et la fréquence correspondent à la tension d’entrée, au courant et à la fréquence spécifiés sur l’étiquette informative de l’appareil. Assurez-vous que la section des rallonges et des câbles d’alimentation est suffisante pour la consommation électrique requise par l’appareil. Attention Consignes générales de sécurité • • • • • Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Sans une bonne dissipation de la chaleur et une bonne circulation de l’air, les composants internes risquent de surchauffer. Cela pourrait endommager le produit. Ne secouez pas l’appareil. Évitez d’exercer une force excessive lors de son installation ou de son utilisation. Si l’appareil tombe ou subit un choc, débranchez-le immédiatement de l’alimentation électrique. Si l’appareil est exposé à des variations extrêmes de température (après un transport, par exemple), ne l’allumez pas immédiatement. Laissez l’appareil atteindre la température ambiante avant de le mettre en marche, car la formation de condensation pourrait l’endommager. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, cessez immédiatement de l’utiliser. Attention Réservé à un usage strictement professionnel Cet appareil ne doit être utilisé qu’aux fins pour lesquelles il a été conçu. Cet appareil est conçu pour être utilisé comme un un lecteur multimédia professionnel. Toute utilisation incorrecte peut conduire à des situations dangereuses et entraîner des blessures et des dégâts matériels. • • Cet appareil ne convient pas pour les utilisations domestiques. Cet appareil ne contient pas de pièces réparables par l’utilisateur. Toute modification non autorisée de l’appareil entraînera l’annulation de la garantie. De telles modifications peuvent entraîner des blessures et des dégâts matériels. Attention N’exposez pas l’appareil à un environnement dont les conditions sont pires que celles que sa certification IP lui permet de supporter. Cet appareil est certifié IP20. La certification IP20 (IP : indice de protection) garantit une protection contre les objets solides de plus de 12 mm, tels que les doigts, mais ne fournit aucune protection contre les infiltrations d’eau. 2.2. Prérequis concernant l’utilisateur Ce produit peut être utilisé par des personnes quelconques. L’entretien peut être effectué par des personnes quelconques. L’installation et les réparations doivent obligatoirement être effectuées par des personnes formées ou qualifiées. Contactez votre distributeur Highlite International pour plus d’informations. Les personnes dites « formées » ont reçu des instructions ainsi qu’une formation de la part d’une personne qualifiée, ou sont supervisées par une personne qualifiée, pour effectuer des tâches spécifiques et des interventions liées à l’installation, aux réparations et à l’entretien de ce produit, afin qu’elles puissent identifier les risques et prendre toutes les précautions nécessaires pour les éviter. Les personnes dites « qualifiées » ont une formation ou une expérience leur permettant de reconnaître les risques et d’éviter les dangers associés à l’installation, aux réparations et à l’entretien de ce produit. Les personnes dites « quelconques » sont toutes les personnes autres que les personnes formées et les personnes qualifiées. Les personnes quelconques comprennent non seulement les utilisateurs du produit, mais aussi toutes les autres personnes qui peuvent avoir accès à l’appareil ou qui peuvent se trouver à proximité de l’appareil. c 6 Code de produit : D1243 MP-300SBU Lecteur multimédia professionnel 3. Description de l’appareil Le DAP MP-300SBU Lecteur multimédia professionnel est un lecteur audio USB, carte SD et BT 5.3, conçu pour être installé dans un rack 19". L'appareil est doté de commandes de pitch, de tempo et de lecture. Il dispose d'une sortie ligne RCA et d'un ensemble de sorties XLR symétriques. Le DAP MP-300SBU Lecteur multimédia professionnel prend en charge une capacité de stockage maximale de 256 Go et lit les formats FLAC, MP3 et WAV à une fréquence d'échantillonnage maximale de 48 kHz. Un profil A2DP est pris en charge pour la connectivité BT. L'appareil peut être utilisé à l'aide des commandes situées sur la face avant. 3.1. Vue de face Figure 2 01) 4x orifices de montage (pour l'installation dans un rack 19") 02) Touche d'alimentation 03) Bouton de réglage du niveau principal 04) Touches d'entrée de la source 05) Écran LCD (veuillez consulter 3.3. Écran LCD à la page 8) 06) Touches de contrôle 07) Touches de pitch 08) Bouton de contrôle du pitch 09) Bouton de contrôle des dossiers/pistes 10) Touches de lecture 11) Entrée pour connecteur USB-A 12) Emplacement pour carte SD 3.2. Vue arrière Figure 3 13) Entrée pour connecteur d'alimentation IEC 14) Sorties pour connecteurs RCA de niveau ligne analogique (gauche/droite) 15) Sorties pour connecteurs symétriques XLR à 3 broches (gauche/droite) c 7 Code de produit : D1243 MP-300SBU Lecteur multimédia professionnel 3.3. Écran LCD Figure 4 16) Numéro de piste 17) Numéro de dossier 18) Affichage de temps 19) Voyant de mode de pitch 20) Voyant A/B 21) Voyant de réglage du pitch 22) Voyant du mode loop 23) Voyant d'auto-cue 24) Voyant de verrouillage du tempo 25) Affichage des informations sur la piste 26) Voyant de lecture/pause/cue 27) Voyant de durée restante/écoulée 28) Voyant de mode de répétition 29) Numéro de position de la piste c 8 Code de produit : D1243 MP-300SBU Lecteur multimédia professionnel 3.4. Caractéristiques du produit Modèle : MP-300SBU Lecteur multimédia professionnel Sorties : Sorties principales 1 Connecteur de sortie principale XLR / RCA à 3 broches Lecture : Fichiers audio pris en charge FLAC / MP3 / WAV Format pris en charge exFAT / FAT16 / FAT32 Taille de stockage maximale 256 GB Entrée/sortie multimédia USB-A / carte SD Type USB 2.0 Fréquence d'échantillonnage audio 48 kHz Fonctions de lecture Haut (Sauter) / Bas (Sauter) / Lecture / Pause / Arrêt / Heure / Dossier / Répéter Caractéristiques audio : Niveau de distorsion harmonique totale (THD) < 0,005 % Rapport signal/bruit > 70 dB Réponse en fréquence minimale 20 Hz Réponse en fréquence maximale 20.000 Hz Spécifications sans fil : Version BT 5.3 Profil audio BT A2DP Portée BT 20 m Contrôle et programmation: Affichage LCD Taille de l'écran 3,2 " Caractéristiques électriques et connexions : Alimentation électrique 100–240 V AC 50/60 Hz Consommation d’énergie 6W Connecteur d’alimentation – entrée IEC Caractéristiques mécaniques: Hauteur 44,45 mm Profondeur 168 mm Largeur 482 mm Profondeur d'installation (sans connecteur) 154 mm Taille du flight case 19" Unités de rack 1U Boîtier Acier Couleur Noir c 9 Code de produit : D1243 MP-300SBU Lecteur multimédia professionnel Poids 1,6 kg Indice de protection IP IP20 (uniquement à l'intérieur) Caractéristiques du produit: Indicateurs LED Pouvoir Caractéristiques thermiques: Température ambiante maximale 50 °C Température ambiante minimale -20 °C Articles inclus : Câbles inclus 3.5. Cable IEC Dimensions Figure 5 c 10 Code de produit : D1243 MP-300SBU Lecteur multimédia professionnel 4. Installation et configuration 4.1. Mises en garde et précautions Attention Branchez tous les câbles de données avant d’alimenter l’appareil. Débranchez l’alimentation électrique avant de brancher ou de débrancher les câbles de données. 4.2. Consignes de sécurité pour l’installation Attention Veillez à ce qu'il y ait suffisamment d'espace pour la ventilation autour de l'appareil. • • Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Sans une bonne dissipation de la chaleur et une bonne circulation de l’air, les composants internes risquent de surchauffer. Cela pourrait endommager le produit. Ne l’installez pas à proximité d’appareils qui dissipent de la chaleur, tels que des amplificateurs, par exemple. 4.3. • • • • Exigences relatives au site d’installation L'appareil peut être utilisé uniquement à l’intérieur. La distance minimale par rapport à d'autres objets doit être supérieure à 0,5 m. La température ambiante maximale ta = 50°C ne doit jamais être dépassée. L'humidité relative ne doit pas dépasser 50% avec une température ambiante de 50°C. 4.4. Montage en rack L'appareil peut être monté dans un rack standard de 19". L'appareil nécessite 1 unité de rack (RU) d'espace. Assurez-vous que le rack est solidement fixé, afin éviter qu’il ne devienne instable ou qu’il ne bascule. Pour installer l’appareil dans un rack à deux montants, suivez les étapes ci-dessous : 01) Insérez 4 écrous cages dans les orifices des montants du rack où vous souhaitez installer l’appareil. 02) Positionnez l'appareil devant les montants du rack de manière à ce que les 4 orifices de montage (01) sur les brides se trouvent en face des orifices des montants du rack avec les écrous à cage. 03) Utilisez un tournevis pour fixer l'appareil aux montants du rack à l'aide de 4 vis. 4.5. Connexion à l’alimentation électrique DANGER Décharge électrique due à un court-circuit L’appareil accepte le courant alternatif de 100 – 240 V et 50/60 Hz. Ne pas alimenter l’appareil avec une autre tension ou fréquence. Cet appareil appartient à la classe de protection I de la CEI. Assurez-vous que l’alimentation électrique de l’appareil est toujours reliée à la terre (masse). Avant de brancher l’appareil à la prise de courant : • Assurez-vous que l’alimentation électrique correspond à la tension d’entrée spécifiée sur l’étiquette informative de l’appareil. • Assurez-vous que la prise de courant est reliée à la terre (masse). Branchez le connecteur d’alimentation de l’appareil dans la prise de courant. Ne connectez pas l’appareil à un circuit de variateur de lumière, car cela pourrait l’endommager. c 11 Code de produit : D1243 MP-300SBU Lecteur multimédia professionnel 4.6. Démarrage Pour connecter et utiliser l'appareil, suivez les étapes ci-dessous : 01) Assurez-vous que l'appareil est éteint. 02) Connectez les enceintes aux sorties pour connecteurs RCA de niveau ligne analogique (gauche/droite) (14) ou aux sorties pour connecteurs symétriques XLR à 3 broches (gauche/droite) (15). 03) Appuyez sur la touche d'alimentation (02) pour allumer l'appareil. 04) Connectez une source audio (veuillez consulter 5.2. Sources multimédias à la page 13). 05) Réglez le volume à l'aide du bouton de réglage du niveau principal (03). 06) Ajustez les options de contrôle. Remarque : Appuyez sur le bouton de réglage du niveau principal (03) pour qu'il affleure l'avant du MP-300SBU Lecteur multimédia professionnel. c 12 Code de produit : D1243 MP-300SBU Lecteur multimédia professionnel 5. Fonctionnement 5.1. Consignes de sécurité pour le fonctionnement Attention Cet appareil ne doit être utilisé qu’aux fins pour lesquelles il a été conçu. Cet appareil est un un lecteur multimédia professionnel destiné à un usage professionnel. Il peut être utilisé uniquement à l’intérieur. Cet appareil ne convient pas pour les utilisations domestiques. Toute autre utilisation, non mentionnée dans « Utilisation conforme », est considérée comme non conforme et incorrecte. Attention Alimentation électrique Avant toute connexion de l’appareil à l’alimentation électrique, assurez-vous que le courant, la tension et la fréquence correspondent à la tension d’entrée, au courant et à la fréquence spécifiés sur l’étiquette informative de l’appareil. 5.2. Sources multimédias Le MP-300SBU Lecteur multimédia professionnel prend en charge les sources multimédias suivantes : • • • Carte SD (veuillez consulter 5.2.1. Carte SD) Connexion BT (veuillez consulter 5.2.2. Connexion BT) Clé USB (veuillez consulter 5.2.3. Clé USB) Remarque : Si une carte SD ou une clé USB ne contient aucun média lisible, les touches d'entrée de la source (04) pour SD et USB ne fonctionnent pas. 5.2.1. Carte SD Pour lire des fichiers audio à partir d'une carte SD, procédez comme suit : 01) Allumez l’appareil. 02) Placez une carte SD dans l'emplacement pour carte SD (12). 03) Appuyez sur la touche d'entrée de la source (04) pour la carte SD. Remarque : Appuyez sur la carte SD se trouvant dans l'emplacement pour carte SD (12) pour la retirer. 5.2.2. Connexion BT Pour diffuser de l'audio via BT, procédez comme suit : 01) Allumez l’appareil. 02) Activez BT sur votre appareil mobile. 03) Sur votre appareil mobile, recherchez les appareils BT disponibles. Le nom du MP-300SBU Lecteur multimédia professionnel est « MP-300SBU ». 04) Associez votre appareil mobile au MP-300SBU Lecteur multimédia professionnel. 05) Appuyez sur la touche d'entrée de la source (04) pour BT. Remarque : Le MP-300SBU Lecteur multimédia professionnel ne peut pas être associé à plus d'un appareil mobile. Désactivez BT sur un appareil mobile associé ou supprimez le MP-300SBU Lecteur multimédia professionnel de la liste des appareils associés avant d'associer un nouvel appareil mobile. c 13 Code de produit : D1243 MP-300SBU Lecteur multimédia professionnel 5.2.3. Clé USB Pour lire des fichiers audio à partir d'une clé USB, procédez comme suit : 01) Allumez l’appareil. 02) Placez une clé USB dans l'entrée pour connecteur USB-A (11). 03) Appuyez sur la touche d'entrée de la source (04) pour USB. 5.3. Options de contrôle Le MP-300SBU Lecteur multimédia professionnel a les options de contrôle suivantes : A. Touche d'affichage (veuillez consulter 5.3.1. Options d'affichage) B. Touche de mode de lecture (veuillez consulter 5.3.2. Mode lecture) C. Touche de temps (veuillez consulter 5.3.3. Affichage du temps) D. Touches de fonctions de loop (veuillez consulter 5.3.4. Fonctions de loop) E. Bouton de contrôle des dossiers/pistes (veuillez consulter 5.3.5. Contrôles des dossiers et des pistes) F. Touche de verrouillage du tempo (veuillez consulter 5.3.6. Mode pitch) G. Touche de pitch (veuillez consulter 5.3.6. Mode pitch) H. Bouton de réglage du pitch (veuillez consulter 5.3.7. Contrôles de variation du pitch) I. Touches de variation du pitch (veuillez consulter 5.3.7. Contrôles de variation du pitch) J. Touches de lecture (veuillez consulter 5.3.8. Fonctions de lecture) 5.3.1. Options d'affichage La touche d'affichage (A) a deux fonctions : • • Appuyez sur la touche d'affichage (A) pour afficher les informations suivantes concernant la piste actuelle : nom du dossier de la piste, nom du titre de la piste, nom de l'artiste et nom de l'album Appuyez sur la touche d'affichage (A) et maintenez-la enfoncée pour accéder au menu des préréglages de lecture (veuillez consulter 5.3.1.1. Préréglages de lecture) 5.3.1.1. Préréglages de lecture Dans ce menu, vous pouvez régler les préréglages de lecture pour l'appareil. Tournez le bouton de contrôle des dossiers/pistes (09) pour sélectionner l'un des 4 réglages suivants : • Mise sous tension : • Répétition de la lecture : • Auto cue : • Défaut : Ajustez si l'appareil démarre automatiquement la lecture d'une piste lorsqu'il est mis sous tension Activez ou désactivez la répétition de la lecture dans le mode de lecture (veuillez consulter 5.3.2. Mode lecture à la page 15) actuel Activez ou désactivez la fonction auto-cue (veuillez consulter 5.3.8.2. Fonctions cue à la page 16) Restaurez les paramètres d'usine de l'appareil Appuyez sur le bouton de contrôle des dossiers/pistes (09) pour modifier ou sélectionner un réglage. c 14 Code de produit : D1243 MP-300SBU Lecteur multimédia professionnel 5.3.2. Mode lecture 01) Appuyez sur la touche de mode lecture (B) pour accéder au menu du mode de lecture. 02) Tournez le bouton de contrôle des dossiers/pistes (09) pour sélectionner l'un des 5 réglages suivants : • UNIQUE : Lecture d'une seule piste • TOUT LIRE : Lecture de toutes les pistes de la source multimédia actuelle • LIRE DOSSIER : Lecture de toutes les pistes du dossier actuel • ALÉA TOTAL : Lecture de toutes les pistes de la source multimédia actuelle dans un ordre aléatoire • ALÉA DOSSIER : Lecture de toutes les pistes du dossier actuel dans un ordre aléatoire 03) Appuyez sur le bouton de contrôle des dossiers/pistes (09) pour sélectionner un réglage. 5.3.3. Affichage du temps L'affichage du temps (18) sur l'écran LCD (05) peut indiquer le temps écoulé ou le temps restant pour la piste actuelle. Appuyez sur la touche de temps (C) pour modifier le réglage. 5.3.4. Fonctions de loop Vous pouvez répéter la lecture d'une section d'une piste en définissant un point de départ et un point d'arrivée pour un loop. Pour définir un loop, suivez les étapes ci-dessous. 01) Appuyez sur A pour définir un point de départ pour le loop. Le voyant A/B (20) affiche un « A ». 02) Appuyez sur B pour définir le point d'arrivée du loop. Le voyant A/B (20) affiche « A-B » et « RELOOP ». La lecture du loop commence immédiatement. 03) Appuyez sur Exit/Reloop pour quitter le loop. La lecture de la piste se poursuit normalement. 04) Appuyez à nouveau sur Exit/Reloop pour reprendre le loop. Le loop recommence à partir du point A. 05) Maintenez enfoncée la touche de temps (C) et appuyez sur A pour annuler les points A et B ou sur B pour annuler uniquement le point B. 5.3.5. Contrôles des dossiers et des pistes Le bouton de contrôle des dossiers/pistes (E) a les fonctions suivantes : • • • • Tournez le bouton de contrôle des dossiers/pistes (E) vers la gauche ou la droite pendant la lecture pour passer à la piste précédente ou suivante Appuyez sur le bouton de contrôle des dossiers/pistes (E) et tournez-le vers la gauche ou la droite pour passer au dossier suivant Tournez le bouton de contrôle des dossiers/pistes (E) lorsque vous êtes dans un menu pour passer d'une option à l'autre Appuyez sur le bouton de contrôle des dossiers/pistes (E) lorsque vous êtes dans un menu pour changer ou sélectionner une option 5.3.6. Mode pitch Pour modifier le pitch de la piste en cours de lecture, procédez comme suit : 01) Appuyez sur la touche de pitch (G) pour entrer dans le mode pitch. 02) Tournez le bouton de contrôle du pitch (H) pour régler le pitch. Le voyant de réglage du pitch (21) affiche le réglage actuel. La plage est de -20 – +20. 03) Appuyez sur la touche de verrouillage du tempo (F) pour reprendre la lecture normale tout en conservant le réglage du pitch. 04) Appuyez à nouveau sur la touche de verrouillage du tempo (F) pour reprendre la lecture avec le pitch ajusté. 05) Appuyez sur le bouton de pitch (G) pour quitter le mode pitch. c 15 Code de produit : D1243 MP-300SBU Lecteur multimédia professionnel 5.3.7. Contrôles de variation du pitch Pour modifier temporairement le pitch et le tempo de la piste actuellement en cours de lecture, procédez comme suit : 01) Appuyez et maintenez enfoncé le + ou le - des touches de tempo et de pitch (I) pour accélérer ou ralentir temporairement la piste. 02) Relâchez + ou - des touches de tempo et de pitch (I) pour reprendre la lecture normale. 5.3.8. Fonctions de lecture Le MP-300SBU Lecteur multimédia professionnel a les options de lecture de pistes suivantes : • • Touche d’arrêt : Touche cue : • • Touche de pause/lecture : Touche de retour rapide : • Touche d'avance rapide : • Touche de piste suivante : Appuyez sur ce bouton pour arrêter une piste et revenir au début Appuyez sur cette touche pour activer la fonction cue (veuillez consulter 5.3.8.2. Fonctions cue) Appuyez sur cette touche pour lire ou mettre en pause une piste Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour effectuer un retour rapide sur la piste Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour effectuer une avance rapide sur la piste Appuyez sur cette touche pour réserver une piste (veuillez consulter 5.3.8.1. Piste suivante). Ceci affecte également la fonction cue (veuillez consulter 5.3.8.2. Fonctions cue) 5.3.8.1. Piste suivante 01) Appuyez sur la touche de piste suivante pendant la lecture. « Piste suivante » s'affiche à l'écran LCD (05) pendant 2 secondes pour confirmer que la piste suivante est réservée pour la lecture. La touche de piste suivante s'allume. 02) Utilisez le bouton de contrôle des dossiers/pistes (09) pour sélectionner un dossier et une piste (veuillez consulter 5.3.5. Contrôles des dossiers et des pistes à la page 15). Les numéros de dossier et de piste clignotent à l'écran LCD (05) (veuillez consulter 3.3. Écran LCD à la page 8). 03) Appuyez à nouveau sur la touche de piste suivante pour annuler la réservation de la piste. La touche de piste suivante s'éteint. 5.3.8.2. Fonctions cue Il y a plusieurs façons d'utiliser la touche cue sur une piste : • • • • c Si une piste est réservée à l'aide de la touche de piste suivante, la piste réservée est lue à partir du début Si aucune piste n'est réservée et que l'auto-cue est activé (veuillez consulter 5.3.1.1. Préréglages de lecture à la page 14), la piste en cours sera jouée à partir du point où la musique commence Si une piste est réservée avec la touche de piste suivante et que l'auto cue est activé (veuillez consulter 5.3.1.1. Préréglages de lecture à la page 14), la piste réservée sera jouée à partir du point où la musique commence Si aucune piste n'est réservée et que l'auto-cue n'est pas actif, la piste en cours sera jouée à partir du début 16 Code de produit : D1243 MP-300SBU Lecteur multimédia professionnel 6. Dépannage Ce guide de dépannage contient des solutions à des problèmes qui peuvent être réalisés par une personne quelconque. L’appareil ne contient pas de pièces réparables par l’utilisateur. Toute modification non autorisée de l’appareil entraînera l’annulation de la garantie. De telles modifications peuvent entraîner des blessures et des dégâts matériels. Confiez les réparations à des personnes formées ou qualifiées. Contactez votre distributeur Highlite International au cas où la solution ne serait pas décrite dans le tableau. Problème Cause(s) probable(s) L’appareil ne fonctionne pas du tout L’appareil n’est pas alimenté Le fusible interne est grillé Le volume est réglé au minimum Pas de son 7. Entretien 7.1. Consignes de sécurité pour la maintenance Solution • Vérifiez qu’il y a du courant et que les câbles sont branchés • Renvoyez l'appareil à votre DAP revendeur • Augmentez le volume DANGER Décharge électrique due à une tension dangereuse à l’intérieur de l’appareil Débranchez l’alimentation électrique avant de procéder à l’entretien ou au nettoyage. 7.2. Maintenance préventive Attention Avant toute utilisation, examinez visuellement l’appareil pour déceler d’éventuels défauts. Assurez-vous que : • • Le boîtier n’est pas endommagé. Le câble d’alimentation n’est pas endommagé et ne semble pas fragilisé. 7.2.1. Instructions pour le nettoyage Pour nettoyer l’appareil, suivez les étapes ci-dessous : 01) Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique. 02) Laissez l’appareil refroidir pendant au moins 5 minutes. 03) Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et sans peluches. Attention • • c Ne plongez l’appareil dans aucun liquide. N’utilisez pas d’alcool ni de solvants. 17 Code de produit : D1243 MP-300SBU Lecteur multimédia professionnel 7.3. Entretien correctif L’appareil ne contient pas de pièces réparables par l’utilisateur. N’ouvrez pas l’appareil et n’effectuez aucune modification. Confiez les réparations et l’entretien à des personnes formées ou qualifiées. Contactez votre distributeur Highlite International pour plus d’informations. 8. Transport et rangement 8.1. Instructions pour le transport • • Si possible, réutilisez l’emballage d’origine pour transporter l’appareil. Respectez toujours les instructions de manipulation imprimées sur l’extérieur du carton, comme : « Manipuler avec précaution », « Ce côté vers le haut », « Fragile ». 8.2. • • Rangement Nettoyez l’appareil avant de le ranger (veuillez consulter 7.2.1. Instructions pour le nettoyage à la page 17). Rangez l’appareil dans son emballage d’origine, si possible. 9. Élimination Élimination correcte de ce produit Déchets d’équipements électriques et électroniques Ce symbole sur le produit, son emballage ou ses documents, indique que le produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Débarrassez-vous de ce produit le déposant dans un point de collecte spécialisé dans le recyclage des équipements électriques et électroniques. Cela permet d’éviter toute pollution de l’environnement ou d’éventuelles blessures corporelles dues à une élimination incontrôlée des déchets. Pour obtenir des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, contactez les autorités locales ou le distributeur agréé. 10. Approbation Par la présente, Highlite International déclare que l'appareil MP-300SBU Lecteur multimédia professionnel, code produit D1243, est conforme à la directive 2014/53/UE (RED – Directive sur les équipements radioélectriques). Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible sur les pages produit respectives sur le site web de Highlite International (www.highlite.com). c 18 Code de produit : D1243 c DAP est une marque de Highlite International B.V. ">
Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.