Motorline SLIDE800A-OL1500-OL2000 Manuel du propriétaire
PDF
Descargar
Documento
FR SLIDE & OL NOTICE POUR L’UTILISATEUR/INSTALLATEUR V4.6 REV. 12/2024 00. CONTENU 01. AVIS DE SECURITÉ INDEX 01. AVIS DE SECURITÉ Ce produit est certifié selon les normes de sécurité de la Communauté Européenne (CE). 1B 02. L’EMBALLAGE DANS L'EMBALLAGE Ce produit est conforme à la directive 2011/65/ UE du Parlement européen et du Conseil sur la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques et à la directive déléguée (UE) 2015/863 de la Commission. 4A 03. L‘AUTOMATISME OUVRIR CAPOT DÉVERROUILLER L‘AUTOMATISME CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DIMENSIONS 4B 5A 5B (Applicable dans les pays avec des systèmes de recyclage). Ce marquage sur le produit, ou de la littérature indique que le produit et les accessoires électroniques (ex. Chargeur, câble USB, le matériel électronique, les télécommandes, etc.) ne doivent pas être jeté avec les autres déchets ménagers à la fin de sa vie utile. Pour éviter des éventuels dommages à l’environnement ou à la santé humaine provenant de l’élimination incontrôlée des déchets, nous vous prions de séparer ces éléments des autres types de déchets et à les recycler de façon responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers doivent contacter un revendeur où ils ont acheté ce produit ou une Agence de l’Environnement National, pour savoir où et comment ils peuvent prendre ces articles pour leur recyclage. Les utilisateurs professionnels doivent contacter leur fournisseur et vérifier les termes et conditions du contrat d’achat. Ce produit et ses accessoires électroniques ne doivent pas être mélangés avec d’autres déchets commerciaux. 5B 04. INSTALLATION VÉRIFICATION PRÉLIMINAIRE ENDROIT D’INSTALLATION – CRÉER FONDATION ENDROIT D’INSTALLATION – FONDATION EXISTANTE APPLICATION MOTEUR INSTALLATION CRÉMAILLÈRE MÉTAIL INSTALLATION CRÉMAILLÈRE NYLON APPLICATION DES PLAQUES DE FIN DE COURSE RÉGLAGE DE L’EMBRAYAGE CARTE D’INSTALLATION 6A 6A 7A 7B 8A 9A 10A 10B 11 05. CONNEXIONS MOTEUR POUR 800A/OL1500 POUR OL2000 12A 06. SOLUTIONS DE PANNES INSTRUCTIONS POUR CONSOMMATEURS INSTUCTIONS POUR DES PROFESSIONNELS QUALIFIÉS 13 12B 13 07. ESSAIS AUX COMPOSANTS SCHÉMAS POUR CONDENSATEURS 14A 08. ENTRETIEN ENTRETIEN 14B Ce marquage indique que les piles ne doivent pas être jetées comme les autres déchets ménagers à la fin de leur vie utile. Les piles doivent être remises pour recyclage à des points de collecte distincts. Les différents types d’emballages (carton, plastique, etc.) doivent être collectés séparément pour être recyclés. Séparez les emballages et recyclez-les de manière responsable. Ce marquage indique que le produit et les accessoires électroniques (ex. Chargeur, câble USB, les équipements électroniques, les télécommandes, etc.), sont soumis à des décharges électriques. Soyez prudent lors de la manipulation du produit et suivre toutes les règles de sécurité indiquée dans cette notice. 1A FR FR 1B 01. AVIS DE SECURITÉ 01. AVIS DE SECURITÉ AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX • Ce manuel contient des informations importantes sur la sécurité et l’utilisation. Lisez attentivement toutes les instructions avant de commencer les procédures d’installation / d’utilisation et conservez ce manuel dans un endroit sûr, où vous pourrez le consulter à tout moment. • Ce produit est destiné à être utilisé uniquement comme décrit dans ce manuel. Toute autre application ou opération non prise en compte est expressément interdite car elle pourrait endommager le produit et / ou mettre les personnes en danger de causer des blessures graves. • Ce manuel s’adresse principalement aux installateurs professionnels et n’empêche pas l’utilisateur de lire la section “Normes d’utilisation” afin de garantir le fonctionnement correct du produit. • L’installation et la réparation de cet équipement doivent être effectuées que par des techniciens qualifiés et expérimentés, en veillant à ce que toutes ces procédures soient effectuées en conformité avec les lois et les réglementations en vigueur. Il est expressément interdit aux utilisateurs non professionnels et inexpérimentés de prendre des mesures sauf sur demande expresse de techniciens spécialisés. • Les installations doivent être fréquemment inspectées afin de détecter tout déséquilibre et toute trace d’usure ou de détérioration des câbles, des ressorts, des charnières, des roues, des supports ou de tout autre élément d’assemblage mécanique. • N’utilisez pas l’équipement si une réparation ou un réglage est nécessaire. • Lors de la maintenance, du nettoyage et du remplacement de pièces, le produit doit être débranché de l’alimentation électrique. Cela inclut également toute opération nécessitant l’ouverture du capot du produit. • L’utilisation, le nettoyage et la maintenance de ce produit peuvent être effectués par des personnes âgées de huit ans et plus et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou par des personnes ignorant le fonctionnement du produit, à condition qu’elles aient supervision ou des instructions données par des personnes expérimentées dans l’utilisation du produit de manière sûre et qui comprennent les risques et les dangers encourus. • Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit ou des dispositifs d’ouverture afin d’empêcher le déclenchement involontaire de la porte 2A FR ou du portail motorisé. • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, le service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • L’appareil doit être débranché du réseau électrique lors du retrait de la batterie. • Veiller à éviter tout blocage entre la partie actionnée et les parties fixes adjacentes dû au mouvement d’ouverture de la partie actionnée. AVERTISSEMENT POUR L’INSTALLATEUR • Avant de commencer les procédures d’installation, assurez-vous de disposer de tous les dispositifs et matériels nécessaires pour bien mener l’installation du produit. • Notez votre indice de protection (IP) et votre température de fonctionnement pour vous assurer qu’il convient au site d’installation. • Fournissez le manuel du produit à l’utilisateur et dites-lui comment le manipuler en cas d’urgence. • Si l’automatisme est installé sur un portail avec une porte piétonne, un mécanisme de verrouillage de porte doit être installé lorsque le portail est en mouvement. • N’installez pas le produit “à l’envers” ou soutenu par des éléments ne supportant pas son poids. Si nécessaire, ajoutez des supports sur des points stratégiques pour assurer la sécurité de l’opérateur. • Ne pas installer le produit dans zones des explosifs. • Les dispositifs de sécurité doivent protéger les éventuelles zones d’écrasement, de coupure, de transport et de danger en général de la porte ou du portail motorisé. • Vérifiez que les éléments à automatiser (portails, portes, fenêtres, stores, etc.) sont en parfait état de fonctionnement, alignés et de niveau. Vérifiez également que les arrêts mécaniques nécessaires se trouvent aux endroits appropriés. • La Centrale électronique doit être installée dans un endroit protégé de tout liquide (pluie, humidité, etc.), de la poussière et des parasites.. • Vous devez acheminer les différents câbles électriques à travers des tubes de protection afin de les protéger contre les contraintes mécaniques, FR 2B 01. AVIS DE SECURITÉ 01. AVIS DE SECURITÉ essentiellement sur le câble d’alimentation. Veuillez noter que tous les câbles doivent entrer dans la boîte de commande par le bas. • Si l’automatisme doit être installé à une hauteur de plus de 2,5 m du sol ou d’un autre niveau d’accès, les exigences minimales de sécurité et de santé doivent être suivies par l’utilisation de travailleurs ayant un équipement de sécurité aux travaux de la directive 2009/104. / CE du Parlement Européen et du Conseil du 16 septembre 2009. • Fixez l’étiquette permanente de la libération manuelle aussi près que possible du mécanisme de libération. • Un moyen de déconnexion, tel qu’un interrupteur ou un disjoncteur sur le tableau de distribution, doit être prévu sur les conducteurs d’alimentation fixes du produit, conformément aux règles d’installation. • Si le produit à installer nécessite une alimentation de 230 Vca ou 110 Vca, assurez-vous que la connexion est établie avec un tableau électrique doté d’une connexion à la terre. • Le produit est uniquement alimenté sur basse tension par sécurité avec la centrale électronique. (Uniquement sur les moteurs 24V). • Les pièces/produits pesant plus de 20 kg doivent être manipulés avec une attention particulière en raison du risque de blessure. Il est recommandé d’utiliser des systèmes auxiliaires appropriés pour déplacer ou soulever des objets lourds • Lors de l’installation ou de l’utilisation de ce produit, il convient de prêter une attention particulière au risque de chute d’objets ou de mouvement incontrôlé des portes/portails. AVERTISSEMENT POUR L’UTILISATEUR • Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour pouvoir le consulter chaque fois que nécessaire. • Si le produit est en contact avec des liquides sans que soit conçu pour tel fait, vous devrez immédiatement déconnecter le produit du courant électrique pour éviter les courts-circuits et consulter un technicien qualifié. • Assurez-vous que l’installateur vous a fourni le manuel du produit et vous a expliqué comment manipuler le produit en cas d’urgence. • Si le système nécessite des réparations ou des modifications, déverrouillez 3A FR l’équipement, mettez le système hors tension et ne l’utilisez pas tant que toutes les conditions de sécurité ne sont pas remplies. • En cas de déclenchement des disjoncteurs ou de défaillance du fusible, localisez le dysfonctionnement et corrigez-le avant de réinitialiser le disjoncteur ou de remplacer le fusible. Si le problème ne peut pas être réparé en consultant ce manuel, contactez un technicien. • Laissez la zone d’opération du portail électrique libre pendant que le portail est en mouvement et ne créez pas de résistance au mouvement du portail. • N’effectuez aucune opération sur les éléments mécaniques ou les charnières si le produit est en mouvement. RESPONSABILITÉ • Le fournisseur décline toute responsabilité si: • défaillance ou déformation du produit résultant d’une installation, d’une utilisation ou d’un entretien incorrect! • si les règles de sécurité ne sont pas suivies lors de l’installation, de l’utilisation et de la maintenance du produit. • si les instructions de ce manuel ne sont pas suivies. • les dommages sont causés par des modifications non autorisées. • Dans ces cas, la garantie est annulée. MOTORLINE ELECTROCELOS SA. Travessa do Sobreiro, nº29 4755-474 Rio Côvo (Santa Eugénia) Barcelos, Portugal LÉGENDE DE SYMBOLE FR 3B • Avertissements de sécurité importants • Information de potentiomètre • Information utile • Informations des connecteurs • Information de programmation • Information des boutons 03. L‘AUTOMATISME 02. L’EMBALLAGE OUVRIR CAPOT DANS L'EMBALLAGE Dans l’emballage vous trouverez les composants suivants du kit : 01• 01 moteur 02• 02 clés de déverrouillage 03• 04 vis de M5x10 04• 04 vis de fixation à la plaque 05• 04 vis de fixation au sol 06• 01 plaque de fixation Pendant l'installation, il sera nécessaire ouvrir le capot du moteur, pour accéder aux divers composants à l'intérieur. Pour cela, desserrer légèrement les 2 vis identifiées avec (A) jusqu'à ce que le capot soit libre pour être enlevé. 07• 02 plaques de fixation de fin de course 08• 01 notice pour l’utilisateur 09• 02 Photocellule 10• 02 Télécommande 11• 01 Centrale de controle 08• 01• 03• 06• 05• 04 04• 07• 02• 01 Composant electronique du kit: A 09• 10• 11• A 02 265mm 05 395mm 03 325mm 4A FR FR 4B 03. L'AUTOMATISME 03. L'AUTOMATISME DÉVERROUILLER L‘AUTOMATISME CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Pour ouvrir manuellement la porte, en cas de manque de courant électrique ou en cas de panne, procédez comme suit: Spécifications téchniques de l'automatisme: 800A 110V • Alimentation 110V, 60Hz • Puissance • Vitesse maximum 06 01 • Ouvrir le couvercle qui protége la serrure de déverrouillage. 07 02 • Insérez la clé et tournez à 90 °. OL1500 230V 110V 230V, 50Hz 110V, 60Hz OL2000 230V 110V 230V 230V, 50Hz 110V, 60Hz 230V, 50Hz 370W 550W 1000W 186mm/seg 186mm/seg 186mm/seg • Bruit ≤ 55dB ≤ 55dB ≤ 55dB • Force nominale 550N 750N 1500N • Temp. de fonctionnement >-25ºC , <65ºC >-25ºC , <65ºC >-25ºC , <65ºC • Classe de protection IP44 IP44 IP44 • Protection thérmique 120˚C 120˚C 120˚C • Poids maximum du vantail 800Kg 1500Kg 2400Kg • Fréquence de travail 40% 50% • Condensateur 35μF 12uF 60μF 50% 25μF et 70μF 16uF 12,5uF et 25uF DIMENSIONS Les dimensions (mm) de l’automatisme sont les suivantes: 202 08 09 285 165 344 03 • Tirez le déverrouillage vers l’extérieur et en ce moment vous pouvez ouvrir/fermer la porte manuellement. 60 83 Afin que l'automatisme fonctionne normalement, fermez le déverrouillage et tournez la clé à la position initiale. Pour terminer fermez le couvercle (06) et effectuer une manœuvre pour confirmer le fonctionnement de l'automatisme. 58 50 275 346 162,5 202 10 5A FR FR 5B 04. INSTALLATION 04. INSTALLATION ENDROIT D’INSTALLATION – CRÉER FONDATION VÉRIFICATION PRÉLIMINAIRE Afin de garantir l'efficacité et fonctionnement de l’automatime, assurez vous qui sont appliqués les conditions suivantes: • La structure du portail doit être approprié pour être automatisée. Vérifiez si la structure est suffisamment fort et que respecte les dimensions et poids indiqués dans les spécifications téchniques; • S’assurer que le portail glisse nivelé; • S’assurer que le portail bouge uniformement et correctement, sans aucun frottement irrégulier pendant la totalité de son cours; • Le sol doit proportionner stabilité suffisante pour les vis qui fixent la plaque de fixation; • Retirez toutes les serrures et verrous. Nous conseillons que tout les travaux de serrurerie soient réalisés avant l’ installation de l’automatisme. 12 02 • Remplir le trou avec du béton frais et lisser la partie supérieur où vous allez fixer la plaque. 13 03 • Fixer les vis dans la plaque avec femelles et contre les femelles, comme le montre la figure 13. ENDROIT D’INSTALLATION – CRÉER FONDATION REMARQUE: Pour un correct fonctionnement de l’automatisme, il est necessaire de faire attention aus mesures réferencés dans les images suivantes. Vérifier aussi si la plaque est parallèle au portail. DETAIL 11 14 15 04 • Insérez la plaque avec les vis dans la base à béton encore frais et niveler horizontalement avec un niveau. Aligner également parallèle au portail, tout en gardant une distance de 60 mm entre eux, comme visible sur l'image 16. 11 01 • Faire un trou dans le sol pour créer une fondation en béton. Les dimensions indiquées sont celles recommandées dans la création de la fondation. Des tubes doivent être laissés au milieu du trou pour le passage des câbles d’alimentation et des accessoires, comme dans l'image 11. 16 05 • Laisser sécher le béton de sorte que la plaque soit bien fixée. 6A FR FR 6B 17 04. INSTALLATION 04. INSTALLATION ENDROIT D’INSTALLATION – FONDATION EXISTANTE APPLICATION MOTEUR Dans le cas où il existe déjà une fondation sur le lieu d'installation, procédez comme suit: 60mm 60mm 18 19 01- Placer la plaque de fixation sur la fondation et l'aligner parallèlement au portail, en gardant une distance de 60 mm entre eux, comme on le voit sur la figure 19. 24 25 01 • Retirez les couvercles du moteur (en suivant les étapes de la page 4B) et les couvercles latéraux. 02- Placer le moteur dans la plaque de fixation. DETAIL 26 63mm 63mm 20 02- Marquez l'endroit pour faire les trous des douilles. Faires les marquages au centre des trous ovalisés de la plaque. 26 21 03-Faire quatre trous de Ø18mm na sapata. dans la fondation. Placer les douilles métalliques M10 dans les trous. 22 23 04- Placer la plaque de fixation sur la fondation en béton tout en respectant les distances de l'image 19. À l’aide d’un niveau, niveler horizontalement et serrer avec des vis M10. 7A FR 27 04- Fixez-le avec les vis M10 x 25 fournies. FR 7B 28 29 Avant de refermer les couvercles, retirez la vis d'aération (applicable uniquement à l'OL1500 et à l'OL2000) 04. INSTALLATION 04. INSTALLATION INSTALLATION CRÉMAILLÈRE MÉTAIL INSTALLATION CRÉMAILLÈRE MÉTAIL Placer le portail en position ouvert et déverrouiller le moteur! (p.05A) DETAIL 30 DETALHE 29 35 30 01 • Mettez les vis et rondelles dans tous les trous de la crémaillère pour la fixer au portail. Elles doivent être placées au centre des trous ovalisés de la crémaillère, comme dans figure 30, de sorte que vous pouvez régler à la fin de l'installation, si nécessaire. 31 02 • Placez un morceau de crémaillère sur le pignon et niveler horizontalement avec un niveau. 05 • Fermez le portail encore un peu, laissant la crémaillère sans appui sur le pignon et appliquer un autre morceau de la crémaillère (A). Pour synchroniser les dents avec la pièce déjà installé, utilisez un morceau supplémentaire de crémaillère (B) et placez-le sous l'union des deux autres, en le tenant avec des crampons (C). 36 32 06 • Ouvrez le portail jusqu’à ce que l’extrémité du nouveau morceau de crémaillère soit soutenu sur le pignon et souder la vis avec la rondelle. 03 • Souder la vis et rondelle sur le pignon. 37 07 • Retirer le morceau de crémaillère auxiliaire et ouvrir le portail jusqu'à ce que le pignon soit sur l'autre extrémité de la crémaillère. Souder la vis et rondelle. 08 • Répétez les étapes 5-7 pour chaque mètre de crémaillère jusqu'à la fin. 09 • Testez le mouvement du portail manuellement avec toutes les crémaillères déjà installés et souder les vis et rondelles restants. Dans le cas où vous rencontrez des frictions entre le pignon et la crémaillère, réglez la crémaillère dans les vis ovalisées. 33 34 Pendant le parcours du portail, tous les éléments de la crémaillère doivent engrener correctement dans le pignon! Les vis et rondelles ne peuvent pas être soudés à la crémaillère! Ne pas utiliser masse ou d'autres types de lubrifiants entre le pignon et la crémaillère! 04 • Fermer un peu le portail jusqu'à ce que l'autre extrémité de la crémaillère repose sur le pignon et souder l’autre vis et rondelle au portail. 8A FR FR 8B 04. INSTALLATION 04. INSTALLATION INSTALLATION CRÉMAILLÈRE NYLON INSTALLATION CRÉMAILLÈRE NYLON Mettez le portail en position ouverte et déverrouillez le moteur! (p.05A) B A 42 04 • Fermez le portail encore un peu, laissant la crémaillère sans appui sur le pignon et appliquer un autre morceau de la crémaillère (A) en emboîtant sur la crémaillère déjà vissé (B), visible en détail image 41. 38 39 01 • Placez un morceau de crémaillère sur le pignon et niveler horizontalement avec un niveau. 02 • Serrer le support de la crémaillère par dessus du pignon au portail. 43 44 05 • Ouvrez le portail jusqu’à ce que le bout du nouveau morceau de la crémaillère soit soutenu par le pignon et visser au portail. 06 • Ouvrez le portail jusqu’à ce que le pignon soit sur l’autre extrémité de la crémaillère. Vissez-la au portail. 07 • Répétez les étapes 4-6 pour chaque mètre de crémaillère jusqu’à la fin. 40 41 03 • Fermer un peu le portail jusqu'à ce que l'autre extrémité de la crémaillère repose sur le pignon et serrer l’autre support. 9A FR Pendant le parcours du portail, tous les éléments de la crémaillère doivent engrener correctement dans le pignon! Tous les supports doivent être vissés au portail! Ne pas utiliser masse ou d'autres types de lubrifiants entre le pignon et la crémaillère! FR 9B 04. INSTALLATION 04. INSTALLATION APPLICATION DES PLAQUES DE FIN DE COURSE RÉGLAGE DE L’EMBRAYAGE Pour commencer le démontage de la centrale, éteindre l'alimentation et faire très attention lors du maniement de la même. Coloque o portão na posição de aberto e desbloqueie o motor! (p.05A) Fin-de-course mécanique Fin-de-course magnétique Fin-de-course mécanique Fin-de-course magnétique 01 • Desserrer les vis et retirer le couvercle du moteur, comme expliqué dans la page. 04B 02 • Maintenant, vous devez accéder à la vis de réglage de l'embrayage. Pour cela, enlever le couvercle de la boîte de la centrale. Dévissez les deux vis de la centrale et l’enlever de la boîte. Maintenant dévisser les deux vis de fixation de la boîte de la centrale au moteur et l’enlever aussi. 1 2 3 45 46 03- Réglez la vis qui est dans la partie supérieure du moteur. Utiliser une clé hexagonale 6 mm, comme illustré dans l'image 50. 01 • Placer la plaque de fin de course d’ouverture dans la crémaillère de sorte qu'elle puisse déclencher le fin de course dans le moteur et avant que le portail atteint la butée d’ouverte. Le fin-de-course mécanique déclenche lorsque la plaque touche dans le ressort. Le fin-de-course magnétique déclenche lorsque l’aimant est aligné avec le lecteur du moteur (imag. 45). Fin-de-course mécanique Fin-de-course magnétique Fin-de-course mécanique 49 Comment effectuer le réglage: • Irréversibilité Moteur Faire un test à l'irréversibilité du moteur. Pour cela, essayer de déplacer manuellement le portail avec le moteur verrouillé. Si le portail se déplace, il est nécessaire régler la vis en tournant dans le sens horaire (+). Fin-de-course magnétique •Ralenti du moteur Si le portail ne se déplace pas en ralenti, ça signifie que la vis est trop serrée. Tournez dans le sens opposé (-) jusqu'à ce que le moteur peut déplacer le portail en ralenti. 47 48 02 • Mettez les vis DIN912 M5 x 12, fournis dans les accessoires, jusqu'à ce que la plaque de fin de course soit complètement serré à la crémaillère. 03 • Déplacez le portail jusqu’à la position fermé et répétez les étapes 1 et 2 pour fixer la plaque du fin de course de fermeture. 50 Le réglage doit atteindre un équilibre entre l'irréversibilité du portail et la force du moteur. Tout réglage doit être fait, toujours, légèrement et en essayant toujours le fonctionnement du moteur à chaque ajustement, jusqu'à ce que l'équilibre nécessaire entre l'irréversibilité du moteur et la force du ralenti soit atteint. Les fins de course doivent être réglés afin que le portail arrêt avant de toucher les butés d’ouverture ou fermeture. Tester manuellement le fonctionnement des fins de course avec le portail verrouillé avant de connecter le moteur à l’alimentation, pour éviter les problèmes dus à une mauvaise configuration. 10A FR FR 10B 04. INSTALLATION CARTE D’INSTALLATION • GYROPHARE LÉGENDE: • ANTENNE • CENTRALE • MOTEUR • PHOTOCELLULE • PHOTOCELLULE • SELECTEUR DE CLÉ • câbles de raccordement Est important d'utiliser des butées dans l'ouverture du portail. Si ce n'est pas respecté, il peut y avoir danger du portail s’ouvrir trop, en mode manuel, et sauter hors de la crémaillère. Est important d'utiliser des boîtes de jonction pour les connexions entre les moteurs, composants et centrale. Tous les câbles doivent entrer et sortir, obligatoirement, par dessous de la boîte de jonction et de la boîte de centrale. 11A FR 05. CONNEXIONS MOTEUR 05. CONNEXIONS MOTEUR POUR 800A/OL1500 POUR OL2000 1 2 3 4 5 24V Y R G B LS LO FO FC LS LOLA FOLE FC LS LO FO 1 1 2 3 F 4 5 6 7 8 N ABCOM FE N 1 9 P 2 3 4 2 6 4 F N ABCOM FE N 5 7 8 19 2 3 3 4 15 26 37 48 59 1 F N LS ABCOM FE FC LO FO N 24V 2 1 12 23 3 4 45 5 1 LSLA LOLE FOEN FC+V 24V 5 LS LO FO FC P P 24V +24 MOT Couleur des fils Connexions Jaune / vert Marron Bleu Noir Fil de terre MOTOR-AB MOTOR-COM MOTOR-FE CONDENSATEUR (P) | CONNEXION Couleur des fils Marron Bleu Connexions MOTOR-AB MOTOR-FE 25µF 230Vac 110Vac Condenseur Permanent Condenseur Permanent Couleur des fils Jaune / vert Marron Bleu Noir Connexions Fil de terre MOTOR-AB MOTOR-COM MOTOR-FE 12,5µF 230Vac Condenseur de demarrage CÂBLES DU MOTEUR | RACCORDEMENT Les connexions du moteur doivent être effectuées comme indiqué ci-dessus, en connectant les 4 fils du moteur aux entrées appropriées de là central. REMARQUE: Les fils du condenseur permanent (110 Vca ou 230 Vca) doivent être connectés directement à la central, comme indiqué ci-dessus. 70µF 110Vac MC035 CAP 230Vac CÂBLES DU MOTEUR | RACCORDEMENT 25µF 110Vac CONNECTEURS DES CONDENSATEURS | CONNEXION Couleur des fils Marron Bleu Connexions (CP) MOTOR-AB MOTOR-FE Connexions (CA) CAP (K1CK024W) Les connexions du moteur doivent être effectuées comme indiqué ci-dessus, en connectant les 4 fils du moteur aux entrées appropriées de la centrale. REMARQUE: Dans ce moteur, vous devez utiliser deux condensateurs, l'un fonctionnant en permanence et l'autre uniquement au démarrage. À 230Vac, utilisez 12,5uF + 25uF et à 110Vac, 25uF + 70uF, comme indiqué dans le schéma ci-dessus. 12A FR FR 12B 2 06. SOLUTIONS DE PANNES INSTRUCTIONS POUR CONSOMMATEURS Anomalie Procédure Conduite INSTUCTIONS POUR DES PROFESSIONNELS QUALIFIÉS Procédure II DÉCOUVRIR L’ORIGINE DU PROBLÉME 1 • Ouvrir la centrale et vérifier si existe alimentation à 230v; 3 • Éteindre le moteur de la centrale et le essayer connecté directement à la source d’énergie pour découvrir s’il est en panne; ( voir page 11A.) 4 • Si le moteur fonctionne le probléme sera de la centrale. Il faudra l’envoyer aux services téchniques MOTORLINE pour vérification; 5 • Si les moteurs ne fonctionne pas il faudra l'enlever et l' envoyer aux services téchniques MOTORLINE pour vérification. • Le moteur ne fonctionne pas • Ne fonctionne • Assurez-vous que la centrale est connecté à toujours pas. l'alimentation 230V et si le fusible fonctionne correctement • Consulter un téchnicien qualifié MOTORLINE. • Le moteur ne bouge pas mais fait du bruit • Déverrouiller le moteur et deplacez-le manuellement pour vérifier si existent des problémes mécaniques dans le portail. • Rencontré des problémes? • Consulter un téchnicien qualifié dans les portails. 1 • Vérifier tous les axes et systémes de mouvement associés au portail et à l'automatisme ( roues, crémaillères, etc ) afin de découvrir l’origine du probléme. • Le portail se déplace facilement? • Consulter un téchnicien qualifié MOTORLINE. 1 • Analyser les condensateurs en essayant les nouveaux; • L e moteur s’ouvre mais ne se ferme pas • Déverrouiller le moteur et placez-le dans la position “fermé”. Vérrouiller à nouveau le(s) moteur (s). Éteindre le tableau electrique pendant 5 secondes et le connecter à nouveau. Donnez ordre d’ouverture avec la télecommande. • Le portail s’est ouvert mais n’a pas fermé. 1 • Vérifiez s’il y a un obstacle devant les photocéllules; 2 • Vérifiez si les dispositifs de contrôle ( sélecteur à clé, panneau de contrôle, videoportier, etc.), du portail sont bloqués et à enoyer un signal permanent à la centrale ; 3 • Consulter un téchnicien qualifié MOTORLINE. Toutes les centrales MOTORLINE ont des leds qui permettent facilement conclure quels dispositifs ont des anomalies. Tous les led’s des dispositifs de securité (DS) en situations normales restent allumés. Tous les led’s des circuits “START” en situations normales restent éteint. • Déverrouiller le moteur et déplacez -le manuellement afin de vérifier si existent des problemes mécaniques dans le portail. • Rencontré des problémes? • Consulter un téchnicien qualifié dans les portails. 1 • Vérifier tout les axes et systémes de mouvement associés au portail et à l'automatisme ( roues, crémaillères, etc ) afin de découvrir l’origine du probléme. • Le portail se déplace facilement? • Consulter un téchnicien qualifié MOTORLINE. 1 • Analyser le condensateur en faisant le test à l'automatisme avec un nouveaux condensateur; • Le moteur ne fait pas tout sont parcours. 2 • Vérifiez les fusibles de l’entrée de la centrale; 2 • Si le probléme ne devient pas des condensateurs, déconnecter les moteurs de la centrale et les tester directement à l’alimentation pour découvrir si sont en panne (voir page 11A); Dans les cas où les led’s des dispositifs ne sont pas tous allumés, il y a un défaut dans les systémes de sécurité (photocellules, bandes de sécurité). Si les leds “ START” sont allumés, il y a un dispositif de commande à emettre un signal en permanence. 2 • Si le probléme n’est pas de condensateur, déconnecter le moteur de la centrale et testez le moteur directement à l’alimentation pour découvrir si sont en panne; 3 • Si les moteurs fonctionnent le probléme est de la centrale. Retourner la centrale chez les services techniques MOTORLINE pour vérification; A) SYSTÉMES DE SÉCURITÉ: 1 • Faire un pont/shunt pour fermer tous les systémes de sécurité de la centrale (il est conseillé de consulter la notice de la centrale en question). Si l’automatisme commence a fonctionner normalement, analyser quel dispositif a un défaut. 2 • Retirer ún pont / shunt à la fois jusqu’à ce que vous découvrez quel est le dispositif en panne. 3 • Remplacer ce dispositif par un fonctionnel et vérifier si l’automatisme fonctionne correctement avec tous les autres dispositifs. Si vous trouvez un autre dispositif défectueux, suirez les mêmes étapes pour découvrir tous les problémes. 3 • Si le moteur ne fonctionne pas, enlevez-le et envoyer aux services techniques MOTORLINE pour vérification. 4 • Si le moteur fonctionne et deplace bien le portail dans sont parcours complet avec la force maximale, le probléme est dans la centrale. Réglez le potentiométre de régulation de force dans la centrale. 4 • Si les moteurs ne fonctionnent pas, enlevez-les et envoyer aux services téchniques MOTORLINE pour vérification. B) SYSTÉMES DE START: 1 • Débrancher tous les fils liés au connecteur START. 2 • Si la led s’éteint, essayez de reconnecter un dispositif à la fois jusqu'à ce que vous découvrez quel dispositif est en panne. REMARQUE: Si les procédures décrites dans les paragraphes A) et B) ne resulte pas, enlevez la centrale et envoyer aux services techniques MOTORLINE pour vérification. Faire un nouveau programme á la centrale, de temps de travail du moteur, en attribuant les temps necessaires pour l’ouverture et fermeture, avec la force appropriée 5 • Si cela ne fonctionne pas, vous devez enlever le centrale et envoyer aux services téchniques MOTORLINE pour vérification. REMARQUE: Le réglage de la force de la centrale doit être suffisante pour ouvrir et fermer le portail sans s’arrêter, mais avec un tout petit éffort une pérsonne arrive à l’arrêter. En cas de défaillance des systémes de sécurité, le portail ne pourra jamais endommager les obstacles physiques (véhicules,personnes,etc.). 13A FR 07. ESSAIS AUX COMPOSANTS 08. ENTRETIEN SCHÉMAS POUR CONDENSATEURS ENTRETIEN Afin détecter quels composants ont des problèmes lors d’une installation d’automatismes coulissants, parfois il est nécessaire d'effectuer des tests avec une connexion directe à une alimentation de 110V / 230V. Pour cela, il est nécessaire d'intercaler un condensateur dans la connexion afin que l’automatisme puisse fonctionner (vous devez vérifier le type de condensateur à utiliser dans la notice du produit). Dans le schéma ci-dessous se montre comment cette connexion doit être faite et comment intercaler les différents fils des composants. • Vérifier toutes les points de serrage de l'automatisme tel comme la plaque de fixation au sol, les plaques fin de course, le moteur et la crémaillère. REMARQUES: > Pour effectuer les tests il n’est pas nécessaire d'enlever l'automatisme de l'endroit où il est installé car, de cette façon, vous arrivez à percevoir si l’automatisme, connecté directement à une prise électrique, fonctionne correctement > Vous devez utiliser un nouveau condensateur pendant ce test, afin de garantir que le problème ne réside pas dans le condenseur. 51 01 • Connecter les fils de l’alimentation dans la borne, selon l’indiqué ci-dessous. 02 • Connecter les fils de l’automatisme dans le borne, en intercalant avec un condensateur dans les fils d’ouverture et fermeture. 03 • Une fois que ces connexions sont terminées, se connecter à une prise de 110V / 230V, selon le moteur / centrale en test. Phase 1 Ferme Moteur •Vérifiez si la distance entre la crémaillère et le moteur reste inchangé et si celle-là entre dans les dents du pignon du moteur correctement (avec le passage du temps une certaine distorsion peut se produire). Alimentation 1 COM 1 COM COM 2 Ouvre Phase 2 52 3 Alimentation 2 •Lubrifier tous les systèmes / axe de mouvement du portail. Vaporiser légèrement le pignon et la crémaillère avec un spray. Fil terre Condensateur 8μF 2 AUTOMATISME 1 2 53 Ces mesures de maintenance doivent être effectuées dans des périodes de six mois pour maintenir le bon fonctionnement de l'automatisme. Tous les tests doivent être effectués par des téchniciens specialisés car le danger, en raison de la mauvaise utilisation des systémes électriques, est très elevé!! 14A FR FR 14B ">

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.