Riello RS 810/EV BLU TC FS1/FS2 3/400/50 Manuel utilisateur
PDF
Herunterladen
Dokument
Instructions pour installation, utilisation et entretien
F
Brûleur gaz à air soufflé
Fonctionnement modulant
CODE
MODÈLE
TYPE
20160292
RS 810/EV BLU
S032T2
20163084 (3) - 06/2021
Traduction des instructions originales
Index
1
Déclarations................................................................................................................................................................................ 3
2
Informations et avertissements généraux ............................................................................................................................... 4
3
4
5
6
2.1
2.1.1
2.1.2
2.1.3
2.1.4
Informations sur le manuel d’instructions .................................................................................................................... 4
Introduction.................................................................................................................................................................. 4
Dangers génériques .................................................................................................................................................... 4
Autres symboles.......................................................................................................................................................... 4
Livraison de l’équipement et du manuel d’instructions correspondant........................................................................ 5
2.2
Garantie et responsabilité ........................................................................................................................................... 5
Sécurité et prévention................................................................................................................................................................ 6
3.1
Avant-propos ............................................................................................................................................................... 6
3.2
Formation du personnel .............................................................................................................................................. 6
Description technique du brûleur............................................................................................................................................. 7
4.1
Désignation des brûleurs............................................................................................................................................. 7
4.2
Modèles disponibles.................................................................................................................................................... 7
4.3
Catégories du brûleur - Pays de destination ............................................................................................................... 8
4.4
Données techniques.................................................................................................................................................... 8
4.5
Données électriques.................................................................................................................................................... 8
4.6
Matériel fourni avec l’équipement................................................................................................................................ 9
4.7
Dimensions d’encombrement...................................................................................................................................... 9
4.8
Plages de travail........................................................................................................................................................ 10
4.9
Chaudière d’essai...................................................................................................................................................... 10
4.10
Description du brûleur ............................................................................................................................................... 11
4.11
Description tableau électrique ................................................................................................................................... 12
4.12
Boîte de contrôle du rapport air/combustible (REC37...)........................................................................................... 13
4.13
4.13.1
Séquence de fonctionnement du brûleur .................................................................................................................. 15
Liste des phases ....................................................................................................................................................... 16
4.14
4.14.1
4.14.2
Fonctionnement panneau opérateur ......................................................................................................................... 16
Description des symboles sur l’afficheur ................................................................................................................... 16
Description boutons................................................................................................................................................... 17
4.15
Servomoteur (SQM33....) .......................................................................................................................................... 18
Installation ................................................................................................................................................................................ 19
5.1
Indications concernant la sécurité pour l’installation ................................................................................................. 19
5.2
Manutention............................................................................................................................................................... 19
5.3
Contrôles préliminaires.............................................................................................................................................. 19
5.4
Position de fonctionnement ....................................................................................................................................... 20
5.5
Dépose vis de blocage de l’obturateur ...................................................................................................................... 20
5.6
5.6.1
5.6.2
Préparation de la chaudière ...................................................................................................................................... 20
Perçage de la plaque chaudière................................................................................................................................ 20
Longueur embout ...................................................................................................................................................... 20
5.7
Fixation du brûleur à la chaudière ............................................................................................................................. 21
5.8
Accessibilité à la partie interne de la tête .................................................................................................................. 21
5.9
Position sonde-électrode........................................................................................................................................... 21
5.10
Réglage tête de combustion...................................................................................................................................... 22
5.11
5.11.1
5.11.2
5.11.3
5.11.4
Alimentation en gaz................................................................................................................................................... 23
Ligne alimentation gaz .............................................................................................................................................. 23
Rampe de gaz ........................................................................................................................................................... 24
Installation de la rampe gaz ...................................................................................................................................... 24
Pression du gaz......................................................................................................................................................... 24
5.12
5.12.1
Branchements électriques......................................................................................................................................... 25
Passages des câbles d'alimentation et raccordements externes.............................................................................. 26
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur....................................................................................................... 27
1
F
20163081
Index
6.1
7
8
Indications concernant la sécurité pour la première mise en marche ........................................................................27
6.2
Réglages avant l’allumage .........................................................................................................................................27
6.3
Démarrage brûleur .....................................................................................................................................................27
6.4
6.4.1
6.4.2
6.4.3
6.4.4
6.4.5
6.4.6
Réglage air/combustible ............................................................................................................................................28
Réglage de l'air pour la puissance maximum ............................................................................................................28
Système de réglage air/combustible et modulation de la puissance .........................................................................28
Réglage du brûleur ....................................................................................................................................................28
Puissance à l'allumage ..............................................................................................................................................28
Puissance maximum ..................................................................................................................................................28
Puissance minimum ...................................................................................................................................................28
6.5
6.5.1
Réglage final des pressostats ....................................................................................................................................29
Pressostat air .............................................................................................................................................................29
6.6
6.6.1
6.6.2
6.6.3
Réglage des pressostats ...........................................................................................................................................30
Pressostat gaz seuil max ...........................................................................................................................................30
Pressostat gaz seuil minimum ...................................................................................................................................30
Pressostat kit PVP .....................................................................................................................................................30
6.7
6.7.1
6.7.2
6.7.3
6.7.4
Modes d'affichage et de programmation....................................................................................................................31
Mode normal ..............................................................................................................................................................31
Mode Info ...................................................................................................................................................................32
Mode Service .............................................................................................................................................................33
Mode Paramètres ......................................................................................................................................................33
6.8
6.8.1
6.8.2
Procédure de modification d'un paramètre ................................................................................................................34
Modifier le paramètre « rampe d'accélération/décélération » ....................................................................................36
Modification paramètre pour fonctionnement continu/intermittent (FS2/FS1)............................................................36
6.9
Procédure de démarrage ...........................................................................................................................................37
6.10
6.10.1
6.10.2
6.10.3
Procédure de Sauvegarde/Restauration....................................................................................................................39
Sauvegarde................................................................................................................................................................39
Restauration...............................................................................................................................................................40
Liste des paramètres .................................................................................................................................................41
6.11
Fonctionnement de régime ........................................................................................................................................45
6.12
Blocage du moteur .....................................................................................................................................................45
6.13
Absence d'allumage...................................................................................................................................................45
6.14
Extinction du brûleur en marche ................................................................................................................................45
6.15
Arrêt du brûleur ..........................................................................................................................................................46
6.16
Contrôles finaux (brûleur en fonctionnement) ............................................................................................................46
Entretien ....................................................................................................................................................................................47
7.1
Indications concernant la sécurité pour l’entretien .....................................................................................................47
7.2
7.2.1
7.2.2
7.2.3
7.2.4
7.2.5
Programme d’entretien ..............................................................................................................................................47
Fréquence d’entretien ................................................................................................................................................47
Test de sécurité - avec alimentation en gaz fermée ..................................................................................................47
Contrôle et nettoyage.................................................................................................................................................47
Mesure du courant d'ionisation ..................................................................................................................................48
Composants de sécurité ............................................................................................................................................48
7.3
Contrôle du positionnement du capteur de tours .......................................................................................................48
7.4
Ouverture du brûleur ..................................................................................................................................................49
7.5
Fermeture du brûleur .................................................................................................................................................49
Inconvénients - Causes - Remèdes.........................................................................................................................................50
8.1
Liste des codes d'erreur.............................................................................................................................................50
A
Annexe - Accessoires...............................................................................................................................................................59
B
Annexe - Schéma électrique ....................................................................................................................................................61
20163081
2
F
Déclarations
1
Déclarations
Déclaration de conformité d’après ISO/CEI 17050-1
Fabricant :
RIELLO S.p.A.
Adresse :
Via Pilade Riello, 7
37045 Legnago (VR)
Produit :
Brûleur gaz à air soufflé
Modèle et type :
RS 810/EV BLU
S032T2
Ces produits sont conformes aux normes techniques suivantes :
EN 676
EN 12100
et conformément aux dispositions des directives européennes :
GAR
2016/426/UE
Règlement Appareils à gaz
MD
2006/42/CE
Directive Machines
LVD
2014/35/UE
Directive Basse Tension
EMC
2014/30/UE
Compatibilité électromagnétique
PED
2014/68/UE (seulement FS2)
Directive Équipements sous pression
Ces produits sont marqués comme indiqué par la suite :
CE-0123CU1067
RS 810/EV BLU (Classe 3 EN 676)
La qualité est garantie grâce à un système de qualité et de gestion certifié conforme à ISO 9001:2015.
Legnago, 03.05.2021
Directeur Recherche & Développement
RIELLO S.p.A. - Direction Brûleurs
Ing. F. Maltempi
Déclaration du fabricant
RIELLO S.p.A. déclare que les produits suivants respectent les valeurs limites d'émission de NOx imposées par la norme
allemande
«1. BImSchV révision 26/01/2010 ».
Produit
Modèle
Type
Puissance
Brûleur gaz à air soufflé
RS 810/EV BLU
S032T2
1200 - 8000 kW
3
F
20163084
Informations et avertissements généraux
2
Informations et avertissements généraux
2.1
Informations sur le manuel d’instructions
2.1.1
Introduction
ATTENTION ORGANES EN MOUVEMENT
Le manuel d’instructions fourni avec le brûleur :
fait partie intégrante et fondamentale du produit et ne doit
jamais être séparé de ce dernier. Il doit toujours être
conservé avec soin pour pouvoir être consulté au besoin et il
doit accompagner le brûleur si celui-ci doit être cédé à un
autre propriétaire ou utilisateur, ou bien s’il doit être déplacé
sur une autre installation. s’il a été endommagé ou égaré,
demander une autre copie au Service Technique Aprèsvente le plus proche ;
a été réalisé pour être utilisé par du personnel compétent ;
donne des indications et des informations importantes sur la
sécurité de l’installation, la mise en fonction, l’utilisation et
l’entretien du brûleur.
Ce symbole fournit les indications pour éviter le
rapprochement des membres aux organes
mécaniques
en
mouvement ;
risque
d’écrasement.
DANGER D’EXPLOSION
Ce symbole fournit les indications de lieux où sont
présentes des atmosphères explosives. Par
atmosphère explosive on entend mélange avec
l’air, à conditions atmosphériques, de substances
inflammables à l’état gazeux, vaporeux, nébuleux
ou de poussières où, suite à l’allumage, la
combustion se propage à l’ensemble du mélange
non brûlé.
Symboles utilisés dans le manuel
DISPOSITIFS DE PROTECTION INDIVIDUELLE
Dans certaines parties du manuel on trouve des signaux
triangulaires indiquant le DANGER. Faire très attention car ils
signalent des situations de danger potentiel.
2.1.2
Ces symboles distinguent l’équipement à porter et
la tenue de l’opérateur dans le but de le protéger
des risques menaçant la sécurité et la santé dans
le déroulement de l’activité de travail.
Dangers génériques
Il existe 3 niveaux de danger, comme indiqué ci-après.
DANGER
ATTENTION
Niveau de danger le plus élevé !
Ce symbole indique les opérations qui causent
des lésions graves ou mortelles, ou bien des
risques à long terme pour la santé, si elles ne sont
pas effectuées correctement.
OBLIGATION DE MONTER LE CAPOT
Ce symbole signale l’obligation de remonter le
capot après des opérations d’entretien, de
nettoyage ou de contrôle.
Ce symbole indique les opérations qui peuvent
causer des lésions graves ou mortelles, ou bien
des risques à long terme pour la santé, si elles ne
sont pas effectuées correctement.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Ce symbole donne des indications pour utiliser la
machine en respectant l’environnement.
Ce symbole indique les opérations qui peuvent
causer des dommages aux personnes ou à la
machine, si elles ne sont pas effectuées
PRÉCAUTION correctement.
2.1.3
INFORMATIONS IMPORTANTES
Ce symbole fournit des informations importantes
à prendre en considération.
Autres symboles
DANGER COMPOSANTS SOUS TENSION
DANGER
Ce symbole indique les opérations qui comportent
des secousses électriques aux conséquences
mortelles, si elles ne sont pas effectuées
correctement.
DANGER MATÉRIEL INFLAMMABLE
Ce symbole indique la présence de substances
inflammables.
Abréviations utilisées
Chap.
Fig.
P.
Sect.
Tab.
RISQUE DE BRÛLURE
Ce symbole indique un risque de brûlure à haute
température.
RISQUE D’ÉCRASEMENT DES MEMBRES
Ce symbole fournit les indications des organes en
mouvement : risque d’écrasement des membres.
20163084
4
Ce symbole indique qu’il s’agit d’une liste.
F
Chapitre
Figure
Page
Section
Tableau
Informations et avertissements généraux
2.1.4
Livraison de l’équipement et du manuel
d’instructions correspondant
Lors de la livraison de l’équipement, il faut que :
Le fournisseur de l’équipement livre à l’utilisateur le manuel
d’instructions correspondant, en l’avertissant qu’il doit être
conservé dans le local d’installation du générateur de
chaleur.
Le manuel d’instructions contient les données suivantes :
– le numéro de série du brûleur ;
Le fournisseur de l’équipement doit informer l’utilisateur
avec précision sur les points suivants :
– l’utilisation de l’équipement,
– les essais supplémentaires éventuellement nécessaires
avant d’activer l’équipement,
– l’entretien et le besoin de faire contrôler l’équipement au
moins une fois par an par un représentant du fabricant ou
par un technicien spécialisé.
Pour garantir un contrôle périodique, le fabricant
recommande de stipuler un contrat d’entretien.
.........................................................................................
– l’adresse et le numéro de téléphone
d’assistance à la clientèle le plus proche ;
du
centre
.........................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................
2.2
Garantie et responsabilité
Le fabricant garantit ses produits neufs à compter de la date
d’installation conformément aux normes en vigueur et/ou en
accord avec le contrat de vente. Lors de la première mise en
marche, il est indispensable de contrôler si le brûleur est complet
et en bon état.
ATTENTION
L’inobservance des indications de ce manuel,
l’utilisation négligente, l’installation incorrecte et la
réalisation de modifications sans autorisation sont
toutes des causes d’annulation de la garantie sur
le brûleur de la part de du fabricant.
En particulier, les droits à la garantie et à la responsabilité sont
annulés en cas de dommages à des personnes et/ou des
choses, si ces dommages sont dus à l’une ou plusieurs des
causes suivantes :
installation, mise en marche, utilisation ou entretien
incorrects du brûleur ;
utilisation inappropriée, erronée ou irraisonnée du brûleur ;
intervention de personnel non autorisé ;
réalisation de modifications sur l’appareil sans autorisation ;
utilisation du brûleur avec des dispositifs de sécurité
défectueux, appliqués incorrectement et/ou qui ne
fonctionnent pas ;
installation de composants supplémentaires n’ayant pas été
mis à l’essai avec le brûleur ;
alimentation du brûleur avec des combustibles inadéquats ;
défauts dans le système d’alimentation en combustible ;
utilisation du brûleur même après avoir constaté une erreur
et/ou une anomalie ;
réparations et/ou révisions effectuées de manière
incorrecte ;
modification de la chambre de combustion par l’introduction
d’inserts empêchant la formation régulière de la flamme tel
qu’il a été défini lors de la fabrication de l’appareil ;
surveillance et entretien insuffisants et inappropriés des
composants du brûleur soumis plus fréquemment à l’usure ;
utilisation de composants non d’origine, soit des pièces
détachées, des kits, des accessoires et des éléments en
option ;
causes de force majeure.
Le constructeur décline, en outre, toute responsabilité pour
le non-respect des instructions de ce manuel.
5
F
20163084
Sécurité et prévention
3
3.1
Sécurité et prévention
Avant-propos
Les brûleurs ont été conçus et réalisés conformément aux
normes et directives en vigueur, en appliquant les règles
techniques de sécurité connues et en prévoyant toutes les
situations de danger potentielles.
Il est toutefois nécessaire de tenir compte du fait d’une utilisation
imprudente et maladroite de l’appareil peut provoquer des
situations de danger de mort pour l’utilisateur ou les tiers, ainsi
que des dommages au brûleur ou aux autres biens. La
distraction, la négligence et un excès de confiance sont souvent
la cause d’accidents ; tout comme peuvent l’être la fatigue et
l’état de somnolence.
Il est nécessaire de prendre en considération ce qui suit :
Le brûleur doit être destiné exclusivement à l’utilisation pour
laquelle il est expressément prévu. Toute autre utilisation est
considérée comme inappropriée et donc dangereuse.
le type et la pression du combustible, la tension et la fréquence
du courant électrique d’alimentation, le débit maximum et
minimum auquel le brûleur est réglé, la pressurisation de la
chambre de combustion, les dimensions de la chambre de
combustion, la température ambiante doivent se trouver dans les
valeurs limite indiquées dans le manuel d’instructions.
Il est interdit de modifier le brûleur pour altérer ses
prestations et sa finalité.
L’utilisation du brûleur doit se faire dans des conditions de
sécurité technique parfaites. Tout dérangement éventuel
pouvant compromettre la sécurité doit être éliminé le plus
rapidement possible.
Il est interdit d’ouvrir ou d’altérer les composants du brûleur,
exception faite des pièces prévues lors de l’entretien.
Les seules pièces pouvant être remplacées sont celles
désignées par le constructeur.
Notamment :
il peut être appliqué à des chaudières à eau, à vapeur, à huile
diathermique et sur d’autres dispositifs expressément prévus par
le constructeur ;
3.2
Formation du personnel
L’utilisateur est la personne, ou l’organisme ou la société qui a
acheté la machine et dont l’intention est de l’utiliser
conformément aux usages pour lesquels elle a été réalisée. C’est
lui qui a la responsabilité de la machine et de la formation des
personnes qui travaillent dessus.
L’utilisateur :
s'engage à confier l'appareil uniquement à du personnel
qualifié et formé à cette finalité ;
s'engage à informer convenablement son personnel sur
l'application et le respect des prescriptions de sécurité. Dans
ce but, il s'engage afin que chacun connaisse les
instructions d'utilisation et les prescriptions de sécurité
correspondant à son poste ;
Le personnel doit respecter toutes les indications de danger
et précaution présentes sur l'appareil.
Le personnel ne doit pas réaliser de sa propre initiative
d'opérations ou interventions n'étant pas de sa compétence.
Le personnel a l’obligation de signaler à son responsable
tout problème ou danger rencontré.
Le montage de pièces d'autres marques et toute
modification éventuelle peuvent changer les caractéristiques
de l'appareil et donc porter atteinte à sa sécurité d'utilisation.
Le constructeur décline donc toute responsabilité pour tous
les dommages pouvant surgir à cause de l'utilisation de
pièces non originales.
20163084
ATTENTION
Le producteur garantit la sécurité du bon
fonctionnement uniquement si tous les
composants du brûleur sont intègres et
correctement positionnés.
6
En outre :
il est tenu de prendre toutes les mesures
nécessaires pour éviter que des personnes
non autorisées aient accès à l'appareil ;
il doit informer le constructeur de tout défaut
ou dysfonctionnement des systèmes de
prévention des accidents, ainsi que de toute
situation de danger potentiel ;
le personnel doit toujours porter les
équipements de protection individuelle
prévus par la législation et suivre les
indications du manuel.
F
Description technique du brûleur
4
4.1
Description technique du brûleur
Désignation des brûleurs
Série :
R
Combustible :
S
Gaz naturel
L
Fioul
LS
Fioul/Méthane
N
Fioul
Grandeur
Réglage :
BP
E
EV
P
M
Émissions :
À deux allures (fioul) / vanne proportionnelle (gaz)
Came électronique
Came électronique et vitesse variable (avec inverseur)
Vanne proportionnelle air/gaz
Came mécanique
C01 ou ...
C02 ou MZ
Classe 1 EN676
Classe 2 EN676
C03 ou BLU Classe 3 EN676
C03 ou MX Classe 3 EN676
Classe 5 EN676 (NOx < 56 mg/kWh)
C05
TC
TL
Tête :
Tête standard
Tête longue
Système de contrôle flamme :
FS1 Standard (1 arrêt toutes les 24 h)
FS2 Fonctionnement continu (1 arrêt toutes les 72 h)
Alimentation électrique du système :
3/400/50
3N / 400V / 50Hz
3/230/50
3 / 230V / 50 Hz
Tension des auxiliaires :
230/50/60
230V / 50-60Hz
110/50/60
110V / 50-60Hz
R
S
810
EV
BLU
TC
FS1/FS2 3/400/50
230/50/60
DÉSIGNATION DE BASE
DÉSIGNATION ÉTENDUE
4.2
Modèles disponibles
Désignation
Tension
Démarrage
Code
RS 810/EV BLU
3/400/50
Variateur de fréquence
20160292
Tab. A
ATTENTION
* Le brûleur sort d'usine préparé pour le
fonctionnement FS1. Si l’on demande le
fonctionnement FS2, voir le paragraphe
«Modification paramètre pour fonctionnement
continu/intermittent (FS2/FS1)» à la page 36
7
F
20163084
Description technique du brûleur
4.3
Catégories du brûleur - Pays de destination
Catégorie gaz
I2ELL
I2Er
Pays de destination
DE
AT-BG-CH-CZ-DK-EE-ES-FI-GB-GR-HU-HR-IE-IS-IT-LT-LV-NOPT-RO-SE-SI-SK-TR
FR
I2H
I2E
LU - PL
I2E(R)
BE
I2EK
NL
Tab. B
4.4
Données techniques
Modèle
RS 810/EV BLU
Puissance (1)
Débit (1)
min. - max.
kW
1200 / 3500 ÷ 8000
Combustibles
Pression de gaz à la puissance max. (2) Gaz : G20/G25
Gaz naturel : G20 (méthane) - G25
mbar
FS1: Intermittent (min. 1 arrêt sur 24 heures)
FS2: Continu (min. 1 arrêt sur 72 heures).
Le brûleur quitte l'usine réglé pour le fonctionnement intermittent.
Fonctionnement
Emploi standard
Température ambiante
Température d’air comburant
49.7/73
Chaudières : à eau, à vapeur, à huile diathermique
°C
0 - 40
°C max
60
Poids du brûleur
Kg
300
Niveau de bruit (3)Pression sonore
Puissance sonore
dB(A)
88.3
103.00
Tab. C
(1)
(2)
(3)
Conditions de référence : Température ambiante 20° C - Température du gaz 15° C - Pression barométrique 1 013 mbar - Altitude 0 m s.n.m.
Pression à la prise 21)(Fig. 4 à la page 11) avec pression zéro dans la chambre de combustion et à la puissance maximale du brûleur.
Pression sonore mesurée dans le laboratoire de combustion du constructeur, avec le brûleur fonctionnant sur la chaudière d'essai, à la puissance
maximale.
La Puissance sonore est mesurée selon la méthode « Free Field », prévue par la Norme EN 15036 et conformément à la classe de précision
« Accuracy : Category 3 », comme décrit par la Norme EN ISO 3746.
4.5
Données électriques
Modèle
RS 810/EV BLU
3 ~ 400V +/-10% 50 Hz
1N ~ 230V +/-10 % 50 Hz
Alimentation électrique principale
rpm
V
kW
A
2950
400/690
22
39.4/22.7
Transformateur d’allumage
V1 - V2
I1 - I2
230 V - 1 x 8 kV
1 A - 20 mA
Puissance électrique absorbée
kW max
Moteur ventilateur IE3
24.5
Indice de protection
IP 54
Tab. D
20163084
8
F
Description technique du brûleur
4.6
Matériel fourni avec l’équipement
Écran isolant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. 1
Joint pour rampe gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. 2
Vis M12x16 Vis de remplacement blocage tête . . . . . . . . . . N. 2
Vis M18x70 Fixation brûleur à la chaudière . . . . . . . . . . . . . N. 4
Rondelle Ø18 Fixation brûleur à la chaudière . . . . . . . . . . . N. 4
Goujon M16x67 Fixation bride gaz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. 8
4.7
Écrou M16 Fixation bride gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. 8
Rondelle Ø16 Fixation bride gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. 8
Kit Pressostat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. 1
Instruction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. 1
Catalogue pièces détachées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N. 1
Dimensions d’encombrement
L'encombrement du brûleur est indiqué dans la Fig. 1.
Attention : pour inspecter la tête de combustion, le brûleur doit
être ouvert en tournant la partie arrière sur la charnière.
P
L’encombrement du brûleur ouvert est indiqué par les cotes A et
R.
La cote I est celle de référence pour l’épaisseur du réfractaire de
la porte de chaudière.
20162256
L
T
G
M
E
N
D
I
F
C
S
A
R
A
R
Fig. 1
mm
RS 810/EV BLU
A
C
D
E
F
G
I
L
M
N
P
R
S
T
1197
173
363
585
DN80
577
405
990
413
260
1345
1055
452
558
Tab. E
9
F
20163084
Description technique du brûleur
4.8
Plages de travail
La PUISSANCE MAXIMALE doit être choisie dans la zone en
tirets du diagramme (Fig. 2).
La PUISSANCE MINIMALE ne doit pas être inférieure à la limite
minimale du diagramme :
Modèle
RS 810/EV BLU
ATTENTION
kW
1200
La plage de puissance (Fig. 2) a été mesurée à
une température ambiante de 20 °C, à une
pression barométrique de 1 013 mbars (environ
0 m s.n.m.) et avec la tête de combustion réglée
comme indiqué à la page 22.
20161991
Pression dans la chambre
de combustion - mbar
Puissance thermique - kW
4.9
Fig. 2
Chaudière d’essai
Les plages de puissance ont été établies sur des chaudières
d'essai spéciales, selon la norme EN 676.
La Fig. 3 indique le diamètre et la longueur de la chambre de
combustion d'essai.
Exemple : RS 810/EV BLU
Puissance 7000 kW - diamètre 120 cm - longueur 6 m
Chambre de combustion
m
L'accouplement brûleur-chaudière ne pose aucun problème si la
chaudière est homologuée CE et les dimensions de sa chambre
de combustion sont proches de celles indiquées sur le
diagramme (Fig. 3).
Par contre, si le brûleur doit être monté sur une chaudière non
homologuée CE et/ou dont les dimensions de la chambre de
combustion sont nettement inférieures à celles indiquées sur le
schéma, consulter les fabricants.
D2448
20163084
10
F
Fig. 3
Description technique du brûleur
4.10
Description du brûleur
3
1
1
2
4
5
6
20163248
7
16
15
13
14
20
9
12
11
21
22
23
27
28
17
18
8
19
24
25
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
26
Anneaux de levage
Capot tableau électrique
Levier de mouvement de la tête de combustion
Prise de pression air tête de combustion
Tête de combustion
Obturateur
Disque de stabilité flamme
Bride entrée gaz
Pressostat gaz seuil max
Servomoteur gaz
Charnière ouverture brûleur
Protection
Entrée air ventilateur
Levier de commande volet d’air
Regard de protection
Bouton de déblocage
Électrode d’allumage
Sonde de contrôle présence de flamme
Moteur ventilateur
Écran isolant pour fixation à la chaudière
Prise de pression gaz tête de combustion
Manchon
Prise de pression air tête de combustion
Prise de pression pour pressostat air +
Pressostat air
Turbine
Servomoteur des volets d'air
Capteur de tours
Fig. 4
L’ouverture du brûleur peut être effectuée aussi
bien à droite qu’à gauche n’importe le côté
d’alimentation en combustible.
PRÉCAUTION Une fois le brûleur fermé, la charnière peut être
replacée du côté opposé.
11
F
20163084
Description technique du brûleur
4.11
Description tableau électrique
20081976
11
1
12
15
14
16
6
3
2
13
4
4
9
19
7
4
4
4
5
18
8
10
5
17
Fig. 5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Boîte de contrôle électrique
Sélecteur ON/OFF
Régulateur de puissance
Borne de terre
Passage de câbles d'alimentation et branchements
extérieurs. Voir «Branchements électriques» à la page 25
Bride pour l'application des kits
Bornier d’alimentation principale
Relais avec contacts propres pour notification de blocage
brûleur
Relais avec contacts propres pour notification de brûleur en
fonction
Fusible circuits auxiliaires (comprend un fusible de stock)
Pressostat air
Transformateur d'allumage
Câble de sonde d'ionisation
Panneau opérateur avec afficheur LCD
Signalisation lumineuse blocage brûleur
Bouton de déblocage
Relais avec contacts secs pour signalisation VSD
Relais avec contacts secs
Bornier de commande 4-20 mA
20163084
12
F
Description technique du brûleur
4.12 Boîte de contrôle du rapport air/combustible (REC37...)
Notes importantes
ATTENTION
Pour éviter des accidents, des dommages
matériels et/ou environnementaux, respecter les
instructions suivantes !
La boîte de contrôle est un dispositif de sécurité !
Éviter de l’ouvrir, de la modifier ou de forcer son
fonctionnement. Riello S.p.A. décline toute
responsabilité pour tout dommage causé par des
interventions non autorisées !
Risque d’explosion !
Une mauvaise configuration peut provoquer une
suralimentation de combustible, ce qui
entraînerait des risques d’explosion ! Les
opérateurs doivent être conscients qu’un mauvais
réglage de la boîte de contrôle d’affichage et de
fonctionnement et des positions des actionneurs
de combustible et/ou d’air peut créer des
situations de danger durant le fonctionnement du
brûleur.
La boîte de contrôle est un système de contrôle des brûleurs
basé sur un microprocesseur et doté de composants pour le
réglage et la supervision de brûleurs à air soufflé de moyenne et
grande capacité.
La boîte de contrôle se compose des éléments suivants :
– système de gestion du brûleur avec contrôle d’étanchéité ;
– dispositif électronique de contrôle du rapport combustible/air
avec un maximum de 2 actionneurs ;
– Interface Modbus.
Pour la sécurité et la fiabilité de la boîte de
contrôle, respecter les instructions suivantes :
ATTENTION
Toutes les interventions (opérations de montage, installation
et assistance, etc.) doivent être réalisées par un personnel
qualifié.
Avant toute modification du câblage, isoler complètement
l’appareil de l’alimentation de réseau (séparation
omnipolaire). S'assurer que l'appareil ne soit pas sous
tension et qu'il ne puisse pas être rallumé. Autrement, il
existe des risques d'électrocution.
La protection contre les risques d’électrocution de la boîte
de contrôle et de tous les composants électriques branchés
est assurée par un montage correct.
Après toute intervention (opérations de montage, installation
et assistance, etc.), vérifier que le câblage soit en règle et
que les paramètres soient correctement définis, puis
effectuer les contrôles de sécurité.
Les chutes et les chocs peuvent influer négativement sur les
fonctions de sécurité. Dans ce cas, il ne faut pas mettre en
marche la boîte de contrôle, même si elle ne présente pas
de dommages évidents.
Lors de la programmation des courbes de contrôle du
rapport air-combustible, le technicien doit constamment
observer la qualité du processus de combustion (par
exemple au moyen d'un analyseur de gaz) et, en cas de
valeurs de combustion insuffisantes ou de conditions
dangereuses, prendre les mesures appropriées, par
exemple en arrêtant le système manuellement.
Les fiches des câbles de connexion ou d’autres accessoires
peuvent être débranchées lorsque le système est éteint.
13
D8266
Fig. 6
Les branchements des actionneurs ne fournissent pas une
séparation sûre par rapport à la tension du réseau. Avant de
brancher ou de changer les actionneurs, le système doit être
éteint pour éviter des conditions pouvant favoriser la
formation de condensation et d’humidité. Dans le cas
contraire, avant de rallumer, vérifier si la boîte de contrôle
est totalement et parfaitement sèche !
Éviter l’accumulation de charges électrostatiques qui, au
contact,
peuvent
endommager
les
composants
électroniques de la boîte de contrôle.
Éviter l’accumulation de charges électrostatiques qui, au
contact,
peuvent
endommager
les
composants
électroniques de la boîte de contrôle.
F
20163084
Description technique du brûleur
Données techniques
Boîte de contrôle
Charge sur les
bornes
d'entrée
Tension secteur
Fréquence du réseau
50 / 60 Hz ±6 %
Absorption de puissance
< 30 W
Classe de sécurité
I, avec composants conformes à II et III selon DIN EN
60730-1
Fusible sur la boîte de contrôle (peut être inspecté)
6,3 AT
Sous-tension
– Extinction de sécurité depuis la position de
< AC 186 V
fonctionnement avec tension de tension de réseau
– Redémarrage après un relèvement de la tension
> AC 195 V
de réseau
Longueur des câbles –
–
–
–
–
–
Conditions
environnementales
AC 230 V -15 % / +10 %
Ligne principale AC 230 V
Charge de contrôle (TL1-TL2)
Bouton de déblocage externe (RS)
Sortie de charge (DC 0/2...10V)
Vanne combustible
Autres lignes
Max. 100 m (100 pF/m)
Max. 20 m (100 pF/m)
Max 20 m (100 pF/m)
Max. 10 m (100 pF/m)
Max. 3 m (100 pF/m)
Max. 3 m (100 pF/m)
Stockage
– Conditions climatiques
– Conditions mécaniques
– Plage de température
– Humidité
DIN EN 60721-3-1
Classe 1K3
Classe 1M2
-20 ... +60 °C
< 95% HR
Transport
– Conditions climatiques
– Conditions mécaniques
– Plage de température
– Humidité
DIN EN 60721-3-2
Classe 2K2
Classe 2M2
-30 ... +60 °C
< 95% HR
Fonctionnement
– Conditions climatiques
– Conditions mécaniques
– Plage de température
– Humidité
DIN EN 60721-3-3
Classe 3K3
Classe 3M3
-20 ... +60 °C
< 95% HR
Tab. F
La condensation, la formation de glace et l’entrée
d’eau sont inadmissibles !
ATTENTION
20163084
14
F
Description technique du brûleur
4.13
Séquence de fonctionnement du brûleur
Fonctionnement
Démarrage
Extinction
Contrôle d’
étanchéité
TSA1
t1
Numéro phase
Temporisateur - Résolution - Rapport
5)
27s
6)
5s
13)
0.6s
30s
Temporisateur 1 (paramètres)
Temporisateur 2 (paramètres)
Temporisateur 3 = temps de phase max
Fiche RAST
Nombre broche
Signaux d’entrée
Thermostat/pressostat
de sécurité TS
Thermostat/pressostat
de seuil TL
X3-04 Broche 1/2
SIGNAUX D’ENTRÉE
X5-03 Broche 1/4
X10-05 Broche 2
Broche 3/4
X10-06 Broche 1/2
Sonde d’ionisation ION
X3-02 Broche 1/2
Pressostat air PA
Pa
X5-01 Broche 2/3
Pressostat gaz seuil min.
PGmin
P
X5-01 Broche 2/3
Pressostat gaz seuil min.
PGMin
P
Pressostat gaz seuil max.
PGMax
Pressostat gaz pour
contrôle d'étanchéité PGVP
X5-02 Broche 2/3
X9-04 Broche 2/3
P
P
Alternative au contrôle
de l'étanchéité CPI
X5-02 Broche 2/3
Moteur ventilateur MV
X4-02 Broche 2/3
Transformateur
d’allumage TA
X6-03 Broche 2/3
Vanne de sécurité VS
X8-02 Broche 1/3
Vanne combustible V1
X7-01 Broche 2/3
Vanne combustible V2
X7-02 Broche 2/3
Vanne pilote VP
X3-05 Broche 2
Signalisation de blocage
X54
X53
Combustible
X3-05 Broche 1
Air
SERVOMOTEURS
SIGNAUX EN SORTIE
Fiche RAST
Nombre broche
90°
Charge nominale
Pos. de post-ventilat.
Charge d'allumage
Flamme basse
Pos. sans charge
0°
90°
Charge nominale
Pos. de post-ventilat.
Charge d'allumage
Flamme basse
Pos. sans charge
0°
S8870
Fig. 7
Signal ON
Signal OFF
Les deux états sont autorisés
15
F
20163084
Description technique du brûleur
4.13.1 Liste des phases
Description
Phase
Description
Ph00
Phase de blocage
Ph60
Fonctionnement
Ph02
Phase de sécurité
Ph62
Le brûleur se porte en position d'extinction
Ph10
Fermeture en pause
Ph70
t13 = temps de post-combustion
Ph12
État de veille
Ph72
Le brûleur se porte en position de post-ventilation
Ph22
Moteur ventilateur (MV) = ON
Vanne de sécurité (VS) = ON
Ph74
t8 = temps de post-ventilation
Ph78
t3 = temps de post-ventilation
Ph24
Le brûleur se porte en position de pré-ventilation
Ph80
Temps de vidange (contrôle d’étanchéité vannes)
Ph30
Temps de pré-ventilation
Ph81
Ph36
Le brûleur se porte en position d'allumage
Temps
de
test
d’étanchéité vannes)
Ph38
Phase d'allumage (TA) = ON
Ph82
Ph39
Test pressostat gaz seuil minimum (PGmin.)
Temps de remplissage (contrôle d’étanchéité
vannes)
Ph40
Vanne combustible (V) = ON
Ph83
Ph42
Allumage (TA) = OFF
Temps de test de pression (contrôle d’étanchéité
vannes)
Ph44
t44 = temps intervalle 1
Ph90
Temps d'attente pour manque de gaz
Phase
4.14
atmosphérique
(contrôle
Fonctionnement panneau opérateur
La boîte de contrôle REC37 ... est connectée directement au
panneau opérateur (Fig. 8).
Les boutons servent à programmer les menus de fonctionnement
et de diagnostic.
Le système de gestion du brûleur est visualisé sur l’afficheur LCD
(Fig. 9). Pour simplifier le diagnostic, l’afficheur visualise l'état de
fonctionnement, le type de problème et le moment où il s'est
produit.
ATTENTION
Suivre les procédures et les réglages
indiqués ci-dessous.
Toutes les interventions (opérations de
montage, installation et assistance, etc.)
doivent être réalisées par un personnel
qualifié.
Si l’afficheur et le panneau opérateur sont
sales, les nettoyer avec un chiffon sec.
Protéger le panneau contre les températures
excessives et les liquides.
D9001
Fig. 8
4.14.1 Description des symboles sur l’afficheur
Transformateur d'allumage
alimenté
Moteur ventilateur alimenté
Pré-chauffeur actif
uniquement pour les brûleurs à fioul
Vanne alimentée
Présence flamme
Blocage
Demande chaleur
Témoin de blocage
Mode Paramètres actif
Mode Info actif
Mode Service actif
D9000
V h min s
Fermeture servomoteurs
Unités de mesure
Ouverture servomoteurs
Fig. 9
La luminosité de l’afficheur peut être réglée de 0 ... 100 % avec
le paramètre 126.
20163084
16
F
Description technique du brûleur
4.14.2 Description boutons
Bouton
Bouton
Fonction
Pour régler le servomoteur combustible
Bouton F
(garder le bouton enfoncé
F
F
et régler la valeur en appuyant sur
ou
)
et régler la valeur en appuyant sur
ou
)
Pour régler le servomoteur air
Bouton A
(garder le bouton enfoncé
A
VSD
F
Boutons A et F
Fonction VSD
A
Bouton Info et
Enter
/reset
A
Pour modifier le paramètre de configuration mode P
(appuyer simultanément sur
•
•
•
•
F
et
A
plus
ou
)
Enter en Mode Paramètres
Reset en cas de blocage
Accès à un niveau inférieur du menu
Pour la navigation en Mode Info ou Service et permet :
– la sélection du paramètre (symbole clignotant) (appuyer pendant <1 s)
– l’accès à un niveau de menu inférieur (appuyer de 1...3 s)
– l’accès à un niveau de menu supérieur (appuyer de 3...8 s)
– l’accès à un autre Mode (appuyer pendant > 8 s)
Bouton -
Diminution de la valeur
– Accès à un point inférieur de la courbe de modulation
– Défilement de la liste des paramètres
Bouton +
Augmentation de la valeur
– Accès à un point supérieur de la courbe de modulation
– Défilement de la liste des paramètres
Fonction de sortie (ESC)
ESC
Boutons - et +
(appuyer sur
et
simultanément)
– Aucune confirmation de la valeur
– Accès à un niveau de menu supérieur
Tab. G
17
F
20163084
Description technique du brûleur
4.15
Servomoteur (SQM33....)
Notes importantes
ATTENTION
Pour éviter des accidents, dommages matériels
et/ou environnementaux, il convient de respecter
les instructions suivantes !
Ne pas ouvrir, modifier ou forcer les actionneurs.
Toutes les interventions (opérations de
montage, installation et assistance, etc.)
doivent être réalisées par un personnel
qualifié.
Avant d’effectuer des vérifications du câblage
du servomoteur, isoler totalement le dispositif
de contrôle du brûleur de la tension secteur
(séparation omnipolaire).
Pour éviter des risques d’électrocution,
protéger adéquatement les bornes de
raccordement
et
fixer
correctement
l’enveloppe.
Après chaque intervention (opérations de
montage, installation et assistance, etc.),
vérifier si le câblage est en règle, puis
effectuer les contrôles de sécurité.
Les chutes et les chocs peuvent influer
négativement sur les fonctions de sécurité.
Dans ce cas, il ne faut pas mettre en marche
le servomoteur, même si celui-ci ne présente
pas de dommages évidents.
Fig. 10
D8271
Données techniques
Modèle
SQM33.5...
Tension de
fonctionnement
AC/DC 24 V ± 20 %
Classe de sécurité
2 conformément à EN 60 730
Absorption de puissance
Notes concernant le montage
ATTENTION
Le raccordement entre l’arbre de commande de
l’actionneur et l’élément de contrôle doit être
stable et sans jeu mécanique.
Indice de protection
ATTENTION
IP54 conformément à EN 60 529-1
Branchement des câbles
Sens de rotation
Notes concernant l'installation
Le couple statique est réduit lorsque l’alimentation électrique
de l’actionneur est éteinte.
Pendant l’entretien du brûleur ou le
remplacement des actionneurs, veiller à ne
pas inverser les connecteurs.
Max. 10 W
RAST2,5 , connecteurs
- Servomoteur GAZ : sens des
aiguilles d'une montre
- Servomoteur air : sens inverse
des aiguilles d'une montre
Le sens de rotation est réglé en
usine par le paramètre de la boîte
de contrôle REC ...
ATTENTION
Couple nominal (max.)
3 Nm
Couple statique (max.)
3 Nm
Temps de
fonctionnement pour 90°
5.s
Poids
1,4 kg environ
Conditions environnementales :
Fonctionnement
Conditions climatiques
Conditions mécaniques
Plage de température
Humidité
DIN EN 60 721-3-3
Classe 3K5
Classe 3M4
-20...+60 °C
< 95 % rh
Tab. H
La condensation, la formation de glace et l’entrée
d’eau sont inadmissibles !
ATTENTION
20163084
18
F
Installation
5
5.1
Installation
Indications concernant la sécurité pour l’installation
Après avoir nettoyé soigneusement autour de la zone où le
brûleur doit être installé et avoir bien éclairé le milieu, effectuer
les opérations d’installation.
Toutes les opérations d’installation, entretien et
démontage doivent être absolument effectuées
avec l’alimentation électrique coupée.
ATTENTION
DANGER
DANGER
5.2
L’air comburant présent dans la chaudière doit
être dépourvu de mélanges dangereux (ex. :
chlorure, fluorure, halogène) ; si présents, il est
conseillé d’effectuer encore plus fréquemment le
nettoyage et l’entretien.
Manutention
L'emballage du brûleur comprend une plate-forme en bois, qui
permet de le manutentionner avec un chariot transpalettes ou un
chariot élévateur à fourche lorsqu'il est encore emballé.
ATTENTION
5.3
L’installation du brûleur doit être effectuée par le
personnel autorisé, selon les indications
reportées dans ce manuel et conformément aux
normes et dispositions en vigueur.
Après avoir placé le brûleur près du lieu
d’installation, éliminer complètement tous les
résidus d’emballage en les triant par type de
matériau.
Les opérations de manutention du brûleur
peuvent être très dangereuses si on ne prête pas
une grande attention : éloigner les personnes non
autorisées ; contrôler l'intégrité et l'aptitude des
moyens dont on dispose.
Il est nécessaire de s'assurer que la zone où l'on
se déplace n'est pas encombrée et qu'il y a
suffisamment d'espace pour s'échapper en cas
de danger si le brûleur tombe par exemple.
Pendant la manutention, ne pas tenir la charge à
plus de 20-25 cm du sol.
PRÉCAUTION
Avant d’effectuer les opérations d’installation,
nettoyer avec soin la zone autour du lieu
d’installation du brûleur.
Contrôles préliminaires
Contrôle de la fourniture
R.B.L.
Après avoir déballé tous les éléments, contrôler
leur bon état. En cas de doute, ne pas utiliser le
brûleur et s'adresser au fournisseur.
PRÉCAUTION
G
G
C
F
H
H
RIELLOS.p.A.
I-37045 Legnago (VR)
D10411
Fig. 11
Contrôle des caractéristiques du brûleur
Contrôler la plaque d'identification du brûleur, sur laquelle les
données suivantes sont indiquées :
le modèle (A) (Fig. 11) et le type de brûleur (B) ;
l'année de construction codée (C) ;
le numéro de série (D) ;
les données d'alimentation électrique et le degré de
protection (E) ;
la puissance électrique absorbée (F) ;
les types de gaz d'utilisation et les pressions d'alimentation
correspondantes (G) ;
Les données des puissances possibles (minimale et
maximale) du brûleur (H) (voir « Plage de puissance »)
Attention : La puissance du brûleur doit rentrer dans la
plage de travail de la chaudière ;
la catégorie de l'appareil/des pays de destination (I).
19
E
I
Les éléments qui composent l'emballage (cage de
bois ou boîte en carton, clous, agrafes, sachets en
plastique etc.) ne doivent pas être abandonnés
car ce sont des sources potentielles de danger et
de pollution, ils doivent être ramassés et déposés
dans les lieux prévus à cet effet.
B
A
D
GAS-KAASU X
GAZ-AEPIO
ATTENTION
F
L’absence de plaque d’identification ou le fait de
l’enlever ou de l’altérer ne permet pas d’identifier
correctement le brûleur et rend les opérations
d’installation et d’entretien difficiles et/ou
dangereuses.
20163084
Installation
5.4
Position de fonctionnement
ATTENTION
DANGER
5.5
Le brûleur est exclusivement prévu pour
fonctionner dans les positions 1, 2, 3 et 4
(Fig. 12).
L'installation 1 est conseillée car c'est la
seule qui permet de réaliser l'entretien
comme décrit ci-dessous dans ce manuel.
Les installations 2, 3 et 4 permettent au
brûleur de fonctionner mais rendent les
opérations d’entretien et d’inspection de la
tête de combustion plus difficiles.
1
2
3
4
5
D7739
Fig. 12
Tout autre positionnement risque de
compromettre le bon fonctionnement de
l’appareil.
L'installation 5 est interdite pour des raisons
de sécurité.
Dépose vis de blocage de l’obturateur
ATTENTION
Avant la pose du brûleur sur la chaudière, retirer
les vis et les écrous 1)-2)(Fig. 13).
Les remplacer par les vis 3) M12x16 fournies.
1
3
2
2
3
D12015
1
Fig. 13
5.6
Préparation de la chaudière
5.6.1
Perçage de la plaque chaudière
D1
DF
Longueur embout
La longueur de l’embout doit être choisie selon les indications du
fabricant de la chaudière, et elle doit toujours être supérieure à
l'épaisseur de la porte de la chaudière, matériau réfractaire
compris.
Pour les chaudières avec circulation des fumées sur
l'avant 1)(Fig. 15), ou avec chambre à inversion de flamme,
réaliser une protection en matériau réfractaire 5), entre le
réfractaire de la chaudière 2) et l’embout gueulard 4).
La protection doit autoriser l'extraction de l’embout.
Pour les chaudières avec la partie avant refroidie avec de l'eau,
le revêtement réfractaire 2)-5)(Fig. 15), n'est pas nécessaire,
sauf demande expresse du fabricant de la chaudière.
20163084
20
45
5.6.2
20149117
45
Percer la plaque de fermeture de la chambre de combustion
comme indiqué dans la Fig. 14. La position des trous filetés peut
être tracée en utilisant l’écran isolant fourni avec le brûleur.
Ø
Fig. 14
mm
D1
DF
RS 810/EV BLU
400
495
M18
Tab. I
F
Installation
5.7
Fixation du brûleur à la chaudière
Prédisposer un système de levage adapté du
brûleur en s’accrochant aux anneaux 3)(Fig. 15).
20162275
3
3
1
2
5
Introduire la protection thermique fournie sur l’embout
4)(Fig. 15).
Introduire le brûleur entier sur le trou de la chaudière, réalisé
auparavant (Fig. 14), et fixer avec les vis fournies en
dotation.
L’étanchéité
hermétique.
brûleur-chaudière
doit
être
1
ATTENTION
Fig. 15
5.8
Accessibilité à la partie interne de la tête
Retirer le servomoteur gaz 1).
Débrancher la prise 2) du pressostat gaz.
Retirer les 4 vis de fixation 3).
Ouvrir le brûleur sur la charnière comme la Fig. 16 le
montre.
Détacher les câbles de la sonde et de l’électrode 4).
Tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre la
partie inférieure du coude 5) jusqu’à la dégager du
logement.
Desserrer la vis 6) avec prise de pression.
Extraire la partie interne de la tête 7).
20162276
1
6
3
7
4
5
2
Fig. 16
5.9
Position sonde-électrode
ATTENTION
Contrôler que la sonde et l’électrode soient
positionnées comme sur la Fig. 17, selon les
dimensions indiquées.
Électrode
Sonde
18.5
20162129
8
Fig. 17
21
F
20163084
Installation
5.10
Réglage tête de combustion
Pour optimiser les performances, le brûleur est doté de tête de
combustion à géométrie variable selon la puissance débitée.
À égalité de rotation du servomoteur air, il permet de modifier
l'ouverture de la tête de combustion en déplaçant le levier
2)(Fig. 18) sur les trous (1-2-3-4-5-6) après desserrage de la vis
1). On choisit d'utiliser le trou (1-2-3-4-5-6) sur la base du tableau
ci-dessous en fonction de la puissance requise.
Ces valeurs de puissance pourraient ne pas correspondre à
celles effectives car les conditions de combustion varient selon le
système.
Le réglage effectué à l’usine correspond à la puissance minimum
(position d’accouplement : 1).
Position accouplement
Puissance (kW)
3
3500
4
4333
5
5166
6
6000
6
8010
2
3
2
1
20162133
0
6
5
4
1
Fig. 18
Tab. J
20166577
Tête de combustion
Puissance (kW)
Fig. 19
20163084
22
F
Installation
5.11
Alimentation en gaz
Risque d’explosion en raison de la fuite de
combustible
en
présence
de
sources
inflammables.
Précautions : éviter les chocs, les frottements, les
étincelles, la chaleur.
Vérifier la fermeture du robinet d’arrêt du
combustible, avant d’effectuer une quelconque
intervention sur le brûleur.
ATTENTION
MBC « fileté »
7
8
4
L’installation de la ligne d’alimentation en
combustible doit être effectuée par le personnel
habilité,
conformément
aux
normes
et
dispositions en vigueur.
1
2
L1
3
P3
P2
6A
L
D11854
5.11.1 Ligne alimentation gaz
Fig. 20
Légende (Fig. 20 - Fig. 21 - Fig. 22 - Fig. 23)
1 Conduit d'arrivée du gaz
2 Vanne manuelle
3 Accouplement antivibration
4 Manomètre avec robinet à bouton poussoir
5 Filtre
MBC « bridé »-VGD
6A Comprenant :
– filtre
– vanne de fonctionnement
– vanne de sécurité
– régulateur de pression
6B Comprenant :
– vanne de fonctionnement
– vanne de sécurité
– régulateur de pression
20065706
Fig. 21
6C Comprenant :
– vanne de sécurité
– vanne de fonctionnement
DMV « bridé ou fileté »
6D Comprenant :
– vanne de sécurité
– vanne de fonctionnement
7
8
Pressostat gaz seuil minimum
Contrôle d'étanchéité, fourni comme accessoire ou intégré,
en fonction du code de la rampe gaz. Selon la norme EN
676, le contrôle d'étanchéité est obligatoire pour les brûleurs
ayant une puissance maximum supérieure à 1200 kW.
9 Joint, uniquement pour les versions « bridées »
10 Régulateur de pression
P2 Pression en amont des vannes/du régulateur
P3 Pression en amont du filtre
L Rampe gaz, fournie séparément
L1 À la charge de l'installateur
ATTENTION
20065609
Fig. 22
CB « bridé ou fileté »
Pour des applications conformes à la Directive
équipements sous pression PED 2014/68/UE,
l’installateur est tenu de prévoir l’utilisation de :
– dispositifs
d’évacuation
et
ventilation
appropriés, selon les indications de la clause
K.10 de la norme DIN EN 676 ;
– dispositifs de contrôle d’étanchéité, selon les
indications de la clause K.14.4 de la norme
DIN EN 676.
20065707
Fig. 23
23
F
20163084
Installation
5.11.2 Rampe de gaz
Elle est homologuée d’après la norme EN 676 et est fournie
séparément du brûleur.
5.11.3 Installation de la rampe gaz
Couper l’alimentation électrique en appuyant sur
l’interrupteur général de l’installation.
DANGER
Contrôler l’absence de fuites de gaz.
Colonne 2
Perte de charge vanne papillon gaz 10)(Fig. 22) avec ouverture
maximale : 90°.
Pour connaître la puissance MAX approximative à laquelle le
brûleur fonctionne :
– Soustraire de la pression du gaz à la prise P1)(Fig. 24) la
pression dans la chambre de combustion.
– Repérer la valeur de pression la plus proche du résultat
obtenu sur le Tab. K concernant le brûleur considéré.
– Lire la puissance correspondante sur la gauche.
Exemple RS 810/EV BLU avec gaz naturel G20 :
Fonctionnement à la puissance MAX
Faire attention lors de la manutention de la
rampe : risque d’écrasement des membres.
S’assurer de la bonne installation de la rampe
gaz, en vérifiant la présence de fuites de
combustible.
L’opérateur doit utiliser l’équipement nécessaire
pour le déroulement des activités d’installation.
Pression du gaz à la prise P1)(Fig. 24)
Pression chambre de combustion
= 27.6 mbars
=
2 mbars
27.6 - 2 = 25.6 mbars
Sur le Tab. K, à la pression de 25.6 mbar, colonne 1, correspond
une puissance de 5740 kW.
Cette valeur sert de première approximation ; il faut mesurer le
débit effectif sur le compteur.
Pour connaître la pression de gaz nécessaire sur la prise
P1)(Fig. 24), une fois établie la puissance MAX. à laquelle on
veut faire fonctionner le brûleur :
– Trouver la valeur de puissance la plus proche à la valeur
voulue dans le Tab. K concernant le brûleur concerné.
– Lire sur la droite, colonne 1, la pression à la
prise P1)(Fig. 24).
– Ajouter à cette valeur la pression estimée dans la chambre
de combustion.
Exemple RS 810/EV BLU avec gaz naturel G20 :
Puissance MAX. désirée : 5740 kW
Pression du gaz à une puissance de 5740 kW =
Pression chambre de combustion
=
25.6 + 2 =
pression nécessaire à la prise P1) (Fig. 24).
20162279
ATTENTION
P1
P4
Fig. 24
kW
3500
4250
5000
5750
6500
7250
8010
5.11.4 Pression du gaz
Le Tab. K indique les pertes de charge minimales le long de la
ligne d’alimentation en gaz en fonction de la puissance maximale
du brûleur.
Les valeurs indiquées dans le Tab. K correspondent à :
– Gaz naturel G 20 PCI 9,45 kWh/Sm3 (8,2 Mcal/Sm3)
– Gaz naturel G 25 PCI 8,13 kWh/Sm3 (7,0 Mcal/Sm3)
24
Les données de puissance thermique et
pression de gaz de la tête se réfèrent au
fonctionnement avec la vanne papillon de gaz
complètement ouverte (90°).
1 p (mbar)
G 20
G 25
9,5
14,0
14
20,6
19,4
28,5
25,6
37,7
32,7
48,1
40,7
59,9
49,7
73,0
2 p (mbar)
G 20
G 25
0,4
0,6
0,6
1,0
0,9
1,4
1,2
1,8
1,5
2,3
1,9
2,9
2,3
3,5
Tab. K
Colonne 1
Perte de charge de la tête de combustion.
Pression du gaz mesurée à la prise P1)(Fig. 24), avec :
• Chambre de combustion à 0 mbar ;
• Brûleur fonctionnant à la puissance maximale ;
• Tête de combustion réglée comme indiqué à la page 22.
20163084
25.6 mbars
2 mbars
27.6 mbars
F
Installation
5.12
Branchements électriques
Informations sur la sécurité pour les branchements électriques
DANGER
Les branchements électriques doivent être effectués avec l’alimentation électrique coupée.
Les branchements électriques doivent être effectués par du personnel qualifié, conformément aux normes en
vigueur dans le pays de destination. Se référer aux schémas électriques.
Le constructeur décline toute responsabilité en cas de modifications ou de raccordements différents de ceux
représentés sur les schémas électriques.
Contrôler si l’alimentation électrique du brûleur correspond à celle figurant sur la plaque d’identification et dans ce
manuel.
Les brûleurs RS 810/EV BLU équipés de REC 37... peuvent fonctionner en mode FS1 ou FS2. Voir paragraphe
«Modification paramètre pour fonctionnement continu/intermittent (FS2/FS1)» à la page 36 Se référer aux
remarques suivantes pour le type de fonctionnement réglé.
Les brûleurs FS1 ont été homologués pour fonctionnement intermittent. Cela signifie que le brûleur doit s'arrêter
"normalement" au moins 1 fois toutes les 24 heures pour permettre à l'appareillage électrique d'effectuer un
contrôle de sa propre sécurité et de l'efficacité au démarrage. Normalement, l'arrêt du brûleur est assuré par le
thermostat/pressostat de la chaudière. S'il n'était pas nécessaire d'appliquer en série un TL un interrupteur
horaire qui procède à l'arrêt du brûleur FS1 au moins une fois toutes les 24 heures. Se référer aux schémas
électriques.
Les brûleurs FS2 ont été homologués pour un fonctionnement continu. Cela signifie que le brûleur doit s'arrêter
"normalement" au moins 1 fois toutes les 72 heures pour permettre à l'appareillage électrique d'effectuer un
contrôle de sa propre sécurité et de l'efficacité au démarrage. Normalement, l'arrêt du brûleur est assuré par le
thermostat/pressostat de la chaudière. S'il n'avait pas été nécessaire d'appliquer en série à TL un interrupteur
horaire qui s'occupe de l'arrêt du brûleur FS2 au moins une fois toutes les 72 heures. Se référer aux schémas
électriques.
La sécurité électrique de l'appareil n’est garantie que lorsqu’il est correctement branché et mise à la terre,
conformément aux normes en vigueur. Il faut contrôler cette mesure de sécurité, qui est fondamentale. En cas de
doutes, faire contrôler l’installation électrique par du personnel agréé. Ne pas utiliser les tuyaux de gaz comme
mise à la terre d’appareils électriques.
L’installation électrique doit être apte à la puissance maximale absorbée par l’appareil, indiquée sur la plaque et
dans le manuel, et notamment il faut s’assurer que la section des câbles soit appropriée pour la puissance
absorbée par l’appareil.
Pour ce qui est de l’alimentation générale de l'appareil depuis le réseau :
- ne pas utiliser d’adaptateurs, prises multiples, rallonges ;
- prévoir un interrupteur omnipolaire avec ouverture à trois contacts d’au moins 3 mm (catégorie de surtension
III), comme prévu par les normes de sécurité en vigueur.
Ne pas toucher l’appareil pieds nus ou avec des parties du corps humides ou mouillées.
Ne pas tirer les câbles électriques.
Vérifier si les branchements électriques à l’intérieur de la chaudière sont conformes aux règles de sécurité
nationales et locales.
Phase et neutre ne doivent pas être échangés (car cela pourrait provoquer de graves dysfonctionnements, une
perte de protection contre les secousses électriques, etc..).
S'assurer que les passe-câbles des câbles branchés sont conformes aux normes applicables (ex. EN60730 et
EN60335).
Durant le câblage de l'unité, procéder de sorte que les câbles de tension de secteur AC 230 V suivent un
parcours séparé de celui des câbles à basse tension, pour éviter les risques d'électrocution.
Avant d’effectuer toute opération d’entretien, nettoyage ou
contrôle :
Couper l’alimentation électrique au brûleur, en
agissant sur l’interrupteur général de l’installation.
DANGER
Fermer le robinet d'arrêt du combustible.
DANGER
Éviter la formation de condensation, de glace et
les infiltrations d'eau.
DANGER
En présence du capot, il faut l'enlever pour effectuer les
branchements électriques conformément aux schémas
électriques.
Utiliser des câbles flexibles conformément à la norme EN 60 3351.
25
F
20163084
Installation
5.12.1 Passages des câbles d'alimentation et
raccordements externes
Tous les câbles au brûleur doivent passer par les passe-câbles.
L'utilisation des passe-câbles peut se faire de plusieurs façons ;
à titre d'exemple se référer à Fig. 25 :
Légende (Fig. 25)
1 Alimentation électrique - Trou pour M32
2 Autorisations et sécurités - Trou pour M20
3 Pressostat gaz seuil minimum - Trou pour M20
4 Kit contrôle d'étanchéité vannes de gaz VPS - Trou pour
M20
5 Rampe gaz - Trou pour M20
6 À disposition - Trou pour M20
7 À disposition - Trou pour M16
ACapteur de tours
BPressostat gaz seuil maximum
C Servomoteur GAZ
D Servomoteur AIR
20076574
Fig. 25
Après avoir effectué toutes les opérations
d’entretien, nettoyage et contrôle, remonter le
capot et tous les dispositifs de sécurité et de
protection du brûleur.
20163084
26
F
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur
6
6.1
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur
Indications concernant la sécurité pour la première mise en marche
ATTENTION
La première mise en marche du brûleur doit être
effectuée par du personnel habilité, selon les
indications de ce manuel et conformément aux
normes et dispositions en vigueur.
ATTENTION
Avant l’allumage du brûleur, consulter le
paragraphe «Test de sécurité - avec
alimentation en gaz fermée» à la page 47.
Vérifier le bon fonctionnement des dispositifs de
réglage, de commande et de sécurité.
ATTENTION
6.2
Réglages avant l’allumage
Le réglage de la tête de combustion a été déjà décrite dans la
page 22.
Les autres réglages à effectuer sont les suivants :
ouvrir les vannes manuelles situées en amont de la rampe
du gaz.
Régler le pressostat gaz seuil minimum en début d'échelle.
Régler le pressostat gaz seuil maximum en fin d’échelle.
Régler le pressostat air en début d'échelle.
Purger l’air du tuyau de gaz.
Il est conseillé d'amener à l'extérieur de l'édifice avec un
tuyau en plastique l'air évacué jusqu'à ce que l'on sente
l'odeur du gaz.
Monter un manomètre en U ou un manomètre de type
différentiel (Fig. 26), avec prise (+) sur la pression du gaz du
manchon et (-) dans la chambre de combustion.
Il sert à mesurer approximativement la puissance MAX. du
brûleur, à l'aide du Tab. K.
Brancher en parallèle deux ampoules ou testeurs aux deux
électrovannes de gaz afin de contrôler le moment de la mise
sous tension. Cette opération n'est pas nécessaire si
chacune des deux électrovannes est munie d'un témoin
lumineux signalant la tension électrique.
6.3
Avant d'allumer le brûleur, régler la rampe gaz
afin que l'allumage se fasse en toute sécurité,
c'est-à-dire avec un débit de gaz très faible.
PRÉCAUTION
20162281
Fig. 26
Démarrage brûleur
Alimenter électriquement le brûleur à travers le sectionneur
sur le tableau de la chaudière.
Fermer les thermostats/pressostats et mettre l'interrupteur de
Fig. 27 en position « 1/ON ».
DANGER
DANGER
inverser les phases sur l'alimentation triphasée.
Cette opération doit être effectuée avec
l'alimentation électrique coupée.
Effectuer la Procédure de démarrage.
Vérifier que les ampoules ou les testeurs reliés
aux électrovannes, ou les témoins lumineux sur
les électrovannes mêmes, indiquent toute
absence de tension.
En cas de signalisation de tension, arrêter
immédiatement le brûleur et contrôler les
branchements électriques.
Étant donné que le brûleur n’est pas équipé d’un dispositif de
contrôle de la séquence des phases, il pourrait arriver que la
rotation du moteur ne soit pas correcte.
Dès que le brûleur démarre, se positionner donc face au volet de
refroidissement du moteur de ventilateur et vérifier que celui-ci
tourne dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre ou bien
dans le sens de la flèche comme indiqué sur la Fig. 4 à la
page 11.
Dans le cas contraire :
– mettre l'interrupteur de Fig. 27 en position « 0/OFF » et
attendre que la boîte de contrôle effectue la phase
d'extinction ;
– Couper l’alimentation électrique du brûleur.
27
20076576
Fig. 27
F
20163084
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur
6.4
Réglage air/combustible
La synchronisation air/combustible est effectuée avec les
servomoteurs correspondants air et gaz à travers la
mémorisation d'une courbe d'étalonnage au moyen de la came
électronique.
Pour réduire les pertes et avoir une large plage de réglage, il est
conseillé de régler les servomoteurs à la puissance maximale
utilisée, la plus proche possible à l'ouverture maximale (90°).
La partialisation de l'air en fonction du débit maximum de
combustion a lieu en modifiant le réglage de la tête de
combustion (Voir «Réglage tête de combustion» à la page 22).
Sur le papillon de gaz, avec le servomoteur totalement ouvert, la
partialisation du combustible en fonction du potentiel requise, est
effectuée à travers le stabilisateur de pression situé sur la rampe
de gaz.
6.4.1
Réglage de l'air pour la puissance maximum
Régler le servomoteur à l'ouverture maximale (près de 90°)
afin que les papillons d'air soient totalement ouverts.
6.4.2
ATTENTION
Vg =
Le premier démarrage, ainsi que toute opération
ultérieure de configuration interne du système de
réglage ou d'élargissement des fonctions de
base, demandent un code d'accès et sont
réservés au personnel du service d'assistance
technique spécialisé dans la programmation
interne de l'instrument, en respectant l'application
spécifique réalisée avec ce brûleur.
Réglage du brûleur
Pour obtenir un réglage optimal du brûleur, il faut effectuer
l'analyse des gaz d'échappement de la combustion à la sortie de
la chaudière.
Régler en ordre de succession :
1 - Puissance à l'allumage
2 - Puissance MAX
3 - Puissance MIN
4 - Puissances intermédiaires entre les deux
5 - Pressostat air
6 - Pressostat gaz seuil max.
7 - Pressostat gaz seuil minimum
20163084
Puissance à l'allumage
L'allumage doit se faire à une puissance réduite par rapport à la
puissance maximale de fonctionnement. La norme prévoit que
pour ce brûleur, la puissance à l'allumage soit égale ou inférieure
à 1/3 de la puissance MAX de fonctionnement.
Exemple :
puissance MAX. de fonctionnement 8010 kW.
La puissance à l'allumage doit être égale ou inférieure à 2670 kW
avec ts = 3s
Pour mesurer la puissance à l'allumage :
débrancher la fiche-prise placée sur le câble de la sonde
d'ionisation (le brûleur s'allume et se met en sécurité après
le temps de sécurité) ;
réaliser 10 allumages avec blocages consécutifs ;
lire au compteur la quantité de gaz brûlée :
cette quantité doit être égale ou inférieure à celle donnée
par la formule, pour ts = 3 s :
Système de réglage air/combustible et
modulation de la puissance
Le système de régulation air/combustible, et de modulation de la
puissance dont sont équipés les brûleurs de la série RS/E
réalise, en un seul dispositif de contrôle, une série de fonctions
intégrées pour une optimisation énergétique et opératoire totale
du brûleur, aussi bien en cas de fonctionnement individuel qu'en
combinaison avec d'autres unités (ex. chaudière à double foyer
ou à plusieurs générateurs en parallèle).
Les fonctions de base comprises par le système contrôlent:
1 le dosage de l'air et du combustible à travers le
positionnement -avec servocommande directe- des vannes
respectives, à l'exception des éventuels jeux dans le
système de réglage avec mécanismes de leviers à came
mécanique, utilisés sur les brûleurs modulants
traditionnels ;
2 la modulation de la puissance du brûleur, en fonction de la
charge requise par l'installation, avec maintien de la
pression ou de la température de la chaudière aux valeurs
de fonctionnement définies ;
3 La séquence (réglage en cascade) de plusieurs chaudières
moyennant une bonne connexion des différentes unités et
l'activation du logiciel intérieur à chaque système (en
option).
D'autres interfaces et des fonctions de communication par
ordinateur, pour télécommande ou intégration dans des
systèmes de supervision de centrale, sont disponibles en
fonction de la configuration de l'installation.
6.4.3
6.4.4
28
Vg
Qa
n
ts
Qa (débit max. brûleur) x n x ts
3600
volume émis lors des allumages effectués (Sm3)
débit d'allumage (Sm3/h)
nombre d'allumages (10)
temps de sécurité (sec)
Exemple pour le gaz G20 (9,45 kWh/Sm3) :
puissance d'allumage 8010 kW, correspondant à 847.6 Sm3/h.
Après 10 allumages avec mise en sécurité, le débit lu au
compteur doit être égal ou inférieur à 847.6 : 360 = 2.35 Sm3.
Réglage de l'air
Le réglage de l'air est effectué en modifiant l'angle du volet d'air
en modifiant les degrés du servomoteur d'air à l'intérieur du
programme de la came électronique.
6.4.5
Puissance maximum
La puissance MAX doit être choisie dans la plage de puissance
(Fig. 2 à la page 10).
Réglage du gaz
Mesurer le débit de gaz au compteur.
À titre d'orientation, elle peut être tirée du Tab. O à la page 38, il
suffit de lire la pression du gaz sur le manomètre (illustré sur la
Fig. 34 à la page 48) et suivre les indications données à la
page 24.
– S'il faut le réduire, diminuer la pression du gaz en sortie à
travers le régulateur de pression placé sous la vanne du gaz.
– S'il faut l'augmenter, accroître la pression du gaz en sortie du
régulateur.
Réglage de l'air
Si cela est nécessaire il faut varier les degrés du moteur.
6.4.6
Puissance minimum
La puissance MIN doit être choisie dans la plage de puissance
(Fig. 2 à la page 10).
F
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur
6.5
Réglage final des pressostats
6.5.1
Pressostat air
Effectuer le réglage du pressostat air (Fig. 28) après tous les
autres réglages du brûleur avec le pressostat d’air réglé en début
d’échelle.
Avec le brûleur fonctionnant à la puissance minimale, insérer un
analyseur de la combustion dans la cheminée, fermer lentement
la bouche d'aspiration du ventilateur (par exemple avec un
carton) jusqu'à ce que la valeur de CO dépasse 100 ppm.
Tourner ensuite lentement la molette respective dans le sens des
aiguilles d'une montre pour que le brûleur se mette en sécurité.
Vérifier ensuite l’indication de la flèche tournée vers le haut sur
l’échelle graduée. Tourner à nouveau la molette dans le sens des
aiguilles d'une montre jusqu'à faire correspondre la valeur
relevée sur l'échelle graduée avec la flèche tournée vers le bas,
de manière à récupérer l'hystérésis du pressostat représentée
par la plage blanche sur fond bleu comprise entre les deux
flèches.
Vérifier alors si le brûleur démarre correctement. Si le brûleur se
met à nouveau en sécurité, tourner encore un peu le bouton dans
le sens contraire aux aiguilles d'une montre. Durant ces
opérations, il peut être nécessaire d'utiliser un manomètre pour
mesurer la pression de l'air.
Le raccordement du manomètre est illustré dans la Fig. 28. La
configuration standard est celle du pressostat air raccordé en
absolu. A remarquer la présence d'un raccordement en « T » non
fourni.
Dans certaines applications en forte dépression, le raccordement
du pressostat ne lui permet pas de commuter.
Dans ce cas, il faut raccorder le pressostat en mode différentiel,
en appliquant un deuxième petit tuyau entre le pressostat air et
la bouche d'aspiration du ventilateur.
Dans ce cas, il faut également connecter en mode différentiel le
manomètre, comme indiqué sur la Fig. 28.
Sur le brûleur RS 810/EV BLU, le pressostat air est installé de
manière « absolue », c'est-à-dire connecté seulement à la prise
de pression « + » 24)(Fig. 4 à la page 11).
29
D3951
Branchement du manomètre
avec pressostat en absolu
+
-
+
20163262
Fig. 28
F
20163084
6.6
Réglage des pressostats
6.6.1
Pressostat gaz seuil max
Effectuer le réglage du pressostat gaz seuil maximum (Fig. 29)
après avoir effectué tous les autres réglages du brûleur avec le
pressostat gaz seuil maximum réglé en fin d'échelle.
PA
Pour étalonner le pressostat de gaz seuil maximum, brancher un
manomètre sur sa prise de pression après avoir ouvert le robinet.
Le pressostat de gaz seuil maximum doit être réglé à une valeur
ne dépassant pas 30 % de la mesure lue au manomètre avec le
brûleur fonctionnant à la puissance maximale.
Une fois le réglage effectué, retirer le manomètre et fermer le
robinet.
6.6.2
Pressostat gaz seuil minimum
20181543
Effectuer le réglage du pressostat de gaz de seuil minimum
(Fig. 30) après avoir effectué tous les autres réglages du brûleur
avec le pressostat de gaz de seuil minimum réglé en début
d'échelle.
Avec le brûleur qui fonctionne à la puissance maximale,
augmenter la pression de réglage en tournant lentement dans le
sens des aiguilles d'une montre la manette ad hoc jusqu'à l'arrêt
du brûleur.
Tourner ensuite dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre
le petit bouton de 0.2 kPa (2 mbars) et répéter le démarrage du
brûleur pour en vérifier la régularité.
Si le brûleur s'arrête à nouveau, tourner encore dans le sens
contraire aux aiguilles d'une montre de 0,1 kPa (1 mbar).
6.6.3
PGM
D3856
Fig. 29
Pressostat kit PVP
Régler le pressostat pour le contrôle d'étanchéité
PVP)(Fig. 31) selon les instructions fournies avec ledit kit.
(kit
1 Kpa = 10 mbars
ATTENTION
D3855
D3855
20163084
30
F
Fig. 30
Fig. 31
6.7.1
Mode normal
Le mode normal est le mode de fonctionnement standard
visualisé sur l’afficheur du panneau opérateur et représente le
niveau du menu principal.
Il affiche les conditions de fonctionnement et permet de
modifier manuellement le point de fonctionnement du
brûleur.
Aucune action n'est requise sur les boutons du Panneau
Opérateur.
Il permet d'accéder à d'autres modes d'affichage et de
programmation.
Depuis le mode normal, on peut accéder à d'autres niveaux :
– Mode Info (InFo)
– Mode Service (SEr)
– Mode Paramètres (PArA)
6.7.1.4 Message d'erreur d’état, affichage des erreurs et
informations
L’afficheur visualise alternativement le code d'erreur (dans
l'exemple c : 12) et le diagnostic correspondant (dans l'exemple
d : 0).
Le système se met en sécurité et le message indiqué dans la
figure suivante s'affiche.
P
V h min s %
P
Ci-après quelques exemples dans des conditions standard.
6.7.1.1 Affichage brûleur en mode veille
Le brûleur est dans l'état d'attente demande de chaleur ou le
sélecteur « 0-1 » (Fig. 27 à la page 27) est en position « 0 ».
V h min s %
Le brûleur est en sécurité.
L’afficheur visualise alternativement le code de blocage (dans
l'exemple sur le côté c : 4) et le diagnostic correspondant (dans
l'exemple d : 3). Le voyant rouge de blocage est allumé.
6.7.1.2 Affichage pendant le démarrage/l'arrêt
L'afficheur visualise les différentes phases de démarrage,
d'allumage et d'extinction du brûleur.
Dans l'exemple, l'afficheur indique que le brûleur est en Phase
30 (voir diagramme Fig. 32) et il reste 12s pour passer à la phase
suivante.
V h min s %
P
V h min s %
P
L'afficheur visualise alternativement un code et un diagnostic
d'erreur, ce qui ne met pas le système en sécurité.
D9003
V h min s %
D9007
P
D9008
V h min s %
D9002
P
D9005
Modes d'affichage et de programmation
D9006
6.7
Le brûleur fonctionne à la position de charge requise (dans
l'exemple sur le côté 78,4 %).
V h min s %
V h min s %
V h min s %
31
F
D9010
P
D9004
P
D9009
P
6.7.1.3 Affichage de la position de travail
20163084
6.7.1.5 Procédure de déblocage
Le brûleur est en sécurité lorsque le voyant rouge est allumé sur
le Panneau Opérateur et que l’afficheur visualise alternativement
le code de blocage (dans l'exemple sur le côté c : 4) et le
diagnostic correspondant (dans l'exemple d : 3).
En relâchant le bouton « F », l'affichage standard apparaît avec
le pourcentage de charge actuel clignotant : cela signifie que le
brûleur fonctionne en mode manuel (tout réglage extérieur est
exclu, seuls les dispositifs de sécurité sont actifs).
P
D9007
V h min s %
V h min s
D9016
P
Garder le bouton « F » enfoncé et, avec les boutons « + » ou
« - », augmenter ou diminuer le pourcentage de charge.
P
Pour débloquer, appuyer sur le bouton « i/reset » pendant 1s :
l’afficheur visualise « rESEt ». Lorsque le bouton est relâché, la
signalisation de blocage disparaît et la lumière rouge s'éteint.
La boîte de contrôle est débloquée.
V h min s
Pour sortir du mode manuel, appuyer simultanément sur les
boutons « + » et « - » (ESC) pendant 3 secondes : le brûleur
fonctionnera en mode automatique et la puissance dépendra du
thermostat/pressostat de réglage (TR).
ESC
6.7.2
6.7.1.6 Procédure de blocage manuel
Si nécessaire, il est possible de bloquer manuellement la boîte de
contrôle et par conséquent le brûleur en appuyant simultanément
sur le bouton « i/reset » et sur n'importe quel autre bouton du
Panneau Opérateur.
PRÉCAUTION
Mode Info
Le Mode Info (InFo) affiche des informations générales sur le
système. Pour accéder à ce niveau il est obligatoire de :
appuyer sur le bouton « i/reset » pendant un temps compris
entre 1 et 3 secondes.
Relâcher le bouton immédiatement lorsque l'afficheur
visualise « InFo ».
Avec le sélecteur « 0-1 » (Fig. 27 à la page 27), le
brûleur ne s'arrête pas immédiatement, mais il
s’éteint.
P
6.7.1.7 Procédure de fonctionnement manuel
/reset
Après avoir réglé le brûleur et configuré les points de la courbe
de modulation, il est possible de vérifier le fonctionnement du
brûleur sur l'ensemble de la courbe en mode manuel.
Exemple :
le brûleur fonctionne au pourcentage de charge requis : 20 %.
D9014
Appuyer sur le bouton « F » pendant 1 seconde : « LoAd » est
affiché et le pourcentage de charge clignote.
D9015
P
V h min s
V
h min s
%
La liste des paramètres (dans l'ordre dans lequel ils sont affichés)
est montrée dans Tab. L.
P
V h min s %
D9019
V h min s %
D9013
P
/reset
D9017
D9008
V h min s %
P
N.
Paramètre
167
Débit volumique de combustible dans l'unité de
mesure sélectionnée
162
Temps de fonctionnement avec flamme
163
Temps de fonctionnement
164
N° d'allumages pouvant être réinitialisé
166
N° total d'allumages
113
Code d’identification du brûleur
107
Version du logiciel
108
Variante du logiciel
102
Date de l'essai de la boîte de contrôle
103
Code d'identification de la boîte de contrôle
104
N° d'identification du groupe de paramètres défini
105
Version du groupe de paramètres
143
Réservé
End
Tab. L
20163084
32
F
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur
6.7.3
Mode Service
6.7.4
Le Mode Service (SEr) affiche l'historique des erreurs et
quelques informations techniques sur le système. Pour accéder
à ce niveau il est obligatoire de :
appuyer sur le bouton « i/reset » pendant plus de 3 s.
Relâcher le bouton immédiatement lorsque l'afficheur
visualise « SEr ».
Mode Paramètres
Le Mode Paramètres (PArA) affiche et permet de modifier/
programmer la liste de paramètres affichée à page 41.
Les paramètres réglés en usine ne sont pas visibles.
Pour accéder à ce niveau, il faut suivre la "Procédure d'accès
par mot de passe".
6.7.4.1 Procédure d'accès par mot de passe
Appuyer simultanément sur les boutons « F » et « A » pendant 1
s.
« CodE » est affiché pendant un instant et, immédiatement
après, 7 tirets apparaissent, dont le premier clignote.
La liste des paramètres (dans l'ordre dans lequel ils sont affichés)
est montrée dans Tab. M.
N.
Paramètre
954
Intensité de la flamme (%)
960
Passage effectif de combustible en unités de
volume/h (m³/h, l/h, ft³/h, gal/h)
121
Réglage manuel de puissance
Non défini = fonctionnement automatique
922
Position des servomoteurs (exprimée en degrés,
symbole )
0 = combustible
1 = air
VSD
F
161
Nombre d’erreurs
701÷725
Historique des erreurs : 701-725.01, Code
P
D9025
V h min s %
A
V h min s %
P
D9026
/reset
D9020
P
V h min s %
Utiliser les boutons « + » et « – » pour sélectionner le premier
caractère du mot de passe (lettre ou chiffre), et confirmer en
appuyant sur le bouton « i/reset ».
Tab. M
Après confirmation, le signe « – » apparaît.
Continuer de la même manière pour les autres caractères.
Après avoir saisi le dernier caractère du mot de passe, confirmer
en appuyant sur le bouton « i/reset » : si le mot de passe saisi
est correct, « PArA » est affiché pendant quelques secondes,
ensuite l’on peut accéder aux différents groupes de paramètres.
Utiliser les boutons « + » et « - » pour sélectionner le groupe
souhaité.
P
V h min s %
/reset
D9022
Si la valeur n'est pas affichée, appuyer sur le bouton « i/reset »
pendant 1 à 3 s.
Pour revenir à la Liste des paramètres, appuyer sur le bouton « i/
reset » pendant plus de 3 s, ou appuyer simultanément sur les
boutons « + » et « - » (ESC).
Pour passer au paramètre suivant, appuyer sur le bouton « + »
ou « i/reset » pendant moins de 1 s. À la fin de la liste, « End »
est affiché.
Pour passer au paramètre précédent, appuyer sur le bouton « ».
Pour revenir au Mode d'affichage Normal/Standard, appuyer sur
le bouton « i/reset » pendant plus de 3 s, ou appuyer
simultanément sur les boutons « + » et « - » (ESC).
« OPErAte » est affiché pendant un instant.
/reset
P
V h min s %
Si le mot de passe saisi est incorrect, le message « Error » est
affiché pendant un instant. Il faut répéter la procédure.
P
V h min s %
33
F
D9024
h min s %
D9021
P
V h min s %
D9023
Après avoir accédé à ces niveaux, l’afficheur visualise le numéro
du paramètre (clignotant) sur la gauche et la valeur
correspondante sur la droite.
D9027
P
6.7.3.1 Mode de fonctionnement sur Mode Info et Mode
Service
20163084
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur
ATTENTION
Le mot de passe ne doit être communiqué qu’au
personnel qualifié ou au Service d'assistance
technique et doit être gardé dans un lieu sûr.
Une fois la procédure d'accès terminée, « PArA » est affiché
pendant quelques secondes.
6.7.4.2 Attribution des niveaux des paramètres
Le niveau des paramètres est divisé en groupes comme indiqué
dans Tab. N.
N.
Paramètre
100: ParA
Paramètres généraux
Informations et données d'identification du
système.
200: ParA
Contrôles du Brûleur
Type de fonctionnement, temps d'intervention et
sécurité des différentes phases.
400: Set
Courbe de modulation Air/Combustible
Réglage des points de réglage air/combustible
500: ParA
Positionnement Servomoteurs
Sélection des positions des servomoteurs air/
combustible dans les différentes phases.
600: ParA
Servomoteurs
Réglage et adressage des servomoteurs.
700: HISt
Historique des erreurs
Choix de l’affichage de l'historique des erreurs.
900 : dAtA
Informations sur le processus
Affichage d'informations pour la gestion du
brûleur à distance.
V h min s %
D9022
P
Sélectionner le groupe de paramètres souhaité à l'aide des
boutons « + » et « - » et confirmer en appuyant sur le bouton « i/
reset ».
Dans le groupe souhaité, défiler la liste à l'aide des boutons « + »
et « - ». À la fin de la liste, l’afficheur visualise « End ».
Pour revenir au Mode d'affichage normal, appuyer
simultanément sur les boutons « + » et « - » (ESC) deux fois.
ESC
Tab. N
/reset
ATTENTION
Tous les paramètres sont vérifiés à l'usine.
Toute modification/altération peut nuire au bon
fonctio nnement du brûleur et causer d es
dommages aux personnes ou aux biens et doit,
dans tous les cas, être effectuée par un
personnel qualifié.
Pour modifier un paramètre, se référer à la "Procédure de
modification d'un paramètre".
Procédure de modification d'un paramètre
Après avoir accédé au niveau et au groupe de paramètres,
l’afficheur visualise le numéro du paramètre (clignotant) sur la
gauche et la valeur correspondante sur la droite.
V h mi
h min s %
D9028
P
h min s %
D9029
Appuyer sur le bouton « + » et augmenter la valeur à 25
secondes (clignotant). Appuyer sur le bouton « i/reset » pour
confirmer et sauvegarder.
20163084
/reset
34
ESC
P
P
V h min s %
s %
Pour revenir à la liste des paramètres, appuyer simultanément
sur les boutons « + » et « - » (ESC).
Si la valeur n'est pas affichée, appuyer sur le bouton « i/reset »
pendant un temps compris entre 1 à 3 s.
Dans la suite un exemple de modification du paramètre relatif au
temps de préventilation (n. 225).
Appuyer sur le bouton « i/reset » : la valeur 20 (secondes) est
affichée.
REMARQUE :
L'unité de mesure du temps n'est pas affichée et doit être
considérée en secondes.
/reset
D9030
P
F
D9031
6.8
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur
6.8.0.1 Procédure de saisie et de réglage des points de
la courbe de modulation
Pour chacun des servomoteurs, 9 points (P1 ÷ P9) de réglage/
calibrage peuvent être saisis dans la boîte de contrôle, en faisant
varier leur position en degrés et par conséquent la quantité d'air
et de combustible injectée.
Le point d'allumage P0 est indépendant de la valeur de
modulation minimale. Cela signifie qu'en cas de difficulté, il est
possible d'allumer le « brûleur » à une valeur autre que la valeur
de modulation minimale (P1).
Pour accéder au Mode Paramètres (groupe 400) se référer à la
Procédure d'accès par mot de passe.
Procéder comme suit pour régler ou saisir un point.
À l'aide des boutons « + » et « - », saisir/sélectionner le point de
courbe souhaité et attendre qu'il clignote : cela signifie que les
servomoteurs se sont positionnés sur les valeurs affichées et
correspondent au point précédemment réglé.
On peut maintenant saisir/modifier la position en degrés.
Sélectionner un autre point ou quitter en
simultanément sur les boutons « + » et « - » (ESC).
ESC
6.8.0.2 Fonction CALC
Le diagramme (Fig. 32) montre comment la courbe de
modulation du combustible est modifiée si les valeurs du point
« P5 » sont modifiées.
En gardant le bouton « + » enfoncé pendant plus de 3 s, on
recalcule les points de « P6 » à « P8 ».
En gardant le bouton « - » enfoncé pendant plus de 3 s, on
recalcule les points de « P4 » à « P2 ».
D7908
100
90
Courbe
d’origine
80
Angle (degrés)
La valeur réglée n'a pas besoin d'être confirmée.
ATTENTION
D9032
P
V h min s %
appuyant
om
C
70
le
ib
st
u
b
60
CALC+
50
40
30
Pour le servomoteur du combustible, garder le bouton « F »
enfoncé (la position en degrés clignote) et appuyer sur les
boutons « + » ou « - » pour augmenter ou diminuer la valeur.
CALC-
20
10
Recalcule
0
P0
P1
P2
P
P3
P4
P5
P6
P7
s %
Pour le servomoteur de l’air, garder le bouton « A » enfoncé (la
position en degrés clignote) et appuyer sur les boutons « + » ou
« - » pour augmenter ou diminuer la valeur.
Le diagramme (Fig. 33) montre la courbe de modulation du
combustible si, après la modification du point « P5 », le recalcul
de tous les autres points n'est pas effectué.
D7909
100
90
P
V h min
Angle (degrés)
D9034
80
Pour régler la vitesse du variateur de fréquence (exprimée en %,
à savoir 50 Hz = 100 %), garder simultanément enfoncés les
boutons « F » et « A » - la position en pourcentage clignote - et
appuyer sur les boutons « + » ou « - » pour augmenter ou
diminuer la valeur.
om
C
70
le
t ib
s
bu
60
50
40
30
20
VSD
P
A
V h min
10
D12135
F
P9
Fig. 32
D9033
F
A
P8
Points de courbe
0
%
P0
P1
P2
P3
P4
P5
P6
P7
Points de courbe
35
F
P8
P9
Fig. 33
20163084
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur
Modifier le paramètre « rampe d'accélération/
décélération »
Le brûleur quitte l'usine avec les paramètres 522 (accélération)
et 523 (décélération) déjà réglés.
Si l'opérateur doit les modifier, il faut procéder comme suit :
accéder au Niveau des paramètres en se référant à la Voir
«Procédure d'accès par mot de passe» à la page 33
Utiliser le bouton « + » pour sélectionner le groupe de
paramètres 500 :
Utiliser le bouton « + » pour sélectionner le paramètre 522
(accélération) :
appuyer sur le bouton « info » pour modifier le paramètre 522.
la valeur réglée doit être au moins 20 % supérieure au
paramètre « RAMPE D'ACCÉLÉRATION » du variateur de
fréquence.
ATTENTION
Exemple :
522 à 12 s ----> paramètre du variateur de
fréquence à 10 s
522 à 10 s ----> paramètre du variateur de
fréquence à 8 s
6.8.2
Le brûleur quitte l'usine avec le paramètre 239 préréglé sur « 1 ».
Cela signifie que le brûleur est préparé pour un fonctionnement
intermittent (FS1).
Si l’on souhaite configurer le type de fonctionnement continu
(FS2), procéder comme suit :
accéder au Niveau des paramètres en se référant à la Procédure
d'accès par mot de passe, utiliser le bouton « + » pour
sélectionner le groupe de paramètres 200 :
Utiliser le bouton « + » pour sélectionner le paramètre 239,
ensuite suivre la procédure de modification d'un paramètre à la
page 38 pour définir la valeur 0 (FS2.)
/reset
Pour plus de détails sur le type de fonctionnement, voir
«Branchements électriques» à la page 25
h min s %
D9594
P
/reset
Avec le bouton « + »
Sélectionner le paramètre 523 (décélération) :
appuyer sur le bouton « info » pour modifier le paramètre 523.
la valeur réglée doit être au moins 20 % supérieure au
paramètre « RAMPE DE DÉCÉLÉRATION » du variateur de
fréquence.
ATTENTION
Exemple :
523 à 12 s ----> paramètre du variateur de
fréquence à 10 s
523 à 10 s ----> paramètre du variateur de
fréquence à 8 s
20163084
D9595
P
/reset
h min s %
36
Modification paramètre pour fonctionnement
continu/intermittent (FS2/FS1)
20082215
6.8.1
F
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur
Procédure de démarrage
Vérifier que l’afficheur du Panneau Opérateur visualise la
demande de chaleur et « OFF UPr » : cela signifie qu'il est
nécessaire de régler la courbe de modulation du brûleur.
Sinon, modifier le point d'allumage en se référant au paragraphe
Procédure de saisie et de réglage des points de la courbe de
modulation.
P
V h min s %
D9035
P
V h min s %
Accéder au Niveau des paramètres en se référant à la Procédure
d'accès par mot de passe.
L’afficheur visualise le groupe de paramètres 400.
D9032
6.9
Les valeurs indiquées dans la figure sont
purement indicatives.
ATTENTION
Phase 38 :
P
D9023
Phase 40 :
Les vannes gaz s'ouvrent (le comptage du temps de sécurité
commence). Vérifier si la flamme est présente à travers le viseur
prévu à cet effet et si les paramètres de combustion sont
corrects. Si nécessaire, varier les degrés d'ouverture/fermeture
des servomoteurs air et combustible.
Si la boîte de contrôle se met en sécurité, appuyer simultanément
sur les boutons « + » et « - » (ESC) : l’afficheur visualise
alternativement le code de blocage pour absence de flamme (c :
4) et le diagnostic correspondant (d : 3).
Confirmer avec le bouton « i/reset »
/reset
L'afficheur visualise « run »
V h min s %
Confirmer avec le bouton « i/reset ». Le brûleur démarre.
L'afficheur visualise en séquence toutes les phases et les temps
correspondants. Les phases sont énumérées au paragraphe
Liste des phases.
P
V h min s %
Phase 22 :
Démarrage moteur ventilateur.
Phase 24 :
Le brûleur se met en position de pré-ventilation, le servomoteur
d'air ouvre le volet à 90°.
D9007
20064414
P
D9008
V h min s %
La phase d'allumage commence, l’étincelle se produit.
Résoudre le problème, en se référant au paragraphe Absence
d'allumage.
Pour le déblocage, se référer à la Procédure de déblocage.
L'afficheur visualise « OFF Upr ».
Répéter la "Procédure de démarrage".
Phase 80, 81, 82, 83 :
Ces phases sont liées au test d'étanchéité des vannes.
Phase 30 :
Le comptage du temps de pré-ventilation prédéfini par l'usine
commence.
Les valeurs
mémorisées.
précédemment
saisies
restent
ATTENTION
Après l’allumage (point « P0 »), continuer avec le réglage de la
courbe de modulation.
Phase 36 :
Le brûleur se porte en position d'allumage, point « P0 », défini
dans Tab. O à la page 38 : l'afficheur visualise « P0 » clignotant.
Si la valeur proposée est adéquate, confirmer en utilisant le
bouton « + ».
37
F
20163084
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur
V h min s %
D9041
P
automatiquement attribuée la valeur 100 % et au paramètre
« 545 » la valeur 20 %.
Si l’on souhaite faire fonctionner le brûleur sur une partie de la
courbe de modulation, modifier les paramètres « 546 » et
« 545 » en fonction de la Procédure de modification d'un
paramètre.
Appuyer deux fois simultanément sur les boutons « + » et « - »
(ESC), l’afficheur va visualiser la position de charge courante.
ESC
La boîte de contrôle indiquera automatiquement les mêmes
valeurs que celles réglées aux points « P0 » et « P1 » aux points
de « P2 » à « P8 ».
V h min s %
Le but est d'atteindre le point « P9 » pour régler/
déterminer
la
puissance
maximale
de
fonctionnement.
Appuyer sur le bouton « + » jusqu'à ce que le point « P9 » soit
atteint.
Une fois le point « P9 » atteint, attendre que l'afficheur visualise
« P9 » clignotant, proposant les mêmes réglages que le point
« P0 ».
On peut maintenant modifier cette valeur pour obtenir la
puissance de fonctionnement maximale souhaitée.
Si la pression du gaz n'est pas suffisante, malgré l'ouverture
maximale de 90° du servomoteur gaz, il est nécessaire d'agir sur
le stabilisateur de la vanne gaz.
Après avoir réglé le point « P9 », garder le bouton « - » enfoncé
pendant environ 5 secondes, « CALC » est affiché pendant
quelques secondes.
ATTENTION
P0
D9041
Brûleur
RS 810/EV BLU
air
15°
gaz
22°
VSD
70 %
Tab. O
La boîte de contrôle calculera automatiquement les points de
« P8 » à « P2 », en les distribuant en ligne droite. Ils sont
théoriques et doivent être vérifiés.
Vérifier si les paramètres du point « P8 » sont appropriés.
Sinon, modifier le point.
Procéder dans l'ordre, avec le bouton « - », jusqu'au point « P1 ».
Il est possible de modifier le point « P1 » pour obtenir un point de
modulation minimum autre que le point d'allumage (« P0 »).
Attendre que les servomoteurs atteignent la
position indiquée à l'afficheur avant de passer
d'un point à celui précédent.
Lors du réglage de chaque point, agir sur le servomoteur de l’air
et sur celui du gaz, sans modifier la position du stabilisateur de la
vanne gaz.
Au milieu de la procédure (c'est-à-dire aux points « P4 » ou
« P5 ») il est conseillé de mesurer le débit de gaz et de vérifier
que la puissance est d'environ 50 % de la puissance maximale.
Si ce n'est pas le cas, agir également sur le stabilisateur de la
vanne gaz : dans ce cas, cependant, il faut revoir les réglages de
tous les points précédemment configurés.
Lorsque le réglage du point « P1 » est terminé, confirmer en
appuyant simultanément sur les boutons « + » et « - » (ESC) : le
paramètre « 546 » s’affiche.
Si l’on souhaite faire fonctionner le brûleur sur toute la courbe de
modulation, appuyer simultanément sur les boutons « + » et « » (ESC) : de cette façon, au paramètre « 546 » sera
20163084
À la fin de la "Procédure de démarrage" il est
nécessaire de procéder et d'exécuter un
"Sauvegarde", ou sauvegarde, pour mémoriser
les paramètres et les données présents dans la
boîte de contrôle à l'intérieur de l’afficheur
RDI21...
Cette opération permet de réinitialiser les
paramètres et les points de la courbe de
modulation en cas de problèmes.
Il est recommandé de faire une sauvegarde à
chaque fois qu'un paramètre est modifié !
Pour la procédure se référer au paragraphe
Sauvegarde.
Paramètres configurés à l'usine
P
V h min s %
P
D9014
Appuyer sur le bouton « + » : l’afficheur visualise « P1 »
clignotant et propose les mêmes réglages du point « P0 ».
Appuyer à nouveau sur le bouton « + » : « CALC » est affiché
pendant quelques secondes.
38
F
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur
6.10
Procédure de Sauvegarde/Restauration
Une fois la "Procédure de démarrage" terminée, faire une
sauvegarde, en créant une copie des données mémorisées sur
la REC, dans le panneau afficheur RDI 21.
Cela permettra d'utiliser les données pour programmer une
nouvelle REC ou de revenir aux paramètres mémorisés dans la
REC elle-même.
ATTENTION
Nous suggérons d'effectuer cette opération à la
fin de chaque opération impliquant des
modifications du réglage de la came.
Il sera ainsi facile d'effectuer une restauration sur
une nouvelle came fournie en remplacement,
sans qu'il soit nécessaire de reprogrammer le
système.
6.10.1 Sauvegarde
Pour effectuer la procédure de sauvegarde procéder comme
suit :
accéder au Niveau des paramètres en se référant à la
Procédure d'accès par mot de passe.
L’afficheur visualise le groupe de paramètres 400.
confirmer avec le bouton « i/reset » :
/reset
L'afficheur visualise la valeur suivante :
P
Avec le bouton « - » :
V h min s %
D12143
V h min s %
D9023
P
Agir sur le bouton « + » :
Sélectionner le groupe de paramètres 000 :
La valeur sera réglée à 1. La valeur 1 clignote :
P
Le paramètre 000 clignote, confirmer avec le bouton « i/reset » :
V h min s
D12144
h min s %
D12140
P
confirmer avec le bouton « i/reset » pour activer la procédure de
sauvegarde.
/reset
L’afficheur visualise le paramètre 050 clignotant :
/reset
La valeur 1 est affichée :
confirmer avec le bouton « i/reset » :
V h min s %
Après environ 5 secondes (en fonction de la durée du
programme), la valeur 0 est affichée et indique que la procédure
de sauvegarde a été correctement complétée.
/reset
Le paramètre bAC_UP est affiché :
P
P
D12142
V h min s %
D12145
P
V h min s %
39
F
D12143
h min s %
D12141
P
20163084
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur
REMARQUE :
Si une erreur se produit pendant la procédure de
sauvegarde, une valeur négative est affichée.
Pour déterminer la cause de l'erreur, se référer au code de
diagnostic 137 (voir paragraphe Liste des paramètres).
ATTENTION
Il est recommandé de faire une sauvegarde à
chaque fois qu'un paramètre est modifié,
après avoir vérifié que la modification
apportée est correcte.
6.10.2 Restauration
Pour effectuer la procédure de restauration procéder comme
suit :
accéder au Niveau des paramètres en se référant à la
Procédure d'accès par mot de passe.
L’afficheur visualise le groupe de paramètres 400.
Avec le bouton « + »
sélectionner le paramètre rEStorE
P
V h min s %
D12146
ATTENTION
Utiliser cette procédure en cas de remplacement
de la boîte de contrôle avec un code de rechange.
De cette façon, il est possible de disposer déjà
des paramètres par défaut mémorisés ou de ceux
mémorisés lors du démarrage.
La procédure ne peut pas être effectuée sur des
boîtes de contrôle provenant d'autres brûleurs.
confirmer avec le bouton « i/reset » :
V h min s %
D9023
P
/reset
L'afficheur visualise la valeur suivante.
Avec le bouton « - » :
Sélectionner le groupe de paramètres 000 :
V h min s %
D12143
P
Agir sur le bouton « + » :
h min s %
D12140
P
Le paramètre 000 clignote, confirmer avec le bouton « i/reset » :
La valeur sera réglée à 1. La valeur 1 clignote :
V h min s
/reset
D12144
P
confirmer avec le bouton « i/reset » pour activer la procédure de
restauration.
L’afficheur visualise le paramètre 050 clignotant :
h min s %
D12141
P
/reset
confirmer avec le bouton « i/reset » :
La valeur 1 est affichée :
/reset
V h min s %
Le paramètre bAC_UP est affiché :
V h min s %
20163084
D12142
P
40
F
D12145
P
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur
Après environ 8 secondes (en fonction de la durée du
programme), la valeur 0 est affichée et indique que la procédure
de restauration a été correctement complétée.
REMARQUE :
Lorsque la procédure de restauration est terminée avec
succès, la valeur 0 est affichée.
L’information Err C : 136 D : 1 (procédure de restauration
initialisée) est affichée pendant un bref instant.
P
D12143
V h min s %
À la fin de la procédure de restauration, il faut
vérifier la séquence des fonctions et la liste
des paramètres.
6.10.3 Liste des paramètres
Paramètre
N.
Description
Intervalle de valeurs
N°
Unités de
éléments mesure
Modifier
Min.
Max.
Degré de
précision
Paramètres
par
Mode d'accès
défaut
000 PARAMÈTRES INTERNES
Démarrage de la procédure de sauvegarde/
restauration via RDI21... /PC TOOL (régler le
paramètre à 1)
050
Index 0 = créer la sauvegarde
Index 1 = effectuer la restauration
les valeurs négatives sont des erreurs
2
-
Modifier
-99
2
1
0;0
Mode Service
1
-
Lecture seule
0
99999999
1
0
Mode Service
056 Numéro ASN créé par la sauvegarde sur RDI21...
8
-
Lecture seule
0
127
1
0
Mode Service
057 Version Logiciel créé par la sauvegarde sur RDI21...
1
-
Lecture seule
0x100
0xFFF9
1
0
Mode Service
102 Date d'identification de la boîte de contrôle
1
-
Lecture seule
0
255
1
Mode Info
103 Numéro d'identification de la boîte de contrôle
1
-
Lecture seule
0
65535
1
Mode Info
Numéro d'identification du groupe de paramètres
104
configuré
1
-
Lecture seule
0
255
1
30
Mode Info
105 Version du groupe de paramètres configuré
1
-
Lecture seule
0
0xFFFF
1
V 01.08
Mode Info
107 Version du logiciel
1
-
Lecture seule
0
0xFFF9
1
V 03.30
Mode Info
108 Variante du logiciel
1
-
Lecture seule
0
225
1
1
Mode Info
Numéro ASN pour vérifier le numéro ASN créé par la
111
sauvegarde sur RDI 21...
8
-
Lecture seule
0
127
1
0
Mode Service
113 Identification brûleur
1
-
Modifier
0
99999999
1
Non défini
Mode Info
avec mot de
passe
Mode Service
1
%
Modifier/
mettre à zéro
0%
100 %
0,1 %
Non défini
Mode Info
Pas minimum position de sortie
Index 0 : Sortie BACS
Index 1 : sortie du régulateur de charge externe,
123
analogique.
Index 2 : sortie des contacts du régulateur de charge
externe.
3
%
Modifier
0%
100 %
0.1 %
0%;1%;0
%
Mode Service
Initialisation du test de perte de flamme (test TÜV)
(définir le paramètre sur 1) (arrêt des vannes
combustible perte de flamme) Une valeur négative
indique une erreur (voir code 150)
1
-
Modifier
-6
1
1
0
Mode Service
Fréquence alimentation principale
125 0 = 50 Hz
1 = 60 Hz
1
-
Modifier
0
1
1
0
Mode Service
126 Luminosité de l'afficheur
1
%
Modifier
0%
100 %
1%
75 %
Mode Service
Compteur combustible : Valence impulsions
128
(impulsions/unité de débit volumétrique)
1
-
Modifier
0
400
0,01
0
Mode Service
Suppression affichage historique des erreurs
Pour supprimer l'affichage, régler le paramètre sur 1,
130 ensuite sur 2
Réponse 0 : procédure achevée correctement
Réponse -1 : timeout 1_2 - séquence
1
-
Modifier
-5
2
1
0
Mode Service
Sortie par défaut pour le test TÜV :
Test TÜV invalide lorsque la sortie est activée
2 000 ..... 10 000 = flamme basse ou première/
deuxième/troisième allure
1
%
Modifier/
mettre à zéro
20 %
100 %
0,1 %
Non défini
Mode Service
1
-
Modifier
0
2
1
0
Mode Service
055
Numéro d'identification brûleur créé par la sauvegarde
sur RDI21...
100 PARAMÈTRES GÉNÉRAUX
121
124
133
Réglage manuel de puissance
Non défini = fonctionnement automatique
Gestion à distance de la boîte de contrôle
0 = off
141
1 = modbus
2 = réservé
41
F
20163084
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur
Paramètre
N.
Description
Intervalle de valeurs
N°
Unités de
éléments mesure
Délai d'attente avant une nouvelle tentative en cas
d'échec de la communication
142 Valeurs configurées :
0 = non actif
1 = .... 7200 s
1
143 Réservé
144 Réservé
Adresse périphérique pour Modbus
145 Valeurs configurées :
1 ... 247
Modifier
Min.
Max.
Degré de
précision
0s
7200 s
1s
Paramètres
par
Mode d'accès
défaut
s
Modifier
120 s
Mode Service
1
-
Modifier
1
8
1
1
Mode Info
1
s
Modifier
10 s
60 s
1s
30 s
Mode Service
1
-
Modifier
1
247
1
1
Mode Service
146
Taux baud pour Modbus
Valeurs configurées :
0 = 9600
1 = 19 200
1
-
Modifier
0
1
1
1
Mode Service
147
Parité pour Modbus
0 = aucun
1 = impair
2 = pair
1
-
Modifier
0
2
1
0
Mode Service
Sélection du fonctionnement du brûleur lors de
l'interruption de la commutation avec le système de
gestion à distance.
Valeurs configurées :
En mode de fonctionnement modulant, les valeurs
des paramètres sont les suivantes :
148
0...19,9 = brûleur éteint
20...100 = 20...100 % plage de modulation du brûleur.
Avec fonctionnement par allures :
0 = brûleur éteint P1, P2, P3
Aucun réglage = aucune fonction en cas d'interruption
de la communication
1
%
Modifier/
mettre à zéro
0%
100 %
0,1 %
Non défini
Mode Service
161 Nombre total d'erreurs
1
-
Lecture seule
0
65535
1
0
Mode Info
162 Heures de fonctionnement (pouvant être remises à zéro)
1
h
Reset
0h
999999 h
1h
0h
Mode Info
163 Heures totales d’alimentation boîte de contrôle
1
h
Lecture seule
0h
999999 h
1h
0h
Mode Info
164 Nombre total de démarrages (pouvant être remis à zéro)
1
-
Reset
0
999999
1
0
Mode Info
166 Nombre total de démarrages
1
-
Lecture seule
0
999999
1
0
Mode Info
1
m3, l,
ft3, gal
Reset
0
99999999
1
0
Mode Info
Mode de fonctionnement du brûleur (ligne
d'alimentation combustible, modulant/par allures,
servomoteurs, etc.)
-- = non défini (suppression des courbes)
1 = Gmod
2 = Gp1 mod
3 = Gp2 mod
4 = Lo mod
5 = Lo 2 allure
6 = Lo 3 allure
7 = Gmod pneu
8 = Gp1 mod pneu
9 = Gp2 mod pneu
201
10 = LoGp mod
11 = LoGp 2-allure
12 = Lo mod 2 vannes combustible
13 = LoGp mod 2 vannes combustible
14 = G mod pneu sans actionneur
15 = Gp1 mod pneu sans actionneur
16 = Gp2 mod pneu sans actionneur
17 = Lo 2-allure sans actionneur
18 = Lo 3-allure sans actionneur
19 = G mod uniquement actionneur gaz
20 = Gp1 mod uniquement actionneur gaz
21 = Gp2 mod uniquement actionneur gaz
22 = Lo mod uniquement actionneur fioul
1
-
Modifier/
mettre à zéro
1
22
1
Non défini
Mode Service
Arrêt du programme
0 = désactivée
1 = Pré-ventilation (Ph24)
208
2 = Allumage (Ph36)
3 = Intervalle 1 (Ph44)
4 = Intervalle 2 (Ph52)
1
-
Modifier
0
4
1
0
Mode Service
Alarme au début de la phase de pré-ventilation ;
210 0 = Désactivée ;
1 = Activée
1
-
Modifier
0
1
1
0
Mode Service
211 Rampe de montée moteur ventilateur
1
s
Modifier
2s
60 s
0,2 s
2s
Mode Service
Débit volumique du combustible dans l'unité de
167
mesure sélectionnée (pouvant être remis à zéro)
200 CONTRÔLES DU BRÛLEUR
20163084
42
F
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur
Paramètre
N.
Description
Intervalle de valeurs
N°
Unités de
éléments mesure
Modifier
Min.
Max.
Degré de
précision
Paramètres
par
Mode d'accès
défaut
212 Délai maximal pour atteindre la flamme basse
1
s
Modifier
0,2 s
10 min
0,2 s
45 s
Mode Service
Répétitions maximales du circuit de sécurité
1 = Aucune répétition
215
2...15 = Nombre de répétitions
16 = Répétitions constantes
1
-
Modifier
1
16
1
16
Mode Service
Gaz : Sélection du capteur flamme
221 0 = QRB.../ QRC
1 = ION/QRA
1
-
Modifier
0
1
1
1
Mode Service
Gaz : Sélection de la fonction de pré-ventilation
222 0 = désactivée
1 = activée
1
-
Modifier
0
1
1
1
Mode Service
Répétitions maximales d'intervention du pressostat
gaz de seuil minimum
223 1 = Aucune répétition
2...15 = Nombre de répétitions
16 = Répétitions constantes
1
-
Modifier
1
16
1
16
Mode Service
225 Gaz : Temps de pré-ventilation
1
s
Modifier
20 s
60 min
0,2 s
20 s
Mode Service
226 Gaz : Temps de pré-allumage
1
s
Modifier
0,4 s
60 min
0,2 s
2s
Mode Service
230 Gaz : Intervalle 1
1
s
Modifier
0,4 s
60 s
0,2 s
2s
Mode Service
232 Gaz : Intervalle 2
1
s
Modifier
0,4 s
60 s
0,2 s
2s
Mode Service
233 Gaz : Temps de post-combustion
1
s
Modifier
0,2 s
60 s
0,2 s
8s
Mode Service
Gaz : Temps de post-ventilation (aucun test de lumière
234
étrangère)
1
s
Modifier
0,2 s
108 min
0,2 s
0,2 s
Mode Service
Gaz : Pressostat gaz seuil minimum entrée
0 = désactivée
1 = pressostat gaz seuil minimum (en amont de la
236
vanne combustible 1 (V1))
2 = contrôle vannes par pressostat seuil minimum
(entre vanne combustible 1 (V1) et 2 (V2))
1
-
Modifier
1
2
1
1
Mode Service
Gaz : Pressostat gaz seuil maximum/Entrée POC
0 = désactivée
1 = Pressostat gaz seuil maximum
2 = POC
1
-
Modifier
1
2
1
1
Mode Service
Gaz : Test de contrôle d'étanchéité vannes
0 = test désactivé
1 = test de contrôle d'étanchéité vannes au démarrage
241
2 = test de contrôle d'étanchéité vannes à l’extinction
3 = test de contrôle d'étanchéité vannes au démarrage
et à l’extinction
1
-
Modifier
0
3
1
2
Mode Service
Gaz : Temps de post-ventilation (t3) (à la désactivation
de la charge (LR)) - ON
1
s
Modifier
1s
108 min
0.2 s
1s
Mode Service
Fioul : Sélection du capteur flamme
261 0 = QRB.../ QRC...
1 = ION/QRA...
1
-
Modifier
0
1
1
0
Mode Service
265 Fioul : Temps de pré-ventilation
1
s
Modifier
15 s
60 min
0,2 s
15 s
Mode Service
266 Fioul : Temps de pré-allumage
1
s
Modifier
0,6 s
60 min
0,2 s
2s
Mode Service
270 Fioul : Intervalle 1
1
s
Modifier
0,4 s
60 min
0,2 s
2s
Mode Service
272 Fioul : Intervalle 2
1
s
Modifier
0,4 s
60 min
0,2 s
2s
Mode Service
273 Fioul : Temps de post-combustion
1
s
Modifier
0,2 s
60 s
0,2 s
8s
Mode Service
Fioul : Temps de post-ventilation (aucun test de
274
lumière étrangère)
1
s
Modifier
0,2 s
108 min
0,2 s
0,2 s
Mode Service
276
Fioul : Pressostat fioul seuil minimum entrée
0 = désactivée
1 = actif à partir de la phase 38
2 = actif à partir du temps de sécurité (TSA)
1
-
Modifier
1
2
1
1
Mode Service
277
Fioul : Pressostat fioul seuil maximum/Entrée POC
0 = désactivée
1 = Pressostat fioul seuil maximum
2 = POC
1
-
Modifier
1
2
1
1
Mode Service
Fioul : Sélection de la phase d'allumage du
transformateur TA
281
0 = pré-allumage court (Ph38)
1 = pré-allumage long (avec ventilateur) (Ph22)
1
-
Modifier
0
1
1
1
Mode Service
Fioul : Temps de post-ventilation (t3) (à la
désactivation de la charge (LR)) - ON
1
s
Modifier
1s
108 min
0.2 s
1s
Mode Service
13
(°)
Modifier
0°
90°
0,1°
0° ; 0° ; 15° ;
non défini
Mode Service
237
248
284
400 COURBES DE MODULATION AIR/COMBUSTIBLE
401
Contrôle servomoteur combustible
(réglage des courbes uniquement)
43
F
20163084
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur
Paramètre
N.
Description
402
Contrôle servomoteur air
(réglage des courbes uniquement)
Intervalle de valeurs
N°
Unités de
éléments mesure
Modifier
Min.
Max.
Degré de
précision
Paramètres
par
Mode d'accès
défaut
13
(°)
Modifier
0°
90°
0,1°
0° ; 90° ;
45° ; non
défini
Mode Service
Position du servomoteur combustible en l’absence
de flamme
501 Index 0 = position de veille
Index 1 = position de pré-ventilation
Index 2 = position de post-ventilation
3
(°)
Modifier
0°
90°
0,1°
0° ; 0° ; 15°
Mode Service
502
Position du servomoteur air en l'absence de flamme
Index 0 = position de veille
Index 1 = position de pré-ventilation
Index 2 = position de post-ventilation
3
(°)
Modifier
0°
90°
0,1°
0° ; 90° ; 45°
Mode Service
545
Limite minimale de modulation
Non définie = 20 %
1
%
Modifier/
mettre à zéro
20 %
100 %
0,1 %
Non défini
Mode Service
546
Limite maximale de modulation
Non définie = 100 %
1
%
Modifier/
mettre à zéro
20 %
100 %
0,1 %
Non défini
Mode Service
2
(°)
Modifier
0,5°
4°
0,1°
1,7° ; 1,7°
Mode Service
1
-
Modifier
0
2
1
2
Mode Service
500 POSITIONNEMENT SERVOMOTEURS
600 SERVOMOTEURS
Limite de tolérance du contrôle de position (0,1°)
Index 0 = combustible
Index 1 = air
606
Erreur de position plus grave, lorsqu'un défaut est
certainement détecté
- > Fourchette d'arrêt : (P 606 - 0,6°) à P606
645
Configuration sortie analogique
0 = DC 0...10 V
1 = DC 2...10 V
2 = DC 0/2...10 V
700 HISTORIQUE DES ERREURS
701 Chronologie des erreurs : 701-725.01.Code
25
-
Lecture seule
0
255
1
0
Mode Info
•
Chronologie des erreurs : 701-725.02.Code diagnostic
25
-
Lecture seule
0
255
1
0
Mode Info
•
Chronologie des erreurs : 701-725.03.Classe erreur
25
-
Lecture seule
0
6
1
0
Mode Info
•
Chronologie des erreurs : 701-725.04.Phase
25
-
Lecture seule
0
255
1
0
Mode Info
•
Chronologie des erreurs : 701-725.05.Compteur
démarrage
25
-
Lecture seule
0
99999999
1
0
Mode Info
25
%
Lecture seule
0%
100 %
0,1 %
0%
Mode Info
Sortie courante
903 Index 0 = combustible
Index 1 = air
2
%
Lecture seule
0%
100 %
0,1 %
0%
Mode Info
Position des servomoteurs
922 Index 0 = combustible
Index 1 = air
2
(°)
Lecture seule
-50°
150°
0,01°
0°
Mode Info
Source de chaleur active
1 = sortie pendant la définition des courbes
2 = sortie manuelle
942 3 = sortie BACS
4 = sortie entrée analogique
5 = sortie des contacts du régulateur de charge
externe
1
-
Lecture seule
0
255
1
0
Mode Service
Résultat de l'échantillonnage du contact (codé en bits)
Bit 0.0 = 1 : Pressostat seuil minimum
Bit 0.1 = 2 : Pressostat seuil maximum
Bit 0.2 = 4 : Pressostat contrôle vannes
Bit 0.3 = 8 : Pressostat air
Bit 0.4 = 16 : Contrôle de charge Ouvert
Bit 0.5 = 32 : Contrôle de charge ON
947 Bit 0.6 = 64 : Contrôle de charge Fermé
Bit 0.7 = 128 : Circuit de sécurité
Bit 1.0 = 1 : Vanne de sécurité
Bit 1.1 = 2 : Allumage
Bit 1.2 = 4 : Vanne combustible 1
Bit 1.3 = 8 : Vanne combustible 2
Bit 1.4 = 16 : Vanne combustible 3/vanne pilote
Bit 1.5 = 32 : Reset
2
-
Lecture seule
0
255
1
0
Mode Info
État de demande du relais (codé en bits)
Bit 0 = 1 : Alarme
Bit 1 = 2 : Vanne de sécurité
950 Bit 2 = 4 : Allumage
Bit 3 = 8 : Vanne combustible 1
Bit 4 = 16 : Vanne combustible 2
Bit 5 = 32 : Vanne combustible 3/vanne pilote
1
-
Lecture seule
0
255
1
0
Mode Info
44
F
725 Chronologie des erreurs : 701-725.06.Charge
900 INFORMATIONS SUR LE PROCESSUS
20163084
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur
Paramètre
N.
Description
954 Intensité de la flamme
Intervalle de valeurs
N°
Unités de
éléments mesure
1
Paramètres
par
Mode d'accès
défaut
Min.
Max.
Degré de
précision
Lecture seule
0%
100 %
1%
0%
Mode Info
m3/h, l, h,
Lecture seule
ft3/h, gal/h
0
6553,5
0,1
0
Mode Info
%
Modifier
960 Débit effectif
1
961 État des modules externes et affichage
1
-
Lecture seule
0
255
1
0
Mode Info
981 Erreur de mémoire : code
1
-
Lecture seule
0
255
1
0
Mode Info
982 Erreur de mémoire : code diagnostic
1
-
Lecture seule
0
255
1
0
Mode Info
0
0xFFFFFF
FF
1
0
Mode Service
992 Indicateurs d'erreurs
10
-
Reset
Tab. P
6.11
Fonctionnement de régime
Brûleur sans kit pour le fonctionnement modulant
Une fois le cycle de démarrage terminé, la commande de la
modulation du brûleur passe au thermostat/pressostat TR, qui
contrôle la température ou la pression dans la chaudière.
En cas de température ou de pression faibles, et donc le
thermostat/pressostat TR est fermé, le brûleur augmente
progressivement la puissance jusqu’à la valeur MAX (point «
P9 »).
Ensuite, en cas d’augmentation de la température ou de la
pression jusqu'à l'ouverture du thermostat/pressostat TR, le
brûleur diminue progressivement la puissance jusqu'à la
valeur MIN (point « P1 »). Et ainsi de suite.
6.12
L'extinction du brûleur a lieu quand la demande de chaleur
est inférieure à celle fournie par le brûleur à la puissance
MIN.
Le thermostat/pressostat TL s'ouvre, l'appareillage effectue
la phase d'extinction.
Le volet se ferme complètement pour réduire au minimum
les dispersions thermiques.
En alternative à la commande par TR, on peut également
commander la modulation du brûleur par un signal 4-20 mA.
Brûleur avec kit pour le fonctionnement modulation
Se référer au manuel fourni avec le kit régulateur.
Blocage du moteur
Si le moteur ne démarre pas, cela peut être dû à l’intervention du
relais thermique en raison de son mauvais calibrage ou de
problèmes sur le moteur ou sur l'alimentation principale ; pour
débloquer, appuyer sur le bouton du relais thermique, voir .
6.13
Absence d'allumage
Si le brûleur ne s'allume pas, l'alimentation électrique de la vanne
de gaz se bloque en 3 s.
Il est possible que le gaz n'arrive pas à la tête de combustion
dans le temps de sécurité de 3s.
Augmenter, alors, le débit du gaz à l'allumage. L’arrivée du gaz
au manchon est mise en évidence par le manomètre, comme
illustré sur la Fig. 26 à la page 27.
ATTENTION
DANGER
6.14
En cas d’arrêt du brûleur, afin d’éviter des
dommages à l’installation, ne pas débloquer le
brûleur plus de deux fois de suite.
Si le brûleur se met en sécurité pour la troisième
fois, contacter le service d’assistance.
Si d’autres mises en sécurité ou anomalies du
brûleur se manifestent, les interventions doivent
être effectuées exclusivement par un personnel
dûment habilité et autorisé, selon les dispositions
du présent manuel et conformément aux normes
et dispositions légales en vigueur.
Extinction du brûleur en marche
Si la flamme s'éteint en cours de fonctionnement, le brûleur se
bloque en 1 seconde.
45
F
20163084
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur
6.15
Arrêt du brûleur
L’arrêt du brûleur peut se faire :
en intervenant sur le sectionneur de la ligne d'alimentation
électrique placé sur le tableau de la chaudière ;
en supprimant la protection transparente 30) Fig. 5 à la
page 12, après avoir dévissé la vis correspondante.
6.16
Il y a maintenant deux possibilités :
– en agissant sur le panneau opérateur selon la procédure de
blocage manuel à page 31 ;
– en agissant sur l’interrupteur 0-1 de Fig. 26 à la page 27
Contrôles finaux (brûleur en fonctionnement)
Ouvrir le thermostat/pressostat TL.
Ouvrir le thermostat/pressostat TS.
Tourner le bouton du pressostat de gaz de seuil
maximum jusqu'en position de fin d'échelle minimum
Tourner le bouton du pressostat air jusqu'en position de
fin d'échelle maximum
Arrêter le brûleur et couper le courant
Débrancher le connecteur du pressostat gaz seuil
minimum
Débrancher le connecteur de la sonde d'ionisation
Le brûleur doit s'arrêter
Le brûleur doit s'arrêter et se mettre en sécurité
Le brûleur ne doit pas démarrer
Le brûleur doit s'arrêter et se mettre en sécurité pour
absence
d'allumage
Tab. Q
Contrôler si les blocages mécaniques des
dispositifs de réglage sont bien serrés.
ATTENTION
20163084
46
F
Entretien
7
7.1
Entretien
Indications concernant la sécurité pour l’entretien
L’entretien périodique est indispensable pour un bon
fonctionnement, la sécurité, le rendement et la durée du brûleur.
Il permet de réduire la consommation et les émissions polluantes
du produit et assure sa fiabilité dans le temps.
DANGER
Couper l’alimentation électrique au brûleur, en
agissant sur l’interrupteur général de l’installation.
DANGER
Les interventions d’entretien et de réglage du
brûleur doivent être effectuées par du personnel
habilité, selon les indications reportées dans ce
manuel et conformément aux normes et
dispositions en vigueur.
Fermer le robinet d'arrêt du combustible.
DANGER
Attendre le refroidissement total des composants
en contact avec des sources de chaleur.
Avant d’effectuer toute opération d’entretien, nettoyage ou
contrôle :
7.2
Programme d’entretien
7.2.1
Fréquence d’entretien
L’installation de combustion à gaz doit être
contrôlée au moins une fois par an par une
personne chargée de cette opération par le
constructeur ou par un technicien spécialisé.
7.2.2
Test de sécurité - avec alimentation en gaz
fermée
Pour effectuer la mise en marche en toute sécurité, il est
fondamental de contrôler l’exécution correcte des branchements
électriques entre les vannes du gaz et le brûleur.
À cette fin, après avoir vérifié que les branchements ont été
exécutés conformément aux schémas électriques du brûleur, il
faut lancer un cycle de démarrage avec le robinet gaz fermé
(« dry test », essai d’étanchéité).
1
2
3
4
La vanne manuelle du gaz doit être fermée au moyen du
dispositif de blocage/déblocage (Procédure « lock out / tag
out »).
Veiller à la fermeture des contacts électriques limite du
brûleur
Veiller à la fermeture du contact du pressostat de gaz seuil
minimum
Effectuer un essai de démarrage du brûleur.
Le cycle de démarrage devra être réalisé selon les étapes
suivantes :
– Démarrage du moteur du ventilateur pour la pré-ventilation
– Exécution du contrôle d’étanchéité des vannes de gaz, si
prévu
– Achèvement de la pré-ventilation
– Atteinte du point d’allumage
– Alimentation du transformateur d’allumage
– Alimentation des vannes du gaz
Avec le gaz fermé, l’allumage du brûleur est impossible et donc
sa boîte de contrôle se met en état d’arrêt ou de mise en sécurité.
L’alimentation effective des vannes du gaz peut être contrôlée
par l’introduction d’un testeur ; certaines vannes sont équipées
de signaux lumineux (ou indicateurs de position de fermeture/
ouverture) s’activant quand elles sont alimentées électriquement.
47
ATTENTION
7.2.3
EN CAS D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DES
VANNES DU GAZ AYANT LIEU SELON DES
TEMPS IMPRÉVUS, NE PAS OUVRIR LA
VANNE
MANUELLE,
COUPER
L’ALIMENTATION,
VÉRIFIER
LES
CÂBLAGES ; CORRIGER LES ERREURS ET
RÉPÉTER L’ESSAI DÈS LE DÉBUT.
Contrôle et nettoyage
L’opérateur doit utiliser l’équipement nécessaire
dans le déroulement de l’activité d’entretien.
Combustion
Effectuer l’analyse des gaz d’échappement de la combustion.
Les différences significatives par rapport au contrôle précédent
indiqueront les points où l’opération d’entretien devra être plus
approfondie.
Tête de combustion
Ouvrir le brûleur et vérifier si tous les composants de la tête de
combustion sont en bon état, exempts de déformations
provoquées par des températures élevées, libres d’impuretés
provenant des alentours et bien placés.
Brûleur
Contrôler l’absence d’usures anormales ou de vis desserrées.
Nettoyer l’extérieur du brûleur.
Ventilateur
Vérifier qu'il n'y ait pas de poussière accumulée à l'intérieur du
ventilateur et sur les palettes de la turbine : cette poussière réduit
le débit d'air et produit par conséquent une combustion polluante.
Chaudière
Nettoyer la chaudière selon les instructions fournies, de manière
à pouvoir retrouver les données de combustion originales, en
particulier : pression dans la chambre de combustion et
températures fumées.
F
20163084
Entretien
7.2.4
Mesure du courant d'ionisation
Le brûleur est muni d'un système à ionisation pour contrôler la
présence de la flamme.
Le courant minimum de fonctionnement de la boîte de contrôle
est de 4 µA. Le Panneau Opérateur affiche « 30 % » (voir Liste
des paramètres, paramètre n° 954).
Le brûleur fonctionne avec une intensité nettement supérieure,
ne nécessitant normalement aucun contrôle.
Si, toutefois, on veut mesurer le courant d'ionisation, il faut
débrancher la fiche-prise située sur le câble de la sonde
d'ionisation et insérer un micro-ampèremètre pour courant
continu de 100 µA en bas d'échelle, comme illustré sur la Fig. 34.
Il est conseillé de régler le brûleur selon le type de gaz utilisé et
d’après les indications fournies dans le tableau Tab. R.
Excès d'air
Puissance max.
Puissance min.
1,2
1,3
Réglage du CO2 %
NOX
CO
EN 676
GAZ
CO2 max.
théorique 0% O2
G 20
G 25
G 30
G 31
11,7
11,5
14,0
13,7
= 1,2
9,7
9,5
11,6
11,4
= 1,3
9,0
8,8
10,7
10,5
mg/kWh
100
100
100
100
mg/kWh
170
170
230
230
Tab. R
7.2.5
Composants de sécurité
Les composants de sécurité doivent être remplacés selon le délai
du cycle de vie indiqué dans le Tab. S. Les cycles de vie
spécifiée, ne se réfèrent pas aux délais de garantie indiqués dans
les conditions de livraison ou de paiement.
Attention à la polarité !
ATTENTION
Composant de sécurité
+
20163268
Fig. 34
Fuites de gaz
Contrôler l’absence de fuites de gaz sur le conduit compteurbrûleur.
Filtre à gaz
Remplacer le filtre à gaz s’il est sale.
Combustion
Si les valeurs de la combustion trouvées au début de
l’intervention ne satisfont pas les Normes en vigueur ou ne
correspondent pas à une bonne combustion, consulter le Tab. R
et le cas échéant, s’adresser au Service Technique après-vente
pour effectuer les réglages nécessaires.
Cycle de vie
Contrôle flamme
10 ans ou 250 000
cycles de fonctionnement
Capteur de flamme
10 ans ou 250 000
cycles de fonctionnement
Vannes de gaz (type
solénoïde)
10 ans ou 250 000
cycles de fonctionnement
Pressostats
10 ans ou 250 000
cycles de fonctionnement
Régulateur de pression
15 ans
Servomoteur (came
électronique) (s'il est
présent)
10 ans ou 250 000
cycles de fonctionnement
Vanne d'huile (type
solénoïde) (si elle est
présente)
10 ans ou 250 000
cycles de fonctionnement
Régulateur d'huile (si
présent)
10 ans ou 250 000
cycles de fonctionnement
Tuyaux/raccords d'huile
(métalliques) (s'ils sont
présents)
10 ans
Tuyaux flexibles (s'ils sont
présents)
5 ans ou 30 000 cycles sous
pression
Turbine ventilateur
10 ans ou 500 000 démarrages
Tab. S
7.3
Contrôle du positionnement du capteur de tours
Pour régler le capteur de tours, agir comme suit :
desserrer les vis 3) et appuyer le capteur sur la palette du disque
2).
en se référant à l'échelle graduée 4), reculer d'environ une
encoche le capteur de tours afin d'avoir distance d'environ 2 mm
par rapport à la palette du disque 2).
Légende (Fig. 35)
1 - Capteur de tours
2 - Disque
3 - Vis
4 - Échelle graduée
2
1
4
3
3
20082216
2
Fig. 35
20163084
48
F
Entretien
7.4
Ouverture du brûleur
Couper l’alimentation électrique au brûleur, en
agissant sur l’interrupteur général de l’installation.
Attendre le refroidissement total des composants
en contact avec des sources de chaleur.
DANGER
Voir «Accessibilité à la partie interne de la tête» à la page 21
Fermer le robinet d'arrêt du combustible.
DANGER
7.5
Fermeture du brûleur
Pour la repose procéder inversement à la dépose, en replaçant
tous les composants du brûleur dans leur position initiale.
49
Après avoir effectué toutes les opérations
d’entretien, remonter le capot.
F
20163084
Inconvénients - Causes - Remèdes
8
Inconvénients - Causes - Remèdes
En cas d’anomalies d’allumage ou de fonctionnement, le brûleur
effectue un «arrêt de sécurité» indiqué par le voyant rouge de
blocage du brûleur.
L'afficheur du panneau opérateur montre alternativement le code
de blocage e le diagnostic correspondant.
Pour rétablir les conditions de démarrage se référer à la
Procédure de déblocage.
Le voyant rouge s’éteint quand le brûleur redémarre.
ATTENTION
DANGER
8.1
En cas d’arrêt du brûleur, afin d’éviter des
dommages à l’installation, ne pas débloquer le
brûleur plus de deux fois de suite.
Si le brûleur se met en sécurité pour la troisième
fois, contacter le service d’assistance.
Si d’autres mises en sécurité ou anomalies du
brûleur se manifestent, les interventions doivent
être effectuées exclusivement par un personnel
dûment habilité et autorisé, selon les dispositions
du présent manuel et conformément aux normes
et dispositions légales en vigueur.
Liste des codes d'erreur
Code
erreur
Code diagnostic
No Comm
2
3
4
7
12
Mesures recommandées
Aucune communication entre REC 37.400A2 et RDI21…
Vérifier le câblage entre la boîte de contrôle REC 37.400A2 et
l’afficheur RDI21...
#
Aucune flamme à la fin de TSA1
1
Aucune flamme à la fin du temps de sécurité 1 (TSA1)
2
Aucune flamme à la fin du temps de sécurité 2 (TSA2)
4
Aucune flamme à la fin du temps de sécurité 1 (TSA1)
(version logiciel V02.00)
#
Erreur pression air
0
Pressostat air off
1
Pressostat air on
4
Pression air on - Blocage alarme au démarrage
20
Pression air, Pression combustible on - Blocage alarme au
démarrage
68
Pression air, POC on - Blocage alarme au démarrage
84
Pression air, Pression combustible, POC on - Blocage
alarme au démarrage
#
Lumière étrangère
0
Lumière étrangère au démarrage
1
Lumière étrangère à l‘extinction
2
Lumière étrangère au démarrage - Blocage alarme au
démarrage
6
Lumière étrangère au démarrage, pression air - Blocage
alarme au démarrage
18
Lumière étrangère au démarrage, pression combustible Blocage alarme au démarrage
24
Lumière étrangère au démarrage, pression air, pression
combustible - Blocage alarme au démarrage
66
Lumière étrangère au démarrage, POC - Blocage alarme
au démarrage
70
Lumière étrangère au démarrage, pression air, POC Blocage alarme au démarrage
82
Lumière étrangère au démarrage, pression combustible,
POC - Blocage alarme au démarrage
86
Lumière étrangère au démarrage, pression air, pression
combustible, POC - Blocage alarme au démarrage
#
Perte de flamme
0
Perte de flamme
3
Perte de flamme (version logiciel V02.00)
3…255
Le diagnostic couvre la période de temps entre la fermeture des
Perte de flamme lors du test TÜV (test de perte de flamme) vannes de combustible et le point de détection de la perte de
flamme (résolution 0,2 s valeur 5 = 1 s).
#
Contrôle d'étanchéité vannes
0
V1 fuit
Test de perte
Vérifier l'absence de fuites dans la vanne côté gaz.
Vérifier le câblage et vérifier si le circuit est ouvert.
V2 fuit
Test de perte
Vérifier l'absence de fuites dans la vanne côté brûleur.
Vérifier si le pressostat pour le test d'étanchéité (PGVP) est
fermé lorsque la pression du gaz n'est pas présente.
Vérifier le câblage et l’absence de courts-circuits.
1
20163084
Signification du système REC 37.400A2
50
F
Inconvénients - Causes - Remèdes
Code
erreur
Code diagnostic
Signification du système REC 37.400A2
Mesures recommandées
2
Contrôle de l’étanchéité vanne impossible
Le contrôle d'étanchéité des vannes est actif, mais le pressostat
gaz seuil minimum a été sélectionné comme entrée de X9-04
(vérifier les paramètres 238 et 241)
3
Contrôle de l’étanchéité vanne impossible
Le contrôle de l'étanchéité des vannes est actif, mais aucune
entrée n'a été attribuée (vérifier les paramètres 236 et 237)
4
Contrôle de l’étanchéité vanne impossible
Le contrôle de l'étanchéité des vannes est actif, mais 2 entrées
ont été attribuées (configurer le paramètre 237 ou Pressostat
gaz seuil maximum ou POC)
5
Contrôle de l’étanchéité vanne impossible
Le contrôle de l'étanchéité des vannes est actif, mais 2 entrées
ont été attribuées (vérifier les paramètres 236 et 237)
#
POC
0
POC Ouvert
Vérifier si le contact de fermeture de la vanne est fermé
1
POC Fermé
Contrôler le câblage
Vérifier que le contact de fermeture de la vanne s'ouvre lors du
contrôle de la vanne
64
POC Ouvert - Blocage alarme au démarrage
Contrôler le câblage
Vérifier si le contact de fermeture de la vanne est fermé
19
80
Pression combustible, POC - Blocage alarme au
démarrage
Vérifier que le pressostat est fermé lorsqu'il n'y a pas de
pression du combustible
Vérifier l’absence de courts-circuits
20
#
Pmin
0
Pression minimale gaz/fioul absente
Contrôler l’absence d’interruptions de ligne
1
Gaz insuffisant - Blocage alarme au démarrage
Contrôler l’absence d’interruptions de ligne
#
Pmax/POC
0
Pmax : Pression maximale de gaz/fioul dépassée
POC : POC ouvert (version logiciel V02.00)
Contrôler le câblage.
POC : vérifier si le contact de fermeture de la vanne est fermé
1
POC fermé (version logiciel V02.00)
Contrôler le câblage.
Vérifier que le contact de fermeture de la vanne s'ouvre lors du
contrôle de la vanne
64
POC Ouvert - Blocage alarme au démarrage (version
logiciel V02.00)
Contrôler le câblage.
Vérifier que le contact de la vanne s'ouvre lors du contrôle de la
vanne
#
Circuit de sécurité/Bride du brûleur
0
Circuit de sécurité ouvert/Bride brûleur ouverte
1
Circuit de sécurité ouvert/Bride brûleur ouverte - Blocage
alarme au démarrage
3
Circuit de sécurité/Bride brûleur, lumière étrangère Blocage alarme au démarrage
5
Circuit de sécurité/Bride brûleur, pression air - Blocage
alarme au démarrage
17
Circuit de sécurité/Bride brûleur, pression combustible Blocage alarme au démarrage
19
Circuit de sécurité/Bride brûleur, lumière étrangère,
pression combustible - Blocage alarme au démarrage
21
Circuit de sécurité/Bride brûleur, pression air, pression
combustible - Blocage alarme au démarrage
23
Circuit de sécurité/Bride brûleur, lumière étrangère,
pression air, pression combustible - Blocage alarme au
démarrage
65
Circuit de sécurité/Bride brûleur, POC - Blocage alarme au
démarrage
67
Circuit de sécurité/Bride brûleur, lumière étrangère, POC Blocage alarme au démarrage
69
Circuit de sécurité/Bride brûleur, pression air, POC Blocage alarme au démarrage
71
Circuit de sécurité/Bride brûleur, lumière étrangère,
pression air, POC - Blocage alarme au démarrage
81
Circuit de sécurité/Bride brûleur, pression combustible,
POC - Blocage alarme au démarrage
83
Circuit de sécurité/Bride brûleur, lumière étrangère,
pression combustible, POC - Blocage alarme au
démarrage
85
Circuit de sécurité/Bride brûleur, pression air, pression
combustible, POC - Blocage alarme au démarrage
87
Circuit de sécurité/Bride brûleur, lumière étrangère,
pression air, pression combustible, POC - Blocage alarme
au démarrage
#
Erreur interne
14
21
22
OFF S
50 ÷ 58
Effectuer une remise à zéro ; si l'erreur se produit à maintes
reprises, remplacer la boîte de contrôle
51
F
20163084
Inconvénients - Causes - Remèdes
Code
erreur
Code diagnostic
Signification du système REC 37.400A2
60
0
Erreur interne : Aucun dispositif de contrôle de charge Effectuer une remise à zéro ; si l'erreur se produit à maintes
valide
reprises, remplacer la boîte de contrôle
65 ÷ 67
#
Erreur interne
70
#
Erreur contrôle combustible/air : Position de calcul en
modulation
23
Charge invalide
Aucune charge valide
26
Points de courbe non définis
Régler les points de courbe de tous les actionneurs
#
Position spéciale non définie
0
Position de veille
Régler la position de veille de tous les servomoteurs utilisés
1
Position de pré-ventilation
Régler la position de pré-ventilation de tous les servomoteurs
utilisés
2
Position de post-ventilation
Régler la position de post-ventilation de tous les servomoteurs
utilisés
3
Position d'allumage
Régler la position d’allumage de tous les servomoteurs utilisés
72
#
Erreur interne contrôle combustible/air
Effectuer une remise à zéro ; si l'erreur se produit à maintes
reprises, remplacer la boîte de contrôle
73
#
Erreur interne contrôle combustible/air : position de
calcul à allures multiples
23
Calcul position, charge allures invalide
Aucune charge valide
26
Calcul position, points de courbe à allures indéfinies
Régler les points de courbe de tous les servomoteurs
#
Erreur interne contrôle rapport combustible/air :
contrôle cyclique données
1
Vérifier la synchronisation données, charge courante
différente
2
Vérifier la synchronisation données, charge cible différente
4
Vérifier la synchronisation données, positions cibles
différentes
16
Vérifier la synchronisation données, positions atteintes
différentes
Cela peut être causé par de différents taux de normalisation
(par exemple, après la restauration de l'ensemble des données)
lorsque le VSD est activé -> effectuer à nouveau la
normalisation et vérifier le réglage du rapport combustible/air.
#
Erreur interne contrôle combustible/air
Effectuer une remise à zéro ; si l'erreur se produit à maintes
reprises, remplacer la boîte de contrôle
71
75
76
Mesures recommandées
Effectuer une remise à zéro ; si l'erreur se produit à maintes
reprises, remplacer la boîte de contrôle
L'unité de base ne pouvait corriger la différence de vitesse et a
atteint une limite de la plage de contrôle.
1. L'unité de base n'est pas normalisée pour ce moteur
----> répéter la normalisation.
ATTENTION !
Vérifier les paramètres de contrôle du rapport air/
combustible !
80
#
Limitation de la plage de contrôle du VSD
1
Limitation de la plage de contrôle en bas
2
Limitation de la plage de contrôle en haut
La vitesse du VSD était trop faible
Interférences électromagnétiques excessives sur la ligne du
capteur -> améliorer EMC
2. Les temps de rampe du VSD ne sont pas plus courts que
ceux de l'unité de base (paramètres 522, 523).
3. La caractéristique de la DSV n'est pas linéaire. La
configuration de l'entrée de tension du VSD doit correspondre à
celle de l'unité de base (paramètre 645).
4. Le VSD ne suit pas assez rapidement les modifications dans
l'unité de base. Vérifier les paramètres du VSD (filtre d'entrée,
compensation de glissement, différentes vitesses latentes).
La vitesse du VSD était trop élevée
81
1
Interruption entrée limitation vitesse
82
#
Erreur lors de la normalisation de la vitesse du VSD
1
Timeout normalisation (temps de descente de la rampe
VSD trop long)
Timeout après l'achèvement de la normalisation pendant la
décélération du VSD
1. Les temps de rampe du VSD ne sont pas plus courts que
ceux de l'unité de base (paramètre : 523)
2
Mémorisation de la vitesse normalisée échouée
Erreur lors de la mémorisation de la vitesse normalisée --->
bloquer l'unité de base, la remettre à zéro et répéter la
normalisation
Circuit ouvert capteur de vitesse
L'unité de base ne reçoit pas d'impulsions du capteur de
vitesse :
1. Le moteur ne marche pas.
2. Le capteur de vitesse n'est pas connecté.
3. Le capteur de vitesse n'est pas activé par le disque du
capteur (vérifier la distance)
3
20163084
52
F
Inconvénients - Causes - Remèdes
Code
erreur
Code diagnostic
Signification du système REC 37.400A2
Mesures recommandées
Variation de vitesse/temps d'accélération VSD trop long/
vitesse inférieure à la limite minimale de normalisation
Le moteur n'a pas atteint une vitesse stable après l'accélération.
1. Les temps de rampe du VSD ne sont pas plus courts que
ceux de l'unité de base (paramètres 522, 523).
2. La caractéristique de la DSV n'est pas linéaire. La
configuration de l'entrée de tension du VSD doit correspondre à
celle de l'unité de base (paramètre 645).
3. Le VSD ne suit pas assez rapidement les modifications dans
l'unité de base. Vérifier les paramètres du VSD (filtre d'entrée,
compensation de glissement, différentes vitesses latentes).
4. La vitesse du VSD est inférieure au minimum requis pour la
normalisation (650 tr/min).
Sens de rotation erroné
Le sens de rotation du moteur n’est pas correct.
1. Le moteur ne tourne pas dans la bonne direction---> changer
le paramétrage du sens de rotation ou inverser 2 phases.
2. Le disque du capteur est posé erronément ---> tourner le
disque du capteur.
6
Signaux du capteur de vitesse non plausibles
Le schéma d'impulsions requis (60°, 120°, 180°) n'a pas été
correctement identifié.
1. Le capteur de vitesse ne détecte pas tous les mentonnets du
disque du capteur ---> vérifier la distance
2. Lorsque le moteur tourne, d'autres pièces métalliques en plus
des mentonnets sont également détectées
---> améliorer le montage.
3. Interférences électromagnétiques sur les lignes des capteurs
---> vérifier le cheminement des câbles, améliorer EMC
7
Vitesse normalisée invalide
La vitesse normalisée mesurée se situe en dehors de la plage
autorisée.
1. Le moteur tourne trop lentement ou trop vite.
15
Écart de vitesse µC1 + µC2
Les vitesses des micro-ordinateurs 1 et 2 présentent un écart
excessif. Cela peut être dû à une normalisation incorrecte des
vitesses (par exemple, après la réintégration d'un ensemble de
données dans une nouvelle unité)
---> répéter la normalisation et vérifier le rapport air/
combustible.
20
Phase erronée du contrôleur de phase
La normalisation a été effectuée pendant une phase erronée.
Seules les phases 12 sont autorisées ---> contrôleur OFF,
relancer la normalisation.
21
Boucle de sécurité/bride de brûleur ouvertes
La boucle de sécurité ou la bride du brûleur sont ouvertes --->
répéter la normalisation avec la boucle de sécurité fermée
22
Actionneur air sans référence
L'actionneur air n'a pas de référence ou l'a perdue.
1. Vérifier si la position de référence peut être approchée.
2. Vérifier si les actionneurs ont été échangés.
3. Si l'erreur se produit seulement après le début de la
normalisation, l'actionneur pourrait être surchargé et ne pas
atteindre sa destination.
23
VSD désactivé
La normalisation a commencé avec le VSD désactivé --->
activer le VSD et répéter la normalisation
24
Aucun mode de fonctionnement valide
La normalisation a commencé sans mode de fonctionnement
valide ---> activer un mode de fonctionnement valide et répéter
la normalisation
25
Contrôle pneumatique du rapport air/combustible
La normalisation a commencé avec un contrôle pneumatique du
rapport air/combustible ---> la normalisation n'est pas possible
avec un contrôle pneumatique du rapport air/combustible
128
Commande de fonctionnement sans normalisation
préalable
Le VSD est contrôlé mais non normalisé ---> effectuer la
normalisation
255
Aucune vitesse normalisée disponible
Le moteur tourne mais il n'est pas normalisé ---> effectuer la
normalisation
#
Erreur vitesse VSD
La vitesse requise n'a pas été atteinte
Bit 0
Valence 1
Limitation inférieure de la plage de contrôle
La vitesse n'a pas été atteinte car la limitation de la plage de
contrôle est devenue active
---> pour les mesures, voir le code d'erreur 80
Bit 1
Valence 2...3
Limitation supérieure de la plage de contrôle
La vitesse n'a pas été atteinte car la limitation de la plage de
contrôle est devenue active ---> pour les mesures, voir le code
d'erreur 80
Bit 2
Valence 4...7
Arrêt causé par des interférences électromagnétiques
La vitesse n'a pas été atteinte car il y a trop d'interférences
électromagnétiques sur la ligne du capteur. Pour les mesures,
voir le code d'erreur 81.
4
5
83
53
F
20163084
Inconvénients - Causes - Remèdes
Code
erreur
Code diagnostic
Signification du système REC 37.400A2
Mesures recommandées
Courbe trop raide en termes de vitesse de rampe
La vitesse n'a pas été atteinte parce que la pente détectée de la
courbe était trop forte.
1. Avec une rampe REC3... de 20 s, la variation de vitesse entre 2
points de la courbe, en mode modulant, ne peut dépasser 10 %.
Avec une rampe REC3... de 10 s, la variation de vitesse entre 2
points de la courbe, en mode modulant, ne peut dépasser 20 %.
Avec une rampe REC3... de 5 s, la variation de vitesse entre 2
points de la courbe, en mode modulant, ne peut dépasser 40 %.
---> Entre le point d'allumage (P0) et le point de flamme basse
(P1), la vitesse en mode modulant peut varier de 40 % maximum,
quelle que soit la rampe REC3...
2. La rampe VSD doit être environ 20 % plus rapide que les
rampes de l'unité de base (paramètres 522, 523).
Bit 4
Valence 16
Interruption du signal de vitesse
Aucune vitesse détectée malgré le contrôle.
1. Vérifier si le moteur tourne.
2. Vérifier si le capteur de vitesse fournit un signal (LED/vérifier
la distance par rapport au disque du capteur).
3. Vérifier le câblage du VSD.
Bit 5
Valence 32
Extinction rapide en raison d'un écart de vitesse excessif
L'écart de vitesse était >10 % hors plage pendant environ 1 s.
1. Vérifier les temps de rampe de REC3... et VSD.
2. Vérifier le câblage du VSD.
#
Pente courbe servomoteurs
Bit 3
Valence 8
84
85
86
87
20163084
1. Avec une rampe REC3… de 20 s, la variation de vitesse
entre 2 points de la courbe, en mode modulant, ne peut pas
dépasser 10 %
Avec une rampe REC3… de 10 s, la variation de vitesse entre 2
points de la courbe, en mode modulant, ne peut pas dépasser
20 %
2. Avec une rampe REC3… de 5 s, la variation de vitesse entre
2 points de la courbe, en mode modulant, ne peut pas dépasser
40 %
---> Entre le point d'allumage (P0) et le point de flamme basse
(P1), la vitesse en mode modulant peut varier de 40 %
maximum, quelle que soit la rampe REC3...
La rampe du VSD doit être environ 20 % plus courte que les
rampes de l'unité de base (paramètres 522, 523)
Bit 0
Valence 1
VSD : Courbe trop raide en termes de vitesse de rampe
Bit 1
Valence 2..3
La pente de la courbe peut correspondre à une variation de
Servomoteur combustible : Courbe trop raide en termes de
position maximale de 31° entre 2 points de la courbe de
rapport de rampe
modulation
Bit 2
Valence 4..7
Servomoteur air : Courbe trop raide en termes de rapport
de rampe
#
Erreur de référence d’un servomoteur
La pente de la courbe peut correspondre à une variation de
position maximale de 31° entre 2 points de la courbe de
modulation
0
Erreur de référence du servomoteur combustible
La référence du servomoteur de combustible a échoué.
Il n'a pas été possible d'atteindre le point de référence.
1. Vérifier si les servomoteurs ont été inversés.
2. Vérifier si le servomoteur est bloqué ou surchargé.
1
Erreur de référence du servomoteur air
La référence du servomoteur air a échoué.
Il n'a pas été possible d'atteindre le point de référence.
1. Vérifier si les servomoteurs ont été inversés.
2. Vérifier si le servomoteur est bloqué ou surchargé.
Bit 7
Valence 128
Erreur de référence due à une modification du paramètre
Le paramétrage d'un actionneur (par exemple, la position de
référence) a été modifié. Cette erreur sera affichée pour lancer
une nouvelle référence.
#
Erreur servomoteur combustible
0
Erreur position
La position cible n'a pas pu être atteinte dans la plage de
tolérance requise ---> Vérifier si le servomoteur est bloqué ou
surchargé.
Bit 0
Valence 1
Circuit ouvert
Circuit ouvert détecté sur la connexion du servomoteur
---> Vérifier le câblage (la tension entre les broches 5 ou 6 et 2
du connecteur X54 doit être > 0,5 V).
Bit 3
Valence 8
Courbe trop raide en termes de rapport de rampe
La pente de la courbe peut correspondre à une modification de
position maximum de 31° entre 2 points de la courbe de
modulation.
Bit 4
Valence 16
Déviation de la section par rapport à la dernière référence
Surcharge du servomoteur ou servomoteur soumis à une
torsion mécanique.
1. Vérifier si le servomoteur est bloqué en un point quelconque
de son champ d'action.
2. Vérifier si le couple est suffisant pour l'application.
#
Erreur servomoteur air
0
Erreur position
La position cible n'a pas pu être atteinte dans la plage de
tolérance requise.
1. Vérifier si le servomoteur est bloqué ou surchargé.
54
F
Inconvénients - Causes - Remèdes
Code
erreur
Code diagnostic
Signification du système REC 37.400A2
Mesures recommandées
Bit 0
Valence 1
Circuit ouvert
Circuit ouvert détecté sur la connexion du servomoteur
---> Vérifier le câblage (la tension entre les broches 5 ou 6 et 2
du connecteur X54 doit être > 0,5 V).
Bit 3
Valence 8
Courbe trop raide en termes de rapport de rampe
La pente de la courbe peut correspondre à une modification de
position maximum de 31° entre 2 points de la courbe de
modulation.
Bit 4
Valence 16
Déviation de la section par rapport à la dernière référence
Surcharge du servomoteur ou servomoteur soumis à une
torsion mécanique.
1. Vérifier si le servomoteur est bloqué en un point quelconque
de son champ d'action.
2. Vérifier si le couple est suffisant pour l'application.
90 - 91
#
Erreur interne contrôle brûleur
93
#
Erreur acquisition signal flamme
3
Court-circuit du capteur
#
Erreur supervision relais
3 Transfor. d'allumage
4 Vanne combustible 1
5 Vanne combustible 2
6 Vanne combustible 3
Alimentation externe - Contact actif
#
Erreur supervision relais
95
96
97
Court-circuit dans le capteur QRB...
1. Contrôler le câblage.
2. Détecteur de flamme probablement défectueux.
3 Transfor. d'allumage
4 Vanne combustible 1
5 Vanne combustible 2
6 Vanne combustible 3
Les contacts du relais se sont unis
#
Erreur supervision relais
Contrôler le câblage
Vérifier les contacts :
1. Boîte de contrôle branchée à l'alimentation : la sortie du
ventilateur doit être hors tension.
2. Débrancher l'alimentation. Débrancher le ventilateur. La
connexion résistive entre la sortie du ventilateur et le
conducteur neutre n'est pas autorisée.
Si l'un des 2 tests échoue, remplacer la boîte de contrôle car les
contacts se sont unis en permanence et la sécurité ne peut plus
être garantie.
Vérifier les contacts :
1. Boîte de contrôle branchée à l'alimentation : La sortie du
ventilateur doit être hors tension.
2. Débrancher l'alimentation. Débrancher le ventilateur. La
connexion résistive entre la sortie du ventilateur et le
conducteur neutre n'est pas autorisée.
Si l'un des 2 tests échoue, remplacer la boîte de contrôle car les
contacts se sont unis en permanence et la sécurité ne peut plus
être garantie.
0
Les contacts du relais de sécurité se sont unis ou le relais
de sécurité a été alimenté par une alimentation externe
#
Erreur supervision relais
2 Vanne de sécurité
3 Transfor. d'allumage
4 Vanne combustible 1
5 Vanne combustible 2
6 Vanne combustible 3
Le relais ne s'active pas
Effectuer une remise à zéro ; si l'erreur se produit à maintes
reprises, remplacer l'unité
#
Erreur interne contrôle relais
Effectuer une remise à zéro ; si l'erreur se produit à maintes
reprises, remplacer la boîte de contrôle
3
Erreur interne contrôle relais
Effectuer une remise à zéro ; si l'erreur se produit à maintes
reprises, remplacer la boîte de contrôle
Version logiciel V03.10 : Si l'erreur C:99 D:3 se produit pendant
la normalisation du VSD, désactiver temporairement la fonction
Alarme au démarrage de la phase de pré-ventilation (paramètre
210 = 0) ou interrompre le signal contrôleur-ON
100
#
Erreur interne contrôle relais
Effectuer une remise à zéro ; si l'erreur se produit à maintes
reprises, remplacer la boîte de contrôle
105
#
Erreur interne échantillonnage contact
0 Pressostat min
1 Pressostat max
2 Pressostat test de
fonctionnement vanne
3 Pression de l’air
4 Contrôleur charge ouvert
5 Contrôleur charge on/off
6 Contrôleur charge fermé
7 Boucle de sécurité/Bride
brûleur
8 Vanne de sécurité
9 Transfor. d'allumage
10 Vanne combustible 1
11 Vanne combustible 2
12 Vanne combustible 3
13 Reset
Bloqué-à l’anomalie
98
99
La cause peut être attribuée à des charges capacitives ou une
tension DC sur l'alimentation principale de la boîte de contrôle.
Le code de diagnostic indique l'entrée où le problème s'est
produit
55
F
20163084
Inconvénients - Causes - Remèdes
Code
erreur
Code diagnostic
106 ÷ 108 #
Signification du système REC 37.400A2
Mesures recommandées
Erreur interne demande contact
Effectuer une remise à zéro ; si l'erreur se produit à maintes
reprises, remplacer la boîte de contrôle
110
#
Erreur interne test de surveillance tension
Effectuer une remise à zéro ; si l'erreur se produit à maintes
reprises, remplacer la boîte de contrôle
111
0
Alimentation faible
Tension de réseau insuffisante.
Conversion du code diagnostic ---> Valeur de tension (230 V
AC : 1,683)
112
0
Rétablissement tension d’alimentation
Code erreur pour effectuer une remise à zéro lorsque le courant
est rétabli (aucune erreur)
113
#
Erreur interne supervision de la tension de réseau
Effectuer une remise à zéro ; si l'erreur se produit à maintes
reprises, remplacer la boîte de contrôle
115
#
Erreur interne du compteur de la boîte de contrôle
116
0
Cycle de vie de la boîte de contrôle dans la plage
critique (250 000 démarrages)
Le cycle de vie prévu de la boîte de contrôle a été dépassé. La
remplacer.
117
0
Dépassement du cycle de vie de la boîte de contrôle
Le seuil d’extinction a été atteint.
120
0
Interruption entrée compteur limitation combustible
Trop d'impulsions parasites sur l'entrée du compteur
combustible ---> Améliorer la compatibilité électromagnétique.
Erreur interne accès EEPROM
Effectuer une remise à zéro, répéter et vérifier le dernier
paramétrage. Restaurer le groupe de paramètres : si l'erreur se
produit à maintes reprises, remplacer la boîte de contrôle.
121 ÷ 124 #
125
#
Erreur interne accès lecture EEPROM
Effectuer une remise à zéro, répéter et vérifier le dernier
paramétrage. Si l'erreur se produit à maintes reprises,
remplacer la boîte de contrôle.
126
#
Erreur interne accès écriture EEPROM
Effectuer une remise à zéro, répéter et vérifier le dernier
paramétrage. Si l'erreur se produit à maintes reprises,
remplacer la boîte de contrôle.
127
#
Erreur interne accès EEPROM
Effectuer une remise à zéro, répéter et vérifier le dernier
paramétrage. Restaurer le groupe de paramètres : si l'erreur se
produit à maintes reprises, remplacer la boîte de contrôle.
128
0
Erreur interne accès EEPROM - synchronisation lors
de l'initialisation
Effectuer une remise à zéro ; si l'erreur se produit à maintes
reprises, remplacer la boîte de contrôle.
129
#
Erreur interne accès EEPROM – synchronisation
commande
Effectuer une remise à zéro, répéter et vérifier le dernier
paramétrage. Si l'erreur se produit à maintes reprises,
remplacer la boîte de contrôle.
130
#
Erreur interne accès EEPROM - timeout
Effectuer une remise à zéro, répéter et vérifier le dernier
paramétrage. Si l'erreur se produit à maintes reprises,
remplacer la boîte de contrôle.
131
#
Erreur interne accès EEPROM - page interrompue
Effectuer une remise à zéro, répéter et vérifier le dernier
paramétrage. Si l'erreur se produit à maintes reprises,
remplacer la boîte de contrôle.
132
#
Erreur interne initialisation registre EEPROM
Effectuer une remise à zéro ; si l'erreur se produit à maintes
reprises, remplacer la boîte de contrôle.
Erreur interne accès EEPROM – synchronisation
requise
Effectuer une remise à zéro, répéter et vérifier le dernier
paramétrage. Si l'erreur se produit à maintes reprises,
remplacer la boîte de contrôle.
La restauration d’une sauvegarde a été lancée (aucune erreur)
133 ÷ 135 #
136
1
Restauration lancée
137
#
Erreur interne - sauvegarde/restauration
157 (-99)
Restauration - ok, mais sauvegarde < par rapport aux
données configurées du système actuel
239 (-17)
Sauvegarde - mémorisation de la sauvegarde sur RDI21...
Effectuer une remise à zéro et répéter la sauvegarde
échouée
240 (-16)
Restauration - aucune sauvegarde dans RDI21...
Aucune sauvegarde dans RDI21...
241 (-15)
Restauration - Interruptions dues aux ASN inutilisables
ASN inutilisable dans la sauvegarde, impossible de restaurer
l’unité
242 (-14)
Sauvegarde - la sauvegarde effectuée est incohérente
La sauvegarde est anormale et ne peut être ré-transférée
243 (-13)
Sauvegarde - la comparaison des données entre les
microprocesseurs internes est anormale
Répéter la remise à zéro et la sauvegarde
244 (-12)
Les données de sauvegarde sont incompatibles
Les données de sauvegarde sont incompatibles avec la version
actuelle du logiciel ; la restauration n'est pas possible
245 (-11)
Erreur dans l'accès au paramètre Restore_Complete
Répéter la remise à zéro et la sauvegarde
246 (-10)
Restauration - timeout pendant la mémorisation dans
l'EEPROM
Répéter la remise à zéro et la sauvegarde
247 (-9)
Les données reçues sont incohérentes
L'ensemble des données de sauvegarde n'est pas valide, la
restauration n'est pas possible
248 (-8)
La restauration ne peut pas être effectuée maintenant
Répéter la remise à zéro et la sauvegarde
249 (-7)
Restauration - interruption causée par une identification
inadéquate du brûleur
L’identification de brûleur dans la sauvegarde n'est pas
adéquate et la sauvegarde ne doit pas être transférée à la boîte
de contrôle
250 (-6)
Sauvegarde - Le CRC d'une page n'est pas correct
L'ensemble des données de sauvegarde n'est pas valide, la
restauration n'est pas possible
20163084
56
F
Restauration réussie, mais les données de sauvegarde
installées sont inférieures par rapport à celles qui se trouvent
actuellement sur le système.
Inconvénients - Causes - Remèdes
Code
erreur
Code diagnostic
Signification du système REC 37.400A2
Mesures recommandées
251 (-5)
Sauvegarde - l'identification du brûleur n'est pas définie
Définir l'identification du brûleur et répéter la sauvegarde
252 (-4)
Après la restauration, les pages sont toujours en
INTERRUPTION
Répéter la remise à zéro et la sauvegarde
253 (-3)
La restauration ne peut pas être effectuée maintenant
Répéter la remise à zéro et la sauvegarde
254 (-2)
Interruption due à une erreur de transmission
Répéter la remise à zéro et la sauvegarde
255 (-1)
Interruption due à un timeout lors de la restauration
Effectuer une remise à zéro, vérifier les connexions et répéter la
sauvegarde
#
Timeout de l'interface d'automatisation de l’installation Se référer à la documentation utilisateur Modbus (A7541)
1
Timeout Modbus
#
Test TÜV
1 (-1)
Phase invalide
Le test TÜV ne peut être lancé qu'en phase 60 (fonctionnement)
2 (-2)
Le résultat par défaut du test TÜV est trop bas
Le résultat du test TÜV doit être inférieur à la limite inférieure de
sortie
3 (-3)
Le résultat par défaut du test TÜV est trop élevé
Le résultat du test TÜV doit être supérieur à la limite supérieure
de sortie
4 (-4)
Interruption manuelle
Aucune erreur : Interruption manuelle du test TÜV par
l'utilisateur
5 (-5)
Timeout test TÜV
Aucune perte de flamme après la fermeture des vannes de
combustible
1. Contrôle des lumières étrangères, le cas échéant
2. Vérifier l’absence de courts-circuits
3. Vérifier toute fuite éventuelle dans l’une des vannes
165
#
Erreur interne
166
0
Erreur interne remise à zéro contrôleur de surveillance
167
#
Blocage manuel
1
Blocage manuel depuis commande de déblocage à
distance
2
Blocage manuel depuis RDI21…
3
Blocage manuel depuis interface ordinateur
8
Blocage manuel depuis RDI21…
Timeout/communication interrompue
Pendant un réglage de courbe via le panneau opérateur
RDI21... le timeout du menu de fonctionnement s’est écoulé
(réglage via le paramètre 127), ou une interruption de
communication est survenue entre REC 37.400A2 et RDI21...
9
Blocage manuel depuis interface ordinateur
Communication interrompue
Pendant un réglage de courbe via l'interface ordinateur, la
communication entre REC 37.400A2 et panneau opérateur a
été interrompue pendant plus de 30 s
33
Blocage manuel après une tentative de remise à zéro par le Le PC tool a effectué une tentative de restauration, même si le
PC tool
système fonctionnait correctement
146
150
La boîte de contrôle a été bloquée manuellement (aucune
erreur)
168 ÷ 171 #
Gestion erreur interne
Effectuer une remise à zéro ; si l'erreur se produit à maintes
reprises, remplacer la boîte de contrôle
200 OFF
#
Système sans erreur
Aucune erreur
201 OFF
UPr
#
Blocage ou erreur au démarrage
Blocage ou erreur à cause de l'absence de paramétrage de
l'unité
Bit 0
Valence 1
Aucun mode de fonctionnement valide
Bit 1
Valence 2..3
Aucune rampe combustible définie
Bit 2
Valence 4..7
Aucune courbe définie
Bit 3
Valence 8..15
Vitesse de normalisation non définie
Bit 4
Valence 16..31
Sauvegarde/Restauration impossible
202
#
Sélection du mode de fonctionnement interne
Redéfinir le mode de fonctionnement (paramètre 201)
203
#
Erreur interne
Redéfinir le mode de fonctionnement (paramètre 201)
Effectuer une remise à zéro ; si l'erreur se produit à maintes
reprises, remplacer la boîte de contrôle
204
Numéro phase
Arrêt programme
L'arrêt du programme est actif (aucune erreur)
205
#
Erreur interne
Effectuer une remise à zéro ; si l'erreur se produit à maintes
reprises, remplacer la boîte de contrôle
206
0
Association boîte de contrôle - Panneau Opérateur non
autorisée
207
#
Compatibilité boîte de contrôle - Panneau Opérateur
0
Version obsolète de la boîte de contrôle
1
Version obsolète du Panneau Opérateur
208 - 209 #
Effectuer une remise à zéro ; si l'erreur se produit à maintes
reprises, remplacer la boîte de contrôle
Erreur interne
57
F
20163084
Inconvénients - Causes - Remèdes
Code
erreur
Code diagnostic
Signification du système REC 37.400A2
Mesures recommandées
210
0
Le mode de fonctionnement sélectionné n'est pas prévu
pour l'unité de base
Sélectionner un mode de fonctionnement prévu pour l'unité de
base
240
#
Erreur interne
Effectuer une remise à zéro ; si l'erreur se produit à maintes
reprises, remplacer la boîte de contrôle
245
#
Erreur interne
Effectuer une remise à zéro ; si l'erreur se produit à maintes
reprises, remplacer la boîte de contrôle
250
#
Erreur interne
Effectuer une remise à zéro ; si l'erreur se produit à maintes
reprises, remplacer la boîte de contrôle
Tab. T
20163084
58
F
Annexe - Accessoires
A
Annexe - Accessoires
Kit pour le fonctionnement modulant
Brûleur
RS 810/EV BLU
Régulateur de puissance
Code
RWF 50.2 SORTIE 3 POINTS
20085417
RWF 55.5 COMPLET AVEC INTERFACE RS-485
20074441
RWF 55.6 COMPLET AVEC INTERFACE RS-485/PROFIBUS
20074442
Brûleur
RS 810/EV BLU
Sonde
Plage de réglage
Code
Température PT 100
- 100...+ 500 °C
3010110
Pression 4 - 20 mA
0...2,5 bars
3010213
Pression 4 - 20 mA
0...16 bars
3010214
Pression 4 - 20 mA
0... 25 bars
3090873
Kit variateur de fréquence (VSD)
Brûleur
RS 810/EV BLU
Tension
de réseau
Puissance
Moteur (kW)
Puissance
Variateur de
fréquence (kW)
Code
400V
22
22
20163099
L’utilisation de variateurs de fréquence différents de ceux préconisés par le fabricant peut comporter
le non-fonctionnement du brûleur et, dans des cas extrêmes, le risque potentiel d'endommagement
aux biens et de lésions aux personnes.
ATTENTION
Il est entendu que ces dommages provoqués par l'inobservance des prescriptions contenues dans
ce manuel ne seront en aucun cas attribuables au fabricant.
Kit caisson silencieux
Brûleur
Type
dB(A)
Code
RS 810/EV BLU
C7
10
20177776
Kit ventilation continue
Brûleur
RS 810/EV BLU
Code
20077810
Kit d'interface logiciel (ACS410 + OCI410.30) - Niveau Service
Brûleur
Code
RS 810/EV BLU
3010436
Kit interface Modbus
Brûleur
Modèle
Code
RS 810/EV BLU
OCI412
3010437
59 F
20163084
Annexe - Accessoires
Kit PVP (Fonction contrôle d'étanchéité - Voir livret de rampe de gaz)
Brûleur
RS 810/EV BLU
Type de rampe
Code
MB - CB
3010344
Kit entretoise
Brûleur
Code
RS 810/EV BLU
20008903
Rampes gaz conformes à la norme EN 676
Consulter le manuel.
ATTENTION
20163084
Si l’installateur ajoute des organes de sécurité
non prévus dans ce manuel, il en assume la
responsabilité.
60
F
Annexe - Schéma électrique
B
Annexe - Schéma électrique
1
Index des schémas
2
Indication des références
3
Schéma unifilaire de puissance
4
Schéma unifilaire de puissance
5
Schéma fonctionnel REC 37...
6
Schéma fonctionnel REC 37...
7
Schéma fonctionnel REC 37...
8
Branchements électriques régulateur de puissance (interne)
9
Branchements électriques aux soins de l'installateur
10
Branchements électriques aux soins de l'installateur
11
Entrées/sorties du régulateur de puissance
2
Indication des références
/1.A1
Nº feuille
Coordonnées
61 F
20163084
$
#
"
!
($
-!!
& & &
($
($
($
"$ % %&'$#%()*$+
! 5!& 0!& $0!&$ 0!&
!5$')0!&"0)%'0" '+
!5'')$0!') 0'')0!' -!"
-!"
?
!
-!!
"'
&,) *) % %&') *( *
,$5%&&)0,$&&) 06 $0$&!
5$'#$0'$$0$'*0'7
'#5'))0'$#0') $0')*
%$'*$'!!" ## #")
%# "*%$
(')%%*, %*"
89:;9<
=
1/ 334-.
,$
%
>;:9
/// #
#%
#%
0/
') " ') !
$%#'*%$&$%* "$
/ *
0/!
&
0/#
0/#
* 5* '"$$0* ' )%$0* ' )%$0* '%!&
'5'$*)0%&$'0'$*0%&!$'
,$5%&&)0$'#$0,$&&) 0'$$06 $0$'*0$&!0' "$ % %&%'$#$( %"$
')'1 0
,5'%%)0'$,0'%0'
(5')0(%0')$0')
#5)')0)&#0)'0)&#
'$" ///
")"$'*)12334
0/#
5!%")0 %*$0!&"0 $%
)5'"%)0)'$0)'$0)'$
*5%)&$**)0%)&$*0%)&$*0%)&$**
) *
-
!
!
-
,
#
.
"
.
!
!
!
&
&
!
!
!
,$
.
!
!
!
F
&
62
,$
($
($
20163084
$
#
"
!
Annexe - Schéma électrique
63 F
"&#$"'$($#
#&)$#$) $#*
&$$#$
!
" #"&##$#"$#$#
&$ $$
#&$#$$#
# #
'&$' $$'
#&$#$#$#
) &) $) $) $)
+& $ +$ +$ &# $)$# $
#"&#$)$"'$#$($) $#$#
$ %
&$$$
&$ $$'!
&$'$$
$ %
$ %
$ %
Annexe - Schéma électrique
20163084
64
F
$
#
"
!
*
*
. !
#
&
!#$%&'()&*##! +++
.
/
+(&
.
/
#! +++)#()&**,)%
,#2(**)-,#**)3-4%&#-#*
&2#"#-##&-#-5&
"2))-#"-)%#-)
%&#
$*&#
.
0
.
.
1
&
!#$)&!()&*#! +++
*
- +
-+
-+
*
-+"
&
-+"
62%!##-%6%)(#-%6%)(#-%( *%
2#&)-(*#-#&-(* #
&,#2(**)-#"#-,#**)3-##&-4%&#-#-#* -%&
. !
: ##
-+ . !
-+ #
,2(()-#,-(-%
2)-(&-)#-)
"2))-)*"-)-)*"
8!(9
#(# !##! +++
32 (&!)-3(#- *&!-3#(
)2&!()-)&#-)&#-)&#
2()*#)-()*#-()*#-()*#
.
+
$#,*))
%2 *%- *%#- *#%- *%
2&#)- *!-&)(-!3'
&2)&#- )3&-)&- %&
- +
*
- +
&
- +"
7
)3#
#! +++
20163084
$
#
"
!
Annexe - Schéma électrique
!
( (
'!!
" # !$% &&&
$+$'$ ' $' $
+ ' ''", %
+# ','# ' $
' &
' &
' &
&&& $
+- ' ,'. $ '- -+) '- ') '-/
+' '$- '
-
&
" # &&&
,"+ '," ' ', -+ ' - ' - ' )+) ') ') ') 0&&&&
0&&&&
, - -+--'- '-'- $
+ '' '
-+'-''-
)
)
$ $
' &
)')
)')
'&
)
#
)
)
'&
'&
'&
'&
'&
&&&
0+$" '$0$ '$0$ '$ $
+ - ') ' - ' - +- ') ' ,'- '. $ ') '- '-$
" # ! &&&
' &
$ )
)
$
0 &&&&
)
)
*
)
)
65 F
!
Annexe - Schéma électrique
20163084
&
%
+
&'
+
() ( & ***
1--- ,1( - &,-( -&'2 )
(1
(- 2(-
(-
-*
(+
$(
(
&+
(+
+
& ***
+
$(
( 1$ -2-3 (-$
$(14 -$ (-4 -$ 5(
1 - - $- %
(+
$(
$
(
,
(+
(+
+
+
$(
&+
(+
$(
$
(
,
(+
(+
+
+
$(
&+
4
$(
/
&'
&
& ***
/
2'1 (&-2' - (&-2 $1
(& - ($- ($- ($
414 -4 -4 -4 &+
$(
& /
/
& .89#:;
.##
$1$ $ -$ -$ -$ ,1 - (,- - $1 -$- -$
%
78
&4
&'
%&
$(
***/0
%
%
%&
% (
/0
&( (
&
& ***
61 &'- 6 - 6 - , 1 $(- 4 - $(- $(1$ -4 -2-$ (-3 (-4 -$-$ (
-*
&4
!"#
& $(
( &
(& ( & ***
$
/
F
/
66
%
20163084
&
Annexe - Schéma électrique
!"#
$* $% $% $% $
*% %%+!
*&% !%&% $
%#
%#
%#
""
"
'
"
)
"
"
"
"
,*%,%%$
*% %%
*%%%
"'
$!"#
!+* %!+% %!
*%%%
.*.%.%.%.
!"###
!"# $ $ !$
,*%,!%-$%
*.%%.%/
*%%$%
&
%#
(
%#
)
67 F
"
(*$+%$($%$($%$ $
*%.%% ,*%.%,!%%-$%.% %$
(
(
&
)
$
)
$$ $!"#
Annexe - Schéma électrique
20163084
*
(
& "
&
"
% ''6?'./@$A.BC
9''6$A.BC
"
D/E.F/,B
,G
%
0
%
% 1
999 '!
$
(
$(
!
5!
$(
$(
$(
"
"
"
0
&
"%"
";
";
"%./
&* !#!& ! < # # + (!
<!%&# !%& (
%&)<% !#*)#%&=! &%(% &
1
# #&!"#"
! %!&% 3 &+#&!+
',- !! !',- !! !
!#&! " #!% #&!# &
$(
"
%!!$""!+* #&
5''6
"
0!,
"
1
%% &%! )* &
0!,
5''6
0
&
3& !#*&4 4"!2 &!! %)<% % #%)% %!
"+<#!" &+##!
%*<##%#*#%#*
"#
% ! #&
'!
)
! &* & !!
)"( <'!H&
*& %* &
*!###+!(*! ! '!&% &
ਅ
&!*2 & " * 4& # )"( <'!
& *# ! #
!(*2! &! #&* # *# !# &#&% ! * '
!* & ! ##)"( <'!
& ! (!*
*!###+!(*! ! '!&% &
&!#* & #* & !
% "#( <'!
& #*!!
!#* ! &! #&##
* &%#! '
+#!&3# &!! ! <( !&# (!& #%<!!& ##!&%#!&%#!&%
< ## # # #
!#&& #&() &!
)<% !#)#=! &%(
%&<*%&%3&
*<##*# %#
8
!&##
#%!& ! !*2 &!!#
( <( ( ( (!
(+<&#(!+&# !
(&<!#&(#&!#&(! &
''6
"
0!>%
"
"
7
% ''6?'./@
$(
& 7
5''6
0!,
&!(( "#!
% 0
1
(
&
&
(&
!
($
"
!"#
(
"
"
&
"
" (+
(&& &
( &!
( &#&
( !# & & #&
""
""
""
""
F
:!(! &%*(&&
(#!%( ( &#+# (##( !#
68
0
20163084
&!!
!!#&* *!!
!! &
*
(
!
Annexe - Schéma électrique
69 F
,-.
+
! 4 "
4
&
$"
%%&
2
(%%" 4
$4
4
"
%&'! " "("&% 3 4 4 4 3 4 4 4 $3
& 4" " 6
" " " "6
"
" 1 " /
*" ") # "
45"4'
4
$3 4' 4$14
4' 4
4 4
*3 " %4 " *"4 " *"4 " "
" /"0
0
0
"
(%%"" " " "/
! )
" " " "6
& 4" " 6
(/ 0
3
" 1 " 6
" ' !"" " " )4
" ' )4
" " %"
%!""
" %"
" 4"
4" 6
" 1 " 6
0
" 4"
4' 4' 4'
" 1 " /
! !" 3 4 4 4 ' 3'
4" 6
"
! 1%341% 441
% "&% %! % ! " " /0
" " "/ 0
" 1 " / 0
(/ 0
$ 4'
$3 4$145"4 " # 4 14!
3 4 4 " 4 3' 4
3!
3 44 4%1 (
"3"4"4"4"
+
"
* ,-.
* +
" 1 " / 0
!
"
+
1 " 1 %
"
Annexe - Schéma électrique
20163084
=) )( )
( = ) )) ( )
) ) =
$
)
)
(
!"#####
") "
(=)())(
%
&
$
'
;%%##<
2/9A/234.138,8
2/9A/98--038,8
&
( =() ) )(
'
)? ) )( )(
"; <%" "
$####":
";$<":
=( ) )( )
+ ) (
!
""
= ) ) ) > 6/6.09
30/3:-" """
>=)>) )
(
!"##### (=(()( )()(
;%%##<
86/7 :,-.8-
(()(( ( ( )
(=)( )( )(
= )
" " "
!
-3CA/234.138,8
;%%#!<
) ( ) )(@
-3CA/98--038,8
;%%##<
(= )(
*
;%%##<
"":$":
=() )? )( $)%:
3784./0138,8
";$<":" "
53--.06789-
,-./01234.1
/0A/-9/-98/
6/6.09 -:3:-
(
/0A/-9/-98/" %
6/6.09 -:3:-
>= ) >))*
;%%##<
-:3938,4
(
= ) ) ) (
(
B B
; %<
B B
B) B; <
$
(
(
B) B;<
F
(
(
%
$
70
(
20163084
Annexe - Schéma électrique
Annexe - Schéma électrique
Légende schémas électriques
A1
Came électronique
XPGVP
Connecteur
d'étanchéité
pressostat
gaz
A2
Unité de visualisation et réglage
B1
Régulateur de puissance RWF intérieur
XRWF
Bornier du régulateur de puissance
B2
Régulateur de puissance RWF extérieur
XSM1
Connecteur servomoteur air
BA
Sonde avec sortie de courant
XSM2
Connecteur servomoteur gaz
BA1
Dispositif avec sortie en courant pour modification du
point de consigne à distance
BMS
Commande de modulation 4-20mA
BP
Sonde de pression
BP1
Sonde de pression
BR
Potentiomètre du point de consigne à distance
BT1
Sonde de pression à thermocouple
BT2
Sonde Pt100 à 2 fils
BT3
Sonde Pt100 à 3 fils
BT4
Sonde Pt100 à 3 fils
BTEXT
Sonde extérieure pour la compensation climatique du
point de consigne
BV
Sonde avec sortie de tension
BV1
Dispositif avec sortie en tension pour modification du
point de consigne à distance
CN1
Connecteur de la sonde d'ionisation
FU
Fusible de protection circuits auxiliaires
GF
Variateur de fréquence
G2
Interface de communication avec système Modbus
H
Sortie pour signalisation lumineuse brûleur en
fonction
IN
Interrupteur électrique pour arrêt manuel brûleur
ION
Sonde d’ionisation
K1
Relais sortie contacts secs brûleur allumé
K2
Relais sortie contacts secs blocage du moteur
K3
Relais sortie contacts secs alarme VSD
K4
Relais sortie contacts secs
MV
Moteur du ventilateur
PA
Pressostat air
PE
Terre brûleur
PGMax
Pressostat gaz seuil maximum
PGMin
Pressostat gaz seuil minimum
PGVP
Pressostat gaz pour contrôle d'étanchéité
RS
Bouton de déblocage brûleur
S2
Sélecteur ON/OFF
SM1
Servomoteur d’air
SM2
Servomoteur gaz
TA
Transformateur d'allumage
TL
Thermostat / pressostat de limite
TR
Thermostat / pressostat de réglage
TS
Thermostat / pressostat de sécurité
Y
Vanne de réglage gaz + vanne de sécurité gaz
X1
Bornier d’alimentation principale
X3
Bornier pour commande de modulation 4-20mA
XPD
Fiche pour afficheur à bord
XP1
Connecteur pour kit régulateur de puissance
XPGMax
Connecteur de pressostat de gaz seuil maximum
XPGMin
Connecteur pressostat gaz seuil min
71 F
pour
contrôle
20163084
RIELLO S.p.A.
I-37045 Legnago (VR)
Tél. : +39.0442.630111
http:// www.riello.it
http:// www.riello.com
Sous réserve de modifications
">
Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.