Installation Guide / 安裝說明書 /
Guide d'installation / Installationsanleitung /
Guía de instalación / インストールガイド
- 12 -
Case components
機殼部品介紹 /Composants du boîtier /Gehäusekomponenten / Componentes de la caja /ケースのコンポーネント
IO ports: 2 x Light Color Button (C) , 2 x Light Mode Button (M), 1 x HD AUDIO / Microphone Combo Jack,
2 x USB 3.0, 1 x USB 3.1 Type C, Power Button
Supporting 120 mm fan x 3 or 140 mm fan x 2 or 360 mm radiator x 1 or 280 mm radiator x 1
Supporting 120 mm fan x 1
Supporting 120 mm fan x 2
Removable fan bracket, Supporting 120 mm fan x 3 or 140 mm fan x 2 or 160 mm fan x 2 or
360 mm radiator x 1 or 280 mm radiator x 1
INCL FAN 160 mm fan x 2 (500~1680 RPM / 118.85 CFM / 3.10 mm H2O)
Removable HDD cage: Supporting 3.5” HDD x 2 or 2.5” SSD x 2
Supporting 2.5” SSD x 2 or 3.5” HDD x 1
PSU tray, Supporting ATX PSU x 1 (Removable dust filter in bottom)
-1-
Hardware list
零件部品⼀覽表 / Liste du matériel / Hardwareliste / Lista de hardware / ハードウェアリスト
4 pcs
Screws
for PSU mounting
20 pcs
Stand-off bolt
(spare parts)
for M/B mount
Tool
for stand-off bolt
9 pcs
8 pcs
8 pcs
Screws
for 3.5" HDD
mount
1 pcs
3 pcs
Screws
for motherboard/
2.5"SSD mounting
Screws
for fan mounting
Cable ties
for cable
management
Remove the entire front panel or front mesh panel
卸下整個前⾯板或前網⾯板 /
Retirez tout le panneau avant ou le panneau avant en maille /
Entfernen Sie die gesamte Frontplatte oder vordere Netzplatte /
Retire todo el panel frontal o el panel de malla frontal /
フロントパネル全体またはフロントメッシュパネルを取り外します
No need to remove the entire front panel, unless for changing the front fan/
沒有要換⾵扇無須拆下前⾯板/
Pas besoin de retirer toute la façade avant, sauf pour changer le ventilateur avant
-2-
Remove the Side Panel
卸下側板 / Retirer le panneau latéral / Entfernen Sie die Seitenwand / Retire el panel lateral/サイドパネルを取り外す
Peel off the protective film on both sides /
撕掉玻璃兩⾯的保護膜/
Décollez le film protecteur des deux côtés
No need to remove this component during
general assembly process/
⼀般裝配時,不需拆卸此件/
Pas besoin de retirer ce composant pendant
le processus d'assemblage général
Remove the Dust Filters
灰塵濾網拆卸 / Retirer les filtres à poussière / Entfernen Sie die Staubfilter / Retire los filtros de polvo /
ダストフィルタを取り外す
-3-
I/O Ports Function
I/O port 功能說明/
Installation du port I/O/
I/O-Port installieren/
Instalación de los puertos de I/O/
I/Oポート機能
Function/功
Microphone Combo Jack
KEY_1
Action/
/Fonction
KEY_3 USB 3.2 Type C
/ Action
Power
Note/
USB 3.0
KEY_2 KEY_4
/ Note
Fan Blade Lighting Effect Mode/
⾵扇內圈 LED動態燈效控制/
Mode d'Éclairage des Pales du Ventilateur
Fan Blade Lighting Effect Color/⾵扇內圈
LED燈光顏⾊控制/Couleur de l'Effet
d'Éclairage des Pales du Ventilateur
Fan Rim Lighting Effect Mode/
⾵扇外圈 LED動態燈效控制/
Mode d'Éclairage du Bord du Ventilateur
Fan Rim Lighting Effect Color/
⾵扇外圈 LED燈光顏⾊控制/Couleur de
l'Effet d'Éclairage du Bord du Ventilateur
MB Sync/主板同步/ MB Sync
( Default to Motherboard Mode /
預設為主板模式/
Mode par défaut de la carte mère)
Press KEY_1/按壓KEY_1/
Appuyez sur la touche KEY_1
Press KEY_1 for 3 seconds/
KEY_1 鍵按壓3秒/
Appuyez sur la touche KEY_1
pendant 3 secondes
Blink white color 3 times and pass
control to motherboard/閃⽩光3次進⼊同步/
Clignoter en blanc 3 fois et passer le contrôle à
la carte mère
Quit MB Sync/解除主板同步/
Quitter MB Sync
Press KEY_1 for 3 seconds/
KEY_1 鍵按壓3秒/
Appuyez sur la touche KEY_1
pendant 3 secondes
Light effect reverts back to rainbow when
disable combination/解除後回歸彩虹/
L'effet lumineux revient à l'arc-en-ciel lors de la
désactivation de la combinaison
Combine Fan Blades + Rim/
鎖定⾵扇內圏及外圈燈效為⼀體式/
Combinez les Pales du Ventilateur
+ le Rebord
Press KEY_1 + KEY_2 together
for 3 seconds/
KEY_1 + KEY_2 ⼀同按壓3秒/
Appuyez sur les touches KEY_1 +
KEY_2 ensemble pendant
3 secondes
* Key_2 & Key_4 are NOT functional at combination
* Combination Lighting Effect Mode: Press Key_1
* Combination Lighting Effect Color : Press Key_3
Press KEY_3/按壓KEY_3/
Appuyez sur la touche KEY_3
Press KEY_2/按壓KEY_2/
Appuyez sur la touche KEY_2
Press KEY_4/按壓KEY_4/
Appuyez sur la touche KEY_4
*⾵扇⼀體式控制下Key_2 、 Key_4 沒有作⽤,控制由:
*按壓Key_1,⾵扇⼀體式LED動態燈效控制
*按壓Key_3,⾵扇⼀體式LED燈光顏⾊控制
* Les touches Key_2 et Key_4 ne sont PAS
fonctionnelles en combinaison
* Mode d'effet lumineux en combinaison :
Appuyez sur la touche Key_1.
* Couleur de l'effet lumineux en combinaison :
Appuyez sur la touche Key_3.
Press again KEY_1 + KEY_2 together
Light effect reverts back to rainbow when disable
for 3 seconds/
combination/解除後回歸彩虹/
KEY_1 + KEY_2 ⼀同按壓3秒/Appuyez
L'effet lumineux revient à l'arc-en-ciel lorsque la
à nouveau sur les touches KEY_1 +
combinaison est désactivée
KEY_2 ensemble pendant 3 secondes
Rainbow/彩虹 Cycle/流動/ Warning/警⽰ Breathing/呼吸 Morph/漸變 Taichi/太極 Color Cycle/彩⾊循環
Lighting Effect Mode/
/Arc-en-ciel
/Avertissement /Respiration
/Morph
/Taïchi
Cycle
/Cycle de Couleurs
燈光效果/
Mode d'effet lumineux
Meteor (combine only)/
Volume (combine only)/
Static/定⾊/
流星(⼀體式)/Météore
Statique⾳量(⼀體式)/Volume
(combinaison uniquement)
(combinaison uniquement)
Yellow/⿈/
White/⽩/
Red/紅 /
Green/綠/ Blue/藍/
Lighting Effect Color/燈光顏⾊ Purple/紫/ Light Blue/
天藍/Bleu clair Jaune
/Couleur de l'effet lumineux
Violet
Bleu
Blanc
Rouge
Vert
Remove Combination/
解除⼀體式/
Supprimer la Combinaison
POWER
USB 3.0
1
2
HD AUDIO
-4-
Supports motherboard
USB 3.0 20 Pin header
USB 3.2 Type C
Motherboard Installation
Installation de la carte mère / Mainboard-Installation / Instalación de la placa base /
主板安裝/
マザーボードの取り付け
Width limit 280 mm
Spare parts
Tool
PSU Installation
電源供應器安裝/
Installation du plateau du bloc d'alimentation /
PSU-Einsatz installieren /
Instalación de la fuente de alimentación /
電源のインストール
Radiator & Cooling Support
散熱器&⽔冷排⽀援/ Radiateur et ventilation compatibilité /
Kühler- und Kühlungsunterstützung /
Soporte de refrigeración y radiador /
ラジエーターと冷却のサポート
Please refer to page 6 for installation
120 mm FAN x 3
140 mm FAN x 2
360 mm RADIATOR (overall thickness < 60 mm)
280 mm RADIATOR (overall thickness < 60 mm)
120 mm FAN x 1
Please refer to page 7
for installation
120 mm FAN x 3
140 mm FAN x 2
160 mm FAN x 2
(500~1680 RPM / 118.85CFM/
3.10 mm H2O)
360 mm RADIATOR
280 mm RADIATOR
Please refer to page 8
for installation
120 mm FAN x 2
-5-
Graphic Card Anti-Sag Bracket Adjustment
顯⽰卡⽀撐架移動⽅式/Réglage du support anti-affaissement de la carte graphique /
Einstellung der Anti-Sag-Halterung der Grafikkarte/Ajuste del soporte antihundimiento de la tarjeta gráfica/
グラフィックカードのたるみ防⽌ブラケットの調整
Cable routing hole for graphics
card power supply/
顯卡供電之線材⾛線孔/
Trou d'acheminement du câble
pour l'alimentation de la carte
graphique
Top Fan Bracket Fan Installation
上⾵扇⽀架⾵扇安裝 / Installation du ventilateur du support supérieur du ventilateur / Installation des Lüfters
in der oberen Lüfterhalterung / Instalación del ventilador del soporte del ventilador superior /
上部ファン ブラケット ファンの取り付け
120 mm fan mounting points/
120 mm ⾵扇安裝孔位/
Points de montage pour ventilateur de 120 mm
140 mm fan mounting points/
140 mm ⾵扇安裝孔位/
Points de montage pour ventilateur de 140 mm
-6-
Front Fan Bracket Fan Installation
前⾵扇⽀架更換⾵扇安裝 / Installation du ventilateur du support de ventilateur avant /
Installation des Lüfters an der vorderen Lüfterhalterung / Instalación del ventilador con soporte del
ventilador frontal / フロントファンブラケットのファンの取り付け
X 4 PCS
X 8 PCS
Step 1
160 mm fan mounting points
140 mm fan mounting points
120 mm fan mounting points
160 mm⾵扇鎖點
140 mm ⾵扇鎖點
120 mm ⾵扇鎖點
a. Secure with thumb screws.
b. 160mm fans center alignment
mounting points.
a. Secure with thumb screws.
b. Two 140mm fans center
alignment mounting points.
a. Secure with thumb screws.
b. Three 120mm fans center
alignment mounting points.
a. ⼿旋螺絲位置。
b. 160 mm ⾵扇朝中放置對應鎖點。
a. ⼿旋螺絲位置。
b.兩顆140 mm⾵扇朝中放置
對應鎖點 。
a. ⼿旋螺絲位置。
b.三顆120 mm⾵扇朝中放置
對應鎖點 。
Step 2
-7-
Use original screws/
使⽤原裝螺絲/
Utiliser des vis d'origine
Outlets for fan cables routing/
⾵扇⾛線處/
Prises pour le passage des
câbles du ventilateur
Step 3
Above PSU Shroud - Fan Installation
電源包艙-⾵扇安裝 / Au-dessus du carénage du bloc d'alimentation - Installation du ventilateur /
Über der Netzteilabdeckung – Lüfterinstallation /
Encima de la cubierta de la fuente de alimentación: instalación del ventilador/
PSU シュラウドの上 - ファンの取り付け
-8-
HDD Cage Installation
硬碟籠安裝/ Installation de la cage de disque dur / Entfernen Sie den HDD-Käfig / Instalación de la caja de HDD /
HDDケージの取り付け
HDD Cage Mounting Position 1
硬 碟 籠 安 裝 位1
HDD Cage Mounting Position 2
硬 碟 籠 安 裝 位2
1
1
21
1
2.5" SSD Installation/
2.5" SSD安裝/
Installat ion d'un SSD 2,5"
3.5" HDD Installation/3.5" HDD安裝/ Installat ion d'un HDD 3,5"
-9-
2
2.5" SSD, 3.5" HDD Installation
2.5" SSD ,3.5" HDD安裝 / Installation de 2.5" SSD ,3.5" HDD / 2.5" SSD ,3.5" HDD-Installation /
Instalación de 2.5" SSD ,3.5" HDD / 2.5" SSD ,3.5" HDD の取り付け
b
- 10 -
Hardware Clearance
硬體擴充⽀援 / Liquidation du matériel / Hardware-Freigabe / Liquidación de hardware/ハードウェアクリアランス
CPU Height Clearance
GPU Length Clearance
PSU Length Clearance
- 11 -
http://www.lian-li.com
- 12 -
G50.OE786RX.02
">