Ambiano GT-SF-VCS-03 Manuel utilisateur
PDF
Télécharger
Document
Aspirateur balai sans fil GT-SF-VCS-03 ans GARANTIE SAV 01 40 82 92 26 (gratuitement) Mail : gt-support @zeitlos-vertrieb.de AN FR 2006050126651 46/2024 NOTICE D’UTILISATION Uniquement pour adaptateur/ adaptateur secteur Titulaire de la licence : Shenzhen CHANZEHO Technology Co., Limited 46/2024 AN FR 2006050126651 PO51032750 Sommaire Sommaire 2 Pannes et solutions 22 Généralités Introduction Déclaration de conformité UE Utilisation conforme 3 3 3 3 Composants / Contenu de l’emballage Maintenance, nettoyage et entretien Nettoyage du suceur pour sol Vidage du réservoir à poussière Nettoyage des filtres Rangement 23 23 24 25 25 4 Données techniques 26 Messages d’erreur 27 7 Recyclage 28 8 Carte de garantie 31 Sécurité Risques pour les enfants et les personnes dont les facultés sont limitées Risques liés à l’utilisation d’appareils électriques Risques liés à l’utilisation de l’ aspirateur balai sans fil Explication des symboles et autres informations 2 7 10 12 Installation et montage Avant la première utilisation Montage du support mural Chargement du pack d’accus Signification de l’affichage de l’état de la batterie 14 14 14 15 Utilisation Utilisation de l’appareil Vue d’ensemble des suceurs Niveaux d’aspiration Utilisation de l’appareil 17 17 18 20 21 16 Généralités Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi l’aspirateur balai sans fil de Ambiano. Vous venez d’acquérir un produit de qualité qui satisfait aux normes de performance et de sécurité les plus élevées. Afin de manipuler correctement l’appareil et de garantir sa longévité, nous vous recommandons de respecter les indications suivantes. Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation et notamment les consignes de sécurité avant la mise en service de l’appareil. Vous y trouverez un certain nombre de recommandations importantes et utiles qui doivent être comprises et observées par tous les utilisateurs avant la mise en service. Conservez cette notice d’utilisation et donnez-la avec l’appareil si vous le remettez à une autre personne. Utilisation conforme L’appareil est exclusivement conçu pour aspirer de la saleté sèche dans des pièces sèches ou dans des voitures (ou des véhicules similaires) à l’aide des accessoires correspondants. De plus, l’appareil n’est pas destiné à une utilisation professionnelle mais uniquement à une utilisation privée. Toute autre utilisation ou modification de l’appareil n’est pas conforme et est strictement interdite. Nous ne pouvons être tenus responsables des dommages survenus à la suite d’une utilisation non conforme ou incorrecte. Déclaration de conformité UE La conformité du produit aux normes prescrites par la loi est garantie. Vous trouverez la déclaration de conformité intégrale sur Internet sous www.gt-support.de. L’adaptateur secteur répond aux exigences de la loi sur la sécurité des produits. Ceci est prouvé par le sigle GS de l’institut de contrôle indépendant : Éditeur de la notice : Globaltronics GmbH & Co. KG Bei den Mühren 5 20457 Hamburg, Allemagne [email protected] Uniquement pour adaptateur/ adaptateur secteur Titulaire de la licence : Shenzhen CHANZEHO Technology Co., Limited 3 Composants / Contenu de l’emballage G B C D T A J U N S K 4 R S F E P L R O N Q M H V I P O 5 A) Appareil de base (avec boîtier du pack d‘accus amovible) B) Affichage de l’état de la batterie C) Affichage de la puissance d’aspiration D) Bouton de réglage de la puissance d’aspiration (MODE) E) Bouton de déverrouillage du réservoir à poussière (2x) F) Bouche d’aspiration (= logement pour suceurs/tuyau d’aspiration) G) Réservoir à poussière H) Filtre à poussière grossière I) Filtre à poussière fine (HEPA) J) Bouton marche/arrêt K) Prise de charge (boîtier du pack d‘accus) L) Suceur biseau M) Suceur à coussins/brosse N) Suceur pour sol O) Brosse rotative (x2) P) Tuyau d’aspiration Q) Support mural (avec matériel de montage) R) Boîtier du pack d‘accus S) Bouton de déverrouillage T) Orifices de sortie d’air U) Bouton de déverrouillage V) Adaptateur secteur/adaptateur (sans ill.) W) Notice d’utilisation et carte de garantie (non illustrées) Sous réserve de modifications techniques et visuelles. 6 Sécurité Veuillez lire et respecter les consignes de ­sécurité énoncées ci-après. Le non-respect de ces consignes peut engendrer des risques d’accident et de blessures, ainsi que des dommages maté-riels ou des dysfonctionnements de l’appareil. Risques pour les enfants et les personnes dont les facultés sont limitées - Les enfants âgés de plus de 8 ans et les personnes dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou les personnes manquant d’expérience et/ou de connaissances sont autorisés à utiliser cet appareil, à condition qu’ils soient surveillés ou qu’ils aient été instruits quant à son usage sûr et qu’ils aient compris les dangers en résultant. - Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s’ils sont sous surveillance. - Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l’appareil, de l’adaptateur secteur et du câble électrique. - Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les enfants ne sont pas conscients du danger inhérent à l’utilisation d’appareils électriques. Par conséquent, utilisez et conservez l’appareil hors de la portée de ces derniers. Ne laissez pas pendre le cordon d’alimentation afin d’éviter que quelqu’un ne tire dessus. 7 - Conservez l’emballage hors de portée des enfants – Risque d’asphyxie ! Risques liés à l’utilisation ­d’appareils électriques - Branchez l’adaptateur secteur uniquement sur une prise secteur installée de manière conforme et dont la tension de secteur respecte la plaque signalétique. - Un cordon d’alimentation défectueux ne peut pas être remplacé. Mettez au rebut tout adaptateur secteur défectueux et remplacez-le par un adaptateur du même type. Vérifiez régulièrement l’absence de dommages au niveau de l’adaptateur secteur et du cordon d’alimentation. - Seuls des ateliers spécialisés et habilités sont autorisés à effectuer les réparations. Les appareils réparés par un personnel non spécialisé représentent un danger pour l’utilisateur. - L’appareil peut être rechargé uniquement avec l’adaptateur secteur fourni. - Afin d’éviter tout accident, ne laissez pas l’appareil sans surveillance pendant qu’il fonctionne. - Ne plongez jamais l’adaptateur secteur et l’appareil de base dans l’eau et ne les utilisez pas en plein air, car ces composants ne doivent en aucun cas être exposés à la pluie ou à l’humidité ! Risque d’électrocution ! - Si l’appareil venait à tomber dans l’eau, débranchez d’abord l’adaptateur secteur avant de le sortir de 8 l’eau. Avant de réutiliser l’appareil, faites-le vérifier par un service après-vente agréé. Ceci s’applique également si l’adaptateur secteur est tombé dans l’eau ou en cas de détérioration du cordon d’alimentation ou de l’appareil, ou encore en cas de chute de l’appareil. - Assurez-vous de ne jamais placer l’adaptateur secteur, le cordon d’alimentation et l’appareil sur des surfaces chaudes ou à proximité de sources de chaleur. Placez le cordon d’alimentation de telle manière qu’il n’entre pas en contact avec des objets chauds ou tranchants. Risque d’électrocution ! - Ne pliez jamais le cordon d’alimentation et ne l’enroulez pas autour de l’appareil sous peine de rupture du cordon. - Débranchez toujours l’adaptateur secteur en cas de dysfonctionnements, avant tout nettoyage et lorsqu’il n’est pas branché à l’appareil ! Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation ! Risque d’électrocution ! - N’ouvrez jamais l’appareil et/ou l’adaptateur secteur vous-même et n’essayez en aucun cas d’introduire à l’intérieur des objets métalliques. Risque d’électrocution ! - N’utilisez jamais l’appareil lorsque vous vous trouvez sur un sol humide ou que vos mains ou l’appareil sont mouillés. Risque d’électrocution ! 9 Risques liés à l’utilisation de l’aspirateur balai sans fil - Chargez le pack d’accus de l’aspirateur balai sans fil uniquement avec l’adaptateur secteur/adaptateur fourni avec l’appareil – Modèle : , 2 200 mAh). Ne CZH013270050EUWP (pack d’accus Li-ion 22,2 V rechargez jamais de piles non rechargeables ! Risque d’explosion ! - Utilisez l’adaptateur secteur fourni uniquement pour le chargement du pack d’accus contenu dans cet appareil. - Ne couvrez pas l’adaptateur secteur et les orifices de sortie d’air de l’aspirateur à main pour éviter toute surchauffe éventuelle ! - Tout pack d’accu endommagé ou présentant une fuite d’électrolyte doit être immédiatement retiré de l’appareil. Évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec le liquide des piles ou des accus, rincez abondamment la zone concernée à l’eau claire et consultez immédiatement un médecin ! - N’essayez en aucun cas d’ouvrir l’enveloppe du pack d’accus ou de démonter le pack d’accus, cela risquerait de le détériorer. Risque élevé d’écoulement ! - Le pack d’accus contenu dans l’appareil n’est pas remplaçable. - Évitez les chocs importants et secousses. - N’entreposez pas l’aspirateur et les accessoires dans des endroits extrêmement froids ou chauds, humides ou sales. Des conditions ambiantes extrêmes affectent la capacité de charge du pack d’accus. - N’utilisez pas de suceurs ou d’accessoires défectueux car l’objet à nettoyer risquerait d’être abîmé ou vous risqueriez de vous blesser ! - Afin d’éviter toute mise en danger, n’utilisez jamais l’appareil avec des filtres à poussière endommagés ou absents. - Afin d’éviter toute mise en danger, éteignez toujours l’appareil avant de retirer ou de mettre en place l’un des suceurs ou des accessoires. - Évitez tout contact avec les parties mobiles. Afin d’éviter tout dommage corporel ou matériel, veillez à ce que vos mains, cheveux, vêtements ou tout autre objet ou partie du corps n’entrent pas en contact avec les parties mobiles (p. ex. la brosse rotative du suceur pour sol) pendant le fonctionnement. Risque de blessure ! 10 - N’aspirez ni des cendres incandescentes, des cigarettes ou des allumettes allumées, ni des objets pointus, des éclats de verre, de l’eau ou d’autres liquides. Vous pourriez endommager l’aspirateur et vous mettre en danger. Les cendres incandescentes, les cigarettes allumées ou autres peuvent enflammer les filtres, l’humidité peut entraîner un court-circuit, les objets pointus peuvent endommager les filtres. - Ne mettez pas l’appareil en service si le boîtier présente des dommages visibles ou en cas de dommage invisible possible (p. ex. après une chute). - Éteignez au préalable l’appareil lors de son nettoyage et de son entretien, du remplacement de pièces ou d’un changement de fonction. Par ailleurs, l’appareil ou le pack d’accus ne doivent pas être reliés à l’adaptateur secteur. - N’aspirez pas à proximité de câbles, de conduites et de longues franges de tapis avec le suceur pour sol. Ces objets pourraient être endommagés ou se coincer dans la brosse rotative et endommager l’appareil. - Afin d’éviter tout accident, n’aspirez pas d’objets nocifs pour la santé, humides, mouillés, explosifs ou toxiques, de gros éclats de verre, de solvants, de matériaux argileux, de plâtre, de ciment, de poussière de pierre, de poussière de perçage, de gaz ou de cendres incandescentes avec l’appareil. - Afin d’éviter tout accident, n’aspirez pas d’organisme vivant. Ne passez pas l’aspirateur sur des vêtements portés par des personnes. Tenez toujours les orifices du suceur ou les autres bouches d’aspiration éloignés des cheveux, des yeux et des oreilles. - Utilisez uniquement les accessoires d’origine. L’utilisation d’autres accessoires peut augmenter les risques d’accident. En cas d’accidents ou de dommages subséquents à l’utilisation d’accessoires tiers, la garantie ne s’applique pas. Si vous utilisez des accessoires tiers et que l’appareil est endommagé, la garantie ne s’applique pas. - Soyez particulièrement prudent lorsque vous aspirez des marches d’escalier. Risque d’accident ! 11 - Les voyants LED sur l’avant du suceur pour sol ne peuvent pas être remplacés. Explication des symboles et autres informations Les symboles et termes d’avertissement suivants figurent dans cette notice d’utilisation, sur l’appareil ou sur l’emballage, ou représentent des informations complémentaires. Veuillez lire et respecter la notice d’utilisation ! Les consignes de sécurité importantes sont désignées par ce symbole. Danger – Concerne les dommages corporels Attention – Concerne les dommages matériels Les informations importantes sont désignées par ce symbole. L’adaptateur secteur correspond à la classe de protection II. L’appareil de base (partie manuelle) correspond à la classe de protection III. N’utilisez l’appareil que dans des pièces fermées. Polarité du connecteur : externe (–) / interne (+) Pour charger l’appareil, vous devez utiliser l’adaptateur secteur séparé CZH013270050EUWP fourni avec l’appareil. 12 Ce symbole fait référence aux prescriptions spéciales en matière d’élimination des appareils usagés (voir le chapitre « Recyclage »). Li-Ion Attention : l’accu contient des composants nuisibles pour l’environnement. Une mise au rebut via les déchets ménagers est interdite par la loi depuis le 01/10/1998. Recyclez l’accu selon les directives en vigueur en le déposant dans les commerces ou dans l’une des stations de tri ou de collecte mises en place par les organismes de recyclages de droit public ! 13 Installation et montage Avant la première utilisation Après avoir sorti l’appareil de son emballage, veuillez contrôler qu’il est bien complet et qu’il n’a pas subi de dommage lors du transport, afin d’éviter tout danger. En cas de doute, ne l’utilisez pas et adressez-vous à notre SAV. Les coordonnées de notre SAV figurent dans nos conditions de garantie ainsi que sur la carte de garantie. L’appareil est placé dans un emballage en vue d’éviter tout dégât lors du transport. • Retirez avec précaution l’appareil de son emballage de vente. • Retirez tous les éléments d’emballage. • Nettoyez l’appareil ainsi que tous les accessoires pour enlever les résidus de poussières d’emballage conformément aux instructions du chapitre « Maintenance, nettoyage et entretien ». Montage du support mural Pour que l’appareil soit toujours à portée de main, il est livré avec un support mural (Q) qui vous offre un rangement pratique pour l’aspirateur. 14 Pour fixer le support mural, il faut absolument veiller à ce qu’aucun câble électrique ni aucune conduite hydraulique ne se trouve dans/derrière le mur. Risque d’électrocution ! Utilisez, le cas échéant, un détecteur de câbles, ou demandez conseil à un professionnel. • Choisissez un endroit adapté pour fixer le support mural (Q). Veillez, ce faisant, à ce que l’appareil soit hors de portée des enfants, même lorsqu’il est rangé dans le support mural (Q). • Veillez à ce que le support mural (Q) se trouve à proximité d’une prise secteur qui permettra de recharger le pack d’accus. • Pensez également à placer le support mural (Q) à une hauteur suffisante pour que l’appareil, y compris le tuyau d’aspiration (P) et le suceur pour sol (N), puisse être fixé correctement, dans la mesure où vous le souhaitez. • Vous pouvez utiliser le support mural (Q) comme modèle pour déterminer les positions des trous de perçage. • Avec un crayon, dessinez la position des trous de perçage à travers les trous du support mural (Q). • Pour fixer le support mural (Q), percez 2 trous dans le mur avec une perceuse adaptée aux chevilles. • Insérez les chevilles dans les trous de perçage. • Fixez le support mural (N) au mur au moyen des vis. Q Chargement du pack d’accus Le pack d‘accus ou plus exactement le boîtier du pack d‘accus équipé d‘un écran est amovible. Pour charger le pack d‘accus, il faut brancher le connecteur de l‘adaptateur secteur sur la prise de charge ; celle-ci se trouve sur la face inférieure du boîtier du pack d‘accus. Vous pouvez donc décider vous-même si vous voulez charger le pack d‘accus directement sur l‘appareil ou si vous souhaitez retirer le boîtier du pack d‘accus de l‘appareil de base pour le charger séparément. Pour retirer le boîtier du pack d‘accus (R) de l‘appareil de base (A), vous devez appuyer sur le bouton de déverrouillage situé sur la partie supérieure du boîtier du pack d‘accus (R) puis retirer ce boîtier (R) de l‘appareil de base. Boîtier du pack d‘accus (R) Avant la première utilisation, l’aspirateur balai sans fil doit être chargé 15 pendant 4 à 5 heures. Le chargement doit s’effectuer entre 10 et 35 °C. 1. Pour recharger le pack d‘accus, insérer un connecteur de charge dans la prise de charge (K) installée sur le boîtier du pack d‘accus (R). L’utilisation de l’appareil n’est pas possible pendant le chargement. Nous vous recommandons de débrancher l’appareil de la source d’alimentation une fois le chargement terminé. Signification de l’affichage de l’état de la batterie L’affichage de l’état du pack d’accus (B) en pourcentage vous informe sur l’état de charge et de décharge du pack d’accus. Prise de charge (K) L‘affichage de l‘état des accus (B) indique l‘état actuel de charge en pourcentage du pack d‘accus, aussi bien pendant l‘utilisation de l‘appareil que pendant le processus de charge. 2. Branchez l’adaptateur secteur (V) à la prise ; l’affichage de l’état de la batterie (B) s’allume. En charge, l‘anneau lumineux extérieur de l‘écran/du panneau de commande clignote lentement. Lorsque le pack d’accus est complètement chargé, l‘anneau de charge reste allumé. 16 Utilisation Utilisation de l’appareil N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des produits toxiques, nocifs pour la santé, inflammables ou explosifs, ou des cendres incandescentes venant de la cheminée ou du four. Risque d’incendie ou d’explosion ! N’aspirez jamais les matériaux suivants : matériaux argileux, plâtre, ciment, poussière de pierre, poussière de perçage, substances toxiques ou explosives, cendres incandescentes, cigarettes ou allumettes allumées, objets pointus (éclats de verre), liquides ! Lorsque l’un des filtres n’est pas correctement installé ou est endommagé pendant l’utilisation de l’aspirateur, la poussière ou la saleté aspirées peuvent pénétrer dans le bâti de moteur et endommager l’aspirateur. N’utilisez l’aspirateur que lorsque tous les filtres sont correctement installés et en parfait état. Votre appareil est doté de différents accessoires qui offrent de nombreuses possibilités d’utilisation. Ainsi, un suceur biseau (L), un suceur à coussins/brosse (M) ainsi qu’un suceur pour sol (N) sont fournis avec l’appareil. Vous pouvez fixer tous ces suceurs directement sur l’appareil de base (A) ou sur sa bouche d’aspiration (F) et utiliser l’appareil comme aspirateur à main. Vous pouvez également d’abord mettre en place le tuyau d’aspiration (P) sur l’appareil de base (A) ou sa 17 bouche d’aspiration (F) et fixer les accessoires de la même manière sur le tuyau d’aspiration (P). Vous obtenez ainsi un aspirateur balai que vous pouvez utiliser pour aspirer le sol. Vue d’ensemble des suceurs Suceur biseau (L) Le suceur biseau (L) permet d’aspirer les plis des tissus, les jointures, les coins ou les niches. • Pour utiliser le suceur, insérez-le dans la bouche d’aspiration (F) de l’appareil de base jusqu’à ce qu’il soit verrouillé en émettant un « clic ». Vous pouvez également utiliser le suceur en combinaison avec le tuyau d’aspiration (P) pour atteindre plus facilement les endroits difficiles d’accès. • Pour retirer le suceur, vous devez appuyer sur le bouton de déverrouillage du suceur biseau (12) et le retirer. Suceur à coussins/brosse (M) Il s’agit d’un suceur 2-en-1 que vous pouvez utiliser comme suceur à coussins ou comme suceur brosse, en fonction du positionnement de la partie de brosse coulissante. • Pour utiliser le suceur, insérez-le dans la bouche d’aspiration (F) de 18 l’appareil de base jusqu’à ce qu’il soit verrouillé en émettant un « clic ». Vous pouvez également utiliser le suceur en combinaison avec le tuyau d’aspiration (P) pour atteindre plus facilement les endroits difficiles d’accès. • Si vous souhaitez utiliser le suceur à coussins/brosse (M) comme suceur brosse, appuyez sur le bouton de déverrouillage (U) qui y est apposé et poussez la partie de brosse vers l’avant en direction de l’extrémité d’aspiration du suceur à coussins/ brosse (M) jusqu’à ce qu’elle s’y enclenche. En mode brosse, ce suceur permet un nettoyage en douceur d’objets tels que des cadres, des encadrements de porte, des livres, des paravents, des abat-jour, etc. • Pour utiliser le suceur à coussins/ brosse (M) comme suceur à coussins, placez la partie de brosse en position arrière. Pour cela, appuyez sur le bouton de déverrouillage (U) qui y est apposé et poussez la partie de brosse vers l’arrière, à l’opposé de l’extrémité d’aspiration du suceur à coussins/brosse (M) jusqu’à la butée. • Pour retirer le suceur, vous devez appuyer sur le bouton de déverrouillage du suceur à coussins/brosse (13) et le retirer. Suceur pour sol (N) Lors du fonctionnement de l’aspirateur, ne touchez jamais la brosse rotative en mouvement. Risque de blessure ! Le suceur pour sol (N) convient pour le nettoyage de grandes surfaces. Pratique, il se raccorde sur le tuyau d’aspiration (P) pour vous permettre de nettoyer vos sols. Le suceur pour sol (N) est utilisé en combinaison avec une brosse rotative (O) qui est insérée dans la face inférieure du suceur pour sol (N). Il assure ainsi un résultat de nettoyage optimal lorsque vous aspirez. Sont comprises dans la livraison deux brosses rotatives (O) que vous pouvez utiliser en combinaison avec le suceur pour sol (N) selon la texture et le type de la surface à nettoyer. N’utilisez pas le suceur pour sol (N) sans une brosse rotative correctement fixée (O). Remarque : une brosse rotative est déjà intégrée dans le suceur pour sol. L’une des brosses rotatives (O) est adaptée au nettoyage de sols durs et lisses ou de moquettes/tapis à poils très courts, l’autre au nettoyage de moquettes et de sols durs. Nous vous recommandons d’utiliser la brosse rotative avec la tête la plus longue pour le nettoyage de moquettes et de sols durs, et d’utiliser le second modèle, en forme de rouleau, pour le nettoyage de sols durs et lisses ou de moquettes/ tapis à poils très courts. Pour l’insertion ou le retrait de chaque brosse rotative, procédez comme décrit dans le chapitre « Maintenance, nettoyage et entretien ». Avant d’utiliser le suceur pour sol (N), insérez la brosse rotative (N) que vous souhaitez utiliser et verrouillez-la comme décrit. De manière générale, nous vous recommandons de raccorder le suceur pour sol (N) au tuyau d’aspiration (P). Vous pouvez cependant tout à fait le fixer directement à l’appareil de base (A). En outre, la partie avant du suceur pour sol est équipée d’un éclairage LED. L’éclairage LED éclaire ainsi la zone à aspirer. • Pour utiliser le suceur pour sol (N), insérez tout d’abord le tuyau d’aspiration (P) dans la bouche d’aspiration (F) jusqu’à ce qu’il s’enclenche de manière audible, puis connectez le suceur pour sol (L) au tuyau d’aspiration (P) de la même manière. • Pour retirer le suceur, vous devez appuyer sur le bouton de déverrouillage du suceur pour sol (14) et le retirer. 19 Niveaux d’aspiration Sur le bouton de réglage de la puissance d’aspiration (MODE) de votre appareil, vous avez la possibilité de choisir un des deux niveaux d’aspiration selon l’utilisation que vous souhaitez faire de votre aspirateur à main. Voici une brève description des niveaux d’aspiration. Niveau 1 aspiration faible – pour aspirer en douceur des surfaces délicates et/ou peu encrassées en économisant l’énergie. En utilisant le niveau de puissance d’aspiration le plus bas, l’appareil dispose d’une autonomie prolongée par charge d’accu. Niveau 2 aspiration forte – pour aspirer efficacement des surfaces fortement encrassées. • Si vous allumez l’appareil au moyen du bouton marche/arrêt (J), le niveau 1 d’aspiration est automatiquement activé. • Pour activer le niveau 2 d’aspiration, appuyez sur le bouton de réglage de la puissance d’aspiration (MODE) (D). Il suffit de toucher le bouton ou le symbole. • Pour revenir au niveau 1 d’aspiration, appuyez à nouveau sur le bouton de réglage de la puissance d’aspiration (MODE) (D). Affichage des niveaux de puissance d’aspiration Niveau de puissance d’aspiration 1 – Niveau de puissance d’aspiration bas 20 Niveau de puissance d’aspiration 2 – Niveau de puissance d’aspiration élevé Conseil : Vous pouvez également passer d‘un niveau d‘aspiration bas à un niveau d‘aspiration haut en faisant simplement un mouvement de gauche à droite sur l‘indicateur de niveau. Pour passer d‘une aspiration haute à une aspiration basse, faire, à l‘inverse, un mouvement de droite à gauche. L’affichage de la puissance d’aspiration (C) vous indique quel niveau de puissance d’aspiration est activé (bas ou élevé). Utilisation de l’appareil Après chaque utilisation et avant d’insérer ou de retirer des accessoires, l’appareil doit être éteint. • Pour utiliser l’appareil, fixez l’accessoire souhaité, puis appuyez sur le bouton marche/arrêt (J) pour allumer l’appareil. Le moteur commence à fonctionner et l’appareil aspire au niveau de puissance d’aspiration bas. • Si vous souhaitez travailler avec le niveau de puissance d’aspiration élevé, appuyez sur le bouton de réglage de la puissance d’aspiration (MODE) (D). • Faites glisser le suceur correspondant et posez-le avec précaution sur la surface à nettoyer et, le cas échéant, dans les coins. • Éteignez ensuite l’appareil au moyen du bouton marche/arrêt (J). 21 Pannes et solutions Panne : Cause : Solution : L’appareil ne fonctionne pas. Les accus sont vides. Chargez les accus. L’appareil n’est pas allumé. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre l’appareil en marche. Le réservoir à poussière est plein. Videz le réservoir à poussière. Les filtres ne sont pas correctement placés ou sont encrassés. Placez correctement ou nettoyez les filtres. Les suceurs sont obstrués. Éteignez l’appareil. Retirez ce qui obstrue les suceurs. Voyant (LED) défectueux. Veuillez contacter notre service client. La puissance d’aspiration est faible. L’éclairage du suceur pour sol est faible ou ne s’allume pas. Si le problème rencontré n’est pas énuméré dans ce tableau, merci de contacter notre SAV. Nos conseillers client se feront un plaisir de vous aider. Vous trouverez les coordonnées de notre service client dans nos conditions de garantie. Étant donné que nos produits sont constamment perfectionnés et améliorés, des modifications techniques et de design sont possibles. Cette notice d’utilisation peut également être téléchargée sous forme de fichier pdf depuis notre site Internet www.gt-support.de. 22 Maintenance, nettoyage et entretien Débranchez toujours l’adaptateur secteur avant le nettoyage et laissez l’appareil refroidir complètement avant de le nettoyer et de le ranger ! Risque d’électrocution ! Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre à l’intérieur de l’appareil. Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau. Il en va de même pour l’adaptateur secteur. Risque d’électrocution ! N’utilisez jamais de produits de nettoyage abrasifs ou récurants, ni d’objet pointu pour nettoyer l’appareil. Ne lavez aucun des filtres dans le lave-vaisselle. Ne nettoyez pas les filtres à l’eau chaude et n’utilisez ni de produits de nettoyage ni de brosses dures. Veillez à ce que chacun des filtres soit complètement sec avant de réutiliser l’appareil. Laissez sécher les filtres uniquement à l’air libre, n’utilisez jamais un appareil de chauffage quel qu’il soit. Un filtre humide ou mouillé peut diminuer la puissance d’aspiration de l’appareil ou endommager l’électronique. Nettoyez régulièrement les orifices de sortie d’air et les filtres. Si vous constatez une diminution de la puissance de l’appareil, il est probable que les filtres et/ou les orifices de sortie d’air aient besoin d’être nettoyés. • Pour nettoyer l’extérieur de l’appareil et le réservoir à poussière (G) ainsi que les autres accessoires, utilisez un tissu sec, tout au plus légèrement humidifié et bien essoré. • Terminez en frottant pour bien sécher. • Nettoyez de temps à autre les orifices de sortie d’air avec une brosse douce. Nettoyage du suceur pour sol Avant de nettoyer le suceur pour sol ou la brosse rotative, retirez le suceur pour sol ou la brosse rotative de l’appareil de base ou du tuyau d’aspiration. Vous éviterez ainsi toute mise en marche accidentelle. • Aspirez occasionnellement le dessous du suceur pour sol (N) avec l’appareil de base (A) (aspirateur à main). 23 Si la brosse rotative est très sale, elle peut être retirée du suceur pour sol et nettoyée séparément. Pour retirer la brosse rotative (O), procédez comme suit. • Un coulisseau de déverrouillage se trouve sur le côté du suceur pour sol (14). Déverrouillez la brosse rotative (O) au niveau de la face inférieure du suceur pour sol (N), en repoussant le coulisseau de verrouillage vers l‘arrière, en direction du repère « Ouvert ». • Retirez la brosse rotative (O) du suceur pour sol (N) au niveau du coulisseau de verrouillage. • Nettoyez soigneusement la brosse rotative. • Remettez ensuite la brosse rotative correspondante (O) dans le suceur pour sol (N) en insérant d‘abord le petit picot en plastique sur le côté opposé, avant d‘insérer l‘autre côté en appuyant vers le bas jusqu‘à ce que le verrouillage s‘enclenche de manière audible et que la brosse rotative soit bien fixée. Le coulisseau de déverrouillage doit alors se trouver vers l‘avant (en direction du repère « Fermé »). 24 Vidage du réservoir à poussière (G) Remarque : lorsque vous videz le réservoir à poussière (G) ou retirez les filtres, nous vous recommandons d’utiliser des gants de ménage ou des gants jetables adaptés. Videz de préférence le réservoir à poussière (G) en extérieur. Nous vous recommandons également de vider le réservoir à poussière (G) après chaque utilisation, et au plus tard lorsque la quantité de remplissage a atteint le repère MAX du réservoir. Lorsque le réservoir à poussière (G) est fortement rempli, la puissance d’aspiration peut diminuer. • Nous vous recommandons alors de retirer le réservoir à poussière (G) de l‘appareil de base (A) pour le vider. • Pour retirer le réservoir à poussière (G), appuyer sur les deux boutons de déverrouillage du réservoir à poussière (E) et retirer le réservoir à poussière (G) de l‘appareil en le soulevant. • Maintenez le réservoir à poussière au-dessus d’un récipient approprié et ouvrez la trappe située sur la partie inférieure en appuyant sur le bouton de déverrouillage correspondant (S) sur le réservoir à poussière (G). De la poussière et des saletés sortent du réservoir. Fermez ensuite à nouveau la trappe. Nettoyage des filtres (H) + (I) • Retirez le réservoir à poussière (G) de l‘appareil comme décrit précédemment. • Retirez le filtre à poussière fine (I) situé sur la partie supérieure du réservoir à poussière (G). • Retirez ensuite de la même manière le filtre à poussière grossière (H) du réservoir à poussière (G) à l‘aide de l‘arceau métallique prévu à cet effet. • Videz les filtres avec précaution audessus d’une poubelle et nettoyezles avec une brosse douce. Si le filtre en question est très sale, nettoyez-le minutieusement à l’eau (tout au plus à l’eau tiède) et laissez-le sécher complètement. • Après le nettoyage et le séchage des filtres, replacez d‘abord le filtre à poussière grossière (H) dans le réservoir à poussière (G). Faites attention, lors de la remise en place, à ce que les deux éléments soient correctement orientés. Veillez toutefois à ce que les trois picots situés sur les bords intérieurs du réservoir à poussière (C) s’insèrent correctement dans les encoches prévues à cet effet et situées sur le pourtour du boîtier du filtre à poussière grossière. • Remettez maintenant le filtre à poussière fine (I) sur le filtre à poussière grossière (H) – les renforts en plastique du filtre à poussière fine (I) doivent être placés vers le haut. • Remettez ensuite le réservoir à poussière (G) dans l‘appareil en l‘insérant d‘abord par l‘ouverture supérieure du boîtier, puis en appuyant sur la partie avant jusqu‘à ce qu‘il s‘enclenche de manière audible et perceptible. Rangement Rangez l’appareil avec ses accessoires et l’adaptateur secteur (V) dans un endroit sec, exempt de poussière et hors de portée des enfants. Ne stockez pas l’appareil avec un pack d’accus déchargé afin d’éviter des dommages irréversibles consécutifs à une décharge complète. L’état de charge optimal des accus pour le stockage est d’env. deux tiers (env. 67%). Pour ranger l’appareil, vous pouvez également utiliser le support mural (Q). Pour ce faire, accrochez ou faites glisser l’appareil par le haut avec le tuyau d’aspiration (P) éventuellement installé et le suceur pour sol (N) qui y est fixé avec les suspensions de l’appareil de base (A) dans les crochets prévus à cet effet sur le support mural (Q). 25 Données techniques Adaptateur secteur/Adaptateur : Modèle : CZH013270050EUWP Tension d’entrée : 100-240 V~ Fréquence : 50/60Hz Courant d'entrée : 0,4 A max. Tension de sortie : 27 V Courant de sortie : 500mA Puissance de sortie : 13,5 W Classe de protection : II Packs d’accus : Modell: Li-ion 18650 KB-703 Tension : 22,2 V Capacité : 2200 mAh Type : 6 x 3,7 Li-Ion Appareil de base (aspirateur): Modèle : GT-SF-VCS-03 Puissance : 130 W Classe de protection : III Température de fonctionnement / de charge : le fonctionnement ou la charge ne doit être effectué(e) qu‘à une température comprise entre 10°C et 35°C 26 Messages d’erreur Remarque : en cas de problème, les messages d‘erreur de l‘appareil s‘affichent sur l‘indicateur d‘état de L‘accu. Les messages d’erreur suivants sont possibles : E1 : Dysfonctionnement du pack d‘accus. L‘affichage clignote plusieurs fois avant que l‘appareil ou l‘affichage s‘éteigne. E2 : Protection contre les surcharges de courant. L‘affichage clignote plusieurs fois avant que l‘appareil ou l‘affichage s‘éteigne. E3 : Température trop élevée du pack d’accus. L‘affichage clignote plusieurs fois avant que l‘appareil ou l‘affichage s‘éteigne. E4 : Panne moteur. L‘affichage clignote plusieurs fois avant que l‘appareil ou l‘affichage s‘éteigne. Si l‘un de ces messages d‘erreurs s‘affiche, veuillez contacter notre service client. 27 Recyclage Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers! Le symbole de la poubelle barrée signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent jamais être jetés dans la poubelle des ordures ménagères. Les consommateurs sont contraints par la loi de jeter les appareils électriques et électroniques arrivés en fin de vie, séparément des déchets ménagers non triés. Cela permettra de garantir une valorisation des déchets respectueuse de l’environnement et des ressources. Les batteries et accumulateurs qui ne sont pas fixés dans l’appareil électrique ou électronique et qui peuvent être extraits sans dommage, doivent être retirés de l’appareil avant de l’emmener dans un point de collecte et éliminés de manière appropriée. Cela s’applique également aux ampoules qui peuvent être extraites de l’appareil sans dommage. Les propriétaires privés d’appareils électriques et électroniques peuvent les déposer dans des déchetteries municipales ou les déposer dans les points de collecte mis en place par les fabricants ou les revendeurs. Le dépôt d’appareils usagés est gratuit. D’une manière générale, les revendeurs sont tenus de proposer un service gratuit de reprise des appareils usagés, en mettant à disposition des 28 points de collecte appropriés, à une distance raisonnable. Les consommateurs ont la possibilité de déposer gratuitement un appareil usagé auprès d’un revendeur soumis à l’obligation de reprendre ces appareils, lorsqu’ils achètent un appareil neuf équivalent, offrant globalement les mêmes fonctions. Cette possibilité est aussi offerte pour les livraisons à un ménage privé. Élimination Élimination de l’emballage BAC DE TRI Éliminez l’emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage. Adaptateur secteur/Adaptateur Une fois l’adaptateur hors d’usage, débranchez le cordon d’alimentation et mettez au rebut les différents éléments dans le respect de l’environnement et conformément aux directives en vigueur. Les autorités communales peuvent fournir des renseignements plus détaillés. Retrait du pack d’accus Les packs d’accus doivent être éliminés séparément des autres éléments de l’appareil. Une fois l’accu hors d’usage, retirez les packs d’accus et mettez-les au rebut de façon conforme. Aucun raccordement électrique conducteur ne doit être effectué entre les contacts de la batterie. Il existe un risque de court-circuit. • Avant de retirer le pack d’accus, utilisez l’appareil de base (A) jusqu’à ce qu’il ne fonctionne plus. • Retirez le boîtier du pack d‘accus de l‘appareil de base (1). • Après avoir retiré le boîtier du pack d‘accus, quatre vis sont alors accessibles sur le côté opposé à l‘affichage. Dévissez ces vis à l’aide d’un tournevis adapté. • Retirez maintenant le couvercle supérieur du boîtier avec écran du boîtier du pack d‘accus. • Débranchez ensuite tous les câbles en les retirant des connecteurs correspondants sur la carte d‘affichage. • Retirez le pack d’accus et mettez-le au rebut conformément aux prescriptions. Ne jetez pas les piles et accus avec les déchets ménagers ! Les consommateurs sont légalement tenus de rapporter toutes les piles ou accus, qu’elles contiennent des substances nocives ou non, à un point de collecte de leur commune ou à un détaillant, afin qu’elles soient éliminées dans le respect de l’environnement et que des matières premières précieuses soient récupérées. Les piles et accus qui ne sont pas solidement fixées à l’appareil électrique ou électronique et qui peuvent être retirées sans être détruites doivent être séparées de l’appareil avant que celuici ne soit remis à un point de collecte et doivent être éliminées conformément aux dispositions prévues. Avant de jeter les piles et accus contenant du lithium, collez les pôles pour éviter tout court-circuit externe. Rapportez les piles et les accus uniquement lorsque celles-ci sont déchargées. 29 30 Carte de garantie Article : Aspirateur balai sans fil GT-SF-VCS-03 (AN FR 2006050126651) À compter de la date d’achat (conserver la preuve d’achat) Distributeur Nom de la société : N°/Rue : Code postal/Ville : Acheteur Nom : N°/Rue : Code postal/Ville: E-mail : Signature : (Pour les messages concernant l’état en cas de réparation) Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles, ­votre appareil ne fonctionne pas correctement, nous vous demandons de contacter le ser­vice après-vente indiqué sur la carte de garantie. Vous pouvez également nous contacter par téléphone au numéro figurant sur cette carte. Globaltronics Service Center Kleyling SAS / zeitlos design und vertriebs GmbH Transports Internationaux, RN 415, 68600 Algolsheim Hotline: 01 40 82 92 26 (gratuitement) Mail: [email protected] Conditions de garantie (sans pour autant réduire les droits légaux) : FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE OU 1.La garantie a une durée maximum de 3 ans à compter de la date d’achat du produit. La garantie consiste soit en la réparation des défauts de matériaux et de fabrication soit en l’échange du produit. Ce service est gratuit. Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr 2.Les défauts doivent être signalés rapidement. Toute réclamation effectuée au-delà de la durée de la garantie ne peut être prise en compte, sauf si elle intervient dans un délai de 2 ­semaines, à l’expiration de celle-ci. 3.Vous devez envoyer le produit défectueux accompagné de la carte de garantie et du ticket de caisse au service après-vente sans payer le port. Avant d’envoyer l’appareil, veuillez appeler notre service après-vente. Dans de nombreux cas, vos problèmes peuvent déjà être résolus par ce moyen. Si le défaut est couvert par la garantie, vous recevez l’appareil réparé ou un nouvel appareil. La réparation ou l’échange du produit ne modifie pas la durée initiale de la garantie qui reste de 3 ans à partir de la date d’achat. Veuillez noter que notre garantie n’est plus valable en cas de défaut d’utilisation, de non-respect des mesures de sécurité, si le produit a subi des chocs ou a fait l’objet d’une réparation par un SAV non-mentionné sur la carte de garantie. Dans le cas d’un défaut non garanti, les frais de réparation seront à votre charge. Il est néanmoins possible de s’adresser au SAV mentionné. Sous réserve de modifications techniques ! PO51032750 46/2024 31 SAV 01 40 82 92 26 (gratuitement) Mail : gt-support @zeitlos-vertrieb.de FR © Copyright Toute reproduction ou impression en tout ou partie est interdite sans l’accord de : Globaltronics GmbH & Co. KG Bei den Mühren 5 20457 Hamburg, Allemagne [email protected] 2024 Le présent document et l’ensemble de son contenu sont protégés par le droit d’auteur. Toute utilisation sortant du cadre précis défini par le droit d’auteur est interdite et passible de poursuites, sauf autorisation expresse de la société Globaltronics GmbH & Co. KG, Hamburg Cette mention s’applique notamment à toute reproduction, traduction, archivage sur microfilm ainsi qu’à tout traitement ou sauvegarde sur des systèmes électroniques. Importateur : Globaltronics GmbH & Co. KG Bei den Mühren 5 20457 Hamburg, Allemagne Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE OU Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.