Endres+Hauser BA Proline Promag H 500 EtherNet/IP Mode d'emploi
Vous trouverez ci-dessous de brèves informations pour Proline Promag H 500. Ce débitmètre électromagnétique est conçu pour mesurer le débit de liquides ayant une conductivité minimale de 5 µS/cm. Il peut être utilisé dans des applications hygiéniques ou des installations présentant des risques, et offre des options de configuration via afficheur local, navigateur web ou outil de configuration.
PDF
Télécharger
Document
BA01720D/14/FR/02.24-00
71690417
2024-07-17
Products
Solutions
Valable à partir de la version
01.00.zz (Firmware de l'appareil)
Manuel de mise en service
Proline Promag H 500
EtherNet/IP
Débitmètre électromagnétique
Keep cover
circ
Spa
nnu
ng
öff
ne
n
hile
tw
gh
ti
arealive
uits
Services
Nic
u
ht
nte
r
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
• Veiller à conserver le document à un endroit sûr de manière à ce qu'il soit toujours
accessible lors des travaux sur ou avec l'appareil.
• Afin d'éviter tout risque pour les personnes ou l'installation, lire soigneusement le
chapitre "Consignes de sécurité de base" ainsi que toutes les autres consignes de sécurité
de ce document spécifiques aux procédures de travail.
• Le fabricant se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques sans avis
préalable. Consulter Endress+Hauser pour obtenir les informations actuelles et les
éventuelles mises à jour du présent manuel.
2
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Sommaire
Sommaire
1
Informations relatives au
document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.1
1.2
1.3
1.4
Fonction du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.2.1 Symboles d'avertissement . . . . . . . . . . 6
1.2.2 Symboles électriques . . . . . . . . . . . . . . 6
1.2.3 Symboles spécifiques à la
communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.2.4 Symboles d'outils . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.2.5 Symboles pour
certains types d'information . . . . . . . . . 7
1.2.6 Symboles utilisés dans les
graphiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Marques déposées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . 9
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sécurité au travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . 10
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sécurité informatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sécurité informatique spécifique à l'appareil . . 11
2.7.1 Protection de l'accès via protection en
écriture du hardware . . . . . . . . . . . . . 11
2.7.2 Protection de l'accès via un mot de
passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.7.3 Accès via serveur web . . . . . . . . . . . . 12
2.7.4 Accès via l'interface service (CDIRJ45) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3
Description du produit . . . . . . . . . . . . . 14
3.1
Construction du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.1.1 Proline 500 – numérique . . . . . . . . . . 14
3.1.2 Proline 500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4
Réception des marchandises et
identification du produit . . . . . . . . . . . 16
4.1
4.2
Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . 16
Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.2.1 Plaque signalétique du transmetteur . 17
4.2.2 Plaque signalétique du capteur . . . . . . 19
4.2.3 Symboles sur l'appareil . . . . . . . . . . . . 20
5
Stockage et transport . . . . . . . . . . . . . . 21
5.1
5.2
Conditions de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Transport du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.2.1 Appareils de mesure sans anneaux
de suspension . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.2.2 Appareils de mesure avec anneaux
de suspension . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Endress+Hauser
5.3
5.2.3 Transport avec un chariot élévateur . . 22
Mise au rebut de l'emballage . . . . . . . . . . . . . 22
6
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6.1
6.3
Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6.1.1 Position de montage . . . . . . . . . . . . . 23
6.1.2 Exigences en matière
d'environnement et de process . . . . . . 27
6.1.3 Instructions de montage spéciales . . . 29
Montage de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . 29
6.2.1 Outils requis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
6.2.2 Préparer l'appareil de mesure . . . . . . . 30
6.2.3 Montage du capteur . . . . . . . . . . . . . 30
6.2.4 Montage du boîtier du transmetteur :
Proline 500 – numérique . . . . . . . . . . 32
6.2.5 Montage du boîtier du transmetteur :
Proline 500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
6.2.6 Rotation du boîtier de transmetteur :
Proline 500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
6.2.7 Rotation du module d'affichage :
Proline 500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
7
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . 37
7.1
7.2
Sécurité électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Exigences de raccordement . . . . . . . . . . . . . . 37
7.2.1 Outils requis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
7.2.2 Exigences relatives au câble de
raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
7.2.3 Affectation des bornes . . . . . . . . . . . . 41
7.2.4 Connecteurs d'appareil disponibles . . . 42
7.2.5 Affectation des broches du
connecteur d'appareil . . . . . . . . . . . . . 42
7.2.6 Préparation de l'appareil de mesure . . 42
7.2.7 Préparation du câble de
raccordement : Proline 500 –
numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
7.2.8 Préparation du câble de
raccordement : Proline 500 . . . . . . . . 43
Raccordement de l'appareil de mesure:
Proline 500 – numérique . . . . . . . . . . . . . . . . 45
7.3.1 Branchement du câble de
raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
7.3.2 Raccordement du transmetteur . . . . . 50
7.3.3 Intégration du transmetteur dans un
réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Raccordement de l'appareil de mesure :
Proline 500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
7.4.1 Raccordement du câble de
raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
7.4.2 Raccordement du transmetteur . . . . . 59
7.4.3 Intégration du transmetteur dans un
réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
6.2
7.3
7.4
3
Sommaire
7.5
7.8
7.9
Garantir la compensation de potentiel . . . . . . 63
7.5.1 Exigences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
7.5.2 Exemple de raccordement, cas
standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
7.5.3 Exemples de raccordement, cas
particuliers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Instructions de raccordement spéciales . . . . . . 65
7.6.1 Exemples de raccordement . . . . . . . . 65
Réglages hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
7.7.1 Réglage de l'adresse appareil . . . . . . . 68
7.7.2 Activation de l'adresse IP par défaut . . 70
Garantir l'indice de protection . . . . . . . . . . . . . 71
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . 72
8
Options de configuration . . . . . . . . . . . 73
8.1
8.2
Aperçu des options de configuration . . . . . . . . 73
Structure et principe de fonctionnement du
menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
8.2.1 Structure du menu de configuration . . 74
8.2.2 Concept de configuration . . . . . . . . . . 75
Accès au menu de configuration via afficheur
local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
8.3.1 Affichage de fonctionnement . . . . . . . 76
8.3.2 Vue navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
8.3.3 Vue d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
8.3.4 Éléments de configuration . . . . . . . . . 83
8.3.5 Ouverture du menu contextuel . . . . . . 83
8.3.6 Navigation et sélection dans une
liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
8.3.7 Accès direct au paramètre . . . . . . . . . 85
8.3.8 Affichage des textes d'aide . . . . . . . . . 86
8.3.9 Modification des paramètres . . . . . . . 86
8.3.10 Rôles utilisateur et leurs droits
d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
8.3.11 Désactivation de la protection en
écriture via un code d'accès . . . . . . . . 87
8.3.12 Activer et désactiver le verrouillage
des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Accès au menu de configuration via le
navigateur web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
8.4.1 Étendue des fonctions . . . . . . . . . . . . 88
8.4.2 Configuration requise . . . . . . . . . . . . 89
8.4.3 Raccordement de l'appareil . . . . . . . . 90
8.4.4 Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
8.4.5 Interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . 94
8.4.6 Désactivation du serveur web . . . . . . . 95
8.4.7 Déconnexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Accès au menu de configuration via l'outil de
configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
8.5.1 Raccordement de l'outil de
configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
8.5.2 FieldCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
8.5.3 DeviceCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
7.6
7.7
8.3
8.4
8.5
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
9.5
9.1.2 Outils de configuration . . . . . . . . . . 103
Aperçu des fichiers système . . . . . . . . . . . . . 103
Intégration de l'appareil de mesure dans le
système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Transmission cyclique des données . . . . . . . 104
9.4.1 Modèle de bloc . . . . . . . . . . . . . . . . 104
9.4.2 Groupes d'entrée et de sortie . . . . . . 105
Informations diagnostic via EtherNet/IP . . . . 111
10
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
10.1
Contrôle du montage et contrôle du
raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Mise sous tension de l'appareil de mesure . . . 114
Connexion via FieldCare . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Réglage de la langue d'interface . . . . . . . . . . 114
Configuration de l'appareil de mesure . . . . . . 115
10.5.1 Définition de la désignation du point
de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
10.5.2 Réglage des unités système . . . . . . . 116
10.5.3 Configuration de l'interface de
communication . . . . . . . . . . . . . . . . 118
10.5.4 Affichage de la configuration E/S . . . 119
10.5.5 Configuration de l'entrée courant . . . 120
10.5.6 Configuration de l'entrée d'état . . . . . 121
10.5.7 Configuration de la sortie courant . . 122
10.5.8 Configuration de la sortie impulsion/
fréquence/tor . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
10.5.9 Configuration de la sortie relais . . . . 131
10.5.10 Configuration de l'afficheur local . . . 133
10.5.11 Configuration de la suppression des
débits de fuite . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
10.5.12 Configuration de la détection de tube
vide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Réglages avancés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
10.6.1 Utilisation du paramètre pour entrer
le code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
10.6.2 Exécution d'un ajustage du capteur . . 138
10.6.3 Configuration du totalisateur . . . . . . 138
10.6.4 Réalisation de configurations
étendues de l'affichage . . . . . . . . . . 140
10.6.5 Réalisation du nettoyage des
électrodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
10.6.6 Configuration WLAN . . . . . . . . . . . . 143
10.6.7 Gestion de la configuration . . . . . . . 145
10.6.8 Utilisation des paramètres pour
l'administration de l'appareil . . . . . . 146
Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Protection des réglages contre l'accès non
autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
10.8.1 Protection en écriture via code
d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
10.8.2 Protection en écriture via
commutateur de verrouillage . . . . . . 152
9.2
9.3
9.4
10.2
10.3
10.4
10.5
10.6
10.7
10.8
9
Intégration système . . . . . . . . . . . . . . 103
11
9.1
Aperçu des fichiers de description d'appareil 103
9.1.1 Données relatives aux versions de
l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
11.1 Lecture de l'état de verrouillage de l'appareil . 155
11.2 Définition de la langue de programmation . . 155
11.3 Configuration de l'afficheur . . . . . . . . . . . . . 155
4
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
11.4
Lecture des valeurs mesurées . . . . . . . . . . . . 155
11.4.1 Sous-menu "Variables process" . . . . . 156
11.4.2 Sous-menu "Totalisateur" . . . . . . . . . 157
11.4.3 Sous-menu "Valeurs d'entrées" . . . . . 157
11.4.4 Valeur de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . 159
11.5 Adaptation de l'appareil aux conditions de
process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
11.6 Remise à zéro du totalisateur . . . . . . . . . . . . 161
11.6.1 Étendue des fonctions du paramètre
"Contrôle totalisateur" . . . . . . . . . . . 161
11.6.2 Étendue des fonctions du paramètre
"RAZ tous les totalisateurs" . . . . . . . . 162
11.7 Affichage de l'historique des valeurs
mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
12
Diagnostic et suppression des
défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
12.1 Suppression générale des défauts . . . . . . . . . 165
12.2 Informations de diagnostic via les LED . . . . . 167
12.2.1 Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
12.2.2 Boîtier de raccordement capteur . . . 170
12.3 Informations de diagnostic sur l'afficheur
local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
12.3.1 Message de diagnostic . . . . . . . . . . . 171
12.3.2 Appel de mesures correctives . . . . . . 173
12.4 Informations de diagnostic dans le navigateur
web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
12.4.1 Options de diagnostic . . . . . . . . . . . 173
12.4.2 Appeler les mesures correctives . . . . 174
12.5 Informations de diagnostic dans FieldCare ou
DeviceCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
12.5.1 Options de diagnostic . . . . . . . . . . . 175
12.5.2 Accès aux mesures correctives . . . . . 176
12.6 Informations de diagnostic via l'interface de
communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
12.6.1 Lire l'information de diagnostic . . . . 176
12.7 Adaptation des informations de diagnostic . . 176
12.7.1 Adaptation du comportement de
diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
12.8 Aperçu des informations de diagnostic . . . . . 177
12.8.1 Diagnostic du capteur . . . . . . . . . . . 177
12.8.2 Diagnostic de l'électronique . . . . . . . 178
12.8.3 Diagnostic de la configuration . . . . . 182
12.8.4 Diagnostic du process . . . . . . . . . . . 187
12.9 Messages de diagnostic en cours . . . . . . . . . 189
12.10 Liste de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
12.11 Journal d'événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
12.11.1 Consulter le journal des événements 190
12.11.2 Filtrage du journal événements . . . . 191
12.11.3 Aperçu des événements
d'information . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
12.12 Réinitialisation de l'appareil de mesure . . . . . 192
12.12.1 Étendue des fonctions du paramètre
"Reset appareil" . . . . . . . . . . . . . . . . 193
12.13 Informations sur l'appareil . . . . . . . . . . . . . . 193
12.14 Historique du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Endress+Hauser
Sommaire
13
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
13.1
Travaux de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . 196
13.1.1 Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . 196
13.1.2 Nettoyage intérieur . . . . . . . . . . . . . 196
13.1.3 Remplacement des joints . . . . . . . . . 196
13.2 Outils de mesure et de test . . . . . . . . . . . . . . 196
13.3 Services Endress+Hauser . . . . . . . . . . . . . . . 196
14
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
14.1
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
14.1.1 Concept de réparation et de
transformation . . . . . . . . . . . . . . . . 197
14.1.2 Remarques relatives à la réparation
et à la transformation . . . . . . . . . . . 197
14.2 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
14.3 Services Endress+Hauser . . . . . . . . . . . . . . . 197
14.4 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
14.5 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
14.5.1 Démontage de l'appareil de mesure . 198
14.5.2 Mise au rebut de l'appareil . . . . . . . . 198
15
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
15.1
15.2
15.3
15.4
Accessoires spécifiques à l'appareil . . . . . . . .
15.1.1 Pour le transmetteur . . . . . . . . . . . .
15.1.2 Pour le capteur . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessoires spécifiques à la communication .
Accessoires spécifiques à la maintenance . . .
Composants système . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
Caractéristiques techniques . . . . . . . 203
199
199
200
201
201
202
16.1
16.2
Domaine d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Principe de fonctionnement et architecture
du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
16.3 Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
16.4 Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
16.5 Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . 212
16.6 Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
16.7 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
16.8 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
16.9 Process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
16.10 Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . 219
16.11 Possibilités de configuration . . . . . . . . . . . . . 223
16.12 Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . . 227
16.13 Packs application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
16.14 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
16.15 Documentation complémentaire . . . . . . . . . . 231
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
5
Informations relatives au document
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
1
Informations relatives au document
1.1
Fonction du document
Le présent manuel de mise en service contient toutes les informations nécessaires aux
différentes phases du cycle de vie de l'appareil : de l'identification du produit, de la
réception des marchandises et du stockage au dépannage, à la maintenance et à la mise au
rebut en passant par le montage, le raccordement, la configuration et la mise en service.
1.2
Symboles
1.2.1
Symboles d'avertissement
DANGER
Ce symbole signale une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela
entraînera des blessures graves ou mortelles.
AVERTISSEMENT
Ce symbole signale une situation potentiellement dangereuse. Si cette situation n'est pas
évitée, cela peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
ATTENTION
Ce symbole signale une situation potentiellement dangereuse. Si cette situation n'est pas
évitée, cela peut entraîner des blessures mineures ou moyennes.
AVIS
Ce symbole signale une situation potentiellement dangereuse. Si cette situation n'est pas
évitée, le produit ou un objet situé à proximité peut être endommagé.
1.2.2
Symboles électriques
Symbole
Signification
Courant continu
Courant alternatif
Courant continu et alternatif
Borne de terre
Une borne qui, du point de vue de l'utilisateur, est reliée à un système de mise à la
terre.
Borne de compensation de potentiel (PE : terre de protection)
Les bornes de terre doivent être raccordées à la terre avant de réaliser d'autres
raccordements.
Les bornes de terre se trouvent à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil :
• Borne de terre interne : la compensation de potentiel est raccordée au réseau
d'alimentation électrique.
• Borne de terre externe : l'appareil est raccordé au système de mise à la terre de
l'installation.
1.2.3
Symboles spécifiques à la communication
Symbole
Signification
Wireless Local Area Network (WLAN)
Communication via un réseau local sans fil.
6
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Informations relatives au document
1.2.4
Symboles d'outils
Symbole
Signification
Tournevis Torx
Tournevis cruciforme
Clé à fourche
1.2.5
Symboles pour certains types d'information
Symbole
Signification
Autorisé
Procédures, processus ou actions qui sont autorisés.
Préféré
Procédures, processus ou actions préférés.
Interdit
Procédures, processus ou actions qui sont interdits.
Conseil
Indique des informations complémentaires.
Renvoi à la documentation
Renvoi à la page
A
Renvoi au graphique
Remarque ou étape individuelle à respecter
1. , 2. , 3. …
Série d'étapes
Résultat d'une étape
Aide en cas de problème
Contrôle visuel
1.2.6
Symboles utilisés dans les graphiques
Symbole
Signification
1, 2, 3, ...
Repères
1. , 2. , 3. , …
Série d'étapes
A, B, C, ...
Vues
A-A, B-B, C-C, ...
Coupes
-
Zone explosible
.
Zone sûre (zone non explosible)
Sens d'écoulement
Endress+Hauser
7
Informations relatives au document
1.3
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Documentation
Pour une vue d'ensemble du champ d'application de la documentation technique
associée, voir ci-dessous :
• Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : entrer le numéro de série figurant
sur la plaque signalétique
• Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque
signalétique ou scanner le code matriciel figurant sur la plaque signalétique.
La documentation suivante peut être disponible en fonction de la version de l'appareil
commandée :
Type de document
But et contenu du document
Information technique (TI)
Aide à la planification pour l'appareil
Le document fournit toutes les caractéristiques techniques relatives à
l'appareil et donne un aperçu des accessoires et autres produits qui
peuvent être commandés pour l'appareil.
Instructions condensées (KA)
Prise en main rapide
Les instructions condensées fournissent toutes les informations
essentielles, de la réception des marchandises à la première mise en
service.
Manuel de mise en service (BA)
Document de référence
Le présent manuel de mise en service contient toutes les informations
nécessaires aux différentes phases du cycle de vie de l'appareil : de
l'identification du produit, de la réception et du stockage, au montage, au
raccordement, au fonctionnement et à la mise en service, jusqu'à la
suppression des défauts, à la maintenance et à la mise au rebut.
Description des paramètres de
l'appareil (GP)
Ouvrage de référence pour les paramètres
Ce document contient des explications détaillées sur chaque paramètre.
La description s'adresse à ceux qui travaillent avec l'appareil tout au long
de son cycle de vie et effectuent des configurations spécifiques.
Conseils de sécurité (XA)
En fonction de l'agrément, des consignes de sécurité pour les équipements
électriques en zone explosible sont également fournies avec l'appareil. Les
Conseils de sécurité font partie intégrante du manuel de mise en service.
informations relatives aux Conseils de sécurité (XA) applicables
Des
à l'appareil figurent sur la plaque signalétique.
Documentation complémentaire
spécifique à l'appareil (SD/FY)
1.4
Toujours respecter scrupuleusement les instructions figurant dans la
documentation complémentaire correspondante. La documentation
complémentaire fait partie intégrante de la documentation de l'appareil.
Marques déposées
EtherNet/IP™
Marque de fabrique d'ODVA, Inc.
TRI-CLAMP®
Marque déposée de Ladish & Co., Inc., Kenosha, USA
8
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Consignes de sécurité
2
Consignes de sécurité
2.1
Exigences imposées au personnel
Le personnel chargé de l'installation, la mise en service, le diagnostic et la maintenance
doit remplir les conditions suivantes :
‣ Le personnel qualifié et formé doit disposer d'une qualification qui correspond à cette
fonction et à cette tâche.
‣ Etre habilité par le propriétaire / l'exploitant de l'installation.
‣ Etre familiarisé avec les réglementations nationales.
‣ Avant de commencer le travail, avoir lu et compris les instructions du présent manuel
et de la documentation complémentaire ainsi que les certificats (selon l'application).
‣ Suivre les instructions et respecter les conditions de base.
Le personnel d'exploitation doit remplir les conditions suivantes :
‣ Etre formé et habilité par le propriétaire / l'exploitant de l'installation conformément
aux exigences liées à la tâche.
‣ Suivre les instructions du présent manuel.
2.2
Utilisation conforme
Domaine d'application et produits mesurés
L'appareil de mesure décrit dans le présent manuel est uniquement destiné à la mesure du
débit de liquides ayant une conductivité minimale de 5 µS/cm.
Selon la version commandée, l'appareil de mesure peut également être utilisé pour mesurer
des produits explosibles 1), inflammables, toxiques et oxydants.
Les appareils de mesure destinés à une utilisation en zone explosible, dans les applications
hygiéniques ou dans des installations présentant des risques accrus dus à la pression,
portent un marquage sur la plaque signalétique.
Pour garantir que l'appareil de mesure est en parfait état pendant la durée de service :
‣ N'utiliser l'appareil de mesure que dans le respect total des données figurant sur la
plaque signalétique et des conditions générales énumérées dans le manuel de mise en
service et la documentation complémentaire.
‣ Vérifier à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil commandé peut être utilisé pour
l'usage prévu dans la zone soumise à agrément (p. ex. protection antidéflagrante,
directive des équipements sous pression).
‣ Utiliser l'appareil uniquement pour des produits contre lesquels les matériaux en
contact avec le process sont suffisamment résistants.
‣ Respecter les gammes de pression et de température spécifiée.
‣ Respecter la gamme de température ambiante spécifiée.
‣ Protéger l'appareil de mesure en permanence contre la corrosion dues aux influences de
l'environnement.
Utilisation non conforme
Une utilisation non conforme peut compromettre la sécurité. Le fabricant décline toute
responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation inappropriée ou non
conforme à l'utilisation prévue.
1)
Non applicable aux appareils de mesure IO-Link
Endress+Hauser
9
Consignes de sécurité
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
LAVERTISSEMENT
Risque de rupture due à la présence de fluides corrosifs ou abrasifs et aux conditions
ambiantes !
‣ Vérifier la compatibilité du produit mesuré avec le capteur.
‣ Vérifier la résistance de l'ensemble des matériaux en contact avec le produit dans le
process.
‣ Respecter les gammes de pression et de température spécifiée.
AVIS
Vérification en présence de cas limites :
‣ Dans le cas de fluides corrosifs et/ou de produits de nettoyage spéciaux : Endress
+Hauser se tient à votre disposition pour vous aider à déterminer la résistance à la
corrosion des matériaux en contact avec le produit, mais décline cependant toute
garantie ou responsabilité étant donné que d'infimes modifications de la température,
de la concentration ou du degré d'encrassement en cours de process peuvent entraîner
des différences significatives de la résistance à la corrosion.
Risques résiduels
LATTENTION
Risque de brûlures chaudes ou froides ! L'utilisation de produits et de composants
électroniques présentant des températures élevées ou basses peut produire des
surfaces chaudes ou froides sur l'appareil.
‣ Installer une protection adaptée pour empêcher tout contact.
2.3
Sécurité au travail
Lors des travaux sur et avec l'appareil :
‣ Porter l'équipement de protection individuelle requis conformément aux
réglementations nationales.
2.4
Sécurité de fonctionnement
Endommagement de l'appareil !
‣ N'utiliser l'appareil que dans un état technique parfait et sûr.
‣ L'exploitant est responsable du fonctionnement sans défaut de l'appareil.
Transformations de l'appareil
Toute modification non autorisée de l'appareil est interdite et peut entraîner des dangers
imprévisibles !
‣ Si des transformations sont malgré tout nécessaires, consulter au préalable le fabricant.
Réparation
Afin de garantir la sécurité et la fiabilité de fonctionnement :
‣ N'effectuer des réparations de l'appareil que dans la mesure où elles sont expressément
autorisées.
‣ Respecter les prescriptions nationales relatives à la réparation d'un appareil électrique.
‣ Utiliser exclusivement des pièces de rechange et des accessoires d'origine.
2.5
Sécurité du produit
Le présent appareil a été construit et testé d'après l'état actuel de la technique et les bonnes
pratiques d'ingénierie, et a quitté nos locaux en parfait état.
Il répond aux normes générales de sécurité et aux exigences légales. Il est également
conforme aux directives de l'UE énumérées dans la déclaration UE de conformité spécifique
à l'appareil. Le fabricant le confirme en apposant la marque CE sur l'appareil..
10
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
2.6
Consignes de sécurité
Sécurité informatique
Notre garantie n'est valable que si le produit est monté et utilisé comme décrit dans le
manuel de mise en service. Le produit dispose de mécanismes de sécurité pour le protéger
contre toute modification involontaire des réglages.
Des mesures de sécurité informatique, permettant d'assurer une protection supplémentaire
du produit et de la transmission de données associée, doivent être mises en place par les
exploitants eux-mêmes conformément à leurs normes de sécurité.
2.7
Sécurité informatique spécifique à l'appareil
L'appareil propose toute une série de fonctions spécifiques permettant de soutenir des
mesures de protection du côté utilisateur. Ces fonctions peuvent être configurées par
l'utilisateur et garantissent une meilleure sécurité en cours de fonctionnement si elles sont
utilisées correctement. La liste suivante donne un aperçu des principales fonctions :
Fonction/interface
Réglage par
défaut
Recommandation
Protection en écriture via commutateur
de verrouillage hardware → 11
Non activée
Sur une base individuelle après évaluation des
risques
Code d'accès
(s'applique également pour le login du
serveur web ou la connexion FieldCare)
→ 12
Non activé
(0000)
Attribuer un code d'accès personnalisé pendant la
mise en service
WLAN
(option de commande dans le module
d'affichage)
Activé
Sur une base individuelle après évaluation des
risques
Mode de sécurité WLAN
Activé (WPA2PSK)
Ne pas modifier
Phrase de chiffrement WLAN
(Mot de passe) → 12
Numéro de série
Affecter une phrase de chiffrement WLAN
individuelle lors de la mise en service
Mode WLAN
Point d'accès
Sur une base individuelle après évaluation des
risques
Serveur web → 12
Activé
Sur une base individuelle après évaluation des
risques
Interface service CDI-RJ45 → 13
–
Sur une base individuelle après évaluation des
risques
2.7.1
Protection de l'accès via protection en écriture du hardware
L'accès en écriture aux paramètres d'appareil via l'afficheur local, le navigateur web ou
l'outil de configuration (p. ex. FieldCare, DeviceCare) peut être désactivé via un
commutateur de protection en écriture (commutateur DIP sur le module électronique
principal). Lorsque la protection en écriture du hardware est activée, les paramètres ne
sont accessibles qu'en lecture.
À la livraison de l'appareil, la protection en écriture du hardware est désactivée → 152.
2.7.2
Protection de l'accès via un mot de passe
Différents mots de passe sont disponibles pour protéger l'accès en écriture aux paramètres
de l'appareil ou accéder à l'appareil via l'interface WLAN.
Endress+Hauser
11
Consignes de sécurité
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
• Code d'accès spécifique à l'utilisateur
Protection de l'accès en écriture aux paramètres de l'appareil via l'afficheur local, le
navigateur web ou l'outil de configuration (p. ex. FieldCare, DeviceCare). Les droits
d'accès sont clairement réglementés par l'utilisation d'un code d'accès propre à
l'utilisateur.
• Passphrase WLAN
La clé de réseau protège une connexion entre une unité d'exploitation (p. ex. portable ou
tablette) et l'appareil via l'interface WLAN qui peut être commandée en option.
• Mode infrastructure
Lorsque l'appareil fonctionne en mode infrastructure, la phrase de chiffrement WLAN
(WLAN passphrase) correspond à la phrase de chiffrement WLAN configurée du côté
opérateur.
Code d'accès spécifique à l'utilisateur
L'accès en écriture aux paramètres de l'appareil via l'afficheur local, le navigateur web ou
l'outil de configuration (p. ex. FieldCare, DeviceCare) peut être protégé par le code d'accès
modifiable, spécifique à l'utilisateur (→ 151).
À la livraison, l'appareil n'a pas de code d'accès ; il est équivalent à 0000 (ouvert).
Passphrase WLAN : Fonctionnement comme point d'accès WLAN
Une connexion entre une unité d'exploitation (par ex. portable ou tablette) et l'appareil via
l'interface WLAN (→ 98) qui peut être commandée en option, est protégée par la clé
de réseau. L'authentification WLAN de la clé de réseau est conforme à la norme
IEEE 802.11.
A la livraison, la clé de réseau est prédéfinie selon l'appareil. Elle peut être modifiée via le
sous-menu Paramètres WLAN dans le paramètre Passphrase WLAN (→ 145).
Mode infrastructure
Une connexion entre l'appareil et le point d'accès WLAN est protégée par un identifiant
SSID et une phrase de chiffrement du côté système. Pour l'accès, contacter l'administrateur
système correspondant.
Remarques générales sur l'utilisation des mots de passe
• Le code d'accès et la clé de réseau fournis avec l'appareil doivent être modifiés pendant la
mise en service pour des raisons de sécurité.
• Lors de la définition et de la gestion du code d'accès et de la clé de réseau, suivre les
règles générales pour la création d'un mot de passe fort.
• L'utilisateur est responsable de la gestion et du bon traitement du code d'accès et de la clé
de réseau.
• Pour plus d'informations sur la configuration du code d'accès ou la procédure à suivre en
cas de perte du mot de passe, par exemple, voir "Protection en écriture via un code
d'accès" → 151.
2.7.3
Accès via serveur web
Le serveur web intégré peut être utilisé pour commander et configurer l'appareil via un
navigateur web → 88. La connexion est établie via l'interface service (CDI-RJ45), la
borne de raccordement de la transmission de signaux avec EtherNet/IP (connecteur RJ45)
ou l'interface WLAN.
À la livraison de l'appareil, le serveur web est activé. Le serveur web peut être désactivé via
le paramètre Fonctionnalitée du serveur web si nécessaire (p. ex., après la mise en
service).
12
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Consignes de sécurité
Les informations sur l'appareil et son état peuvent être masquées sur la page de connexion.
Cela évite tout accès non autorisé à ces informations.
Informations détaillées sur les paramètres de l'appareil :
Document "Description des paramètres de l'appareil" .
2.7.4
Accès via l'interface service (CDI-RJ45)
L'appareil peut être connecté à un réseau via l'interface service (CDI-RJ45). Les fonctions
spécifiques à l'appareil garantissent un fonctionnement sûr de l'appareil dans un réseau.
Il est recommandé d'utiliser les normes industrielles et directives en vigueur, qui ont été
définies par les comités de sécurité nationaux et internationaux, tels qu'IEC/ISA62443 ou
l'IEEE. Cela comprend des mesures de sécurité organisationnelles comme l'attribution de
droits d'accès ainsi que des mesures techniques comme la segmentation du réseau.
Les transmetteurs avec agrément Ex de ne doivent pas être raccordés via l'interface
service (CDI-RJ45) !
Caractéristique de commande "Agrément transmetteur + capteur", options (Ex de) :
BA, BB, C1, C2, GA, GB, MA, MB, NA, NB BB, C2, GB, MB, NB
L'appareil peut être intégré dans une topologie en anneau. L'appareil est intégré via la
borne de raccordement pour la transmission de signaux (sortie 1) et le raccordement à
l'interface service (CDI-RJ45) → 63 ou → 54.
Endress+Hauser
13
Description du produit
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
3
Description du produit
L'ensemble de mesure se compose d'un transmetteur et d'un capteur. Le transmetteur et le
capteur sont montés à des emplacements différents. Ils sont interconnectés par des câbles
de raccordement.
3.1
Construction du produit
Il existe deux versions du transmetteur.
3.1.1
Proline 500 – numérique
Transmission de signal : numérique
Caractéristique de commande "Électronique ISEM intégrée", option A "Capteur"
Pour une utilisation dans des applications qui n'ont pas besoin de satisfaire à des exigences
particulières en raison des conditions ambiantes et des conditions d'utilisation.
Étant donné que l'électronique se trouve dans le capteur, l'appareil est idéal :
Pour un remplacement simple du transmetteur.
• Un câble standard peut être utilisé comme câble de raccordement.
• Insensible aux interférences CEM externes.
1
2
3
ES
-
C
+
-
4
5
A0029593
1
1
2
3
4
5
14
Principaux composants d'un appareil de mesure
Couvercle du compartiment de l'électronique
Module d'affichage
Boîtier du transmetteur
Boîtier de raccordement du capteur avec électronique ISEM intégrée : raccordement du câble de raccordement
Capteur
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
3.1.2
Description du produit
Proline 500
Transmission de signal : analogique
Caractéristique de commande "Électronique ISEM intégrée", option B "Transmetteur"
Pour une utilisation dans des applications qui doivent satisfaire à des exigences
particulières en raison des conditions ambiantes et des conditions d'utilisation.
Etant donné que l'électronique se trouve dans le transmetteur, l'appareil est idéal en cas
de :
• Utilisation du capteur dans des installations souterraines.
• Utilisation permanente du capteur sous l'eau.
2
1
4
3
un
ter
n
f ne
öf
Nich Po
Sp t
an un w
Do nu te er
en no ngr
er t
öf
Ne gi op fn
so pa zeden when
us s ou
tens vr en
ionir
i sp
la y
e
D
Nicht
I/O
ar
ES
C
–
+
circ
E
arealive
uits
Nic
u
ht
nte
r
7
6
5
A0029589
2
1
2
3
4
5
6
7
Endress+Hauser
Principaux composants d'un appareil de mesure
Couvercle du compartiment de raccordement
Module d'affichage
Boîtier du transmetteur avec électronique ISEM intégrée
Couvercle du compartiment de l'électronique
Capteur
Boîtier de raccordement du capteur : raccordement du câble de raccordement
Couvercle du compartiment de raccordement : raccordement du câble de raccordement
15
Réception des marchandises et identification du produit
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
4
Réception des marchandises et identification
du produit
4.1
Réception des marchandises
Dès réception de la livraison :
1.
Vérifier que l'emballage n'est pas endommagé.
Signaler immédiatement tout dommage au fabricant.
Ne pas installer des composants endommagés.
2.
Vérifier le contenu de la livraison à l'aide du bordereau de livraison.
3.
Comparer les données sur la plaque signalétique avec les spécifications de commande
sur le bordereau de livraison.
4.
Vérifier la documentation technique et tous les autres documents nécessaires, p. ex.
certificats, pour s'assurer qu'ils sont complets.
Si l'une des conditions n'est pas remplie, contacter le fabricant.
4.2
Identification du produit
L'appareil peut être identifié de la manière suivante :
• Plaque signalétique
• Référence de commande avec détails des caractéristiques de l'appareil sur le bordereau
de livraison
• Entrer les numéros de série figurant sur les plaques signalétiques dans Device Viewer
(www.endress.com/deviceviewer) : toutes les informations sur l'appareil de mesure sont
affichées.
• Entrer les numéros de série figurant sur les plaques signalétiques dans l'Endress+Hauser
Operations App ou scanner le code DataMatrix figurant sur la plaque signalétique à l'aide
de l'Endress+Hauser Operations App : toutes les informations sur l'appareil sont
affichées.
Pour un aperçu de l'étendue de la documentation technique correspondant à l'appareil, voir
ci-dessous :
• La "documentation supplémentaire standard relative à l'appareil" et les sections
"Documentation complémentaire dépendant de l'appareil"
• Device Viewer : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique
(www.endress.com/deviceviewer)
• Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque
signalétique ou scanner le code DataMatrix figurant sur la plaque signalétique.
16
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
4.2.1
Réception des marchandises et identification du produit
Plaque signalétique du transmetteur
Proline 500 – numérique
1
2
3
4
18
17
16
15
14
Order code:
Ser. no.:
Ext. ord. cd.:
5
6
i
13
7
Date:
i
12
11
10
9
8
A0029194
3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Endress+Hauser
Exemple d'une plaque signalétique de transmetteur
Nom du transmetteur
Adresse du fabricant / titulaire du certificat
Espace réservé aux agréments : Utilisation en zone explosible
Indice de protection
Données de raccordement électrique : entrées et sorties disponibles
Température ambiante admissible (Ta)
Code matriciel 2D
Espace réservé aux agréments et certificats : p. ex. marquage CE, RCM tick
Gamme de température autorisée pour le câble
Date de fabrication : année-mois
Version de firmware (FW) et révision de l'appareil (Dev.Rev.) au départ usine
Numéro de la documentation complémentaire relative à la sécurité
Espace réservé aux informations supplémentaires dans le cas de produits spéciaux
Entrées et sorties disponibles, tension d'alimentation
Données de raccordement électrique : tension d'alimentation
Référence de commande étendue (ext. ord. cd.)
Numéro de série (Ser. no.)
Référence de commande
17
Réception des marchandises et identification du produit
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Proline 500
1 2
3 4 5
Order code:
Ser. no.:
Ext. ord. cd.:
20
6
19
7
18
17
16
15
14
8
i
i
Date:
13
12
11
9
10
A0029192
4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
18
Exemple d'une plaque signalétique de transmetteur
Adresse du fabricant / titulaire du certificat
Nom du transmetteur
Référence de commande
Numéro de série (Ser. no.)
Référence de commande étendue (ext. ord. cd.)
Indice de protection
Espace réservé aux agréments : utilisation en zone explosible
Données de raccordement électrique : entrées et sorties disponibles
Code matriciel 2D
Date de fabrication : année-mois
Numéro de la documentation complémentaire relative à la sécurité
Espace réservé aux agréments et certificats : p. ex. marquage CE, RCM tick
Espace réservé à l'indice de protection du compartiment de raccordement et de l'électronique lorsqu'il est
utilisé en zone explosible
Version de firmware (FW) et révision de l'appareil (Dev.Rev.) au départ usine
Espace réservé aux informations supplémentaires dans le cas de produits spéciaux
Gamme de température autorisée pour le câble
Température ambiante admissible (Ta)
Informations sur le presse-étoupe
Entrées et sorties disponibles, tension d'alimentation
Données de raccordement électrique : tension d'alimentation
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Réception des marchandises et identification du produit
4.2.2
Plaque signalétique du capteur
1
2
3
4
5
Order code:
Ser. no.:
Ext. ord. cd.:
6
7
13
i
i
8
Date:
12
11
9
10
A0029204
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Exemple d'une plaque signalétique de capteur
Nom du capteur
Adresse du fabricant / titulaire du certificat
Référence de commande
Numéro de série (Ser. no.)
Référence de commande étendue (Ext. ord. cd.)
Débit ; diamètre nominal du capteur ; palier de pression ; pression nominale ; pression statique ; gamme de
température du produit ; matériau du revêtement et des électrodes
Informations d'agrément sur la protection antidéflagrante, la directive sur les équipements sous pression et
l'indice de protection
Sens d'écoulement
Code matriciel 2D
Date de fabrication : année-mois
Numéro de la documentation complémentaire relative à sécurité technique
Marquage CE, marquage RCM-Tick
Température ambiante autorisée (Ta)
Référence de commande
Le renouvellement de commande de l'appareil de mesure s'effectue par l'intermédiaire
de la référence de commande (Order code).
Référence de commande étendue
• Le type d'appareil (racine du produit) et les spécifications de base (caractéristiques
obligatoires) sont toujours indiqués.
• Parmi les spécifications optionnelles (caractéristiques facultatives), seules les
spécifications pertinentes pour la sécurité et pour l'homologation sont indiquées
(par ex. LA). Si d'autres spécifications optionnelles ont été commandées, celles-ci
sont représentées globalement par le caractère générique # (par ex. #LA#).
• Si les spécifications optionnelles commandées ne contiennent pas de spécifications
pertinentes pour la sécurité ou pour l'homologation, elles sont représentées par le
caractère générique + (par ex. XXXXXX-AACCCAAD2S1+).
Endress+Hauser
19
Réception des marchandises et identification du produit
4.2.3
Symbole
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Symboles sur l'appareil
Signification
AVERTISSEMENT !
Ce symbole signale une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela peut entraîner
des blessures graves ou mortelles. Consulter la documentation de l'appareil de mesure pour
connaître le type de danger potentiel et les mesures à prendre pour l'éviter.
Renvoi à la documentation
Renvoie à la documentation d'appareil correspondante.
Borne de terre de protection
Une borne qui doit être mise à la terre avant de réaliser d'autres raccordements.
20
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Stockage et transport
5
Stockage et transport
5.1
Conditions de stockage
Respecter les consignes suivantes lors du stockage :
‣ Conserver dans l'emballage d'origine en guise de protection contre les chocs.
‣ Ne pas enlever les disques ou capuchons de protection montés sur les raccords process.
‣
‣
‣
‣
Ils empêchent un endommagement mécanique des surfaces d'étanchéité et un
encrassement du tube de mesure.
Protéger du rayonnement solaire. Éviter les températures de surface trop élevées.
Sélectionner un emplacement de stockage qui exclut tout risque de formation de
condensation sur l'appareil de mesure. Les champignons et les bactéries peuvent
endommager le revêtement du tube de mesure.
Stocker dans un endroit sec et sans poussière.
Ne pas stocker à l'air libre.
Température de stockage → 216
5.2
Transport du produit
Transporter l'appareil jusqu'au point de mesure dans son emballage d'origine.
A0029252
Ne pas enlever les disques ou capots de protection montés sur les raccords process. Ils
évitent d'endommager mécaniquement les surfaces d'étanchéité et d'encrasser le tube
de mesure.
5.2.1
Appareils de mesure sans anneaux de suspension
LAVERTISSEMENT
Le centre de gravité de l'appareil de mesure se situe au-dessus des points d'ancrage
des courroies de suspension.
Risque de blessure si l'appareil de mesure glisse.
‣ Protéger l'appareil de mesure contre la rotation ou le glissement.
‣ Respecter le poids indiqué sur l'emballage (étiquette autocollante).
A0029214
Endress+Hauser
21
Stockage et transport
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
5.2.2
Appareils de mesure avec anneaux de suspension
LATTENTION
Conseils de transport spéciaux pour les appareils de mesure avec anneaux de
transport
‣ Pour le transport, utiliser exclusivement les anneaux de suspension fixés sur l'appareil
ou aux brides.
L'
‣ appareil doit être fixé au minimum à deux anneaux de suspension.
5.2.3
Transport avec un chariot élévateur
Lors d'un transport dans une caisse en bois, la structure du fond permet de soulever la
caisse dans le sens horizontal ou des deux côtés avec un chariot élévateur.
LATTENTION
Risque d'endommagement de la bobine électromagnétique !
‣ En cas de transport par chariot élévateur, ne pas soulever le capteur par le boîtier
métallique.
‣ Cela déformerait le boîtier et endommagerait les bobines magnétiques internes.
A0029319
5.3
Mise au rebut de l'emballage
Tous les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables à 100 % :
• Emballage extérieur de l'appareil
Film étirable en polymère conforme à la directive UE 2002/95/CE (RoHS)
• Emballage
• Caisse en bois traitée selon la norme ISPM 15, confirmée par le logo IPPC
• Carton conforme à la directive européenne sur les emballages 94/62EC, recyclabilité
confirmée par le symbole Resy
• Matériaux de transport et dispositifs de fixation
• Palette jetable en matière plastique
• Bandes en matière plastique
• Ruban adhésif en matière plastique
• Matériau de remplissage
Rembourrage papier
22
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Montage
6
Montage
6.1
Conditions de montage
6.1.1
Position de montage
Emplacement de montage
• Ne pas monter l'appareil au point le plus haut de la conduite.
• Ne pas monter l'appareil en amont d'une sortie à écoulement libre dans une conduite
descendante.
A0042131
L'appareil doit idéalement être monté dans une conduite ascendante.
A0042317
Montage en amont d'une conduite descendante
AVIS
La pression négative dans le tube de mesure peut endommager le revêtement !
‣ En cas de montage en amont de conduites descendantes dont la longueur h ≥
5 m (16,4 ft) : installer un siphon avec une vanne de mise à l'air libre en aval de
l'appareil.
Cette disposition permet d'éviter que le débit de liquide ne s'arrête dans la conduite et
que l'air ne soit entraîné.
Endress+Hauser
23
Montage
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
1
h
2
A0028981
1
2
h
Vanne de mise à l'air libre
Siphon de conduite
Longueur de la conduite descendante
Montage dans des conduites partiellement remplies
• Les conduites partiellement remplies présentant une pente nécessitent un montage de
type siphon.
• Le montage d'une vanne de nettoyage est recommandé.
N
³2
³5
xD
xD
N
A0041088
Montage à proximité de pompes
AVIS
La pression négative dans le tube de mesure peut endommager le revêtement du tube
de mesure !
‣ Afin de maintenir la pression du système, monter l'appareil dans le sens d'écoulement,
en aval de la pompe.
‣ Pour les pompes à piston, à membrane ou péristaltiques, installer un amortisseur de
pulsations.
A0041083
• Informations sur la résistance du revêtement du tube de mesure au vide partiel
• Informations sur la résistance de l'ensemble de mesure aux vibrations et aux chocs
→ 217
Montage en cas de vibrations de la conduite
AVIS
Les vibrations de la conduite peuvent endommager l'appareil !
‣ Ne pas exposer l'appareil à de fortes vibrations.
‣ Soutenir la conduite et la fixer à sa position.
‣ Soutenir l'appareil et le fixer à sa position.
24
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Montage
L > 10 m (33 ft)
A0041092
Informations sur la résistance de l'ensemble de mesure aux vibrations et aux chocs
→ 217
Position de montage
Le sens de la flèche sur la plaque signalétique permet de monter l'appareil de mesure
conformément au sens d'écoulement (sens de passage du produit à travers la conduite).
Position de montage
Recommandation
Position de montage verticale
A0015591
1)
Position de montage horizontale
α
A0041328
2) 3)
Position de montage horizontale,
transmetteur en bas
4)
.
A0015590
Position de montage horizontale,
transmetteur sur le côté
A0015592
1)
2)
3)
4)
L'appareil de mesure doit être auto-vidangeant pour les applications hygiéniques. Une position de montage
verticale est recommandée à cette fin. Si seule une position de montage horizontale est possible, un angle
d'inclinaison α ≥ 10° est recommandé.
Les applications avec des températures de process hautes peuvent augmenter la température ambiante.
Pour maintenir la température ambiante maximale pour le transmetteur, cette position de montage est
recommandée.
Pour empêcher l'électronique de surchauffer en cas de forte formation de chaleur (p. ex. process de
nettoyage NEP ou SEP), monter l'appareil avec la partie transmetteur vers le bas
Avec la fonction de détection tube vide activée : la détection de présence de produit ne fonctionne que si le
boîtier du transmetteur est orienté vers le haut.
Verticale
Optimal pour les systèmes de conduite auto-vidangeants et pour une utilisation combinée
avec la détection présence produit.
Endress+Hauser
25
Montage
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
A0015591
Position horizontale
• Idéalement, l'axe des électrodes de mesure doit être horizontal. Ceci permet d'éviter une
isolation temporaire des électrodes de mesure en raison de la présence de bulles d'air.
• La détection de présence de produit ne fonctionne que si le boîtier du transmetteur est
orienté vers le haut, car, dans le cas contraire, il n'y a aucune garantie que la fonction de
détection de présence de produit réponde réellement à un tube de mesure partiellement
plein ou partiellement vide.
1
2
2
A0028998
1
2
Électrode DPP pour détection de présence de produit (disponible à partir de ≥ DN 15 (½")
Électrodes de mesure pour la détection du signal
Les appareils de mesure avec un diamètre nominal < DN 15 (½") ne disposent pas
d'une électrode DPP. Dans ce cas, la détection de présence de produit est réalisée par
les électrodes de mesure.
Longueurs droites d'entrée et de sortie
Montage avec longueurs droites d'entrée et de sortie
Pour éviter une dépression et maintenir le niveau de précision de mesure spécifié, monter
l'appareil en amont des éléments produisant des turbulences (p. ex. vannes, sections en T)
et en aval des pompes.
Maintenir des longueurs d'entrée et de sortie droites et sans obstacles.
≥ 5 × DN
≥ 2 × DN
A0028997
26
Endress+Hauser
Montage
≥ 2 × DN
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
A0042132
Dimensions de montage
Pour les dimensions et les longueurs de montage de l'appareil, voir la documentation
"Information technique", section "Construction mécanique"
6.1.2
Exigences en matière d'environnement et de process
Gamme de température ambiante
Transmetteur
• Standard : –40 … +60 °C (–40 … +140 °F)
• En option : –50 … +60 °C (–58 … +140 °F) (Caractéristique de
commande "Test, certificat", option JN "Température ambiante du
transmetteur –50 °C (–58 °F)")
Afficheur local
–20 … +60 °C (–4 … +140 °F), la lisibilité de l'affichage peut être altérée à
des températures situées en dehors de la gamme de température.
Capteur
–40 … +60 °C (–40 … +140 °F)
Revêtement du tube de mesure
Ne pas dépasser ou descendre en dessous de la gamme de température
autorisée pour le revêtement du tube de mesure .
En cas d'utilisation en extérieur :
• Monter l'appareil de mesure à un endroit ombragé.
• Éviter la lumière directe du soleil, en particulier dans les régions au climat chaud.
• Éviter l'exposition directe aux conditions météorologiques.
Pression du système
Montage près de pompes → 24
Vibrations
Montage en cas de vibrations du tube → 24
Adaptateurs
Le capteur peut également être monté dans des conduites de plus grand diamètre à l'aide
d'adaptateurs appropriés conformes à la norme DIN EN 545 (réducteurs à double bride).
L'augmentation de la vitesse d'écoulement ainsi obtenue améliore la précision en cas de
produits très lents. Le nomogramme représenté permet d'établir la perte de charge générée
par les convergents et divergents.
• Le nomogramme est valable uniquement pour les liquides ayant une viscosité
semblable à celle de l'eau.
• Si le produit a une viscosité élevée, on peut envisager d'utiliser un tube de mesure
plus grand afin de réduire la perte de charge.
1.
Endress+Hauser
Déterminer le rapport de diamètres d/D.
27
Montage
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
2.
Lire dans le nomogramme la perte de charge en fonction de la vitesse d'écoulement
(après la restriction) et du rapport d/D.
100 [mbar]
8 m/s
7 m/s
6 m/s
5 m/s
4 m/s
10
3 m/s
max. 8°
2 m/s
d
D
1 m/s
1
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
d/D
A0029002
Longueur du câble de raccordement
Proline 500 – transmetteur numérique
Longueurs du câble de raccordement → 39
Transmetteur Proline 500
Max. 200 m (650 ft)
Pour obtenir des résultats de mesure corrects, respecter la longueur admissible du câble de
raccordement de Lmax. Cette longueur est déterminée par la conductivité du produit. Lors
de la mesure de fluides en général : 5 µS/cm
[µS/cm]
200
100
L max
5
[m]
10
100
200
[ft]
0
30 60
300
L max
600
A0016539
6
Longueur admissible du câble de raccordement
Surface colorée = gamme autorisée
Lmax= longueur du câble de raccordement en [m] ([ft])
[µS/cm] = conductivité du produit
28
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Montage
6.1.3
Instructions de montage spéciales
203 (8.0)
243 (9.6)
213 (8.4)
39 (1.5)
Capot de protection climatique
A0029552
7
Capot de protection climatique pour Proline 500 – numérique ; unité de mesure mm (in)
280 (11.0)
134 (5.3)
12 (0.47)
30 (1.18)
48 (1.9)
146 (5.75)
255 (10.0)
A0029553
8
Capot de protection pour Proline 500 ; unité de mesure mm (in)
Compatibilité alimentaire
En cas d'installation dans des applications hygiéniques, voir les informations dans les
"Certificats et agréments / compatibilité hygiénique", section → 228
6.2
Montage de l'appareil de mesure
6.2.1
Outils requis
Pour le transmetteur
Pour montage sur une colonne :
• Proline 500 – transmetteur numérique
• Clé à fourche de 10
• Tournevis Torx TX 25
• Transmetteur Proline 500
Clé à fourche de 13
Pour montage mural :
Percer avec un foret de ⌀ 6,0 mm
Endress+Hauser
29
Montage
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Pour le capteur
Pour les brides et les autres raccords process : utiliser un outil de montage approprié.
6.2.2
Préparer l'appareil de mesure
1.
Enlever l'ensemble des résidus d'emballage de transport.
2.
Enlever les disques ou capuchons de protection présents sur le capteur.
3.
Enlever l'auto-collant sur le couvercle du compartiment de l'électronique.
6.2.3
Montage du capteur
LAVERTISSEMENT
Danger dû à une étanchéité insuffisante du process !
‣ Veiller à ce que les diamètres intérieurs des joints soient supérieurs ou égaux à ceux des
raccords process et de la conduite.
‣ Veiller à ce que les joints soient intacts et propres.
‣ Fixer correctement les joints.
1.
S'assurer que le sens de la flèche sur le capteur coïncide avec le sens d'écoulement du
produit.
2.
Afin d'assurer le respect des spécifications de l'appareil, monter l'appareil de mesure
entre les brides de conduite et centré dans la section de mesure.
3.
Monter l'appareil de mesure ou tourner le boîtier du transmetteur de manière à ce
que les entrées de câble ne soient pas dirigées vers le haut.
A0029263
Le capteur est fourni, conformément aux indications de la commande, avec ou sans
raccords process montés. Les raccords process montés sont fixés au moyen de 4 à 6 vis à
six pans sur le capteur.
‣ Selon l'application et la longueur de la conduite :
Étayer le capteur ou le fixer.
‣ En cas d'utilisation de raccords process plastiques :
Il est indispensable de fixer le capteur.
Un kit de montage mural adapté peut être commandé comme accessoire auprès
d'Endress+Hauser → 231.
Soudage du capteur dans la conduite (manchons à souder)
LAVERTISSEMENT
Risque de destruction de l'électronique !
‣ Veiller à ce que la mise à la terre de l'installation de soudage ne soit pas réalisée via le
capteur ou le transmetteur.
1.
30
Fixer le capteur à l'aide de quelques points de soudure dans la conduite. Un
mannequin de soudage approprié peut être commandé séparément comme
accessoire → 231.
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Montage
2.
Desserrer les vis à la bride du raccord process et retirer le capteur, joint compris, de la
conduite.
3.
Souder le raccord process dans la conduite.
4.
Monter le capteur à nouveau dans la conduite. Veiller à la propreté et au bon
positionnement des joints.
‣ Si des conduites à paroi mince transportant des aliments sont soudées correctement :
Démonter le capteur et le joint même si le joint n'est pas endommagé par la chaleur
lorsqu'il est monté.
Il doit être possible d'ouvrir la conduite d'au moins 8 mm (0,31 in) pour le démontage.
Montage des joints
Lors du montage des joints, tenir compte des points suivants :
1.
Dans le cas de raccords process métalliques, serrer fermement les vis. Le raccord
process forme une liaison métallique avec le capteur, ce qui assure une compression
définie du joint.
2.
Dans le cas de raccords process en plastique, respecter les couples de serrage
maximum pour les filetages lubrifiés : 7 Nm (5,2 lbf ft) ; toujours insérer un joint
entre le raccord et la contre-bride dans le cas de brides plastiques.
3.
Selon l'application, les joints doivent être remplacés périodiquement, notamment
lorsqu'il s'agit de joints d'étanchéité (version aseptique) ! La fréquence de
remplacement dépend du nombre de cycles de nettoyage ainsi que des températures
du produit et du nettoyage. Des joints de remplacement peuvent être commandés
comme accessoires → 231.
Montage des anneaux de mise à la terre (DN 2 à 25 (1/12 à 1"))
Tenir compte des informations sur la compensation de potentiel .
Dans le cas de raccords process plastiques (p. ex. raccords par bride ou manchon à souder),
il convient d'assurer une compensation de potentiel entre le capteur et le produit via des
anneaux de mise à la terre supplémentaires. L'absence d'anneaux de mise à la terre peut
affecter la précision de mesure ou provoquer la destruction du capteur par corrosion
électrochimique des électrodes.
• Selon l'option commandée, on utilisera des disques plastiques à la place des anneaux
de mise à la terre pour les raccords process. Ces disques plastiques servent
uniquement d'entretoises et n'ont aucune fonction de compensation de potentiel. Ils
assurent en outre l'étanchéité à l'interface capteur/raccord process. Toutefois, pour
les raccords process sans anneaux de mise à terre métalliques, ces disques/joints
plastiques ne doivent pas être retirés et doivent toujours rester en place !
• Les anneaux de mise à la terre peuvent être commandés séparément comme
accessoires auprès d'Endress+Hauser → 231. Lors de la commande, veiller à ce
que les anneaux de mise à la terre soient compatibles avec le matériau des
électrodes. Sinon il y a un risque de destruction des électrodes par corrosion
électrochimique !
Spécification des matériaux → 222.
• Les anneaux de mise à la terre, avec les joints, sont montés dans les raccords
process. Ils n'influencent pas la longueur montée.
Endress+Hauser
31
Montage
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
1
4
2
3
2
A0028971
9
Montage des anneaux de mise à la terre
1
2
3
4
Vis six pans pour raccord process
Joints toriques
Disque en plastique (entretoise) ou anneau de mise à la terre
Capteur
1.
Desserrer les 4 ou 6 vis à six pans (1) et retirer le raccord process du capteur (4).
2.
Enlever les disques en plastique (3) avec les deux joints toriques (2) du raccord
process.
3.
Poser le premier joint torique (2) à nouveau dans la gorge du raccord process.
4.
Placer l'anneau de mise à la terre métallique (3) comme représenté dans le raccord
process.
5.
Poser le second joint torique (2) dans la gorge de l'anneau de mise à la terre.
6.
Monter le raccord process à nouveau sur le capteur. Dans ce cas, veiller à respecter les
couples de serrage de vis maximum pour des filetages lubrifiés : 7 Nm (5,2 lbf ft)
6.2.4
Montage du boîtier du transmetteur : Proline 500 – numérique
LATTENTION
Température ambiante trop élevée !
Risque de surchauffe de l'électronique et possibilité de déformation du boîtier.
‣ Ne pas dépasser la température ambiante maximale autorisée. → 27
‣ Lors de l'utilisation à l'extérieur : éviter le rayonnement solaire direct et les fortes
intempéries, notamment dans les régions climatiques chaudes.
LATTENTION
Une contrainte trop importante peut endommager le boîtier !
‣ Eviter les contraintes mécaniques trop importantes.
Le transmetteur peut être monté des façons suivantes :
• Montage sur colonne
• Montage mural
Montage sur tube
Outils nécessaires :
• Clé à fourche de 10
• Tournevis Torx TX 25
32
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Montage
AVIS
Couple de serrage trop important pour les vis de fixation !
Risque de dommages sur le transmetteur en plastique.
‣ Serrer les vis de fixation avec le couple de serrage indiqué : 2,5 Nm (1,8 lbf ft)
ø 20…70
(ø 0.79…2.75)
4x
3x
TX 25
SW 10
~1
0
~
2(
)
4.0
A0029051
10
Unité mm (in)
Montage mural
Outils requis :
Percer avec un foret de ⌀ 6,0 mm
17 (0.67)
=
=
L
211 (8.31)
5.8 (0.23)
5.8 (0.23)
149 (5.85)
A0029054
11
L
Unité de mesure mm (in)
Dépend de la caractéristique de commande "Boîtier du transmetteur"
Caractéristique de commande "Boîtier du transmetteur"
Option A, aluminium, revêtu : L = 14 mm (0,55 in)
1.
Endress+Hauser
Percer les trous.
33
Montage
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
2.
Placer les chevilles dans les perçages.
3.
Visser légèrement les vis de fixation.
4.
Placer le boîtier de transmetteur sur les vis de fixation et l'accrocher.
5.
Serrer les vis de fixation.
6.2.5
Montage du boîtier du transmetteur : Proline 500
LATTENTION
Température ambiante trop élevée !
Risque de surchauffe de l'électronique et possibilité de déformation du boîtier.
‣ Ne pas dépasser la température ambiante maximale autorisée. → 27
‣ Lors de l'utilisation à l'extérieur : éviter le rayonnement solaire direct et les fortes
intempéries, notamment dans les régions climatiques chaudes.
LATTENTION
Une contrainte trop importante peut endommager le boîtier !
‣ Eviter les contraintes mécaniques trop importantes.
Le transmetteur peut être monté des façons suivantes :
• Montage sur colonne
• Montage mural
Montage mural
Outils requis
Percer avec un foret de ⌀ 6,0 mm
! 18 (0.71)
! 8.6 (0.39)
20 (0.79)
100 (3.94)
! 10 (0.39)
100 (3.94)
A0029068
12
Unité de mesure mm (in)
1.
Percer les trous.
2.
Placer les chevilles dans les perçages.
3.
Visser légèrement les vis de fixation.
4.
Placer le boîtier de transmetteur sur les vis de fixation et l'accrocher.
5.
Serrer les vis de fixation.
Montage sur tube
Outils requis
Clé à fourche de 13
34
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Montage
! 20…70 (! 0.79 to 2.75)
1
4x
SW 13
A0029057
13
Unité de mesure mm (in)
6.2.6
Rotation du boîtier de transmetteur : Proline 500
Pour faciliter l'accès au compartiment de raccordement ou à l'afficheur, le boîtier du
transmetteur peut être tourné.
2.
A
1.
4 mm 7 Nm (5.2 lbf !)
3.
A
A0043150
14
Boîtier Ex
1.
Desserrer les vis de fixation.
2.
Tourner le boîtier dans la position souhaitée.
3.
Serrer les vis de fixation.
6.2.7
Rotation du module d'affichage : Proline 500
Le module d'affichage peut être tourné afin de faciliter la lecture et la configuration.
Endress+Hauser
35
Montage
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
n
f ne
öf
Nicht
Nicht
un
te r
un
te r
n
f ne
öf
ES
C
ES
C
–
–
+
+
ES
C
E
–
E
ar
e
E
ar
2.
3 mm
1.
e
+
3.
A0030035
1.
Selon la version de l'appareil : desserrer le crampon de sécurité du couvercle du
compartiment de raccordement.
2.
Dévisser le couvercle du compartiment de raccordement.
3.
Tourner le module d'affichage dans la position souhaitée : max. 8 × 45° dans chaque
direction.
4.
Visser le couvercle du compartiment de raccordement.
5.
Selon la version de l'appareil : fixer le crampon de sécurité du couvercle du
compartiment de raccordement.
6.3
Contrôle du montage
L'appareil est-il intact (contrôle visuel) ?
L'appareil de mesure est-il conforme aux spécifications du point de mesure ?
Par exemple :
• Température de process
• Pression (voir la section "Diagramme de pression et de température" dans le document
"Information technique".
• Température ambiante
• Gamme de mesure
La position de montage correcte a-t-elle été sélectionnée pour le capteur → 25 ?
• Selon le type de capteur
• Selon la température du produit mesuré
• Selon les propriétés du produit mesuré (dégazage, chargé de matières solides)
36
Le sens de la flèche sur la plaque signalétique du capteur correspond-il au sens d'écoulement réel
du produit dans la conduite → 25 ?
L'identification et l'étiquetage du point de mesure sont-ils corrects (contrôle visuel) ?
Les vis de fixation sont-elles serrées avec le couple de serrage correct ?
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Raccordement électrique
7
Raccordement électrique
LAVERTISSEMENT
Composants sous tension ! Toute opération effectuée de manière incorrecte sur les
connexions électriques peut provoquer une décharge électrique.
‣ Installer un dispositif de sectionnement (interrupteur ou disjoncteur de puissance)
permettant de couper facilement l'appareil de la tension d'alimentation.
En
plus du fusible de l'appareil, inclure une protection contre les surintensités avec max.
‣
10 A dans l'installation.
7.1
Sécurité électrique
Conformément aux réglementations nationales applicables.
7.2
Exigences de raccordement
7.2.1
Outils requis
• Pour les entrées de câble : utiliser un outil approprié
• Pour le crampon de sécurité : clé à six pans 3 mm
• Pince à dénuder
• En cas d'utilisation de câbles toronnés : pince à sertir pour extrémité préconfectionnée
• Pour retirer les câbles des bornes : tournevis plat ≤ 3 mm (0,12 in)
7.2.2
Exigences relatives au câble de raccordement
Les câbles de raccordement mis à disposition par le client doivent satisfaire aux exigences
suivantes.
Câble de terre de protection pour la borne de terre externe
Section de conducteur < 2,1 mm2 (14 AWG)
L'utilisation d'une cosse de câble permet de raccorder des sections plus importantes.
L'impédance de la mise à la terre doit être inférieure à 2 Ω.
Gamme de température admissible
• Les directives d'installation en vigueur dans le pays d'installation doivent être respectées.
• Les câbles doivent être adaptés aux températures minimales et maximales attendues.
Câble d'alimentation électrique (y compris conducteur pour la borne de terre interne)
Câble d'installation normal suffisant.
Câble de signal
EtherNet/IP
La norme ANSI/TIA/EIA-568-B.2 Annex précise que CAT 5 est la catégorie minimum pour
un câble utilisé pour EtherNet/IP. CAT 5e et CAT 6 sont recommandés.
Pour plus d'informations sur la planification et l'installation de réseaux EtherNet/IP, se
référer au "Media Planning and Installation Manual". EtherNet/IP" de l'ODVA
Organization
Sortie courant 0/4 à 20 mA
Un câble d'installation standard est suffisant.
Endress+Hauser
37
Raccordement électrique
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Impulsion /fréquence /sortie tout ou rien
Un câble d'installation standard est suffisant.
Sortie relais
Câble d'installation standard suffisant
Entrée courant 0/4 à 20 mA
Un câble d'installation standard est suffisant.
Entrée état
Un câble d'installation standard est suffisant.
Diamètre de câble
• Raccords de câble fournis :
M20 × 1,5 avec câble ⌀ 6 … 12 mm (0,24 … 0,47 in)
• Bornes à ressort : Adaptées aux torons et torons avec extrémités préconfectionnées.
Section de câble 0,2 … 2,5 mm2 (24 … 12 AWG).
38
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Raccordement électrique
Choix du câble de raccordement entre le transmetteur et le capteur
Dépend du type de transmetteur et des zones d'installation
4
1
1
A
3
2
1
5
A
3
A
1
B
3
A
3
3
2
6
B
3
A0032477
1
2
3
4
5
6
A
B
Transmetteur Proline 500 numérique
Transmetteur Proline 500
Capteur Promag
Zone non explosible
Zone explosible : Zone 2 ; Class I, Division 2
Zone explosible : Zone 1 ; Class I, Division 1
Câble standard vers le transmetteur 500 numérique → 39
Transmetteur installé en zone non explosible ou en zone explosible : Zone 2 ; Class I, Division 2 / capteur
installé en zone explosible : Zone 2 ; Class I, Division 2 ou Zone 1 ; Class I, Division 1
Câble de signal vers le transmetteur 500 → 40
Transmetteur et capteur installés en zone explosible : Zone 2 ; Class I, Division 2 ou Zone 1 ; Class I, Division 1
A : Câble de raccordement entre le capteur et le transmetteur : Proline 500 – numérique
Câble standard
Un câble standard avec les spécifications suivantes peut être utilisé comme câble de
raccordement.
Construction
4 fils (2 paires) ; fils CU toronnés dénudés ; paire toronnée avec blindage
commun
Blindage
Tresse en cuivre étamée, couvercle optique ≥ 85 %
Longueur de câble
Maximum 300 m (900 ft), voir le tableau suivant.
Longueurs de câble pour une utilisation en
Zone non explosible,
Zone explosible : Zone 2 ;
Class I, Division 2
Zone explosible : Zone 1 ;
Class I, Division 1
0,34 mm2 (AWG 22)
80 m (240 ft)
50 m (150 ft)
0,50 mm2 (AWG 20)
120 m (360 ft)
60 m (180 ft)
0,75 mm2 (AWG 18)
180 m (540 ft)
90 m (270 ft)
1,00 mm2 (AWG 17)
240 m (720 ft)
120 m (360 ft)
Section
Endress+Hauser
39
Raccordement électrique
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Longueurs de câble pour une utilisation en
Zone non explosible,
Zone explosible : Zone 2 ;
Class I, Division 2
Zone explosible : Zone 1 ;
Class I, Division 1
1,50 mm2 (AWG 15)
300 m (900 ft)
180 m (540 ft)
2,50 mm2 (AWG 13)
300 m (900 ft)
300 m (900 ft)
Section
Câble de raccordement disponible en option
Construction
2 × 2 × 0,34 mm2 (AWG 22) câble PVC 1) avec blindage commun (2 paires, fils
CU toronnés dénudés ; paire toronnée)
Résistance à la flamme
Selon DIN EN 60332-1-2
Résistance aux huiles
Selon DIN EN 60811-2-1
Blindage
Tresse en cuivre étamée, couvercle optique ≥ 85 %
Température de service
Pose fixe : –50 … +105 °C (–58 … +221 °F) ; pose mobile :
–25 … +105 °C (–13 … +221 °F)
Longueur de câble
disponible
Fixe : 20 m (60 ft) ; variable : jusqu'à maximum 50 m (150 ft)
1)
Le rayonnement UV peut détériorer la gaine extérieure du câble. Protéger le câble de l'exposition au soleil
si possible.
B : câble de raccordement entre le capteur et le transmetteur : Proline 500
Câble de signal
Construction
3 × 0,38 mm2 (20 AWG) avec blindage de cuivre tressé, commun (⌀
9,5 mm (0,37 in)) et fils blindés individuellement
Résistance de ligne
≤ 50 Ω/km (0,015 Ω/ft)
Capacité : fil/blindage
≤ 420 pF/m (128 pF/ft)
Longueur de câble (max.)
Dépend de la conductivité du produit, max. 200 m (656 ft)
Longueurs de câble
(disponibles à la
commande)
5 m (15 ft), 10 m (30 ft), 20 m (60 ft) ou longueur variable jusqu'à max.
200 m (600 ft)
Diamètre de câble
9,4 mm (0,37 in) ± 0,5 mm (0,02 in)
Température de service
–20 … +80 °C (–4 … +176 °F)
Câble de bobine
40
Construction
3 × 0,75 mm2 (18 AWG) avec blindage de cuivre tressé, commun (⌀
9 mm (0,35 in)) et fils blindés individuellement
Résistance de ligne
≤ 37 Ω/km (0,011 Ω/ft)
Capacité fil/fil, blindage
mis à la terre
≤ 120 pF/m (37 pF/ft)
Longueur de câble (max.)
Dépend de la conductivité du produit, max. 200 m (656 ft)
Longueurs de câble
(disponibles à la
commande)
5 m (15 ft), 10 m (30 ft), 20 m (60 ft) ou longueur variable jusqu'à max.
200 m (600 ft)
Diamètre de câble
8,8 mm (0,35 in) ± 0,5 mm (0,02 in)
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Raccordement électrique
Température de service
continue
–20 … +80 °C (–4 … +176 °F)
Tension d'épreuve pour
isolation de câble
≤ AC 1433 V rms 50/60 Hz ou ≥ DC 2026 V
1
2
3
4
5
6
7
b
a
A0029151
15
a
b
1
2
3
4
5
6
7
Section de câble
Câble d'électrode
Câble de bobine
Fil
Isolation de fil
Blindage de fil
Gaine de fil
Renfort de fil
Blindage de câble
Gaine extérieure
Utilisation dans un environnement fortement parasité
L'ensemble de mesure satisfait aux exigences de sécurité générales → 229 et aux
spécifications CEM → 217.
La mise à la terre est réalisée par le biais de la borne de terre prévue à cet effet et située à
l'intérieur du compartiment de raccordement. Veiller à ce que les portions de câble
dénudées et torsadées jusqu'à la borne de terre soient aussi courtes que possibles.
7.2.3
Affectation des bornes
Transmetteur : tension d'alimentation, E/S
L'affectation des bornes des entrées et des sorties dépend de la version d'appareil
commandée. L'affectation des bornes spécifique à l'appareil est indiquée sur l'autocollant
dans le cache-bornes.
Tension
d'alimentation
1 (+)
2 (–)
Entrée/sortie
1
EtherNet/IP
(connecteur RJ45)
Entrée/sortie
2
24 (+)
25 (–)
Entrée/sortie
3
22 (+)
23 (–)
Entrée/sortie
4
20 (+)
21 (–)
Affectation des bornes spécifique à l'appareil : étiquette autocollante
dans cache-bornes.
Boîtier de raccordement du transmetteur et du capteur : câble de raccordement
Le capteur et le transmetteur, qui sont montés dans des emplacements différents, sont
interconnectés par un câble de raccordement. Le câble est connecté via le boîtier de
raccordement du capteur et le boîtier du transmetteur.
Occupation des bornes et connexion du câble de raccordement :
• Proline 500 – numérique → 45
• Proline 500 → 55
Endress+Hauser
41
Raccordement électrique
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
7.2.4
Connecteurs d'appareil disponibles
Les connecteurs d'appareil ne doivent pas être utilisés en zone explosible !
Variante de commande "Entrée ; sortie 1", option NA "EtherNet/IP"
Variante de commande
"Raccordement électrique"
2
3
L, N, P, U
Connecteur M12 × 1
–
Connecteur M12 × 1
Connecteur M12 × 1
R
1)
2)
Entrée de câble/raccord
1) 2)
,S
1) 2)
,T
1) 2)
,V
1) 2)
Ne peut pas être combiné à une antenne WLAN externe (variante de commande "Accessoires compris",
option P8) d'un adaptateur RJ45 M12 pour l'interface service (variante de commande "Accessoires montés",
option NB) ou d'un module d'affichage et de configuration séparé DKX001
Adapté à l'intégration de l'appareil dans une topologie en anneau.
7.2.5
Affectation des broches du connecteur d'appareil
Broc
he
2
3
1
4
A0032047
7.2.6
Affectation
1
+
Tx
2
+
Rx
3
-
Tx
4
-
Rx
Codage
Connecteur mâle/femelle
D
Connecteur femelle
Préparation de l'appareil de mesure
Effectuer les étapes dans l'ordre suivant :
1.
Monter le capteur et le transmetteur.
2.
Boîtier de raccordement capteur : raccorder le câble de raccordement.
3.
Transmetteur : raccorder le câble de raccordement.
4.
Transmetteur : raccorder le câble de signal et le câble pour la tension d'alimentation.
AVIS
Etanchéité insuffisante du boîtier !
Le bon fonctionnement de l'appareil de mesure risque d'être compromis.
‣ Utiliser des presse-étoupe appropriés, adaptés au degré de protection de l'appareil.
42
1.
Retirer le bouchon aveugle le cas échéant.
2.
Si l'appareil de mesure est fourni sans les presse-étoupe :
Mettre à disposition des presse-étoupe adaptés au câble de raccordement
correspondant.
3.
Si l'appareil de mesure est fourni avec les presse-étoupe :
Respecter les exigences relatives aux câbles de raccordement → 37.
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Raccordement électrique
7.2.7
Préparation du câble de raccordement : Proline 500 –
numérique
Pour terminer le câble de raccordement, respecter les points suivants :
‣ Pour les câble avec fils fins (câbles toronnés) :
Equiper les fils d'extrémités préconfectionnées.
Transmetteur
Capteur
70 (2.76)
50 (1.97)
8 (0.3)
10 (0.4)
70 (2.76)
40(1.57)
8 (0.31)
A
1
A
B
A0029546
1
B
A0029442
Unité de mesure mm (in)
A = Terminer le câble
B = Sertir les câbles de fils fins d'extrémités préconfectionnées (câbles toronnés)
1 = Extrémités préconfectionnées rouges, 1,0 mm (0,04 in)
7.2.8
Préparation du câble de raccordement : Proline 500
Pour terminer le câble de raccordement, respecter les points suivants :
Endress+Hauser
1.
Dans le cas d'un câble d'électrode :
Veiller à ce que les extrémités préconfectionnées n'entrent pas en contact avec les
blindages de câble du côté capteur. Distance minimum = 1 mm (exception : câble
"GND" vert)
2.
Dans le cas d'un câble de bobine :
Isoler l'un des trois fils du câble au niveau du renfort. Seuls deux fils sont nécessaires
pour le raccordement.
3.
Pour les câble avec fils fins (câbles toronnés) :
Equiper les fils d'extrémités préconfectionnées.
43
Raccordement électrique
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Transmetteur
Câble d'électrode
Câble de bobine
17 (0.67)
8 (0.3)
70 (2.76)
50 (1.97)
8 (0.3)
10 (0.4)
80 (3.15)
50 (1.97)
A
A
1
2
1
1
2
1
B
GND
2
2
B
A0029544
A0029543
Capteur
Câble d'électrode
Câble de bobine
70 (2.76)
80 (3.15)
17 (0.67)
8 (0.31)
40(1.57)
8 (0.31)
GND
A
A
≥ 1 (0.04)
B
1
2
GND
B
1
A0029438
A0029439
Unité de mesure mm (in)
A = Terminer le câble
B = Sertir les câbles de fils fins d'extrémités préconfectionnées (câbles toronnés)
1 = Extrémités préconfectionnées rouges, 1,0 mm (0,04 in)
2 = Extrémités préconfectionnées blanches, 0,5 mm (0,02 in)
44
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
7.3
Raccordement électrique
Raccordement de l'appareil de mesure: Proline 500 –
numérique
AVIS
Un raccordement incorrect compromet la sécurité électrique !
‣ Seul le personnel spécialisé dûment formé est autorisé à effectuer des travaux de
raccordement électrique.
‣ Respecter les prescriptions et réglementations nationales en vigueur.
‣ Respecter les règles de sécurité locales en vigueur sur le lieu de travail.
‣ Toujours raccorder le câble de terre de protection avant de raccorder d'autres câbles.
‣ En cas d'utilisation en zone explosible, respecter les consignes de la documentation Ex
spécifique à l'appareil.
7.3.1
Branchement du câble de raccordement
LAVERTISSEMENT
Risque d'endommagement de l'électronique !
‣ Raccorder le capteur et le transmetteur à la même compensation de potentiel.
‣ Ne relier ensemble que les capteurs et transmetteurs portant le même numéro de série.
‣ Mettre le boîtier de raccordement du capteur à la terre via la borne à visser externe.
Affectation des bornes du câble de raccordement
1
2
3
5
6
+ – B A
61 62 63 64
4
62 61 64 63
4
–
+
A
B
A0028198
1
2
3
4
5
6
Entrée pour le câble du boîtier du transmetteur
Terre de protection (PE)
Câble de raccordement communication ISEM
Mise à la terre via connexion de terre ; dans la version avec connecteur d'appareil, la mise à la terre est
assurée par le connecteur lui-même
Entrée pour câble ou raccordement du connecteur d'appareil sur le boîtier de raccordement du capteur
Terre de protection (PE)
Branchement du câble de raccordement au boîtier de raccordement du capteur
• Raccordement via les bornes avec caractéristique de commande "Boîtier de raccordement
du capteur" :
Option B "Inox, hygiénique" → 47
• Raccordement via les connecteurs avec caractéristique de commande "Boîtier de
raccordement du capteur" :
Option C : "Ultracompact, hygiénique, inox" → 48
Branchement du câble de raccordement au transmetteur
Le câble est raccordé au transmetteur via les bornes → 49.
Endress+Hauser
45
Raccordement électrique
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Raccordement du boîtier de raccordement du capteur via les bornes
Pour la version d'appareil avec caractéristique de commande "Boîtier de raccordement du
capteur" :
Option A "Aluminium, revêtu"
2.
10 (0.4)
1.
3 mm
TX 20
5.
7.
22 mm
3.
24 mm
6.
A0029616
1.
Desserrer le crampon de sécurité du couvercle du boîtier.
2.
Dévisser le couvercle du boîtier.
3.
Passer le câble à travers l'entrée de câble. Ne pas retirer la bague d'étanchéité de
l'entrée de câble, afin de garantir l'étanchéité.
4.
Dénuder le câble et ses extrémités. Dans le cas de câbles toronnés, sertir des
extrémités préconfectionnées.
5.
Connecter la terre de protection.
6.
Raccorder le câble conformément à l'occupation des bornes du câble de raccordement.
7.
Serrer fermement les presse-étoupe.
Ainsi se termine le raccordement du câble de raccordement.
LAVERTISSEMENT
Suppression du mode de protection du boîtier en raison d'une étanchéité insuffisante
du boîtier.
‣ Visser le raccord fileté du couvercle sans utiliser de lubrifiant. Le raccord fileté du
couvercle est enduit d'un lubrifiant sec.
46
8.
Visser le couvercle du boîtier.
9.
Serrer le crampon de sécurité du couvercle du boîtier.
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Raccordement électrique
Raccordement du boîtier de raccordement du capteur via les bornes
Pour la version d'appareil avec variante de commande "Boîtier de raccordement du
capteur" :
Option B "Inox, hygiénique"
2.
10 (0.4)
1.
8 mm
5.
7.
22 mm
3.
24 mm
6.
A0029613
Endress+Hauser
1.
Dévisser la vis d'arrêt du couvercle de boîtier.
2.
Ouvrir le couvercle du boîtier.
3.
Passer le câble à travers l'entrée de câble. Ne pas retirer la bague d'étanchéité de
l'entrée de câble, afin de garantir l'étanchéité.
4.
Dénuder le câble et ses extrémités. Dans le cas de câbles toronnés, sertir des
extrémités préconfectionnées.
5.
Connecter la terre de protection.
6.
Raccorder le câble conformément à l'occupation des bornes du câble de raccordement.
7.
Serrer fermement les presse-étoupe.
Ainsi se termine le raccordement du câble de raccordement.
8.
Fermer le couvercle du boîtier.
9.
Serrer la vis d'arrêt du couvercle de boîtier.
47
Raccordement électrique
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Raccordement du boîtier de raccordement du capteur via le connecteur
Pour la version d'appareil avec variante de commande "Boîtier de raccordement du
capteur" :
Option C : "Ultracompact, hygiénique, inox"
1.
2.
A0029615
48
1.
Connecter la terre de protection.
2.
Raccorder le connecteur.
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Raccordement électrique
Branchement du câble de raccordement au transmetteur
1. 4 x
3.
TX 20
2.
5.
8.
4.
10 (0.4)
22 mm
24 mm
7.
6.
A0029597
1.
Desserrer les 4 vis de fixation du couvercle du boîtier.
2.
Ouvrir le couvercle du boîtier.
3.
Ouvrir le cache-bornes.
4.
Passer le câble à travers l'entrée de câble. Ne pas retirer la bague d'étanchéité de
l'entrée de câble, afin de garantir l'étanchéité.
5.
Dénuder le câble et ses extrémités. Dans le cas de câbles toronnés, sertir des embouts.
6.
Raccorder la terre de protection.
7.
Raccorder le câble conformément à l'affectation des bornes du câble de raccordement
→ 45.
8.
Serrer fermement les presse-étoupes.
Le branchement du câble de raccordement est maintenant terminé.
9.
Fermer le couvercle du boîtier.
10. Serrer la vis d'arrêt du couvercle de boîtier.
11. Une fois le branchement du câble de raccordement terminé :
Raccorder le câble de signal et le câble d'alimentation .
Endress+Hauser
49
Raccordement électrique
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
7.3.2
Raccordement du transmetteur
1
2 3 6 4
5
A0028200
1
2
3
4
5
6
Borne de raccordement pour la tension d'alimentation
Borne de raccordement pour la transmission de signaux, entrée/sortie
Borne de raccordement pour la transmission de signaux, entrée/sortie
Borne de raccordement pour le câble de raccordement entre le capteur et le transmetteur
Borne de raccordement pour la transmission de signal, entrée/sortie ou borne pour la connexion réseau
(client DHCP) via interface service (CDI-RJ45) ; en option : connexion pour antenne WLAN externe
Terre de protection (PE)
Outre le raccordement de l'appareil via EtherNet/IP, et les entrées/sorties disponibles,
des options de raccordement supplémentaires sont également disponibles :
• Intégration dans un réseau via l'interface service (CDI-RJ45) → 53.
• Intégration de l'appareil dans une topologie en anneau → 54.
Raccordement du connecteur EtherNet/IP
1. 4 x
3.
TX 20
2.
8.
6.
22 mm
24 mm
2
≤4
)
.6
(1
7.
5.
4.
A0033987
50
1.
Desserrer les 4 vis de fixation du couvercle du boîtier.
2.
Ouvrir le couvercle du boîtier.
3.
Ouvrir le cache-bornes.
4.
Passer le câble à travers l'entrée de câble. Ne pas retirer la bague d'étanchéité de
l'entrée de câble, afin de garantir l'étanchéité.
5.
Dénuder le câble et ses extrémités et le raccorder au connecteur RJ45.
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Raccordement électrique
6.
Raccorder la terre de protection.
7.
Enficher le connecteur RJ45.
8.
Serrer fermement les presse-étoupe.
Ainsi se termine le raccordement EtherNet/IP.
Raccordement de la tension d'alimentation et des entrées/sorties supplémentaires
8. 4 x
TX 20
7.
6.
2.
5.
1.
10 (0.4)
22 mm
24 mm
4.
3.
A0033831
1.
Passer le câble à travers l'entrée de câble. Ne pas retirer la bague d'étanchéité de
l'entrée de câble, afin de garantir l'étanchéité.
2.
Dénuder le câble et ses extrémités. Dans le cas de câbles toronnés, sertir des
extrémités préconfectionnées.
3.
Raccorder la terre de protection.
4.
Raccorder le câble conformément à l'affectation des bornes.
Affectation des bornes du câble de signal : L'affectation des bornes spécifique à
l'appareil est indiquée sur l'autocollant dans le cache-bornes.
Affectation des bornes de l'alimentation : autocollant dans cache-bornes ou
→ 41.
5.
Serrer fermement les presse-étoupe.
Ainsi se termine le raccordement des câbles.
6.
Fermer le cache-bornes.
7.
Fermer le couvercle du boîtier.
LAVERTISSEMENT
Suppression du degré de protection du boîtier en raison d'une étanchéité insuffisante
de ce dernier !
‣ Visser la vis sans l'avoir graissée.
AVIS
Couple de serrage trop important pour les vis de fixation !
Risque de dommages sur le transmetteur en plastique.
‣ Serrer les vis de fixation avec le couple de serrage indiqué : 2,5 Nm (1,8 lbf ft)
8.
Endress+Hauser
Serrer les 4 vis de fixation du couvercle du boîtier.
51
Raccordement électrique
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Retrait d'un câble
Pour retirer un câble de la borne :
3 (0.12)
1.
2.
A0029598
16
52
Unité de mesure mm (in)
1.
Utiliser un tournevis plat pour appuyer sur la fente entre les deux trous de borne.
2.
Retirer l'extrémité du câble de la borne.
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Raccordement électrique
7.3.3
Intégration du transmetteur dans un réseau
Cette section présente uniquement les options de base pour l'intégration de l'appareil dans
un réseau.
Pour plus d'informations sur la procédure à suivre pour raccorder correctement le
transmetteur → 45.
Intégration via l'interface service
L'appareil est intégré via le raccordement à l'interface service (CDI-RJ45).
Tenir compte de ce qui suit lors du raccordement :
• Câble recommandé : CAT5e, CAT6 ou CAT7, avec connecteur blindé (p. ex. marque :
YAMAICHI ; réf. Y-ConProfixPlug63/Prod. ID produit : 82-006660)
• Épaisseur de câble maximale : 6 mm
• Longueur du connecteur, y compris protection anti-pli : 42 mm
• Rayon de courbure : 5 x épaisseur du câble
r
we
Po
I/O
I/O
I/O
2
3
4
ES
C
-
2
≤4
+
Po
we
)
.6
(1
r
op
en
pres
s
E
op
en
pres
s
1
A0033832
1
Interface de service (CDI-RJ45)
Un adaptateur permettant de relier le RJ45 au connecteur M12 est disponible en
option pour la zone non explosible :
Caractéristique de commande "Accessoires", option NB : "Adaptateur RJ45 M12
(interface service)"
L'adaptateur connecte l'interface service (CDI-RJ45) à un connecteur M12 monté dans
l'entrée de câble. Le raccordement à l'interface service peut ainsi être établi via un
connecteur M12 sans ouvrir l'appareil.
Endress+Hauser
53
Raccordement électrique
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Intégration dans une topologie en anneau
L'appareil est intégré via la borne de raccordement pour la transmission de signal (sortie 1)
et le raccordement à l'interface service (CDI-RJ45).
Tenir compte de ce qui suit lors du raccordement :
• Câble recommandé : CAT5e, CAT6 ou CAT7, avec connecteur blindé (p. ex. marque :
YAMAICHI ; réf. Y-ConProfixPlug63/Prod. ID produit : 82-006660)
• Épaisseur de câble maximale : 6 mm
• Longueur du connecteur, y compris protection anti-pli : 42 mm
• Rayon de courbure : 2,5 x épaisseur du câble
r
we
Po
I/O
I/O
I/O
2
3
4
ES
C
-
2
≤4
+
Po
we
r
op
E
)
.6
(1
en
pres
s
op
en
pres
s
1
2
A0033830
1
2
Raccordement EtherNet/IP
Interface de service (CDI-RJ45)
Un adaptateur pour connecteur RJ45 vers M12 est disponible en option :
Caractéristique de commande "Accessoires", option NB : "Adaptateur RJ45 M12
(interface service)"
L'adaptateur connecte l'interface service (CDI-RJ45) à un connecteur M12 monté dans
l'entrée de câble. Le raccordement à l'interface service peut ainsi être établi via un
connecteur M12 sans ouvrir l'appareil.
54
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Raccordement électrique
7.4
Raccordement de l'appareil de mesure : Proline 500
AVIS
Un raccordement incorrect compromet la sécurité électrique !
‣ Seul le personnel spécialisé dûment formé est autorisé à effectuer des travaux de
raccordement électrique.
‣ Respecter les prescriptions et réglementations nationales en vigueur.
‣ Respecter les règles de sécurité locales en vigueur sur le lieu de travail.
‣ Toujours raccorder le câble de terre de protection avant de raccorder d'autres câbles.
‣ En cas d'utilisation en zone explosible, respecter les consignes de la documentation Ex
spécifique à l'appareil.
7.4.1
Raccordement du câble de raccordement
LAVERTISSEMENT
Risque d'endommagement de l'électronique !
‣ Raccorder le capteur et le transmetteur à la même compensation de potentiel.
‣ Ne relier ensemble que les capteurs et transmetteurs portant le même numéro de série.
‣ Mettre le boîtier de raccordement du capteur à la terre via la borne à visser externe.
LATTENTION
Écart de mesure dû au raccourcissement du câble de raccordement
‣ Le câble de raccordement est prêt pour le montage et doit être utilisé dans la longueur
fournie. Le raccourcissement du câble de raccordement peut affecter la précision de
mesure du capteur.
Affectation des bornes du câble de raccordement
1
2
3
4
5
ER ER
S1 E1 E2 S2 GND E
41 42
6
5
7
S
8
4 37 36
n.c.
n.c.
6
7
8
n.c.
41 42
5
7
4 37
ER ER
E1 E2
GND E
3
5
A0029444
1
2
3
4
5
6
7
8
Endress+Hauser
Terre de protection (PE)
Entrée de câble pour câble de bobine du boîtier de raccordement du transmetteur
Câble de bobine
Entrée de câble pour câble de signal du boîtier de raccordement du transmetteur
Câble de signal
Entrée de câble pour câble de signal du boîtier de raccordement du capteur
Terre de protection (PE)
Entrée de câble pour câble de bobine du boîtier de raccordement du capteur
55
Raccordement électrique
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Raccordement du câble de raccordement au boîtier de raccordement du capteur
Raccordement via les bornes avec caractéristique de commande "Boîtier de raccordement
du capteur" :
Option B "Inox, hygiénique" → 57
56
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Raccordement électrique
Raccordement du boîtier de raccordement du capteur via les bornes
Pour la version d'appareil, variante de commande "Boîtier de raccordement du capteur" :
Option B "Inox, hygiénique"
1.
2x
2.
10 (0.4)
8 mm
5.
7.
22 mm
24 mm
3.
6.
A0029617
Endress+Hauser
1.
Dévisser la vis d'arrêt du couvercle de boîtier.
2.
Ouvrir le couvercle du boîtier.
3.
Passer le câble à travers l'entrée de câble. Ne pas retirer la bague d'étanchéité de
l'entrée de câble, afin de garantir l'étanchéité.
4.
Dénuder le câble et ses extrémités. Dans le cas de câbles toronnés, sertir des
extrémités préconfectionnées.
5.
Connecter la terre de protection.
6.
Raccorder le câble conformément à l'occupation des bornes du câble de raccordement.
7.
Serrer fermement les presse-étoupe.
Ainsi se termine le raccordement des câbles de raccordement.
8.
Fermer le couvercle du boîtier.
9.
Serrer la vis d'arrêt du couvercle de boîtier.
57
Raccordement électrique
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Fixation du câble de raccordement au transmetteur
10 (0.4)
n
fne
öf
5.
e
Nicht
un
te r
3.
ar
3 mm
circ
1.
Nic
u
ht
nte
r
2.
6.
arealive
uits
7.
22 mm
24 mm
A0029592
1.
Desserrer le crampon de sécurité du couvercle du compartiment de raccordement.
2.
Dévisser le couvercle du compartiment de raccordement.
3.
Passer le câble à travers l'entrée de câble. Ne pas retirer la bague d'étanchéité de
l'entrée de câble, afin de garantir l'étanchéité.
4.
Dénuder le câble et ses extrémités. Dans le cas de câbles toronnés, sertir en plus des
extrémités préconfectionnées.
5.
Connecter la terre de protection.
6.
Raccorder le câble conformément à l'affectation des bornes du câble de raccordement
→ 55.
7.
Serrer fermement les presse-étoupe.
Ainsi se termine le raccordement des câbles de raccordement.
8.
Visser le couvercle du compartiment de raccordement.
9.
Serrer le crampon de sécurité du couvercle du compartiment de raccordement.
10. Après le raccordement des câbles de raccordement :
Raccorder le câble de signal et le câble d'alimentation .
58
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Raccordement électrique
7.4.2
Raccordement du transmetteur
1
2
3
4
A0026781
1
2
3
4
Borne de raccordement pour la tension d'alimentation
Borne de raccordement pour la transmission de signal, entrée/sortie
Borne de raccordement pour la transmission de signal, entrée/sortie ou borne de raccordement pour la
connexion réseau via interface service (CDI-RJ45)
Terre de protection (PE)
En plus du raccordement de l'appareil via PROFINET avec Ethernet-APL et les entrées/
sorties disponibles, une option de raccordement supplémentaire est également
disponible :
Intégration dans un réseau via l'interface service (CDI-RJ45) → 62.
Raccordement du connecteur
3.
n
f ne
öf
Nicht
Nicht
un
ter
un
te r
n
f ne
öf
ES
C
ES
C
–
–
+
+
E
E
ES
C
+
ar
ar
4.
1.
3 mm
2.
e
e
–
E
3.
A0029813
1.
Desserrer le crampon de sécurité du couvercle du compartiment de raccordement.
2.
Dévisser le couvercle du compartiment de raccordement.
3.
Pincer les pattes du support du module d'affichage.
4.
Retirer le support du module d'affichage.
Nich Po
Sp t
an un w
Do nu te er
en no ngr
er t
öf
Ne gi op fn
so pa zeden when
us s ou
tens vr en
ionir
un
te r
Nicht
I/O
e
un
te r
6.
er
Powr en
te fn n
un g öf whe
en
ichtnnun
Npa
t op
d vrir
S noze
Doergis ouion
en patens
Neus
so
I/O
e
Nicht
I/O
n
f ne
öf
n
f ne
öf
Nich Po
Sp t
an un w
Do nu te er
en no ngr
er t
öf
Ne gi op fn
so pa zeden when
us s ou
tens vr en
ionir
ar
ar
ES
ES
C
C
–
–
+
+
E
E
5.
A0029814
Endress+Hauser
5.
Attacher le support au bord du compartiment de l'électronique.
6.
Ouvrir le cache-bornes.
59
Raccordement électrique
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
8.
10 (0.4)
7.
n
f ne
öf
e
Nicht
un
ter
mm (in)
ar
ES
C
–
+
9.
E
A0029815
7.
Passer le câble à travers l'entrée de câble. Pour garantir l'étanchéité, ne pas retirer la
bague d'étanchéité de l'entrée de câble.
8.
Dénuder le câble et ses extrémités et le raccorder aux bornes 26-27. Dans le cas de
câbles torsadés, il faut également monter des extrémités préconfectionnées.
9.
Raccorder la terre de protection (PE).
10. Serrer fermement les presse-étoupe.
Ainsi se termine le raccordement via le port APL.
Raccordement de la tension d'alimentation et des entrées/sorties supplémentaires
1.
2.
10 (0.4)
Nicht
un
ter
n
f ne
öf
e
mm (in)
ar
ES
C
–
3.
+
E
A0033983
1.
Passer le câble à travers l'entrée de câble. Pour garantir l'étanchéité, ne pas retirer la
bague d'étanchéité de l'entrée de câble.
2.
Dénuder le câble et ses extrémités. Dans le cas de câbles torsadés, il faut également
monter des extrémités préconfectionnées.
3.
Raccorder la terre de protection.
5.
n
f ne
öf
Nicht
un
te r
22 mm
e
24 mm
ar
ES
C
–
+
E
4.
A0033984
4.
60
Raccorder le câble conformément à l'affectation des bornes.
Affectation des bornes du câble de signal : L'affectation des bornes spécifique à
l'appareil est indiquée sur l'autocollant dans le cache-bornes.
Occupation des bornes de l'alimentation : Autocollant dans le cache-bornes ou
→ 41.
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Raccordement électrique
5.
Serrer fermement les presse-étoupe.
Ainsi se termine le raccordement du câble.
6.
Fermer le cache-bornes.
7.
Insérer le support du module d'affichage dans le compartiment de l'électronique.
8.
Visser le couvercle du compartiment de raccordement.
9.
Fixer le crampon de sécurité du couvercle du compartiment de raccordement.
Retrait d'un câble
Pour retirer un câble de la borne :
3 (0.12)
1.
2.
A0029598
17
Endress+Hauser
Unité de mesure mm (in)
1.
Utiliser un tournevis plat pour appuyer sur la fente entre les deux trous de borne.
2.
Retirer l'extrémité du câble de la borne.
61
Raccordement électrique
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
7.4.3
Intégration du transmetteur dans un réseau
Cette section présente uniquement les options de base pour l'intégration de l'appareil dans
un réseau.
Pour plus d'informations sur la procédure à suivre pour raccorder correctement le
transmetteur → 55.
Intégration via l'interface service
L'appareil est intégré via le raccordement à l'interface service (CDI-RJ45).
Tenir compte de ce qui suit lors du raccordement :
• Câble recommandé : CAT 5e, CAT 6 ou CAT 7, avec connecteur blindé (p. ex. marque :
YAMAICHI ; réf. Y-ConProfixPlug63 / ID produit : 82-006660)
• Épaisseur de câble maximale : 6 mm
• Longueur du connecteur, y compris protection anti-pli : 42 mm
• Rayon de courbure : 5 x épaisseur du câble
un
te r
n
f ne
öf
N
Spicht Pow
a u
Do nnunte er
en no ngr
e t
ö
Ne rgizope ffne
so pa ed n w n
us s o
he
ten uv
n
siorir
n
e
Nich
t
I/O
ar
2
≤4
)
.6
(1
1
A0033703
1
Interface de service (CDI-RJ45)
Un adaptateur pour RJ45 vers M12 est disponible en option :
Caractéristique de commande "Accessoires", option NB : "Adaptateur RJ45 M12
(interface service)"
L'adaptateur connecte l'interface service (CDI-RJ45) à un connecteur M12 monté dans
l'entrée de câble. Le raccordement à l'interface service peut ainsi être établi via un
connecteur M12 sans ouvrir l'appareil.
62
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Raccordement électrique
Intégration dans une topologie en anneau
L'appareil est intégré via la borne de raccordement pour la transmission de signal (sortie 1)
et le raccordement à l'interface service (CDI-RJ45).
Tenir compte de ce qui suit lors du raccordement :
• Câble recommandé : CAT5e, CAT6 ou CAT7, avec connecteur blindé (p. ex. marque :
YAMAICHI ; réf. Y-ConProfixPlug63 / ID produit : 82-006660)
• Épaisseur de câble maximale : 6 mm
• Longueur du connecteur, y compris protection anti-pli : 42 mm
• Rayon de courbure : 2,5 x épaisseur du câble
e
Nich
t
un
te r
n
f ne
öf
N
Spicht Pow
a u
Do nnunte er
en no ngr
e t
ö
Ne rgizope ffne
so pa ed n w n
us s o
he
ten uv
n
siorir
n
ar
2
≤4
)
.6
(1
1
2
A0033717
1
2
Raccordement EtherNet/IP
Interface de service (CDI-RJ45)
Un adaptateur pour connecteur RJ45 vers M12 est disponible en option :
Caractéristique de commande "Accessoires", option NB : "Adaptateur RJ45 M12
(interface service)"
L'adaptateur connecte l'interface service (CDI-RJ45) au connecteur M12 monté dans
l'entrée de câble. Le raccordement à l'interface service peut ainsi être établi via un
connecteur M12 sans ouvrir l'appareil.
7.5
Garantir la compensation de potentiel
7.5.1
Exigences
Pour la compensation de potentiel :
• Tenir compte des concepts de mise à la terre internes
• Tenir compte des conditions de process telles que le matériau du tube et la mise à la
terre
• Raccorder le produit, le capteur et le transmetteur au même potentiel électrique
• Utiliser un câble de terre d'une section minimale de 6 mm2 (10 AWG) et une cosse de
câble pour les raccords de compensation de potentiel
Endress+Hauser
63
Raccordement électrique
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
7.5.2
Exemple de raccordement, cas standard
Raccords process métalliques
La compensation de potentiel se fait en général via les raccords process métalliques en
contact avec le produit et montés directement sur le capteur. Par conséquent, une
compensation de potentiel supplémentaire n'est en principe pas nécessaire.
7.5.3
Exemples de raccordement, cas particuliers
Raccords process en plastique
Pour les raccords process en plastique, la compensation de potentiel entre capteur et
produit doit être assurée via des anneaux de mise à la terre supplémentaires ou des
raccords process avec électrodes de terre intégrée. L'absence de la compensation de
potentiel peut affecter la précision de mesure ou provoquer la destruction du capteur par
corrosion électrochimique des électrodes.
Lors de l'utilisation d'anneaux de mise à la terre, tenir compte des points suivants :
• Selon l'option commandée, on utilisera des disques plastiques à la place des anneaux de
mise à la terre pour les raccords process. Ces disques plastiques servent uniquement
d'entretoises et n'ont aucune fonction de compensation de potentiel. De plus, ils assurent
une fonction d'étanchéité primordiale à l'interface capteur/raccord. Toutefois, pour les
raccords process sans anneaux de mise à la terre métalliques, ces disques/joints
plastiques ne doivent pas être retirés et doivent toujours rester en place !
• Les anneaux de mise à la terre peuvent être commandés séparément comme accessoire
DK5HR* auprès d'Endress+Hauser (ne contient aucun joint). Lors de la commande,
veiller à ce que les anneaux de mise à la terre soient compatibles avec le matériau des
électrodes. Sinon il y a un risque de destruction des électrodes par corrosion
électrochimique !
• Si des joints sont nécessaires, ils peuvent être commandés avec le jeu de joints DK5G*.
• Les anneaux de mise à la terre, y compris les joints, sont montés à l'intérieur des raccords
process. Ceci n'affecte pas la longueur montée.
Compensation de potentiel au moyen d'anneaux de mise à la terre supplémentaires
1
4
2
3
2
A0028971
1
2
3
4
64
Vis six pans pour raccord process
Joints toriques
Anneau de mise à la terre ou disque en plastique (entretoise)
Capteur
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Raccordement électrique
Compensation de potentiel via des électrodes de terre au raccord process
2
1
3
4
A0028972
1
2
3
4
Vis six pans pour raccord process
Électrodes de terre intégrées
Joint torique
Capteur
7.6
Instructions de raccordement spéciales
7.6.1
Exemples de raccordement
EtherNet/IP
1
2
3
4
5
5
A0028767
18
1
2
3
4
5
Endress+Hauser
Exemple de raccordement pour EtherNet/IP
Système numérique de contrôle commande (p. ex. API)
Commutateur Ethernet
Respecter les spécifications de câble
Connexion d'appareil
Transmetteur
65
Raccordement électrique
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
EtherNet/IP : DLR (Device Level Ring)
1
2
3
4
5
4
A0027544
1
2
3
4
5
Système/automate (p. ex. API)
Commutateur Ethernet
Respecter les spécifications de câble → 37
Transmetteur
Câble de raccordement entre les deux transmetteurs
Sortie courant 4-20 mA
1
2
3
4...20 mA
A0028758
19
1
2
3
Exemple de raccordement pour sortie courant 4-20 mA (active)
Système d'automatisation avec entrée courant (p. ex. API)
Unité d'affichage analogique : observer la charge maximale
Transmetteur
1
2
3
4
4...20 mA
A0028759
20
1
2
3
4
66
Exemple de raccordement pour sortie courant 4-20 mA (passive)
Système d'automatisation avec entrée courant (p. ex. API)
Barrière active pour alimentation électrique (p. ex. RN221N)
Unité d'affichage analogique : observer la charge maximale
Transmetteur
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Raccordement électrique
Impulsionimpulsion/fréquence
1
2
3
12345
A0028761
21
1
2
3
Exemple de raccordement pour sortie impulsion/fréquence (passive)
Système d'automatisation avec entrée impulsion/fréquence (p. ex. API avec résistance pull-up ou pull-down
10 kΩ)
Alimentation électrique
Transmetteur : respecter les valeurs d'entrée → 208
Sortie tout ou rien
1
2
3
A0028760
22
1
2
3
Exemple de raccordement pour la sortie tout ou rien (passive)
Système d'automatisation avec entrée tor (p. ex. API avec résistance pull-up ou pull-down 10 kΩ)
Alimentation électrique
Transmetteur : respecter les valeurs d'entrée → 208
Sortie relais
1
2
3
A0028760
23
1
2
3
Endress+Hauser
Exemple de raccordement pour la sortie relais (passive)
Système/automate avec entrée relais (p. ex. API)
Alimentation électrique
Transmetteur : respecter les valeurs d'entrée → 209
67
Raccordement électrique
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Entrée courant
1
2
3
4
A0028915
24
1
2
3
4
Exemple de raccordement pour entrée courant 4...20 mA
Alimentation électrique
Boîtier de raccordement
Appareil de mesure externe (pour lire la pression ou la température, par exemple)
Transmetteur
Entrée état
1
2
3
A0028764
25
1
2
3
Exemple de raccordement pour l'entrée état
Système/automate avec sortie état (p. ex. API)
Alimentation électrique
Transmetteur
7.7
Réglages hardware
7.7.1
Réglage de l'adresse appareil
L'adresse IP de l'appareil de mesure peut être configurée pour le réseau à l'aide des
commutateurs DIP.
Données d'adressage
Adresse IP et options de configuration
1e octet
2ème octet
3ème octet
4ème octet
192.
168.
1.
XXX
↓
Configurable uniquement via adressage software
68
Gamme d'adresses IP
1 … 254 (4ème octet)
Broadcast adresse IP
255
↓
Configurable via adressage software et
hardware
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Raccordement électrique
Adressage au départ usine Adressage du software ; tous les commutateurs DIP pour l'adressage hardware
sont sur OFF.
Adresse IP au départ usine Serveur DHCP actif
Adressage software : l'adresse IP est entrée via le paramètre Adresse IP (→ 119) .
Réglage de l'adresse IP : Proline 500 - numérique
Risque de choc électrique si le boîtier du transmetteur est ouvert.
‣ Avant d'ouvrir le boîtier du transmetteur :
‣ Déconnecter l'appareil de l'alimentation.
L'adresse IP par défaut peut ne pas être activée → 70.
r
we
Po
I/O
I/O
I/O
2
3
4
ES
C
+
Po
we
r
op
en
pres
s
ES
-
E
C
+
-
op
en
pres
s
3.
2.
1.
128
64
32
16
8
4
2
1
I/O
3
I/O
3
I/O
2
ow
P
er
1 2 3 4 5 6 7 8
4.
IP Address setting
(last octet)
A0029678
1.
Desserrer les 4 vis de fixation du couvercle du boîtier.
2.
Ouvrir le couvercle du boîtier.
3.
Ouvrir le cache-bornes.
4.
Régler l'adresse IP souhaitée à l'aide des commutateurs DIP correspondants sur le
module électronique E/S.
5.
Procéder au remontage du transmetteur dans l'ordre inverse.
6.
Reconnecter l'appareil à l'alimentation électrique.
L'adresse appareil configurée est utilisée une fois que l'appareil est redémarré.
Réglage de l'adresse IP: Proline 500
Risque de choc électrique si le boîtier du transmetteur est ouvert.
‣ Avant d'ouvrir le boîtier du transmetteur :
‣ Déconnecter l'appareil de l'alimentation.
L'adresse IP par défaut peut ne pas être activée → 71.
Endress+Hauser
69
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
128
64
32
16
8
4
2
1
1
2
3
4
5
6
7
8
IP Address setting
(last octet)
Raccordement électrique
A0029635
1.
Selon la version du boîtier, desserrer le crampon de sécurité ou la vis de fixation du
couvercle du boîtier.
2.
Selon la version du boîtier, dévisser ou ouvrir le couvercle du boîtier et déconnecter
l'afficheur local du module électronique principal le cas échéant.
3.
Régler l'adresse IP souhaitée à l'aide des commutateurs DIP correspondants sur le
module électronique E/S.
4.
Procéder au remontage du transmetteur dans l'ordre inverse.
5.
Reconnecter l'appareil à l'alimentation électrique.
L'adresse appareil configurée est utilisée une fois que l'appareil est redémarré.
7.7.2
Activation de l'adresse IP par défaut
Activation de l'adresse IP par défaut via le commutateur DIP : Proline 500 numérique
Risque de choc électrique si le boîtier du transmetteur est ouvert.
‣ Avant d'ouvrir le boîtier du transmetteur :
‣ Déconnecter l'appareil de l'alimentation.
r
Po
I/O
I/O
I/O
we
2
3
4
ES
C
+
Po
we
r
op
en
pres
s
ES
-
E
C
+
-
op
en
pres
s
3.
2.
I/O
2
P
ow
er
1.
2
3
4
I/O
3
I/O
3
1
Off
4.
On
A0034500
70
1.
Desserrer les 4 vis de fixation du couvercle du boîtier.
2.
Ouvrir le couvercle du boîtier.
3.
Ouvrir le cache-bornes.
4.
Mettre le commutateur DIP n° 2 sur le module électronique E/S de OFF → ON.
5.
Procéder au remontage du transmetteur dans l'ordre inverse.
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
6.
Raccordement électrique
Reconnecter l'appareil à l'alimentation électrique.
L'adresse IP par défaut est utilisée une fois que l'appareil est redémarré.
Activation de l'adresse IP par défaut via le commutateur DIP : Proline 500
Risque de choc électrique si le boîtier du transmetteur est ouvert.
‣ Avant d'ouvrir le boîtier du transmetteur :
‣ Déconnecter l'appareil de l'alimentation.
Off On
1
2
3
4
A0034499
1.
Selon la version du boîtier, desserrer le crampon de sécurité ou la vis de fixation du
couvercle de boîtier.
2.
Selon la version du boîtier, dévisser ou ouvrir le couvercle de boîtier et déconnecter
l'afficheur local du module électronique principal, si nécessaire .
3.
Mettre le commutateur DIP n° 2 sur le module électronique E/S de OFF → ON.
4.
Procéder au remontage du transmetteur dans l'ordre inverse.
5.
Reconnecter l'appareil à l'alimentation électrique.
L'adresse IP par défaut est utilisée une fois que l'appareil est redémarré.
7.8
Garantir l'indice de protection
L'appareil de mesure satisfait à toutes les exigences de l'indice de protection IP66/67,
boîtier type 4X.
Afin de garantir l'indice de protection IP66/67, boîtier type 4X, exécuter les étapes
suivantes après le raccordement électrique :
1.
Vérifier que les joints du boîtier sont propres et correctement mis en place.
2.
Le cas échéant, sécher les joints, les nettoyer ou les remplacer.
3.
Serrer fermement toutes les vis du boîtier et les couvercles à visser.
4.
Serrer fermement les presse-étoupe.
5.
Afin d'empêcher la pénétration d'humidité dans l'entrée de câble :
Poser le câble de sorte qu'il forme une boucle vers le bas avant l'entrée de câble ("piège
à eau").
6.
Les presse-étoupe fournis ne garantissent pas la protection du boîtier en cas
d'utilisation. Ils doivent par conséquent être remplacés par des bouchons aveugles
correspondant à la protection du boîtier.
A0029278
Endress+Hauser
71
Raccordement électrique
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
7.9
72
Contrôle du raccordement
Les câbles ou l'appareil sont-ils intacts (contrôle visuel) ?
La mise à la terre est-elle correctement réalisée ?
Les câbles utilisés satisfont-ils aux exigences ?
Les câbles montés sont-ils exempts de toute traction ?
Tous les presse-étoupes sont-ils montés, serrés fermement et étanches ? Chemin de câble avec
"piège à eau" → 71 ?
L'affectation des bornes est-elle correcte ?
La compensation de potentiel est-elle établie correctement ?
Des bouchons aveugles ont-ils été insérés dans les entrées de câble inutilisées et les bouchons de
transport ont-ils été remplacés par des bouchons aveugles ?
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Options de configuration
8
Options de configuration
8.1
Aperçu des options de configuration
ESC
-
+
1
E
2
3
4
5
6
A0034513
1
2
3
4
5
6
Endress+Hauser
Configuration sur site via le module d'affichage
Ordinateur avec navigateur web ou outil de configuration (p. ex. FieldCare, DeviceCare, AMS Device Manager,
SIMATIC PDM)
Field Xpert SFX350 ou SFX370
Field Xpert SMT70
Terminal portable mobile
Système d'automatisation (p. ex. API)
73
Options de configuration
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
8.2
Structure et principe de fonctionnement du menu de
configuration
8.2.1
Structure du menu de configuration
Pour un aperçu du menu de configuration pour les experts : voir le document
"Description des paramètres de l'appareil" fourni avec l'appareil → 231
Menu de configuration pour opérateur et maintenance
Language
Opérateur
Fonctionnement
!
Language
Paramètres 1
Paramètres n
Sous-menu 1
Sous-menu n
Configuration
Désignation du point de mesure
Assistant n / Paramètres n
Config. étendue
Entrer code de libération
Paramètres 1
Orienté tâches
Maintenance
Assistant 1 / Paramètres 1
Paramètres n
Sous-menu 1
Sous-menu n
Diagnostic
Paramètres 1
Paramètres n
Sous-menu 1
Sous-menu n
Menu de configuration pour experts
Expert
Paramètres 1
Paramètres n
Capteur
Entrée
Sortie
Communication
Orienté fonctions
Expert
Système
Application
Diagnostic
A0018237-FR
26
74
Structure schématique du menu de configuration
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
8.2.2
Options de configuration
Concept de configuration
Les différentes parties du menu de configuration sont affectées à des rôles utilisateur
déterminés (p. ex. utilisateur, maintenance, etc.). Chaque rôle utilisateur contient des
tâches typiques au sein du cycle de vie de l'appareil.
Menu/paramètre
Language
Orienté
tâches
Fonctionne
ment
Configuratio
n
Rôle utilisateur et tâches
Contenu/signification
Rôle "Opérateur", "Chargé de
maintenance"
Tâches en cours de fonctionnement :
• Configuration de l'affichage de
fonctionnement
• Lecture des valeurs mesurées
• Définition de la langue d'interface
• Définition de la langue de service du serveur Web
• Remise à zéro et contrôle de totalisateurs
Rôle "Chargé de maintenance"
Mise en service :
• Configuration de la mesure
• Configuration des entrées et sorties
• Configuration de l'interface de
communication
Assistants pour une mise en service rapide :
• Configuration des unités système
• Affichage de la configuration E/S
• Configuration des entrées
• Configuration des sorties
• Configuration de l'affichage de fonctionnement
• Configuration de la suppression des débits de fuite
• Configuration de la détection de tube vide
• Configuration de l'affichage de fonctionnement (p. ex. format d'affichage,
contraste d'affichage)
• Remise à zéro et contrôle de totalisateurs
Configuration étendue
• Configuration plus précise de la mesure (adaptation aux conditions de
mesure particulières)
• Configuration des totalisateurs
• Configuration du nettoyage des électrodes (en option)
• Configuration des paramètres WLAN
• Administration (Définition code d'accès, remise à zéro de l'appareil de
mesure)
Diagnostic
Endress+Hauser
Rôle "Chargé de maintenance"
Suppression des défauts :
• Diagnostic et suppression de défauts
de process et d'appareil
• Simulation des valeurs mesurées
Contient tous les paramètres pour la détermination et l'analyse des défauts de
process et d'appareil :
• Liste de diagnostic
Contient jusqu'à 5 messages de diagnostic actuels.
• Journal d'événements
Contient les messages d'événement apparus.
• Information appareil
Contient des informations pour l'identification de l'appareil
• Valeur mesurée
Contient toutes les valeurs mesurées actuelles.
• Sous-menu Enregistrement des valeurs mesurées avec l'option de
commande "HistoROM étendue"
Stockage et visualisation des valeurs mesurées
• Heartbeat Technology
Vérification de la fonctionnalité de l'appareil sur demande et
documentation des résultats de vérification
• Simulation
Sert à la simulation des valeurs mesurées ou des valeurs de sortie.
75
Options de configuration
Menu/paramètre
Expert
Orienté
fonctions
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Rôle utilisateur et tâches
Contenu/signification
Tâches qui nécessitent des connaissances
détaillées du principe de fonctionnement
de l'appareil :
• Mise en service de mesures dans des
conditions difficiles
• Adaptation optimale de la mesure à
des conditions difficiles
• Configuration détaillée de l'interface
de communication
• Diagnostic des défauts dans des cas
difficiles
Contient tous les paramètres de l'appareil et permet un accès direct à ces
derniers au moyen d'un code d'accès. Ce menu est organisé d'après les blocs de
fonctions de l'appareil :
• Système
Contient tous les paramètres d'appareil d'ordre supérieur, qui n'affectent ni
la mesure ni la communication des valeurs mesurées
• Capteur
Configuration de la mesure.
• Entrée
Configuration de l'entrée état
• Sortie
Configuration des sorties courant analogiques ainsi que de la sortie
impulsion/fréquence et tor
• Communication
Configuration de l'interface de communication numérique et du serveur
web
• Application
Configuration des fonctions qui vont au-delà de la mesure proprement dite
(p. ex. totalisateur)
• Diagnostic
Détermination et analyse des défauts de process et d'appareil, simulation
de l'appareil et Heartbeat Technology.
8.3
Accès au menu de configuration via afficheur local
8.3.1
Affichage de fonctionnement
1
2
4
XXXXXXXXX
F
3
1120.50
l/h
5
A0029346
1
2
3
4
5
Affichage de fonctionnement
Désignation de l'appareil → 116
Zone d'état
Zone d'affichage pour les valeurs mesurées (jusqu'à 4 lignes)
Éléments de configuration → 83
Zone d'état
Dans la zone d'état de l'affichage opérationnel apparaissent en haut à droite les symboles
suivants :
• Signaux d'état→ 171
• F : Défaut
• C : Test fonctionnement
• S : Hors spécifications
• M : Maintenance nécessaire
• Comportement diagnostic→ 172
•
: Alarme
•
: Avertissement
• : Verrouillage (l'appareil est verrouillé via le hardware)
•
: Communication (la communication via la configuration à distance est active)
76
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Options de configuration
Zone d'affichage
Dans la zone d'affichage, chaque valeur mesurée est précédée d'un type de symbole
déterminé en guise d'explication détaillée :
Variable mesurée
Numéro de voie de mesure
Comportement diagnostic
↓
↓
↓
Exemple
Apparaît uniquement en
présence d'un événement de
diagnostic pour cette
variable mesurée.
Variables mesurées
Symbole
Signification
Conductivité
Débit massique
Le nombre et le format d'affichage des variables mesurées peuvent être configurés via
le paramètre Format d'affichage (→ 134).
Totalisateur
Symbole
Signification
Totalisateur
Par l'intermédiaire du numéro de voie est indiqué lequel des trois totalisateurs est
affiché.
Sortie
Symbole
Signification
Sortie
Le numéro de la voie de mesure indique laquelle des sorties courant est affichée.
Entrée
Symbole
Signification
Entrée état
Numéros de voies de mesure
Symbole
Signification
Voie 1...4
numéro de la voie de mesure est affiché uniquement s'il existe plusieurs voies pour
leLemême
type de variable mesurée (p. ex. totalisateur 1 à 3).
Endress+Hauser
77
Options de configuration
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Comportement diagnostic
Symbole
Signification
Alarme
• La mesure est interrompue.
• Les sorties signal et les totalisateurs prennent l'état d'alarme défini.
• Un message de diagnostic est généré.
Avertissement
• La mesure est reprise.
• Les sorties signal et les totalisateurs ne sont pas affectés.
• Un message de diagnostic est généré.
Le comportement de diagnostic se rapporte à un événement de diagnostic qui est
pertinent pour la variable mesurée affichée.
78
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Options de configuration
8.3.2
2
Vue navigation
Dans le sous-menu
Dans l'assistant
1
1
3
/../Fonctionnement 0091-1
Accès afficheur
Opérateur
Etat verrouill.
Affichage
/../Sortie cour. 1
S
Affec.sor.cour
Débit volumique
2
4
4
5
5
A0013993-FR
1
2
3
4
5
3
A0016327-FR
Vue navigation
Chemin de navigation vers la position actuelle
Zone d'état
Zone d'affichage pour la navigation
Éléments de configuration → 83
Chemin de navigation
Le chemin de navigation vers la position actuelle est affiché en haut à gauche dans la vue
navigation et se compose des éléments suivants :
• Symbole d'affichage pour le menu/sous-menu ( ) ou l'assistant ( ).
• Symbole d'omission (/ ../) pour les niveaux intermédiaires du menu de configuration.
• Nom du sous-menu actuel, de l'assistant ou du paramètre
Symbole d'affichage
Symbole d'omission
Paramètre
↓
↓
↓
/ ../
Indication
Exemple
Pour plus d'informations sur les symboles dans le menu, voir le chapitre "Zone
d'affichage" → 79
Zone d'état
Dans la zone d'état de la vue navigation apparaît en haut à droite :
• Dans le sous-menu
• Le code d'accès direct au paramètre (p. ex. 0022-1)
• En cas d'événement de diagnostic, le niveau diagnostic et le signal d'état
• Dans l'assistant
En cas d'événement de diagnostic, le niveau diagnostic et le signal d'état
• Pour plus d'informations sur le niveau diagnostic et le signal d'état → 171
• Pour plus d'informations sur la fonction et l'entrée du code d'accès direct → 85
Zone d'affichage
Menus
Symbole
Signification
Fonctionnement
apparaît :
• Dans le menu à côté de la sélection "Fonctionnement"
• À gauche dans le chemin de navigation, dans le menu Fonctionnement
Endress+Hauser
79
Options de configuration
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Configuration
apparaît :
• Dans le menu à côté de la sélection "Configuration"
• À gauche dans le chemin de navigation, dans le menu Configuration
Diagnostic
apparaît :
• Dans le menu à côté de la sélection "Diagnostic"
• À gauche dans le chemin de navigation, dans le menu Diagnostic
Expert
apparaît :
• Dans le menu à côté de la sélection "Expert"
• À gauche dans le chemin de navigation, dans le menu Expert
Sous-menus, assistants, paramètres
Symbole
Signification
Sous-menu
Assistants
Paramètre au sein d'un assistant
Il n'existe pas de symbole d'affichage pour les paramètres au sein de sous-menus.
Procédure de verrouillage
Symbole
Signification
Paramètre verrouillé
S'il apparaît devant le nom du paramètre, cela signifie que le paramètre est verrouillé.
• Par un code d'accès spécifique à l'utilisateur
• Par le commutateur de verrouillage hardware
Assistants
Symbole
Signification
Retour au paramètre précédent.
Confirme la valeur du paramètre et passe au paramètre suivant.
Ouvre la vue d'édition du paramètre.
80
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
8.3.3
Options de configuration
Vue d'édition
Editeur numérique
1
2
0
5
+
1
6
–
+0.000 Xx
2
3
8
7
4
9
3
4
A0034250
27
1
2
3
4
Pour entrer des valeurs dans les paramètres (par ex. seuils)
Zone d'affichage de l'entrée
Masque de saisie
Confirmer, effacer ou rejeter l'entrée
Eléments de configuration
Éditeur de texte
1
2
Xxxxxxx
A B C D E F G H I J K
L M N O P Q R S T U V W
X Y Z
6
7
3
5
4
A0034114
28
1
2
3
4
5
6
7
Pour entrer du texte dans les paramètres (p. ex. désignation de l'appareil)
Zone d'affichage de l'entrée
Masque de saisie actuel
Changer le masque de saisie
Éléments de configuration
Déplacer la position de saisie
Effacer l'entrée
Rejeter ou confirmer l'entrée
A l'aide des élément de configuration dans la vue édition
Touche de
configuration
Signification
Touche Moins
Déplace la position d'entrée vers la gauche.
Touche Plus
Déplace la position d'entrée vers la droite.
Endress+Hauser
81
Options de configuration
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Touche de
configuration
Signification
Touche Enter
• Un appui bref sur la touche confirme la sélection.
• Une pression sur la touche pendant 2 s confirme l'entrée.
+
Combinaison de touches Escape (appuyer simultanément sur les touches)
Ferme la vue d'édition sans accepter une modification.
Masques de saisie
Symbole
Signification
Majuscule
Minuscule
Nombres
Signes de ponctuation et caractères spéciaux : = + – * / ² ³ ¼ ½ ¾ ( ) [ ] < > { }
Signes de ponctuation et caractères spéciaux : ' " `^. , ; : ? ! % µ ° € $ £ ¥ § @ # / \ I ~ & _
Trémas et accents
Contrôle de l'entrée des données
Symbole
Signification
Déplacer la position de saisie
Rejeter l'entrée
Valider l'entrée
Effacer immédiatement le caractère à gauche de la position de saisie
Effacer immédiatement le caractère à droite de la position de saisie
Effacer tous les caractères entrés
82
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Options de configuration
8.3.4
Éléments de configuration
Touche de
configuration
Signification
Touche Moins
Dans un menu, un sous-menu
Déplace la barre de sélection vers le haut dans une liste de sélection
Dans les assistants
Revient au paramètre précédent
Dans l'éditeur alphanumérique
Déplace la position d'entrée vers la gauche.
Touche Plus
Dans un menu, un sous-menu
Déplace la barre de sélection vers le bas dans une liste de sélection
Dans les assistants
Passe au paramètre suivant
Dans l'éditeur alphanumérique
Déplace la position d'entrée vers la droite.
Touche Entrée
Dans l'affichage de fonctionnement
Une pression brève sur la touche ouvre le menu de configuration.
Dans un menu, un sous-menu
• Pression brève sur la touche :
• Ouvre le menu, sous-menu ou paramètre sélectionné.
• Démarre l'assistant.
• Si un texte d'aide est ouvert, ferme le texte d'aide du paramètre.
• Pression sur la touche pendant 2 s dans un paramètre :
Si présent, ouvre le texte d'aide pour la fonction du paramètre.
Dans les assistants
Ouvre la vue d'édition du paramètre et confirme la valeur de ce dernier
Dans l'éditeur alphanumérique
• Une pression brève sur la touche confirme la sélection.
• Une pression sur la touche pendant 2 s confirme l'entrée.
Combinaison de touches Echap (presser simultanément les touches)
+
Dans un menu, un sous-menu
• Pression brève sur la touche :
• Ferme le niveau de menu actuel et permet d'accéder au niveau immédiatement
supérieur.
• Si un texte d'aide est ouvert, ferme le texte d'aide du paramètre.
• Une pression sur la touche pendant 2 s permet de revenir à l'affichage de
fonctionnement ("position HOME").
Dans les assistants
Ferme l'assistant et permet d'accéder au niveau immédiatement supérieur
Dans l'éditeur alphanumérique
Ferme la vue d'édition sans appliquer les modifications.
Combinaison de touches Moins/Entrée (appuyer simultanément sur les touches et les
maintenir enfoncées)
+
8.3.5
• Si le verrouillage des touches est activé :
Une pression sur la touche pendant 3 s désactive le verrouillage des touches.
• Si le verrouillage des touches n'est pas activé :
Une pression sur la touche pendant 3 s ouvre le menu contextuel qui contient l'option
permettant d'activer le verrouillage des touches.
Ouverture du menu contextuel
À l'aide du menu contextuel, l'utilisateur peut appeler rapidement et directement à partir
de l'affichage opérationnel les trois menus suivants :
Endress+Hauser
83
Options de configuration
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
• Configuration
• Sauvegarde des données
• Simulation
Ouverture et fermeture du menu contextuel
L'utilisateur se trouve dans l'affichage opérationnel.
1.
Appuyer sur les touches et pendant plus de 3 secondes.
Le menu contextuel s'ouvre.
XXXXXXXXXX
Configuration
Sauv.donné.
Simulation
Ver.touche actif
A0034608-FR
2.
Appuyer simultanément sur + .
Le menu contextuel est fermé et l'affichage opérationnel apparaît.
Ouverture du menu via le menu contextuel
84
1.
Ouvrir le menu contextuel.
2.
Appuyer sur pour naviguer vers le menu souhaité.
3.
Appuyer sur pour confirmer la sélection.
Le menu sélectionné s'ouvre.
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Options de configuration
8.3.6
Navigation et sélection dans une liste
Différents éléments de configuration servent à la navigation au sein du menu de
configuration. Le chemin de navigation apparaît à gauche dans la ligne d'en-tête. Les
différents menus sont caractérisés par les symboles placés devant, qui sont également
affichés dans la ligne d'en-tête lors de la navigation.
Pour une explication de la vue de navigation avec les symboles et les éléments de
configuration → 79
Exemple : Réglage du nombre de valeurs mesurées affichées sur "2 valeurs"
XXXXXXXXX
20.50
1.
0104-1
Menu principal
Language
Français
Affic./Fonction.
Configurati
2.
Menu principal
Language
Affic./Fonction.
Configurat
3.
/ ../Affic./Fonction.
Affi.droit accès
0091-1
Opérateur
Etat verrouill.
Affichage
4.
5.
/ ../Affic./Fonction.
Etat verrouill.
Affichage
0098-1
/ ../Affichage
Format d'affich
1val.,taill.max.
Affich.contraste
Affich.interval.
/ ../Format d'affich
1val.,taill.max.
1 valeur + barg
2 valeurs
3 val., 1 grande
6.
0098-1
/ ../Format d'affich
1val.,taill.max.
1 valeur + barg
2 valeurs
3 val., 1 grande
7.
0098-1
XXXXXXXXX
8.
2s
10.50
mA
2800
Hz
A0029562-FR
8.3.7
Accès direct au paramètre
Pour pouvoir accéder directement à un paramètre via l'affichage local, un numéro est
affecté à chaque paramètre. En entrant ce code d'accès dans le paramètre Accès direct, on
accède directement au paramère souhaité.
Endress+Hauser
85
Options de configuration
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Chemin de navigation
Expert → Accès direct
Le code d'accès direct se compose d'un nombre à 5 chiffres (au maximum) et du numéro
qui identifie la voie d'une variable de process : p. ex. 00914-2. Celui-ci apparaît pendant la
vue navigation à droite dans la ligne d'en-tête du paramètre sélectionné.
00914-2
1
A0029414
1
Code d'accès direct
Lors de l'entrée du code d'accès direct, tenir compte des points suivants :
• Les premiers zéros du code d'accès direct ne doivent pas être saisis.
Exemple : Entrer "914" au lieu de "00914"
• Si aucun numéro de voie n'est entré, la voie 1 est ouverte automatiquement.
Exemple : Entrer 00914 → paramètre Affecter variable process
• Si une voie différente est ouverte : Entrer le code d'accès direct avec le numéro de voie
correspondant.
Exemple : Entrer 00914-2 → paramètre Affecter variable process
Pour les codes d'accès directs de chaque paramètre, voir le manuel "Description des
paramètres de l'appareil" pour l'appareil correspondant
8.3.8
Affichage des textes d'aide
Il existe pour certains paramètres des textes d'aide que l'utilisateur peut appeler à partir de
la vue navigation. Ceux-ci décrivent brièvement la fonction du paramètre et contribuent
ainsi à une mise en service rapide et sûre.
Ouverture et fermeture du texte d'aide
L'utilisateur se trouve dans la vue navigation et la barre de sélection se trouve sur un
paramètre.
1.
Appuyer sur pendant 2 s.
Le texte d'aide relatif au paramètre sélectionné s'ouvre.
Ent.code d'accès
Entrer code
d'acc.annu.protection écriture
param.
A0014002-FR
29
2.
Exemple : Texte d'aide pour le paramètre "Ent. code d'accès"
Appuyer simultanément sur + .
Le texte d'aide est fermé.
8.3.9
Modification des paramètres
Les paramètres peuvent être modifiés à l'aide de l'éditeur numérique ou de l'éditeur de
texte.
• Editeur numérique : Modifier les valeurs dans un paramètre, par ex. spécifications pour
les seuils.
• Editeur de texte : Entrer du texte dans un paramètre, par ex. désignation du repère.
86
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Options de configuration
Si la valeur entrée se situe en dehors de la plage de valeurs admissible, un message
d'avertissement est émis.
Ent.code d'accès
Valeur rentrée invalide ou
en dehors de la plage
Min:0
Max:9999
A0014049-FR
Pour une description de la vue édition - comprenant un éditeur de texte et un éditeur
numérique - avec les symboles → 81, pour une description des éléments de
configuration → 83
8.3.10
Rôles utilisateur et leurs droits d'accès
Les deux rôles utilisateur "Opérateur" et "Chargé de maintenance" ont un accès en écriture
différent aux paramètres lorsque le client définit un code d'accès spécifique à l'utilisateur.
Celui-ci protège la configuration de l'appareil via l'afficheur local contre les accès non
autorisés → 151.
Définir les droits d'accès des rôles utilisateurs
À la livraison, aucun code d'accès n'est encore défini. Les droits d'accès (accès en lecture et
en écriture) à l'appareil ne sont pas limités et correspondent au rôle utilisateur
"Maintenance".
‣ Définir le code d'accès.
Le rôle utilisateur "Opérateur" est redéfini en plus du rôle utilisateur "Maintenance".
Les droit d'accès différent pour les deux rôles utilisateurs.
Droits d'accès aux paramètres : rôle utilisateur "Maintenance"
Statut du code d'accès
Accès en lecture
Accès en écriture
Aucun code d'accès n'a encore été défini
(réglage par défaut).
Une fois un code d'accès défini.
1)
1)
L'utilisateur dispose uniquement d'un accès en écriture après avoir entré le code d'accès.
Droits d'accès aux paramètres : rôle utilisateur "Opérateur"
Statut du code d'accès
Une fois un code d'accès défini.
1)
Accès en lecture
Accès en écriture
– 1)
Malgré le code d'accès défini, certains paramètres peuvent toujours être modifiés et sont ainsi exclus de la
protection en écriture, étant donné qu'ils n'influencent pas la mesure : protection en écriture via code
d'accès → 151
Le rôle utilisateur actuellement utilisé est indiqué dans le Paramètre Droits d'accès.
Navigation : Fonctionnement → Droits d'accès
8.3.11
Désactivation de la protection en écriture via un code d'accès
Lorsque le symbole apparaît sur l'afficheur local, devant un paramètre, cela signifie que
ce dernier est protégé en écriture par un code d'accès spécifique à l'utilisateur et que sa
valeur n'est actuellement pas modifiable via la configuration sur site → 151.
Endress+Hauser
87
Options de configuration
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
La protection en écriture des paramètres via la configuration sur site peut être désactivée
en entrant le code d'accès spécifique à l'utilisateur dans le paramètre Entrer code d'accès
(→ 138) via l'option d'accès respective.
1.
Après avoir appuyé sur , on est invité à entrer le code d'accès.
2.
Entrer le code d'accès.
Le symbole placé devant les paramètres disparaît ; tous les paramètres
précédemment protégés en écriture sont à nouveau déverrouillés.
8.3.12
Activer et désactiver le verrouillage des touches
Le verrouillage des touches permet de verrouiller l'accès à l'intégralité du menu de
configuration via la configuration locale. Une navigation au sein du menu de configuration
ou une modification des valeurs de paramètres individuels n'est ainsi plus possible. Seules
les valeurs de l'affichage opérationnel peuvent êtres lues.
Le verrouillage des touches est activé et désactivé via le menu contextuel.
Activer le verrouillage des touches
Le verrouillage des touches est activé automatiquement :
• Si aucune commande n'a été réalisée sur l'appareil pendant > 1 minute.
• Après chaque redémarrage de l'appareil.
Pour activer automatiquement le verrouillage des touches :
1.
L'appareil se trouve dans l'affichage des valeurs mesurées.
Appuyer sur les touches et pendant 3 secondes.
Un menu contextuel apparaît.
2.
Dans le menu contextuel, sélectionner l'option Verrouillage touche actif.
Le verrouillage des touches est activé.
Si l'utilisateur essaie d'accéder au menu de configuration pendant que le verrouillage
des touches est activé, le message Verrouillage touche actif apparaît.
Désactiver le verrouillage des touches
‣ Le verrouillage des touches est activé.
Appuyer sur les touches et pendant 3 secondes.
Le verrouillage des touches est désactivé.
8.4
Accès au menu de configuration via le navigateur
web
8.4.1
Étendue des fonctions
Avec le serveur web intégré, l'appareil peut être commandé et configuré via un navigateur
web et via l' interface service (CDI-RJ45) ou l'interface WLAN. La structure du menu de
configuration est la même que pour l'afficheur local. Outre les valeurs mesurées, des
informations sur l'état de l'appareil sont affichées et peuvent être utilisées pour surveiller
l'état de l'appareil. Par ailleurs, il est possible de gérer les données de l'appareil et de régler
les paramètres de réseau.
Pour la connexion WLAN, un appareil doté d'une interface WLAN (à commander en
option) est nécessaire : caractéristique de commande "Afficheur ; configuration", option G "4
88
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Options de configuration
lignes, rétroéclairé ; touches optiques + WLAN". L'appareil agit comme un Access Point et
permet la communication par ordinateur ou par un terminal portable mobile.
Pour plus d'informations sur le serveur web, voir la Documentation spéciale pour
l'appareil.
8.4.2
Configuration requise
Hardware ordinateur
Hardware
Interface
CDI-RJ45
WLAN
Interface
L'ordinateur doit avoir une
interface RJ45. 1)
L'unité d'exploitation doit être équipée
d'une interface WLAN.
Raccordement
Câble Ethernet standard
Connexion via un réseau sans fil.
Écran
Taille recommandée : ≥12" (selon la résolution de l'écran)
1)
Câble recommandé : CAT5e, CAT6 ou CAT7, avec connecteur blindé (p. ex. produit YAMAICHI ; réf. YConProfixPlug63/Prod. ID : 82-006660)
Logiciel informatique
Software
Interface
CDI-RJ45
Systèmes d'exploitation
recommandés
WLAN
• Microsoft Windows 8 ou plus récent.
• Systèmes d'exploitation mobiles :
• iOS
• Android
Microsoft Windows XP et Windows 7 sont pris en charge.
Navigateurs web pris en charge • Microsoft Internet Explorer 8 ou plus récent
• Microsoft Edge
• Mozilla Firefox
• Google Chrome
• Safari
Paramètres de l'ordinateur
Paramètres
Interface
CDI-RJ45
WLAN
Droits d'utilisateur
Des droits d'utilisateur appropriés (p. ex. droits d'administrateur) pour les
paramètres TCP/IP et de serveur proxy sont nécessaires (p. ex. pour régler
l'adresse IP, le masque de sous-réseau, etc.).
Paramètres de serveur proxy
du navigateur web
Le paramètre de navigateur web Use a proxy server for your LAN doit être
désactivé .
JavaScript
JavaScript doit être activé.
JavaScript doit être activé.
JavaScript ne peut pas être activé :
affichage WLAN
SiEntrer
L'nécessite
http://192.168.1.212/servlet/
le support de
basic.html dans la barre d'adresse du
navigateur web. Une version simplifiée
mais totalement fonctionnelle de la
structure du menu de configuration
démarre dans le navigateur web.
JavaScript.
de l'installation d'une nouvelle
Lors
version de firmware :
Pour activer l'affichage des données
correct, effacer la mémoire temporaire
(cache) sous les Options Internet dans
le navigateur web.
Endress+Hauser
89
Options de configuration
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Paramètres
Interface
CDI-RJ45
Connexions réseau
WLAN
Utiliser uniquement des connexions réseau actives avec l'appareil de mesure.
Désactiver toutes les autres connexions
réseau, telles que WLAN par exemple.
Désactiver toutes les autres
connexions réseau.
En cas de problèmes de connexion : → 166
Appareil de mesure : Via interface service CDI-RJ45
Appareil
Interface service CDI-RJ45
Appareil de mesure
L'appareil de mesure dispose d'une interface RJ45.
Serveur web
Le serveur Web doit être activé ; réglage usine : ON
Pour plus d'informations sur l'activation du serveur Web → 95
Adresse IP
Si l'adresse IP de l'appareil n'est pas connue :
• L'adresse IP peut être lue via la configuration locale :
Diagnostic → Information appareil → Adresse IP
• La communication avec le serveur Web peut être établie via l'adresse IP par
défaut 192.168.1.212.
La fonction DHCP est activée dans l'appareil en usine, c'est-à-dire que
l'appareil attend que le réseau lui affecte une adresse IP. Cette fonction peut
être désactivée et l'appareil peut être réglé sur l'adresse IP par défaut
192.168.1.212 : régler le commutateur DIP n°2 de OFF → ON.
Régler l'adresse IP par défaut → 70.
Appareil de mesure : via interface WLAN
Appareil
Interface WLAN
Appareil de mesure
L'appareil de mesure dispose d'une antenne WLAN :
• Transmetteur avec antenne WLAN intégrée
• Transmetteur avec antenne WLAN externe
Serveur web
Le serveur web et le WLAN doivent être activés ; réglage par défaut : ON
Pour plus d'informations sur l'activation du serveur Web → 95
Adresse IP
Si l'adresse IP de l'appareil n'est pas connue :
• L'adresse IP peut être lue via la configuration locale :
Diagnostic → Information appareil → Adresse IP
• La communication avec le serveur Web peut être établie via l'adresse IP par
défaut 192.168.1.212.
La fonction DHCP est activée dans l'appareil en usine, c'est-à-dire que
l'appareil attend que le réseau lui affecte une adresse IP. Cette fonction peut
être désactivée et l'appareil peut être réglé sur l'adresse IP par défaut
192.168.1.212 : régler le commutateur DIP n°2 de OFF → ON.
Régler l'adresse IP par défaut → 70.
8.4.3
Raccordement de l'appareil
Via l'interface service (CDI-RJ45)
Préparation de l'appareil de mesure
Proline 500 – numérique
1.
90
Desserrer les 4 vis de fixation du couvercle du boîtier.
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Options de configuration
2.
Ouvrir le couvercle du boîtier.
3.
L'emplacement du connecteur dépend de l'appareil de mesure et de son protocole de
communication.
Raccorder l'ordinateur au connecteur RJ45 via le câble Ethernet standard .
Proline 500
1.
Selon la version de boîtier :
Desserrer le crampon de sécurité ou la vis de fixation du couvercle de boîtier.
2.
Selon la version de boîtier :
Dévisser ou ouvrir le couvercle du boîtier.
3.
Raccorder l'ordinateur au connecteur RJ45 via le câble de raccordement Ethernet
standard..
Configuration du protocole Internet de l'ordinateur
L'adresse IP peut être affectée à l'appareil de diverses manières :
• Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP), réglage par défaut :
L'adresse IP est affectée automatiquement à l'appareil de mesure par le système
d'automatisation (serveur DHCP).
• Adressage hardware :
L'adresse IP est réglée via les commutateurs DIP .
• Adressage software :
L'adresse IP est entrée via le paramètre Adresse IP (→ 119) .
• Commutateur DIP pour "Adresse IP par défaut" :
Pour établir la connexion réseau via l'interface service (CDI-RJ45) : l'adresse IP fixe
192.168.1.212 est utilisée .
L'appareil fonctionne au départ usine avec le protocole DHCP (Dynamic Host Configuration
Protocol), c'est-à-dire l'adresse IP de l'appareil de mesure est automatiquement attribuée
par le système d'automatisation (serveur DHCP).
Pour établir une connexion réseau via l'interface service (CDI-RJ45) : régler le commutateur
DIP "Adresse IP par défaut" sur ON. L'appareil de mesure a alors l'adresse IP fixe :
192.168.1.212. L'adresse IP fixe 192.168.1.212 peut maintenant être utilisée pour établir
la connexion au réseau.
Endress+Hauser
1.
Via le commutateur DIP 2, activer l'adresse IP par défaut 192.168.1.212 : .
2.
Mettre l'appareil de mesure sous tension.
3.
Raccorder l'ordinateur au connecteur RJ45 via le câble Ethernet standard → 97.
4.
Si une seconde carte réseau n'est pas utilisée, fermer toutes les applications du
notebook.
Applications nécessitant Internet ou un réseau, par ex. e-mail, applications SAP,
Internet ou Windows Explorer.
5.
Fermer tous les navigateurs Internet ouverts.
6.
Configurer les propriétés du protocole Internet (TCP/IP) selon tableau :
Adresse IP
192.168.1.XXX ; pour XXX, toutes les séquences numériques sauf : 0, 212 et 255
→ par ex. 192.168.1.213
Masque de sous-réseau
255.255.255.0
Passerelle par défaut
192.168.1.212 ou laisser les cases vides
91
Options de configuration
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Via interface WLAN
Configuration du protocole Internet du terminal mobile
AVIS
Si la connexion WLAN est interrompue pendant la configuration, il se peut que les
réglages effectués soient perdus.
‣ Veiller à ce que la connexion WLAN ne soit pas interrompue lors de la configuration de
l'appareil.
AVIS
Noter ce qui suit pour éviter un conflit de réseau :
‣ Éviter d'accéder à l'appareil de mesure simultanément à partir du même terminal
mobile via l'interface service (CDI-RJ45) et l'interface WLAN.
‣ N'activer qu'une seule interface service (CDI-RJ45 ou interface WLAN).
‣ Si une communication simultanée est nécessaire : configurer différentes plages
d'adresse IP, p. ex. 192.168.0.1 (interface WLAN) et 192.168.1.212 (interface service
CDI-RJ45).
Préparation du terminal mobile
‣ Activer le WLAN sur le terminal mobile.
Établissement d'une connexion WLAN entre le terminal mobile et l'appareil de mesure
1.
Dans les réglages WLAN du terminal mobile :
Sélectionner l'appareil de mesure à l'aide du SSID (p. ex.
EH_Promag_500_A802000).
2.
Si nécessaire, sélectionner la méthode de cryptage WPA2.
3.
Entrer le mot de passe :
Numéro de série de l'appareil de mesure au départ usine (p. ex. L100A802000).
La LED sur le module d'affichage clignote. Il est maintenant possible d'utiliser
l'appareil de mesure avec le navigateur web, FieldCare ou DeviceCare.
Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique.
Pour garantir une affectation sûre et rapide du réseau WLAN au point de mesure, il
est conseillé de changer le nom SSID. Il doit être possible d'attribuer clairement le nom
SSID au point de mesure (p. ex. nom de repère) tel qu'il est affiché dans le réseau
WLAN.
Terminer la connexion WLAN
‣ Après la configuration de l'appareil :
Terminer la connexion WLAN entre le terminal mobile et l'appareil de mesure.
Démarrage du navigateur web
1.
92
Démarrer le navigateur web sur le PC.
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
2.
Options de configuration
Entrer l'adresse IP du serveur web dans la ligne d'adresse du navigateur :
192.168.1.212
La page d'accès apparaît.
2 3 4
1
5
Device name:
Device tag:
Signal Status:
Web server language
i
English
6
Maintenance
7
Login
Access Status
Enter access code
8
i
Login
Reset access code
9
10
A0053670
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Image de l'appareil
Nom de l'appareil
Désignation du point de mesure
Signal d'état
Valeurs mesurées actuelles
Langue d'interface
Rôle utilisateur
Code d'accès
Login
Réinitialiser code d'accès (→ 148)
Si la page de connexion n'apparaît pas ou si elle est incomplète → 166
8.4.4
Connexion
1.
Sélectionner la langue de service souhaitée pour le navigateur.
2.
Entrer le code d'accès spécifique à l'utilisateur.
3.
Appuyer sur OK pour confirmer l'entrée.
Code d'accès
0000 (réglage par défaut) ; modifiable par le client
Si pendant 10 minutes aucune action n'est effectuée, le navigateur revient
automatiquement à la page d'accès.
Endress+Hauser
93
Options de configuration
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
8.4.5
Interface utilisateur
1
2
3
A0029418
1
2
3
Ligne de fonctions
Langue de l'afficheur local
Zone de navigation
Ligne d'en-tête
Les informations suivantes apparaissent dans la ligne d'en-tête :
• Nom de l'appareil
• Repère de l'appareil
• Etat de l'appareil avec signal d'état → 174
• Valeurs mesurées actuelles
Ligne de fonctions
Fonctions
Signification
Valeurs
mesurées
Affiche les valeurs mesurées de l'appareil
Menu
État de
l'appareil
94
• Accès au menu de configuration de l'appareil de mesure
• La structure du menu de configuration est la même que pour l'afficheur local
Informations détaillées sur la structure du menu de configuration : Description des
paramètres
de l'appareil
Affiche les messages de diagnostic actuels, listés en fonction de leur priorité
Gestion des
données
Échange de données entre l'ordinateur et l'appareil de mesure :
• Configuration de l'appareil :
• Charger les réglages depuis l'appareil
(format XML, sauvegarde de la configuration)
• Sauvegarder les réglages dans l'appareil
(format XML, restauration de la configuration)
• Journal des événements - Exporter le journal des événements (fichier .csv)
• Documents - Exporter les documents :
• Exporter le bloc de données de sauvegarde
(fichier .csv, création de la documentation du point de mesure)
• Rapport de vérification
(fichier PDF, disponible uniquement avec le pack application "Heartbeat Verification")
• Fichier pour l'intégration système - En cas d'utilisation de bus de terrain, charger les drivers
d'appareil pour l'intégration système à partir de l'appareil de mesure :
EtherNet/IP : fichier EDS
• Mise à jour du firmware - Flashage d'une version de firmware
Réseau
Configuration et vérification de tous les paramètres nécessaires à l'établissement d'une
connexion avec l'appareil :
• Réglages du réseau (p. ex. adresse IP, adresse MAC)
• Informations sur l'appareil (p. ex. numéro de série, version logiciel)
Logout
Termine l'opération et retourne à la page de connexion
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Options de configuration
Zone de navigation
Les menus, les sous-menus et les paramètres associés peuvent être sélectionnés dans la
zone de navigation.
Zone de travail
Selon la fonction sélectionnée et ses sous-menus, il est possible de procéder à différentes
actions dans cette zone :
• Réglage des paramètres
• Lecture des valeurs mesurées
• Affichage des textes d'aide
• Démarrage d'un téléchargement
8.4.6
Désactivation du serveur web
Le serveur Web de l'appareil de mesure peut être activé et désactivé si nécessaire à l'aide du
paramètre Fonctionnalitée du serveur web.
Navigation
Menu "Expert" → Communication → Serveur Web
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Fonctionnalitée du serveur web
Description
Activer et désactiver le serveur web.
Sélection
• Arrêt
• HTML Off
• Marche
Étendue des fonctions du paramètre "Fonctionnalitée du serveur web"
Option
Description
Arrêt
• Le serveur web est complètement désactivé.
• Le port 80 est verrouillé.
HTML Off
La version HTML du serveur web n'est pas disponible.
Marche
• La fonctionnalité complète du serveur Web est disponible.
• JavaScript est utilisé.
• Le mot de passe est transféré en mode crypté.
• Toute modification du mot de passe sera également transférée en mode crypté.
Activation du serveur Web
Si le serveur Web est désactivé, il ne peut être réactivé qu'avec le paramètre
Fonctionnalitée du serveur web via les options de configuration suivantes :
• Via afficheur local
• Via outil de configuration "FieldCare"
• Via outil de configuration "DeviceCare"
8.4.7
Déconnexion
Avant la déconnexion, sauvegarder les données via la fonction Gestion données
(charger la configuration de l'appareil) si nécessaire.
Endress+Hauser
1.
Sélectionner l'entrée Logout dans la ligne de fonctions.
La page d'accueil avec la fenêtre de Login apparaît.
2.
Fermer le navigateur web.
95
Options de configuration
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
3.
Si elles ne sont plus utilisées :
Réinitialiser les propriétés modifiées du protocole Internet (TCP/IP) → 91.
Si la communication avec le serveur web a été établie via l'adresse IP par défaut
192.168.1.212, le commutateur DIP n°10 doit être réinitialisé (de ON → OFF).
Ensuite, l'adresse IP de l'appareil est à nouveau active pour la communication réseau.
8.5
Accès au menu de configuration via l'outil de
configuration
La structure du menu de configuration dans les outils de configuration est la même que via
l'afficheur local.
8.5.1
Raccordement de l'outil de configuration
Via réseau EtherNet/IP
Cette interface de communication est disponible dans les versions d'appareil avec
EtherNet/IP.
Topologie en étoile
1
2
3
4
5
5
5
A0032078
30
1
2
3
4
5
Options pour la configuration à distance via le réseau EtherNet/IP : topologie en étoile
Système/automate, p. ex. "RSLogix" (Rockwell Automation)
Station de travail pour la configuration d'appareils de mesure : avec Custom Add-on-Profile pour "RSLogix
5000" (Rockwell Automation) ou avec Electronic Data Sheet (EDS)
Ordinateur avec navigateur web (p. ex. Internet Explorer) pour un accès au serveur web intégré ou ordinateur
avec outil de configuration (p. ex. FieldCare, DeviceCare) avec COM DTM "CDI Communication TCP/IP"
Commutateur Ethernet standard, p. ex. Scalance X204 (Siemens)
Appareil de mesure
Topologie en anneau
L'appareil est intégré via la borne de raccordement pour la transmission de signal (sortie 1)
et l'interface service (CDI-RJ45).
96
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Options de configuration
1
2
3
4
5
5
5
A0033725
31
1
2
3
4
5
Options pour la configuration à distance via le réseau EtherNet/IP : topologie en anneau
Système/automate, p. ex. "RSLogix" (Rockwell Automation)
Station de travail pour la configuration d'appareils de mesure : avec Custom Add-on-Profile pour "RSLogix
5000" (Rockwell Automation) ou avec Electronic Data Sheet (EDS)
Ordinateur avec navigateur web (p. ex. Internet Explorer) pour un accès au serveur web intégré ou ordinateur
avec outil de configuration (p. ex. FieldCare, DeviceCare) avec COM DTM "CDI Communication TCP/IP"
Commutateur Ethernet standard, p. ex. Scalance X204 (Siemens)
Appareil de mesure
Interface service
Via l'interface service (CDI-RJ45)
Une connexion point-à-point peut être établie pour configurer l'appareil sur site. Avec le
boîtier ouvert, la connexion est établie directement via l'interface service (CDI-RJ45) de
l'appareil.
Un adaptateur pour connecteur RJ45 vers M12 est disponible en option pour la zone
non explosible :
Caractéristique de commande "Accessoires", option NB : "Adaptateur RJ45 M12
(interface service)"
L'adaptateur connecte l'interface service (CDI-RJ45) à un connecteur M12 monté dans
l'entrée de câble. Le raccordement à l'interface service peut être établi via un
connecteur M12 sans ouvrir l'appareil.
Endress+Hauser
97
Options de configuration
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Proline 500 – transmetteur numérique
1
open
press
3
2
A0029163
32
1
2
3
Raccordement via interface service (CDI-RJ45)
Ordinateur avec navigateur web (p. ex. Microsoft Internet Explorer, Microsoft Edge) pour l'accès au serveur
web intégré ou avec l'outil de configuration "FieldCare", "DeviceCare" avec COM DTM "CDI Communication
TCP/IP"
Câble de raccordement Ethernet standard avec connecteur RJ45
Interface service (CDI-RJ45) de l'appareil de mesure avec accès au serveur web intégré
Transmetteur Proline 500
1
3
2
A0027563
33
1
2
3
Raccordement via interface service (CDI-RJ45)
Ordinateur avec navigateur web (p. ex. Microsoft Internet Explorer, Microsoft Edge) pour l'accès au serveur
web intégré ou avec l'outil de configuration "FieldCare", "DeviceCare" avec COM DTM "CDI Communication
TCP/IP"
Câble de raccordement Ethernet standard avec connecteur RJ45
Interface service (CDI-RJ45) de l'appareil de mesure avec accès au serveur web intégré
Via interface WLAN
L'interface WLAN en option est disponible sur la version d'appareil suivante :
Caractéristique de commande "Affichage ; configuration", option G "4 lignes, rétroéclairé ;
touches optiques + WLAN"
98
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Options de configuration
3
4
3
1
1
2
2
4
5
6
3
3
4
4
7
A0034569
1
2
3
4
5
6
7
Transmetteur avec antenne WLAN intégrée
Transmetteur avec antenne WLAN externe
LED allumée en permanence : la réception WLAN est activée sur l'appareil de mesure
LED clignotante : connexion WLAN établie entre l'unité d'exploitation et l'appareil de mesure
Ordinateur avec interface WLAN et navigateur web (p. ex. Microsoft Internet Explorer, Microsoft Edge) pour
un accès au serveur web intégré ou avec outil de configuration (p. ex. FieldCare, DeviceCare)
Terminal portable mobile avec interface WLAN et navigateur web (p. ex. Microsoft Internet Explorer,
Microsoft Edge) pour un accès au serveur web intégré ou outil de configuration (p. ex. FieldCare, DeviceCare)
Smartphone ou tablette (p. ex. Field Xpert SMT70)
Fonction
WLAN : IEEE 802.11 b/g (2,4 GHz)
• Point d'accès avec serveur DHCP (réglage par défaut)
• Réseau
Cryptage
WPA2-PSK AES-128 (selon IEEE 802.11i)
Voies WLAN configurables
1 à 11
Indice de protection
IP67
Antennes disponibles
• Antenne interne
• Antenne externe (en option)
En cas de mauvaises conditions de transmission/réception à
l'emplacement de montage.
Seule 1 antenne est active à tout moment !
Endress+Hauser
Gamme
• Antenne interne : typiquement 10 m (32 ft)
• Antenne externe : typiquement 50 m (164 ft)
Matériaux (antenne externe)
• Antenne : Plastique ASA (acrylonitrile styrène acrylate) et laiton
nickelé
• Adaptateur : Inox et laiton nickelé
• Câble : Polyéthylène
• Connecteur : Laiton nickelé
• Équerre de montage : Inox
99
Options de configuration
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Configuration du protocole Internet du terminal mobile
AVIS
Si la connexion WLAN est interrompue pendant la configuration, il se peut que les
réglages effectués soient perdus.
‣ Veiller à ce que la connexion WLAN ne soit pas interrompue lors de la configuration de
l'appareil.
AVIS
Noter ce qui suit pour éviter un conflit de réseau :
‣ Éviter d'accéder à l'appareil de mesure simultanément à partir du même terminal
mobile via l'interface service (CDI-RJ45) et l'interface WLAN.
‣ N'activer qu'une seule interface service (CDI-RJ45 ou interface WLAN).
‣ Si une communication simultanée est nécessaire : configurer différentes plages
d'adresse IP, p. ex. 192.168.0.1 (interface WLAN) et 192.168.1.212 (interface service
CDI-RJ45).
Préparation du terminal mobile
‣ Activer le WLAN sur le terminal mobile.
Établissement d'une connexion WLAN entre le terminal mobile et l'appareil de mesure
1.
Dans les réglages WLAN du terminal mobile :
Sélectionner l'appareil de mesure à l'aide du SSID (p. ex.
EH_Promag_500_A802000).
2.
Si nécessaire, sélectionner la méthode de cryptage WPA2.
3.
Entrer le mot de passe :
Numéro de série de l'appareil de mesure au départ usine (p. ex. L100A802000).
La LED sur le module d'affichage clignote. Il est maintenant possible d'utiliser
l'appareil de mesure avec le navigateur web, FieldCare ou DeviceCare.
Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique.
Pour garantir une affectation sûre et rapide du réseau WLAN au point de mesure, il
est conseillé de changer le nom SSID. Il doit être possible d'attribuer clairement le nom
SSID au point de mesure (p. ex. nom de repère) tel qu'il est affiché dans le réseau
WLAN.
Terminer la connexion WLAN
‣ Après la configuration de l'appareil :
Terminer la connexion WLAN entre le terminal mobile et l'appareil de mesure.
8.5.2
FieldCare
Étendue des fonctions
Outil de gestion des équipements basé sur FDT (Field Device Technology) d'Endress
+Hauser. Il est capable de configurer tous les équipements de terrain intelligents de
l'installation et facilite leur gestion. Grâce à l'utilisation d'informations d'état, il constitue en
outre un moyen simple, mais efficace, de contrôler leur état.
Accès via :
• Interface service CDI-RJ45 → 97
• Interface WLAN → 98
100
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Options de configuration
Fonctions typiques :
• Configuration des paramètres du transmetteur
• Chargement et sauvegarde de données d'appareil (upload/download)
• Documentation du point de mesure
• Visualisation de la mémoire de valeurs mesurées (enregistreur à tracé continu) et journal
événement
• Manuel de mise en service BA00027S
• Manuel de mise en service BA00059S
Source pour les fichiers de description de l'appareil → 103
Établissement d'une connexion
1.
Démarrer FieldCare et lancer le projet.
2.
Dans le réseau : ajouter un nouvel appareil.
La fenêtre Ajouter appareil s'ouvre.
3.
Sélectionner l'option CDI Communication TCP/IP dans la liste et valider avec OK.
4.
Clic droit de souris sur CDI Communication TCP/IP et, dans le menu contextuel
ouvert, sélectionner Ajouter appareil.
5.
Sélectionner l'appareil souhaité dans la liste et appuyer sur OK pour confirmer.
La fenêtre CDI Communication TCP/IP (Configuration) s'ouvre.
6.
Entrer l'adresse d'appareil dans la zone Adresse IP : 192.168.1.212 et valider avec
Enter.
7.
Établir une connexion en ligne avec l'appareil.
• Manuel de mise en service BA00027S
• Manuel de mise en service BA00059S
Endress+Hauser
101
Options de configuration
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Interface utilisateur
2
4
3
6
5
7
Xxxxxx/…/…/
Nom d'appareil:
1
Xxxxxxx
Débit massique:
12.34
kg/h
Désignation du point de mesure: Xxxxxxx
Débit volumique:
12.34
m³/h
Etat:
Correct
Xxxxxx
Droits d'accès via logiciel
+
Fonctionnement
P
–
Maintenance
Unité de débit massique:
kg/h
Unité de débit volumique:
m³/h
Configuration
Désignation du point de mesure Xxxxxx
–
Unités système
P
Unité de débit massique
kg/h
P
Unité de débit volumique
m³/h
+
Sélectionner fluide
P
8
+
…
+
…
+
9
Configuration étendue
+
Diagnostic
+
Expert
10
11
A0021051-FR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
En-tête
Image de l'appareil
Nom de l'appareil
Désignation de l'appareil
Zone d'état avec signal d'état → 174
Zone d'affichage pour les valeurs mesurées actuelles
Barre d'outils d'édition avec fonctions additionnelles telles que enregistrer/charger, liste d'événements et créer
documentation
Zone de navigation avec structure du menu de configuration
Zone de travail
Zone d'action
Zone d'état
8.5.3
DeviceCare
Étendue des fonctions
Outil pour connecter et configurer les appareils de terrain Endress+Hauser.
Le moyen le plus rapide pour configurer les appareils de terrain Endress+Hauser est
d'utiliser l'outil dédié "DeviceCare". Associé aux DTM, il constitue une solution pratique et
complète.
Brochure Innovation IN01047S
Source pour les fichiers de description d'appareil → 103
102
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Intégration système
9
Intégration système
9.1
Aperçu des fichiers de description d'appareil
9.1.1
Données relatives aux versions de l'appareil
Version de firmware
01.00.zz
• Sur la page de titre du manuel
• Sur la plaque signalétique du transmetteur
• Version logiciel
Diagnostic → Information appareil → Version
logiciel
Date de sortie de la version de
firmware
10.2017
---
ID fabricant
0x11
ID fabricant
Diagnostic → Information appareil → ID fabricant
Code type d'appareil
0x103C
Type d'appareil
Diagnostic → Information appareil → Type
d'appareil
Révision de l'appareil
• Révision majeure
1
• Révision mineure
1
• Sur la plaque signalétique du transmetteur
• Révision appareil
Diagnostic → Information appareil → Révision
appareil
Profil d'appareil
Appareil générique (type de produit : 0x2B)
Pour l'aperçu des différentes versions de logiciel de l'appareil → 195
9.1.2
Outils de configuration
Le tableau ci-dessous présente le fichier de description d'appareil approprié pour les
différents outils de configuration, ainsi que des informations sur l'endroit où le fichier peut
être obtenu.
Outil de configuration via
Interface de service (CDI-RJ45)
Sources des descriptions d'appareil
FieldCare
• www.endress.com → Espace téléchargement
• Clé USB (contacter Endress+Hauser)
• DVD (contacter Endress+Hauser)
DeviceCare
• www.endress.com → Espace téléchargement
• CD-ROM (contacter Endress+Hauser)
• DVD (contacter Endress+Hauser)
9.2
Aperçu des fichiers système
Fichiers système
Version
Description
Sources
Electronic
Datasheet (fichier
système EDS)
2.1
Certifié selon les directives ODVA
suivantes :
• Conformance-Test
• Performance-Test
• PlugFest
• www.endress.com →
Espace téléchargement
• Fichier système EDS
intégré dans l'appareil :
peut être téléchargé via le
navigateur web
Embedded EDS Support (File Object
0x37)
Add-on Profile
Endress+Hauser
• Révision majeure 1Fichier système pour logiciel "Studio
• Révision mineure 15000" (Rockwell Automation)
www.endress.com → Espace
téléchargement
103
Intégration système
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
9.3
Intégration de l'appareil de mesure dans le système
Pour des informations détaillées sur l'Intégration système, voir le manuel de mise en
service relatif à l'appareil
Une description détaillée de l'intégration de l'appareil dans un système
d'automatisation (p. ex. de Rockwell Automation) est disponible dans un document
séparé : www.endress.com→ Aller au pays sélectionné → Solutions
→ Planification du bus de terrain → Technologies de bus de terrain → EtherNet/IP
9.4
Transmission cyclique des données
Transmission de données cyclique en cas d'utilisation du fichier système EDS.
9.4.1
Modèle de bloc
Le modèle de bloc représente les données d'entrée et de sortie mises à disposition par
l'appareil de mesure pour les messages implicites. L'échange cyclique des données
fonctionne avec un scanner Ethernet/IP, p. ex. : système numérique de contrôle
commande, etc.
Système de
contrôle
commande
Appareil de mesure
Transducer
Block
1)
104
Input Assembly Fix
(Assem100) 40 octets
→ 106
Groupe d'entrées
affectées de manière fixe
→
Volume flow fixed input
assembly
(Assem106) 40 octets
Groupe d'entrées
affectées de manière fixe
→
→ 107
Mass flow fixed input
assembly
(Assem107) 58 octets
Groupe d'entrées
affectées de manière fixe
→
→ 107
Heartbeat monitoring
fixed input assembly 1)
(Assem112) 44 octets
→
→ 107
Groupe d'entrées
affectées de manière fixe
Input assembly custom
(Assem101) 88 octets
→ 107
Groupe d'entrées
configurables
→
Output assembly fix
(Assem102) 30 octets
→ 108
Groupe de sorties
affectées de manière fixe
←
EtherNet/IP
Uniquement disponible avec le pack application Heartbeat Verification.
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
9.4.2
Intégration système
Groupes d'entrée et de sortie
Configurations possibles
Configuration 1 : Propriétaire exclusif Multicast
Input Assembly Fix
Instance
Taille (octet)
RPI min. (ms)
Input Assembly Configurable
Configuration
0 x 64
398
–
Output Assembly Fix
Configuration O → T
0 x 66
64
5
Input Assembly Fix
Configuration T → O
0 x 64
44
5
Instance
Taille (octet)
RPI min. (ms)
Configuration 2 : Entrée Multicast uniquement
Input Assembly Fix
Input Assembly Configurable
Configuration
0 x 68
398
–
Output Assembly Fix
Configuration O → T
0 x C7
–
–
Input Assembly Fix
Configuration T → O
0 x 64
44
5
Instance
Taille (octet)
RPI min. (ms)
Configuration 3 : Propriétaire exclusif Multicast
Input Assembly Configurable
Input Assembly Configurable
Configuration
0 x 68
398
–
Output Assembly Fix
Configuration O → T
0 x 66
64
5
Input Assembly Fix
Configuration T → O
0 x 65
88
5
Instance
Taille (octet)
RPI min. (ms)
Configuration 4 : Entrée Multicast uniquement
Input Assembly Configurable
Input Assembly Configurable
Configuration
0 x 68
398
–
Output Assembly Fix
Configuration O → T
0 x C7
–
–
Input Assembly Fix
Configuration T → O
0 x 64
88
5
Instance
Taille (octet)
RPI min. (ms)
Configuration 5 : Propriétaire exclusif Multicast
Input Assembly Fix
Input Assembly Configurable
Configuration
0 x 69
–
–
Output Assembly Fix
Configuration O → T
0 x 66
64
5
Input Assembly Fix
Configuration T → O
0 x 64
44
5
Instance
Taille (octet)
RPI min. (ms)
Configuration 6 : Entrée Multicast uniquement
Input Assembly Fix
Endress+Hauser
Input Assembly Configurable
Configuration
0 x 69
–
–
Output Assembly Fix
Configuration O → T
0 x C7
–
–
Input Assembly Fix
Configuration T → O
0 x 65
44
5
105
Intégration système
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Configuration 7 : Propriétaire exclusif Multicast
Input Assembly Configurable
Instance
Taille (octet)
RPI min. (ms)
Input Assembly Configurable
Configuration
0 x 69
–
–
Output Assembly Fix
Configuration O → T
0 x 66
64
5
Input Assembly Fix
Configuration T → O
0 x 64
88
5
Instance
Taille (octet)
RPI min. (ms)
Configuration 8 : Entrée Multicast uniquement
Input Assembly Configurable
Input Assembly Configurable
Configuration
0 x 69
–
–
Output Assembly Fix
Configuration O → T
0 x C7
–
–
Input Assembly Fix
Configuration T → O
0 x 65
88
5
Connexions possibles
N°
#1
#2
#3
#4
#5
Nombre de connexions
1
1
1
1
1
Input assembly fixed
(Assem100)
X
Volume flow fixed input
assembly (Assem106)
X
Mass flow fixed input
assembly (Assem107)
X
Input assembly custom
(Assem101)
X
Heartbeat monitoring fixed
input assembly (Assem112)
X
Groupe d'entrées affectées de manière fixe
Input assembly fixed (Assem100), 40 octets
Description
1.
106
Octet
En-tête de fichier (invisible)
1)
1à4
2.
Diagnostic en cours
5à8
3.
Débit volumique
9 à 12
4.
Débit massique
13 à 16
5.
Débit volumique corrigé
17 à 20
6.
Conductivité
21 à 24
7.
Température
25 à 28
8.
Totalisateur 1
29 à 32
9.
Totalisateur 2
33 à 36
10.
Totalisateur 3
37 à 40
1)
Informations de diagnostic via EtherNet/IP → 111
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Intégration système
Volume flow fixed input assembly (Assem106), 40 octets
Description
Octet
1. En-tête de fichier (invisible)
2. Diagnostic en cours
1)
1à4
1)
5à8
3. Débit volumique
9 à 12
4. Débit volumique corrigé
13 à 16
5. Conductivité
17 à 20
6. Température
21 à 24
7. Totalisateur 1
25 à 28
8. Unité de débit volumique
29 à 30
9. Unité de débit volumique corrigé
31 à 32
10. Unité de conductivité
33 à 34
11. Unité de température
35 à 36
12. Unité du totalisateur 1
37 à 38
13. Octet de remplissage
39 à 40
Informations de diagnostic via EtherNet/IP → 111
Mass flow fixed input assembly (Assem107), 58 octets
Description
Octet
1. Débit massique
1 à 40
2. Totalisateur 2
41 à 44
3. Totalisateur 3
45 à 48
4. Unité de débit massique
49 à 52
5. Unité du totalisateur 2
53 à 54
6. Unité du totalisateur 3
55 à 56
Heartbeat monitoring fixed input assembly (Assem112), 56 octets 1)
Description
1)
Octet
1. État de la vérification
1 à 40
2. Résultat de la vérification
41 à 44
Uniquement disponible avec le pack application Heartbeat Verification.
Groupe d'entrées configurable
Input assembly custom (Assem101), 88 octets
Description
Endress+Hauser
Format
1. - 10. Valeurs d'entrée 1...10
Réel
11. - 20. Valeurs d'entrée 11...20
Entier double
107
Intégration système
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Valeurs d'entrée possibles
Valeurs d'entrée possibles 1 à 10 :
• Off
• Débit volumique
• Débit massique
• Débit volumique corrigé
• Vitesse d'écoulement
• Conductivité
• Conductivité corrigée
• Température
• Température de l'électronique
• Totalisateur 1
• Totalisateur 2
• Totalisateur 3
• Unité de température
• Unité de conductivité
• Unité du totalisateur 1
• Unité du totalisateur 2
• Unité du totalisateur 3
• Résultats de la vérification 1)
• État de la vérification
Valeurs d'entrée possibles 11 à 20 :
• Off
• Diagnostic actuel
• Diagnostic précédent
• Unité de débit massique
• Unité de débit volumique
• Unité de débit volumique corrigé
1)
Uniquement disponible avec le pack application Heartbeat Verification.
Groupe de sorties affectées de manière fixe
Output assembly fix (Assem102), 30 octets
Description (format)
1. Activation contrôle du totalisateur 1
108
Octet
Bit
1
0
2. Activation contrôle du totalisateur 2
1
3. Activation contrôle du totalisateur 3
2
4. Activation compensation masse
volumique de référence
3
5. Activation compensation de température
4
6. Activation vérification
5
7. Activation dépassement débit
6
8. Libre
7
Valeur
• 0 : Désactiver
• 1 : Activer
9. Libre
2
8
–
10. Libre
3à4
16
–
11. Totalisateur 1 – contrôle (entier)
5à6
16
12. Totalisateur 2 – contrôle (entier)
7 ... 8
16
13. Totalisateur 3 – contrôle (entier)
9 à 10
16
• -32226 : Ajouter
• -32490 : Réinitialiser (0) et arrêter
• -32228 : Valeur par défaut et arrêt
• 198 : Réinitialiser (0) et démarrer la
totalisation
• 199 : Valeur par défaut et démarrer la
totalisation
• -32608 : Arrêt
14. Libre
11 à 12
16
–
15. Masse volumique externe (réelle)
13 à 16
32
Masse volumique de référence externe
envoyée à l'appareil de terrain dans le
format de données "IEEE 754"
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Intégration système
Description (format)
Octet
Bit
Valeur
16. Unité de masse volumique externe
(entier)
17 ...
18
16
• 12040 : g/cm3
• 12051 : g/m3
• 12048 : kg/l
• 12053 : kg/dm3
• 12039 : kg/m3
• 12065 : SD4°C
• 12066 : SD15°C
• 12067 : SD20°C
• 12068 : SG4°C
• 12069 : SG15°C
• 12070 : SG20°C
• 12044 : lb/ft3
• 12043 : lb/gal (us)
• 12058 : lb/bbl (us;liq.)
• 12057 : lb/bbl (us;beer)
• 12059 : lb/bbl (us;oil)
• 12060 : lb/bbl (us;tank)
• 12063 : lb/gal (imp)
• 12061: lb/bbl (imp;beer)
• 12062 : lb/bbl (imp;oil)
17. Libre
19 à 20
16
–
18. Température externe (réel)
21 à 24
32
Masse volumique de référence externe
envoyée à l'appareil de terrain dans le
format de données "IEEE 754"
19. Unité de température externe (entier)
25 à 26
16
• 4608 : °C
• 4609 : °F
• 4610 : K
• 4611 : °R
20. Démarrage vérification (entier)
27 à 28
16
• -32713 : Annuler
• -32378 : Démarrage
21. Dépassement de débit – contrôle
29 à 30
16
• -32532 : Off
• -32530 : On
Groupe de configuration assigné de manière fixe
Config assembly (Assem104), 1512 octets
Description (format)
Bits
Octet
Offset
1.
Néant
32
4
0
2.
Paramètre 28
8
4
4
3.
Néant
8
4
5
4.
Paramètre 74
Unités système
Unité de débit massique
16
4
6
5.
Paramètre 73
Unités système
Unité de masse
16
4
8
6.
Paramètre 77
Unités système
Unité de débit volumique
16
4
10
7.
Paramètre 76
Unités système
Unité de volume
16
4
12
8.
Paramètre 71
Unités système
Unité de débit volumique corrigé
16
4
14
9.
Paramètre 72
Unités système
Unité de masse volumique
16
4
16
10.
Paramètre 75
Unités système
Unité de température
16
4
18
11.
Paramètre 69
Unités système
Unité de conductivité
16
4
20
12.
Néant
192
4
22
13.
Paramètre 147
–
Entrer code d'accès
16
4
46
14.
Paramètre 78
Totalisateur 1
Affecter variable process
16
4
48
15.
Paramètre 90
Totalisateur 1
Unité totalisateur
16
4
50
16.
Paramètre 87
Totalisateur 1
Mode de fonctionnement totalisateur
16
4
52
Endress+Hauser
–
Protection en écriture
109
Intégration système
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Description (format)
Bits
Octet
Offset
17.
Paramètre 84
Totalisateur 1
Mode défaut
16
4
54
18.
Paramètre 149
Fonctionnement totalisateur
Valeur présélectionnée tot. 1
32
4
56
19.
Paramètre 81
Fonctionnement totalisateur
Contrôle totalisateur 1
16
4
60
20.
Paramètre 79
Totalisateur 2
Affecter variable process
16
4
62
21.
Paramètre 91
Totalisateur 2
Unité totalisateur
16
4
64
22.
Paramètre 88
Totalisateur 2
Mode de fonctionnement totalisateur
16
4
66
23.
Paramètre 85
Totalisateur 2
Mode défaut
16
4
68
24.
Paramètre 82
Fonctionnement totalisateur
Contrôle totalisateur 2
16
4
70
25.
Paramètre 150
Fonctionnement totalisateur
Valeur présélectionnée tot. 2
32
4
72
26.
Paramètre 80
Totalisateur 3
Affecter variable process
16
4
76
27.
Paramètre 92
Totalisateur 3
Unité totalisateur
16
4
78
28.
Paramètre 89
Totalisateur 3
Mode de fonctionnement totalisateur
16
4
80
29.
Paramètre 86
Totalisateur 3
Mode défaut
16
4
82
30.
Paramètre 130
Fonctionnement totalisateur
Valeur présélectionnée tot. 3
32
4
84
31.
Paramètre 83
Fonctionnement totalisateur
Contrôle totalisateur 3
16
4
88
32.
Paramètre 8
Entrée associée configurable
Input assembly position 1
16
4
90
33.
Paramètre 19
Entrée associée configurable
Input assembly position 2
16
4
92
34.
Paramètre 21
Entrée associée configurable
Input assembly position 3
16
4
94
35.
Paramètre 22
Entrée associée configurable
Input assembly position 4
16
4
96
36.
Paramètre 23
Entrée associée configurable
Input assembly position 5
16
4
98
37.
Paramètre 24
Entrée associée configurable
Input assembly position 6
16
4
100
38.
Paramètre 25
Entrée associée configurable
Input assembly position 7
16
4
102
39.
Paramètre 26
Entrée associée configurable
Input assembly position 8
16
4
104
40.
Paramètre 27
Entrée associée configurable
Input assembly position 9
16
4
106
41.
Paramètre 9
Entrée associée configurable
Input assembly position 10
16
4
108
42.
Paramètre 10
Entrée associée configurable
Input assembly position 11
16
4
110
43.
Paramètre 11
Entrée associée configurable
Input assembly position 12
16
4
112
44.
Paramètre 12
Entrée associée configurable
Input assembly position 13
16
4
114
45.
Paramètre 13
Entrée associée configurable
Input assembly position 14
16
4
116
46.
Paramètre 14
Entrée associée configurable
Input assembly position 15
16
4
118
47.
Paramètre 15
Entrée associée configurable
Input assembly position 16
16
4
120
48.
Paramètre 16
Entrée associée configurable
Input assembly position 17
16
4
122
49.
Paramètre 17
Entrée associée configurable
Input assembly position 18
16
4
124
50.
Paramètre 18
Entrée associée configurable
Input assembly position 19
16
4
126
51.
Paramètre 20
Entrée associée configurable
Input assembly position 20
16
4
128
52.
Paramètre 30
Ajustage du capteur
Sens d'écoulement
16
4
130
53.
Paramètre 29
Suppression débits fuite
Affecter variable process
16
4
132
54.
Paramètre 31
Détection présence produit
Affecter variable process
16
4
134
55.
Paramètre 110
Suppression débits fuite
Point d'enclenchement débit de fuite
32
4
136
56.
Paramètre 109
Suppression débits fuite
Valeur 'off' débit de fuite
32
4
140
57.
Paramètre 118
Suppression débits fuite
Suppression effet pulsatoire
32
4
144
58.
Paramètre 111
Détection présence produit
Temps de réponse détection tube
partiellement rempli.
32
4
148
110
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Intégration système
Description (format)
Bits
Octet
Offset
59.
Paramètre 106
Paramètre de process
Amortissement de la conductivité
32
4
152
60.
Paramètre 32
Paramètre de process
Dépassement débit
16
4
156
61.
Paramètre 45
Détection présence produit
Nouvel ajustage
16
4
158
62.
Paramètre 42
Compensation externe
Source de masse volumique
16
4
160
63.
Paramètre 49
Compensation externe
Source de température
16
4
162
64.
Paramètre 138
Détection présence produit
Niveau de détection de tube vide
32
4
164
65.
Paramètre 140
Compensation externe
Densité fixe
32
4
168
66.
Paramètre 48
Paramètre de process
Options filtre
16
4
172
67.
Paramètre 141
Paramètre de process
Amortissement du débit
8
4
174
68.
Néant
8
4
175
69.
Paramètre 146
Réglages de diagnostic
Retard alarme
32
4
176
70.
Paramètre 53
Comportement du diagnostic
Affecter niveau information diagnostic
832
8
4
180
71.
Paramètre 54
Comportement du diagnostic
Affecter niveau information diagnostic
833
8
4
181
72.
Paramètre 55
Comportement du diagnostic
Affecter niveau information diagnostic
834
8
4
182
73.
Paramètre 56
Comportement du diagnostic
Affecter niveau information diagnostic
835
8
4
183
74.
Paramètre 57
Comportement du diagnostic
Affecter niveau information diagnostic
962
8
4
184
75.
Paramètre 52
Comportement du diagnostic
Affecter niveau information diagnostic
531
8
4
185
76.
Paramètre 58
Comportement du diagnostic
Affecter niveau information diagnostic
937
8
4
186
77.
Paramètre 51
Comportement du diagnostic
Affecter niveau information diagnostic
302
8
4
187
9.5
Informations diagnostic via EtherNet/IP
Signal d'état
Endress+Hauser
N°
Texte court
Valeur
000
–
F
882
Signal d'entrée
16777265
F
281
Initialisation électronique
16777276
F
437
Configuration incompatible
16777312
F
242
Software incompatible
16777319
F
252
Modules incompatibles
16777323
F
272
Défaut électronique principale
16777337
F
270
Défaut électronique principale
16777340
F
271
Défaut électronique principale
16777341
F
270
Défaut électronique principale
16777343
F
270
Défaut électronique principale
16777344
F
410
Transfert de données
16777355
F
273
Défaut électronique principale
16777368
F
270
Défaut électronique principale
16777375
0
111
Intégration système
112
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Signal d'état
N°
Texte court
Valeur
F
083
Contenu mémoire
16777376
F
833
Température électronique trop basse
16777409
F
832
Température électronique trop élevée
16777411
F
834
Température de process trop élevée
16777413
F
835
Température de process trop faible
16777414
F
022
Température capteur
16777429
F
022
Température capteur
16777430
F
311
Défaut électronique
16777441
F
273
Défaut électronique principale
16777445
F
082
Stockage des données
16777447
F
190
Événement spécial 1
16777450
F
273
Défaut électronique principale
16777483
F
390
Événement spécial 2
16777490
F
222
Dérive électronique
16777497
F
938
Interférence CEM
16777499
F
062
Raccordement du capteur
16777500
F
590
Événement spécial 3
16777508
F
990
Événement spécial 4
16777509
F
262
Connexion des modules
16777545
F
537
Configuration
16777546
F
201
Défaillance de l'appareil
16777547
F
937
Interférence CEM
16777556
F
500
Potentiel électrode 1 dépassé
16777563
F
500
Potentiel électrode 2 dépassé
16777564
F
500
Tension différentielle électrode trop élevée
16777565
F
382
Stockage des données
16777581
F
383
Contenu mémoire
16777582
F
283
Contenu mémoire
16777583
C
411
Upload/download actif
33554536
C
411
Upload/download actif
33554537
C
411
Upload/download actif
33554540
C
484
Simulation mode de défaillance
33554576
C
485
Simulation variable mesurée
33554579
C
453
Dépassement débit
33554580
C
833
Température électronique trop basse
33554625
C
832
Température électronique trop élevée
33554627
C
834
Température de process trop élevée
33554629
C
835
Température de process trop faible
33554630
C
937
Interférence CEM
33554772
C
530
Nettoyage des électrodes en marche
33554778
C
495
Simulation événement diagnostic
33554782
C
302
Vérification appareil active
33554926
M
438
Set de données
67108970
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Endress+Hauser
Intégration système
Signal d'état
N°
Texte court
Valeur
M
833
Température électronique trop basse
67109057
M
832
Température électronique trop élevée
67109059
M
834
Température de process trop élevée
67109061
M
835
Température de process trop faible
67109062
M
311
Défaut électronique
67109090
M
937
Interférence CEM
67109204
S
842
Seuil process
134217873
S
962
Tube vide
134217874
S
833
Température électronique trop basse
134217921
S
832
Température électronique trop élevée
134217923
S
834
Température de process trop élevée
134217925
S
835
Température de process trop faible
134217926
S
004
Capteur
134218013
S
043
Court-circuit capteur
134218067
S
937
Interférence CEM
134218068
S
322
Dérive électronique
134218071
S
322
Dérive électronique
134218072
S
531
Détection présence produit
134218091
113
Mise en service
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
10
Mise en service
10.1
Contrôle du montage et contrôle du raccordement
Avant la mise en service de l'appareil :
‣ S'assurer que les contrôles du montage et du fonctionnement ont été réalisés avec
succès.
• Checklist pour "Contrôle du montage" → 36
• Checklist pour "Contrôle du raccordement" → 72
10.2
Mise sous tension de l'appareil de mesure
‣ Mettre l'appareil sous tension après avoir terminé les contrôles du montage et du
raccordement.
Une fois le démarrage réussi, l'afficheur local passe automatiquement de l'affichage
de démarrage à l'affichage opérationnel.
Si rien n'apparaît sur l'afficheur local ou si un message de diagnostic est affiché, voir
chapitre "Diagnostic et suppression des défauts" → 165.
10.3
Connexion via FieldCare
• Pour la connexion FieldCare → 97
• Pour la connexion via FieldCare → 101
• Pour l'interface utilisateur de FieldCare → 102
10.4
Réglage de la langue d'interface
Réglage par défaut : anglais ou langue nationale commandée
XXXXXXXXX
20.50
XX
1.
XX
Main menu
Display language
0104-1
English
Operation
Setup
2.
3.
4.
Display language
à English
Deutsch
Español
Français
0104-1
Display language
à English
Deutsch
Español
Français
Hauptmenü
Sprache
0104-1
0104-1
Deutsch
Betrieb
Setup
A0029420
34
114
Exemple d'afficheur local
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Mise en service
10.5
Configuration de l'appareil de mesure
Le menu Configuration avec ses assistants contient tous les paramètres nécessaires à une
mesure standard.
XXXXXXXXX
20.50
mA
Menu principal
Display language
1.
Français
Affic./Fonction.
Configur.
Menu principal
Affic./Fonction.
Configuration
2.
Diagnostic
/ ../Configuration
Sélec. fluide
3.
XXXXXXXXX
XXXXXXXXX
A0032222-FR
35
Navigation vers le menu "Configuration" à l'exemple de l'afficheur local
Le nombre de sous-menus et de paramètres peut varier en fonction de la version de
l'appareil. Certains sous-menus et paramètres de ces sous-menus ne sont pas décrits
dans le manuel de mise en service. Une description est toutefois fournie dans la
documentation spéciale de l'appareil ("Documentation complémentaire" ).
Navigation
Menu "Configuration"
Configuration
Désignation du point de mesure
→ 116
‣ Unités système
→ 116
‣ Communication
→ 118
‣ Configuration E/S
→ 119
‣ Entrée courant 1 … n
→ 120
‣ Entrée état 1 … n
→ 121
‣ Sortie courant 1 … n
→ 122
‣ Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/
→ 125
Fréq. 1 … n
Endress+Hauser
115
Mise en service
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
10.5.1
‣ Sortie relais 1 … n
→ 131
‣ Affichage
→ 133
‣ Suppression débit de fuite
→ 135
‣ Détection de tube vide
→ 136
‣ Configuration étendue
→ 137
Définition de la désignation du point de mesure
Pour permettre une identification rapide du point de mesure au sein du système, entrer
une désignation unique à l'aide du paramètre Désignation du point de mesure, puis
modifier le réglage par défaut.
1
XXXXXXXXX
A0029422
36
1
Ligne d'en-tête de l'affichage opérationnel avec désignation du point de mesure
Désignation du point de mesure
Entrer la désignation du point de repère dans l'outil de configuration "FieldCare"
→ 102
Navigation
Menu "Configuration" → Désignation du point de mesure
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Désignation du point de mesure
Description
Entrer le repère pour le point de mesure.
10.5.2
Entrée
Max. 32 caractères tels que des lettres, des
chiffres ou des caractères spéciaux (p. ex. @,
%, /).
Réglage des unités système
Dans le sous-menu Unités système il est possible de régler les unités de toutes les valeurs
mesurées.
Le nombre de sous-menus et de paramètres peut varier en fonction de la version de
l'appareil. Certains sous-menus et paramètres de ces sous-menus ne sont pas décrits
dans le manuel de mise en service. Une description est toutefois fournie dans la
documentation spéciale de l'appareil ("Documentation complémentaire" ).
116
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Mise en service
Navigation
Menu "Configuration" → Unités système
‣ Unités système
Unité de débit volumique
→ 117
Unité de volume
→ 117
Unité de conductivité
→ 117
Unité de température
→ 118
Unité de débit massique
→ 118
Unité de masse
→ 118
Unité de densité
→ 118
Unité du débit volumique corrigé
→ 118
Unité de volume corrigé
→ 118
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Unité de débit volumique
Prérequis
–
Description
Sélectionner l'unité du débit
volumique.
Sélection
Réglage usine
Liste de sélection des
unités
En fonction du pays :
• l/h
• gal/min (us)
Liste de sélection des
unités
En fonction du pays :
• m³
• gal (us)
Liste de sélection des
unités
–
Résultat
L'unité sélectionnée s'applique
à:
• Sortie
• Suppression débits fuite
• Simulation variable process
Unité de volume
–
Sélectionner l'unité de volume.
Unité de conductivité
L'option Marche est
Sélectionner l'unité de
sélectionnée dans le paramètre conductivité.
Mesure de conductivité.
Résultat
L'unité sélectionnée est valable
pour :
Simulation variable de process
Endress+Hauser
117
Mise en service
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Paramètre
Unité de température
Prérequis
–
Description
Sélectionner l'unité de
température.
Sélection
Réglage usine
Liste de sélection des
unités
En fonction du pays :
• °C
• °F
Liste de sélection des
unités
En fonction du pays :
• kg/h
• lb/min
Résultat
L'unité sélectionnée s'applique
à:
• Paramètre Température
• Paramètre Valeur
maximale
• Paramètre Valeur minimale
• Paramètre Température
externe
• Paramètre Valeur
maximale
• Paramètre Valeur minimale
Unité de débit massique
–
Sélectionner l'unité de débit
massique.
Résultat
L'unité sélectionnée s'applique
à:
• Sortie
• Suppression débits fuite
• Simulation variable process
Unité de masse
–
Sélectionner l'unité de masse.
Liste de sélection des
unités
En fonction du pays :
• kg
• lb
Unité de densité
–
Sélectionner l'unité de densité.
Liste de sélection des
unités
En fonction du pays :
• kg/l
• lb/ft³
Liste de sélection des
unités
En fonction du pays :
• Nl/h
• Sft³/h
Liste de sélection des
unités
En fonction du pays :
• Nm³
• Sft³
Résultat
L'unité sélectionnée s'applique
à:
• Sortie
• Simulation variable process
Unité du débit volumique corrigé
–
Sélectionner l'unité du débit
volumique corrigé.
Résultat
L'unité sélectionnée s'applique
à:
Paramètre Débit volumique
corrigé (→ 156)
Unité de volume corrigé
–
Sélectionner l'unité du débit
volumique corrigé.
10.5.3
Configuration de l'interface de communication
Le sous-menu Communication guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les
paramètres à configurer pour la sélection et le réglage de l'interface de communication.
Navigation
Menu "Configuration" → Communication
‣ Communication
118
Adresse MAC
→ 119
Paramètres réseau par défaut
→ 119
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Mise en service
DHCP client
→ 119
Adresse IP
→ 119
Subnet mask
→ 119
Default gateway
→ 119
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Adresse MAC
Description
Indique l'adresse MAC de l'appareil de
mesure.
MAC = Media- Access-Control
Affichage / Sélection / Entrée
Réglage usine
Chaîne unique de 12 caractères A chaque appareil est affectée
alphanumériques, par ex. :
une adresse individuelle.
00:07:05:10:01:5F
Paramètres réseau par défaut
Sélectionner la possibilité de restauration
des réglages réseau.
• Arrêt
• Marche
–
DHCP client
Sélectionner l'activation/la désactivation de
la fonctionnalité DHCP Client.
• Arrêt
• Marche
Marche
4 octets : 0…255 (pour chaque
octet)
–
4 octets : 0…255 (pour chaque
octet)
–
4 octets : 0…255 (pour chaque
octet)
–
Effet
Si la fonctionnalité DHCP Client du serveur
web est sélectionnée, l'Adresse IP, le Subnet
mask et la Default gateway sont définis
automatiquement.
dentification est réalisée via
• L'l'aidresse
MAC de l'appareil.
• L'Adresse IP du paramètre Adresse
IP est ignorée aussi longtemps que
le paramètre DHCP client est actif.
Ceci est également le cas
notamment lorsque le serveur DHCP
n'est pas accessible. L'Adresse IP du
paramètre de même nom est
uniquement utilisée lorsque le
paramètre DHCP client est inactif.
Adresse IP
Adresse IP du serveur Web intégrée dans
l'appareil de mesure.
Si le DHCP client est désactivé et l'accès en
écriture est activé, le Adresse IP peut
également être entré.
Subnet mask
Indique le masque de sous-réseau.
Si le DHCP client est désactivé et l'accès en
écriture est activé, le Subnet mask peut
également être entré.
Default gateway
Indique la passerelle par défaut.
Si le DHCP client est désactivé et l'accès en
écriture est activé, le Default gateway peut
également être entré.
10.5.4
Affichage de la configuration E/S
Le sous-menu Configuration E/S guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les
paramètres dans lesquels la configuration des modules E/S est affichée.
Endress+Hauser
119
Mise en service
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration E/S
‣ Configuration E/S
Module E/S 1 … n numéro de borne
→ 120
Module E/S 1 … n information
→ 120
Module E/S 1 … n type
→ 120
Appliquer la configuration des E/S
→ 120
Code de conversion
→ 120
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Description
Affichage / Sélection / Entrée
Module E/S 1 … n numéro de borne
Indique les numéros de bornes utilisés par le module E/S.
• Non utilisé
• 26-27 (I/O 1)
• 24-25 (I/O 2)
• 22-23 (I/O 3)
• 20-21 (I/O 4) *
Module E/S 1 … n information
Affiche les informations du module E/S branché.
• Non branché
• Invalide
• Non configurable
• Configurable
• EtherNet/IP
Module E/S 1 … n type
Affiche le type de module E/S.
• Arrêt
• Sortie courant
• Entrée courant
• Entrée état
• Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq.
• Double sortie impulsion
• Sortie relais
Appliquer la configuration des E/S
Appliquer le paramétrage du module librement configurable
E/S.
• Non
• Oui
Code de conversion
Entrez le code pour changer la configuration E/S.
Nombre entier positif
*
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
10.5.5
Configuration de l'entrée courant
L'assistant "Entrée courant" guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les
paramètres devant être réglés pour la configuration de l'entrée courant.
Navigation
Menu "Configuration" → Entrée courant
‣ Entrée courant 1 … n
Numéro de borne
120
→ 121
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Mise en service
Mode signal
→ 121
Valeur 0/4 mA
→ 121
Valeur 20 mA
→ 121
Etendue de mesure courant
→ 121
Mode défaut
→ 121
Valeur de replis
→ 121
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Affichage /
Sélection / Entrée
Réglage usine
Numéro de borne
–
Indique les numéros de borne
utilisés par le module entrée
courant.
• Non utilisé
• 24-25 (I/O 2)
• 22-23 (I/O 3)
• 20-21 (I/O 4) *
–
Mode signal
L'appareil de mesure n'est pas
agréé pour une utilisation en
zone explosible avec mode de
protection Ex-i.
Sélectionnez le mode de signal
pour l'entrée courant.
• Passif
• Active
Active
Valeur 0/4 mA
–
Entrer la valeur 4 mA.
Nombre à virgule
flottante avec signe
–
Valeur 20 mA
–
Entrer la valeur 20 mA.
Nombre à virgule
flottante avec signe
En fonction du pays
et du diamètre
nominal
Etendue de mesure courant
–
Sélectionner la gamme de
courant pour la sortie de la
valeur process et le niveau
supérieur/inférieur pour le
signal d'alarme.
• 4...20 mA
En fonction du pays :
• 4...20 mA NAMUR • 4...20 mA NAMUR
• 4...20 mA US
• 4...20 mA US
• 0...20 mA
Mode défaut
–
Définir le comportement de
l'entrée en état d'alarme.
• Alarme
• Dernière valeur
valable
• Valeur définie
–
Valeur de replis
Dans le paramètre Mode
Entrez la valeur à utiliser par
Nombre à virgule
défaut, l'option Valeur définie l'appareil si la valeur de process flottante avec signe
est sélectionnée.
externe est manquante.
–
*
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
10.5.6
Configuration de l'entrée d'état
Le sous-menu Entrée état guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les
paramètres devant être réglés pour la configuration de l'entrée d'état.
Endress+Hauser
121
Mise en service
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Navigation
Menu "Configuration" → Entrée état 1 … n
‣ Entrée état 1 … n
Attribuez le statut d'entrée
→ 122
Numéro de borne
→ 122
Niveau actif
→ 122
Numéro de borne
→ 122
Temps de réponse de l'entrée état
→ 122
Numéro de borne
→ 122
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Description
Sélection / Affichage / Entrée
Attribuez le statut d'entrée
Sélection de la fonction pour l'entrée état.
• Arrêt
• Réinitialisation du totalisateur 1
• Réinitialisation du totalisateur 2
• Réinitialisation du totalisateur 3
• RAZ tous les totalisateurs
• Dépassement débit
Numéro de borne
Indique les numéros de bornes utilisés par le module d'entrée
état.
• Non utilisé
• 24-25 (I/O 2)
• 22-23 (I/O 3)
• 20-21 (I/O 4) *
Niveau actif
Définir le niveau de signal d'entrée à laquelle la fonction
attribuée est déclenché.
• Haute
• Bas
Temps de réponse de l'entrée état
Définir la durée minimum où le niveau du signal d'entrée doit
être présent avant que la fonction sélectionnée soit déclenchée.
5 … 200 ms
*
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
10.5.7
Configuration de la sortie courant
L'assistant Sortie courant guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les
paramètres devant être réglés pour la configuration de la sortie courant.
Navigation
Menu "Configuration" → Sortie courant
‣ Sortie courant 1 … n
122
Numéro de borne
→ 123
Mode signal
→ 123
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Mise en service
Affectation sortie courant 1 … n
→ 123
Etendue de mesure courant
→ 123
Valeur 0/4 mA
→ 123
Valeur 20 mA
→ 124
Valeur de courant fixe
→ 124
Amortissement sortie 1 … n
→ 124
Mode défaut
→ 124
Courant de défaut
→ 124
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Affichage /
Sélection / Entrée
Réglage usine
Numéro de borne
–
Indique les numéros de borne
utilisés par le module sortie
courant.
• Non utilisé
• 24-25 (I/O 2)
• 22-23 (I/O 3)
• 20-21 (I/O 4) *
–
Mode signal
–
Sélectionnez le mode de signal
pour la sortie courant.
• Passif
• Active
Active
Affectation sortie courant 1 … n
–
Sélectionner la variable process • Arrêt
pour la sortie courant.
• Débit volumique
• Débit massique
• Débit volumique
corrigé
• Vitesse du fluide
• Conductivité
• Valeur de
conductivité
corrigée *
• Température *
• Température
électronique
Etendue de mesure courant
–
Sélectionner la gamme de
courant pour la sortie de la
valeur process et le niveau
supérieur/inférieur pour le
signal d'alarme.
• 4...20 mA NAMUR Dépend du pays :
• 4...20 mA US
• 4...20 mA NAMUR
• 4...20 mA
• 4...20 mA US
• 0...20 mA
• Valeur de courant
fixe
Valeur 0/4 mA
Dans le paramètre Etendue de
mesure courant (→ 123),
l'une des options suivantes est
sélectionnée :
• 4...20 mA NAMUR
• 4...20 mA US
• 4...20 mA
• 0...20 mA
Entrer la valeur 4 mA.
Nombre à virgule
flottante avec signe
Endress+Hauser
–
Dépend du pays :
• 0 l/h
• 0 gal/min (us)
123
Mise en service
Paramètre
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Prérequis
Description
Réglage usine
Nombre à virgule
flottante avec signe
En fonction du pays
et du diamètre
nominal
0 … 22,5 mA
22,5 mA
Valeur 20 mA
Dans le paramètre Etendue de
mesure courant (→ 123),
l'une des options suivantes est
sélectionnée :
• 4...20 mA NAMUR
• 4...20 mA US
• 4...20 mA
• 0...20 mA
Valeur de courant fixe
L'option Valeur de courant
Définissez le courant de sortie
fixe est sélectionnée dans le
fixe.
paramètre Etendue de mesure
courant (→ 123).
Amortissement sortie 1 … n
Une variable de process est
sélectionnée dans le paramètre
Affectation sortie courant
(→ 123) et l'une des
options suivantes est
sélectionnée dans le paramètre
Etendue de mesure courant
(→ 123) :
• 4...20 mA NAMUR
• 4...20 mA US
• 4...20 mA
• 0...20 mA
Mode défaut
Une variable de process est
Définir le comportement des
sélectionnée dans le paramètre sorties en cas d'alarme.
Affectation sortie courant
(→ 123) et l'une des
options suivantes est
sélectionnée dans le paramètre
Etendue de mesure courant
(→ 123) :
• 4...20 mA NAMUR
• 4...20 mA US
• 4...20 mA
• 0...20 mA
• Min.
• Max.
• Dernière valeur
valable
• Valeur actuelle
• Valeur définie
–
Courant de défaut
L'option Valeur définie est
Réglez la valeur de sortie
sélectionnée dans le paramètre courant pour l'état d'alarme.
Mode défaut.
0 … 22,5 mA
22,5 mA
*
124
Entrer la valeur 20 mA.
Affichage /
Sélection / Entrée
Régler le temps de réaction
0,0 … 999,9 s
pour le signal de sortie courant
par rapport aux fluctuations de
la valeur mesurée.
–
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
10.5.8
Mise en service
Configuration de la sortie impulsion/fréquence/tor
L'assistant Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. guide l'utilisateur systématiquement à
travers tous les paramètres pouvant être réglés pour la configuration du type de sortie
sélectionné.
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq.
‣ Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/
Fréq. 1 … n
→ 125
Mode de fonctionnement
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Mode de fonctionnement
Description
Définir la sortie comme une sortie impulsion, fréquence ou
relais.
Sélection
• Impulsion
• Fréquence
• Etat
Configuration de la sortie impulsion
Navigation
Menu "Configuration" → Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq.
‣ Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/
Fréq. 1 … n
Endress+Hauser
Mode de fonctionnement
→ 126
Numéro de borne
→ 126
Mode signal
→ 126
Affecter sortie impulsion
→ 126
Mise à l'échelle des pulse
→ 126
Durée d'impulsion
→ 126
Mode défaut
→ 126
Signal sortie inversé
→ 126
125
Mise en service
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Sélection /
Affichage / Entrée
Réglage usine
Mode de fonctionnement
–
Définir la sortie comme une
sortie impulsion, fréquence ou
relais.
• Impulsion
• Fréquence
• Etat
–
Numéro de borne
–
Affiche les numéros de bornes
utilisés par le module de sortie
PFS.
• Non utilisé
• 24-25 (I/O 2)
• 22-23 (I/O 3)
• 20-21 (I/O 4) *
–
Mode signal
–
Sélectionner le mode de signal
pour la sortie PFS.
• Passif
• Active
–
Affecter sortie impulsion 1 … n
L'option Impulsion est
Selectionner la variable process • Arrêt
sélectionnée dans le paramètre pour la sortie impulsion.
• Débit volumique
Mode de fonctionnement.
• Débit massique
• Débit volumique
corrigé
–
Valeur par impulsion
L'option Impulsion est
Entrer la valeur mesurée pour
sélectionnée dans le paramètre chaque impulsion en sortie.
Mode de fonctionnement
(→ 125) et une variable de
process est sélectionnée dans
le paramètre Affecter sortie
impulsion (→ 126).
Nombre positif à
virgule flottante
En fonction du pays
et du diamètre
nominal
Durée d'impulsion
L'option Impulsion est
Définir la durée d'impulsion.
sélectionnée dans le paramètre
Mode de fonctionnement
(→ 125) et une variable de
process est sélectionnée dans
le paramètre Affecter sortie
impulsion (→ 126).
0,05 … 2 000 ms
–
Mode défaut
L'option Impulsion est
Définir le comportement des
sélectionnée dans le paramètre sorties en cas d'alarme.
Mode de fonctionnement
(→ 125) et une variable de
process est sélectionnée dans
le paramètre Affecter sortie
impulsion (→ 126).
• Valeur actuelle
• Pas d'impulsions
–
Signal sortie inversé
–
• Non
• Oui
–
*
Inverser le signal de sortie.
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
Configuration de la sortie fréquence
Navigation
Menu "Configuration" → Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq.
‣ Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/
Fréq. 1 … n
126
Mode de fonctionnement
→ 127
Numéro de borne
→ 127
Mode signal
→ 127
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Mise en service
Affecter sortie fréquence
→ 127
Valeur de fréquence minimale
→ 127
Valeur de fréquence maximale
→ 128
Valeur mesurée à la fréquence
minimale
→ 128
Valeur mesurée à la fréquence
maximale
→ 128
Mode défaut
→ 128
Fréquence de défaut
→ 128
Signal sortie inversé
→ 128
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Sélection /
Affichage / Entrée
Réglage usine
Mode de fonctionnement
–
Définir la sortie comme une
sortie impulsion, fréquence ou
relais.
• Impulsion
• Fréquence
• Etat
–
Numéro de borne
–
Affiche les numéros de bornes
utilisés par le module de sortie
PFS.
• Non utilisé
• 24-25 (I/O 2)
• 22-23 (I/O 3)
• 20-21 (I/O 4) *
–
Mode signal
–
Sélectionner le mode de signal
pour la sortie PFS.
• Passif
• Active
–
Affecter sortie fréquence
L'option Fréquence est
Selectionner la variable process
sélectionnée dans le paramètre pour la sortie fréquence.
Mode de fonctionnement
(→ 125).
• Arrêt
• Débit volumique
• Débit massique
• Débit volumique
corrigé
• Vitesse du fluide
• Conductivité *
• Valeur de
conductivité
corrigée *
• Température *
• Température
électronique
–
Valeur de fréquence minimale
L'option Fréquence est
Entrer la fréquence minimum.
sélectionnée dans le paramètre
Mode de fonctionnement
(→ 125) et une variable de
process est sélectionnée dans
le paramètre Affecter sortie
fréquence (→ 127).
0,0 … 10 000,0 Hz
–
Endress+Hauser
127
Mise en service
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Paramètre
Prérequis
Description
Sélection /
Affichage / Entrée
Réglage usine
Valeur de fréquence maximale
L'option Fréquence est
Entrer la fréquence maximum.
sélectionnée dans le paramètre
Mode de fonctionnement
(→ 125) et une variable de
process est sélectionnée dans
le paramètre Affecter sortie
fréquence (→ 127).
0,0 … 10 000,0 Hz
–
Valeur mesurée à la fréquence
minimale
L'option Fréquence est
Entrer la valeur mesurée pour
sélectionnée dans le paramètre la fréquence minimum.
Mode de fonctionnement
(→ 125) et une variable de
process est sélectionnée dans
le paramètre Affecter sortie
fréquence (→ 127).
Nombre à virgule
flottante avec signe
En fonction du pays
et du diamètre
nominal
Valeur mesurée à la fréquence
maximale
L'option Fréquence est
Entrer la valeur mesurée pour
sélectionnée dans le paramètre la fréquence maximum.
Mode de fonctionnement
(→ 125) et une variable de
process est sélectionnée dans
le paramètre Affecter sortie
fréquence (→ 127).
Nombre à virgule
flottante avec signe
En fonction du pays
et du diamètre
nominal
Mode défaut
L'option Fréquence est
Définir le comportement des
sélectionnée dans le paramètre sorties en cas d'alarme.
Mode de fonctionnement
(→ 125) et une variable de
process est sélectionnée dans
le paramètre Affecter sortie
fréquence (→ 127).
• Valeur actuelle
• Valeur définie
• 0 Hz
–
Fréquence de défaut
Dans le paramètre Mode de
fonctionnement (→ 125),
l'option Fréquence est
sélectionnée, dans le
paramètre Affecter sortie
fréquence (→ 127), une
variable de process est
sélectionnée et dans le
paramètre Mode défaut,
l'option Valeur définie est
sélectionnée.
Entrer la fréquence de sortie
en cas d'alarme.
0,0 … 12 500,0 Hz
–
Signal sortie inversé
–
Inverser le signal de sortie.
• Non
• Oui
–
*
128
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Mise en service
Configuration de la sortie tout ou rien
Navigation
Menu "Configuration" → Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq.
‣ Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/
Fréq. 1 … n
Mode de fonctionnement
→ 129
Numéro de borne
→ 129
Mode signal
→ 129
Affectation sortie état
→ 130
Affecter niveau diagnostic
→ 130
Affecter seuil
→ 130
Affecter vérif. du sens d'écoulement
→ 130
Affecter état
→ 130
Seuil d'enclenchement
→ 130
Seuil de déclenchement
→ 131
Temporisation à l'enclenchement
→ 131
Temporisation au déclenchement
→ 131
Mode défaut
→ 131
Signal sortie inversé
→ 131
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Sélection /
Affichage / Entrée
Réglage usine
Mode de fonctionnement
–
Définir la sortie comme une
sortie impulsion, fréquence ou
relais.
• Impulsion
• Fréquence
• Etat
–
Numéro de borne
–
Affiche les numéros de bornes
utilisés par le module de sortie
PFS.
• Non utilisé
• 24-25 (I/O 2)
• 22-23 (I/O 3)
• 20-21 (I/O 4) *
–
Mode signal
–
Sélectionner le mode de signal
pour la sortie PFS.
• Passif
• Active
–
Endress+Hauser
129
Mise en service
Paramètre
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Prérequis
Description
Sélection /
Affichage / Entrée
Réglage usine
Affectation sortie état
L'option Etat est sélectionnée
dans le paramètre Mode de
fonctionnement.
Choisissez une fonction pour la • Arrêt
sortie relais.
• Marche
• Comportement du
diagnostique
• Seuil
• Vérification du
sens d'écoulement
• État
–
Affecter niveau diagnostic
• Dans le paramètre Mode de
fonctionnement, l'option
Etat est sélectionnée.
• Dans le paramètre
Affectation sortie état,
l'option Comportement du
diagnostique est
sélectionnée.
Affecter un comportement de
diagnostique pour la sortie
état.
–
Affecter seuil
• L'option Etat est
sélectionnée dans le
paramètre Mode de
fonctionnement.
• L'option Seuil est
sélectionnée dans le
paramètre Affectation
sortie état.
Selectionner la variable process • Arrêt
pour la fonction seuil.
• Débit volumique
• Débit massique
• Débit volumique
corrigé
• Vitesse du fluide
• Conductivité *
• Valeur de
conductivité
corrigée *
• Totalisateur 1
• Totalisateur 2
• Totalisateur 3
• Température *
• Température
électronique
–
Affecter vérif. du sens d'écoulement
• L'option Etat est
sélectionnée dans le
paramètre Mode de
fonctionnement.
• L'option Vérification du
sens d'écoulement est
sélectionnée dans le
paramètre Affectation
sortie état.
Choisir la variable process en
fonction de votre sens de débit.
–
Affecter état
• L'option Etat est
sélectionnée dans le
paramètre Mode de
fonctionnement.
• L'option État est
sélectionnée dans le
paramètre Affectation
sortie état.
Affecter l'état de l'appareil pour • Détection de tube
la sortie état.
vide
• Suppression débit
de fuite
–
Seuil d'enclenchement
• L'option Etat est
sélectionnée dans le
paramètre Mode de
fonctionnement.
• L'option Seuil est
sélectionnée dans le
paramètre Affectation
sortie état.
Entrer valeur mesurée pour
point d'enclenchement.
Dépend du pays :
• 0 l/h
• 0 gal/min (us)
130
• Alarme
• Alarme ou
avertissement
• Avertissement
Nombre à virgule
flottante avec signe
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Paramètre
Mise en service
Prérequis
Description
Sélection /
Affichage / Entrée
Réglage usine
Seuil de déclenchement
• L'option Etat est
sélectionnée dans le
paramètre Mode de
fonctionnement.
• L'option Seuil est
sélectionnée dans le
paramètre Affectation
sortie état.
Entrer valeur mesurée pour
point de déclenchement.
Nombre à virgule
flottante avec signe
Dépend du pays :
• 0 l/h
• 0 gal/min (us)
Temporisation à l'enclenchement
• L'option Etat est
sélectionnée dans le
paramètre Mode de
fonctionnement.
• L'option Seuil est
sélectionnée dans le
paramètre Affectation
sortie état.
Définir un délai pour le
démarrage de la sortie état.
0,0 … 100,0 s
–
Temporisation au déclenchement
• L'option Etat est
sélectionnée dans le
paramètre Mode de
fonctionnement.
• L'option Seuil est
sélectionnée dans le
paramètre Affectation
sortie état.
Définir le délai pour l'arrêt de
la sortie état.
0,0 … 100,0 s
–
Mode défaut
–
Définir le comportement des
sorties en cas d'alarme.
• Etat actuel
• Ouvert
• Fermé
–
Signal sortie inversé
–
Inverser le signal de sortie.
• Non
• Oui
–
*
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
10.5.9
Configuration de la sortie relais
L'assistant Sortie relais guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les paramètres
devant être réglés pour la configuration de la sortie relais.
Navigation
Menu "Configuration" → Sortie relais 1 … n
‣ Sortie relais 1 … n
Endress+Hauser
Numéro de borne
→ 132
fonction de sortie relais
→ 132
Affecter vérif. du sens d'écoulement
→ 132
Affecter seuil
→ 132
Affecter niveau diagnostic
→ 132
Affecter état
→ 132
Seuil de déclenchement
→ 133
131
Mise en service
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Temporisation au déclenchement
→ 133
Seuil d'enclenchement
→ 133
Temporisation à l'enclenchement
→ 133
Mode défaut
→ 133
Etat de commutation
→ 133
Etat du relais Powerless
→ 133
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Affichage /
Sélection / Entrée
Réglage usine
Numéro de borne
–
Affiche les numéros de bornes
utilisés par le module de sortie
relais.
• Non utilisé
• 24-25 (I/O 2)
• 22-23 (I/O 3)
• 20-21 (I/O 4)
–
fonction de sortie relais
–
Sélectionnez la fonction pour
la sortie relais.
• Fermé
• Ouvert
• Comportement du
diagnostique
• Seuil
• Vérification du
sens d'écoulement
• Sortie Numérique
–
Affecter vérif. du sens d'écoulement
L'option Vérification du sens
d'écoulement est sélectionnée
dans le paramètre fonction de
sortie relais.
Choisir la variable process en
fonction de votre sens de débit.
–
Affecter seuil
L'option Seuil est sélectionnée
dans le paramètre fonction de
sortie relais.
Selectionner la variable process • Arrêt
pour la fonction seuil.
• Débit volumique
• Débit massique
• Débit volumique
corrigé
• Vitesse du fluide
• Conductivité *
• Valeur de
conductivité
corrigée *
• Totalisateur 1
• Totalisateur 2
• Totalisateur 3
• Température *
• Température
électronique
–
Affecter niveau diagnostic
Dans le paramètre fonction de Affecter un comportement de
sortie relais, l'option
diagnostique pour la sortie
Comportement du
état.
diagnostique est sélectionnée.
Affecter état
Dans le paramètre fonction de Affecter l'état de l'appareil pour • Détection tube
sortie relais, l'option Sortie
la sortie état.
partiellement
Numérique est sélectionnée.
rempli
• Suppression débit
de fuite
132
• Alarme
• Alarme ou
avertissement
• Avertissement
–
–
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Paramètre
Mise en service
Prérequis
Description
Réglage usine
Nombre à virgule
flottante avec signe
Dépend du pays :
• 0 l/h
• 0 gal(us)/min
Seuil de déclenchement
L'option Seuil est sélectionnée
dans le paramètre fonction de
sortie relais.
Temporisation au déclenchement
Dans le paramètre fonction de Définir le délai pour l'arrêt de
sortie relais, l'option Seuil est la sortie état.
sélectionnée.
0,0 … 100,0 s
–
Seuil d'enclenchement
L'option Seuil est sélectionnée
dans le paramètre fonction de
sortie relais.
Nombre à virgule
flottante avec signe
Dépend du pays :
• 0 l/h
• 0 gal(us)/min
Temporisation à l'enclenchement
Dans le paramètre fonction de Définir un délai pour le
sortie relais, l'option Seuil est démarrage de la sortie état.
sélectionnée.
0,0 … 100,0 s
–
Mode défaut
–
Définir le comportement des
sorties en cas d'alarme.
• Etat actuel
• Ouvert
• Fermé
–
Etat de commutation
–
Affiche l'état actuel du relais.
• Ouvert
• Fermé
–
Etat du relais Powerless
–
• Ouvert
• Fermé
–
*
Entrer valeur mesurée pour
point de déclenchement.
Affichage /
Sélection / Entrée
Entrer valeur mesurée pour
point d'enclenchement.
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
10.5.10 Configuration de l'afficheur local
L'assistant Affichage guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les paramètres
pouvant être réglés pour la configuration de l'afficheur local.
Navigation
Menu "Configuration" → Affichage
‣ Affichage
Endress+Hauser
Format d'affichage
→ 134
Affichage valeur 1
→ 134
Valeur bargraphe 0 % 1
→ 134
Valeur bargraphe 100 % 1
→ 134
Affichage valeur 2
→ 134
Affichage valeur 3
→ 134
Valeur bargraphe 0 % 3
→ 134
Valeur bargraphe 100 % 3
→ 134
Affichage valeur 4
→ 134
133
Mise en service
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Sélection / Entrée
Réglage usine
• 1 valeur, taille
–
max.
• 1 valeur + bargr.
• 2 valeurs
• 3 valeurs, 1 grande
• 4 valeurs
Format d'affichage
Un afficheur local est
disponible.
Sélectionner la manière dont
les valeurs mesurées sont
affichées.
Affichage valeur 1
Un afficheur local est
disponible.
Sélectionner la valeur mesurée, • Débit volumique
qui est affichée sur l'afficheur
• Débit massique
local.
• Débit volumique
corrigé
• Vitesse du fluide
• Valeur de
conductivité
corrigée *
• Totalisateur 1
• Totalisateur 2
• Totalisateur 3
• Sortie courant 1
• Sortie courant 2 *
• Sortie courant 3 *
• Sortie courant 4 *
• Température *
• Température
électronique
–
Valeur bargraphe 0 % 1
Un afficheur local est
disponible.
Entrer la valeur 0 % pour
l'affichage à bargraphe.
Nombre à virgule
flottante avec signe
En fonction du pays :
• 0 l/h
• 0 gal/min (us)
Valeur bargraphe 100 % 1
Un afficheur local est
disponible.
Entrer la valeur 100 % pour
l'affichage à bargraphe.
Nombre à virgule
flottante avec signe
En fonction du pays
et du diamètre
nominal
Affichage valeur 2
Un afficheur local est
disponible.
Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de
qui est affichée sur l'afficheur
sélection, voir le
local.
paramètre Affichage
valeur 1 (→ 134)
–
Affichage valeur 3
Un afficheur local est
disponible.
Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de
qui est affichée sur l'afficheur
sélection, voir le
local.
paramètre Affichage
valeur 1 (→ 134)
–
Valeur bargraphe 0 % 3
Une sélection a été effectuée
dans le paramètre Affichage
valeur 3.
Entrer la valeur 0 % pour
l'affichage à bargraphe.
Nombre à virgule
flottante avec signe
En fonction du pays :
• 0 l/h
• 0 gal/min (us)
Valeur bargraphe 100 % 3
Une sélection a été réalisée
dans le paramètre Affichage
valeur 3.
Entrer la valeur 100 % pour
l'affichage à bargraphe.
Nombre à virgule
flottante avec signe
–
Affichage valeur 4
Un afficheur local est
disponible.
Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de
qui est affichée sur l'afficheur
sélection, voir le
local.
paramètre Affichage
valeur 1 (→ 134)
–
Affichage valeur 5
Un afficheur local est
disponible.
Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de
qui est affichée sur l'afficheur
sélection, voir le
local.
paramètre Affichage
valeur 1 (→ 134)
–
Affichage valeur 6
Un afficheur local est
disponible.
Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de
qui est affichée sur l'afficheur
sélection, voir le
local.
paramètre Affichage
valeur 1 (→ 134)
–
134
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Paramètre
Mise en service
Prérequis
Description
Sélection / Entrée
Réglage usine
Affichage valeur 7
Un afficheur local est
disponible.
Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de
qui est affichée sur l'afficheur
sélection, voir le
local.
paramètre Affichage
valeur 1 (→ 134)
–
Affichage valeur 8
Un afficheur local est
disponible.
Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de
qui est affichée sur l'afficheur
sélection, voir le
local.
paramètre Affichage
valeur 1 (→ 134)
–
*
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
10.5.11 Configuration de la suppression des débits de fuite
L'assistant Suppression débit de fuite guide systématiquement l'utilisateur à travers tous
les paramètres devant être réglés pour la configuration de la suppression des débits de
fuite.
Navigation
Menu "Configuration" → Suppression débit de fuite
‣ Suppression débit de fuite
Affecter variable process
→ 135
Valeur 'on' débit de fuite
→ 135
Valeur 'off' débit de fuite
→ 135
Suppression effet pulsatoire
→ 135
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
–
Valeur 'on' débit de fuite
Une variable de process est
Entrer la valeur 'on' pour la
Nombre à virgule
sélectionnée dans le paramètre suppression des débits de fuite. flottante positif
Affecter variable process
(→ 135).
En fonction du pays
et du diamètre
nominal
Valeur 'off' débit de fuite
Une variable de process est
Entrer la valeur 'off' pour la
0 … 100,0 %
sélectionnée dans le paramètre suppression des débits de fuite.
Affecter variable process
(→ 135).
–
Suppression effet pulsatoire
Une variable de process est
sélectionnée dans le paramètre
Affecter variable process
(→ 135).
–
Entrer le temps pour la
suppression du signal (=
suppression active des coups
de bélier).
• Arrêt
• Débit volumique
• Débit massique
• Débit volumique
corrigé
Réglage usine
Affecter variable process
Endress+Hauser
Selectionner la variable de
process pour la suppression
des débits de fuite.
Sélection / Entrée
0 … 100 s
–
135
Mise en service
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
10.5.12 Configuration de la détection de tube vide
• Les appareils de mesure sont étalonnés avec de l'eau (env. 500 µS/cm) en usine.
Pour les liquides présentant une conductivité inférieure, il est recommandé
d'effectuer un nouvel ajustage à tube plein sur site.
• Il est recommandé d'effectuer un nouvel ajustage à tube vide sur site en cas
d'utilisation d'un câble de longueur supérieure à 50 mètres.
Le sous-menu Détection de tube vide comprend les paramètres devant être réglés pour la
configuration de la détection de présence de produit.
Navigation
Menu "Configuration" → Détection de tube vide
‣ Détection de tube vide
Détection de tube vide
→ 136
Nouvel ajustement
→ 136
En cours
→ 136
Niveau de détection de tube vide
→ 136
Temps de réponse tube vide
→ 136
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Sélection /
Affichage / Entrée
Détection de tube vide
–
Nouvel ajustement
L'option Marche est
Sélectionner le type de réglage. • Annuler
sélectionnée dans le paramètre
• Réglage de tube
Détection de tube vide.
vide
• Réglage de tube
plein
–
En cours
L'option Marche est
Montre l'avancement.
sélectionnée dans le paramètre
Détection de tube vide.
• Ok
• Occupé
• Pas ok
–
Niveau de détection de tube vide
L'option Marche est
Entrer hystérésis en%, au0 … 100 %
sélectionnée dans le paramètre dessous de cette valeur, le tube
Détection de tube vide.
de mesure sera détecté comme
vide.
–
Temps de réponse tube vide
Une variable de process est
sélectionnée dans le paramètre
Affecter variable process
(→ 136).
–
136
Commuter la détection de tube • Arrêt
vide en marche/arrêt.
• Marche
Réglage usine
Cette fonction permet d'entrer
le temps minimum (temps de
maintien) pendant lequel le
signal doit être présent avant
que le message de diagnostic
S962 "Tube vide" ne soit
déclenché en cas de tube de
mesure partiellement rempli
ou vide.
0 … 100 s
–
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Mise en service
10.6
Réglages avancés
Le sous-menu Configuration étendue avec ses sous-menus contient des paramètres pour
des réglages spécifiques.
Navigation vers le sous-menu "Configuration étendue"
XXXXXXXXX
20.50
mA
1.
0104-1
Menu principal
Display language
Français
Affic./Fonction.
Configuration
Menu principal
Affic./Fonction.
Configuration
2.
Diagnostic
/ ../Configuration
Sélec. fluide
3.
XXXXXXXXX
XXXXXXXXX
../Configuration
XXXXXXXXX
XXXXXXXXX
Config. étendue
4.
/ ../Config.étendue
Ent.code d'accès
5.
Désign.point mes
Déf.code d'accès
0092-1
****
A0032223-FR
Le nombre de sous-menus et de paramètres peut varier en fonction de la version de
l'appareil. Certains sous-menus et paramètres de ces sous-menus ne sont pas décrits
dans le manuel de mise en service. Une description est toutefois fournie dans la
documentation spéciale de l'appareil ("Documentation complémentaire" ).
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue
‣ Configuration étendue
Endress+Hauser
Entrer code d'accès
→ 138
‣ Ajustage capteur
→ 138
‣ Totalisateur 1 … n
→ 138
‣ Affichage
→ 140
137
Mise en service
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
‣ Circuit de nettoyage d'électrode
→ 143
‣ Paramètres WLAN
→ 143
‣ Configuration Heartbeat
10.6.1
‣ Sauvegarde de la configuration
→ 145
‣ Administration
→ 146
Utilisation du paramètre pour entrer le code d'accès
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Entrer code d'accès
Description
Entrer code d'accès pour annuler la protection en écriture des
paramètres.
10.6.2
Entrée
Chaîne de max. 16 caractères comprenant
des chiffres, des lettres et des caractères
spéciaux
Exécution d'un ajustage du capteur
Le sous-menu Ajustage capteur comprend les paramètres qui concernent la fonctionnalité
du capteur.
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Ajustage capteur
‣ Ajustage capteur
→ 138
Sens de montage
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Sens de montage
Description
Régler le signe du sens d'écoulement afin de le faire concorder
avec le sens de la flèche sur le capteur.
10.6.3
Sélection
• Débit dans sens de la flèche
• Débit sens contraire de la flèche
Configuration du totalisateur
Dans le sous-menu "Totalisateur 1 … n", il est possible de configurer le totalisateur
spécifique.
138
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Mise en service
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Totalisateur 1 … n
‣ Totalisateur 1 … n
Affecter variable process
→ 139
Unité totalisateur 1 … n
→ 139
Mode de fonctionnement totalisateur
→ 139
Mode défaut
→ 139
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Sélection
Réglage usine
Affecter la variable de process
pour le totalisateur.
• Arrêt
• Débit volumique
• Débit massique
• Débit volumique
corrigé
–
Affecter variable process
–
Unité totalisateur 1 … n
Une variable de process est
Sélectionner l'unité de la
sélectionnée dans le paramètre variable process du
Affecter variable process
totalisateur.
(→ 139) du sous-menu
Totalisateur 1 … n.
Liste de sélection des
unités
Dépend du pays :
• l
• gal (us)
Mode de fonctionnement
totalisateur
Une variable de process est
Sélectionner le mode de
sélectionnée dans le paramètre fonctionnement du
Affecter variable process
totalisateur.
(→ 139) du sous-menu
Totalisateur 1 … n.
• Bilan
• Positif
• Négatif
–
Mode défaut
Une variable de process est
Sélectionnez le comportement
sélectionnée dans le paramètre du totalisateur en cas présence
Affecter variable process
d'un état alarme.
(→ 139) du sous-menu
Totalisateur 1 … n.
• Arrêt
• Valeur actuelle
• Dernière valeur
valable
–
Endress+Hauser
139
Mise en service
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
10.6.4
Réalisation de configurations étendues de l'affichage
Dans le sous-menu Affichage, vous pouvez régler tous les paramètres associés à la
configuration de l'afficheur local.
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Affichage
‣ Affichage
140
Format d'affichage
→ 141
Affichage valeur 1
→ 141
Valeur bargraphe 0 % 1
→ 141
Valeur bargraphe 100 % 1
→ 141
Nombre décimales 1
→ 141
Affichage valeur 2
→ 141
Nombre décimales 2
→ 141
Affichage valeur 3
→ 141
Valeur bargraphe 0 % 3
→ 141
Valeur bargraphe 100 % 3
→ 141
Nombre décimales 3
→ 141
Affichage valeur 4
→ 142
Nombre décimales 4
→ 142
Display language
→ 142
Affichage intervalle
→ 142
Amortissement affichage
→ 142
Ligne d'en-tête
→ 142
Texte ligne d'en-tête
→ 142
Caractère de séparation
→ 142
Rétroéclairage
→ 142
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Mise en service
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Sélection / Entrée
Réglage usine
• 1 valeur, taille
–
max.
• 1 valeur + bargr.
• 2 valeurs
• 3 valeurs, 1 grande
• 4 valeurs
Format d'affichage
Un afficheur local est
disponible.
Sélectionner la manière dont
les valeurs mesurées sont
affichées.
Affichage valeur 1
Un afficheur local est
disponible.
Sélectionner la valeur mesurée, • Débit volumique
qui est affichée sur l'afficheur
• Débit massique
local.
• Débit volumique
corrigé
• Vitesse du fluide
• Valeur de
conductivité
corrigée *
• Totalisateur 1
• Totalisateur 2
• Totalisateur 3
• Sortie courant 1
• Sortie courant 2 *
• Sortie courant 3 *
• Sortie courant 4 *
• Température *
• Température
électronique
–
Valeur bargraphe 0 % 1
Un afficheur local est
disponible.
Entrer la valeur 0 % pour
l'affichage à bargraphe.
Nombre à virgule
flottante avec signe
En fonction du pays :
• 0 l/h
• 0 gal/min (us)
Valeur bargraphe 100 % 1
Un afficheur local est
disponible.
Entrer la valeur 100 % pour
l'affichage à bargraphe.
Nombre à virgule
flottante avec signe
En fonction du pays
et du diamètre
nominal
Nombre décimales 1
Une valeur mesurée est
indiquée dans le paramètre
Affichage valeur 1.
Sélectionner le nombre de
décimales pour la valeur
d'affichage.
• x
• x.x
• x.xx
• x.xxx
• x.xxxx
–
Affichage valeur 2
Un afficheur local est
disponible.
Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de
qui est affichée sur l'afficheur
sélection, voir le
local.
paramètre Affichage
valeur 1 (→ 134)
–
Nombre décimales 2
Une valeur mesurée est
indiquée dans le paramètre
Affichage valeur 2.
Sélectionner le nombre de
décimales pour la valeur
d'affichage.
–
Affichage valeur 3
Un afficheur local est
disponible.
Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de
qui est affichée sur l'afficheur
sélection, voir le
local.
paramètre Affichage
valeur 1 (→ 134)
–
Valeur bargraphe 0 % 3
Une sélection a été effectuée
dans le paramètre Affichage
valeur 3.
Entrer la valeur 0 % pour
l'affichage à bargraphe.
Nombre à virgule
flottante avec signe
En fonction du pays :
• 0 l/h
• 0 gal/min (us)
Valeur bargraphe 100 % 3
Une sélection a été réalisée
dans le paramètre Affichage
valeur 3.
Entrer la valeur 100 % pour
l'affichage à bargraphe.
Nombre à virgule
flottante avec signe
–
Nombre décimales 3
Une valeur mesurée est
indiquée dans le paramètre
Affichage valeur 3.
Sélectionner le nombre de
décimales pour la valeur
d'affichage.
• x
• x.x
• x.xx
• x.xxx
• x.xxxx
–
Endress+Hauser
• x
• x.x
• x.xx
• x.xxx
• x.xxxx
141
Mise en service
Paramètre
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Prérequis
Description
Sélection / Entrée
Réglage usine
Affichage valeur 4
Un afficheur local est
disponible.
Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de
qui est affichée sur l'afficheur
sélection, voir le
local.
paramètre Affichage
valeur 1 (→ 134)
–
Nombre décimales 4
Une valeur mesurée est
indiquée dans le paramètre
Affichage valeur 4.
Sélectionner le nombre de
décimales pour la valeur
d'affichage.
• x
• x.x
• x.xx
• x.xxx
• x.xxxx
–
Display language
Un afficheur local est
disponible.
Régler la langue d'affichage.
• English
• Deutsch *
• Français *
• Español *
• Italiano *
• Nederlands *
• Portuguesa *
• Polski *
• русский язык
(Russian) *
• Svenska *
• Türkçe *
• 中文 (Chinese) *
• 日本語
(Japanese) *
• 한국어 (Korean) *
• tiếng Việt
(Vietnamese) *
• čeština (Czech) *
English (en
alternative, la langue
commandée est
préréglée dans
l'appareil)
Affichage intervalle
Un afficheur local est
disponible.
Régler le temps pendant lequel 1 … 10 s
les valeurs mesurées sont
affichées lorsque l'afficheur
alterne entre les valeurs.
–
Amortissement affichage
Un afficheur local est
disponible.
Régler le temps de réaction de
l'afficheur par rapport aux
fluctuations de la valeur
mesurée.
–
Ligne d'en-tête
Un afficheur local est
disponible.
Sélectionner le contenu de l'en- • Désignation du
tête sur l'afficheur local.
point de mesure
• Texte libre
Texte ligne d'en-tête
L'option Texte libre est
Entrer le texte de l'en-tête
sélectionnée dans le paramètre d'afficheur.
Ligne d'en-tête.
Max. 12 caractères
tels que des lettres,
des chiffres ou des
caractères spéciaux
(par ex. @, %, /)
–
Caractère de séparation
Un afficheur local est
disponible.
Sélectionner le séparateur
décimal pour l'affichage des
valeurs numériques.
• . (point)
• , (virgule)
. (point)
Rétroéclairage
Une des conditions suivantes
est remplie :
• Caractéristique de
commande "Afficheur ;
configuration", option F "4
lignes, rétroéclairé ;
éléments de commande
tactiles"
• Caractéristique de
commande "Afficheur ;
configuration", option G "4
lignes, rétroéclairé ;
éléments de commande
tactiles + WLAN"
Activer et désactiver le
rétroéclairage de l'afficheur
local.
• Désactiver
• Activer
–
*
142
0,0 … 999,9 s
–
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Mise en service
10.6.5
Réalisation du nettoyage des électrodes
Le sous-menu Cycle de nettoyage des électrodes contient des paramètres devant être
réglés pour la configuration du nettoyage des électrodes.
Ce sous-menu n'est disponible que si l'appareil a été commandé avec le nettoyage des
électrodes.
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Cycle de nettoyage des électrodes
‣ Circuit de nettoyage d'électrode
Circuit de nettoyage d'électrode
→ 143
Durée d'ECC
→ 143
Temps de récupération ECC
→ 143
Cycle de nettoyage ECC
→ 143
Polarité d'ECC
→ 143
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Circuit de nettoyage d'électrode
Pour la caractéristique de
commande suivante :
"Pack application", option EC
"Nettoyage des électrodes ECC"
Activer le circuit de nettoyage
cyclique des électrodes.
• Arrêt
• Marche
Marche
Durée d'ECC
Pour la variante de commande
suivante :
"Pack applications", option EC
"Nettoyage électrode ECC"
Entrer la durée de nettoyage
des électrodes en secondes.
0,01 … 30 s
–
Temps de récupération ECC
Pour la caractéristique de
commande suivante :
"Pack applications", option EC
"Nettoyage électrode ECC"
Définir le temps de
récupération après le
nettoyage des électrodes.
Pendant cette durée, la sortie
courant est maintenue à sa
dernière valeur.
1 … 600 s
–
Cycle de nettoyage ECC
Pour la référence de
commande suivante :
"Pack application", option EC
"Nettoyage des électrodes ECC"
Entrer la durée de pause entre
les cycles de nettoyage des
électrodes.
0,5 … 168 h
–
Polarité d'ECC
Pour la référence de
commande suivante :
"Pack application", option EC
"Nettoyage des électrodes ECC"
Sélectionner la polarité du
circuit de nettoyage des
électrodes.
• Positif
• Négatif
Dépend du matériau
des électrodes :
• Tantale : option
Négatif
• Platine, Alloy C22,
inox : option
Positif
10.6.6
Sélection / Entrée /
Affichage
Réglage usine
Configuration WLAN
Le sous-menu WLAN Settings guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les
paramètres devant être réglés pour la configuration WLAN.
Endress+Hauser
143
Mise en service
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Paramètres WLAN
‣ Paramètres WLAN
WLAN
→ 144
WLAN mode
→ 144
Nom SSID
→ 144
Network security
→ 144
Security identification
→ 145
Nom utilisateur
→ 145
WLAN password
→ 145
Adresse IP WLAN
→ 145
Passphrase WLAN
→ 145
Attribuer un nom SSID
→ 145
Nom SSID
→ 145
Connection state
→ 145
Received signal strength
→ 145
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Sélection / Entrée /
Affichage
Réglage usine
WLAN
–
Activer et désactiver le WLAN.
• Désactiver
• Activer
–
WLAN mode
–
Select WLAN mode.
• WLAN access
point
• WLAN Client
–
Nom SSID
Le client est activé.
Entrez le nom du SSID défini
par l'utilisateur (32 caractères
max.).
–
–
Network security
–
Sélectionnez le type de sécurité • Non sécurisé
pour l'interface WLAN.
• WPA2-PSK
• EAP-PEAP with
MSCHAPv2
• EAP-PEAP
MSCHAPv2 no
server authentic.
• EAP-TLS
144
–
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Paramètre
Mise en service
Prérequis
Description
Sélection / Entrée /
Affichage
Réglage usine
Security identification
–
Select security settings and
download these settings via
menu Data management >
Security > WLAN.
• Root certificate
• Device certificate
• Device private key
–
Nom utilisateur
–
Enter user name.
–
–
WLAN password
–
Enter WLAN password.
–
–
Adresse IP WLAN
–
Entrez l'adresse IP de l'interface 4 octets : 0…255
WLAN de l'appareil.
(pour chaque octet)
Passphrase WLAN
L'option WPA2-PSK est
Entrez la clé de réseau (8 à 32
sélectionnée dans le paramètre caractères).
Type de sécurité.
La clé de réseau fournie
avec l'appareil doit être
modifiée au cours de la
mise en service pour des
raisons de sécurité.
Chaîne de 8 à 32
caractères
comprenant des
chiffres, des lettres et
des caractères
spéciaux (sans
espaces)
Numéro de série de
l'appareil de mesure
(p. ex.
L100A802000)
Attribuer un nom SSID
–
Sélectionnez le nom qui sera
utilisé pour SSID: tag de
l'appareil ou le nom défini par
l'utilisateur.
• Désignation du
point de mesure
• Défini par
l'utilisateur
–
Nom SSID
• L'option Défini par
Entrez le nom du SSID défini
l'utilisateur est sélectionnée par l'utilisateur (32 caractères
dans le paramètre Attribuer max.).
un nom SSID.
Le nom SSID défini par
• L'option WLAN access point
l'utilisateur ne peut être
est sélectionnée dans le
affecté qu'une seule fois.
paramètre WLAN mode.
Si le nom SSID est affecté
plusieurs fois, les
appareils peuvent
interférer les uns avec les
autres.
Chaîne de max. 32
caractères
comprenant des
chiffres, des lettres et
des caractères
spéciaux
EH_désignation de
l'appareil_7 derniers
chiffres du numéro
de série (p. ex.
EH_Promag_500_A
802000)
Connection state
–
Indique l'état de la connexion.
• Connected
• Not connected
–
Received signal strength
–
Shows the received signal
strength.
• Bas
• Moyen
• Haute
–
10.6.7
–
Gestion de la configuration
Après la mise en service, il est possible de sauvegarder la configuration actuelle de
l'appareilou de restaurer la configuration précédente. La configuration de l'appareil est
gérée via le paramètre Gestion données.
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Sauvegarde de la configuration
‣ Sauvegarde de la configuration
Endress+Hauser
Temps de fonctionnement
→ 146
Dernière sauvegarde
→ 146
Gestion données
→ 146
145
Mise en service
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
État sauvegarde
→ 146
Comparaison résultats
→ 146
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Description
Affichage / Sélection
Temps de fonctionnement
Indique la durée de fonctionnement de l'appareil.
Jours (d), heures (h), minutes (m) et
secondes (s)
Dernière sauvegarde
Indique quand la dernière sauvegarde des données a été
enregistré HistoROM intégré.
Jours (d), heures (h), minutes (m) et
secondes (s)
Gestion données
Sélectionnez l'action pour la gestion des données de l'appareil
dans l'HistoROM intégré.
• Annuler
• Sauvegarder
• Restaurer
• Comparer
• Effacer sauvegarde
État sauvegarde
Indique l'état actuel de la sauvegarde des données ou de la
restauration.
• Aucune
• Enregistrement en cours
• Restauration en cours
• Suppression en cours
• Comparaison en cours
• Restauration échoué
• Échec de la sauvegarde
Comparaison résultats
Comparaison des données actuelles de l'appareil avec HistoROM
intégré.
• Réglages identiques
• Réglages différents
• Aucun jeu de données disponible
• Jeu de données corrompu
• Non vérifié
• Set de données incompatible
Etendue des fonctions du paramètre "Gestion données"
Options
Description
Annuler
Aucune action n'est exécutée et le paramètre est quitté.
Sauvegarder
Une copie de sauvegarde de la configuration d'appareil actuelle est sauvegardée à
partir de l'HistoROM dans la mémoire de l'appareil. La copie de sauvegarde
comprend les données du transmetteur de l'appareil.
Restaurer
La dernière copie de sauvegarde de la configuration de l'appareil est restaurée à
partir de la mémoire d'appareil dans l'HistoROM de l'appareil. La copie de
sauvegarde comprend les données du transmetteur de l'appareil.
Comparer
La configuration d'appareil mémorisée dans la mémoire de l'appareil est comparée
à la configuration d'appareil actuelle dans l'HistoROM.
Effacer sauvegarde
La copie de sauvegarde de la configuration d'appareil est effacée de la mémoire de
l'appareil.
Mémoire HistoROM
Il s'agit d'une mémoire "non volatile" sous la forme d'une EEPROM.
Pendant que cette action est en cours, la configuration via l'afficheur local est
verrouillée et un message indique l'état de progression du processus sur l'afficheur.
10.6.8
Utilisation des paramètres pour l'administration de l'appareil
Le sous-menu Administration guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les
paramètres utilisés pour la gestion de l'appareil.
146
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Mise en service
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Administration
‣ Administration
‣ Définir code d'accès
→ 147
‣ Réinitialiser code d'accès
→ 147
Reset appareil
→ 148
Utilisation du paramètre pour définir le code d'accès
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Administration → Définir code d'accès
‣ Définir code d'accès
Définir code d'accès
→ 147
Confirmer le code d'accès
→ 147
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Description
Entrée
Définir code d'accès
Restreindre l'accès en écriture aux paramètres pour protéger la
configuration de l'appareil contre toute modification
involontaire.
Chaîne de max. 16 caractères comprenant
des chiffres, des lettres et des caractères
spéciaux
Confirmer le code d'accès
Confirmer le code d'accès entré.
Chaîne de max. 16 caractères comprenant
des chiffres, des lettres et des caractères
spéciaux
Utilisation du paramètre pour réinitialiser le code d'accès
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Administration → Réinitialiser code
d'accès
‣ Réinitialiser code d'accès
Endress+Hauser
Temps de fonctionnement
→ 148
Réinitialiser code d'accès
→ 148
147
Mise en service
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Description
Affichage / Entrée
Temps de fonctionnement
Indique la durée de fonctionnement de l'appareil.
Jours (d), heures (h), minutes (m) et
secondes (s)
Réinitialiser code d'accès
Réinitialisation code d'accès aux réglages d'usine.
Chaîne de caractères comprenant des
chiffres, des lettres et des caractères spéciaux
Pour un code de réinitialisation, contacter
Endress+Hauser.
Le code de réinitialisation ne peut être entré que via :
• Navigateur web
• DeviceCare, FieldCare (via l'interface service CDI-RJ45)
• Bus de terrain
Utilisation du paramètre pour réinitialiser l'appareil
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Administration
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Reset appareil
Description
Réinitialiser la configuration de l'appareil - soit entièrement soit
partiellement - à un état défini.
10.7
Sélection
• Annuler
• État au moment de la livraison
• Rédémarrer l'appareil
• Restaurer la sauvegarde S-DAT
Simulation
Via le sous-menu Simulation, il est possible de simuler diverses variables de process dans
le process et le mode alarme appareil et de vérifier les chaînes de signal en aval (vannes de
commutation ou circuits de régulation). La simulation peut être réalisée sans mesure réelle
(pas d'écoulement de produit à travers l'appareil).
Navigation
Menu "Diagnostic" → Simulation
‣ Simulation
148
Affecter simulation variable process
→ 149
Valeur variable mesurée
→ 149
Simulation de l'entrée état
→ 150
Niveau du signal d'entrée
→ 150
Simulation entrée courant 1 … n
→ 150
Valeur du courant d'entrée 1 … n
→ 150
Simulation sortie courant 1 … n
→ 149
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Mise en service
Valeur sortie courant 1 … n
→ 149
Simulation sortie fréquence 1 … n
→ 149
Valeur de fréquence 1 … n
→ 149
Simulation sortie pulse 1 … n
→ 150
Valeur d'impulsion 1 … n
→ 150
Simulation sortie commutation 1 … n
→ 150
Etat de commutation 1 … n
→ 150
Sortie relais 1 … n simulation
→ 150
Etat de commutation 1 … n
→ 150
Simulation alarme appareil
→ 150
Catégorie d'événement diagnostic
→ 150
Simulation événement diagnostic
→ 150
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Sélection / Entrée
Affecter simulation variable process
–
Sélectionner une variable de process
pour le process de simulation qui est
activé.
• Arrêt
• Débit volumique
• Débit massique
• Débit volumique corrigé
• Vitesse du fluide
• Conductivité *
• Valeur de conductivité
corrigée *
• Température *
Valeur variable mesurée
Une variable de process est
sélectionnée dans le paramètre
Affecter simulation variable process
(→ 149).
Entrez la valeur de simulation pour le
paramètre sélectionné.
Dépend de la variable de
process sélectionnée
Simulation sortie courant 1 … n
–
Commuter en On/Off la simulation de
courant.
• Arrêt
• Marche
Valeur sortie courant 1 … n
Dans le Paramètre Simulation sortie
courant 1 … n, l'option Marche est
sélectionnée.
Entrer valeur de courant pour
simulation.
3,59 … 22,5 mA
Simulation sortie fréquence 1 … n
Dans le paramètre Mode de
fonctionnement, l'option Fréquence
est sélectionnée.
Activer/désactiver la simulation de la
sortie fréquence.
• Arrêt
• Marche
Valeur de fréquence 1 … n
Dans le Paramètre Simulation sortie
fréquence 1 … n, l'option Marche est
sélectionnée.
Entrez la valeur de fréquence pour la
simulation.
0,0 … 12 500,0 Hz
Endress+Hauser
149
Mise en service
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Paramètre
Simulation sortie pulse 1 … n
Prérequis
Dans le paramètre Mode de
fonctionnement, l'option Impulsion
est sélectionnée.
Description
Définir et arrêter la simulation de la
sortie impulsion.
l'option Valeur fixe : Le
Pour
paramètre Durée d'impulsion
Sélection / Entrée
• Arrêt
• Valeur fixe
• Valeur du compte à
rebours
(→ 126) définit la durée
d'impulsion de la sortie impulsion.
Valeur d'impulsion 1 … n
Dans le Paramètre Simulation sortie
Entrer le nombre d'impulsion pour la
pulse 1 … n, l'option Valeur du compte simulation.
à rebours est sélectionnée.
0 … 65 535
Simulation sortie commutation
1…n
Dans le paramètre Mode de
fonctionnement, l'option Etat est
sélectionnée.
Commuter en On/Off la simulation de
contact.
• Arrêt
• Marche
Etat de commutation 1 … n
–
Sélectionner le status de l'état de la
sortie de simulation.
• Ouvert
• Fermé
Sortie relais 1 … n simulation
–
Simulation de commutation de la sortie
relais marche et arrêt.
• Arrêt
• Marche
Etat de commutation 1 … n
L'option Marche est sélectionnée dans
le paramètre paramètre Simulation
sortie commutation 1 … n.
Sélectionnez l'état de la sortie relais
pour la simulation.
• Ouvert
• Fermé
Simulation alarme appareil
–
Commuter en On/Off l'alarme capteur.
• Arrêt
• Marche
Catégorie d'événement diagnostic
–
Sélectionner une catégorie d'événement • Capteur
de diagnostic.
• Electronique
• Configuration
• Process
Simulation événement diagnostic
–
Sélectionner un évènement diagnostic
pour simuler cet évènement.
• Arrêt
• Liste de sélection des
événéments de
diagnostic (en fonction
de la catégorie
sélectionnée)
Simulation entrée courant 1 … n
–
Activation et désactivation de la
simulation de l'entrée courant.
• Arrêt
• Marche
Valeur du courant d'entrée 1 … n
Dans le Paramètre Simulation entrée
courant 1 … n, l'option Marche est
sélectionnée.
Entrer la valeur de courant pour la
simulation.
0 … 22,5 mA
Simulation de l'entrée état
–
Simulation de commutation de l'entrée
état marche et arrêt.
• Arrêt
• Marche
Niveau du signal d'entrée
Dans le paramètre Simulation de
l'entrée état, l'option Marche est
sélectionnée.
Sélectionner le niveau de signal pour la
simulation de l'entrée d'état.
• Haute
• Bas
*
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
10.8
Protection des réglages contre l'accès non autorisé
Les options de protection en écriture suivantes sont disponibles pour protéger la
configuration de l'appareil de mesure contre toute modification involontaire :
• Protéger l'accès aux paramètres via un code d'accès → 151
• Protéger l'accès à la configuration sur site via le verrouillage des touches → 88
• Protéger l'accès à l'appareil de mesure via le commutateur de protection en écriture
→ 152
150
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Mise en service
10.8.1
Protection en écriture via code d'accès
Le code d'accès spécifique à l'utilisateur a les effets suivants :
• Via la configuration locale, les paramètres pour la configuration de l'appareil de mesure
sont protégés en écriture et leurs valeurs ne sont plus modifiables.
• L'accès à l'appareil est protégé via le navigateur web, comme le sont les paramètres pour
la configuration de l'appareil de mesure.
• L'accès à l'appareil est protégé via FieldCare ou DeviceCare (via interface service CDIRJ45), comme le sont les paramètres pour la configuration de l'appareil de mesure.
Définition du code d'accès via l'afficheur local
1.
Naviguer jusqu'au Paramètre Définir code d'accès (→ 147).
2.
16 caractères max. comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux
comme code d'accès.
3.
Entrer une nouvelle fois le code d'accès dans le Paramètre Confirmer le code d'accès
(→ 147) pour confirmer.
Le symbole apparaît devant tous les paramètres protégés en écriture.
• Désactivation de la protection en écriture des paramètres via le code d'accès
→ 87.
• Si le code d'accès est perdu : Réinitialiser le code d'accès → 152.
• Le rôle utilisateur avec lequel l'utilisateur est actuellement connecté est affiché dans
le Paramètre Droits d'accès.
• Navigation : Fonctionnement → Droits d'accès
• Rôles utilisateur et leurs droits d'accès → 87
• L'appareil reverrouille automatiquement les paramètres protégés en écriture si aucune
touche n'est actionnée pendant 10 minutes dans la vue navigation et édition.
• L'appareil verrouille automatiquement les paramètres protégés en écriture après 60 s si
l'utilisateur retourne au mode affichage opérationnel à partir de la vue navigation et
édition.
Paramètres toujours modifiables via l'afficheur local
Certains paramètres, qui n'affectent pas la mesure, sont exclus de la protection en écriture
des paramètres via l'affichage local. Malgré le code d'accès défini par l'utilisateur, ces
paramètres peuvent toujours être modifiés, même si les autres paramètres sont verrouillés.
Paramètres pour la
configuration de la langue
Paramètres pour la
configuration de l'afficheur
local
Paramètres pour la
configuration des
totalisateurs
↓
↓
↓
Display language
Format d'affichage
Contrôle totalisateur
Affichage contraste
Valeur de présélection
Affichage intervalle
RAZ tous les totalisateurs
Définition du code d'accès via le navigateur web
Endress+Hauser
1.
Naviguer jusqu'au paramètre Définir code d'accès (→ 147).
2.
Définir comme code d'accès un code numérique à 16 chiffres (max.).
151
Mise en service
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
3.
Entrer une nouvelle fois le code d'accès dans le Paramètre Confirmer le code d'accès
(→ 147) pour confirmer.
Le navigateur web passe à la page de connexion.
• Désactivation de la protection en écriture des paramètres via le code d'accès
→ 87.
• Si le code d'accès est perdu : Réinitialiser le code d'accès → 152.
• Le Paramètre Droits d'accès indique le rôle utilisateur avec lequel l'utilisateur est
actuellement connecté.
• Navigation : Fonctionnement → Droits d'accès
• Rôles utilisateur et leurs droits d'accès → 87
Si pendant 10 minutes aucune action n'est effectuée, le navigateur revient
automatiquement à la page d'accès.
Réinitialisation du code d'accès
Si vous avez oublié votre code d'accès, il est possible de le réinitialiser aux réglages par
défaut. Pour cela, il faut entrer un code de réinitialisation. Il est alors possible de redéfinir
un code d'accès spécifique à l'utilisateur par la suite.
Via le navigateur web, FieldCare, DeviceCare (via l'interface service CDI-RJ45), bus de terrain
Un code de réinitialisation ne peut être obtenu qu'auprès du SAV local
d'Endress+Hauser. Le code doit être calculé explicitement pour chaque appareil.
1.
Noter le numéro de série de l'appareil.
2.
Lire le paramètre Temps de fonctionnement.
3.
Contacter le SAV local d'Endress+Hauser et lui indiquer le numéro de série et la durée
de fonctionnement.
Obtenir le code de réinitialisation calculé.
4.
Entrer le code de réinitialisation dans le paramètre Réinitialiser code d'accès
(→ 148).
Le code d'accès a été réinitialisé au réglage par défaut 0000. Il peut être redéfini
→ 151.
Pour des raisons de sécurité informatique, le code de réinitialisation calculé n'est
valable que pendant 96 heures à partir du temps de fonctionnement spécifié et pour le
numéro de série spécifique. S'il n'est pas possible de retourner à l'appareil dans les
96 heures, il faut soit augmenter de quelques jours la durée d'utilisation indiquée, soit
éteindre l'appareil.
10.8.2
Protection en écriture via commutateur de verrouillage
Contrairement à la protection en écriture des paramètres via un code d'accès spécifique à
l'utilisateur, cela permet de verrouiller l'accès en écriture à l'ensemble du menu de
configuration – à l'exception du paramètre "Affichage contraste".
Les valeurs des paramètres sont à présent en lecture seule et ne peuvent plus être
modifiées (à l'exception du paramètre "Affichage contraste") :
• Via afficheur local
• Via protocole EtherNet/IP
152
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Mise en service
Proline 500 – numérique
Activer/désactiver la protection en écriture
r
we
Po
I/O
I/O
I/O
2
3
4
ES
C
+
Po
we
r
op
en
pres
s
ES
-
E
C
+
-
op
en
pres
s
3.
2.
I/O
2
P
ow
er
1.
2
3
4
I/O
3
I/O
3
1
Off
4.
On
A0029673
1.
Ouvrir le couvercle du boîtier.
2.
Retirer le module d'affichage.
3.
Ouvrir le cache-bornes.
4.
Activer ou désactiver la protection en écriture :
Un réglage du commutateur de verrouillage (WP) du module électronique principal
sur la position ON permet la protection en écriture du hardware ; un réglage sur OFF
(réglage par défaut) désactive la protection en écriture du hardware.
Dans le paramètre État verrouillage, l'option Protection en écriture hardware
est affichée → 155. Lorsque la protection en écriture du hardware est activée,
le symbole apparaît dans la ligne d'en-tête de l'affichage de la valeur mesurée
et, dans la vue navigation, devant les paramètres.
XXXXXXXXX
20.50
XX
XX
A0029425
5.
Insérer le module d'affichage.
6.
Fermer le couvercle du boîtier.
7.
AVIS
Couple de serrage trop important pour les vis de fixation !
Risque de dommages sur le transmetteur en plastique.
‣ Serrer les vis de fixation avec le couple de serrage indiqué : 2,5 Nm (1,8 lbf ft)
Serrer les vis de fixation.
Endress+Hauser
153
Mise en service
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Proline 500
1.
OFF ON
1
2
3
4
A0029630
Mettre le commutateur de protection en écriture (WP) sur le module électronique
principal sur ON permet d'activer la protection en écriture du hardware.
Dans le paramètre État verrouillage, l'option Protection en écriture hardware
est affichée → 155. En outre, sur l'afficheur local, le symbole apparaît
devant les paramètres dans l'en-tête de l'affichage de fonctionnement et dans la
vue de navigation.
XXXXXXXXX
20.50
XX
XX
A0029425
2.
154
Mettre le commutateur de protection en écriture (WP) sur le module électronique
principal sur OFF (réglage par défaut) permet de désactiver la protection en écriture
du hardware.
Aucune option n'est affichée dans le paramètre État verrouillage → 155. Sur
l'afficheur local, le symbole disparaît devant les paramètres dans l'en-tête de
l'affichage de fonctionnement et dans la vue de navigation.
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Configuration
11
Configuration
11.1
Lecture de l'état de verrouillage de l'appareil
Protection en écriture active de l'appareil : paramètre État verrouillage
Fonctionnement → État verrouillage
Étendue des fonctions du paramètre "État verrouillage"
Options
Description
aucune
L'autorisation d'accès affichée dans le Paramètre Droits d'accès s'applique → 87.
Apparaît uniquement sur l'afficheur local.
Protection en écriture
hardware
Le commutateur DIP pour le verrouillage du hardware est activé sur la carte PCB.
Ceci verrouille l'accès en écriture aux paramètres (p. ex. via l'affichage local ou l'outil
de configuration) → 152.
Temporairement
verrouillé
En raison d'opérations internes dans l'appareil (p. ex. upload/download des
données, reset, etc.), l'accès en écriture aux paramètres est temporairement bloqué.
Dès la fin de ces opérations, les paramètres sont à nouveau modifiables.
11.2
Définition de la langue de programmation
Informations détaillées :
• Pour configurer la langue de service → 114
• Pour plus d'informations sur les langues de service prises en charge par l'appareil
→ 223
11.3
Configuration de l'afficheur
Informations détaillées :
• Sur les réglages de base pour l'afficheur local → 133
• Sur les réglages avancés pour l'afficheur local → 140
11.4
Lecture des valeurs mesurées
Avec le sous-menu Valeur mesurée, il est possible de lire toutes les valeurs mesurées.
Navigation
Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée
‣ Valeur mesurée
Endress+Hauser
‣ Variables process
→ 156
‣ Valeurs d'entrées
→ 157
‣ Valeur de sortie
→ 159
‣ Totalisateur
→ 157
155
Configuration
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
11.4.1
Sous-menu "Variables process"
Le Sous-menu Variables process contient tous les paramètres nécessaires à l'affichage des
valeurs mesurées actuelles de chaque variable de process.
Navigation
Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Variables process
‣ Variables process
Débit volumique
→ 156
Débit massique
→ 156
Débit volumique corrigé
→ 156
Vitesse du fluide
→ 156
Conductivité
→ 156
Valeur de conductivité corrigée
→ 157
Température
→ 157
Densité
→ 157
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Débit volumique
Prérequis
–
Description
Indique le débit volumique
actuellement mesuré.
Affichage
Nombre à virgule flottante
avec signe
Dépendance
L'unité est reprise du paramètre Unité
de débit volumique (→ 117)
Débit massique
–
Indique le débit massique actuellement
calculé.
Nombre à virgule flottante
avec signe
Dépendance
L'unité est tirée du paramètre Unité de
débit massique (→ 118).
Débit volumique corrigé
–
Indique le débit volumique corrigé
actuellement calculé.
Nombre à virgule flottante
avec signe
Dépendance
L'unité est reprise du paramètre Unité
du débit volumique corrigé
(→ 118)
Vitesse du fluide
–
Indique la vitesse d'écoulement
actuellement calculée.
Nombre à virgule flottante
avec signe
Conductivité
–
Indique la conductivité actuellement
mesurée.
Nombre à virgule flottante
avec signe
Dépendance
L'unité est tirée du paramètre Unité de
conductivité (→ 117).
156
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Paramètre
Valeur de conductivité corrigée
Température
Densité
Configuration
Prérequis
Description
Une des conditions suivantes est
remplie :
• Caractéristique de commande "Option
capteur", option CI "Mesure
température produit"
ou
• La température est lue dans le
débitmètre à partir d'un appareil
externe.
Indique la conductivité actuellement
corrigée.
Une des conditions suivantes est
remplie :
• Caractéristique de commande "Option
capteur", option CI "Mesure
température produit"
ou
• La température est lue dans le
débitmètre à partir d'un appareil
externe.
Indique la température actuellement
calculée.
–
Affichage
Nombre à virgule flottante
positif
Dépendance
L'unité est reprise du paramètre Unité
de conductivité (→ 117)
Nombre à virgule flottante
positif
Dépendance
L'unité est reprise du paramètre Unité
de température (→ 118)
Indique la masse volumique fixée
actuellement ou la masse volumique
enregistrée par un appareil externe.
Nombre à virgule flottante
avec signe
Dépendance
L'unité est reprise du paramètre Unité
de densité
11.4.2
Sous-menu "Totalisateur"
Le sous-menu Totalisateur comprend tous les paramètres permettant d'afficher les
valeurs mesurées actuelles de chaque totalisateur.
Navigation
Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Totalisateur
‣ Totalisateur
Valeur totalisateur 1 … n
→ 157
Dépassement totalisateur 1 … n
→ 157
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Affichage
Valeur totalisateur 1 … n
Une variable de process est
sélectionnée dans le paramètre
Affecter variable process (→ 139)
du sous-menu Totalisateur 1 … n.
Indique l'état actuel du totalisateur.
Nombre à virgule flottante
avec signe
Dépassement totalisateur 1 … n
Une variable de process est
sélectionnée dans le paramètre
Affecter variable process (→ 139)
du sous-menu Totalisateur 1 … n.
Indique l'état actuel du totalisateur.
Nombre entier avec signe
11.4.3
Sous-menu "Valeurs d'entrées"
Le sous-menu Valeurs d'entrées guide l'utilisateur systématiquement vers les différentes
valeurs des entrées.
Endress+Hauser
157
Configuration
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Navigation
Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeurs d'entrées
‣ Valeurs d'entrées
‣ Entrée courant 1 … n
→ 158
‣ Entrée état 1 … n
→ 158
Valeurs d'entrée de l'entrée courant
Le sous-menu Entrée courant 1 … n contient tous les paramètres nécessaires à l'affichage
des valeurs mesurées actuelles pour chaque entrée courant.
Navigation
Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeurs d'entrées → Entrée courant 1 … n
‣ Entrée courant 1 … n
Valeur mesurée 1 … n
→ 158
Mesure courant 1 … n
→ 158
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Description
Affichage
Valeur mesurée 1 … n
Indique la valeur d'entrée actuelle.
Nombre à virgule flottante avec signe
Mesure courant 1 … n
Indique la valeur actuelle de l'entrée courant.
0 … 22,5 mA
Valeurs d'entrée de l'entrée d'état
Le sous-menu Entrée état 1 … n contient tous les paramètres nécessaires à l'affichage des
valeurs mesurées actuelles pour chaque entrée d'état.
Navigation
Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeurs d'entrées → Entrée état 1 … n
‣ Entrée état 1 … n
→ 158
Valeur de l'entrée état
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Valeur de l'entrée état
158
Description
Indique le niveau de signal entrée courant.
Affichage
• Haute
• Bas
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
11.4.4
Configuration
Valeur de sortie
Le sous-menu Valeur de sortie comprend tous les paramètres permettant d'afficher les
valeurs mesurées actuelles de chaque sortie.
Navigation
Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeur de sortie
‣ Valeur de sortie
‣ Sortie courant 1 … n
→ 159
‣ Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/
→ 159
‣ Sortie relais 1 … n
→ 160
Fréq. 1 … n
Valeurs de sortie de la sortie courant
Le sous-menu Valeur sortie courant contient tous les paramètres nécessaires à l'affichage
des valeurs mesurées actuelles pour chaque sortie courant.
Navigation
Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeur de sortie → Valeur sortie courant 1 … n
‣ Sortie courant 1 … n
Courant de sortie 1 … n
→ 159
Mesure courant 1 … n
→ 159
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Description
Affichage
Courant de sortie 1
Indique la valeur actuelle calculée de la sortie courant.
3,59 … 22,5 mA
Mesure courant
Indique la valeur actuelle mesurée de la sortie courant.
0 … 30 mA
Valeurs de sortie de la sortie impulsion/fréquence/tout ou rien
Le sous-menu Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. 1 … n contient tous les paramètres
nécessaires à l'affichage des valeurs mesurées actuelles pour chaque sortie impulsion/
fréquence/tout ou rien.
Endress+Hauser
159
Configuration
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Navigation
Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeur de sortie → Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/
Fréq. 1 … n
‣ Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/
Fréq. 1 … n
Sortie fréquence 1 … n
→ 160
Sortie impulsion 1 … n
→ 160
Etat de commutation 1 … n
→ 160
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Affichage
Sortie fréquence 1 … n
Dans le paramètre Mode de
fonctionnement, l'option Fréquence
est sélectionnée.
Indique la valeur actuellement mesurée
pour la sortie fréquence.
0,0 … 12 500,0 Hz
Sortie impulsion 1 … n
L'option Impulsion est sélectionnée
dans le paramètre Mode de
fonctionnement.
Indique la fréquence d'impulsion
actuellement délivrée.
Nombre à virgule flottante
positif
Etat de commutation 1 … n
L'option Etat est sélectionnée dans le
paramètre Mode de fonctionnement.
Indique l'état actuel de la sortie tout ou
rien.
• Ouvert
• Fermé
Valeurs de sortie de la sortie relais
Le sous-menu Sortie relais 1 … n contient tous les paramètres nécessaires à l'affichage des
valeurs mesurées actuelles de chaque sortie relais.
Navigation
Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeur de sortie → Sortie relais 1 … n
‣ Sortie relais 1 … n
Etat de commutation
→ 160
Cycles de commutation
→ 160
Nombre max. de cycles de commutation
→ 160
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Description
Affichage
Etat de commutation
Affiche l'état actuel du relais.
• Ouvert
• Fermé
Cycles de commutation
Affiche le nombre de cycles de commutation effectuées.
Nombre entier positif
Nombre max. de cycles de
commutation
Indique le nombre maximal de cycles de commutation garantis.
Nombre entier positif
160
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
11.5
Configuration
Adaptation de l'appareil aux conditions de process
Pour ce faire, on dispose :
• des réglages de base à l'aide du menu Configuration (→ 115)
• des réglages étendus à l'aide du sous-menu Configuration étendue (→ 137)
11.6
Remise à zéro du totalisateur
Navigation
Menu "Fonctionnement" → Totalisateur
‣ Totalisateur
Contrôle totalisateur 1 … n
→ 161
Valeur de présélection 1 … n
→ 161
Valeur totalisateur 1 … n
→ 161
RAZ tous les totalisateurs
→ 161
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Sélection / Entrée /
Affichage
Contrôle totalisateur 1 … n
Une variable de process est
sélectionnée dans le paramètre
Affecter variable process (→ 139)
du sous-menu Totalisateur 1 … n.
Contrôler la valeur du totalisateur.
• Totalisation
• RAZ + maintien
• Présélection + maintien
• RAZ + totalisation
• Présélection +
totalisation
• Tenir
Valeur de présélection 1 … n
Une variable de process est
sélectionnée dans le paramètre
Affecter variable process (→ 139)
du sous-menu Totalisateur 1 … n.
Spécifier la valeur initiale du
totalisateur.
Nombre à virgule flottante
avec signe
Dépendance
unité de la variable de process
L'sélectionnée
est définie dans le
paramètre Unité totalisateur
(→ 139) pour le totalisateur.
Valeur totalisateur
Une variable de process est
sélectionnée dans le paramètre
Affecter variable process (→ 139)
du sous-menu Totalisateur 1 … n.
Indique l'état actuel du totalisateur.
Nombre à virgule flottante
avec signe
RAZ tous les totalisateurs
–
Remettre tous les totalisateurs à 0 et
démarrer.
• Annuler
• RAZ + totalisation
11.6.1
Endress+Hauser
Étendue des fonctions du paramètre "Contrôle totalisateur"
Options
Description
Totalisation
Le totalisateur est démarré et continue de fonctionner.
RAZ + maintien
La totalisation est arrêtée et le totalisateur remis à 0.
161
Configuration
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Options
Description
Présélection + maintien
1)
Le processus de totalisation est arrêté et le totalisateur est réglé sur sa valeur de
départ définie à partir du paramètre Valeur de présélection.
RAZ + totalisation
Le totalisateur est remis à 0 et la totalisation redémarrée.
Présélection +
totalisation 1)
Le totalisateur est réglé sur la valeur de démarrage définie dans le paramètre
Valeur de présélection et la totalisation redémarre.
Tenir
La totalisation est arrêtée.
1)
Visible selon les options de commande ou les réglages de l'appareil
11.6.2
Étendue des fonctions du paramètre "RAZ tous les
totalisateurs"
Options
Description
Annuler
Aucune action n'est exécutée et l'utilisateur quitte le paramètre.
RAZ + totalisation
Tous les totalisateurs sont remis à 0 et la totalisation redémarre. Ceci supprime
toutes les valeurs de débit totalisées précédemment.
11.7
Affichage de l'historique des valeurs mesurées
Le pack d'applications HistoROM étendue (option de commande) doit être activé dans
l'appareil pour que le sous-menu Enregistrement des valeurs mesurées apparaisse. Celuici comprend tous les paramètres pour l'historique des valeurs mesurées.
L'enregistrement des données est également possible via :
• Outil d'Asset Management FieldCare → 100.
• Navigateur Web
Étendue des fonctions
• Mémorisation possible d'un total de 1 000 valeurs mesurées
• 4 voies d'enregistrement
• Intervalle d'enregistrement des valeurs mesurées réglable
• Tendance de la valeur mesurée pour chaque voie d'enregistrement affiché sous la forme
d'un diagramme
/ ../XXXXXXXX
175.77
40.69 l/h
-100s
0
A0034352
• Axe x : selon le nombre de voies sélectionnées, affiche 250 à 1 000 valeurs mesurées
d'une variable de process.
• Axe y : indique l'étendue approximative des valeurs mesurées et adapte celle-ci en
continu à la mesure en cours.
Si la durée de l'intervalle d'enregistrement ou l'affectation des variables de process aux
voies est modifiée, le contenu de la mémoire des valeurs mesurées est effacé.
162
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Configuration
Navigation
Menu "Diagnostic" → Enregistrement des valeurs mesurées
‣ Enregistrement des valeurs
mesurées
Affecter voie 1
→ 164
Affecter voie 2
→ 164
Affecter voie 3
→ 164
Affecter voie 4
→ 164
Intervalle de mémorisation
→ 164
Reset tous enregistrements
→ 164
Enregistrement de données
→ 164
Retard Logging
→ 164
Contrôle de l'enregistrement des
données
→ 164
Statut d'enregistrement de données
→ 164
Durée complète d'enregistrement
→ 164
‣ Affichage canal 1
‣ Affichage canal 2
‣ Affichage canal 3
‣ Affichage canal 4
Endress+Hauser
163
Configuration
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Sélection / Entrée /
Affichage
Affecter voie 1
Le pack application HistoROM étendue Affecter la variable de process à la voie
est disponible.
d'enregistrement.
• Arrêt
• Débit volumique
• Débit massique
• Débit volumique corrigé
• Vitesse du fluide
• Conductivité *
• Valeur de conductivité
corrigée *
• Sortie courant 1
• Sortie courant 2 *
• Sortie courant 3 *
• Sortie courant 4 *
• Température *
• Température
électronique
Affecter voie 2
Le pack application HistoROM étendue Affecter une variable process à la voie
est disponible.
d'enregistrement.
Pour la liste de sélection,
voir le paramètre Affecter
voie 1 (→ 164)
options logicielles
Les
actuellement activées sont
affichées dans le paramètre
Aperçu des options logiciels.
Affecter voie 3
Le pack application HistoROM étendue Affecter une variable process à la voie
est disponible.
d'enregistrement.
options logicielles
Les
actuellement activées sont
Pour la liste de sélection,
voir le paramètre Affecter
voie 1 (→ 164)
affichées dans le paramètre
Aperçu des options logiciels.
Affecter voie 4
Le pack application HistoROM étendue Affecter une variable process à la voie
est disponible.
d'enregistrement.
options logicielles
Les
actuellement activées sont
Pour la liste de sélection,
voir le paramètre Affecter
voie 1 (→ 164)
affichées dans le paramètre
Aperçu des options logiciels.
Intervalle de mémorisation
Le pack application HistoROM étendue Définir l'intervalle d'enregistrement des 0,1 … 3 600,0 s
est disponible.
données. Cette valeur définit l'intervalle
de temps entre les différents points de
données dans la mémoire.
Reset tous enregistrements
Le pack application HistoROM étendue Effacer toute la mémoire des données.
est disponible.
• Annuler
• Effacer données
Enregistrement de données
–
Sélectionner le type d'enregistrement
des données.
• Ecrasement
• Non écrasé
Retard Logging
Dans le paramètre Enregistrement de
données, l'option Non écrasé est
sélectionnée.
Entrer la temporisation pour
l'enregistrement des valeurs mesurées.
0 … 999 h
Contrôle de l'enregistrement des
données
Dans le paramètre Enregistrement de
données, l'option Non écrasé est
sélectionnée.
Démarrer et arrêter l'enregistrement
des valeurs mesurées.
• Aucune
• Supprimer + redémarrer
• Arrêt
Statut d'enregistrement de données
Dans le paramètre Enregistrement de
données, l'option Non écrasé est
sélectionnée.
Indique l'état de l'enregistrement des
valeurs mesurées.
• Fait
• Retard actif
• Active
• Arrêté
Durée complète d'enregistrement
Dans le paramètre Enregistrement de
données, l'option Non écrasé est
sélectionnée.
Indique la durée totale de
l'enregistrement.
Nombre à virgule flottante
positif
*
164
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Diagnostic et suppression des défauts
12
Diagnostic et suppression des défauts
12.1
Suppression générale des défauts
Pour l'afficheur local
Erreur
Causes possibles
Action corrective
Affichage local sombre, mais émission du signal
dans la gamme de courant valable
Le câble du module d'affichage n'est pas
correctement enfiché.
Enficher correctement les connecteurs sur le
module électronique principal et sur le module
d'affichage.
Afficheur local sombre et pas de signaux de
sortie
La tension d'alimentation ne correspond pas à la
tension indiquée sur la plaque signalétique.
Appliquer la tension d'alimentation correcte .
Afficheur local sombre et pas de signaux de
sortie
La polarité de la tension d'alimentation n'est pas
correcte.
Inverser la polarité de la tension d'alimentation.
Afficheur local sombre et pas de signaux de
sortie
Les câbles de raccordement n'ont aucun contact
avec les bornes de raccordement.
Assurer le contact électrique entre le câble et la
borne.
Afficheur local sombre et pas de signaux de
sortie
• Les bornes de raccordement ne sont pas
correctement enfichées sur le module
électronique E/S.
• Les bornes de raccordement ne sont pas
correctement enfichées sur le module
électronique principal.
Vérifier les bornes de raccordement.
Afficheur local sombre et pas de signaux de
sortie
• Le module électronique E/S est défectueux.
• Le module électronique principal est
défectueux.
Commander une pièce de rechange → 197.
Afficheur local sombre et pas de signaux de
sortie
Le connecteur entre le module électronique
principal et le module d'affichage n'est pas
correctement enfiché.
Vérifier le raccordement et corriger si
nécessaire.
Afficheur local sombre et pas de signaux de
sortie
Le câble de raccordement n'est pas correctement
enfiché.
1. Vérifier le raccordement du câble d'électrode
et corriger si nécessaire.
2. Vérifier le raccordement du câble de bobine et
corriger si nécessaire.
L'affichage local ne peut pas être lu, mais
émission du signal dans la gamme de courant
valable
L'affichage est réglé trop sombre ou trop clair.
• Régler un affichage plus clair en appuyant
simultanément sur les touches + .
• Régler un affichage plus sombre en appuyant
simultanément sur les touches + .
Affichage local sombre, mais émission du signal
dans la gamme de courant valable
Le module d'affichage est défectueux.
Commander une pièce de rechange → 197.
Rétroéclairage de l'afficheur local rouge
Un événement de diagnostic avec niveau
diagnostic "Alarme" s'est produit.
Prendre des mesures correctives → 177
Le texte dans l'affichage local apparaît dans une
langue qui n'est pas compréhensible.
La langue d'interface sélectionnée ne peut pas
être comprise.
1. Appuyer sur + pendant 2 s ("position
Home").
2. Appuyer sur .
3. Configurer la langue requise dans le
paramètre Display language (→ 142).
Message sur l'afficheur local :
"Communication Error"
"Check Electronics"
La communication entre le module d'affichage et • Vérifier le câble et le connecteur entre le
l'électronique est interrompue.
module électronique principal et le module
d'affichage.
• Commander une pièce de rechange → 197.
Endress+Hauser
165
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Pour les signaux de sortie
Erreur
Sortie signal en dehors de la gamme valable
Causes possibles
Action corrective
Le module électronique principal est défectueux.
Commander une pièce de rechange → 197.
L'appareil affiche la bonne valeur, mais le signal Erreur de paramétrage
délivré est incorrect bien qu'étant dans la gamme
de courant valable.
Vérifier et régler la configuration du paramètre.
L'appareil mesure de manière incorrecte.
1. Vérifier le paramétrage et corriger.
2. Respecter les seuils indiqués dans les
"Caractéristiques techniques".
Erreur de paramétrage ou appareil utilisé en
dehors du domaine d'application.
Pour l'accès
Erreur
Causes possibles
Action corrective
Accès en écriture aux paramètres impossible.
La protection en écriture du hardware est
activée.
Positionner le commutateur de protection en
écriture du module électronique principal sur
OFF→ 152.
Accès en écriture aux paramètres impossible.
Le rôle utilisateur actuel a des droits d'accès
limités.
1. Vérifier le rôle utilisateur → 87.
2. Entrer le bon code d'accès spécifique au client
→ 87.
La connexion via EtherNet/IP n'est pas possible.
Le connecteur d'appareil est mal raccordé.
Vérifier l'affectation des broches des connecteurs
d'appareil .
La connexion au serveur web n'est pas possible.
Le serveur web est désactivé.
Utiliser l'outil de configuration "FieldCare" ou
"DeviceCare" pour vérifier que le serveur web de
l'appareil de mesure est activé, et l'activer si
nécessaire → 95.
L'interface Ethernet est mal configurée sur le PC. ‣
‣
La connexion au serveur web n'est pas possible.
• L'adresse IP est mal configurée sur le PC.
• L'adresse IP n'est pas connue.
Vérifier les propriétés du protocole Internet
(TCP/IP) → 90.
Vérifier les paramètres réseau avec le
responsable informatique.
‣ Pour l'adressage hardware : ouvrir le
‣
‣
transmetteur et vérifier l'adresse IP
configurée (dernier octet).
Vérifier l'adresse IP de l'appareil avec le
spécialiste informatique.
Si l'adresse IP n'est pas connue, régler le
commutateur DIP n° 10 du module
électronique E/S sur ON, redémarrer
l'appareil et entrer l'adresse IP par défaut
192.168.1.212.
communication EtherNet/IP est
La
interrompue à l'activation du commutateur
DIP.
Le réglage du navigateur web "Use a Proxy
Server for LAN" est activé sur le PC.
Désactiver l'utilisation du serveur proxy dans les
paramètres LAN.
Exemple avec MS Internet Explorer :
‣
‣
‣
‣
‣
Outre la connexion réseau active vers l'appareil
de mesure, d'autres connexions réseau sont
également utilisées.
166
Sous Control Panel, ouvrir Internet options.
Sélectionner l'onglet Connections.
Double-cliquer sur LAN Settings.
Désactiver l'utilisation du serveur proxy dans
les paramètres LAN.
Appuyer sur OK pour confirmer.
• S'assurer qu'aucune autre connexion réseau (y
compris par WLAN) n'est établie par
l'ordinateur et fermer les autres programmes
ayant un accès réseau avec l'ordinateur.
• En cas d'utilisation d'une station d'accueil pour
ordinateurs portables, s'assurer qu'aucune
connexion à un autre réseau n'est active.
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Erreur
Diagnostic et suppression des défauts
Causes possibles
La connexion au serveur web n'est pas possible.
Action corrective
Les données d'accès WLAN sont incorrectes.
• Vérifier l'état du réseau WLAN.
• Se reconnecter à l'appareil en utilisant les
données d'accès WLAN.
• Vérifier que le WLAN est activé pour l'appareil
et l'appareil de configuration → 90.
La communication WLAN est désactivée.
–
Il n'est pas possible de se connecter au serveur
web, FieldCare ou DeviceCare.
Le réseau WLAN n'est pas disponible.
• Vérifier si la réception WLAN est disponible :
LED sur le module d'affichage s'allume en
bleu.
• Vérifier si la connexion WLAN est activée :
LED sur le module d'affichage clignote en
bleu.
• Activer la fonction de l'appareil.
Aucune connexion réseau ou connexion réseau
instable.
Réseau WLAN faible.
• Appareil de configuration en dehors de la
gamme de réception : vérifier l'état du réseau
sur l'appareil de configuration.
• Pour améliorer les performances du réseau,
utiliser une antenne WLAN externe.
Communication WLAN et Ethernet parallèle.
• Vérifier les réglages du réseau.
• Activer temporairement uniquement le
WLAN comme une interface.
Transfert de données actif.
Attendre que le transfert de données ou l'action
en cours se termine.
Connexion interrompue
‣ Vérifier le raccordement du câble et
Le navigateur web est bloqué et aucune
configuration n'est possible.
l'alimentation.
‣ Actualiser le navigateur web et redémarrer
si nécessaire.
Le contenu du navigateur web est difficile à lire
ou incomplet.
Aucun contenu affiché dans le navigateur web
ou contenu incomplet.
La version du navigateur web utilisée n'est pas la ‣
meilleure option.
‣
‣
Utiliser la bonne version de navigateur web
→ 89.
Vider le cache du navigateur web.
Redémarrer le navigateur web.
Réglages d'affichage inadaptés.
Modifier le rapport taille des caractères/
affichage du navigateur web.
• JavaScript n'est pas activé.
• JavaScript ne peut pas être activé.
‣ Activer JavaScript.
‣ Entrer http://XXX.XXX.X.X.XX/servlet/
basic.html comme adresse IP.
La configuration avec FieldCare ou DeviceCare
n'est pas possible via interface service CDI-RJ45
(port 8000).
Le pare-feu du PC ou du réseau empêche la
communication.
En fonction des réglages du pare-feu utilisé sur
le PC ou dans le réseau, celui-ci doit être
désactivé ou adapté pour l'accès à FieldCare/
DeviceCare.
Le flashage du firmware avec FieldCare ou
DeviceCare n'est pas possible via l'interface
service CDI-RJ45 (port 8000 ou ports TFTP).
Le pare-feu du PC ou du réseau empêche la
communication.
En fonction des réglages du pare-feu utilisé sur
le PC ou dans le réseau, celui-ci doit être
désactivé ou adapté pour l'accès à FieldCare/
DeviceCare.
12.2
Informations de diagnostic via les LED
12.2.1
Transmetteur
Proline 500 – numérique
Différentes LED dans le transmetteur donnent des informations sur l'état de l'appareil.
Endress+Hauser
167
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
r
Po
I/O
I/O
I/O
we
2
3
4
ES
C
+
Po
ES
-
E
we
r
op
en
pres
s
C
+
-
op
en
pres
s
3.
2.
I/O
3
I/O
2
P
ow
er
1.
5
I/O
3
1
2
3
4
A0029689
1
2
3
4
5
Tension d'alimentation
État de l'appareil
état du réseau
Port 1 actif : EtherNet/IP
Port 2 actif : EtherNet/IP et interface service (CDI)
1.
Ouvrir le couvercle du boîtier.
2.
Retirer le module d'affichage.
3.
Ouvrir le cache-bornes.
LED
1
2
2
3
168
Tension d'alimentation
Couleur
Signification
Éteinte
Tension d'alimentation désactivée ou trop faible.
Vert
La tension d'alimentation est OK.
État de l'appareil/état
Éteinte
module (fonctionnement
Vert
normal)
Erreur de firmware
État de l'appareil OK.
Vert clignotant
Appareil non configuré.
Rouge clignotant
Un événement de diagnostic avec niveau de
diagnostic "Avertissement" s'est produit.
Rouge
Un événement de diagnostic avec niveau diagnostic
"Alarme" s'est produit.
Rouge/vert clignotant
L'appareil redémarre/autotest.
État de l'appareil/état du Clignote lentement en
module (en cours de
rouge
démarrage)
Clignote rapidement en
rouge
Si > 30 secondes : problème avec le boot loader.
État du réseau
Éteinte
L'appareil n'a pas d'adresse EtherNet/IP.
Vert
La connexion EtherNet/IP est active.
Vert clignotant
L'appareil a une adresse Ethernet/IP mais aucune
connexion EtherNet/IP n'est active.
Rouge
L'adresse EtherNet/IP de l'appareil a été assignée
deux fois.
Rouge clignotant
La connexion EtherNet/IP est en mode "time out".
Si > 30 secondes : problème de compatibilité lors de
la lecture du firmware.
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Diagnostic et suppression des défauts
LED
4
5
Port 1 actif :
Ethernet/IP
Port 2 actif :
Ethernet/IP et
interface service (CDI)
Couleur
Signification
Rouge/vert clignotant
L'appareil redémarre/autotest.
Éteinte
Non connectée ou pas de connexion établie.
Blanc
Connectée et connexion établie.
Blanc clignotant
Communication inactive.
Éteinte
Non connectée ou pas de connexion établie.
Jaune
Connectée et connexion établie.
Jaune clignotant
Communication inactive.
Proline 500
Différentes LED dans le transmetteur donnent des informations sur l'état de l'appareil.
1 2 3 4 5
A0029629
1
2
3
4
5
Tension d'alimentation
État de l'appareil
état du réseau
Port 1 actif : EtherNet/IP
Port 2 actif : EtherNet/IP et interface service (CDI)
LED
1
2
2
3
Endress+Hauser
Tension d'alimentation
Couleur
Signification
Éteinte
Tension d'alimentation désactivée ou trop faible.
Vert
La tension d'alimentation est OK.
État de l'appareil/état
Éteinte
module (fonctionnement
Vert
normal)
Défaut Firmware.
État de l'appareil OK.
Vert clignotant
Appareil non configuré.
Rouge clignotant
Un événement de diagnostic avec niveau de
diagnostic "Avertissement" s'est produit.
Rouge
Un événement de diagnostic avec niveau diagnostic
"Alarme" s'est produit.
Rouge/vert clignotant
L'appareil redémarre/autotest.
État de l'appareil/état du Clignote lentement en
module (en cours de
rouge
démarrage)
Clignote rapidement en
rouge
Si > 30 secondes : problème avec le boot loader.
État du réseau
Éteinte
L'appareil n'a pas d'adresse EtherNet/IP.
Vert
La connexion EtherNet/IP est active.
Vert clignotant
L'appareil a une adresse Ethernet/IP mais aucune
connexion EtherNet/IP n'est active.
Rouge
L'adresse EtherNet/IP de l'appareil a été assignée
deux fois.
Rouge clignotant
La connexion EtherNet/IP est en mode "time out".
Si > 30 secondes : problème de compatibilité lors de
la lecture du firmware.
169
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
LED
4
5
Port 1 actif :
Ethernet/IP
Port 2 actif :
Ethernet/IP et
interface service (CDI)
12.2.2
Couleur
Signification
Rouge/vert clignotant
L'appareil redémarre/autotest.
Éteinte
Non connectée ou pas de connexion établie.
Blanc
Connectée et connexion établie.
Blanc clignotant
Communication inactive.
Éteinte
Non connectée ou pas de connexion établie.
Jaune
Connectée et connexion établie.
Jaune clignotant
Communication inactive.
Boîtier de raccordement capteur
Proline 500 – numérique
Plusieurs diodes (LED) sur l'électronique ISEM (Intelligent Sensor Electronics Module) dans
le boîtier de raccordement capteur donnent des informations sur l'état de l'appareil.
1
64 B Communication
63 A
Communication
2
Alarm
Power
61 L+
62 L-
Power
3
A0029699
1
2
3
Communication
État de l'appareil
Tension d'alimentation
LED
Signification
1
Communication
Blanc
Communication active.
2
État de l'appareil
(fonctionnement
normal)
Rouge
Erreur
Clignote en rouge
Avertissement
État de l'appareil (en
cours de démarrage)
Clignote lentement en
rouge
Si > 30 secondes : problème avec le boot loader.
Clignote rapidement en
rouge
Si > 30 secondes : problème de compatibilité lors de
la lecture du firmware.
Verte
Tension d'alimentation ok.
Éteinte
Tension d'alimentation désactivée ou trop faible.
2
3
170
Couleur
Tension d'alimentation
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Diagnostic et suppression des défauts
12.3
Informations de diagnostic sur l'afficheur local
12.3.1
Message de diagnostic
Les défauts détectés par le système d'autosurveillance de l'appareil sont affichés sous forme
de messages de diagnostic en alternance avec l'affichage opérationnel.
Affichage opérationnel en cas de défaut
Message de diagnostic
2 1
XXXXXXXXX
S
20.50
XX
X
S
XXXXXXXXX
S801
3
4
Tens.alim.tp fai
i
Menu
5
A0029426-FR
1
2
3
4
5
Signal d'état
Comportement de diagnostic
Comportement de diagnostic avec code diagnostic
Texte court
Éléments de configuration
S'il y a plusieurs événements de diagnostic simultanément, seul le message de diagnostic
de l'événement de diagnostic avec la plus haute priorité est affiché.
D'autres événements de diagnostic qui se sont produits peuvent être affichés dans le
menu Diagnostic :
• Via le paramètre → 189
• Via les sous-menus → 190
Signaux d'état
Les signaux d'état fournissent des renseignements sur l'état et la fiabilité de l'appareil en
catégorisant l'origine de l'information d'état (événement de diagnostic).
Les signaux d'état sont classés selon VDI/VDE 2650 et recommandation NE 107 : F =
Failure, C = Function Check, S = Out of Specification, M = Maintenance Required
Symbole
Signification
Défaut
Un défaut de l'appareil s'est produit. La valeur mesurée n'est plus valide.
Contrôle de fonctionnement
L'appareil se trouve en mode service (p. ex. pendant une simulation).
Hors spécifications
L'appareil fonctionne :
En dehors de ses spécifications techniques (p. ex. en dehors de la gamme de température
de process)
Maintenance requise
La maintenance de l'appareil est nécessaire. La valeur mesurée reste valable.
Endress+Hauser
171
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Comportement de diagnostic
Symbole
Signification
Alarme
• La mesure est interrompue.
• Les sorties signal et les totalisateurs prennent l'état d'alarme défini.
• Un message de diagnostic est généré.
Avertissement
• La mesure est reprise.
• Les sorties signal et les totalisateurs ne sont pas affectés.
• Un message de diagnostic est généré.
Informations de diagnostic
Le défaut peut être identifié à l'aide de l'information de diagnostic. Le texte court y
contribue en fournissant une indication quant au défaut. Par ailleurs, le symbole
correspondant au niveau diagnostic est placé avant l'information de diagnostic dans
l'affichage local.
Informations de diagnostic
Code de diagnostic
Comportement
diagnostic
Signal d'état
Numéro
diagnostic
Texte court
↓
↓
↓
842
Seuil process
Exemple
A0013962
A0013958
NAMUR
NE 107
Numéro à 3
chiffres
Éléments de configuration
Touche de
configuration
Signification
Touche Plus
Dans le menu, sous-menu
Ouvre le message relatif aux mesures correctives.
Touche Enter
Dans le menu, sous-menu
Ouvre le menu de configuration.
172
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Diagnostic et suppression des défauts
12.3.2
Appel de mesures correctives
XXXXXXXXX
S
20.50
X
S
XXXXXXXXX
S801
Tens.alim.tp fai
i
XX
Menu
1.
1
Liste diagnostic
Diagnostic 1
S
S801 Tens.alim.tp fai
Diagnostic 2
Diagnostic 3
2.
2
4
6
Tens.alim.tp fai
(ID:203)
S801 0d00h02m25s
Tension alim. trop faible,
augm. tension alim.
3
5
3.
A0029431-FR
37
Message relatif aux mesures correctives
1
2
3
4
5
6
Informations de diagnostic
Texte court
ID service
Comportement du diagnostic avec code de diagnostic
Temps de fonctionnement lorsque l'erreur s'est produite
Mesures correctives
1.
L'utilisateur se trouve dans le message de diagnostic.
Appuyer sur (symbole ).
Le sous-menu Liste de diagnostic s'ouvre.
2.
Sélectionner l'événement diagnostic souhaité avec ou et appuyer sur .
Le message relatif aux mesures correctives s'ouvre.
3.
Appuyer simultanément sur + .
Le message relatif aux mesures correctives se ferme.
L'utilisateur se trouve dans le menu Diagnostic dans une entrée d'événement diagnostic,
par ex. dans le sous-menu Liste de diagnostic ou paramètre Dernier diagnostic.
1.
Appuyer sur .
Le message relatif aux mesures correctives de l'événement diagnostic sélectionné
s'ouvre.
2.
Appuyer simultanément sur + .
Le message relatif aux mesures correctives se ferme.
12.4
Informations de diagnostic dans le navigateur web
12.4.1
Options de diagnostic
Les défauts détectés par l'appareil de mesure sont affichés dans le navigateur web sur la
page d'accueil lorsque l'utilisateur s'est connecté.
Endress+Hauser
173
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
1
2
3
A0031056
1
2
3
Zone d'état avec signal d'état
Informations de diagnostic
Mesures correctives avec ID service
Par ailleurs, les événements diagnostic qui se sont produits peuvent être visualisés
dans le menu Diagnostic :
• Via le paramètre → 189
• Via les sous-menus → 190
Signaux d'état
Les signaux d'état fournissent des renseignements sur l'état et la fiabilité de l'appareil en
catégorisant l'origine de l'information d'état (événement de diagnostic).
Symbole
Signification
Défaut
Un défaut de l'appareil s'est produit. La valeur mesurée n'est plus valide.
Contrôle de fonctionnement
L'appareil se trouve en mode service (p. ex. pendant une simulation).
Hors spécifications
L'appareil fonctionne :
En dehors de ses spécifications techniques (p. ex. en dehors de la gamme de température
de process)
Maintenance requise
La maintenance de l'appareil est nécessaire. La valeur mesurée reste valable.
Les signaux d'état sont classés selon VDI/VDE 2650 et recommandation NAMUR NE
107.
12.4.2
Appeler les mesures correctives
Afin de pouvoir supprimer les défauts rapidement, chaque événement de diagnostic
comporte des mesures de suppression. Celles-ci sont affichées à côté de l'événement de
diagnostic avec l'information de diagnostic correspondante en couleur rouge.
174
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Diagnostic et suppression des défauts
12.5
Informations de diagnostic dans FieldCare ou
DeviceCare
12.5.1
Options de diagnostic
Les défauts détectés par l'appareil de mesure sont affichés sur la page d'accueil de l'outil de
configuration lorsque la connexion a été établie.
1
Xxxxxx/…/…/
Nom d'appareil:
Xxxxxxx
Débite massique:
12.34
kg/h
Désignation du point de mesure: Xxxxxxx
Débite volumique:
12.34
m³/h
Etat du signal:
Test fonction (C)
Xxxxxx
Diagnostic 1:
C485 Simu...
P
P
Information de correction:
Désactiver...
P
Droits d'accès via logiciel:
Maintenance
+
Fonctionnement
+
Configuration
+
Diagnostic
+
Expert
Défault (F)
2
Test fonction (C)
Diagnostic 1:
C485 Simulation variable mesur...
Information de correction:
Désactiver simulation (Service...
3
Hors spéc. (S)
Maintenance nécessaire (M)
A0021799-FR
1
2
3
Zone d'état avec signal d'état → 171
Informations de diagnostic → 172
Mesures correctives avec ID service
Par ailleurs, les événements diagnostic qui se sont produits peuvent être visualisés
dans le menu Diagnostic :
• Via le paramètre → 189
• Via les sous-menus → 190
Informations de diagnostic
Le défaut peut être identifié à l'aide de l'information de diagnostic. Le texte court y
contribue en fournissant une indication quant au défaut. Par ailleurs, le symbole
correspondant au niveau diagnostic est placé avant l'information de diagnostic dans
l'affichage local.
Informations de diagnostic
Code de diagnostic
Comportement
diagnostic
Signal d'état
Numéro
diagnostic
Texte court
↓
↓
↓
842
Seuil process
Exemple
A0013962
A0013958
NAMUR
NE 107
Endress+Hauser
Numéro à 3
chiffres
175
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
12.5.2
Accès aux mesures correctives
Afin de pouvoir supprimer les défauts rapidement, chaque événement de diagnostic
comporte des mesures correctives.
• Sur la page d'accueil
Les mesures correctives sont indiquées sous l'information de diagnostic dans une zone
séparée.
• Dans le menu Diagnostic
Les mesures correctives peuvent être interrogées dans la zone de travail de l'interface
utilisateur.
L'utilisateur se trouve dans le menu Diagnostic.
1.
Afficher le paramètre souhaité.
2.
A droite dans la zone de travail, passer avec le curseur sur le paramètre.
Une infobulle avec mesure corrective pour l'événement diagnostic apparaît.
12.6
Informations de diagnostic via l'interface de
communication
12.6.1
Lire l'information de diagnostic
L'événement de diagnostic actuel et les informations de diagnostic associées peuvent être
lus : Input Assembly Fix
Input Fix Assembly – octets 1 à 8
1
2
3
4
En-tête de fichier
(invisible)
5
6
Numéro de diagnostic
7
8
Signal d'état
–
12.7
Adaptation des informations de diagnostic
12.7.1
Adaptation du comportement de diagnostic
A chaque information de diagnostic est affecté au départ usine un certain comportement
de diagnostic. L'utilisateur peut modifier cette affectation pour certaines informations de
diagnostic dans le sous-menu Comportement du diagnostic.
Expert → Système → Traitement événement → Comportement du diagnostic
Les options suivantes peuvent être affectées au numéro de diagnostic en tant que
comportement de diagnostic :
176
Options
Description
Alarme
L'appareil arrête la mesure. Les totalisateurs prennent l'état d'alarme défini. Un message
de diagnostic est généré.
Le rétroéclairage passe au rouge.
Avertissement
L'appareil continue de mesurer. Les totalisateurs ne sont pas affectés. Un message de
diagnostic est généré.
Uniq.entrée journal
L'appareil continue de mesurer. Le message de diagnostic est affiché uniquement dans le
sous-menu Journal d'événements (sous-menu Liste événements) et n'est pas affiché en
alternance avec l'affichage opérationnel.
Arrêt
L'événement de diagnostic est ignoré et aucun message de diagnostic n'est généré ni
consigné.
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Diagnostic et suppression des défauts
12.8
Aperçu des informations de diagnostic
Le nombre d'informations de diagnostic et des grandeurs de mesure concernées est
d'autant plus grand que l'appareil dispose de un ou deux packs d'applications.
Pour certaines informations de diagnostic, il est possible de modifier le comportement
diagnostic. Adaptation des informations de diagnostic → 176
12.8.1
Diagnostic du capteur
Information de diagnostic
N°
Texte court
043 Court-circuit capteur
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic [au Warning
départ usine] 1)
1)
Mesures correctives
1. Vérifiez câble capteur et capteur
2. Exécutez Heartbeat vérification
3. Remplacez câble capteur ou
capteur
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x8000153
Le comportement de diagnostic peut être modifié.
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
082 Mémoire de données
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
1. Contrôler les connexions des
modules
2. Contacter le service technique
Mesures correctives
Texte court
083 Contenu mémoire
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
1. Redémarrez appareil
2. Restaurez la sauvegarde
HistoROM S-DAT (paramètre
'Reinitialiser appareil')
3. Remplacez HistoROM S-DAT
Mesures correctives
Texte court
169 Conductivity measurement failed
Signal d'état
M
Comportement du diagnostic
Warning
Information de diagnostic
N°
1. Check grounding conditions
2. Deactivate conductivity
measurement
Mesures correctives
Texte court
170 Résistance de la bobine
Vérifiez la température ambiante et
de process
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Endress+Hauser
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x10000E7
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x10000A0
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x400038A
Codage des informations
de diagnostic (hex)
• 0x10002D8
• 0x10002D9
177
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Information de diagnostic
N°
Texte court
180 Capteur de température défectueux
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Warning
1. Vérifiez les connexions du
capteur
2. Remplacez le câble capteur ou le
capteur
3. Arrêtez la mesure de
température
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
181 Connexion capteur
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
12.8.2
1. Vérifiez câble capteur et capteur
2. Exécutez Heartbeat vérification
3. Remplacez câble capteur ou
capteur
N°
Mesures correctives
Texte court
201 Défaillance de l'appareil
1. Redémarrer appareil
2. Contacter service après-vente
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
242 SW incompatible
1. Contrôler Software
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
252 Module incompatible
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
1. Vérifier les modules
électroniques
2. Changer les modules
électroniques
Mesures correctives
Texte court
252 Module incompatible
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Codage des informations
de diagnostic (hex)
• 0x10000D5
• 0x10000D6
Codage des informations
de diagnostic (hex)
• 0x100011C
• 0x10002E0
Diagnostic de l'électronique
Information de diagnostic
178
Mesures correctives
1. Check if correct electronic modul
is plugged
2. Replace electronic module
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x100014B
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x1000067
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x100006B
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x10002C0
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Information de diagnostic
N°
Diagnostic et suppression des défauts
Mesures correctives
Texte court
262 Connexion électroniq.capteur défaillant
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
1. Vérifier/remplacer câble
connexion entre le module
capteur élec.(ISEM) et
élec.principale
2. Vérifier ou remplacer ISEM ou
électronique principale
Mesures correctives
Texte court
270 Défaut électronique principale
Changer électronique principale
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
271 Défaut électronique principale
1. Redémarrer appareil
2. Changer électronique principale
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
272 Défaut électronique principale
1. Redémarrer appareil
2. Contacter service après-vente
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
273 Défaut électronique principale
Changer électronique
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
275 Module E/S 1 … n défectueux
Changer module E/S
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Endress+Hauser
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x1000149
Codage des informations
de diagnostic (hex)
• 0x1000078
• 0x100007C
• 0x1000080
• 0x100009F
• 0x10002D7
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x100007D
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x1000079
Codage des informations
de diagnostic (hex)
• 0x1000098
• 0x10000E5
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x100007A
179
Diagnostic et suppression des défauts
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
276 Module E/S 1 … n défaillant
1. Redémarrer appareil
2. Changer module E/S
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
283 Contenu mémoire
1. Reset de l'appareil
2. contactez le service technique
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
302 Vérification appareil active
Dispositif de vérification actif, s'il
vous plaît attendre.
Signal d'état
C
Comportement du diagnostic
Warning
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
311 Défaut électronique
1. Ne pas redémarrer l'appareil
2. Contacter le service technique
Signal d'état
M
Comportement du diagnostic
Warning
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
332 Écriture dans HistoROM intégré a échoué
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
Remplacer la carte interface
utilisateur
Ex d/XP: remplacer le transmetteur
Mesures correctives
Texte court
361 Module E/S 1 … n défaillant
180
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
1. Redémarrer capteur
2. Contrôler modules électroniq.
3. Chang.mod.E/S ou électronique
princ.
Codage des informations
de diagnostic (hex)
• 0x100007B
• 0x1000081
Codage des informations
de diagnostic (hex)
• 0x10000E1
• 0x100016F
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x20001EE
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x40000E2
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x10002C7
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x1000095
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Information de diagnostic
N°
Diagnostic et suppression des défauts
Mesures correctives
Texte court
372 Electronique capteur (ISEM) défectueuse
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
1. Redémarrez appareil
2. Vérifiez si défaut se reproduit
3. Remplacer le module
électronique du capteur (ISEM)
Mesures correctives
Texte court
373 Electronique capteur (ISEM) défectueuse
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
1. Transférer données ou RAZ
capteur
2. Contactez SAV
Mesures correctives
Texte court
375 Erreur communication module E/S- 1 … n
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
1. Redémarrez appareil
2. Vérifiez si défaut se reproduit
3. Remplacez le module rack
incluant les modules
électroniques
Mesures correctives
Texte court
376 Electronique capteur (ISEM) défectueuse
Signal d'état
S
1. Remplacez module électronique
capteur (ISEM)
2. Arrêtez message diagnostic
Comportement du diagnostic [au Warning
départ usine] 1)
1)
• 0x10002CB
• 0x10002CC
• 0x10002CD
• 0x10002CE
• 0x10002CF
• 0x10002D0
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x10002D1
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x1000107
Codage des informations
de diagnostic (hex)
• 0x8000119
• 0x800016A
• 0x80002DA
• 0x80002DB
• 0x80002DC
• 0x80002DD
• 0x80002DF
Le comportement de diagnostic peut être modifié.
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
377 Electronique capteur (ISEM) défectueuse
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic [au Warning
départ usine] 1)
1)
Codage des informations
de diagnostic (hex)
1. Vérifiez le câble du capteur et le
capteur
2. Effectuez Heartbeat vérification
3. Remplacez le câble du capteur ou
le capteur
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x80002DE
Le comportement de diagnostic peut être modifié.
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
382 Mémoire de données
1. Insérer T-DAT
2. Remplacer T-DAT
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Endress+Hauser
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x100016D
181
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Information de diagnostic
N°
Texte court
383 Contenu mémoire
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
1. Redémarrez appareil
2. Supprimez la T-DAT via le
paramètre 'RAZ appareil'
3. Remplacez la T-DAT
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
387 HistoROM intégré a échoué
Contactez l'organisation Service
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
512 Electronique capteur (ISEM) défectueuse
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
12.8.3
1. Vérifiez temps de récupération
ECC
2. Arrêtez ECC
N°
Mesures correctives
Texte court
303 E/S 1 … n configuration changée
Signal d'état
M
Comportement du diagnostic
Warning
Information de diagnostic
N°
1. Appliquer configuration module
d'E/S(paramètre 'Appliquer
configuration E/S')
2. Recharger la description de
l'appareil et vérifier le câblage
Mesures correctives
Texte court
330 Fichier Flash invalide
Signal d'état
M
Comportement du diagnostic
Warning
Information de diagnostic
N°
1. Mise à jour du firmware de
l'appareil
2. Redémarrage appareil
Mesures correctives
Texte court
331 Mise à jour du firmware a échoué
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Warning
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x100016E
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x1000288
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x1000120
Diagnostic de la configuration
Information de diagnostic
182
Mesures correctives
1. Mise à jour du firmware de
l'appareil
2. Redémarrage appareil
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x400026C
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x40002C9
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x10002CA
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Information de diagnostic
N°
Diagnostic et suppression des défauts
Mesures correctives
Texte court
410 Transmission données
1. Vérifier liaison
0x100008B
2. Réessayer le transfert de données
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
412 Download en cours
Download en cours, veuillez
patienter
Signal d'état
C
Comportement du diagnostic
Warning
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
431 Ajustement 1 … n
Carry out trim
Signal d'état
C
Comportement du diagnostic
Warning
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
437 Configuration incompatible
1. Redémarrer appareil
2. Contacter service après-vente
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
438 Bloc de données
Signal d'état
M
Comportement du diagnostic
Warning
Information de diagnostic
N°
1. Contrôler fichier données
2. Contrôler configuration
3. Up/download de la nvelle config
Mesures correctives
Texte court
441 Sortie courant 1 … n
1. Vérifier process
2. Vérifier réglages sortie courant
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Warning
Endress+Hauser
Codage des informations
de diagnostic (hex)
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x2000204
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x2000004
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x1000060
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x400006A
Codage des informations
de diagnostic (hex)
• 0x8000099
• 0x80000B6
183
Diagnostic et suppression des défauts
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
442 Sortie fréquence 1 … n
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Warning
Information de diagnostic
N°
1. Contrôler process
2. Contrôler réglages sortie
fréquence
Mesures correctives
Texte court
443 Sortie impulsion 1 … n
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Warning
Information de diagnostic
N°
1. Contrôler process
2. Contrôler réglages sortie
impulsion
Mesures correctives
Texte court
444 Entrée courant 1 … n
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Warning
Information de diagnostic
N°
1. Vérifiez le process
2. Vérifiez le réglage des entrées
courants
Mesures correctives
Texte court
453 Dépassement débit
Désactiver le dépassement débit
Signal d'état
C
Comportement du diagnostic
Warning
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
484 Simulation mode défaut
Désactiver simulation
Signal d'état
C
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
485 Simulation variable mesurée
184
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Désactiver simulation
Signal d'état
C
Comportement du diagnostic
Warning
Codage des informations
de diagnostic (hex)
• 0x800008A
• 0x8000122
Codage des informations
de diagnostic (hex)
• 0x800008C
• 0x8000121
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x80001EB
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x2000094
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x2000090
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x2000093
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Information de diagnostic
N°
Diagnostic et suppression des défauts
Mesures correctives
Texte court
486 Simulation entrée courant 1 … n
Désactiver simulation
Signal d'état
C
Comportement du diagnostic
Warning
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
491 Simulation sortie courant 1 … n
Désactiver simulation
Signal d'état
C
Comportement du diagnostic
Warning
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
492 Simulation sortie fréquence 1 … n
Désactiver simulation sortie
fréquence
Signal d'état
C
Comportement du diagnostic
Warning
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
493 Simulation sortie impulsion 1 … n
Désactiver simulation sortie
impulsion
Signal d'état
C
Comportement du diagnostic
Warning
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
494 Simulation sortie commutation 1 … n
Signal d'état
C
Comportement du diagnostic
Warning
Information de diagnostic
N°
Désactiver simulation sortie tout ou
rien
Mesures correctives
Texte court
495 Simulation événement diagnostic
Désactiver simulation
Signal d'état
C
Comportement du diagnostic
Warning
Endress+Hauser
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x20001EC
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x200000E
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x200008D
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x200008E
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x200008F
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x200015E
185
Diagnostic et suppression des défauts
Information de diagnostic
N°
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Mesures correctives
Texte court
496 Simulation de l'entrée état
Désactiver la saisie de l'état de
simulation
Signal d'état
C
Comportement du diagnostic
Warning
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
511 ISEM settings faulty
Signal d'état
C
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
1. Vérifiez la période de mesure et
le temps d'intégration
2. Vérifiez les propriétés du capteur
Mesures correctives
Texte court
520 E/S 1 … n configuration hardware invalide
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
1. Vérifiez configuration matérielle
E/S
2. Remplacez mauvais module E/S
3. Connectez le module de sortie
double impulsion sur le slot
approprié
Mesures correctives
Texte court
530 Nettoyage des électrodes en marche
Signal d'état
C
Comportement du diagnostic
Warning
Information de diagnostic
N°
Désactivez ECC
Mesures correctives
Texte court
531 Empty pipe adjustment faulty
Signal d'état
Executer le réglage de détection de
tube vide (DPP)
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x2000170
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x200031C
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x1000276
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x200015A
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x800016B
S
Comportement du diagnostic [au Warning
départ usine] 1)
1)
Le comportement de diagnostic peut être modifié.
Information de diagnostic
N°
Texte court
537 Configuration
186
Mesures correctives
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Warning
1. Vérifier les adresses IP dans le
réseau
2. Changer l'adresse IP
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x100014A
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Diagnostic et suppression des défauts
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
594 Sortie relais simulation
Désactiver simulation sortie tout ou
rien
Signal d'état
C
Comportement du diagnostic
Warning
12.8.4
Mesures correctives
Texte court
803 Courant de boucle
1. Contrôler câblage
2. Changer module E/S
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
832 Température électronique trop élevée
Signal d'état
0x20002BA
Diagnostic du process
Information de diagnostic
N°
Codage des informations
de diagnostic (hex)
Réduire température ambiante
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x10000AD
Codage des informations
de diagnostic (hex)
• 0x80000C3
• 0x80002D4
S
Comportement du diagnostic [au Warning
départ usine] 1)
1)
Le comportement de diagnostic peut être modifié.
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
833 Température électronique trop basse
Signal d'état
Augmenter température ambiante
Codage des informations
de diagnostic (hex)
• 0x80000C1
• 0x80002D3
S
Comportement du diagnostic [au Warning
départ usine] 1)
1)
Le comportement de diagnostic peut être modifié.
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
834 Température de process trop élevée
Signal d'état
Réduire température process
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x80000C5
S
Comportement du diagnostic [au Warning
départ usine] 1)
1)
Le comportement de diagnostic peut être modifié.
Endress+Hauser
187
Diagnostic et suppression des défauts
Information de diagnostic
N°
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Mesures correctives
Texte court
835 Température de process trop faible
Signal d'état
Augmenter température process
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x80000C6
S
Comportement du diagnostic [au Warning
départ usine] 1)
1)
Le comportement de diagnostic peut être modifié.
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
842 Valeur limite process
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Warning
Information de diagnostic
N°
Suppression débit de fuite actif!
1. Vérifier la configuration
suppression débit de fuite
Mesures correctives
Texte court
882 Signal d'entrée
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Information de diagnostic
N°
1. Vérifiez la configuration des
entrées
2. Vérifiez le capteur externe oules
conditions process
Mesures correctives
Texte court
937 Sensor symmetry
Signal d'état
S
1. Éliminez champ magnétique
externe à proximité du capteur
2. Arrêtez message de diagnostic
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x8000091
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x1000031
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x8000154
Comportement du diagnostic [au Warning
départ usine] 1)
1)
Le comportement de diagnostic peut être modifié.
Information de diagnostic
N°
Texte court
938 Interférence EMC
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic [au Alarm
départ usine] 1)
1)
1. Vérifiez les conditions ambiantes
concernant l'influence de la
compatibilité électromagnétique
2. Arrêtez le message de diagnostic
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x100011B
Le comportement de diagnostic peut être modifié.
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
961 Electrode potential out of specification
188
Mesures correctives
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Warning
1. Check process conditions
2. Check ambient conditions
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x8000155
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Diagnostic et suppression des défauts
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
962 Tube vide
Signal d'état
1. Effectuez un réglage de tube
plein
2. Effectuez un réglage de tube vide
3. Désactivez détection de tube vide
S
Comportement du diagnostic [au Warning
départ usine] 1)
1)
Codage des informations
de diagnostic (hex)
0x8000092
Le comportement de diagnostic peut être modifié.
12.9
Messages de diagnostic en cours
Le menu Diagnostic permet d'afficher séparément le dernier événement de diagnostic
apparu et actuel.
Affichage des mesures de suppression d'un événement de diagnostic :
• Via l'afficheur local → 173
• Via le navigateur web → 174
• Via l'outil de configuration "FieldCare" → 176
• Via l'outil de configuration "DeviceCare" → 176
D'autres événements de diagnostic existants peuvent être affichés dans le sous-menu
Liste de diagnostic → 190.
Navigation
Menu "Diagnostic"
Diagnostic
Diagnostic actuel
→ 189
Dernier diagnostic
→ 189
Temps de fct depuis redémarrage
→ 189
Temps de fonctionnement
→ 189
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Diagnostic actuel
Prérequis
Un événement de diagnostic s'est
produit.
Description
Affichage
Montre l'évènement diagnostic en cours Symbole pour niveau
avec ses informations de diagnostique. diagnostic, code diagnostic
et texte court
En présence de plusieurs
messages, c'est le message de
diagnostic avec la plus haute
priorité qui est affiché.
Dernier diagnostic
Deux événements de diagnostic se sont
déjà produits.
Montre l'événement de diagnostic qui a
eu lieu avant l'événement de diagnostic
actuel.
Symbole pour niveau
diagnostic, code diagnostic
et texte court
Temps de fct depuis redémarrage
–
Montre le temps de fonctionnement de
l'appareil depuis le dernier
redémarrage.
Jours (d), heures (h),
minutes (m) et secondes (s)
Temps de fonctionnement
–
Indique la durée de fonctionnement de
l'appareil.
Jours (d), heures (h),
minutes (m) et secondes (s)
Endress+Hauser
189
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
12.10 Liste de diagnostic
Jusqu'à 5 événements de diagnoctic actuellement en cours peuvent être affichés dans le
sous-menu Liste de diagnostic avec les informations de diagnostic correspondantes. S'il y
a plus de 5 événements de diagnostic, ce sont les messages avec la plus haute priorité qui
sont affichés.
Chemin de navigation
Diagnostic → Liste de diagnostic
/ ../Liste diagnost
Diagnostic 1
F273 Déf. élec.princ.
Diagnostic 2
Diagnostic 3
A0014006-FR
38
Exemple de l'afficheur local
Affichage des mesures de suppression d'un événement de diagnostic :
• Via l'afficheur local → 173
• Via le navigateur web → 174
• Via l'outil de configuration "FieldCare" → 176
• Via l'outil de configuration "DeviceCare" → 176
12.11 Journal d'événements
12.11.1 Consulter le journal des événements
Le menu Liste événements donne un aperçu chronologique des messages d'événements
apparus.
Chemin de navigation
Menu Diagnostic → sous-menu Journal d'événements → Liste d'événements
/ ../Liste événements
F
I1091 Config. modifiée
I1157 Liste év. er.mém
0d01h19m10s
F311 Défault électron.
A0014008-FR
39
Exemple de l'afficheur local
• Un maximum de 20 messages d'événement est affiché dans l'ordre chronologique.
• Si le pack application HistoROM étendue (option de commande) est activé dans
l'appareil, la liste des événements peut contenir jusqu'à 100 entrées.
L'historique des événements comprend des entrées relatives à des :
• Événements de diagnostic → 177
• Événements d'information → 191
190
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Diagnostic et suppression des défauts
Outre le temps de fonctionnement au moment de l'apparition de l'événement, chaque
événement est également associé à un symbole qui indique si l'événement s'est produit ou
est terminé :
• Événement de diagnostic
• : Apparition de l'événement
• : Fin de l'événement
• Événement d'information
: Apparition de l'événement
Affichage des mesures de suppression d'un événement de diagnostic :
• Via l'afficheur local → 173
• Via le navigateur web → 174
• Via l'outil de configuration "FieldCare" → 176
• Via l'outil de configuration "DeviceCare" → 176
Pour le filtrage des messages événement affichés → 191
12.11.2 Filtrage du journal événements
A l'aide du paramètre Options filtre, vous pouvez définir la catégorie de messages
d'événement à afficher dans le sous-menu Liste événements.
Chemin de navigation
Diagnostic → Journal d'événements → Options filtre
Catégories de filtrage
• Tous
• Défaut (F)
• Test fonction (C)
• En dehors de la spécification (S)
• Maintenance nécessaire (M)
• Information (I)
12.11.3 Aperçu des événements d'information
Contrairement aux événements de diagnostic, les événements d'information sont
uniquement affichés dans le journal des événements et non dans la liste diagnostic.
Evénement
d'information
Endress+Hauser
Texte d'événement
I1000
--------(Appareil ok)
I1079
Capteur remplacé
I1089
Démarrage appareil
I1090
RAZ configuration
I1091
Configuration modifiée
I1092
Sauvegarde HistoROM supprimé
I1137
Electronique changée
I1151
Reset historiques
I1155
Réinitialisation température électron.
I1156
Erreur mémoire tendance
I1157
Liste événements erreur mémoire
I1184
Afficheur raccordé
I1256
Afficheur: droits d'accès modifié
I1278
Réinitialisation du module E/S détecté
I1335
Firmware changé
191
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Evénement
d'information
Texte d'événement
I1351
Réglage détection tube vide échoué
I1353
Réglage détection tube vide ok
I1361
Echec connexion serveur Web
I1397
Fieldbus: droits d'accès modifié
I1398
CDI: droits d'accès modifié
I1443
Coating thickness not determined
I1444
Vérification appareil réussi
I1445
Échec vérification appareil
I1457
Échec: vérification erreur de mesure
I1459
Échec: vérification du module E/S
I1461
Échec: vérification capteur
I1462
Échec:vérif. module électronique capteur
I1512
download démarré
I1513
Download fini
I1514
Upload démarré
I1515
Upload fini
I1618
Module E/S 2 remplacé
I1619
Module E/S 3 remplacé
I1621
Module E/S 4 remplacé
I1622
Etalonnage changé
I1624
RAZ tous les totalisateurs
I1625
Protection en écriture activée
I1626
Protection en écriture désactivée
I1627
Login serveur Web réussie
I1628
Afficher login réussi
I1629
Succès du login via CDI
I1631
Accès serveur web modifié
I1632
Afficher échec de login
I1633
Échec du login via CDI
I1634
Réinitialisation des paramètres usine
I1635
Retour aux paramètres livraison
I1639
N° max. de cycles de commutation atteint
I1649
Protection Hardware activée
I1650
Protection Hardware désactivée
I1712
Nouveau fichier flash reçu
I1725
Module électronique capteur(ISEM) changé
I1726
Echec de la sauvegarde de configuration
12.12 Réinitialisation de l'appareil de mesure
La configuration entière de l'appareil ou une partie de la configuration peut être
réinitialisée à un état défini à l'aide du Paramètre Reset appareil (→ 148).
192
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Diagnostic et suppression des défauts
12.12.1 Étendue des fonctions du paramètre "Reset appareil"
Options
Description
Annuler
Aucune action n'est exécutée et l'utilisateur quitte le paramètre.
État au moment de la
livraison
Chaque paramètre, pour lequel un préréglage spécifique a été commandé par le
client, est ramené à la valeur spécifique au client. Tous les autres paramètres sont
ramenés à leurs valeurs par défaut.
Rédémarrer l'appareil
Lors du redémarrage, tous les paramètres, dont les données sont enregistrées dans
la mémoire volatile (RAM), sont réinitialisés aux réglages par défaut (p. ex.
données des valeurs mesurées). La configuration de l'appareil est conservée.
Restaurer la sauvegarde S- Restaure les données qui sont sauvegardées sur la S-DAT. Informations
DAT
supplémentaires : Cette fonction peut être utilisée pour résoudre le problème de
mémoire "083 Contenu mémoire inconsistant" ou pour restaurer les données de la
S-DAT lorsqu'une nouvelle S-DAT a été installé.
Cette option est affichée uniquement en cas d'alarme.
12.13 Informations sur l'appareil
Le sous-menu Information appareil contient tous les paramètres affichant différentes
informations pour identifier l'appareil.
Navigation
Menu "Diagnostic" → Information appareil
‣ Information appareil
Désignation du point de mesure
→ 194
Numéro de série
→ 194
Version logiciel
→ 194
Nom d'appareil
Endress+Hauser
Code commande
→ 194
Référence de commande 1
→ 194
Référence de commande 2
→ 194
Référence de commande 3
→ 194
Version ENP
→ 194
193
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Description
Affichage
Réglage usine
Désignation du point de mesure
Indique le nom du point de mesure.
Max. 32 caractères tels que
lettres, chiffres ou caractères
spéciaux (p. ex. @, %, /).
–
Numéro de série
Montre le numéro de série de l'appareil.
Chaîne de caractères de 11
chiffres max. comprenant des
lettres et des chiffres.
–
Version logiciel
Montre la version de firmware d'appareil
installé.
Succession de caractères au
format xx.yy.zz
–
Nom d'appareil
Code commande
Max. 32 caractères tels que des –
lettres ou des chiffres.
Montre la référence de commande de
l'appareil.
trouve sur la plaque signalétique du
Secapteur
et du transmetteur, dans la
Chaîne de caractères
alphanumériques et de signes
de ponctuation (p. ex. /).
–
Chaîne de caractères
–
Chaîne de caractères
–
Chaîne de caractères
–
Chaîne de caractères
–
case "Order code".
Référence de commande 1
Montre la 1ère partie de la référence de
commande étendu.
trouve sur la plaque signalétique du
Secapteur
et du transmetteur, dans la
case "Ext. ord. cd".
Référence de commande 2
Montre la 2nd partie de la référence de
commande étendu.
trouve sur la plaque signalétique du
Secapteur
et du transmetteur, dans la
case "Ext. ord. cd".
Référence de commande 3
Montre la 3ème partie de la référence de
commande étendu.
trouve sur la plaque signalétique du
Secapteur
et du transmetteur, dans la
case "Ext. ord. cd".
Version ENP
194
Montre la version de la plaque signalétique
électronique (ENP).
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Diagnostic et suppression des défauts
12.14 Historique du firmware
Date de
sortie
Version de Caractérist
firmware
ique de
commande
"Version
de
firmware"
10.2017 01.00.zz
Option 77
Modifications
du firmware
Type de
documentation
Firmware d'origine
Manuel de mise
en service
Documentation
BA01720D
Il est possible de flasher le firmware sur la version actuelle ou la version précédente à
l'aide de l'interface service.
Pour la compatibilité de la version de firmware avec la version précédente, les fichiers
de description d'appareil installés et les outils de configuration, tenir compte des
indications dans le document "Information du fabricant" relatif à l'appareil.
Les informations du fabricant sont disponibles :
• Dans la zone de téléchargement de la page Internet Endress+Hauser :
www.fr.endress.com → Télécharger
• Indiquer les détails suivants :
• Racine produit : p. ex. 5H5B
La racine produit est la première partie de la référence de commande : voir la
plaque signalétique sur l'appareil.
• Recherche de texte : informations du fabricant
• Type de média : Documentation – Manuels et fiches techniques
Endress+Hauser
195
Maintenance
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
13
Maintenance
13.1
Travaux de maintenance
Aucune maintenance particulière n'est nécessaire.
13.1.1
Nettoyage extérieur
Lors du nettoyage extérieur d'appareils de mesure, il faut veiller à ne pas utiliser de produit
de nettoyage agressif pour la surface du boîtier et les joints.
13.1.2
Nettoyage intérieur
Nettoyage au racloir
Lors du nettoyage au racloir, tenir absolument compte du diamètre intérieur du tube de
mesure et du raccord process. Toutes les dimensions et longueurs de montage du capteur
et du transmetteur figurent dans la documentation séparée "Information technique".
13.1.3
Remplacement des joints
Les joints du capteur (en particulier les joints moulés aseptiques) doivent être remplacés
périodiquement.
La fréquence de remplacement dépend du nombre de cycles de nettoyage ainsi que des
températures du produit et du nettoyage.
Joints de remplacement (accessoire) → 231
13.2
Outils de mesure et de test
Endress+Hauser propose une multitude d'outils de mesure et de test, tels que Netilion ou
des tests d'appareil.
Des indications détaillées sur les prestations vous seront fournies par votre agence
Endress+Hauser.
Liste de certains outils de mesure et de test : → 201
13.3
Services Endress+Hauser
Endress+Hauser offre une multitude de prestations comme le réétalonnage, la
maintenance ou les tests d'appareils.
Des indications détaillées sur les prestations vous seront fournies par votre agence
Endress+Hauser.
196
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Réparation
14
Réparation
14.1
Généralités
14.1.1
Concept de réparation et de transformation
Le concept de réparation et de transformation Endress+Hauser prévoit ce qui suit :
• Les appareils sont de construction modulaire.
• Les pièces de rechange sont disponibles par kits avec les instructions de montage
correspondantes.
• Les réparations sont effectuées par le service après-vente Endress+Hauser ou par des
clients formés en conséquence.
• Seul le Service Endress+Hauser ou nos usines sont autorisées à réaliser la transformation
d'un appareil certifié en une autre version certifiée.
14.1.2
Remarques relatives à la réparation et à la transformation
Lors de la réparation et de la transformation d'un appareil de mesure, tenir compte des
conseils suivants :
‣ Utiliser exclusivement des pièces de rechange d'origine Endress+Hauser.
‣ Effectuer la réparation selon les instructions du manuel de mise en service.
‣ Tenir compte des normes, directives nationales, documentations Ex (XA) et certificats
en vigueur.
‣ Documenter toutes les réparations et transformations, et entrer les détails dans
Netilion Analytics.
14.2
Pièces de rechange
Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) :
Toutes les pièces de rechange pour l'appareil de mesure, accompagnées de la référence de
commande, sont répertoriées ici et peuvent être commandées. Les utilisateurs peuvent
également télécharger les Instructions de montage associées, si disponibles.
Numéro de série de l'appareil :
• Se trouve sur la plaque signalétique de l'appareil.
• Peut être lu via le paramètre Numéro de série (→ 194) dans le sous-menu
Information appareil.
14.3
Services Endress+Hauser
Endress+Hauser propose un grand nombre de services.
Des indications détaillées sur les prestations vous seront fournies par votre agence
Endress+Hauser.
14.4
Retour de matériel
Les exigences pour un retour sûr de l'appareil peuvent varier en fonction du type d'appareil
et de la législation nationale.
Endress+Hauser
1.
Consulter la page web pour les informations :
https://www.endress.com/support/return-material
Sélectionner la région.
2.
En cas de retour de l'appareil, l'appareil doit être protégé de façon fiable contre les
chocs et les influences externes. L'emballage d'origine assure une protection optimale.
197
Réparation
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
14.5
Mise au rebut
Si la directive 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et
électroniques (DEEE) l'exige, le produit porte le symbole représenté afin de réduire la
mise au rebut des DEEE comme déchets municipaux non triés. Ne pas éliminer les
produits portant ce marquage comme des déchets municipaux non triés. Les
retourner au fabricant en vue de leur mise au rebut dans les conditions applicables.
14.5.1
1.
Démontage de l'appareil de mesure
Mettre l'appareil sous tension.
LAVERTISSEMENT
Mise en danger de personnes par les conditions du process !
‣ Tenir compte des conditions de process dangereuses comme la pression, les
températures élevées ou les produits agressifs au niveau de l'appareil de mesure.
2.
Effectuer dans l'ordre inverse les étapes de montage et de raccordement décrites aux
chapitres "Montage de l'appareil de mesure " et "Raccordement de l'appareil de
mesure". Respecter les consignes de sécurité.
14.5.2
Mise au rebut de l'appareil
LAVERTISSEMENT
Mise en danger du personnel et de l'environnement par des produits à risque !
‣ S'assurer que l'appareil de mesure et toutes les cavités sont exempts de produits
dangereux pour la santé et l'environnement, qui auraient pu pénétrer dans les
interstices ou diffuser à travers les matières synthétiques.
Observer les consignes suivantes lors de la mise au rebut :
‣ Tenir compte des directives nationales en vigueur.
‣ Veiller à un tri et à une valorisation séparée des différents composants.
198
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
15
Accessoires
Accessoires
Différents accessoires sont disponibles pour l'appareil ; ceux-ci peuvent être commandés
avec l'appareil ou ultérieurement auprès de Endress+Hauser. Des indications détaillées
relatives à la référence de commande concernée sont disponibles auprès d'Endress+Hauser
ou sur la page Produits du site Internet Endress+Hauser : www.endress.com.
15.1
Accessoires spécifiques à l'appareil
15.1.1
Pour le transmetteur
Accessoires
Description
Transmetteur
Transmetteur pour remplacement ou stockage. Utiliser la structure de commande
• Proline 500 – numérique pour définir les spécification suivantes :
• Proline 500
• Agréments
• Sortie
• Entrée
• Affichage/configuration
• Boîtier
• Software
500 – transmetteur numérique :
• Proline
Référence : 5X5BXX-*********A
• Transmetteur Proline 500 :
Référence : 5X5BXX-*********B
Proline 500 de remplacement :
Transmetteur
Il est essentiel d'indiquer le numéro de série du transmetteur actuel lors de la
commande. Sur la base du numéro de série, les données spécifiques à
l'appareil (p. ex. facteurs d'étalonnage) de l'appareil remplacé peuvent être
utilisées pour le nouveau transmetteur.
500 – Transmetteur numérique : Instructions de montage
• Proline
EA01151D
• Transmetteur Proline 500 : Instructions de montage EA01152D
Antenne WLAN externe
Antenne WLAN externe avec câble de raccordement de 1,5 m (59,1 in) et deux
supports d'angle. Caractéristique de commande "Accessoire fourni", option P8
"Antenne sans fil longue portée".
antenne WLAN externe n'est pas adaptée à une utilisation dans les
• L'applications
hygiéniques.
• Informations complémentaires concernant l'interface WLAN → 98.
Référence : 71351317
Instruction de montage EA01238D
Kit de montage sur
colonne
Kit de montage sur colonne pour transmetteur.
Proline 500 – numérique
Transmetteur
Référence : 71346427
Instruction de montage EA01195D
Proline 500
Transmetteur
Référence : 71346428
Capot de protection
climatique
Utilisé pour protéger l'appareil de mesure contre les effets climatiques : p ex. la
pluie, un réchauffement excessif dû au rayonnement solaire.
Transmetteur
• Proline 500 – numérique
• Proline 500
Proline 500 – numérique
• Transmetteur
Référence : 71343504
• Transmetteur Proline 500
Référence : 71343505
Instruction de montage EA01191D
Endress+Hauser
199
Accessoires
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Capot de protection de
l'afficheur
Proline 500 – numérique
Utilisé pour protéger l'afficheur contre les chocs et l'abrasion, p. ex. due au sable des
régions désertiques.
Câble de raccordement
Proline 500 – numérique
Capteur Transmetteur
Le câble de raccordement peut être commandé directement avec l'appareil de
mesure (caractéristique de commande "Câble, raccordement du capteur) ou en tant
qu'accessoire (référence DK5012).
Référence : 71228792
Instruction de montage EA01093D
Le câble est disponible dans les longueurs suivantes : caractéristique de commande
"Câble, raccordement du capteur"
• Option B : 20 m (65 ft)
• Option E : Configurable par l'utilisateur jusqu'à max. 50 m
• Option F : Configurable par l'utilisateur jusqu'à max. 165 ft
Longueur maximale possible pour le câble de raccordement du Proline 500 –
numérique
: 300 m (1 000 ft)
Câbles de raccordement
Proline 500
Capteur Transmetteur
Le câble de raccordement peut être commandé directement avec l'appareil de
mesure (Caractéristique de commande "Câble, raccordement du capteur") ou en tant
qu'accessoire (référence DK5012).
Le câble est disponible dans les longueurs suivantes : caractéristique de commande
"Câble, raccordement du capteur"
• Option 1 : 5 m (16 ft)
• Option 2 : 10 m (32 ft)
• Option 3 : 20 m (65 ft)
• Option 4 : Longueur de câble configurable par l'utilisateur (m)
• Option 5 : Longueur de câble configurable par l'utilisateur (ft)
possible pour un câble de raccordement du Proline 500 : dépend de
Longueur
la conductivité du produit, max. 200 m (660 ft)
15.1.2
Pour le capteur
Accessoires
Description
Jeu d'adaptateurs
Adaptateurs pour le montage d'un Promag H à la place d'un Promag 30/33 A ou
d'un Promag 30/33 H (DN 25).
Constitué de :
• 2 raccords process
• Vis
• Joints
Jeu de joints
Pour le remplacement régulier des joints du capteur.
Entretoise
Lors du remplacement d'un capteur DN 80/100 dans une installation existante, il
est nécessaire de prévoir une entretoise si le nouveau capteur est plus court.
Mannequin de soudage
Manchon à souder comme raccord process : mannequin de soudage pour le
montage dans une conduite.
Anneaux de mise à la
terre
Sont utilisés pour mettre le produit à la terre dans les conduites revêtues et garantir
ainsi une mesure sans problèmes.
disques de mise à la terre peuvent être commandés via la structure de
Les
commande de l'appareil ou configurés et commandés en tant qu'accessoires
via la structure de commande DK5HR.
Disques de mise à la terre
Sont utilisés pour mettre le produit à la terre dans les conduites revêtues et garantir
ainsi une mesure sans problèmes.
Pour plus de détails, voir les Instructions de montage EA00070D
200
Kit de montage
Constitué de :
• 2 raccords process
• Vis
• Joints
Kit de montage mural
Kit de montage mural pour appareil de mesure (uniquement DN 2 à 25 (1/12 à 1"))
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
15.2
Accessoires
Accessoires spécifiques à la communication
Accessoires
Description
Fieldgate FXA42
Transmission des valeurs mesurées par les appareils de mesure analogiques 4 à 20
mA raccordés, ainsi que par les appareils de mesure numériques
technique TI01297S
•• Information
Manuel de mise en service BA01778S
• Page produit : www.endress.com/fxa42
Field Xpert SMT50
La tablette PC Field Xpert SMT50 pour la configuration de l'appareil permet une
gestion mobile des équipements. Elle permet aux équipes de mise en service et de
maintenance de gérer les appareils de terrain avec une interface de communication
numérique et d'enregistrer les opérations effectuées.
Cette tablette PC est conçue comme une solution tout-en-un avec une bibliothèque
de drivers préinstallée. Elle est facile à utiliser, tactile et peut être utilisée pour
gérer les appareils de terrain tout au long de leur cycle de vie.
technique TI01555S
•• Information
Manuel de mise en service BA02053S
• Page produit : www.endress.com/smt50
Field Xpert SMT70
La tablette PC Field Xpert SMT70 pour la configuration des appareils permet une
gestion mobile des équipements dans les zones explosibles et non explosibles. Elle
permet aux équipes de mise en service et de maintenance de gérer les appareils de
terrain avec une interface de communication numérique et d'enregistrer les
opérations effectuées.
Cette tablette PC est conçue comme une solution tout-en-un avec une bibliothèque
de drivers préinstallée. Elle est facile à utiliser, tactile et peut être utilisée pour
gérer les appareils de terrain tout au long de leur cycle de vie.
technique TI01342S
•• Information
Manuel de mise en service BA01709S
• Page produit : www.endress.com/smt70
Field Xpert SMT77
La tablette PC Field Xpert SMT77 destinée à la configuration des appareils permet
une gestion mobile des actifs de l'installation dans les zones classées Ex Zone 1.
technique TI01418S
•• Information
Manuel de mise en service BA01923S
• Page produit : www.endress.com/smt77
15.3
Accessoires spécifiques à la maintenance
Accessoires
Description
Applicator
Logiciel pour la sélection et le dimensionnement d'appareils de mesure
Endress+Hauser :
• Choix des appareils de mesure en fonction des exigences industrielles
• Calcul de toutes les données nécessaires à la détermination du débitmètre
optimal : p. ex. diamètre nominal, perte de charge, vitesse d'écoulement et
précision de mesure.
• Représentation graphique des résultats du calcul
• Détermination de la référence partielle, gestion, documentation et accès à
tous les paramètres et données d'un projet sur l'ensemble de sa durée de vie.
Applicator est disponible :
• Via Internet : https://portal.endress.com/webapp/applicator
• Sur DVD pour une installation PC en local.
Netilion
Endress+Hauser
Écosystème lloT : déverrouiller la base de connaissances
L'écosystème Netilion lloT d'Endress+Hauser permet d'optimiser la
performance de l'installation, de numériser les flux de travail, de partager les
connaissances et d'améliorer la collaboration.
S'appuyant sur des décennies d'expérience dans l'automatisation des process,
Endress+Hauser offre à l'industrie des process un écosystème lloT qui permet
d'obtenir des informations utiles à partir des données. Ces connaissances
peuvent être utilisées pour optimiser les process, ce qui permet d'accroître la
disponibilité, l'efficacité et la fiabilité des installations et, en fin de compte, de
les rendre plus rentables.
www.netilion.endress.com
201
Accessoires
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Accessoires
Description
FieldCare
Outil de gestion des équipements basé sur FDT d'Endress+Hauser.
Il permet de configurer tous les équipements de terrain intelligents de
l'installation et facilite leur gestion. Grâce à l'utilisation d'informations d'état, il
constitue en outre un moyen simple, mais efficace, de contrôler leur
fonctionnement.
Manuel de mise en service BA00027S et BA00059S
DeviceCare
Outil pour connecter et configurer les appareils de terrain Endress+Hauser.
Brochure Innovation IN01047S
15.4
Composants système
Accessoires
Description
Enregistreur graphique
Memograph M
L'enregistreur graphique Memograph M fournit des informations sur toutes les
variables mesurées importantes. Les valeurs mesurées sont enregistrées de façon
sûre, les seuils sont surveillés et les points de mesure sont analysés. La sauvegarde
des données est réalisée dans une mémoire interne de 256 Mo et également sur
une carte SD ou une clé USB.
technique TI00133R
•• Information
Manuel de mise en service BA00247R
iTEMP
Les transmetteurs de température sont utilisables de manière universelle pour la
mesure de gaz, vapeurs et liquides. Ils peuvent être utilisés pour la mémorisation de
la température du produit.
Brochure "Fields of Activity" FA00006T
202
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Caractéristiques techniques
16
Caractéristiques techniques
16.1
Domaine d'application
L'appareil de mesure est uniquement destiné à la mesure du débit de liquides ayant une
conductivité minimale de 5 µS/cm.
Selon la version commandée, l'appareil est également capable de mesurer des produits
explosibles, inflammables, toxiques et comburants.
Afin de garantir un état parfait de l'appareil pendant la durée de fonctionnement, il
convient de l'utiliser uniquement dans les produits pour lesquels les matériaux en contact
avec le process possèdent une résistance suffisante.
16.2
Principe de fonctionnement et architecture du
système
Principe de mesure
Mesure de débit électromagnétique d'après la loi d'induction selon Faraday.
Ensemble de mesure
L'ensemble de mesure se compose d'un transmetteur et d'un capteur. Le transmetteur et le
capteur sont montés à des emplacements différents. Ils sont interconnectés par des câbles
de raccordement.
Pour des informations sur la structure de l'appareil de mesure → 14
16.3
Variable mesurée
Entrée
Variables mesurées directes
• Débit volumique (proportionnel à la tension induite)
• Température 2)
• Conductivité électrique
Variables mesurées calculées
• Débit massique
• Débit volumique corrigé
• Conductivité électrique corrigée 2)
Gamme de mesure
2)
Typique v = 0,01 … 10 m/s (0,03 … 33 ft/s) avec la précision de mesure spécifiée
Disponible uniquement pour des diamètres nominaux DN 15 à 150 (½ à 6") et avec la variante de commande "Option capteur", option CI : "Mesure
température du produit".
Endress+Hauser
203
Caractéristiques techniques
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Valeurs caractéristiques du débit en unités SI : DN 2 à 125 (¹⁄₁₂ à 5")
Diamètre nominal
Recommandé
Débit
Réglages par défaut
Fin d'échelle min./
max.
(v ~ 0,3/10 m/s)
Fin d'échelle sortie
courant
(v ~ 2,5 m/s)
Valeur impulsion
(~ 2 impulsions/s)
Suppression des
débits de fuite
(v ~ 0,04 m/s)
[mm]
[in]
[dm3/min]
[dm3/min]
[dm3]
[dm3/min]
2
¹⁄₁₂
0,06 … 1,8
0,5
0,005
0,01
4
⁵⁄₃₂
0,25 … 7
2
0,025
0,05
8
⁵⁄₁₆
1 … 30
8
0,1
0,1
15
½
4 … 100
25
0,2
0,5
1)
1
9 … 300
75
0,5
1
40
1½
25 … 700
200
1,5
3
50
2
35 … 1 100
300
2,5
5
65
–
60 … 2 000
500
5
8
80
3
90 … 3 000
750
5
12
100
4
145 … 4 700
1200
10
20
125
5
220 … 7 500
1850
15
30
25
1)
Les valeurs sont valables pour la version de produit : 5HxB26
Valeurs nominales de débit en unités SI : DN 150 (6")
Diamètre nominal
Recommandé
Débit
Réglages par défaut
Fin d'échelle min./
max.
(v ~ 0,3/10 m/s)
Fin d'échelle sortie
courant
(v ~ 2,5 m/s)
Valeur impulsion
(~ 2 impulsions/s)
Suppression des
débits de fuite
(v ~ 0,04 m/s)
[mm]
[in]
[m3/h]
[m3/h]
[m3]
[m3/h]
150
6
20 … 600
150
0,03
2,5
Valeurs caractéristiques du débit en unités US : ¹⁄₁₂ - 6" (DN 2 - 150)
Diamètre nominal
Réglages par défaut
Fin d'échelle min./
max.
(v ~ 0,3/10 m/s)
Fin d'échelle sortie
courant
(v ~ 2,5 m/s)
Valeur impulsion
(~ 2 impulsions/s)
Suppress
ion des
débits de
fuite
(v ~
0,04 m/s
)
[in]
[mm]
[gal/min]
[gal/min]
[gal]
[gal/
min]
¹⁄₁₂
2
0,015 … 0,5
0,1
0,001
0,002
¹⁄₃₂
4
0,07 … 2
0,5
0,005
0,008
⁵⁄₁₆
8
0,25 … 8
2
0,02
0,025
½
15
1 … 27
6
0,05
0,1
1)
25
2,5 … 80
18
0,2
0,25
1½
40
7 … 190
50
0,5
0,75
2
50
10 … 300
75
0,5
1,25
1
204
Recommandé
Débit
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Caractéristiques techniques
Diamètre nominal
1)
Recommandé
Débit
Réglages par défaut
Fin d'échelle min./
max.
(v ~ 0,3/10 m/s)
Fin d'échelle sortie
courant
(v ~ 2,5 m/s)
Valeur impulsion
(~ 2 impulsions/s)
Suppress
ion des
débits de
fuite
(v ~
0,04 m/s
)
[in]
[mm]
[gal/min]
[gal/min]
[gal]
[gal/
min]
3
80
24 … 800
200
2
2,5
4
100
40 … 1 250
300
2
4
5
125
60 … 1 950
450
5
7
6
150
90 … 2 650
600
5
12
Les valeurs sont valables pour la version de produit : 5HxB26
Gamme de mesure recommandée
Limite de débit → 219
Dans le cadre de transactions commerciales, c'est l'agrément en cours de validité qui
définit la gamme de mesure admissible, la valeur d'impulsion et la suppression des
débits de fuite.
Dynamique de mesure
Supérieure à 1000 : 1
Pour les transactions commerciales, la dynamique de mesure est 100 : 1 à 630 : 1 en
fonction du diamètre nominal. Les détails sont spécifiés dans l'agrément
correspondant.
Signal d'entrée
Valeurs mesurées externes
Pour améliorer la précision de mesure de certaines variables mesurées ou pour pouvoir
calculer le débit massique, le système d'automatisation peut enregistrer différentes valeurs
mesurées en continu dans l'appareil de mesure :
• La température du produit permet une mesure de conductivité compensée en
température (p. ex. iTEMP)
• Masse volumique de référence pour calculer le débit massique
Différents appareils de mesure de pression et de température peuvent être
commandés chez Endress+Hauser : voir chapitre "Accessoires" → 202
La mémorisation de valeurs mesurées externes est recommandée pour le calcul du débit
volumique corrigé.
Entrée courant
L'écriture des valeurs mesurées depuis le système d'automatisation dans l'appareil de
mesure se fait via l'entrée courant → 206.
Communication numérique
Les valeurs mesurées sont écrites par le système d'automatisation via EtherNet/IP.
Endress+Hauser
205
Caractéristiques techniques
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Entrée courant 0/4...20 mA
Entrée courant
0/4...20 mA (active/passive)
Étendue de mesure
courant
• 4...20 mA (active)
• 0/4...20 mA (passive)
Résolution
1 µA
Perte de charge
Typique : 0,6 … 2 V pour 3,6 … 22 mA (passive)
Tension d'entrée
maximale
≤ 30 V (passive)
Tension de rupture de
ligne
≤ 28,8 V (active)
Variables d'entrée
possibles
• Température
• Masse volumique
Entrée d'état
206
Valeurs d'entrée
maximales
• DC–3 … 30 V
• Si l'entrée d'état est active (ON) : Ri >3 kΩ
Temps de réponse
Configurable : 5 … 200 ms
Niveau du signal d'entrée
• Low Signal (bas) : DC –3 … +5 V
• High Signal (haut) : DC 12 … 30 V
Fonctions pouvant être
affectées
• Désactiver
• Reset des totalisateurs séparément
• Reset tous les totalisateurs
• Dépassement débit
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
16.4
Signal de sortie
Caractéristiques techniques
Sortie
EtherNet/IP
Standards
Selon IEEE 802.3
Sortie courant 4...20 mA
Mode de signal
Réglable sur :
• Actif
• Passif
Gamme de courant
Réglable sur :
• 4...20 mA NAMUR
• 4...20 mA US
• 4...20 mA
• 0...20 mA (uniquement si le mode de signal est actif)
• Valeur de courant fixe
Valeurs de sortie
maximales
22,5 mA
Tension de circuit ouvert
DC 28,8 V (active)
Tension d'entrée
maximale
DC 30 V (passive)
Charge
0 … 700 Ω
Résolution
0,38 µA
Amortissement
Configurable : 0 … 999,9 s
Variables mesurées
pouvant être affectées
• Débit volumique
• Débit massique
• Débit volumique corrigé
• Vitesse d'écoulement
• Conductivité
• Conductivité corrigée
• Température
• Température de l'électronique
Sortie courant 4...20 mA Ex i passive
Endress+Hauser
Référence de commande
"Sortie ; entrée 2" (21), "Sortie ; entrée 3" (022) :
Option C : sortie courant 4...20 mA Ex i passive
Mode de signal
Passif
Gamme de courant
Réglable sur :
• 4...20 mA NAMUR
• 4...20 mA US
• 4...20 mA
• Valeur de courant fixe
Valeurs de sortie
maximales
22,5 mA
Tension d'entrée
maximale
DC 30 V
Charge
0 … 700 Ω
Résolution
0,38 µA
207
Caractéristiques techniques
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Amortissement
Configurable : 0 … 999 s
Variables mesurées
pouvant être affectées
• Débit volumique
• Débit massique
• Débit volumique corrigé
• Vitesse d'écoulement
• Conductivité
• Conductivité corrigée
• Température
• Température de l'électronique
Sortie impulsion/fréquence/tor
Fonction
Peut être configuré comme sortie impulsion, fréquence ou tor
Version
Collecteur ouvert
Réglable sur :
• Actif
• Passif
• NAMUR passif
Ex-i, passive
Valeurs d'entrée
maximales
DC 30 V, 250 mA (passive)
Tension de circuit ouvert
DC 28,8 V (active)
Chute de tension
Pour 22,5 mA : ≤ DC 2 V
Sortie impulsion
Valeurs d'entrée
maximales
DC 30 V, 250 mA (passive)
Courant de sortie maximal 22,5 mA (active)
Tension de circuit ouvert
DC 28,8 V (active)
Largeur d'impulsion
Configurable : 0,05 … 2 000 ms
Fréquence d'impulsions
max.
10 000 Impulse/s
Valeur d'impulsion
Configurable
Variables mesurées
pouvant être affectées
• Débit volumique
• Débit massique
• Débit volumique corrigé
Sortie fréquence
Valeurs d'entrée
maximales
DC 30 V, 250 mA (passive)
Courant de sortie maximal 22,5 mA (active)
Tension de circuit ouvert
DC 28,8 V (active)
Fréquence de sortie
Configurable : fréquence finale 2 … 10 000 Hz(f max = 12 500 Hz)
Amortissement
Configurable : 0 … 999,9 s
Rapport impulsion/pause
1:1
Variables mesurées
pouvant être affectées
• Débit volumique
• Débit massique
• Débit volumique corrigé
• Vitesse d'écoulement
• Conductivité
• Conductivité corrigée
• Température
• Température de l'électronique
Sortie tout ou rien
208
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Caractéristiques techniques
Valeurs d'entrée
maximales
DC 30 V, 250 mA (passive)
Tension de circuit ouvert
DC 28,8 V (active)
Comportement de
commutation
Binaire, conducteur ou non conducteur
Temporisation à la
commutation
Configurable : 0 … 100 s
Nombre de cycles de
commutation
Illimité
Fonctions attribuables
• Désactiver
• On
• Comportement diagnostic
• Valeur limite :
• Désactiver
• Débit volumique
• Débit massique
• Débit volumique corrigé
• Vitesse d'écoulement
• Conductivité
• Conductivité corrigée
• Totalisateur 1-3
• Température
• Température de l'électronique
• Surveillance du sens d'écoulement
• État
• Détection de tube vide
• Indice colmatage
• Valeur limite HBSI dépassée
• Suppression débits fuite
Sortie relais
Endress+Hauser
Fonction
Sortie tout ou rien
Version
Sortie relais, à isolation galvanique
Comportement de
commutation
Réglable sur :
• NO (normalement ouvert), réglage par défaut
• NC (normalement fermé)
Pouvoir de coupure
maximum (passif)
• DC 30 V, 0,1 A
• AC 30 V, 0,5 A
Fonctions attribuables
• Désactiver
• On
• Comportement diagnostic
• Valeur limite :
• Désactiver
• Débit volumique
• Débit massique
• Débit volumique corrigé
• Vitesse d'écoulement
• Conductivité
• Conductivité corrigée
• Totalisateur 1-3
• Température
• Température de l'électronique
• Surveillance du sens d'écoulement
• État
• Détection de tube vide
• Indice colmatage
• Valeur limite HBSI dépassée
• Suppression débits fuite
209
Caractéristiques techniques
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Entrée/sortie configurable par l'utilisateur
Une entrée ou sortie spécifique est affectée à une entrée/sortie configurable par
l'utilisateur (E/S configurable) pendant la mise en service de l'appareil.
Les entrées et sorties suivantes peuvent être assignées :
• Choix de la sortie courant : 4...20 mA (active), 0/4...20 mA (passive)
• Sortie impulsion/fréquence/tor
• Choix de l'entrée courant : 4...20 mA (active), 0/4...20 mA (passive)
• Entrée d'état
Signal de défaut
Les informations de panne sont représentées comme suit en fonction de l'interface :
EtherNet/IP
Diagnostic d'appareil
Etat d'appareil à lire dans Input Assembly
Sortie courant 0/4 à 20 mA
4 à 20 mA
Mode défaut
Au choix :
• 4 … 20 mA conformément à la recommandation NAMUR NE 43
• 4 … 20 mA conformément à US
• Valeur min. : 3,59 mA
• Valeur max. : 22,5 mA
• Valeur définissable entre : 3,59 … 22,5 mA
• Valeur effective
• Dernière valeur valable
0 à 20 mA
Mode défaut
Au choix :
• Alarme maximale : 22 mA
• Valeur définissable entre : 0 … 20,5 mA
Sortie impulsion/fréquence/tor
Sortie impulsion
Mode défaut
Au choix :
• Valeur effective
• Pas d'impulsion
Sortie fréquence
Mode défaut
Au choix :
• Valeur effective
• 0 Hz
• Valeur définissable entre : 2 … 12 500 Hz
Sortie tout ou rien
Mode défaut
210
Au choix :
• État actuel
• Ouvert
• Fermé
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Caractéristiques techniques
Sortie relais
Mode défaut
Au choix :
• Etat actuel
• Ouvert
• Fermé
Afficheur local
Affichage en texte clair
Avec des informations sur la cause et les mesures correctives
Rétroéclairage
Un rétroéclairage rouge signale un défaut d'appareil.
Signal d'état selon recommandation NAMUR NE 107
Interface/protocole
• Via communication numérique :
EtherNet/IP
• Via interface de service
• Interface service CDI-RJ45
• Interface WLAN
Affichage en texte clair
Avec des informations sur la cause et les mesures correctives
Navigateur web
Affichage en texte clair
Avec indication sur l'origine et mesures correctives
Diodes (LED)
Informations d'état
État indiqué par différentes LED
Les informations suivantes sont affichées selon la version d'appareil :
• Tension d'alimentation active
• Transmission de données active
• Présence d'une alarme/d'un défaut d'appareil
• Réseau EtherNet/IP disponible
• Liaison EtherNet/IP établie
Information de diagnostic par LED → 167
Débit de fuite
Les points de commutation pour la suppression des débits de fuite sont librement
réglables.
Séparation galvanique
Les sorties sont galvaniquement séparées :
• par rapport à l'alimentation électrique
• les unes par rapport aux autres
• par rapport à la borne de compensation de potentiel (PE)
Données spécifiques au
protocole
Protocole
• The CIP Networks Library Volume 1 : Common Industrial Protocol
• The CIP Networks Library Volume 2 : EtherNet/IP Adaptation of CIP
Type de communication
• 10Base-T
• 100Base-TX
Endress+Hauser
211
Caractéristiques techniques
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Profil d'appareil
Appareil générique (type de produit : 0x2B)
ID fabricant
0x000049E
ID type d'appareil
0x103C
Vitesses de transmission
Reconnaissance automatique ¹⁰⁄₁₀₀ Mbit en semi-duplex et duplex
Polarité
Reconnaissance automatique des câbles croisés
Connexions CIP prises en charge 3 connexions max.
Connexions explicites
6 connexions max.
Connexions E/S
6 connexions max. (scanner)
Options de configuration pour
l'appareil de mesure
• Commutateurs DIP sur le module électronique pour l'adressage IP
• Logiciel spécifique au fabricant (FieldCare)
• Add-On-Profile Level 3 pour systèmes de contrôle commande Rockwell
• Navigateur web
• Fichiers (EDS) intégrés dans l'appareil de mesure
Configuration de l'interface
EtherNet
• Vitesse : 10 MBit, 100 MBit, Auto (réglage usine)
• Duplex : semi-duplex, duplex, Auto (réglage usine)
Configuration de l'adresse
d'appareil
• Commutateurs DIP sur le module électronique pour l'adressage IP
(dernier octet)
• DHCP
• Logiciel spécifique au fabricant (FieldCare)
• Add-On-Profile Level 3 pour systèmes de contrôle commande Rockwell
• Navigateur web
• Outils EtherNet/IP, p. ex. RSLinx (Rockwell Automation)
Device Level Ring (DLR)
Oui
Intégration système
Informations concernant l'intégration système → 104.
• Transmission cyclique des données
• Modèle de bloc
• Groupes d'entrée et de sortie
16.5
Alimentation électrique
Affectation des bornes
→ 41
Connecteurs d'appareil
disponibles
→ 42
Tension d'alimentation
Caractéristique de commande
"Alimentation électrique"
Tension aux bornes
Gamme de fréquence
Option D
DC24 V
–
Option E
AC 100 … 240 V –15…+10%
50/60 Hz, ±4 Hz
DC24 V
–
Option I
Consommation électrique
±20%
±20 %
AC 100 … 240 V –15…+10%
50/60 Hz, ±4 Hz
Transmetteur
Max. 10 W (puissance active)
Courant de mise sous
tension
212
Max. 36 A (<5 ms) selon recommandation NAMUR NE 21
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Consommation de courant
Caractéristiques techniques
Transmetteur
• Max. 400 mA (24 V)
• Max. 200 mA (110 V, 50/60 Hz ; 230 V, 50/60 Hz)
Coupure de courant
• Les totalisateurs restent sur la dernière valeur mesurée.
• Selon la version de l'appareil, la configuration est conservée dans la mémoire de l'appareil
ou dans la mémoire de données enfichable (HistoROM DAT).
• Les messages d'erreur et le nombre d'heures de fonctionnement sont conservés dans la
mémoire.
Élément de protection
contre les surintensités
L'appareil doit être utilisé avec un disjoncteur dédié, celui-ci ne disposant pas d'un
interrupteur ON/OFF propre.
• Le disjoncteur doit être facilement accessible et repéré de façon appropriée.
• Courant nominal autorisé du disjoncteur : 2 A jusqu'à max. 10 A.
Raccordement électrique
• → 45
• → 55
Compensation de potentiel
Bornes
Bornes à ressort : Adaptées aux torons et torons avec extrémités préconfectionnées.
Section de câble 0,2 … 2,5 mm2 (24 … 12 AWG).
Entrées de câble
• Presse-étoupe : M20 × 1,5 avec câble ⌀ 6 … 12 mm (0,24 … 0,47 in)
• Filetage pour entrée de câble :
• NPT ½"
• G ½"
• M20
• Connecteur d'appareil pour communication numérique : M12
• Connecteur d'appareil pour câble de raccordement : M12
Un connecteur d'appareil est toujours utilisé pour la version d'appareil avec
caractéristique de commande "Boîtier de raccordement capteur", option C "Ultracompact,
hygiénique, inox".
Spécification de câble
→ 37
Parafoudre
Variations de la tension secteur
→ 212
Catégorie de surtension
Catégorie de surtension II
Surtension temporaire sur le court terme
Jusqu'à 1 200 V entre le câble et la terre, pendant 5 s max.
Surtension temporaire sur le long terme
Jusqu'à 500 V entre câble et terre
16.6
Conditions de référence
Endress+Hauser
Performances
• Précision selon DIN EN 29104, dans le futur ISO 20456
• Eau, typiquement +15 … +45 °C (+59 … +113 °F) ; 0,5 … 7 bar (73 … 101 psi)
• Données selon les indications du protocole d'étalonnage
• Précision basée sur des bancs d'étalonnage accrédités selon ISO 17025
• Température de référence pour la mesure de conductivité : 25 °C (77 °F)
213
Caractéristiques techniques
Écart de mesure maximal
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
de m. = de la mesure
Erreur maximale tolérée dans les conditions de référence
Débit volumique
• ±0,5 % de m. ± 1 mm/s (0,04 in/s)
• En option : ±0,2 % de m. ± 2 mm/s (0,08 in/s)
Les fluctuations de la tension d'alimentation n'ont aucune influence à l'intérieur de la
gamme spécifiée.
[%]
2.5
2.0
0.5 %
1.5
0.2 %
1.0
0.5
0
0
1
0
2
5
4
10
6
15
8
20
25
30
10 [m/s]
v
32 [ft/s]
A0028974
40
Écart de mesure max. en % de m.
Température
±3 °C (±5,4 °F)
Conductivité électrique
Les valeurs s'appliquent pour :
• Appareils avec raccords process en inox
• Proline 500 – version d'appareil numérique
• Mesures à une température de référence de 25 °C (77 °F). À différentes températures, il
faut tenir compte du coefficient de température du produit (typiquement 2,1 %/K)
Conductivité
[µS/cm]
Écart de mesure
[%] de la valeur lue
[mm]
[in]
5 … 20
15…150
½…6
± 20 %
> 20 … 50
15…150
½…6
± 10 %
2…8
¹⁄₁₂ à ⁵⁄₁₆
± 10 %
15…150
½…6
• Standard : ± 10 %
• En option 1) : ± 5 %
> 10 000 … 20 000
2…150
¹⁄₁₂ à 6
± 10 %
> 20 000 … 100 000
2…150
¹⁄₁₂ à 6
± 20 %
> 50 … 10 000
1)
214
Diamètre nominal
Caractéristique de commande "Mesure de conductivité étalonnée", option CW
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Caractéristiques techniques
[%]
+30
+20
+10
0
–10
–20
–30
10⁰
10¹
10²
10⁵
10⁴
10³
[µS/cm]
A0042279
41
Écart de mesure (standard)
[%]
+30
+20
+10
0
–10
–20
–30
10⁰
10¹
10²
10³
10⁴
10⁵
10⁶ [µS/cm]
A0047944
42
Reproductibilité
Écart de mesure (en option : caractéristique de commande "Mesure de conductivité étalonnée", option CW)
de m. = de la mesure
Débit volumique
max. ±0,1 % de m. ± 0,5 mm/s (0,02 in/s)
Température
±0,5 °C (±0,9 °F)
Conductivité électrique
• Max. ±5 % de m.
• Max. ±1 % de m. pour DN 15 to 150 en combinaison avec des raccords process en inox
1.4404 (F316L)
Temps de réponse mesure
de température
T90 < 15 s
Effet de la température
ambiante
Sortie courant
Coefficient de
température
Max. 1 μA/°C
Sortie impulsion/fréquence
Coefficient de
température
Endress+Hauser
Pas d'effet additionnel. Inclus dans la précision de mesure.
215
Caractéristiques techniques
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
16.7
Conditions de montage
→ 23
16.8
Gamme de température
ambiante
Montage
Environnement
→ 27
Tableaux de températures
Pour l'utilisation en zone explosible, tenir compte de la relation entre température
ambiante admissible et température du produit.
Pour plus d'informations sur les tableaux de températures, voir la documentation
séparée "Conseils de sécurité" (XA) pour l'appareil.
Température de stockage
La température de stockage correspond à la gamme de température de service du
transmetteur et du capteur → 27.
• Protéger l'appareil contre le rayonnement solaire direct pendant le stockage pour éviter
des températures de surface trop élevées.
• Choisir un lieu de stockage où toute condensation de l'appareil de mesure est évitée,
étant donné que la présence de champignons et de bactéries peut endommager le
revêtement.
• Le cas échéant, ne jamais retirer les capots de protection avant d'installer l'appareil.
Atmosphère
Protection supplémentaire contre la condensation et l'humidité : le boîtier du capteur est
rempli d'un gel.
Caractéristique de commande "Option capteur", option CF "Environnement difficile".
Humidité relative
L'appareil peut être utilisé à l'extérieur et à l'intérieur avec une humidité relative de 4 … 95
%.
Altitude limite
Selon EN 61010-1
• ≤ 2 000 m (6 562 ft)
• > 2 000 m (6 562 ft) avec parafoudre supplémentaire (p. ex. série HAW
d'Endress+Hauser)
Indice de protection
Transmetteur
• IP66/67, boîtier type 4X, pour degré de pollution 4
• Lorsque le boîtier est ouvert : IP20, boîtier type 1, adapté au degré de pollution 2
• Module d'affichage : IP20, boîtier type 1, convient pour degré de pollution 2
Capteur
• IP66/67, boîtier type 4X, pour degré de pollution 4
• Lorsque le boîtier est ouvert : IP20, boîtier type 1, adapté au degré de pollution 2
Antenne WLAN externe
IP67
216
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Résistance aux vibrations et
aux chocs
Caractéristiques techniques
Vibration sinusoïdale, selon IEC 60068-2-6
• 2 … 8,4 Hz, pic 7,5 mm
• 8,4 … 2 000 Hz, pic 2 g
Vibrations aléatoires à large bande, selon IEC 60068-2-64
• 10 … 200 Hz, 0,01 g2/Hz
• 200 … 2 000 Hz, 0,003 g2/Hz
• Total : 2,70 g rms
Choc demi-sinusoïdal, selon IEC 60068-2-27
6 ms 50 g
Chocs dus à une manipulation brutale selon IEC 60068-2-31
Nettoyage interne
• Nettoyage NEP
• Nettoyage SEP
Charge mécanique
Boîtier de transmetteur et boîtier de raccordement capteur :
• Protéger contre les effets mécaniques, tels que les chocs ou les impacts
• Ne pas se servir comme échelle ou marchepied
Compatibilité
électromagnétique (CEM)
• Selon IEC/EN 61326 et recommandation NAMUR 21 (NE 21)
• Selon IEC/EN 61000-6-2 et IEC/EN 61000-6-4
Pour plus de détails, voir la déclaration de conformité.
Cet appareil n'est pas conçu pour l'utilisation dans des environnements résidentiels et
ne peut pas y garantir une protection appropriée de la réception radio.
16.9
Gamme de température du
produit
Endress+Hauser
Process
–20 … +150 °C (–4 … +302 °F)
217
Caractéristiques techniques
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
TA
[°F] [°C]
140 60
100
40
20
0
0
-20
-40
-40
-40 -20 0
-40
0
20 40 60 80 100 120 140 160 180 [°C]
TF
100
200
300 360 [°F]
A0027806
43
TA
TF
Promag 500 – numérique
Gamme de température ambiante
Température du produit
TA
[°F] [°C]
140 60
100
40
20
0
0
-20
-40
-40
-40 -20 0
-40
0
20 40 60 80 100 120 140 160 180 [°C]
TF
100
200
300 360 [°F]
A0027450
44
TA
TF
Promag 500
Gamme de température ambiante
Température du produit
La température de produit admissible pour les transactions commerciales est
0 … +50 °C (+32 … +122 °F).
Conductivité
≥5 μS/cm pour les liquides en général.
Proline 500
La conductivité minimum nécessaire dépend également de la longueur du câble de
raccordement → 28.
218
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Diagramme de pression et
de température
Résistance aux dépressions
Limite de débit
Caractéristiques techniques
Pour un aperçu du diagramme de pression et de température pour les raccords
process, voir l'Information technique
Revêtement du tube de mesure : PFA
Diamètre nominal
Seuils de pression absolue en [mbar] ([psi]) pour température du produit :
[mm]
[in]
+25 °C
(+77 °F)
+80 °C
(+176 °F)
+100 °C
(+212 °F)
+130 °C
(+266 °F)
+150 °C
(+302 °F)
2 … 150
¹⁄₁₂ … 6
0 (0)
0 (0)
0 (0)
0 (0)
0 (0)
Le diamètre de conduite et la quantité écoulée déterminent le diamètre nominal du
capteur. La vitesse d'écoulement optimale se situe entre 2 … 3 m/s (6,56 … 9,84 ft/s).
Adapter également la vitesse d'écoulement (v) aux propriétés physiques du produit :
• v < 2 m/s (6,56 ft/s) : pour les faibles conductivités
• v > 2 m/s (6,56 ft/s) : pour les produits colmatants (p. ex. lait avec une teneur élevée en
matière grasse)
• Une augmentation nécessaire de la vitesse d'écoulement est obtenue par la
réduction du diamètre nominal du capteur.
• En cas de produits ayant une concentration élevée de MES, un capteur avec
diamètre nominal > DN 8 (3/8") peut améliorer la stabilité du signal et la
nettoyabilité en raison des électrodes plus grandes.
Perte de charge
• Il n'y a pas de perte de charge à partir d'un diamètre nominal de DN 8 (5/16") si le
capteur est monté dans une conduite de même diamètre nominal.
• Pertes de charge pour les configurations incorporant des adaptateurs selon la norme DIN
EN 545 → 27
Pression du système
→ 27
Vibrations
→ 27
16.10 Construction mécanique
Construction, dimensions
Poids
Pour les dimensions et les longueurs de montage de l'appareil, voir la documentation
"Information technique", section "Construction mécanique"
Toutes les valeurs (poids hors emballage) se réfèrent à des appareils avec brides de la
pression nominale standard.
Le poids peut être inférieur à celui indiqué en fonction du palier de pression et de la
conception.
Transmetteur
• Proline 500 – numérique polycarbonate : 1,4 kg (3,1 lbs)
• Proline 500 – numérique aluminium : 2,4 kg (5,3 lbs)
• Proline 500 aluminium : 6,5 kg (14,3 lbs)
Capteur
Capteur avec version du boîtier de raccordement en aluminium :
Endress+Hauser
219
Caractéristiques techniques
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Diamètre nominal
Spécification du tube de
mesure
Matériaux
[mm]
[in]
[kg]
[lbs]
2
1/12
2,00
4,41
4
5/32
2,00
4,41
8
5/16
2,00
4,41
15
½
1,90
4,19
25
1
2,80
6,17
40
1½
4,10
9,04
50
2
4,60
10,1
65
–
5,40
11,9
80
3
6,00
13,2
100
4
7,30
16,1
125
5
12,7
28,0
150
6
15,1
33,3
Diamètre nominal
1)
2)
3)
Poids
Palier de pression 1)
Diamètre intérieur raccord process
EN (DIN)
PFA
[mm]
[in]
[bar]
[mm]
[in]
2
1/12
PN 16/40
2,25
0,09
4
5/32
PN 16/40
4,5
0,18
8
5/16
PN 16/40
9,0
0,35
15
½
PN 16/40
16,0
0,63
–
1
PN 16/40
22,6 2)
0,89 2)
25
–
PN 16/40
26,0 3)
1,02 3)
40
1½
PN 16/25/40
35,3
1,39
50
2
PN 16/25
48,1
1,89
65
–
PN 16/25
59,9
2,36
80
3
PN 16/25
72,6
2,86
100
4
PN 16/25
97,5
3,84
125
5
PN 10/16
120,0
4,72
150
6
PN 10/16
146,5
5,77
En fonction du raccord process et des joints utilisés
Référence de commande 5H**22
Référence de commande 5H**26
Boîtier du transmetteur
Boîtier du transmetteur Proline 500 – numérique
Caractéristique de commande "Boîtier du transmetteur" :
• Option A "Aluminium, revêtu" : aluminium, AlSi10Mg, revêtu
• Option D "Polycarbonate" : polycarbonate
Boîtier du transmetteur Proline 500
Caractéristique de commande "Boîtier du transmetteur" :
Option A "Aluminium, revêtu" : aluminium, AlSi10Mg, revêtu
220
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Caractéristiques techniques
Matériau de la fenêtre
Caractéristique de commande "Boîtier du transmetteur" :
• Option A "Aluminium, revêtu" : verre
• Option D "Polycarbonate" : plastique
Boîtier de raccordement capteur
Caractéristique de commande "Boîtier de raccordement capteur" :
• Option A "Aluminium, revêtu" : aluminium, AlSi10Mg, revêtu
• Option B "Inox, hygiénique" :
Inox 1.4301 (304)
• Option C "Ultracompact hygiénique, inox" :
Inox 1.4301 (304)
Entrées de câble/presse-étoupe
Entrées de câble et adaptateurs
Matériau
Presse-étoupe M20 × 1,5
Plastique
• Adaptateur pour entrée de câble avec taraudage G ½"
• Adaptateur pour entrée de câble avec taraudage NPT ½"
Laiton nickelé
uniquement pour certaines versions d'appareil :
Disponible
• Caractéristique de commande "Boîtier du transmetteur" :
• Option A "Aluminium, revêtu"
• Option D "Polycarbonate"
• Caractéristique de commande "Boîtier de raccordement
capteur" :
• Proline 500 – numérique :
Option A "Aluminium, revêtu"
Option B "Inox"
• Proline 500 :
Option A "Aluminium, revêtu"
Option C "Inox, hygiénique"
Câbles de raccordement
Le rayonnement UV peut détériorer la gaine extérieure du câble. Protéger le câble de
l'exposition au soleil dans la mesure du possible.
Câble pour le raccordement du capteur au Proline 500 – transmetteur numérique
Câble PVC avec blindage cuivre
Câble pour le raccordement du capteur au transmetteur Proline 500
Câble PVC avec blindage cuivre
Boîtier de capteur
Inox 1.4301 (304)
Tubes de mesure
Inox 1.4301 (304)
Revêtement du tube de mesure
PFA (USP Class VI, FDA 21 CFR 177.2600)
Endress+Hauser
221
Caractéristiques techniques
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Raccords process
• Inox 1.4404 (F316L)
• PVDF
• Manchon à coller en PVC
Électrodes
Standard : 1.4435 (316L)
Joints
• Joint torique, DN 2 à 25 (1/12 à 1"): EPDM, FKM 3), Kalrez
• Aseptique 4) joint d'étanchéité de conception hygiénique, DN 2 à 150 (1/12 à 6") : EPDM,
FKM 3), VMQ (silicone)
Accessoires
Couvercle de protection
Inox 1.4404 (316L)
Antenne WLAN externe
• Antenne : Plastique ASA (acrylonitrile styrène acrylate) et laiton nickelé
• Adaptateur : Inox et laiton nickelé
• Câble : Polyéthylène
• Connecteur : Laiton nickelé
• Équerre de montage : Inox
Anneaux de mise à la terre
• Standard : 1.4435 (316L)
• En option : Alloy C22, tantale
Kit de montage mural
Inox, 1.4301 (304) 5)
Étoile de centrage
1.4435 (F316L)
Nombre d'électrodes
• 2 électrodes pour la mesure du signal
• 1 électrode pour la détection de tube vide/la mesure de température (uniquement DN
15…150 (½…6"))
Raccords process
Avec joint torique :
• Manchon à souder (DIN EN ISO 1127, ODT/SMS, ISO 2037)
• Bride (EN (DIN), ASME, JIS)
• Bride en PVDF (EN (DIN), ASME, JIS)
• Filetage mâle
• Filetage femelle
• Raccord de tuyau
• Manchon à coller en PVC
3)
4)
5)
222
USP Classe VI, FDA 21 CFR 177.2600, 3A
Dans ce contexte, aseptique signifie
Ne répond pas aux directives d'installation de conception hygiénique.
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Caractéristiques techniques
Avec joint d'étanchéité aseptique :
• Raccord (DIN 11851, DIN 11864-1, ISO 2853, SMS 1145)
• Bride DIN 11864-2
Pour plus d'informations sur les différents matériaux utilisés dans les raccords process
→ 222
Rugosité de surface
Électrodes :
• Inox, 1.4435 (316L) électropolissage ≤ 0,5 µm (19,7 µin)
• Alloy C22, 2.4602 (UNSN06022) ; tantale ≤ 0,5 µm (19,7 µin)
(Toutes les indications se réfèrent aux pièces en contact avec le produit)
Revêtement avec PFA :
≤ 0,4 µm (15,7 µin)
(Toutes les indications se réfèrent aux pièces en contact avec le produit)
Raccords process en inox :
• Avec joint torique : ≤ 1,6 µm (63 µin)
• Avec joint aseptique : Ramax = 0,76 µm (31,5 µin)
En option : Ramax = électropolissage 0,38 µm (15 µin)
(Toutes les indications se réfèrent aux pièces en contact avec le produit)
16.11 Possibilités de configuration
Langues
Peut être utilisé dans les langues suivantes :
• Via configuration sur site
Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Italien, Néerlandais, Portugais, Polonais, Russe,
Turc, Chinois, Japonais, Coréen, Vietnamien, Tchèque, Suédois
• Via navigateur web
Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Italien, Néerlandais, Portugais, Polonais, Russe,
Turc, Chinois, Japonais, Vietnamien, Tchèque, Suédois
• Via l'outil de configuration "FieldCare", "DeviceCare" : anglais, allemand, français,
espagnol, italien, chinois, japonais
Configuration sur site
Via module d'affichage
Caractéristiques :
• Caractéristique de commande "Affichage ; configuration", option F "Affichage 4 lignes,
rétroéclairé ; touches optiques"
• Caractéristique de commande "Affichage ; configuration", option G "4 lignes, rétroéclairé ;
touches optiques + WLAN"
Informations sur l'interface WLAN → 98
Endress+Hauser
223
Caractéristiques techniques
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
1
2
A0028232
45
1
2
Configuration avec touches optiques
Proline 500 – numérique
Proline 500
Éléments d'affichage
• Afficheur 4 lignes, rétroéclairé
• Rétroéclairage blanc, rouge en cas de défaut d'appareil
• Affichage pour la représentation des grandeurs de mesure et des grandeurs d'état,
configurable individuellement
Éléments de configuration
• Configuration de l'extérieur via 3 touches optiques sans ouverture du boîtier : , ,
• Éléments de configuration également accessibles dans les différentes zones Ex
Configuration à distance
→ 96
Interface service
→ 97
Outils de configuration pris
en charge
Il est possible d'utiliser différents outils de configuration pour accéder en local ou à
distance à l'appareil de mesure. Selon l'outil de configuration utilisé, l'accès est possible
avec différentes unités d'exploitation et par l'intermédiaire d'un grand nombre d'interfaces.
224
Outils de configuration
pris en charge
Unité d'exploitation
Interface
Informations
complémentaires
Navigateur web
Ordinateur portable, PC
ou tablette avec
navigateur web
• Interface service CDIRJ45
• Interface WLAN
• Bus de terrain basé
sur Ethernet
(EtherNet/IP,
PROFINET)
Documentation spéciale pour
l'appareil
DeviceCare SFE100
Ordinateur portable, PC • Interface service CDIou tablette avec système
RJ45
Microsoft Windows
• Interface WLAN
• Protocole de bus de
terrain
→ 201
FieldCare SFE500
Ordinateur portable, PC • Interface service CDIou tablette avec système
RJ45
Microsoft Windows
• Interface WLAN
• Protocole de bus de
terrain
→ 201
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Caractéristiques techniques
Outils de configuration
pris en charge
Unité d'exploitation
Interface
Informations
complémentaires
Field Xpert
SMT70/77/50
• Tous les protocoles de
bus de terrain
• Interface WLAN
• Bluetooth
• Interface service CDIRJ45
Manuel de mise en service
BA01202S
WLAN
→ 201
Application SmartBlue
Smartphone ou tablette
avec iOS ou Android
Fichiers de description de
l'appareil :
Utiliser la fonction de mise à
jour du terminal portable
Il est possible d'utiliser d'autres outils de configuration basés sur la technologie FDT
avec un driver d'appareil comme DTM/iDTM ou DD/EDD pour la configuration de
l'appareil. Ces outils de configuration sont disponibles auprès de leurs fabricants.
L'intégration dans les outils de configuration suivants, entre autres, est prise en
charge :
• Field Device Manager (FDM) de Honeywell → www.process.honeywell.com
• FieldMate de Yokogawa → www.yokogawa.com
• PACTWare → www.pactware.com
Les fichiers de description d'appareil associés sont disponibles sous :
www.endress.com → Espace téléchargement
Serveur web
Avec le serveur web intégré, l'appareil peut être commandé et configuré via un navigateur
web et via l' interface service (CDI-RJ45) ou l'interface WLAN. La structure du menu de
configuration est la même que pour l'afficheur local. Outre les valeurs mesurées, des
informations sur l'état de l'appareil sont affichées et peuvent être utilisées pour surveiller
l'état de l'appareil. Par ailleurs, il est possible de gérer les données de l'appareil et de régler
les paramètres de réseau.
Pour la connexion WLAN, un appareil doté d'une interface WLAN (à commander en
option) est nécessaire : caractéristique de commande "Afficheur ; configuration", option G "4
lignes, rétroéclairé ; touches optiques + WLAN". L'appareil agit comme un Access Point et
permet la communication par ordinateur ou par un terminal portable mobile.
Fonctions prises en charge
Échange de données entre l'unité d'exploitation (telle qu'un ordinateur portable,
par exemple,) et l'appareil de mesure :
• Chargement (upload) de la configuration à partir de l'appareil de mesure (format XML,
sauvegarde de la configuration)
• Sauvegarde de la configuration dans l'appareil de mesure (format XML, restauration de
la configuration)
• Exportation de la liste des événements (fichier .csv)
• Exportation des paramétrages (fichier .csv ou fichier PDF, documentation de la
configuration du point de mesure)
• Exportation du rapport Heartbeat Verification (fichier PDF, disponible uniquement avec
le pack application Heartbeat Verification→ 230)
• Flashage de la version de firmware pour la mise à niveau du firmware de l'appareil,
par exemple
• Téléchargement du pilote pour l'intégration système
• Visualisation de jusqu'à 1 000 valeurs mesurées sauvegardées (disponible uniquement
avec le pack application HistoROM étendu → 230)
Gestion des données par
HistoROM
Endress+Hauser
L'appareil de mesure permet la gestion des données par HistoROM. La gestion des données
par HistoROM comprend la sauvegarde et l'importation/exportation des données clés de
225
Caractéristiques techniques
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
l'appareil et du process, ce qui rend la configuration et la maintenance beaucoup plus
fiables, sûres et efficaces.
A la livraison, les réglages par défaut des données de configuration sont sauvegardées
dans la mémoire de l'appareil. Cette mémoire peut être écrasée par la mise à jour d'un
bloc de données, par exemple après la mise en service.
Plus d'informations sur le concept de sauvegarde des données
Il y a plusieurs types d'unités de sauvegarde des données dans lesquelles les données de l'appareil sont stockées et utilisées
par l'appareil :
Données disponibles
Mémoire HistoROM
T-DAT
S-DAT
• Journal des événements, p. ex.
événements de diagnostic
• Sauvegarde des bloc de données des
paramètres
• Pack firmware de l'appareil
• Driver pour l'intégration système
pour l'exportation via serveur web,
p. ex. :
EDS pour EtherNet/IP
• Enregistrement des valeurs mesurées
(option "HistoROM étendu")
• Bloc de données des paramètres
actuels (utilisé par le firmware lors
de l'exécution)
• Indicateur (valeurs minimales/
maximales)
• Valeur totalisateur
• Données du capteur : p. ex.
diamètre nominal
• Numéro de série
• Données d'étalonnage
• Configuration de l'appareil (p. ex.
options SW, E/S fixes ou E/S
multiples)
Peut être enfichée sur la carte PC
d'interface utilisateur dans le
compartiment de raccordement
Dans le connecteur du capteur dans
le col du transmetteur
Emplacement de sauvegarde Sur la carte PC d'interface utilisateur
dans le compartiment de
raccordement
Sauvegarde des données
Automatique
• Les principales données d'appareil (capteur et transmetteur) sont sauvegardées
automatiquement dans les modules DAT
• En cas de remplacement du transmetteur ou de l'appareil de mesure : une fois que le TDAT contenant les données d'appareil précédentes a été remplacé, le nouvel appareil est
immédiatement opérationnel sans erreur
• En cas de remplacement du capteur : une fois que le capteur a été remplacé, les nouvelles
données du capteur sont transférées du S-DAT dans l'appareil de mesure, et l'appareil de
mesure est immédiatement opérationnel sans erreur
• En cas de remplacement du module électronique (p. ex. module électronique E/S) : Une
fois le module électronique remplacé, le logiciel du module est comparé au firmware
actuel de l'appareil. Le logiciel du module est mis à niveau ou rétrogradé si nécessaire. Le
module électronique est disponible à l'utilisation immédiatement après et aucun
problème de compatibilité ne se présente.
Manuelle
Bloc de données de paramètres supplémentaires (paramétrage complet) dans la mémoire
d'appareil intégrée HistoROM pour :
• Fonction de sauvegarde des données
Sauvegarde et restauration ultérieure d'une configuration d'appareil dans la mémoire
d'appareil HistoROM
• Fonction de comparaison des données
Comparaison de la configuration actuelle de l'appareil avec la configuration sauvegardée
dans la mémoire d'appareil HistoROM
226
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Caractéristiques techniques
Transmission de données
Manuel
• Transfert d'une configuration d'appareil à un autre appareil à l'aide de la fonction export
de l'outil de configuration utilisé, p. ex. avec FieldCare, DeviceCare ou serveur web : pour
dupliquer la configuration ou pour l'enregistrer dans une archive (p. ex. à des fins de
sauvegarde)
• Transmission des drivers pour l'intégration système via serveur web, p. ex. :
EDS pour EtherNet/IP
Liste des événements
Automatique
• Affichage chronologique de 20 messages d'événement dans la liste des événements
• Si le pack d'applications HistoROM étendu (option de commande) est activé : jusqu'à
100 messages d'événements sont affichés dans la liste des événements avec horodatage,
description en texte clair et mesures correctives
• La liste des événements peut être exportée et affichée via un grand nombre d'interfaces
et d'outils de configuration, par ex. DeviceCare, FieldCare ou serveur web
Consignation des données
Manuelle
Si le pack d'applications HistoROM étendu (option de commande) est activé :
• Enregistrement de 1 à 4 voies de 1 000 valeurs mesurées max. (250 valeurs mesurées
max. par voie)
• Intervalle d'enregistrement réglable par l'utilisateur
• Exportation du journal des valeurs mesurées via un grand nombre d'interfaces et d'outils
de configuration, p. ex. FieldCare, DeviceCare ou serveur web
16.12 Certificats et agréments
Les certificats et agréments actuels pour le produit sont disponibles sur la page produit
correspondante, à l'adresse www.endress.com :
Marquage CE
1.
Sélectionner le produit à l'aide des filtres et du champ de recherche.
2.
Ouvrir la page produit.
3.
Sélectionner Télécharger.
L'appareil satisfait aux exigences légales des Directives UE en vigueur. Celles-ci sont listées
dans la déclaration UE de conformité correspondante avec les normes appliquées.
Endress+Hauser atteste que l'appareil a passé les tests avec succès en apposant le
marquage CE.
Marquage UKCA
L'appareil est conforme aux exigences légales de la réglementation du R.-U. applicable
(Statutory Instruments). Celles-ci sont énumérées dans la déclaration UKCA de conformité,
conjointement avec les normes désignées. En sélectionnant l'option de commande pour le
marquage UKCA, Endress+Hauser confirme la réussite de l'évaluation et des tests de
l'appareil en apposant la marque UKCA.
Adresse de contact Endress+Hauser UK :
Endress+Hauser Ltd.
Floats Road
Manchester M23 9NF
United Kingdom
www.uk.endress.com
Endress+Hauser
227
Caractéristiques techniques
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Marquage RCM
Le système de mesure est conforme aux exigences CEM de l'autorité "Australian
Communications and Media Authority (ACMA)".
Agrément Ex
Les appareils sont certifiés pour l'utilisation en zone explosible et les consignes de sécurité
à respecter sont jointes dans la documentation "Conseils de sécurité" (XA) séparée. Il est
fait référence à ce document sur la plaque signalétique.
Compatibilité alimentaire
• 3-A SSI 28-06 ou plus récent
• Confirmation par l'apposition du logo 3-A pour les appareils de mesure avec la
caractéristique de commande "Agrément supplémentaire", option LP "3-A".
• L'agrément 3-A se réfère à l'appareil de mesure.
• Lors du montage de l'appareil de mesure, veiller à ce qu'aucun liquide ne puisse
s'accumuler à l'extérieur de l'appareil de mesure.
Les transmetteurs séparés doivent être montés conformément à la norme 3-A.
• Les accessoires (p. ex. capot de protection climatique, support mural) doivent être
montés conformément à la norme 3-A.
Chaque accessoire peut être nettoyé. Le désassemblage peut être nécessaire dans
certaines circonstances.
• EHEDG type EL Class I
• Confirmation par l'apposition du symbole EHEDG pour les appareils de mesure avec la
caractéristique de commande "Agrément supplémentaire", option LT "EHEDG".
• L'EPDM n'est pas un matériau d'étanchéité approprié pour les fluides ayant une teneur
en graisse > 8 %.
• Pour satisfaire aux exigences de la certification EHEDG, l'appareil doit être utilisé avec
des raccords process conformément au document de synthèse de l'EHEDG intitulé "Easy
Cleanable Pipe Couplings and Process Connections" (www.ehedg.org).
• FDA 21 CFR 177
• Réglementation sur les matériaux en contact avec des denrées alimentaires (CE)
1935/2004
• Réglementation sur les matériaux en contact avec des denrées alimentaires Chine GB
4806
• Ordonnance sur le lait pasteurisé (PMO)
Compatibilité
pharmaceutique
• FDA 21 CFR 177
• USP <87>
• USP <88> Class VI 121 °C
• Certificat de conformité TSE/BSE
• cGMP
Les appareils avec caractéristique de commande "Test, certificat", option JG "Conformité
aux exigences dérivées des cGMP, déclaration" sont conformes aux exigences des cGMP
en ce qui concerne les surfaces des pièces en contact avec le produit, la construction, la
conformité des matériaux à la norme FDA 21 CFR , les tests USP Class VI et la
conformité TSE/BSE .
Une déclaration spécifique au numéro de série est générée.
Certification EtherNet/IP
L'appareil de mesure est certifié et enregistré par la ODVA (Open Device Vendor
Association). L'appareil satisfait à toutes les exigences des spécifications suivantes :
• Certifié selon ODVA Conformance Test
• EtherNet/IP Performance Test
• Conforme EtherNet/IP PlugFest
• L'appareil peut être utilisé avec des appareils certifiés d'autres fabricants
(interopérabilité).
228
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Agrément radiotechnique
Caractéristiques techniques
L'appareil de mesure possède l'homologation radiotechnique.
Pour les informations détaillées sur l'agrément radiotechnique, voir la documentation
spéciale
Directive sur les
équipements sous pression
(PED)
• Avec le marquage
a) PED/G1/x (x = catégorie) ou
b) PESR/G1/x (x = catégorie)
sur la plaque signalétique du capteur, Endress+Hauser confirme la conformité aux
"Exigences essentielles de sécurité"
a) spécifié à l'annexe I de la directive 2014/68/UE relative aux équipements sous
pression ou
b) Annexe 2 des Statutory Instruments 2016 n° 1105.
• Les appareils ne portant pas ce marquage (sans PED ou PESR) sont conçus et fabriqués
selon les règles de l'art. Ils répondent aux exigences suivantes :
a) Art. 4 parag. 3 de la directive sur les équipements sous pression 2014/68/UE ou
b) Partie 1, parag. 8 des Statutory Instruments 2016 n° 1105.
Le champ d'application est indiqué
a) dans les diagrammes 6 à 9 de l'Annexe II de la directive relative aux équipements sous
pression 2014/68/UE ou
b) Annexe 3, parag. 2 des Statutory Instruments 2016 n° 1105.
Certification
supplémentaire
Exempt de substances altérant le mouillage des peintures (PWIS-free)
PWIS = substances altérant le mouillage des peintures
Variante de commande "Service" :
• Option HC : dégraissé silicone (version A)
• Option HD : dégraissé silicone (version B)
• Option HE : dégraissé silicone (version C)
Pour plus d'informations sur la certification PWIS-free, voir le document "Spécification
de test" TS01028D
Normes et directives
externes
Endress+Hauser
• EN 60529
Indices de protection fournis par les boîtiers (code IP)
• EN 61010-1
Exigences de sécurité pour les matériels électriques destinés à la mesure, au contrôle et à
l'utilisation en laboratoire – exigences générales
• EN 61326-1/-2-3
Exigences CEM pour les matériels électriques destinés à la mesure, au contrôle et à
l'utilisation en laboratoire
• NAMUR NE 21
Compatibilité électromagnétique (CEM) de matériels électriques destinés aux process et
aux laboratoires
• NAMUR NE 32
Sauvegarde des informations en cas de coupure d'alimentation dans le cas d'appareils de
terrain et de contrôle commande dotés de microprocesseurs
• NAMUR NE 43
Normalisation du niveau de signal pour les informations de défaut des transmetteurs
numériques avec signal de sortie analogique.
• NAMUR NE 53
Logiciel d'appareils de terrain et d'appareils de traitement de signaux avec électronique
numérique
• NAMUR NE 105
Exigences imposées à l'intégration d'appareils de bus de terrain dans les outils
d'ingénierie pour appareils de terrain
• NAMUR NE 107
Autosurveillance et diagnostic d'appareils de terrain
229
Caractéristiques techniques
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
• NAMUR NE 131
Exigences imposées aux appareils de terrain pour les applications standard
• ETSI EN 300 328
Directives pour les composants radio 2,4 GHz.
• EN 301489
Compatibilité électromagnétique et spectre radioélectrique (ERM).
16.13 Packs application
Afin d'étendre les fonctionnalités de l'appareil selon les besoins, différents packs
d'applications sont disponibles par ex. pour des aspects de sécurité ou des exigences
spécifiques.
Les packs d'applications peuvent être commandés avec l'appareil ou ultérieurement auprès
d'Endress+Hauser. Des indications détaillées relatives à la référence de commande
concernée sont disponibles auprès d'Endress+Hauser ou sur la page Produits du site
Internet Endress+Hauser : www.endress.com.
Fonctionnalité de
diagnostic
Caractéristique de commande "Pack application", option EA "HistoROM étendu"
Extensions concernant le journal des événements et le déblocage de la mémoire de valeurs
mesurées.
Journal des événements :
Le volume mémoire est étendu de 20 (version de standard) à 100 entrées de message.
Mémoire de valeurs mesurées (enregistreur à tracé continu) :
• Le volume mémoire est activé pour 1 000 valeurs mesurées.
• Il est possible de délivrer 250 valeurs mesurées sur chacun des 4 canaux mémoire.
L'intervalle d'enregistrement est librement configurable.
• Les enregistrements des valeurs mesurées sont accessibles via l'afficheur local ou l'outil
de configuration, p. ex. FieldCare, DeviceCare ou serveur web.
Pour des informations détaillées, voir le manuel de mise en service relatif à l'appareil.
Heartbeat Technology
Caractéristique de commande "Pack application", option EB "Heartbeat Verification +
Monitoring"
Heartbeat Verification
Satisfait aux exigences de traçabilité de la vérification selon DIN ISO 9001:2008
chapitre 7.6 a) "Maîtrise des dispositifs de surveillance et de mesure".
• Test de fonctionnement dans l'état monté sans interruption du process.
• Résultats de la vérification traçables sur demande, avec un rapport.
• Procédure de test simple via la configuration sur site ou d'autres interfaces de
commande.
• Évaluation claire du point de mesure (succès/échec) avec une couverture de test élevée
dans le cadre des spécifications du fabricant.
• Extension des intervalles d'étalonnage selon l'évaluation des risques de l'opérateur.
Heartbeat Monitoring
Délivre en continu des données de surveillance, qui sont caractéristiques du principe de
mesure, à un système de contrôle de fonctionnement externe à des fins de maintenance
préventive ou d'analyse du process. Ces données permettent à l'opérateur de :
• Tirer des conclusions – à l'aide de ces données et d'autres informations – sur l'impact que
peuvent avoir avec le temps les influences du process (p. ex. le colmatage, les
interférences du champ magnétique) sur les performances de mesure.
• Planifier les interventions de maintenance en temps voulu.
• Surveiller la qualité du process ou du produit .
Pour des informations détaillées, voir la documentation spéciale relative à l'appareil.
230
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Nettoyage
Caractéristiques techniques
Caractéristique de commande "Pack application", option EC "Nettoyage électrode ECC"
La fonction de nettoyage des électrodes (ECC) a été développée pour les applications qui
présentent fréquemment des dépôts de magnétite (Fe3O4) (p. ex. eau chaude). Étant
donné que la magnétite est très conductrice, ces dépôts engendrent des erreurs de mesure
et finalement une perte du signal. Le pack application est conçu pour éviter le dépôt de
matières très conductrices et de couches minces (typiques de la magnétite).
Pour des informations détaillées, voir le manuel de mise en service relatif à l'appareil.
16.14 Accessoires
Aperçu des accessoires pouvant être commandés → 199
16.15 Documentation complémentaire
Pour une vue d'ensemble du champ d'application de la documentation technique
associée, voir ci-dessous :
• Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : entrer le numéro de série figurant
sur la plaque signalétique
• Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque
signalétique ou scanner le code matriciel figurant sur la plaque signalétique.
Documentation standard
Instructions condensées
Instructions condensées pour le capteur
Appareil de mesure
Référence de la documentation
Proline Promag H
KA01289D
Instructions condensées pour le transmetteur
Appareil de mesure
Référence de la documentation
Proline 500 – numérique
KA01343D
Proline 500
KA01342D
Information technique
Appareil de mesure
Référence de la documentation
Promag H 500
TI01225D
Description des paramètres de l'appareil
Appareil de mesure
Référence de la documentation
Promag 500
GP01118D
Endress+Hauser
231
Caractéristiques techniques
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Documentation complémentaire
Conseils de sécurité
spécifique à l'appareil
Consignes de sécurité pour les équipements électriques en zone explosible.
Contenu
Référence de la documentation
ATEX/IECEx Ex i
XA01522D
ATEX/IECEx Ex ec
XA01523D
cCSAus IS
XA01524D
cCSAus Ex e ia/Ex d ia
XA01525D
cCSAus Ex nA
XA01526D
INMETRO Ex i
XA01527D
INMETRO Ex ec
XA01528D
NEPSI Ex i
XA01529D
NEPSI Ex nA
XA01530D
EAC Ex i
XA01658D
EAC Ex nA
XA01659D
JPN
XA01776D
Documentation spéciale
Contenu
Référence de la documentation
Indications relatives à la directive sur les équipements sous pression
SD01614D
Homologations radiotechniques pour l'interface WLAN pour le module
d'affichage A309/A310
SD01793D
Serveur web
SD01978D
Contenu
Référence de la documentation
Heartbeat Technology
SD01981D
Serveur web
SD01978D
Instructions de montage
232
Contenu
Remarque
Instructions de montage pour kits de pièces de
rechange et accessoires
• Accès à l'aperçu de tous les kits de pièces de
rechange disponibles via Device Viewer → 197
• Accessoires pouvant être commandés avec
Instructions de montage → 199
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Index
Index
A
Accès direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Accès en écriture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Accès en lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Activation de la protection en écriture . . . . . . . . . . . 150
Activer/désactiver le verrouillage des touches . . . . . . . 88
Adaptateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Adaptation du comportement de diagnostic . . . . . . . 176
Affectation des bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Affectation des bornes du câble de raccordement pour
Proline 500 - numérique
Boîtier de raccordement du capteur . . . . . . . . . . . . 45
Affectation des bornes du câble de raccordement
Proline 500
Boîtier de raccordement du capteur . . . . . . . . . . . . 55
Affichage
voir Afficheur local
Affichage de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Affichage de l'historique des valeurs mesurées . . . . . 162
Afficheur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Éditeur de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Editeur numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
voir Affichage de fonctionnement
voir En état d'alarme
voir Message de diagnostic
Vue navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Agrément Ex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Agrément radiotechnique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Altitude limite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Appareil de mesure
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Construction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Intégration via le protocole de communication . . . 103
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Montage du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Manchon à souder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Montage des anneaux de mise à la terre . . . . . . 31
Montage des joints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Nettoyage au racloir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Préparation pour le raccordement électrique . . . . . 42
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Transformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Applicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Architecture du système
Ensemble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
voir Construction de l'appareil de mesure
Assistant
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Définir code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Détection de tube vide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Entrée courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Entrée état 1 … n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Paramètres WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Endress+Hauser
Sortie courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Sortie relais 1 … n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. . . 125, 126, 129
Suppression débit de fuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
B
Bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Branchement du câble de raccordement
Affectation des bornes du Proline 500 numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Boîtier de raccordement du capteur, Proline 500 numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Proline 500 – transmetteur numérique . . . . . . . . . 49
Transmetteur Proline 500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
C
Câble de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Capteur
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Caractéristiques techniques, aperçu . . . . . . . . . . . . . 203
Certificat de conformité TSE/BSE . . . . . . . . . . . . . . . 228
Certification EtherNet/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Certification supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Certificats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
cGMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Charge mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Chemin de navigation (vue navigation) . . . . . . . . . . . 79
Code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Entrée erronée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Code type d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Commutateur de verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Commutateur DIP
voir Commutateur de verrouillage
Compatibilité alimentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Compatibilité électromagnétique . . . . . . . . . . . . . . . 217
Compatibilité pharmaceutique . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Compensation de potentiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Comportement de diagnostic
Explication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Composants d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Concept de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Concept de sauvegarde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Conditions ambiantes
Altitude limite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Charge mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Humidité relative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Résistance aux vibrations et aux chocs . . . . . . . . . 217
Température ambiante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Conditions de montage
Adaptateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Conduite descendante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Conduite partiellement remplie . . . . . . . . . . . . . . . 24
Dimensions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Emplacement de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Longueur du câble de raccordement . . . . . . . . . . . 28
233
Index
Longueurs droites d'entrée et de sortie . . . . . . . . . 26
Position de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pression du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Vibrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Conditions de process
Conductivité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Limite de débit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Perte de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Résistance aux dépressions . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Température du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Conditions de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Conditions de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Conductivité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Conduite descendante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Conduite partiellement remplie . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Configuration à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Consommation de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Consommation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Construction
Appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Contrôle
Marchandises livrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Procédure de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Contrôle du montage (liste de contrôle) . . . . . . . . . . . 36
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Contrôle du raccordement (liste de contrôle) . . . . . . . 72
Coupure de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
D
Date de fabrication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 19
Débit de fuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Définition du code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Désactivation de la protection en écriture . . . . . . . . . 150
Device Viewer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
DeviceCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Fichier de description d'appareil . . . . . . . . . . . . . 103
Diagnostic
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Diagramme de pression et de température . . . . . . . . 219
Dimensions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
voir Dimensions de montage
Directive sur les équipements sous pression (PED) . . 229
Document
Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Documentation complémentaire . . . . . . . . . . . . . . . 231
Domaine d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Risques résiduels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Données de version pour l'appareil . . . . . . . . . . . . . . 103
Droits d'accès aux paramètres
Accès en écriture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Accès en lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Dynamique de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
234
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
E
Écart de mesure maximal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
ECC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Éditeur de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Editeur numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Effet
Température ambiante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Éléments de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . 83, 172
Emplacement de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Enregistreur à tracé continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Ensemble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Entrée de câble
Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Entrées de câble
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Environnement
Température de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
EtherNet/IP
Informations de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Exemples de raccordement, compensation de
potentiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
F
FDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Fichier système
Date de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Fichiers de description d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . 103
FieldCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Établissement d'une connexion . . . . . . . . . . . . . . 101
Fichier de description d'appareil . . . . . . . . . . . . . 103
Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Filtrage du journal événements . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Firmware
Date de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Fix Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Fonction du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Fonctions
voir Paramètres
G
Gamme de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Gamme de température
Gamme de température ambiante pour l'afficheur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Température de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Gamme de température ambiante . . . . . . . . . . . 27, 216
Gamme de température de stockage . . . . . . . . . . . . . 216
Gamme de température du produit . . . . . . . . . . . . . . 217
Gestion de la configuration d'appareil . . . . . . . . . . . . 145
H
Historique du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
HistoROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
I
ID fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Identification de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Indication
Événement de diagnostic actuel . . . . . . . . . . . . . 189
Événement de diagnostic précédent . . . . . . . . . . 189
Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71, 216
Infobulle
voir Texte d'aide
Informations de diagnostic
Afficheur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Construction, explication . . . . . . . . . . . . . . 172, 175
DeviceCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Diodes électroluminescentes . . . . . . . . . . . . . . . . 167
FieldCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Interface de communication . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Mesures correctives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Navigateur web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instructions de montage spéciales
Compatibilité alimentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Instructions de raccordement spéciales . . . . . . . . . . . . 65
Intégration système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
J
Journal des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
L
Langues, possibilités de configuration . . . . . . . . . . . 223
Lecture des valeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Limite de débit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Lire l'information de diagnostic, EtherNet/IP . . . . . . 176
Liste d'événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Liste de contrôle
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Liste de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Longueur du câble de raccordement . . . . . . . . . . . . . . 28
Longueurs droite d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Longueurs droite de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
M
Marquage CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 227
Marquage RCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Marquage UKCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Marques déposées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Matériaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Menu
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115, 116
Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Menu contextuel
Explication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Menu de configuration
Construction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Menus, sous-menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Sous-menus et rôles utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . 75
Endress+Hauser
Index
Menus
Pour la configuration de l'appareil de mesure . . . . 115
Pour les réglages spécifiques . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Message de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Messages d'erreur
voir Messages de diagnostic
Mesures correctives
Appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Fermer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Mise au rebut de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Configuration de l'appareil de mesure . . . . . . . . . 115
Réglages avancés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Module électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Module électronique principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
N
Netilion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Nettoyage
Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Nettoyage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Nettoyage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Nettoyage interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Nettoyage NEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Nettoyage SEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Nom de l'appareil
Capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Nombre d'électrodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Normes et directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Numéro de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 19
O
Opérations de maintenance
Remplacement des joints . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Options de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Outil
Pour le montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Pour le raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . 37
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Outil de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Outil de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Outils de mesure et de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
P
Paramètre
Entrer des valeurs ou du texte . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Modification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Perte de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Pièce de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Plaque signalétique
Capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
235
Index
Poids
Transport (consignes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Position de montage (verticale, horizontale) . . . . . . . . 25
Préparatifs de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Préparation du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Pression du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Principe de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Proline 500 – transmetteur numérique
Raccordement du câble de signal/câble
d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Protection des réglages de paramètre . . . . . . . . . . . . 150
Protection en écriture
Via code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Via commutateur de verrouillage . . . . . . . . . . . . 152
Protection en écriture du hardware . . . . . . . . . . . . . 152
R
Raccordement
voir Raccordement électrique
Raccordement de l'appareil de mesure
Proline 500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Proline 500 – numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Raccordement des câbles d'alimentation . . . . . . . . . . . 59
Raccordement des câbles de signal . . . . . . . . . . . . . . . 59
Raccordement du câble de raccordement
Affectation des bornes Proline 500 . . . . . . . . . . . . 55
Boîtier de raccordement du capteur, Proline 500 . . 56
Raccordement du câble de signal/câble d'alimentation
Proline 500 – transmetteur numérique . . . . . . . . . 50
Raccordement électrique
Appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Interface WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Outils de configuration
Via interface WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Via l'interface service (CDI-RJ45) . . . . . . . . . . . 97
Via réseau Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
RSLogix 5000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Serveur web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Raccords process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Réétalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Référence de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 19
Référence de commande étendue
Capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Réglage de la langue d'interface . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Réglages
Adaptation de l'appareil aux conditions de process
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Administration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Afficheur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Ajustage du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Configuration E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Configurations étendues de l'affichage . . . . . . . . 140
Désignation du point de mesure . . . . . . . . . . . . . 116
Détection de tube vide (DPP) . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Entrée courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Entrée état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
236
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Gestion de la configuration d'appareil . . . . . . . . . 145
Interface de communication . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Langue d'interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Nettoyage des électrodes (ECC) . . . . . . . . . . . . . . 143
Réinitialisation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Remise à zéro du totalisateur . . . . . . . . . . . . . . . 161
Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Sortie courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Sortie impulsion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Sortie impulsion/fréquence/tor . . . . . . . . . . 125, 126
Sortie relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Sortie tout ou rien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Suppression débits fuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Totalisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Unités système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Réglages des paramètres
Administration (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . 148
Affichage (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Affichage (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Ajustage capteur (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . 138
Communication (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . 118
Configuration (Menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Configuration E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Configuration E/S (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . 119
Configuration étendue (Sous-menu) . . . . . . . . . . 138
Cycle de nettoyage des électrodes (Sous-menu) . . 143
Définir code d'accès (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . 147
Détection de tube vide (Assistant) . . . . . . . . . . . . 136
Diagnostic (Menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Enregistrement des valeurs mesurées (Sousmenu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Entrée courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Entrée courant (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Entrée courant 1 … n (Sous-menu) . . . . . . . . . . . 158
Entrée état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Entrée état 1 … n (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . 121
Entrée état 1 … n (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . 158
Information appareil (Sous-menu) . . . . . . . . . . . 193
Paramètres WLAN (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . 143
Réinitialiser code d'accès (Sous-menu) . . . . . . . . . 147
Sauvegarde de la configuration (Sous-menu) . . . . 145
Serveur Web (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Simulation (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Sortie courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Sortie courant (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Sortie impulsion/fréquence/tor . . . . . . . . . . . . . . 125
Sortie relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Sortie relais 1 … n (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . 131
Sortie relais 1 … n (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . 160
Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. (Assistant)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125, 126, 129
Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. 1 … n (Sousmenu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Suppression débit de fuite (Assistant) . . . . . . . . . 135
Totalisateur (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . 157, 161
Totalisateur 1 … n (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . 138
Unités système (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . 116
Valeur sortie courant 1 … n (Sous-menu) . . . . . . 159
Endress+Hauser
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Variables process (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . 156
Réglages WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Remplacement
Composants d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Remplacement des joints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Remarques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Réparation d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Réparation d'un appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Reproductibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Résistance aux dépressions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Résistance aux vibrations et aux chocs . . . . . . . . . . . 217
Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Révision de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Rôles utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Rotation du boîtier de l'électronique
voir Rotation du boîtier de transmetteur
Rotation du boîtier de transmetteur . . . . . . . . . . . . . . 35
Rotation du module d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Rugosité de surface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
S
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sécurité au travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sens d'écoulement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Séparation galvanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Services Endress+Hauser
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Signal de défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Signal de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Signaux d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171, 174
Sortie tout ou rien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Sous-menu
Administration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146, 148
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Ajustage capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Configuration E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Configuration étendue . . . . . . . . . . . . . . . . 137, 138
Cycle de nettoyage des électrodes . . . . . . . . . . . . 143
Enregistrement des valeurs mesurées . . . . . . . . . 162
Entrée courant 1 … n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Entrée état 1 … n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Information appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Liste d'événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Réinitialiser code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Sauvegarde de la configuration . . . . . . . . . . . . . . 145
Serveur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Sortie relais 1 … n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. 1 … n . . . . . 159
Totalisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157, 161
Totalisateur 1 … n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Unités système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Valeur de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Endress+Hauser
Index
Valeur mesurée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Valeur sortie courant 1 … n . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Valeurs d'entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Variables de process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Variables process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Spécification du tube de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Suppression des défauts
Générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Symboles
Contrôle de l'entrée des données . . . . . . . . . . . . . . 82
Dans la zone d'état de l'afficheur local . . . . . . . . . . 76
Éléments de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Masque de saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Pour la communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Pour le niveau diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Pour le numéro de voie de mesure . . . . . . . . . . . . . 77
Pour le paramètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Pour le signal d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Pour le sous-menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Pour le verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Pour les assistants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Pour les menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Pour les variables mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
T
Température ambiante
Effet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Température de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Temps de réponse mesure de température . . . . . . . . 215
Tension d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Texte d'aide
Explication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Totalisateur
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Touches de configuration
voir Éléments de configuration
Transmetteur
Préparatifs de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Rotation du boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Rotation du module d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . 35
Transmission cyclique des données . . . . . . . . . . . . . 104
Transport de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Travaux de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
U
USP class VI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilisation de l'appareil de mesure
Cas limites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilisation non conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
voir Utilisation conforme
V
Valeurs affichées
Pour l'état de verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Valeurs mesurées
Calculées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
237
Index
Proline Promag H 500 EtherNet/IP
Mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
voir Variables de process
Variables de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Verrouillage de l'appareil, état . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Version de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Vibrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Vue d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
A l'aide des éléments de configuration . . . . . . . 81, 82
Masque de saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Vue navigation
Dans l'assistant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Dans le sous-menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
W
W@M Device Viewer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Z
Zone d'affichage
Dans la vue navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Pour l'affichage opérationnel . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Zone d'état
Dans la vue navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Pour l'affichage opérationnel . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
238
Endress+Hauser
*71690417*
71690417
www.addresses.endress.com
">
Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.
Caractéristiques clés
- Mesure précise du débit de liquides conducteurs
- Intégration facile via EtherNet/IP
- Configuration flexible via afficheur, navigateur web ou outil dédié
- Adapté aux applications hygiéniques et aux zones à risques
- Diagnostic étendu et suppression des défauts
Questions fréquemment posées
Il est conçu pour mesurer le débit de liquides ayant une conductivité minimale de 5 µS/cm. Selon la version commandée, il peut également être utilisé pour mesurer des produits explosibles, inflammables, toxiques et oxydants.
Vous pouvez y accéder via l'afficheur local, le navigateur web ou un outil de configuration comme FieldCare ou DeviceCare.
Vous pouvez utiliser la protection en écriture via code d'accès ou via le commutateur de verrouillage hardware.
L'historique des valeurs mesurées est accessible via le menu de configuration de l'appareil.