5-001-747-21 (1) Remote Control Panel Mode d’emploi Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour future référence. RCP-3100 © 2018 Sony Corporation Table des matières Précautions Précautions ............................................................... 2 Remarque sur les interférences Vue d’ensemble ........................................................ 3 Ne placez pas de téléphone portable ni d’appareil semblable sur le panneau de commande. Sinon vous risquez un dysfonctionnement de l’appareil. Caractéristiques ..............................................................3 Exemples de configuration système ...............................3 Dispositifs pris en charge ................................................6 Opérations du caméscope ..............................................6 Sur la condensation Si l’appareil est soudainement déplacé d’un endroit froid à un endroit chaud, ou si la température ambiante augmente brusquement, de l’humidité peut se former sur la surface externe de l’appareil et/ou à l’intérieur de l’appareil. Ce phénomène est connu sous le nom de condensation. Si de la condensation se produit, mettez l’appareil hors tension et patientez le temps que la condensation disparaisse avant d’utiliser l’appareil. L’utilisation de l’appareil avec de la condensation pourrait endommager l’appareil. Noms et fonctions des composantes ..................... 6 Panneau de fonctionnement ...........................................6 Panneau de connecteurs ..............................................11 Montage ................................................................... 12 Précautions à prendre lors de la connexion ..................12 Réglages.................................................................. 12 Réglage du panneau de commande .............................12 Configuration directe à partir du panneau de commande............................................................... 13 Pièces consommables La durée de vie du condensateur électrolytique est de 5 ans environ, sous des températures de fonctionnement normales et pour un usage normal (8 heures par jour, 25 jours par mois). Si l’utilisation dépasse la fréquence d’utilisation normale, la durée de vie peut être réduite en conséquence. Démarrage et sortie du mode configuration ..................13 Réglage du panneau de commande .............................13 Réglages du panneau de commande ...........................14 Configuration à partir du menu Web .................... 17 Exemple de connexion de configuration Web ...............17 Configuration de l’accès Web .......................................17 Exemple du menu Web .................................................18 Fonctionnement du menu Web .....................................20 Réglages du menu Web ................................................21 Sécurité réseau Sony ne peut être tenue responsable de tout dommage, de quelque nature que ce soit, résultant d’une incapacité à mettre en place des mesures de sécurité adaptées pour les dispositifs de transmission, de fuites de données inévitables dues aux spécifications de transmission ou de tout autre problème de sécurité. Caractéristiques techniques.................................. 23 Attribution de broche .....................................................23 Licences de logiciels libres ............................................24 Marques commerciales .................................................24 Selon l’environnement d’exploitation, il est possible que des tiers non autorisés sur le réseau puissent accéder à l’appareil. Avant de connecter l’appareil au réseau, vérifiez que le réseau est bien protégé. 2 Vous pouvez également attribuer d’autres fonctions de peinture aux touches BLACK GAMMA et SATURATION en utilisant le menu Web. Vue d’ensemble Commande du menu Caméra/BPU/CCU L’affichage du menu de la caméra/BPU/CCU, le déplacement du curseur, la sélection des éléments et l’annulation de l’opération sont pris en charge à l’aide des touches et boutons dédiés appareil. Caractéristiques Le RCP-3100 est un panneau de commande à distance pour la configuration et le contrôle des caméras de studio et de diffusion de Sony. Vous pouvez monter jusqu’à cinq appareils dans un rack EIA de 19 pouces. Outre les opérations de base, vous pouvez ajuster les fonctions de peinture à l’aide du bloc multifonction, sélectionner et enregistrer les fichiers de scène, et contrôler le menu de la caméra/BPU/CCU. Vous pouvez connecter la CCU et la caméra à l’aide d’un câble CCA-5 ou construire un système en réseau en utilisant un LAN. Bouton RCP ASSIGN Dans un système multicaméra, vous pouvez changer le dispositif pour le contrôler à l’aide du bouton RCP ASSIGN. Configuration à partir du Web Les réglages de l’appareil, du réseau et des fonctions attribuables peuvent être configurés et vérifiés à l’aide d’un navigateur Web. Les informations de configuration de l’appareil peuvent être sauvegardées sur un ordinateur personnel. Bloc multifonction Vous pouvez sélectionner l’obturateur électronique et les fonctions BLACK GAMMA, SATURATION et DETAIL à ajuster ou à activer/désactiver. Exemples de configuration système Remarque Redémarrez tous les systèmes de caméras après avoir modifié le mode de connexion (CNS). Exemple de connexion de mode Legacy RCP-3100 HDC3100 HDCU3100 Câble CCA-5 CNS : Legacy CCU Nº : (1–96, A–Z) CNS : Legacy Connectez une unité de commande de caméra (CCU) et un RCP avec un câble CCA-5. 3 Exemple de connexion de mode Bridge RCP-3100 HDC3100 HDCU3100 Câble LAN CNS : Bridge Adresse IP : 192.168.0.1 CCU Nº : (1–96, A–Z) Concentrateur PoE Câble LAN CNS : Bridge Adresse IP : 192.168.0.101 Adresse IP cible : 192.168.0.1 • Connectez la CCU et RCP (un à un) à l’aide d’un câble LAN. • Configurez l’adresse IP et l’adresse IP de destination de la CCU (cible). Exemples de connexion de mode de contrôle PC HXC-FB80 HXCU-FB80 RCP-3100 CNS : contrôle PC Adresse IP : 192.168.0.1 Adresse IP du PC : 192.168.0.201 CCU Nº : 1 Câble LAN Câble LAN CNS : contrôle PC Adresse IP : 192.168.0.2 Adresse IP du PC : 192.168.0.201 CCU Nº : 2 CNS : MCS Adresse IP : 192.168.0.101 Adresse IP master : 192.168.0.201 RCP Nº : 6 Câble LAN Concentrateur PoE HZC-RCP5 Câble LAN Adresse IP : 192.168.0.201 Liaison RCP : ON CNS : contrôle PC Adresse IP : 192.168.0.5 Adresse IP du PC : 192.168.0.201 CCU Nº : 5 Câble LAN • Configuré à l’aide du logiciel de commande à distance de la caméra HZC-RCP5. • Les CCU qui prennent en charge la commande PC sont prises en charge. • Vous pouvez connecter jusqu’à six unités RCP. • Exemple de connexion à l’aide de la fonction de liaison RCP du HZC-RCP5. 4 Exemple de connexion de mode MCS Dispositif maître MSU-1500 CNS : MCS Adresse IP : 192.168.0.201 Master/Client : Master Dispositif Nº : (1) CNA-1 ou RCP-3100 Câble LAN HDC3100 HDCU3100 Câble LAN Câble LAN CNS : MCS Adresse IP : 192.168.0.1 Adresse IP master : 192.168.0.201 CCU Nº : 1 CNS : MCS Adresse IP : 192.168.0.101 Adresse IP master : 192.168.0.201 RCP Nº : 1 Câble CNS : MCS LAN Adresse IP : 192.168.0.2 Adresse IP master : 192.168.0.201 CCU Nº : 2 Câble LAN Concentrateur PoE CNS : MCS Adresse IP : 192.168.0.102 Adresse IP master : 192.168.0.201 RCP Nº : 2 Câble LAN CNS : MCS Adresse IP : 192.168.0.n Adresse IP master : 192.168.0.201 CCU Nº : n Câble LAN CNS : MCS Adresse IP : 192.168.0.(100+m) Adresse IP master : 192.168.0.201 RCP Nº : m • Le dispositif maître commande tout le système de caméras. • Configurez l’adresse IP de chaque dispositif et l’adresse IP du dispositif maître. • Une unité de configuration principale (MSU) ou un CNA-1 peut être utilisé comme dispositif maître. • La commande centralisée des dispositifs et l’attribution des dispositifs à la commande (attribution RCP) sont prises en charge par MSU et HZC-CSM1. 5 Dispositifs pris en charge Noms et fonctions des composantes Cet appareil prend en charge la connexion des dispositifs suivants. • HXC-FB75/HXC-FB80/HXC-P70 • HXCU-FB70/HXCU-FB80/HXCU-TX70 • HSC300RF/300R/100RF/100R • HSCU300RF/300R • Série HDC1700/2500 • Série HDCU2000/2500 • HDC4300 • HDC-P43 • HDCU4300 • HDCU3100/3170 • HDC3100/3170/3500 • CA4000 • BPU4000/4500A • BRC-H800/X1000 • HZC-RCP5 Panneau de fonctionnement Bloc de commande caméra/panneau Bloc de commande de menu Remarques Bloc de commande de fonction • Le fonctionnement correct peut ne pas être possible en fonction de la version du firmware. Assurez-vous d’obtenir la version la plus récente avant toute utilisation. • Les fonctions disponibles sur le panneau de commande peuvent être limitées selon la caméra connectée. Certaines commandes peuvent ne pas fonctionner avec certaines caméras, mais ceci n’est pas un dysfonctionnement. Opérations du caméscope Autorisations de commande de caméra (panneau actif, PARA et IRIS/MB activé) Bloc d’ajustement En combinant une MSU et des unités RCP, vous pouvez contrôler une caméra depuis plusieurs panneaux de commande, et plusieurs caméras depuis une seule MSU. Ceci s’appelle un « Système multicaméra ». Un système multicaméra peut être mis en œuvre en établissant une connexion LAN en mode MCS. Pour éviter toute opération accidentelle dans un système multicaméra, l’autorisation est accordée de contrôler les caméras soit depuis la MSU ou le RCP connecté. Il y a trois types d’autorisations. Panneau de commande/Bloc d’affichage d’état Panneau actif Bloc de commande caméra/panneau Même si plusieurs panneaux de commande sont connectés à une caméra, seul un panneau a l’autorisation de contrôle. Ce panneau est alors appelé « actif ». Un panneau de commande qui ne dispose pas de panneau actif peut être utilisé uniquement pour afficher l’état. PARA (contrôle parallèle) En activant la fonction PARA sur un panneau de commande qui ne dispose pas de panneau actif, vous pouvez commander les caméras. La fonction PARA est activée depuis un panneau de commande qui ne dispose pas de panneau actif, mais peut être désactivée depuis n’importe quel panneau de commande. IRIS/MB (diaphragme/noir maître) activé Pour empêcher toute opération accidentelle du diaphragme et du noir maître, vous pouvez choisir les panneaux de commande sur lesquels vous activez la commande de diaphragme et noir maître. La fonction PARA n’est pas disponible. L’opération sur un panneau de commande sur lequel le panneau actif et la fonction PARA sont désactivés ne changera pas l’état de la caméra. a Touche PARA (contrôle parallèle) Touche de fonction PARA. Elle permet la commande simultanée avec un autre panneau de commande équipé du panneau actif. Cependant, le diaphragme et le noir maître ne sont activés que sur les panneaux de commande sur lesquels le diaphragme/noir maître est actif, et le contrôle simultané n’est pas possible. 6 b Touche CAM PW (alimentation de la caméra) Appuyez sur cette touche pour appliquer l’alimentation de la CCU à la caméra. j Touche AWB (balance des blancs automatique) Appuyez sur cette touche pour démarrer l’ajustement automatique de la balance des blancs. La touche est allumée quand cet ajustement est en cours et s’éteint quand l’ajustement est terminé. Une nouvelle pression pendant que l’ajustement est en cours arrête l’ajustement automatique. La touche clignote pour indiquer que la fonction est arrêtée. Appuyez à nouveau pour arrêter l’indication clignotante. État Signification d’illumination Allumé L’alimentation est fournie à la caméra. Éteint L’alimentation est déconnectée de la caméra. L’alimentation n’est pas fournie même quand vous appuyez sur la touche. Clignotement lent L’alimentation est déconnectée de la caméra. L’alimentation est fournie quand vous appuyez sur la touche. Clignotement rapide La caméra démarre. k Touche ABB (balance des noirs automatique) Appuyez sur cette touche pour démarrer l’ajustement automatique de la balance des noirs. La touche est allumée quand cet ajustement est en cours et s’éteint quand l’ajustement est terminé. Une nouvelle pression pendant que l’ajustement est en cours arrête l’ajustement automatique. La touche clignote pour indiquer que la fonction est arrêtée. Appuyez à nouveau pour arrêter l’indication clignotante. c Touche de sélection de sortie de signal de test Cette touche s’allume si elle est enfoncée pour émettre un signal du générateur de signal de test. TEST : signal de test de caméra BARS : signal de barres de couleurs Bloc de commande de menu Remarque Lorsque la touche BARS est allumée, la fonction de la touche BARS est prioritaire. Pour sélectionner TEST, appuyez sur la touche BARS pour l’éteindre. a Touches de sélection du dispositif cible (CAM/BPU/ CCU) Elles permettent de sélectionner le dispositif cible pour la commande de menu. Lorsqu’un dispositif est sélectionné, la touche correspondante s’allume. Lorsque les indications de toutes les touches ne sont pas allumées, aucun dispositif n’est sélectionné et la commande du menu est désactivée. d Touche CLOSE (diaphragme fermé) Appuyez sur cette touche pour fermer le diaphragme de l’objectif connecté à la caméra. Une pression quand le diaphragme automatique est activé change l’indication pour CLS (fermer). Une pression quand le diaphragme automatique est désactivé ferme le diaphragme de l’objectif sans changer l’indication du diaphragme. Une nouvelle pression annule la fermeture du diaphragme, et l’état précédent de la valeur du diaphragme est restauré. 1 Bloc de commande de menu e Touche CHARACTER (informations textuelles) Fonction de caractère CCU. Appuyez sur cette touche pour activer/désactiver (ON/OFF) la sortie de caractère de la CCU et passer à la page suivante. Lorsque cette fonction est activée, chaque pression sur la touche permet de passer à la page suivante. Dans l’état d’activation, appuyer sur la touche et la maintenir enfoncée permet de passer à la dernière page. Dans l’état de désactivation, la sortie de caractère est arrêtée. Pour plus de détails sur les connecteurs de sortie vidéo prenant en charge la sortie de caractères, reportez-vous au manuel d’utilisation du dispositif connecté. a Touche OVERLAY Affiche l’état OVERLAY de la caméra/BPU. La touche ne peut pas être actionnée. f Touche STANDARD Appuyez sur cette touche pour revenir à l’état standard de la caméra. Une fois l’état standard revenu, vous pouvez annuler le rappel en appuyant de nouveau sur cette touche quand elle est allumée. b Touche DISP Appuyez sur cette touche pour afficher l’état de fonctionnement (DISP) de la caméra/BPU. Cette touche est désactivée lorsque la touche CCU du dispositif cible à contrôler est sélectionné. g Touche 5600K Touche de fonction de correction de température de couleur électronique. Appuyez sur cette touche pour activer la correction de température de couleur électronique (5600K). c Touche MENU Appuyez sur cette touche pour afficher le menu de la caméra/ BPU/CCU. h Touche attribuable (F1) Vous pouvez attribuer n’importe quelle fonction à cette touche en utilisant le menu Web. d Bouton SELECT Tournez ce bouton pour déplacer le curseur lorsque le menu/ affichage de l’état de fonctionnement est affiché. Appuyez sur le bouton pour sélectionner un élément. Pour plus de détails, consultez « Configuration à partir du menu Web » (page 17). e Touche CANCEL Appuyez sur cette touche pour annuler l’élément sélectionné. i Touche ATW Touche de fonction ATW (balance des blancs à suivi automatique). Appuyez sur cette touche pour activer ATW. 7 Pour lire un fichier de scène, appuyez sur la touche SCENE FILE du numéro souhaité, lorsque la touche STORE ne clignote pas. Les éléments stockés dans un fichier de scène dépendent de la caméra connectée. Remarque Lorsque BARS est sélectionné pour la sortie du signal de test, CAM/BPU ne peut pas être sélectionné comme cible de contrôle. Si BARS est sélectionné lorsque CAM ou BPU est allumé, la sélection de le dispositif CAM ou BPU est annulée. 2 Bloc multifonction Bloc de commande de fonction a Touches de sélection SLS/SHUTTER/ECS Elles permettent de sélectionner le mode de fonctionnement de l’obturateur électronique. Les touches ne s’allument pas quand elles sont pressées si la caméra n’est pas équipée d’une fonction d’obturateur électronique. b Bouton d’ajustement Tournez le bouton d’ajustement pour ajuster la valeur affichée dans la fenêtre d’affichage d’ajustement. c Touches de sélection BLACK GAMMA/SATURATION/ DETAIL Appuyez pour sélectionner la fonction du bloc multifonction. Appuyez sur la touche BLACK GAMMA, SATURATION ou DETAIL pour sélectionner chaque fonction. La touche pour la fonction sélectionnée s’allume et la valeur d’ajustement s’affiche dans la fenêtre d’affichage d’ajustement. La touche ON affiche l’état d’activation/désactivation. Vous pouvez attribuer n’importe quelle fonction à BLACK GAMMA et SATURATION en utilisant le menu Web. a Connecteur USB À l’usage du personnel de service. b Touche CONFIG Appuyez sur cette touche pour configurer l’appareil en association avec d’autres touches. Pour plus de détails, consultez « Configuration directe à partir du panneau de commande » (page 13). Pour plus de détails sur les fonctions attribuables, consultez « Fonctions attribuables au bloc multifonction » (page 22). c Touche SAVE Appuyez sur cette touche pour configurer l’appareil en association avec d’autres touches. Pour plus de détails, consultez « Configuration directe à partir du panneau de commande » (page 13). d Fenêtre d’affichage d’ajustement Cette fenêtre affiche la valeur d’ajustement de la fonction sélectionnée. e Touche ON Affiche l’état d’activation/désactivation de la fonction sélectionnée. Appuyez sur cette touche pour passer de l’état d’activation à l’état de désactivation. 1 Bloc de commande du fichier de scène 3 Bloc de commande du filtre a Indicateur de fichier de scène L’indicateur s’allume lorsqu’un fichier de scène est lu. Lorsque les scènes 1 à 5 sont lues, la touche numérotée correspondante s’allume. Lorsque la scène 6 ou ultérieure est lue, seul la DEL de l’indicateur SCENE FILE s’allume. b Touches SCENE FILE (sélection de fichier de scène) et touche STORE (stockage de fichier de scène) Utilisez ces touches pour stocker et lire des fichiers de scène. Pour stocker un fichier de scène, appuyez sur la touche STORE pour qu’elle commence à clignoter et appuyez sur la touche SCENE FILE du numéro souhaité. Lorsque le fichier est stocké, la touche STORE s’éteint. Pour annuler le stockage d’un fichier, appuyez à nouveau sur la touche STORE pour que la touche STORE s’éteigne. a Indicateur de valeur standard Cet indicateur indique si une valeur standard est configurée à l’aide du menu Web. Il s’allume en vert dans un état standard et en orange dans un état non standard. 8 b Touches de sélection de filtre ND Ces touches sont allumées lorsque l’appareil est autorisé à commander le filtre ND. Si elles ne sont pas allumées, la caméra n’a pas l’autorisation de commande. Une pression sur la touche supérieure ou inférieure fait basculer l’autorisation de commande vers l’appareil. S’il n’y a pas de servo filtre ou la caméra n’est pas munie d’un filtre ND, ces touches ne s’allument pas et l’autorisation de commande ne peut pas basculer. La touche (haut) modifie les filtres ND dans l’ordre qui va vers l’avant. La touche (bas) les place dans l’autre direction. Si vous appuyez sur l’un des boutons et vous le maintenez enfoncé les filtres changent d’une façon continue. Bloc d’ajustement c Fenêtre d’affichage du filtre ND Cette fenêtre affiche le filtre ND actuellement sélectionné. d Touches de sélection de filtre CC (conversion de la température de couleur) Ces touches sont allumées lorsque l’appareil est autorisé à commander le filtre CC. Si elles ne sont pas allumées, la caméra n’a pas l’autorisation de commande. Une pression sur la touche supérieure ou inférieure fait basculer l’autorisation de commande vers l’appareil. S’il n’y a pas de servo filtre ou la caméra n’est pas munie d’un filtre CC, ces boutons ne s’allument pas et l’autorisation de commande ne peut pas basculer. La touche (haut) modifie les filtres CC dans l’ordre qui va vers l’avant. La touche (bas) les place dans l’autre direction. Si vous appuyez sur l’un des boutons et vous le maintenez enfoncé les filtres changent d’une façon continue. e Fenêtre d’affichage de filtre CC (conversion de la température de couleur) Cette fenêtre affiche le filtre CC actuellement sélectionné. 1 Bloc d’ajustement de la balance des blancs/balance des noirs 4 Bloc de commande de gain maître a Boutons WHITE (balance des blancs manuelle) Tournez pour régler manuellement la balance des blancs. Ces boutons ajustent les signaux R, G et B de gauche à droite. a Indicateur de valeur standard Cet indicateur indique si une valeur standard est configurée à l’aide du menu Web. Il s’allume en vert dans un état standard et en orange dans un état non standard. b Boutons BLACK/FLARE (balance des noir manuelle/ balance de lumière parasite) Lorsque la touche FLARE n’est pas allumée, ces boutons servent à ajuster la balance des noirs. Lorsque la touche FLARE est allumée, ces boutons servent à ajuster la balance de lumière parasite. Ces boutons ajustent les signaux R, G et B de gauche à droite. b Touches de sélection de gain maître Ces touches permettent d’ajuster la sensibilité de la caméra. Appuyez sur la touche (haut) pour augmenter la sensibilité à chaque pression de la touche, ou appuyez sur la touche (bas) pour diminuer la sensibilité à chaque pression de la touche. Appuyer sur l’une des touches et la maintenir enfoncée modifie la sensibilité de façon continue. c Touche FLARE (mode d’ajustement de la balance de lumière parasite) Appuyez sur cette touche pour changer le mode d’ajustement des boutons BLACK/FLARE. Lorsqu’elle est allumée, les boutons servent à ajuster la lumière parasite. Lorsqu’elle n’est pas allumée, les boutons servent à ajuster la balance des noirs. c Fenêtre d’affichage de gain maître Cette fenêtre affiche le gain maître actuellement configuré (unités dB). 9 f Fenêtre d’affichage IRIS Cette fenêtre affiche le réglage de diaphragme comme numéro F. Si l’objectif est fermé, « CLS » s’affiche. 2 Bloc d’ajustement de diaphragme/de noir maître g Touche RELATIVE (mode de valeur relative) Appuyez pour commuter le mode de levier de commande IRIS et la bague d’ajustement du noir maître. La touche est allumée en mode de valeur relative. Mode de valeur relative (la touche RELATIVE est allumée) Le diaphragme et le noir maître sont ajustés des valeurs relatives aux valeurs initiales définies aux positions du levier de commande IRIS et de la bague de d’ajustement du noir maître lorsque la touche RELATIVE est allumée. La plage variable peut être modifiée sur l’appareil ou à l’aide du menu Web. La valeur initiale est de 1/4. Vous pouvez également ajuster le diaphragme sur une plage plus large que le levier de commande IRIS à l’aide du bouton COARSE. Mode de valeur absolue (la touche RELATIVE est allumée) Les positions du levier de commande IRIS et de la bague d’ajustement du noir maître déterminent directement les valeurs du diaphragme et du noir maître. Réglez les limites supérieure et inférieure d’ajustement du diaphragme à l’aide du bouton COARSE et du bouton SENS. Réglez la limite inférieure du côté CLOSE à l’aide du bouton COARSE, puis réglez la limite supérieure du côté OPEN à l’aide du bouton SENS. a Fenêtre d’affichage du numéro/témoin de caméra Cette fenêtre affiche un numéro orange pour la caméra commandée par l’appareil. Lorsqu’un signal de comptage du rouge est envoyé à la caméra, le numéro est affiché en noir et l’arrière-plan du numéro s’allume en rouge. Lorsqu’un signal de comptage du vert est envoyé à la caméra, le numéro est affiché en noir et l’arrière-plan du numéro s’allume en vert. Lorsqu’un 3e signal de comptage est envoyé à la caméra, le numéro est affiché en noir et l’arrière-plan du numéro s’allume en orange. Lorsque plusieurs signaux de comptage sont envoyés à la caméra, l’arrière-plan est divisé en couleurs individuelles correspondantes. Pendant l’attribution RCP, le numéro de la caméra cible à commander clignote. h Fenêtre d’affichage de noir maître Cette fenêtre affiche la valeur de réglage de noir maître. i Indicateurs EXT (allongeur d’objectif) / F DROP EXT : s’allume lorsque l’allongeur d’objectif est utilisé. D EXT : s’allume lorsque la fonction d’allongeur numérique est activée (ON). F DROP : s’allume lorsque la fonction F-drop est active. j Bouton SENS (plage d’ajustement du diaphragme) Tournez ce bouton pour ajuster manuellement le diaphragme dans le mode de valeur absolue. Il ne fonctionne pas en mode de valeur relative. b Bouton RCP ASSIGN Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que le numéro de la caméra clignote, puis tournez le bouton pour modifier le numéro de la caméra à attribuer. Appuyez à nouveau sur le bouton et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que le numéro arrête de clignoter afin d’attribuer à l’appareil le numéro de la caméra sélectionnée. k Bouton COARSE (ajustement approximatif du diaphragme) Tournez ce bouton pour ajuster manuellement le diaphragme. l Levier de commande IRIS Utilisez ce levier pour ajuster manuellement le diaphragme lorsque la touche AUTO IRIS n’est pas allumée. Lorsque la touche AUTO IRIS est allumée, vous pouvez régler plus précisément la valeur de référence pour l’ajustement automatique du diaphragme. Vous pouvez émettre un signal de prévisualisation en poussant le levier vers le bas. Remarque La fonction d’attribution RCP peut être utilisée en mode contrôle PC et en mode MCS. c Touche IRIS/MB ACTIVE (diaphragme/noir maître actif) Appuyez sur cette touche pour autoriser la commande du diaphragme et du noir maître. Le diaphragme et le noir maître ne peuvent être ajustés que quand cette touche est allumée. Une pression sur la touche PANEL ACTIVE allume également cette touche. Pour plus de détails sur la configuration des réglages d’entrée/ de sortie, consultez « Configuration directe à partir du panneau de commande » (page 13) ou « Configuration à partir du menu Web » (page 17). m Bague d’ajustement du noir maître Tournez cette bague pour régler le noir maître manuellement. La valeur d’ajustement est affichée dans la fenêtre d’ajustement du noir maître. d Touche AUTO IRIS Appuyez sur cette touche pour basculer entre l’ajustement du diaphragme automatique et manuel. Lorsque la touche est allumée, l’ajustement automatique est sélectionné. e Touche attribuable (F2) Vous pouvez attribuer n’importe quelle fonction à cette touche en utilisant le menu Web. Pour plus de détails, consultez « Configuration à partir du menu Web » (page 17). 10 f Touche PANEL ACTIVE Appuyez sur cette touche pour autoriser le contrôle. Elle permet aussi d’empêcher toute utilisation accidentelle, car une caméra ne peut être contrôlée depuis ce panneau de commande lorsque cette touche et la touche PARA ne sont pas allumées. Panneau de commande/Bloc d’affichage d’état Remarque Dans un système en mode MCS, le fonctionnement du panneau actif est désactivé si la communication avec le maître est interrompue. Dans cet état, vous pouvez appuyer sur la touche PANEL ACTIVE et la maintenir enfoncée pour acquérir de force l’état du panneau actif. g Touche CALL Cette touche sert à la communication. Si vous appuyez sur cette touche, l’état de l’indicateur de comptage de la caméra ou de la CCU change, et un signal d’appel est envoyé. De même, un signal d’appel peut être reçu depuis un autre dispositif. Lorsqu’un signal d’appel est envoyé (ou reçu), ce bouton s’allume et la sonorité d’appel retentit. La sonorité d’appel peut être sélectionnée dans le menu. a Indicateur NETWORK Affiche l’état de la connexion réseau. État Signification d’illumination Allumé Connecté par un dispositif de commande. Clignotant Impossible de trouver le dispositif de commande. Éteint Connexion au réseau de caméra impossible, ou mode Legacy en cours d’utilisation. Panneau de connecteurs Remarque b Touche attribuable (F3) Vous pouvez attribuer n’importe quelle fonction à cette touche en utilisant le menu Web. Lorsque l’alimentation est fournie par le connecteur CCU/CNU ou le connecteur EXT I/O, désactivez l’alimentation PoE du connecteur réseau. Pour plus de détails, consultez « Configuration à partir du menu Web » (page 17). c Touche PREVIEW Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour émettre un signal de prévisualisation aussi longtemps que vous appuyez sur la touche. Pour plus de détails sur la configuration des réglages d’entrée/ de sortie, consultez « Configuration directe à partir du panneau de commande » (page 13) ou « Configuration à partir du menu Web » (page 17). d Indicateur CABLE Ceci indique l’état de la communication de la caméra et de la CCU. État Signification d’illumination Allumé (vert) Le niveau de réception est bon. Allumé (jaune) Le niveau de réception est faible. a Connecteur CCU/CNU REMOTE (multiconnecteur 8 broches, femelle) Connectez-le au connecteur RCP/CNU de la CCU ou au connecteur RCP de la CNU. Allumé (rouge) Le niveau de réception est très faible. Éteint La caméra est hors tension ou une erreur de communication s’est produite. b Connecteur (Réseau) (RJ-45 8 broches) Utilisez-le pour la connexion à un réseau. Connectez-le à un concentrateur 10BASE-T/100BASE-TX à l’aide d’un câble réseau (type blindé, catégorie 5 ou supérieure). Ce connecteur peut recevoir l’alimentation d’un dispositif Power over Ethernet (PoE) conforme à IEEE802.3af. e Indicateur ALARM Ceci indique l’état de l’appareil et l’état du dispositif commandé par l’appareil. État Signification d’illumination c Connecteur EXT I/O (D-sub 9 broches, femelle) À utiliser pour les connexions d’interface externes. Allumé (rouge) Une erreur s’est produite sur le dispositif commandé par l’appareil. Allumé (vert) L’appareil démarre. Clignote (jaune) Une erreur s’est produite sur l’appareil. Un dispositif USB non pris en charge a été connecté. Ou l’heure n’est pas correctement configurée. Éteint L’appareil fonctionne normalement. 11 Montage Réglages Précautions à prendre lors de la connexion Réglage du panneau de commande Les réglages peuvent être configurés directement à partir de l’appareil ou via le menu Web. Le terme « menu Web » dans ce document désigne l’écran de configuration qui s’affiche lors de l’accès au dispositif depuis un navigateur Web sur un ordinateur personnel. Connectez l’appareil à la terre dans le cas suivant. • Uniquement en cas de connexion par câble LAN Pour mettre à la terre le côté arrière de l’appareil 1 Fixez à une prise de terre de sécurité à l’aide de vis de mise à la terre. Utilisez une vis M3 d’une longueur de 10 mm ou plus courte pour fixer la borne de mise à la terre. 12 3 Réglez la fenêtre d’affichage du filtre CC sur le Configuration directe à partir du panneau de commande numéro de l’élément à régler à l’aide des touches de sélection de filtre CC (conversion de la température de couleur). La valeur actuelle correspondant au numéro d’élément affiché dans la fenêtre d’affichage du filtre CC est indiquée dans la fenêtre d’affichage d’ajustement. Pour plus de détails sur les numéros affichés dans la fenêtre d’affichage du filtre CC, consultez « Réglages du panneau de commande » (page 14). Démarrage et sortie du mode configuration Remarque Les touches de sélection du filtre CC peuvent ne pas être nécessaires, selon l’élément en cours de réglage. Dans ce cas, passez à l’étape 4. Pour démarrer le mode configuration, appuyez sur la touche CONFIG et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la DEL de l’indicateur de la touche CONFIG s’allume. Pour quitter le mode configuration, appuyez sur la touche CONFIG et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la DEL de l’indicateur de la touche CONFIG s’éteigne. Tout réglage modifié est activé (mémorisé dans une mémoire non volatile) et la LED de la touche CONFIG s’éteint. Pour configurer plusieurs éléments consécutivement, vous pouvez sélectionner l’élément suivant à configurer sans quitter le mode configuration après avoir réglé chaque élément à l’aide des touches de sélection de gain maître. 4 Affichez le réglage souhaité dans la fenêtre d’affichage d’ajustement en tournant le bouton d’ajustement. 5 Appuyez sur la touche SAVE pour appliquer le réglage. Pour configurer un autre élément, sélectionnez l’élément suivant sans quitter le mode de configuration à l’aide des touches de sélection du gain maître. Le réglage modifié n’est pas mémorisé dans la mémoire non volatile lorsque vous appuyez sur la touche SAVE. Appuyer sur la touche CONFIG et la maintenir enfoncée mémorisera le réglage et quittera le mode de configuration. Remarques • La DEL de l’indicateur de la touche CONFIG s’allume pendant le mode configuration. • La caméra/CCU ne peut pas être contrôlée à partir de l’appareil en mode configuration. • Les réglages modifiés seront ignorés si l’appareil est redémarré sans avoir quitté le mode configuration au préalable. 6 Appuyez sur la touche CONFIG et maintenez-la enfoncée pour quitter le mode configuration. Réglage du panneau de commande Les boutons, touches et fenêtres d’affichage suivants sont utilisés pour configurer les réglages sur l’appareil. Pour les réglages par défaut, consultez « Réglages du panneau de commande » (page 14). Touche CONFIG Touche ON Touche SAVE Fenêtre d’affichage d’ajustement Bouton d’ajustement Fenêtre d’affichage de gain maître Touches de sélection de gain maître Touches de sélection de filtre CC (conversion de la température de couleur) Fenêtre d’affichage de filtre CC (conversion de la température de couleur) 1 Appuyez sur la touche CONFIG et maintenez-la enfoncée pour démarrer le mode configuration. 2 Réglez la fenêtre d’affichage du gain maître sur le numéro de l’élément à régler à l’aide des touches de sélection du gain maître. Pour plus de détails sur les numéros affichés dans la fenêtre d’affichage du gain maître, consultez « Réglages du panneau de commande » (page 14). 13 Réglages du panneau de commande Légende Les valeurs par défaut sont soulignées. Élément (Fenêtre d’affichage de gain maître) Sous-élément (Fenêtre d’affichage du filtre CC) Valeur de la fenêtre d’affichage d’ajustement Mode de connexion (CNS) (01) – 0: Legacy, 1: Bridge, 2: MCS Réseau Adresse IP (02) Bloc 1 (1) 0 à 255 192 Réseau Bloc 2 (2) 0 à 255 168 Réseau Bloc 3 (3) 0 à 255 1 Réseau Bloc 4 (4) 0 à 255 1 Réseau Bloc 1 (1) 0 à 255 255 Réseau Bloc 2 (2) 0 à 255 255 Réseau Bloc 3 (3) 0 à 255 255 Réseau Bloc 4 (4) 0 à 255 0 Réseau Bloc 1 (1) 0 à 255 192 Réseau Bloc 2 (2) 0 à 255 168 Réseau Bloc 3 (3) 0 à 255 1 Réseau Bloc 4 (4) 0 à 255 254 Réseau – 0 à 96 0 Réseau Adresse IP master (mode MCS) Bloc 1 (07) (1) 0 à 255 0 Réseau Bloc 2 (2) 0 à 255 0 Réseau Bloc 3 (3) 0 à 255 0 Réseau Bloc 4 (4) 0 à 255 0 Réseau Bloc 1 (1) 0 à 255 0 Réseau Bloc 2 (2) 0 à 255 0 Réseau Bloc 3 (3) 0 à 255 0 Réseau Bloc 4 (4) 0 à 255 0 Réseau Subnet Mask (03) Default Gateway (04) Numéro RCP (05) Adresse IP cible (mode Bridge) (08) 14 Remarques Catégorie d’initialisation* Élément (Fenêtre d’affichage de gain maître) Sous-élément (Fenêtre d’affichage du filtre CC) Valeur de la fenêtre d’affichage d’ajustement Sound (11) Volume MASTER (1) 0 à 99 50 Son CALL (2) 1 à 15 1 Volume CALL (3) 0 à 99 50 Son de touche (4) 1à21 Autre Volume de touche (5) 0 à 99 50 Autre Son de bouton (6) 1à21 Autre Volume de bouton (7) 0 à 99 50 Autre Volume PREVIEW (8) 0 à 99 50 Autre 1 à 99 50 Autre BACK LIGHT (2) 1 à 99 1 Autre SW (3) 1 à 99 50 Autre TALLY (4) 1 à 99 50 Autre OTHER (5) 1 à 99 50 Autre IRIS (1) 0: 1/4, 1: 1/2, 2: 1/1 Autre MASTER BLACK (2) 0: 1/4, 1: 1/2, 2: 1/1 Autre WHITE (3) 0: 1/4, 1: 1/2, 2: 1/1 Autre BLACK (4) 0: 1/4, 1: 1/2, 2: 1/1 Autre ON/OFF (1) 0: OFF, 1: ON Autre Ext Time (2) 1 à 60 sec. 3 sec. Autre Mode (3) 0: Only Camera Call Extended, 1: Not Own Call Extended, 2: Always Extended Autre LED Brightness (12) Sensibilité de bouton (13) Extend Call (14) MASTER (1) 15 Remarques Catégorie d’initialisation* Autre Vous pouvez prévisualiser le son en appuyant sur la touche ON. Autre Autre Élément (Fenêtre d’affichage de gain maître) Sous-élément (Fenêtre d’affichage du filtre CC) Valeur de la fenêtre d’affichage d’ajustement Remarques Preview (15) JOYSTICK (1) 0: Disable, 1: Enable Active/désactive la sortie du signal de prévisualisation en appuyant vers le bas sur le levier de commande IRIS. Autre PREVIEW SW (2) 0: Disable, 1: Enable Active/désactive la sortie du signal de prévisualisation à l’aide de la touche PREVIEW. Autre RCP (3) 0: OFF, 1: ON Active/désactive la sortie du signal de prévisualisation à partir du connecteur EXT I/O de l’appareil. Autre CCU (4) 0: OFF, 1: ON Active/désactive la sortie du signal de prévisualisation vers la CCU. Autre CNU S-BUS (5) 0: OFF, 1: ON Active/désactive la sortie du signal de prévisualisation vers la CNU. Autre Année (1) – – Mois (2) – – Jour (3) – – Heure (4) – – Minute (5) – – Seconde (6) – – Time Zone (7) –11 à 11 0 – Initialiser tous les réglages autres que les réglages réseau (1) – Initialiser les réglages réseau (2) – Initialiser tous les éléments (3) – Date/Time (20) ALL Preset (50) Affichage des informations de version (90) Accès Web (99) Catégorie d’initialisation* Affichez « 0050 » dans la – fenêtre d’affichage d’ajustement à l’aide du bouton d’ajustement après avoir effectué les – ajustements pour éviter une initialisation accidentelle. Appuyez sur – la touche SAVE pour exécuter l’initialisation. Après l’initialisation, la fenêtre d’affichage d’ajustement revient à « 0000 ». APP (affichage de la version – du logiciel) (1) Lorsque les informations – de version sont affichées, le bouton d’ajustement et la touche SAVE sont – éteints. PLD (SY) (2) – – 0 : Refuser, 1 : Autoriser * La catégorie d’initialisation donne les indications suivantes : Réseau : élément initialisé lorsque les réglages réseau sont initialisés. Autre : élément initialisé lorsque tous les réglages autres que ceux de réseau sont initialisés. – : élément non initialisé. 16 Réseau Configuration à partir du menu Web Les réglages de l’appareil et des fonctions attribuables peuvent être configurés et vérifiés à l’aide d’un navigateur Web. Remarque Utilisez le navigateur web Google Chrome avec Windows. Exemple de connexion de configuration Web Concentrateur PoE Câble LAN Câble LAN Configuration PC Adresse IP : 192.168.0.250 Subnet Mask : 255.255.255.0 Default GW : 192.168.0.254 Configuration RCP Adresse IP : 192.168.0.101 Subnet Mask : 255.255.255.0 Default GW : 192.168.0.254 Les adresses IP et autres réglages ne sont que des exemples. Configuration de l’accès Web 1 Activez l’accès Web. 1 Appuyez sur la touche CONFIG et maintenez-la enfoncée pour démarrer le mode configuration. 2 Réglez l’affichage du gain maître sur « 99 » à l’aide des touches de sélection du gain maître. 3 Tournez le bouton d’ajustement pour afficher « 1 » (Autoriser) dans la fenêtre d’affichage d’ajustement. 4 Appuyez sur la touche SAVE pour appliquer le réglage. 5 Appuyez sur la touche CONFIG et maintenez-la enfoncée pour quitter le mode configuration. 2 Configurez les réglages requis pour la connexion réseau (comme Adresse IP, Subnet Mask, Default Gateway) (page 14). 3 Entrez l’adresse IP de l’appareil (par exemple, http://192.168.0.101/) dans le navigateur Web d’un ordinateur personnel et appuyez sur la touche Entrée. L’écran du menu Web de l’appareil apparaît. 17 Exemple du menu Web Page [Switch Assignment] Toutes les pages, autres que la page [Backup and Restore], ont un fonctionnement similaire. a [Configuration Mode] Réglez sur ON pour activer la configuration des éléments. Les réglages ne peuvent être visualisés que lorsqu’ils sont réglés sur OFF. b Touche [Find Device] La touche s’allume ou s’éteint à chaque pression. Lors de la mise sous tension, la touche CALL de l’appareil clignote et un son est émis. Si vous utilisez plusieurs appareils, vous pouvez utiliser ceci pour identifier l’appareil en cours de configuration. Activé uniquement lorsque [Configuration Mode] est réglé sur ON. c Zone de sélection de catégorie Sélectionnez la catégorie de fonctions à régler ou à afficher. d Zone de réglages Permet de régler ou de visualiser chaque fonction. e Touche [Apply] Appuyez sur pour appliquer les réglages à l’appareil. Activé uniquement lorsque [Configuration Mode] est réglé sur ON. Remarque Les réglages ne sont pas enregistrés si vous changez la sélection dans la zone de sélection de catégorie 3 ou si vous fermez le navigateur Web sans appuyer sur la touche [Apply]. f Touche [Cancel] Appuyez sur la touche pour annuler les réglages. 18 Page [Backup and Restore] a Factory Preset (Except Network Settings) Touche [Execute] Restaurez tous les réglages autres que les réglages réseau aux réglages d’usine par défaut. b [Other than Network] Touche [Save to PC] Sauvegardez tous les réglages autres que les réglages réseau dans un fichier sur un ordinateur personnel. Touche [Load to RCP] Chargez un fichier contenant tous les réglages (autres que les réglages réseau) enregistrés sur un ordinateur personnel dans l’appareil. c [All settings] Touche [Save to PC] Sauvegardez tous les réglages dans un fichier sur un ordinateur personnel. Touche [Load to RCP] Chargez un fichier contenant tous les réglages sur un ordinateur personnel dans l’appareil. La connexion Web sera perdue après le chargement des réglages si les réglages réseau (tels que l’adresse IP) sont modifiés. Une nouvelle connexion sera nécessaire. 19 Fonctionnement du menu Web 1 Entrez l’adresse IP de l’appareil dans le navigateur Web d’un ordinateur personnel pour accéder à l’appareil. Immédiatement après avoir accédé au menu Web, [Configuration Mode] est réglé sur OFF et le menu est en mode visualisation. 2 Cliquez sur [ON] dans [Configuration Mode]. Le mode configuration est activé. Remarque Lorsque [Configuration Mode] est réglé sur [ON] dans le menu Web, vous ne pouvez pas contrôler de caméra/CCU depuis l’appareil, et la touche CONFIG de l’appareil clignote. Vous pouvez annuler la configuration du menu Web pour pouvoir faire fonctionner l’appareil en appuyant sur la touche CONFIG de l’appareil et en la maintenant enfoncée pendant qu’elle clignote. 3 Sélectionnez la catégorie du réglage que vous souhaitez modifier. 4 Réglez chaque élément. 5 Cliquez sur la touche [Apply]. Les réglages sont appliqués à l’appareil. Remarque Les réglages ne sont pas enregistrés si vous changez la sélection dans la zone de sélection de catégorie ou si vous fermez le navigateur Web sans appuyer sur la touche [Apply]. 20 Réglages du menu Web Légende Les valeurs par défaut sont soulignées. Catégorie Élément Sous-élément Plage de configuration (réglage par défaut) Catégorie d’initialisation*1 Information – (Affichage d’informations uniquement) – – Network System Settings TCP/IP IP Address 0 à 255 Réseau Camera Network System Date/Time Switch Assignment *2 – Assignable Buttons Subnet Mask 0 à 255 Réseau Default Gateway 0 à 255 Réseau RCP No. 0 à 96 Réseau CNS Legacy, Bridge, MCS Réseau Master IP Address 0 à 255 Réseau Target IP Address 0 à 255 Réseau Current Date/Current Time (affichage en temps réel) (Année, mois, jour, heure, minute, seconde) – Date/Time (configurable) (Année, mois, jour, heure, minute, seconde) – F1 NO ASSIGN, AUTO KNEE, SKIN DETAIL, GATE (SKIN Autre DETAIL CH1), BLACK GAMMA, KNEE APERTURE, Autre KNEE SATURATION, SATURATION, MONO COLOR, Autre LOW KEY SATURATION, KNEE OFF, GAMMA OFF, DETAIL OFF, MATRIX OFF, LEVEL DEPEND OFF, CHROMA OFF, SD DETAIL OFF, SD MATRIX OFF, WHITE CLIP OFF, NOISE SUPPRESSION, ALAC, Digital Extender ×2, Digital Extender ×3, Digital Extender ×4, SEQ/ENC F2 F3 Multi Function [SATURATION] Voir « Fonctions attribuables au bloc multifonction » (page 22). Autre Standard Indication ND 1, 2, 3, 4, 5 Autre CC A, B, C, D, E Autre Master Gain –3, 0, 3, 6 Autre [BLACK GAMMA] RCP Configuration 1 Sound Master Volume 0 à 99 50 Autre CALL Sound Type *3 1 à 15 Autre CALL Volume 0 à 99 50 Autre 1à2 Autre Button Sound Type *3 Button Volume 0 à 99 50 Autre 1à2 Autre Knob Volume 0 à 99 50 Autre PREVIEW Volume 0 à 99 50 Autre Master 0 à 99 50 Autre Button 0 à 99 50 Autre Backlight 0 à 99 50 Autre TALLY 0 à 99 50 Autre Others 0 à 99 50 Autre Knob Sound Type LED Brightness Autre *3 21 Catégorie Élément Sous-élément Plage de configuration (réglage par défaut) Catégorie d’initialisation*1 RCP Configuration 2 Extend Call VR Setting (VR : bouton) Preview Input Preview Output Backup and Restore ON, OFF Autre Extend Time 1 à 60 sec. 3 sec. Autre Mode Always Extended, Not Own Call Extended, Only Camera Call Extended Autre IRIS 1/1, 1/2, 1/4 Autre MASTER BLACK 1/1, 1/2, 1/4 Autre ON/OFF WHITE 1/1, 1/2, 1/4 Autre BLACK/FLARE 1/1, 1/2, 1/4 Autre JOYSTICK Enable, Disable Autre PREVIEW Button Enable, Disable Autre RCP ON, OFF Autre CCU ON, OFF Autre CNU S-BUS ON, OFF Autre Factory Reset – – – RCP Configuration Backup and Restore Other than Network – – All settings – – *1 La catégorie d’initialisation donne les indications suivantes : Réseau : élément initialisé lorsque les réglages réseau sont initialisés. Autre : élément initialisé lorsque tous les réglages autres que ceux de réseau sont initialisés. – : élément non initialisé. *2 Switch Assignment ne peut pas être configuré sur l’appareil. Procédez à la configuration à l’aide du menu Web. *3 Vous pouvez prévisualiser le son en appuyant sur la touche pendant la configuration. Fonctions attribuables au bloc multifonction Nom de la fonction à attribuer Fonction du bouton d’ajustement/de la fenêtre d’affichage d’ajustement Fonction de la touche ON NO ASSIGN (Aucune fonction) (Aucune fonction) BLACK GAMMA BLACK GAMMA MASTER BLACK GAMMA ON GAMMA GAMMA MASTER GAMMA ON MASTER FLARE MASTER FLARE FLARE ON KNEE POINT KNEE POINT MASTER KNEE ON KNEE SLOPE KNEE SLOPE MASTER KNEE ON SATURATION SATURATION SATURATION ON SKIN DETAIL (ch1 Level) SKIN DETAIL 1 LEVEL SKIN DETAIL 1 ON SD DETAIL SD DETAIL LEVEL SD DETAIL ON MASTER WHITE GAIN MASTER WHITE GAIN (Aucune fonction) ZOOM ZOOM ZOOM/FOCUS ACTIVE FOCUS FOCUS ZOOM/FOCUS ACTIVE ZOOM/FOCUS CONTROL MODE ZOOM/FOCUS CONTROL MODE Relation entre la valeur de la fenêtre d’affichage d’ajustement et MODE : 0 : ZOOM & FOCUS 1 : FOCUS 2 : FOLLOW FOCUS ZOOM/FOCUS ACTIVE COLOR TEMPERATURE* COLOR TEMPERATURE (Aucune fonction) WHITE BALANCE WHITE BALANCE (Aucune fonction) * Les quatre chiffres les plus importants sont affichés (« 10.00 ») lorsque la valeur à afficher est de cinq chiffres (10000K ou plus). 22 Accessoires en option Caractéristiques techniques Câble distant CCA-5-3 (3 m) Câble distant CCA-5-10 (10 m) Câble distant CCA-5-30 (30 m) Connecteur EXT I/O (JAE DE-9PF-N, 1-568-182-11) La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Généralités Alimentation Remarque 10,5 V à 30 V CC (lors de l’utilisation du connecteur CCU/CNU REMOTE, du connecteur EXT I/O) Le mode service de l’appareil est accessible à l’aide de l’URL suivante. (http:192.168.1.1/service) Des réparations peuvent s’avérer nécessaires si les réglages du mode service sont modifiés. PoE (conforme à IEEE802.3af Classe 2) Consommation électrique 4W Température de fonctionnement 5 °C à 40 °C (41 °F à 104 °F) Température de rangement –20 °C à +55 °C (–4 °F à +131 °F) Poids 1,4 kg (3 livres 1,4 onces) Remarques • Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement avant l’utilisation. Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, à cause de la perte de profits actuels ou futurs suite à la défaillance de cet appareil, que ce soit pendant la période de garantie ou après son expiration, ou pour toute autre raison quelle qu’elle soit. • Sony n’assumera pas de responsabilité pour les réclamations, quelle qu’elles soient, effectuées par les utilisateurs de cet appareil ou par des tierces parties. • Sony n’assumera pas de responsabilité pour la cessation ou l’interruption de tout service lié à cet appareil, résultant de quelque circonstance que ce soit. Dimensions extérieures (Unité : mm (pouces)) 2- ∅5 (7/32) 125 (5) 67 (2 3/4) 310 (12 1/4) 332,2 (13 1/8) 355 (14) 80 (3 1/4) Attribution de broche Connecteur EXT I/O (9 broches, femelle) 67 (2 3/4) 125 (5) 80 (3 1/4) Entrées/sorties REMOTE (NETWORK) CCU/CNU EXT I/O RJ-45 à 8 broches (1) 10BASE-T, 100BASE-TX, 1000BASE-T Multiconnecteur à 8 broches (1) D-sub à 9 broches, femelle (1) Accessoires fournis Avant d’utiliser cet appareil (1) Mode d’emploi (CD-ROM) (1) Étiquette d’affectation de commutateur (1) Broche Nom du signal Caractéristiques techniques 1 PREVIEW S1 Contact (Max. 200 mA) 2 PREVIEW S2 Contact (Max. 200 mA) 3 PREVIEW IN Entrée de la touche PREVIEW (ON : GND, OFF : Ouvert) 4 CALL OUT Sortie CALL (Collecteur ouvert, max. 30 mA) 5 TALLY ENABLE ON : GND OFF : Ouvert 6 R TALLY IN R TALLY IN – 7 PREVIEW IN/ G TALLY IN G TALLY IN PREVIEW IN 8 POWER IN Entrée d’alimentation électrique (10,5 V à 30 V) 9 GND GND Remarque L’entrée TALLY venant de EXT I/O peut être utilisée en mode Legacy et en mode Bridge. Elle est désactivée en mode MCS. 23 Licences de logiciels libres Sur la base des contrats de licence entre Sony et les détenteurs de copyright des logiciels, ce produit utilise des logiciels libres. Pour répondre aux exigences des détenteurs de copyright des logiciels, Sony est dans l’obligation de vous informer sur le contenu de ces licences. Pour connaître le contenu de ces licences, voir les fichiers PDF dans le dossier « License » du CD-ROM fourni. Marques commerciales • Microsoft et Windows sont des marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. • Google Chrome est une marque déposée de Google Inc. 24 ">

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.