4-456-405-21 (1) Data Projector Mode d’emploi Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement ce manuel et le Guide de référence rapide fourni et conservez-les pour toute référence ultérieure. VPL-GT100 © 2012 Sony Corporation Table des matières Aperçu Emplacement des commandes ........... 4 Face avant/droite .......................... 4 Face arrière/inférieure .................. 5 Télécommande ............................. 6 Préparation Raccordement du cordon d’alimentation .................................... 7 Installation de l’appareil .................... 8 Réglage de la position de l’image .... 10 Raccordement de l’appareil ............. 15 Raccordement à un magnétoscope ............................. 15 Raccordement à un poste de travail (raccordement à un écran à fractionnement V) ...................... 16 Raccordement à un ordinateur ... 17 Raccordement à un émetteur de synchronisation 3D ..................... 18 Raccordement d’un câble USB ......................................... 19 Projection/Réglage d’une image Projection de l’image ....................... 20 Mise hors tension ....................... 21 Projection d’images haute résolution (écran à fractionnement V) .............. 21 Visionnage d’images vidéo 3D ........ 22 Utilisation des lunettes 3D ......... 23 Utilisation de la Position de l’image ............................................. 25 2 Sélection du rapport de format en fonction du signal vidéo ...................26 Sélection du mode d’affichage de l’image ..............................................29 Utilisation d’« ImageDirector3 » pour régler la qualité de l’image ...............30 Réglages et paramétrages à l’aide d’un menu Commande par les menus .................31 Menu Image ......................................33 Menu Écran ......................................39 Menu Réglage ...................................41 Menu Fonction .................................43 Menu Installation ..............................46 Menu Informations ...........................50 À propos des numéros de mémoire de présélection ............................50 Réseau Utilisation des fonctionnalités réseau ................................................51 Affichage de la fenêtre de contrôle de l’appareil avec un navigateur Web ...52 Utilisation de la fenêtre de contrôle .............................................53 Changement de page ...................53 Définition de la restriction d’accès ........................................53 Confirmation des informations relatives à l’appareil ....................53 Utilisation de l’appareil à partir d’un ordinateur ....................................53 Utilisation de la fonction rapport d’e-mail .......................................54 Autres À propos de Commande HDMI .......56 À propos de la spécification DCI .....57 À propos de x.v.Color ......................57 À propos de HDCP ..........................57 À propos de la fonction 3D simulé ...............................................57 Dépannage ........................................58 Indicateurs d’avertissement ........61 Listes de messages ......................62 Remplacement de la lampe et nettoyage des orifices de ventilation (prise d’air) .......................................63 Nettoyage et écran du projecteur .....66 Spécifications ...................................67 Signaux préprogrammés .............69 Signaux d’entrée et options réglables/paramétrables ..............71 Signaux 3D compatibles .............73 Signaux 3D et options réglables/ paramétrables ..............................73 Rapport de format .......................74 Conditions de mémorisation des options réglables/ paramétrables ..............................75 Distance de projection et plage de déplacement d’objectif .....................78 Dimensions .......................................82 Index ...............................................85 Informations de marque de commerce « PS3 » est une marque déposée de Sony Computer Entertainment Inc. Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, ainsi que le logo HDMI, sont des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. « Blu-ray » et « Blu-ray Disc » sont des marques de commerce de Blu-ray Disc Association. DisplayPort, le logo DisplayPort et VESA sont des marques commerciales ou des marques déposées de Video Electronics Standards Association. ........................................................................... Commande HDMI est une fonction de contrôle mutuel de la norme HDMI qui utilise la spécification HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Ce projecteur prend en charge DeepColor, x.v.Color, LipSync, les signaux 3D et le signal d’entrée d’ordinateur conformes aux normes HDMI. Il prend également en charge le protocole HDCP. 3 Aperçu Emplacement des commandes Face avant/droite Pour commander l’appareil, on peut utiliser les boutons du panneau de commande qui portent le même nom que ceux de la télécommande. Panneau de commande Bouton LENS (1 page 10) Boutons M/m/</, (flèche)/ (entrée) (1 page 31) Indicateur ON/ STANDBY (1 page 11) Bouton MENU (1 page 31) Bouton INPUT (1 page 20) Bouton ?/1 (marche/veille) (1 page 11) Indicateur LAMP/COVER (1 page 61) Remarque Lorsque l’indicateur ON/STANDBY s’allume en orange, le mode économique est activé (1 page 42). Zone de l’émetteur de synchronisation 3D Zone de détection de la télécommande Connecteur USB (1 page 19) Connecteur HDMI (1 page 15) Connecteur DisplayPort 1/2 (1 page 16) Connecteur 3D SYNC (1 page 18) Connecteur TRIGGER 1/ TRIGGER 2 (1 page 46) Connecteur IR IN Émet les signaux pour commander l’appareil Connecteur LAN (1 page 52) Connecteur REMOTE Se connecte à un ordinateur, etc. pour la commande à distance (1 page 30). 4 Aperçu Face arrière/inférieure Couvercle de la lampe (1 page 63) Capteur de télécommande (1 page 10) Orifices de ventilation (sortie d’air) Prise AC IN (1 page 7) Cache de la prise d’alimentation (fourni) Pour plus de détails sur la fixation du cache de la prise d’alimentation, voir page 7. Pieds avant (réglables) (1 page 14) Orifices de ventilation (prise d’air) Orifice de fixation du support de suspension de projecteur (1 page 83) Orifices de ventilation (prise d’air) 5 Télécommande Émetteur infrarouge Bouton LIGHT Illumine les boutons sur la télécommande. Bouton ?/1 (marche/veille) (1 page 11) Bouton INPUT (1 page 20) Boutons CALIBRATED PRESET (1 page 29) Boutons LENS ADJUSTMENT (1 page 11) Bouton POSITION (1 page 25) Bouton RESET (1 page 32) Boutons M/m/</, (flèche)/ (entrée) (1 page 31) Bouton MOTION ENHANCER (1 page 35) Bouton ASPECT (1 page 26) Bouton COLOR SPACE (1 page 38) Bouton COLOR TEMP (1 page 36) Bouton GAMMA CORRECTION (1 page 38) Bouton SHARPNESS +/– (1 page 36) Bouton MENU (1 page 31) Bouton 3D (1 page 23) Bouton REALITY CREATION (1 page 34) Bouton ADVANCED IRIS (1 page 34) Bouton BLACK LEVEL (1 page 37) Bouton CONTRAST +/– (1 page 35) Bouton BRIGHTNESS +/– (1 page 35) 6 Préparation Raccordement du cordon d’alimentation 1 3 Fixez le cache de la prise d’alimentation à l’unité. Cache de la prise d’alimentation (fourni) Branchez le cordon d’alimentation dans la prise AC IN, puis fixez le support de fiche au cordon d’alimentation. Cordon d’alimentation (fourni) Prise AC IN Support de fiche (fourni) 2 Faites glisser le support de fiche le long du cordon d’alimentation pour le fixer à l’unité. 7 Préparation Cette section décrit comment installer l’appareil et l’écran, comment raccorder l’appareil à partir duquel on désire projeter l’image, etc. Installation de l’appareil Le déplacement d’objectif vous permet d’avoir accès à davantage d’options pour positionner l’appareil et visualiser les images plus facilement. La distance qui doit séparer l’appareil de l’écran lors de l’installation varie suivant la taille de l’écran ou selon que vous utilisez ou non les fonctions de déplacement de l’objectif. Installez cet appareil de façon à ce qu’il s’ajuste à la taille de votre écran. Pour plus d’informations sur la distance entre l’appareil et l’écran (la distance de projection) et la taille de la vidéo projetée, voir « Distance de projection et plage de déplacement d’objectif » (1 page 78). 1 Positionner l’appareil de façon à ce que l’objectif soit parallèle à l’écran. Vue du haut Écran 2 Projeter une image sur l’écran et régler l’image de sorte qu’elle s’adapte à la taille de l’écran (1 page 10). Remarque Lorsqu’un écran à surface inégale est utilisé, des bandes peuvent parfois apparaître sur l’écran suivant la distance qui sépare l’écran de l’appareil ou suivant l’agrandissement effectué avec le zoom. Ceci n’est pas un dysfonctionnement de l’appareil. Lors de l’installation de l’appareil au plafond Mise en garde Ne pas monter le projecteur au plafond ou le déplacer vous-même. Il faut s’informer auprès du personnel qualifié de Sony (responsable). Aux revendeurs Utiliser le support de suspension de projecteur Sony PSS-H10 et prendre les mesures nécessaires pour éviter les chutes en utilisant un câble, etc. Pour plus d’informations, consulter le manuel d’installation destiné aux revendeurs fourni avec le PSS-H10. 8 Lors de l’installation de l’appareil au mur Mise en garde 9 Préparation Si le mur n’est pas suffisamment résistant ou si l’appareil n’est pas correctement fixé, il risque de tomber et de provoquer des blessures. Selon la position d’installation, il existe un risque de détérioration significative des performances de l’appareil. Ne fixez pas le projecteur au mur ou ne le déplacez pas par vos propres moyens. Veillez à consulter le personnel Sony qualifié. Réglage de la position de l’image Projeter une image sur l’écran puis régler la position de l’image. 1 Indicateur ON/STANDBY Capteur de télécommande 2 Bouton ?/1 (marche/ veille) 3, 4, 5 Boutons LENS ADJUSTMENT Conseils (joystick) du panneau • Les boutons ?/1 (marche/veille), INPUT, MENU et M/m/</,/ latéral de l’appareil fonctionnent de la même manière que ceux de la télécommande. Le bouton LENS fonctionne de la même manière que les boutons LENS ADJUSTMENT (FOCUS, ZOOM, SHIFT) de la télécommande. • Lors du réglage de l’objectif, à chaque appui du bouton LENS de l’appareil, la fonction de réglage de l’objectif bascule entre « Focus d’objectif », « Zoom d’objectif » et « Déplac. objectif ». Remarque Suivant l’emplacement d’installation de l’appareil, il se peut que la télécommande ne soit pas utilisable. Le cas échéant, pointer la télécommande vers le capteur de télécommande de l’appareil ou l’écran. 10 1 Préparation Après avoir branché le cordon d’alimentation à l’appareil, brancher le cordon d’alimentation secteur à une prise murale. L’indicateur ON/STANDBY s’allume en rouge et l’appareil est mis en veille. S’allume en rouge. 2 Appuyer sur le bouton ?/1 (marche/veille) pour mettre l’appareil sous tension. Conseil Lorsque « Cde objectif » est réglé sur « Off » dans le menu Installation , il est impossible de régler la mise au point, la taille d’image ou la position adéquate en appuyant sur les boutons FOCUS, ZOOM ou SHIFT (1 page 46). Lorsque « Mire d’essai » est réglé sur « Off » dans le menu Fonction , la mire d’essai ne s’affiche pas (1 page 45). Remarque L’indicateur ON/STANDBY clignote en vert, puis demeure allumé en vert. Clignote en vert pendant dix secondes, puis s’allume en vert. 3 Régler la mise au point. Appuyer sur le bouton LENS ADJUSTMENT (FOCUS) pour afficher la fenêtre de réglage Focus d’objectif (mire d’essai). Régler ensuite la mise au point de l’image en appuyant sur les boutons M/m/</,. Régler l’objectif à l’aide des boutons de la télécommande ou du panneau de commande de l’appareil. Ne jamais effectuer de réglages en tournant directement l’objectif avec la main, ce qui pourrait endommager l’appareil ou provoquer son dysfonctionnement. 4 Régler la taille de l’image. Appuyer sur le bouton LENS ADJUSTMENT (ZOOM) pour afficher la fenêtre de réglage Zoom d’objectif (mire d’essai). Régler ensuite la taille de l’image en appuyant sur les boutons M/m/</,. Pour agrandir l’image, appuyer sur M/,. Pour réduire l’image, appuyer sur m/<. 11 5 Régler la position de l’image. Appuyer sur le bouton LENS ADJUSTMENT (SHIFT) pour afficher la fenêtre de réglage Déplac. d’objectif (mire d’essai). Régler ensuite la position adéquate de l’image en appuyant sur les boutons M/m/</,. Conseil La mire d’essai disparaît si aucune opération n’est effectuée pendant une minute. Dès que vous appuyez sur la touche , la mire d’essai disparaît. Remarque Lors du réglage de la position de la fenêtre, ne pas toucher l’objectif, au risque de se pincer les doigts entre les pièces mobiles. 12 Pour régler la position horizontale 31 % 1 largeur d’écran 31 % Vue du haut : Position de l’image une fois celle-ci décalée au maximum sur la gauche : Position de l’image une fois celle-ci décalée au maximum sur la droite Pour régler la position verticale Appuyer sur M/m. L’image projetée sur l’écran se décale vers le haut ou le bas sur 80 % maximum de la hauteur d’écran en partant du centre de l’objectif. Vue de côté 80 % 1 hauteur d’écran 80 % : Position de l’image une fois celle-ci décalée au maximum vers le haut : Position de l’image une fois celle-ci décalée au maximum vers le bas 13 Préparation Appuyer sur </,. L’image projetée sur l’écran se décale vers la droite ou la gauche sur 31 % maximum de la largeur d’écran en partant du centre de l’objectif. Remarque La plage de déplacement de l’image projetée sur l’écran ne peut être réglée que dans la zone octogonale illustrée ci-dessous. Pour les détails, se reporter à « Distance de projection et plage de déplacement d’objectif » (1 page 78). Plage de déplacement de l’image projetée 0,8 V Image projetée 0,31 H 0,31 H 0,8 V H : Largeur de l’image projetée V : Hauteur de l’image projetée Pour régler l’inclinaison par rapport à la surface d’installation Si vous installez l’appareil sur une surface inégale, utilisez les pieds avant (réglables) pour niveler l’appareil. Tourner pour régler. Pieds avant (réglables) Remarques • Si l’appareil est incliné vers le haut ou le bas, l’image projetée peut être trapézoïdale. • Veillez à ne pas vous coincer les doigts lorsque vous faites pivoter les pieds avant (réglables). Fenêtre de réglage de l’objectif (mire d’essai) 1,78:1 (16:9) 1,33:1 (4:3) Les lignes pointillées indiquent les tailles d’écran de chaque rapport de format. 2,35:1 1,85:1 14 Raccordement de l’appareil Raccordement à un magnétoscope Pour raccorder à un appareil avec des connecteurs de sortie HDMI Procédez au raccordement à un lecteur/enregistreur Blu-ray Disc ou une console PS3® équipés d’une sortie HDMI. Si vous disposez d’un appareil compatible Commande HDMI, vous pouvez commander l’appareil en synchronisation avec l’appareil compatible Commande HDMI. Pour plus d’informations, voir « Réglages HDMI » du menu Fonction (1 page 44) et « À propos de Commande HDMI » (1 page 56). Côté droit de l’appareil Amplificateur AV Hautparleurs Appareil avec des connecteurs de sortie HDMI vers la sortie HDMI Câble HDMI (non fourni) : Flux du signal vidéo Lorsque vous utilisez un câble HDMI en option, veillez à utiliser un câble HDMI Sony ou un autre câble portant le logo HDMI. 15 Préparation Lors de l’exécution des raccordements, il faut procéder comme suit : • Mettre tous les appareils hors tension avant tout raccordement. • Utiliser les câbles appropriés pour chaque raccordement. • Insérer correctement les fiches de câble ; le mauvais raccordement des fiches peut entraîner un dysfonctionnement ou une piètre qualité d’image. Débrancher les câbles en les tenant par leur fiche. Ne pas tirer sur le câble lui-même. • Ne pas utiliser des câbles de raccordement excessivement pliés et ne pas poser d’objets lourds sur ceux-ci. • Se reporter au mode d’emploi de l’appareil à raccorder. Remarques • Utilisez un câble HDMI haute vitesse. Si vous utilisez un câble HDMI standard, il est possible que les images 1080p, DeepColor, vidéo 3D et vidéo 4K ne s’affichent pas correctement. • Lorsque vous raccordez un câble HDMI à l’appareil, assurez-vous que la marque V sur la partie supérieure de l’entrée HDMI de l’appareil et la marque v sur le connecteur du câble sont placées sur la même position. • Si l’image d’un appareil raccordé à cet appareil avec un câble HDMI n’est pas claire, vérifiez les paramètres de l’appareil raccordé. Raccordement à un poste de travail (raccordement à un écran à fractionnement V) Lorsque vous raccordez deux câbles DisplayPort en vue de projeter une image haute résolution « 4096 × 2160 » ou « 3840 × 2160 », raccordez la sortie DisplayPort 1 et la sortie DisplayPort 2 du poste de travail respectivement à l’entrée DisplayPort 1 et à l’entrée DisplayPort 2 de l’appareil. Poste de travail Côté droit de l’appareil Sortie DisplayPort Câbles DisplayPort (non fourni) : Flux du signal vidéo Remarque Si aucune image n’est projetée lorsque le poste de travail est raccordé à l’appareil à l’aide de câbles DisplayPort, vérifiez les paramètres du poste de travail ou les cartes graphiques. 16 Raccordement à un ordinateur Côté droit de l’appareil Préparation Ordinateur vers sortie moniteur Câble DisplayPort (non fourni) ou câble HDMI (non fourni) : Flux du signal vidéo Lorsque vous utilisez un câble HDMI en option, veillez à utiliser un câble HDMI Sony ou un autre câble portant le logo HDMI. Remarques • Utilisez un câble HDMI haute vitesse. Avec un câble HDMI standard, il est possible que les images de vidéo 1080p ne s’affichent pas correctement. • Lorsque vous raccordez un câble HDMI, assurez-vous que la marque V sur la partie supérieure de l’entrée HDMI de l’appareil et la marque v sur le connecteur du câble sont placées sur la même position. • Si vous réglez votre ordinateur, un portable par exemple, pour qu’il émette le signal à la fois sur son propre écran et sur cet appareil, il se peut que l’image n’apparaisse pas correctement sur l’appareil. Paramétrer l’ordinateur pour qu’il n’envoie le signal qu’au moniteur externe. Pour plus d’informations, consulter le mode d’emploi de votre ordinateur. Consulter le fabricant de l’ordinateur pour son paramétrage. • Si l’image provenant d’un équipement raccordé à l’appareil à l’aide d’un câble HDMI ou DisplayPort n’est pas correcte, vérifiez les réglages de l’équipement raccordé. 17 Raccordement à un émetteur de synchronisation 3D L’appareil incorpore un émetteur de synchronisation 3D. Selon l’environnement d’installation de l’appareil, il est possible que les lunettes 3D ne reçoivent pas correctement les signaux 3D provenant de l’émetteur de synchronisation 3D intégré. Dans ce cas, raccordez l’émetteur de synchronisation 3D en option et placez-le à proximité de votre position de visionnage. Côté droit de l’appareil Émetteur de synchronisation 3D (non fourni) Câble LAN (non fourni) Flux du signal de synchronisation 3D Conseil Placez l’émetteur de synchronisation 3D en option directement face aux lunettes 3D. En outre, pour stabiliser le fonctionnement des lunettes 3D, il est recommandé de placer l’émetteur de synchronisation 3D à proximité de votre position de visionnage. Remarques • Le connecteur 3D SYNC est dédié à l’émetteur de synchronisation 3D en option. Ne raccordez pas d’ordinateur ni d’autres périphériques réseau afin d’éviter un dysfonctionnement. • Vous pouvez utiliser un émetteur de synchronisation 3D distinct de cet appareil, en utilisant un câble LAN en option (de type droit). Si des interférences d’une fréquence spécifique continue existent dans l’environnement d’utilisation de l’appareil, la synchronisation des signaux d’image 3D et des lunettes 3D peut être perdue. Dans ce cas, utilisez un câble LAN référencée Catégorie 7. Lorsque vous visionnez des images 3D dans un environnement où les interférences sont encore plus nombreuses, utilisez l’émetteur interne. • Veillez à choisir un câble dont la longueur ne dépasse pas 15 m et à ne pas utiliser de cordon prolongateur. Écartez également le plus possible le câble LAN des cordons d’alimentation. • Un seul émetteur de synchronisation 3D doit être raccordé à l’appareil. Raccorder plusieurs émetteurs de synchronisation 3D risque de provoquer un dysfonctionnement. • Lors du raccordement de l’émetteur de synchronisation 3D, la fonction d’émetteur de synchronisation 3D intégrée est désactivée. Vous ne pouvez pas utiliser simultanément les deux émetteurs. 18 Raccordement d’un câble USB Préparation Si, par exemple, vous utilisez un câble HDMI à fibres optiques disponible dans le commerce qui nécessite une alimentation, fournissez celle-ci par l’intermédiaire d’un câble USB. Côté droit de l’appareil Câble HDMI à fibres optiques avec connecteur d’alimentation USB (non fourni) Conseils • Pour plus d’informations sur les spécifications de sortie d’un connecteur USB, consultez « Spécifications » (1 page 67). • L’alimentation n’est pas fournie en mode veille. Remarques • Le connecteur USB de cet appareil est un connecteur de sortie exclusivement. Ne raccordez pas l’appareil à un port USB d’un ordinateur, par exemple, car cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. • Sony n’assume aucune responsabilité en cas de perte de données ou de panne d’un équipement consécutive à un raccordement USB à l’appareil. • Avant toute utilisation, lisez le manuel de l’équipement à raccorder. • Avant toute utilisation, vérifiez la tension et l’intensité nominales de l’équipement. • Par mesure de sécurité, si l’intensité d’entrée est supérieure à l’intensité nominale, la tension de sortie de l’appareil peut être temporairement interrompue. 19 Projection/Réglage d’une image Cette section décrit comment utiliser cet appareil pour afficher l’image depuis l’appareil qui lui est raccordé. Elle décrit également la façon de régler la qualité de l’image. Projection de l’image 1 2 3 Mettre sous tension cet appareil et l’appareil qui y est raccordé. Appuyer sur INPUT pour afficher la palette d’entrée sur l’écran. Sélectionner le périphérique à partir duquel vous voulez afficher les images. Appuyer plusieurs fois sur INPUT ou sur M/m/ (entrée) pour sélectionner le périphérique à utiliser pour la projection. Exemple : Pour afficher l’image de l’équipement raccordé au connecteur HDMI de cet appareil. 20 Pour afficher l’image depuis Appuyer sur INPUT pour afficher l’appareil raccordé au connecteur HDMI HDMI l’appareil raccordé au connecteur DisplayPort 1 DisplayPort 1 l’appareil raccordé au connecteur DisplayPort 2 DisplayPort 2 Conseils • Si « Rech. ent. auto. » est réglé sur « On » dans le menu Fonction , seules les bornes d’entrée aux signaux actifs sont affichées dans la palette d’entrée. • Lorsque « État » est réglé sur « Off » ou « Tout Off » dans le menu Réglage , la palette d’entrée n’apparaît pas. Appuyez sur le bouton INPUT pour commuter dans l’ordre entre les bornes d’entrée. • Si « Commande HDMI » est réglé sur « On » dans le menu Fonction , la borne d’entrée aux signaux actifs s’affiche automatiquement, en synchronisation avec le fonctionnement de l’appareil raccordé à l’entrée HDMI de cet appareil (uniquement si l’appareil raccordé est compatible avec Commande HDMI). Mise hors tension 1 Appuyer sur le bouton ?/1 (marche/veille). Le message « METTRE HORS TENSION? » apparaît sur l’écran. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton ?/1 (marche/veille) avant que le message ne disparaisse. L’indicateur ON/STANDBY clignote en vert et le ventilateur continue à tourner pour abaisser la température interne. D’abord, l’indicateur ON/ STANDBY clignote rapidement et à ce moment il n’est pas possible d’allumer l’indicateur ON/STANDBY avec le bouton ?/1 (marche/veille). Les signaux transférés après qu’une image ait été fractionnée à la résolution « 4096 × 2160 » ou « 3840 × 2160 » sont projetés. Le ventilateur s’arrête et l’indicateur ON/STANDBY passe du clignotant en vert à la lumière rouge. L’alimentation s’arrête complètement et vous pouvez débrancher le cordon d’alimentation. 1 Raccordez la sortie DisplayPort 1 et la sortie DisplayPort 2 du poste de travail respectivement à l’entrée DisplayPort 1 et à l’entrée DisplayPort 2 de l’appareil (1 page 16). 2 Mettez l’appareil et le poste de travail sous tension. 3 Sélectionnez DisplayPort 1 (ou DisplayPort 2) dans la palette d’entrée. 4 Sélectionnez la résolution « 2048 × 2160 » ou « 1920 × 2160 » dans l’écran des paramètres du poste de travail*. 5 Sélectionnez un taux de rafraîchissement de 60 Hz. Remarque Ne jamais débrancher le cordon d’alimentation lorsque l’indicateur clignote. Vous pouvez mettre l’appareil hors tension en maintenant enfoncé le bouton ?/1 (marche/veille) pendant environ 1 seconde, plutôt qu’en suivant les étapes ci-dessus. * Pour plus d’informations sur l’écran des paramètres, dont le contenu varie selon le système d’exploitation ou les cartes graphiques installées dans le poste de travail, consultez le fabricant 21 Projection/Réglage d’une image 2 Projection d’images haute résolution (écran à fractionnement V) du poste de travail ou des cartes graphiques. Si des signaux « 2048 × 2160 » ou « 1920 × 2160 » parviennent via l’entrée DisplayPort 1 et l’entrée DisplayPort 2, une image de résolution « 4096 × 2160 » ou « 3840 × 2160 » s’affiche. Remarques • Pendant l’affichage à fractionnement V, les options du menu Image sont les valeurs d’ajustement/réglage stockées pour l’entrée DisplayPort sélectionnée à l’étape 3 (1 page 75). • Acheminez jusqu’à DisplayPort 1 et DisplayPort 2 les signaux synchronisés provenant du même système de signaux, dans le même format de signal. Visionnage d’images vidéo 3D Vous pouvez profiter d’images vidéo 3D puissantes, provenant de jeux 3D ou de 3D Blu-ray Discs, par exemple, en utilisant des lunettes 3D en option. 1 Mettez sous tension l’appareil HDMI pour la compatibilité 3D raccordé à cet appareil, puis entamez la lecture d’un contenu 3D. Pour plus d’informations sur la lecture d’un contenu 3D, reportez-vous au mode d’emploi de l’équipement connecté. 2 Mettez l’appareil sous tension et projetez l’image vidéo 3D sur l’écran. Pour plus d’informations sur la manière de projeter l’image, voir « Projection de l’image » (1 page 20). 3 Allumez les lunettes 3D, puis mettez-les et ajustez-les à votre convenance. Pour plus d’informations sur l’utilisation des lunettes 3D, voir « Utilisation des lunettes 3D » (1 page 23). Conseils • Le réglage d’usine par défaut de « Sél. affichage 2D-3D » est « Auto » pour permettre la projection automatique des images vidéo 3D dès que l’appareil détecte des signaux 3D. • Pour convertir des images vidéo 3D en images vidéo 2D, réglez « Sél. affichage 2D3D » sur « 2D » (1 page 43). Remarques • Selon le type de signal, il est possible que vous ne puissiez pas afficher d’image vidéo 3D. Régler « Sél. affichage 2D-3D » sur « 3D » et « Format 3D » sur « Côte à côte » ou « Dessus-Dessous » en fonction du format du contenu 3D que vous souhaitez regarder (1 page 43). 22 Réglage/Définition des fonctions 3D Vous pouvez régler/définir les fonctions 3D en appuyant sur le bouton 3D de la télécommande ou à l’aide de « Paramètres 3D » du menu Fonction . Pour plus d’informations, voir « Paramètres 3D » (1 page 43). Précautions d’utilisation Les lunettes 3D reçoivent les signaux infrarouges envoyés par l’émetteur de synchronisation 3D intégré sur la face avant, qui sont réfléchis de l’écran vers les lunettes. Un mauvais fonctionnement est possible dans les cas suivants : – Si les lunettes 3D ne se trouvent pas en face de l’écran – Certains objets obstruent la réception des signaux entre les lunettes 3D et l’écran – La position de visionnage est trop éloignée de l’écran ou la distance entre le projecteur et l’écran est trop importante – D’autres appareils infrarouges se trouvent à proximité Utilisation des lunettes 3D Les lunettes 3D reçoivent les signaux envoyés par l’émetteur de synchronisation 3D intégré sur la face avant, qui sont réfléchis de l’écran vers les lunettes. Lorsque vous regardez des images vidéo 3D avec les lunettes 3D, placez-vous face à l’écran. 1 Appuyez sur la touche marche/ arrêt des lunettes 3D. Le témoin DEL s’allume en vert. Touche marche/ Témoin DEL arrêt Capteur d’infrarouge 2 3 Mettez les lunettes 3D. Placez-vous face à l’écran. 23 Projection/Réglage d’une image • Utilisez les lunettes 3D en respectant leur portée (1 page 24). • Vous pouvez profiter d’images vidéo 3D uniquement lorsque les signaux proviennent de la prise HDMI. Lorsque vous raccordez un appareil 3D au projecteur, notamment une console de jeux 3D ou un lecteur Blu-ray Disc 3D, utilisez un câble HDMI. • Toutes les personnes ne perçoivent pas les images vidéo 3D de la même façon. • L’effet 3D peut être moindre si la température ambiante est basse. Portée des lunettes 3D Les Figures A et B indiquent la portée des lunettes 3D. Si vous tentez de regarder des images vidéo 3D à une distance supérieure ou installez l’appareil en dehors de la portée recommandée, il est possible que les lunettes 3D ne puissent pas afficher correctement les images. De plus, les angles et la distance de visionnage peuvent varier selon le type d’écran, l’environnement de la pièce et l’environnement d’installation de l’appareil. Figure A : portée du signal de synchronisation 3D (plage de déplacement : 0,5 V) Vue de côté a Projecteur b Lunettes 3D a + b = 13 m (Maximum) Écran Figure B : portée des lunettes 3D (la figure ci-dessous indique une distance entre l’écran et le projecteur de 8 m). Vue d’en haut ou de côté environ 5 m (Maximum) Lunettes 3D Écran 24 Utilisation de la Position de l’image 1 Appuyer sur le bouton POSITION. Dans l’exemple ci-dessous, les images dont le rapport de format est de 1,78:1 (16:9) et de 2,35:1 sont projetées sur un écran de 2,35:1. Lors de l’entrée d’une image 1,78:1 (16:9) Lors de l’entrée d’une image 2,35:1 Appuyez sur la touche POSITION. La palette de sélection de la Position de l’image s’affiche. 2 Appuyer plusieurs fois sur le bouton POSITION ou appuyer sur les boutons M/m/ pour sélectionner la position. Les paramètres de la position sélectionnée sont rappelés. Mémoriser ou supprimer les paramètres de l’objectif et le rapport de format sous « Position de l’image » dans le menu Écran (1 page 39). Une position à laquelle les paramètres de l’objectif et le rapport de format ne sont pas mémorisés s’affiche sous la forme « --- ». L’image 2,35:1 s’agrandit pour remplir l’écran. Remarques • Après la sélection et la confirmation de la position de l’objectif, l’objectif commence à se déplacer. Ne pas toucher l’objectif ou placer quelque chose à proximité de celui-ci, au risque de provoquer des blessures ou un dysfonctionnement. • Si vous appuyez sur n’importe quel bouton de l’appareil pendant que l’objectif se déplace, l’objectif s’arrête. Dans ce cas, sélectionner de nouveau la position de l’objectif ou ajuster l’objectif manuellement. • La fonction Position de l’image ne garantit pas la reproduction précise des paramètres de l’objectif. • Lorsque vous utilisez l’angle d’écran soustendu d’au moins deux aspects au moyen du zoom d’objectif, installez l’appareil dans les paramètres spécifiés en vous référant à « Distance de projection » (1 page 79). Avec certaines positions de réglage, la plage de déplacement d’objectif risque d’être restreinte, même si l’appareil est installé dans les paramètres spécifiés. 25 Projection/Réglage d’une image Vous pouvez stocker jusqu’à cinq combinaisons de paramètres de l’objectif (mise au point, taille de la fenêtre, position de la fenêtre) et de rapport de format et les rappeler ultérieurement. Image représentant le déplacement de l’objectif Sélection du rapport de format en fonction du signal vidéo Vous pouvez sélectionner un rapport de format adapté au signal vidéo reçu. Appuyer sur ASPECT. À chaque pression sur le bouton, vous pouvez sélectionner le paramètre « Aspect ». Vous pouvez aussi le sélectionner au moyen du menu (1 page 40). Bouton ASPECT Image originale Réglage recommandé et images résultantes Zoom 1,85:1 1,85:1 1,85:1 rétrécie Zoom 2,35:1 2,35:1 2,35:1 rétrécie 26 Image originale Réglage recommandé et images résultantes Normal Projection/Réglage d’une image 1,78:1 (16:9) 1,33:1 (4:3) 1,33:1 (4:3) avec barres latérales Etirer Rétrécie Etirement V 2,35:1 Lors de l’utilisation d’une lentille anamorphique 27 Image originale Réglage recommandé et images résultantes Serrer 16:9 Lors de l’utilisation d’une lentille anamorphique Remarques • Les modes d’aspect disponibles diffèrent suivant les signaux d’entrée. (1 page 74) • Il est impossible de sélectionner le format d’image pour un signal d’entrée provenant d’un ordinateur ou lors de la réception du signal du numéro de préréglage 76 ou 96 (1 page 69). Remarques sur le changement du paramètre « Aspect » • Sélectionner le mode d’aspect en tenant compte du fait que la modification du rapport de format de l’image originale résultera en une image d’apparence différente. • Remarque : en cas d’utilisation de l’appareil à des fins lucratives ou pour une projection publique, la modification de l’image originale en basculant sur aspect peut porter atteinte aux droits des auteurs ou producteurs qui sont protégés légalement. 28 Sélection du mode d’affichage de l’image Appuyer sur l’un des boutons CALIBRATED PRESET. Boutons CALIBRATED PRESET Paramètres Description CINEMA FILM 1 Qualité d’image adaptée à la reproduction d’images hautement dynamiques et nettes, typiques d’un chef-d’œuvre du cinéma. CINEMA FILM 2 Qualité d’image adaptée à la reproduction de tons riches et de couleurs dignes du cinéma. CINEMA DIGITAL Qualité d’image adaptée à la reproduction d’images comme au cinéma ressemblant aux spécifications DCI (1 page 57). REF Configuration de qualité d’image appropriée lorsque vous souhaitez reproduire fidèlement la qualité d’image d’origine ou pour profiter de la qualité d’image sans aucun réglage. TV Qualité d’image adéquate pour regarder des programmes TV, du sport, des concerts, etc. PHOTO Idéal pour la projection d’images fixes provenant d’un appareil photo numérique. GAME Qualité d’image adaptée aux jeux, avec des couleurs bien modulées et une réponse rapide. BRT CINE Qualité d’image adéquate pour regarder les films dans un environnement lumineux, comme un séjour. BRT TV Qualité d’image adéquate pour regarder des programmes TV, du sport, des concerts et d’autres images vidéo dans un environnement lumineux, comme un séjour. 29 Projection/Réglage d’une image Vous pouvez sélectionner le mode d’affichage de l’image qui convient le mieux au type de source vidéo ou aux conditions de la pièce. Vous pouvez enregistrer et utiliser différents modes de préréglage respectivement pour la 2D/3D. Utilisation d’« ImageDirector3 » pour régler la qualité de l’image En utilisant le logiciel « ImageDirector3 », vous pouvez effectuer la correction gamma désirée depuis un ordinateur raccordé à l’appareil. Raccorder le connecteur REMOTE ou LAN de l’appareil à un ordinateur et lancer le logiciel « ImageDirector3 » sur l’ordinateur. Pour en savoir plus sur l’utilisation d’« ImageDirector3 », consulter la rubrique Aide d’« ImageDirector3 ». Remarques • Le logiciel « ImageDirector3 » doit être préalablement installé sur l’ordinateur. Vous pouvez télécharger « ImageDirector3 » sur le site Internet de Sony. http://esupport.sony.com/US/p/select-system.pl http://www.pro.sony.eu/pro/article/projectors-home-cinema-article • Pour raccorder le connecteur REMOTE ou LAN à un ordinateur, effectuez le raccordement lorsque l’ordinateur et l’appareil sont hors tension. • Vous ne pouvez pas régler la qualité de l’image lorsque « Correct. Gamma » dans le menu Image est réglé sur « Off ». • Lorsque « Correct. Gamma » dans le menu Image est réglé sur 1.8, 2.0, 2.1, 2.2, 2.4, ou 2.6, « ImageDirector3 » affiche respectivement Gamma 1, Gamma 2, Gamma 3, Gamma 4, Gamma 5, ou Gamma 6. • L’image risque d’être déformée si vous utilisez « ImageDirector3 » alors qu’une image vidéo 3D est affichée ou qu’un signal 3D est reçu. 30 Réglages et paramétrages à l’aide d’un menu Cette section décrit comment effectuer les divers réglages et paramétrages au moyen des menus. L’appareil est doté d’un menu sur écran permettant d’effectuer divers réglages et paramétrages. Si vous sélectionnez un nom d’option suivi d’une flèche (B), la fenêtre de menu suivante avec options de paramétrage apparaît. 1 Appuyer sur MENU. 3 Appuyer sur M/m pour sélectionner l’option à configurer ou régler, puis appuyer sur , ou . La fenêtre de menu apparaît. Les paramètres s’affichent sur un menu local, un menu de paramétrage, un menu de réglage ou sur la fenêtre de menu suivante. Menu local 2 Appuyer sur M/m pour sélectionner une option de menu, puis appuyer sur , ou . Paramètres Les options qui peuvent être paramétrées ou réglées au moyen du 31 Réglages et paramétrages à l’aide d’un menu menu sélectionné apparaissent. L’option actuellement sélectionnée est affichée en blanc. Commande par les menus Menu de paramétrage Pour faire disparaître le menu Appuyer sur MENU. Pour réinitialiser l’image modifiée Sélectionner « Réinitialiser » à partir du menu Image . Menu de réglage Fenêtre de menu suivante Paramètres Quand l’écran s’affiche à nouveau, sélectionner « Oui » avec < et appuyer sur . Tous les réglages suivants retournent à leurs valeurs d’usine : « Création réalité », « Noir Ciné Pro », « Motionflow », « Contraste », « Lumière », « Couleur », « Teinte », « Temp. couleur », « Netteté » et « Réglages expert » dans le menu Image Pour réinitialiser les paramètres modifiés 4 Régler le paramètre ou sélectionner une option. Pour changer la valeur d’un paramètre Pour augmenter la valeur, appuyer sur M/,. Pour réduire la valeur, appuyer sur m/ <. Appuyez sur pour mémoriser le réglage et revenir au menu original. Pour changer le réglage Appuyer sur M/m pour changer le réglage. Appuyer sur pour rétablir l’écran initial. Suivant l’option sélectionnée, vous pouvez parfois rétablir l’écran initial avec <. 32 Sélectionnez un paramètre sur l’écran Menu, puis affichez le menu local, le menu de paramétrage ou le menu de réglage. Appuyez sur la touche RESET de la télécommande pour réinitialiser les paramètres sélectionnés à leurs valeurs d’usine. Remarque Le bouton RESET de la télécommande n’est disponible que lorsque le menu de réglage ou le menu de paramétrage est sélectionné. Menu Image Le menu Image sert à régler l’image. Les noms d’option entre parenthèses représentent ceux qui sont imprimés sur la télécommande. Prérégl. étalon. Vous pouvez sélectionner le mode de visualisation de l’image qui [CALIBRATED PRESET] convient le mieux au type de source vidéo ou d’environnement. Vous pouvez enregistrer et utiliser différents modes de préréglage respectivement pour la 2D/3D. Cinéma Film 1 : Qualité d’image adaptée à la reproduction d’images hautement dynamiques et nettes, typiques d’un chef-d’œuvre du cinéma. Cinéma Film 2 : Qualité d’image adaptée à la reproduction de tons riches et de couleurs dignes du cinéma. Cinéma Numér. : Qualité d’image adaptée à la reproduction d’images comme au cinéma ressemblant aux spécifications DCI (1 page 57). Référence : Configuration de qualité d’image appropriée lorsque vous souhaitez reproduire fidèlement la qualité d’image d’origine ou pour profiter de la qualité d’image sans aucun réglage. TV : Qualité d’image adéquate pour regarder des programmes TV, du sport, des concerts, etc. Photo : Idéal pour la projection d’images fixes provenant d’un appareil photo numérique. Jeu : Qualité d’image adaptée aux jeux, avec des couleurs bien modulées et une réponse rapide. Cinéma lumière : Qualité d’image adéquate pour regarder les films dans un environnement lumineux, comme un séjour. TV lumière : Qualité d’image adéquate pour regarder des programmes TV, du sport, des concerts et d’autres images vidéo dans un environnement lumineux, comme un séjour. Conseil Toutes les modifications apportées aux paramètres de qualité d’image sont enregistrées pour chaque entrée. 33 Réglages et paramétrages à l’aide d’un menu Remarque Suivant les types de signal d’entrée, il se peut que cette option ne soit pas disponible. Pour plus de détails, voir « Signaux d’entrée et options réglables/paramétrables » (1 pages 71 à 74). Réinitialiser Remet tous les réglages du mode Prérégl. étalon. actuellement sélectionnés à leurs valeurs par défaut (1 page 32). Conseil La réinitialisation n’affecte pas les réglages enregistrés pour les options Personnalisé 1 à 5 de « Temp. couleur ». Création réalité [REALITY CREATION] Règle les détails et le traitement du bruit des images (fonction Superrésolution). On : Applique des effets de détail et de traitement des parasites. Résolution : Lorsque vous augmentez la valeur de réglage, la texture et le détail de l’image deviennent plus nets. Filtrage bruit : Lorsque vous augmentez la valeur de réglage, les parasites (flou de l’image) deviennent moins visibles. Test : Oui/Non : Modifie « On » et « Off » à une certaine fréquence pour vérifier l’effet de « Création réalité ». Conseil La position d’affichage de l’état lors du test va de pair avec la configuration « Position de menu » (1 page 41). Off : La fonction « Création réalité » n’est pas appliquée. Noir Ciné Pro Diaphrag. avancé [ADVANCED IRIS] Change la fonction du diaphragme. Auto complète : Effectue automatiquement le réglage afin d’optimiser l’ouverture du diaphragme selon le niveau de luminosité de la source d’entrée. En outre, le traitement de signal, qui optimise l’expression de la gradation entre la lumière maximale et les parties sombres, exprime une large plage dynamique. Cela donne une image lumineuse au contraste élevé. Auto limitée : Luminosité inférieure à celle d’Auto complète, qui adapte l’image à un visionnage dans une pièce sombre. Manuel : Règle manuellement le diaphragme (fixe). Off : Désactive la fonction Diaphragme (ouverture). Commande lampe Change la puissance de la lampe. Haut : Augmente la clarté et projette des images plus lumineuses. Bas : Diminue la clarté et accentue les noirs en atténuant la luminosité. Conseil Le paramètre « Bas » réduit le bruit du ventilateur tout en économisant l’énergie, pour une durée de vie de la lampe plus longue. 34 Motionflow Projection Restitue une image similaire à celle du film projeté. Utilisez ce paramètre à votre guise, en fonction du contenu de l’image. Mode 1 : Réduit davantage les images rémanentes que le Mode 2. Mode 2 : Réduit les images rémanentes. Mode 3 : Réduit légèrement les images rémanentes. Off : L’effet de réduction des images rémanentes est atténué, mais l’image est plus lumineuse. Meilleur mvt [MOTION ENHANCER] Restitue régulièrement des images à mouvement rapide sans générer de persistances. Haut : À sélectionner pour une qualité d’image plus régulière qu’avec « Bas ». Bas : À sélectionner pour une qualité d’image régulière. Off : À sélectionner pour ne pas appliquer la fonction Meilleur mvt. Conseil Certaines scènes peuvent contenir des artefacts de signal numérique. Dans ce cas, configurez cette fonction sur « Off ». Contraste [CONTRAST] Règle le contraste. Les valeurs supérieures augmentent la netteté dans les images et les valeurs inférieures la diminuent. Vous pouvez effectuer des réglages en appuyant sur la touche CONTRAST +/– de la télécommande. Lumière [BRIGHTNESS] Règle la luminosité de l’image. Plus la valeur est élevée, plus l’image est lumineuse. Plus la valeur est basse, plus l’image est sombre. Vous pouvez effectuer des réglages en appuyant sur la touche BRIGHTNESS +/– de la télécommande. Couleur Règle la densité de couleur. Plus la valeur est élevée, plus l’intensité est grande. Plus la valeur est basse, plus l’intensité est petite. Teinte Règle la tonalité de couleur. Plus la valeur est élevée, plus les tons d’image sont verdâtres. Plus la valeur est basse, plus l’image devient rougeâtre. 35 Réglages et paramétrages à l’aide d’un menu Conseils • L’image s’assombrit lorsque l’effet de réduction des images rémanentes est accentué. • En cas d’entrée du signal du numéro de mémoire de présélection 6, 8, 11, 13, 14, 93, 94 ou 96, vous pouvez seulement sélectionner « Mode 3 » ou « Off ». Temp. couleur [COLOR TEMP] Permet de régler la température de couleur. D93 : Équivalent à une température de couleur de 9 300 K habituellement utilisée dans les téléviseurs. Donne aux couleurs blanches une teinte bleue. D75 : Équivalent à une température de couleur de 7 500 K habituellement utilisée comme illuminant standard auxiliaire. Donne une teinte neutre, entre « D93 » et « D65 ». D65 : Équivalent à une température de couleur de 6 500 K utilisée comme illuminant standard. Donne aux couleurs blanches une teinte rouge. DCI : Température de couleur de la spécification DCI (1 page 57). D55 : Équivalent à une température de couleur de 5 500 K utilisée comme illuminant standard auxiliaire. Donne aux couleurs blanches une teinte encore plus rouge. Personnalisé 1 à 5 : Vous permet de régler, valider et enregistrer en mémoire votre température de couleur favorite. Les réglages par défaut au départ d’usine sont les suivants. Personnalisé 1 : Le même que le réglage de température couleur « D93 ». Personnalisé 2 : Le même que le réglage de température couleur « D75 ». Personnalisé 3 : Le même que le réglage de température couleur « D65 ». Personnalisé 4 : Le même que le réglage de température couleur « DCI ». Personnalisé 5 : Le même que le réglage de température couleur « D55 ». Netteté [SHARPNESS] Rend les contours de l’image plus nets ou réduit les parasites. Plus la valeur est élevée, plus l’image est nette. Plus la valeur est basse, plus l’image est douce, ce qui réduit les parasites. Vous pouvez effectuer des réglages en appuyant sur la touche SHARPNESS +/– de la télécommande. 36 Réglages expert NR (Réduction du bruit) Réduit le flou ou les parasites de l’image. En temps normal, sélectionner « Off ». Si l’image est floue ou comporte des parasites, sélectionner une option parmi « Bas », « Moyen » et « Haut » suivant la source du signal d’entrée. Gradation progr. Facilite la gradation des parties plates des images. Haut/Moyen/Bas : Vous pouvez régler l’effet de gradation progressive. Off : La fonction de gradation progressive n’est pas appliquée. Mode Film D’après la source film que vous avez sélectionnée, crée un paramètre de lecture. Auto 1 : Approprié pour reproduire le mouvement d’image d’origine. Régler normalement ce paramètre sur « Auto 1 ». Auto 2 : Reproduit un signal vidéo de format 2-3 ou 2-2 Pull-Down, tel que celui des sources de film, avec un mouvement d’image fluide. Lorsqu’un signal vidéo de format autre que 2-3 ou 2-2 Pull-Down est entrant, l’image est lue en format progressif. Off : Lit l’image en format progressif sans détecter automatiquement les signaux vidéo. Niveau du noir (Régler) [BLACK LEVEL] Accentue les noirs et renforce le contraste. Haut/Moyen/Bas : Vous pouvez régler le niveau du noir. Off : La fonction Niveau du noir n’est pas appliquée. 37 Réglages et paramétrages à l’aide d’un menu MPEG NR (MPEG réduction du bruit) Réduit le bruit de bloc et le bruit mineur (bruit « mosquito »), tout particulièrement sur les signaux numériques. En temps normal, sélectionner « Off ». Si l’image est floue ou comporte des parasites, sélectionner une option parmi « Bas », « Moyen » et « Haut » suivant la source du signal d’entrée. Réglages expert Correct. Gamma [GAMMA CORRECTION] Règle les caractéristiques de transfert de la tonalité d’image. Sélectionner la tonalité favorite parmi les 10 options. 1,8 : Lumineux Produit une image plus lumineuse dans sa totalité. 2,0 2,1 2,2 2,4 2,6 : Sombre Produit une image plus sombre dans sa totalité. Gamma 7 : Éclaircit les zones sombres de l’image et étend l’expression de gradation. Gamma 8 : Produit une image dont le contraste est légèrement accentué. Gamma 9 : Produit une image dont le contraste est plus accentué qu’avec Gamma 8. Gamma 10 : Simule la courbe gamma d’un film. Off : Le réglage Correct. Gamma n’est pas appliqué. Correct. couleurs On : Optimise les couleurs médium en fonction du paramètre de l’espace colorimétrique. Off : L’effet « Correct. couleurs » n’est pas appliqué. Blanc clair Accentue les blancs vifs. Haut/Bas : Vous pouvez régler l’effet « Blanc clair ». Off : L’effet « Blanc clair » n’est pas appliqué. x.v.Color Régler cette option lors de la visualisation d’un signal vidéo x.v.Color. Régler cette option sur « On » lors du raccordement de cet appareil à un appareil prenant en charge x.v.Color et la visualisation d’un signal vidéo x.v.Color. Pour plus d’informations sur x.v.Color, voir « À propos de x.v.Color » (1 page 57). Conseil Si vous réglez x.v.Color sur « On », le réglage gamma est désactivé. Réglages expert 38 Esp. couleur [COLOR SPACE] Convertit l’espace colorimétrique. BT.709 : Espace colorimétrique ITU-R BT.709 utilisé pour les disques Blu-ray ou les émissions de télévision haute définition. L’espace colorimétrique est équivalent à sRGB. DCI : Espace colorimétrique basé sur la spécification DCI (1 page 57). Adobe RGB : Proche de l’espace colorimétrique Adobe RGB, possède une plage de reproduction des couleurs plus large que sRGB et est approprié pour afficher une image enregistrée dans la spécification Adobe RGB. Esp. couleur 1 : Espace colorimétrique qui convient aux émissions TV et aux images vidéos : sports, concerts, etc. Esp. couleur 2 : Espace colorimétrique qui convient aux émissions TV, émissions sportives, concerts et autres images vidéo dans un environnement lumineux, notamment un salon. Esp. couleur 3 : Espace colorimétrique qui convient aux films dans un environnement lumineux, notamment un salon. Menu Écran Vous pouvez régler le signal d’entrée, la taille de l’image, le rapport de format, etc. . Les noms d’option entre parenthèses représentent ceux qui sont imprimés sur la télécommande. Position de l’image [POSITION] Vous pouvez stocker jusqu’à cinq combinaisons de paramètres de l’objectif (mise au point, taille de la fenêtre, position de la fenêtre) et de rapport de format. Après le réglage de l’objectif et de l’aspect, sélectionnez « 1,85:1 », « 2,35:1 », « Personnalisé 1 », « Personnalisé 2 » ou « Personnalisé 3 » selon l’angle d’écran sous-tendu, et après la confirmation, continuez en sélectionnant « Sauvegarder », « Supprimer » ou « Sélectionner ». Sauvegarder : Stocke les paramètres de l’objectif en cours dans la position sélectionnée. Si un paramètre est déjà stocké dans cette position, il est écrasé. Supprimer : Supprime le paramètre stocké. Une fois le paramètre supprimé, « 1,85:1 », « 2,35:1 », « Personnalisé 1 », « Personnalisé 2 » ou « Personnalisé 3 » de l’affichage bascule sur « --- ». Sélectionner : Rappelle les paramètres de la position sélectionnée. Conseil Le rapport de format optimal est préréglé pour chaque position d’image. Le rapport de format peut être modifié et enregistré pour chaque position d’image. Remarques • Après la sélection et la confirmation de la position de l’objectif, l’objectif commence à se déplacer. Ne pas toucher l’objectif et la zone entourant l’objectif, au risque de provoquer des blessures ou un dysfonctionnement. • Si vous appuyez sur n’importe quel bouton de l’appareil pendant que l’objectif se déplace, l’objectif s’arrête. Dans ce cas, sélectionner de nouveau la position de l’objectif ou ajuster l’objectif manuellement. • Lorsque vous utilisez un angle d’écran sous-tendu 2,35:1 ou 16:9 avec la fonction Position de l’image, assurez-vous que la position d’installation est appropriée (1 page 25). • La fonction Position de l’image ne garantit pas de reproduire précisément les paramètres de l’objectif. 39 Réglages et paramétrages à l’aide d’un menu Remarque Suivant les types de signal d’entrée, il se peut que cette option ne soit pas disponible. Pour plus de détails, voir « Signaux d’entrée et options réglables/paramétrables » (1 pages 71 à 74). Aspect [ASPECT] Vous pouvez définir le rapport de format de l’image à afficher pour le signal d’entrée actuel (1 page 26). Cette option n’est disponible que lorsqu’un signal vidéo (numéros de mémoire préréglée 5 à 8, 10 à 14, 18 à 20, 74 et 93 à 95) (1 page 69) est reçu. Zoom 1,85:1 : Une image à rapport de format 1,85:1 s’affiche dans son rapport de format original, élargi pour qu’aucune bande noire n’apparaisse en haut et en bas de l’écran. Zoom 2,35:1 : Une image à rapport de format 2,35:1 s’affiche dans son rapport de format original, élargi pour que les bandes noires en haut et en bas de l’écran soient les plus petites possibles. Lorsque vous sélectionnez « Zoom 2,35:1 » de « Sélect. déclench. 1/ 2 » dans le menu Installation , un signal de 12 V est émis par le connecteur TRIGGER 1 ou TRIGGER 2 (1 page 46). Normal : La vidéo d’entrée s’affiche dans son rapport de format original, élargi pour tenir tout l’écran. Ce mode convient au visionnage de vidéos 1,78:1 (16:9) et 1,33:1 (4:3). Etirer : Affiche une vidéo étirée à 1,33:1 (4:3) comme rapport de format 1,78:1 (16:9). Etirement V : Il s’agit du mode le plus adapté pour utiliser un écran 2,35:1 afin de visionner une vidéo 2,35:1 avec une lentille anamorphique en vente dans le commerce. Lorsque vous sélectionnez « Etirement V » de « Sélect. déclench. 1/ 2 » dans le menu Installation , un signal de 12 V est émis par le connecteur TRIGGER 1 ou TRIGGER 2 (1 page 46). Serrer : Avec ce réglage, les vidéos 1,78:1 (16:9) et 1,33:1 (4:3) s’affichent dans leur rapport d’aspect correct lorsque vous utilisez une lentille anamorphique en vente dans le commerce. Conseils • Lorsque vous sélectionnez « Etirement V » ou « Serrer », sélectionnez le type d’objectif anamorphique sous « Objectif anamor. » dans le menu Installation . • Les modes d’aspect disponibles diffèrent suivant les signaux d’entrée. • L’aspect ne peut pas être sélectionné pour un signal d’entrée émis par un ordinateur. Surscannage Vous pouvez choisir d’afficher ou non les contours de l’image. On : Cache les contours de l’image reçue. Sélectionner ce réglage si des parasites apparaissent sur les bords de l’image. Off : Projette toute l’image reçue. Conseil Pour afficher la zone affichable dans les quatre directions de l’écran, voir « Blanc » dans le menu Installation (1 page 47). Décalage image Règle la position horizontale de l’image. L’augmentation de la valeur déplace l’image vers la droite ; la diminution de la valeur déplace l’image vers la gauche. Conseils • Seules les images possédant une résolution de « 3840 × 2160 » peuvent être réglées. • Lorsque vous affichez une image à l’aide de deux projecteurs disposés côte à côte, positionnez les deux images de manière à aligner leurs bords contigus. 40 Menu Réglage Le menu Réglage sert à modifier les réglages d’usine, etc. Spécifie l’activation ou non de l’affichage sur écran des messages, menus, etc. On : Active l’affichage sur écran des messages et des menus. Off : Désactive l’affichage sur écran, à l’exception de certains menus, d’un message de mise hors tension et des messages d’avertissement. Tout Off : Désactive l’affichage sur écran, à l’exception de certains menus et d’un message de mise hors tension. Remarque Quand « Tout Off » est sélectionné, les messages d’avertissement de température élevée ou de remplacement de la lampe ne sont pas affichés. Remarquez que Sony ne peut être tenu pour responsable en cas de panne de l’appareil ou d’accident consécutif à la sélection de « Tout Off ». Langage Sélectionne la langue des menus et de l’affichage sur écran. Les langues disponibles sont les suivantes : anglais, néerlandais, français, italien, allemand, espagnol, portugais, russe, suédois, norvégien, japonais, chinois (chinois simplifié), chinois (chinois traditionnel), coréen, thaïlandais et arabe. Position de menu Il est possible de modifier la position d’affichage du menu sur l’écran. Bas gauche : Affiche le menu sur la partie gauche inférieure de l’écran. Centre : Affiche le menu au centre de l’écran. 41 Réglages et paramétrages à l’aide d’un menu État Mode haute altit. Règle l’appareil pour qu’il fonctionne sous la pression atmosphérique prédominante. On : Utilisez ce paramètre lorsque vous faites fonctionner l’appareil à une altitude de 1 500 m ou plus. Off : Utilisez ce paramètre lorsque vous faites fonctionner l’appareil à altitude normale. Conseil Lorsque cet élément est défini sur « On », le ventilateur fait légèrement plus de bruit puisque le nombre de tours du ventilateur augmente. Mode Portrait Vous pouvez régler ce mode en fonction du type d’installation. On : Choisissez ce réglage pour une installation murale (1 page 9). Off : Choisissez ce réglage lorsque vous utilisez l’appareil horizontalement ou lorsqu’il est fixé au plafond. Remarque Si vous n’utilisez pas l’appareil avec les réglages corrects, vous provoquerez un dysfonctionnement interne. Mode de veille Vous pouvez sélectionner la consommation d’énergie durant la veille. Standard : La consommation d’énergie en veille est normalisée. Bas : La consommation d’énergie en veille est réduite. Conseil Lorsque cette option est réglée sur « Bas », la fonction « Marche auto PJ » est désactivée (la fonction est réglée sur « Off » et n’apparaît pas dans le menu). La fonction réseau est également désactivée en mode veille. Mode économique Définit le mode économique. Coupure lampe : Si aucun signal n’est reçu pendant 10 minutes, la lampe s’éteint automatiquement et la consommation d’énergie est réduite. Si le signal est rétabli ou si l’utilisateur appuie sur un bouton du panneau de commande ou sur une touche de la télécommande, la lampe se rallume. Dans Coupure lampe, l’indicateur ON/STANDBY s’allume en orange. (1 page 4) Veille : Si aucun signal n’est reçu pendant 10 minutes, le projecteur se met automatiquement hors tension et passe en mode veille. Off : Le mode économique est désactivé. Réglage de la lampe Lorsque vous remplacez les lampes, définissez le paramètre de lampe voulu (1 page 65). 42 Menu Fonction Le menu Fonction sert à changer les paramètres des diverses fonctions de l’appareil. Vous pouvez modifier les réglages de la fonction 3D. Sél. affichage 2D-3D : Pour commuter les images vidéo sur « 2D » ou « 3D ». Auto : Affiche les images vidéo 3D lors de la réception de signaux HDMI avec informations 3D. Affiche les images vidéo 2D lors de la réception d’autres signaux. 3D : Affiche les images vidéo 3D en fonction du système 3D sélectionné dans « Format 3D ». Toutefois, lors de la réception de signaux HDMI avec informations 3D, l’appareil affiche les images vidéo 3D en fonction du système 3D de ces signaux HDMI. 2D : Affiche des images vidéo 2D. * Les informations 3D sont des informations supplémentaires qui permettent d’identifier le 3D. Certains signaux HDMI possèdent des informations supplémentaires permettant d’identifier le 3D alors que d’autres signaux HDMI n’en ont pas. Format 3D : Réglez le système 3D lorsque les signaux HDMI reçus n’incluent pas d’informations 3D. 3D simulé : Convertit les images vidéo 2D en images vidéo 3D. Ce réglage est disponible uniquement lors de la réception de signaux HD. • Selon la source vidéo, l’effet de la fonction 3D simulé peut être limité. • Toutes les personnes ne perçoivent pas les images vidéo 3D de la même façon. Côte à côte : À sélectionner pour afficher des images 3D sous forme de deux images similaires, côte à côte. Dessus-Dessous : À sélectionner pour afficher des images 3D sous forme de deux images similaires, l’une au-dessus de l’autre. 43 Réglages et paramétrages à l’aide d’un menu Paramètres 3D Paramètres 3D Luminosité 3D : Pour régler la luminosité de l’image lors de la visualisation d’images vidéo 3D. Vous pouvez sélectionner la luminosité « Haut » ou « Standard ». Régl. profondeur 3D : Pour régler la profondeur des images vidéo 3D à l’écran. Ce réglage est disponible uniquement lorsque vous sélectionnez un format 3D autre que « 3D simulé ». Nous vous recommandons de régler « Régl. profondeur 3D » sur « 0 ». Il est possible que vous ayez des difficultés à percevoir les images vidéo 3D selon le réglage de « Régl. profondeur 3D ». Effet 3D simulé : Pour régler l’effet 3D lorsque vous convertissez du contenu 2D en images vidéo 3D. Vous pouvez sélectionner l’un des effets suivants : « Haut », « Moyen » et « Bas ». Conseils • « Sél. affichage 2D-3D » ne peut pas être réglé sur « 3D » pour certaines sources vidéo. Pour connaître les signaux vidéo 3D disponibles, voir « Signaux 3D compatibles » (1 page 73). • Selon la taille de l’écran (100 à 120 pouces sont recommandés) et la source vidéo, l’effet de la fonction 3D simulé peut être limité. • Toutes les personnes ne perçoivent pas de la même façon les images vidéo 3D convertie par la fonction 3D simulé. • Le menu apparaît sous la forme d’une image fantôme lorsqu’une image vidéo 3D est affichée et il est alors préférable d’utiliser les lunettes 3D. Réglages HDMI Il est possible de modifier les paramètres de la fonction Commande HDMI. Commande HDMI : Sélectionne la fonction d’activation ou non de la fonction Commande HDMI lorsque le connecteur HDMI est raccordé à un appareil compatible Commande HDMI. Lors d’un réglage sur « On », les options suivantes sont disponibles. • Le fonctionnement de cet appareil et celui de l’appareil compatible Commande HDMI raccordé se synchronisent. • Le réglage Commande HDMI d’un appareil Sony (amplificateur AV, vidéo, etc.) qui est compatible avec « Commande HDMI - Réglage facile »* est aussi effectif. Arr. auto pér. : Spécifie la mise hors tension ou non de l’appareil compatible Commande HDMI raccordé lorsque cet appareil est mis hors tension. Lors d’un réglage sur « On », l’appareil se synchronise et se met hors tension lorsque cet appareil est mis hors tension. Marche auto PJ : Décider si la mise sous tension de cet appareil est liée à l’alimentation de l’appareil compatible avec Commande HDMI. Lors d’un réglage sur « On », cet appareil se met automatiquement sous tension lorsque l’appareil raccordé est mis sous tension ou lorsque des opérations, la lecture par exemple, sont effectuées. Conseil Pour activer cette fonction, régler le « Mode de veille » (1 page 42) dans le menu Réglage sur « Standard » et « Marche auto PJ » sur « On ». Pour les détails, se reporter à « À propos de Commande HDMI » (1 page 56). 44 Réglages HDMI Liste périph. : Répertorie tous les appareils compatibles Commande HDMI raccordés à cet appareil. Lorsque « Activer » est sélectionné, le réglage Commande HDMI d’un appareil Sony (amplificateur AV, vidéo, etc.) compatible avec « Commande HDMI - Réglage facile »* est également effectif. Plage dynamique Règle le niveau d’entrée vidéo lorsqu’un signal parvient à HDMI, DisplayPort 1 ou DisplayPort 2. Auto : Règle automatiquement le niveau d’entrée vidéo. Limitée : Le niveau d’entrée vidéo est réglé pour les signaux de 16 à 235. Plein : Le niveau d’entrée vidéo est réglé pour les signaux de 0 à 255. Remarque Si le paramètre de la sortie vidéo de l’appareil HDMI ou DisplayPort raccordé n’est pas défini correctement, les parties claires et sombres de la vidéo risquent d’apparaître trop claires ou trop sombres. Rech. ent. auto. Autorise la sélection uniquement à partir de l’entrée comportant un signal. Lorsqu’elles sont réglées sur « On », les entrées sans signaux n’apparaissent pas sur la palette d’entrée qui apparaît lorsque vous appuyez sur INPUT. Pour afficher toutes les entrées, sélectionnez « Off » (1 page 20). Mire d’essai Affiche une mire d’essai selon le réglage. On : Une mire d’essai apparaît sur l’écran à utiliser lors du réglage de l’objectif avec « Focus d’objectif », « Zoom d’objectif » et « Déplac. objectif ». Off : Aucune mire d’essai n’apparaît. Conseil Durant l’affichage de la mire d’essai, elle s’affiche uniquement en vert pour vous permettre d’ajuster la mise au point facilement. Arrière-plan Sélectionne la couleur d’arrière-plan de l’écran lorsque aucun signal n’est reçu. Vous pouvez régler la couleur d’arrière-plan dans « Noir » ou « Bleu ». 45 Réglages et paramétrages à l’aide d’un menu * « Commande HDMI - Réglage facile » est une fonction qui rend également effectif le réglage Commande HDMI d’un appareil raccordé à l’entrée HDMI de cet appareil lorsque le réglage Commande HDMI de cet appareil est effectif. Les appareils de marque autre que Sony ne sont pas compatibles. Menu Installation Le menu Installation sert à changer les paramètres d’installation. Symétrie Fait pivoter horizontalement et/ou verticalement l’image sur l’écran. HV : Fait pivoter l’image horizontalement et verticalement. H : Fait pivoter l’image horizontalement. V : Fait pivoter l’image verticalement. Off : l’image ne pivote pas. Utiliser cette option pour l’installation en vue de la projection arrière ou pour l’installation au plafond. Cde objectif Évite toute utilisation accidentelle des fonctions de l’objectif, comme par exemple « Focus d’objectif », « Zoom d’objectif » et « Déplac. objectif ». On : Permet le réglage de l’objectif. Off : Empêche tout réglage de l’objectif. Objectif anamor. Sélectionner un paramètre pour correspondre au rapport de conversion de la lentille anamorphique. 1,24x : À sélectionner lorsque vous utilisez une lentille anamorphique avec un taux horizontal de 1,24×. 1,32x : À sélectionner lorsque vous utilisez une lentille anamorphique avec un taux horizontal de 1,32×. Sélect. déclench. Permet de commuter la fonction de sortie du connecteur TRIGGER 1/TRIGGER 2. Off : Désactive la fonction du connecteur TRIGGER. Puissance : Émet des signaux de 12 V des connecteurs TRIGGER 1/TRIGGER 2 lorsque l’appareil est sous tension. Les connecteurs TRIGGER 1/TRIGGER 2 n’émettent aucun signal lorsque l’appareil est en veille. Etirement V : Travaille avec le paramètre « Etirement V » d’« Aspect » (1 page 40) et émet un signal de 12 V depuis le connecteur TRIGGER 1 ou TRIGGER 2. Zoom 2,35:1 : Travaille avec le paramètre « Zoom 2,35:1 » d’« Aspect » (1 page 40) et émet un signal de 12 V depuis le connecteur TRIGGER 1 ou TRIGGER 2. Récepteur IR Permet de sélectionner les capteurs de télécommande (Récepteur IR) à l’avant et à l’arrière de l’appareil. Avant & Arrière : Active à la fois le capteur avant et le capteur arrière. Avant : N’active que le capteur avant. Arrière : N’active que le capteur arrière. 46 Blanc Cette option vous permet de régler la zone affichable dans le périmètre des quatre directions de l’écran. Sélectionner le bord à régler en mettant en surbrillance Gauche, Droit, Haut ou Bas à l’aide des boutons M/m. Régler la quantité d’effacement à l’aide des boutons </,. 47 Réglages et paramétrages à l’aide d’un menu Conseil Selon le paramètre du rapport de format, l’effacement gauche/droit peut ne pas être disponible. Alig. panneau Permet de sélectionner les écarts de couleur des caractères ou de l’image. Lorsque « On » est réglé, il est possible de définir et de régler les paramètres « Couleur cible » et « Couleur écran ». Mode de régl. : Permet de sélectionner comment effectuer les réglages. Déplacement : Déplace toute l’image et effectue les réglages. Zone : Sélectionne la plage désirée et effectue les réglages. Couleur cible : Définit la couleur désirée pour régler les écarts de couleur. Sélectionner « R » (Rouge) ou « B » (Bleu) pour effectuer des réglages basés sur « G » (Vert). Couleur écran : Sélectionner « R/G » (Rouge et Vert) ou « R/G/B » (Blanc, toutes les couleurs) lorsque le paramètre « Couleur cible » est « R » (Rouge). Sélectionner « B/G » (Bleu et Vert) ou « R/G/ B » (Blanc, toutes les couleurs) lorsque le paramètre « Couleur cible » est « B » (Bleu). Régler : Le réglage de déplacement et le réglage de zone de la couleur sélectionnés dans « Couleur cible » peuvent être effectués avec les boutons </,, M/m. Lorsque « Déplacement » est sélectionné : Affecter les paramètres du sens horizontal (H) avec les boutons </, et du sens vertical (V) avec les boutons M/m sur l’écran Régler décalage. Lorsque « Zone » est sélectionné : Sélectionner la position à régler avec les boutons </, pour la position horizontale (position H) et les boutons M/m pour la position verticale (position V), puis appuyer sur . Spécifier la quantité de réglage avec les boutons </, pour le sens horizontal (sens H) et avec les boutons M/m pour le sens vertical (sens V). Vous pouvez sélectionner la position à régler de nouveau en appuyant sur . Réinitialiser : Ramène aux réglages d’usine. Remarque Selon les réglages effectués ci-dessus, il est possible que les couleurs deviennent irrégulières ou que la résolution change. 48 Param. réseau Effectuez les réglages liés au protocole Internet. Régler cette option lors de l’accès depuis un ordinateur (1 page 51) ou à l’aide du logiciel de réglage du contrôle gamma fourni « ImageDirector3 ». Définition Adresse IP : Sélectionner la méthode de réglage de l’adresse IP. Auto(DHCP) : L’adresse IP est automatiquement assignée depuis le serveur DHCP, par exemple un routeur. Manuel : Spécifie manuellement l’adresse IP. Adresse IP : Sélectionner l’adresse IP de l’appareil. (1.0.0.0 – 223.255.255.255) Masq. sous-rés. : Sélectionner le masque de sous-réseau de l’appareil. (1.0.0.0 – 255.255.255.255) Passer. par déf. : Sélectionner la passerelle par défaut de l’appareil. (1.0.0.0 – 223.255.255.255) DNS primaire : Sélectionner le serveur DNS primaire. (1.0.0.0 – 223.255.255.255) DNS secondaire : Sélectionner le serveur DNS secondaire. (1.0.0.0 – 223.255.255.255) Adresse MAC : Afficher l’adresse MAC de l’appareil. Celle-ci ne peut pas être modifiée. 49 Réglages et paramétrages à l’aide d’un menu Lorsque vous sélectionnez « Manuel » pour le réglage « Définition Adress IP », sélectionnez le réglage à l’aide des touches </, et saisissez la valeur à l’aide des touches M/m. Une fois toutes les options entrées, sélectionner « Appliquer », puis appuyer sur la touche . Les paramètres entrés sont enregistrés. Menu Informations Le menu Informations affiche le nom du modèle, le numéro de série et le nombre d’heures cumulées d’utilisation de la lampe. Nom du modèle : VPL-GT100 N° de Série N° de mémoire Type de signal Nom du modèle N° de Série N° de mémoire Type de signal Durée de lampe Affiche le nom du modèle (VPL-GT100). Affiche le numéro de série. Affiche le numéro de mémoire préréglé du signal d’entrée. Affiche le type de signal d’entrée. Lors de la réception de signaux d’entrée avec informations 3D, le type des signaux d’entrée et le format 3D s’affichent. Indique la durée pendant laquelle la lampe a été allumée (temps total d’utilisation). Remarque Les affichages énumérés ci-dessus ne sont ni réglables, ni modifiables. À propos des numéros de mémoire de présélection Cet appareil comporte 25 types de données préprogrammées pour les signaux d’entrée (mémoire préréglée). Lorsque l’appareil reçoit un signal préprogrammé, il le détecte automatiquement et rappelle les données correspondantes depuis la mémoire préréglée pour permettre d’obtenir une image optimale. Le numéro de mémoire et le type de signal s’affichent dans le menu Informations . Pour plus d’informations sur les signaux préprogrammés, reportez-vous au tableau « Signaux préprogrammés » (1 page 69). Remarque Selon le signal d’entrée de l’ordinateur, des parties de l’écran peuvent être masquées ou mal affichées. 50 Réseau Utilisation des fonctionnalités réseau Remarques • Les écrans de menu utilisés pour les descriptions ci-dessous peuvent varier selon le modèle que vous utilisez. • Les navigateurs Web pris en charge sont Internet Explorer 6/7/8/9. • La seule langue prise en charge est l’anglais. • Si le navigateur de votre ordinateur est défini sur [Utiliser un serveur proxy] lorsque vous accédez à l’appareil depuis votre ordinateur, cochez la case pour définir l’accès sans utiliser de serveur proxy. 51 Réseau La connexion au réseau vous permet d’utiliser les fonctionnalités suivantes : • Vérification de l’état actuel de l’appareil par le biais d’un navigateur Web. • Commande à distance de l’appareil par le biais d’un navigateur Web. • Réception du rapport d’e-mail de l’appareil. • Définition des paramètres réseau de l’appareil. • Prend en charge la surveillance réseau et le protocole de contrôle (Advertisement, PJ Talk, SNMP, AMX DDDP [Dynamic Device Discovery Protocol]). • Utilisation du logiciel de commande gamma « ImageDirector3 ». Affichage de la fenêtre de contrôle de l’appareil avec un navigateur Web 1 Raccordez le câble LAN. Câble LAN (type droit) (non fourni) Connecteur LAN Concentrateur, routeur, etc. 2 Définissez les paramètres réseau pour l’appareil à l’aide de l’option « Param. réseau » du menu Installation (1 page 49). 3 Démarrez un navigateur Web sur l’ordinateur, saisissez les informations suivantes dans le champ d’adresse, puis appuyez sur la touche Entrée de l’ordinateur. http://xxx.xxx.xxx.xxx (xxx.xxx.xxx.xxx : adresse IP de l’appareil) Vous pouvez vérifier l’adresse IP de l’appareil sous « Param. réseau » dans le menu Installation . La fenêtre suivante s’affiche dans le navigateur Web : 52 Lorsque vous définissez les paramètres réseau, vous ne pouvez ouvrir la fenêtre de contrôle qu’en exécutant l’étape 3 de cette procédure. Utilisation de la fenêtre de contrôle Changement de page Cliquez sur un bouton de changement de page pour afficher la page de paramètres souhaitée. Remarque Si vous avez oublié votre mot de passe, contactez un technicien Sony agréé. Confirmation des informations relatives à l’appareil Vous pouvez vérifier les paramètres actuels du projecteur dans la page Information. Réseau Boutons de changement de page Définition de la restriction d’accès Vous pouvez limiter l’accès d’un utilisateur à une page particulière. Administrator : Pour autoriser l’accès à toutes les pages User : Pour autoriser l’accès à toutes les pages, à l’exception de la page Setup Défini sous [Password] de la page Setup. La première fois que vous accédez à la page Setup, entrez « root » comme nom d’utilisateur et n’entrez rien pour le mot de passe. Le nom de l’administrateur est prédéfini sur « root ». Zone d’entrée de [Administrator] Zone d’entrée de [User] Lorsque vous modifiez le mot de passe, saisissez le nouveau mot de passe après avoir effacé le mot de passe (*****) existant. Zone d’informations Utilisation de l’appareil à partir d’un ordinateur Vous pouvez commander l’appareil à partir de l’ordinateur sur la page Control. Zone des opérations Les fonctions des touches affichées dans la fenêtre sont les mêmes que celles des touches de la télécommande fournie. 53 Utilisation de la fonction rapport d’e-mail Bouton Mail Report Définissez la fonction Rapport d’e-mail à la page Setup. Les valeurs entrées ne sont appliquées qu’après avoir cliqué sur [Apply]. 1 2 Cliquez sur [Owner information] pour entrer les informations relatives au propriétaire enregistrées dans le rapport d’e- 3 4 mail. 6 5 Bouton Owner information 2 Entrez l’adresse électronique sortante dans la zone Email Address, puis cochez la case Report Timing du rapport d’email à envoyer. 4 Spécifiez le compte de messagerie auquel envoyer les rapports d’e-mail. 1 Définissez la fréquence du rapport d’e-mail. Cliquez sur [Mail Report] pour ouvrir la page Mail Report. Lamp Reminder (Lamp1) : Définissez la fréquence de remplacement de la lampe. Maintenance Reminder : Définissez la fréquence de l’entretien. Conseil Activez la case à cocher RESET, puis cliquez sur [Apply] pour réinitialiser la valeur de Elapsed Hours. 54 3 Mail Address : Entrez l’adresse électronique. Outgoing Mail Server (SMTP) : Entrez l’adresse du serveur de courrier sortant (SMTP). Required Authentication : Cochez cette case si l’authentification est nécessaire pour envoyer un message électronique. Requires the use of POP Authentication before send email (POP before SMTP) : Cochez cette case pour activer l’authentification POP avant l’envoi du message électronique. Incoming Mail Server (POP3) : Entrez l’adresse du serveur de courrier entrant (POP3) à utiliser pour l’authentification POP. Account Name : Entrez le compte de messagerie. Password : Entrez le mot de passe. SMTP Authentication : Cochez cette case pour activer l’authentification SMTP avant l’envoi du message électronique. Account Name : Entrez le compte de messagerie. Password : Entrez le mot de passe. 5 Vérifiez le contenu du rapport d’e-mail. Réseau Lorsque vous cliquez sur [View], le contenu du rapport d’e-mail s’affiche. 6 Envoyez le message test. Cochez la case Send test mail, puis cliquez sur [Apply] pour envoyer le message test à l’adresse électronique définie. Remarques • Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de rapport d’e-mail, car Outbound Port 25 Blocking sur le réseau empêche toute connexion au serveur SMTP. • Vous ne pouvez pas saisir les caractères suivants dans la zone de texte : ', ", \, &, <, > 55 Autres Cette section décrit d’autres fonctions, comment régler les problèmes, remplacer la lampe, etc. À propos de Commande HDMI Qu’est-ce que la Commande HDMI ? La Commande HDMI est une fonction de contrôle mutuel norme HDMI qui utilise une spécification HDMI CEC (Consumer Electronics Control). En raccordant une diversité d’appareils compatibles Commande HDMI, tels qu’un lecteur Bluray Disc à disque dur, un lecteur/enregistreur DVD, un amplificateur AV, etc. à un téléviseur compatible Commande HDMI Sony ou un projecteur avec un câble HDMI, l’appareil raccordé se synchronise avec le téléviseur ou le projecteur lorsque celui-ci est utilisé. Utilisation de la fonction Commande HDMI • Raccorder et attribuer correctement les paramètres de chaque appareil. • Ne pas couper l’alimentation principale de l’appareil. • Définir le réglage d’entrée du projecteur sur l’entrée HDMI à laquelle l’appareil est raccordé. • Vérifier si l’image de l’appareil apparaît correctement sur le projecteur. Raccordement d’un appareil compatible Commande HDMI Utiliser un câble HDMI pour raccorder le projecteur et l’appareil compatible Commande HDMI. Utiliser un câble qui porte le logo HDMI. 56 Configuration de la Commande HDMI Veillez à attribuer les paramètres appropriés au projecteur et à l’appareil compatible avec la Commande HDMI raccordé à ce dernier. Voir page 44 pour les paramètres du projecteur. Pour les paramètres de l’appareil compatible Commande HDMI raccordé au projecteur, consulter le mode d’emploi. Lorsqu’un appareil compatible avec « Commande HDMI - Réglage facile » est raccordé à l’entrée HDMI du projecteur, si le réglage de la fonction Commande HDMI du projecteur est activé, le réglage de la fonction Commande HDMI de l’appareil raccordé est aussi activé. Ce qu’il est possible de faire avec la Commande HDMI • En mettant sous tension l’appareil raccordé ou en effectuant la lecture, le projecteur se met sous tension et le réglage de l’entrée passe automatiquement à la borne de l’appareil raccordé. • En mettant le projecteur hors tension, l’appareil raccordé se met aussi automatiquement hors tension. • En changeant le réglage de langue du projecteur, le réglage de langue de l’appareil raccordé passe aussi automatiquement à la même langue. Remarques • Les fonctions de Commande HDMI disponibles diffèrent en fonction de l’appareil. Se reporter au mode d’emploi de chaque appareil. • Une certaine synchronisation peut être disponible avec un appareil d’autre marque ayant des fonctions similaires, mais elle n’est pas garantie. À propos de la fonction 3D simulé DCI est une spécification destinée aux systèmes de projection de cinéma numérique, établie par l’organisme de normalisation de l’industrie DCI (Digital Cinema Initiatives), un regroupement de six grands studios d’Hollywood. • Utilisez la fonction 3D simulé en n’oubliant pas que les images auront un aspect différent des images originales, puisque cette fonction convertit les images vidéo. • Notez que si l’appareil est utilisé pour une projection en public ou à but lucratif, l’affichage en 3D d’images vidéo 2D par conversion en 3D simulé peut constituer une violation des droits des auteurs ou producteurs, qui sont protégés par la loi. À propos de x.v.Color • « x.v.Color » est le nom promotionnel donné aux produits capables de produire un vaste espace de couleurs sur la base des spécifications xvYCC ; « x.v.Color » est une marque de Sony Corporation. • xvYCC est une norme internationale appliquée aux spécifications techniques de l’espace colorimétrique à gamme étendue pour signaux vidéo. La gamme de couleurs de xvYCC est plus étendue que la gamme sRGB couramment utilisée sur les systèmes de télévision. À propos de HDCP HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection) est la technologie de protection des droits d’auteur qui chiffre le signal numérique transmis et reçu via une borne HDMI ou une borne DisplayPort et empêche sa copie non autorisée. Comme l’entrée HDMI et l’entrée DisplayPort de cet appareil sont conformes à la technologie HDCP, il est possible de projeter une image numérique protégée par HDCP. 57 Autres À propos de la spécification DCI Dépannage Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, essayer d’en déterminer la cause et remédier au problème comme il est indiqué ci-dessous. Si le problème persiste, consulter le service après-vente Sony. Alimentation Symptôme Cause et remède Le projecteur ne se met pas sous tension. c Il se peut que l’appareil ne s’allume pas si vous l’éteignez avec le bouton ?/1 (marche/veille) et essayez de le rallumer peu après. Mettez l’appareil sous tension au bout d’1 minute. c Fermez bien le couvercle de la lampe (couvercle intérieur), puis vissez-le solidement (1 page 64). c Vérifier les indicateurs d’avertissement (1 page 61). Le projecteur se met soudainement hors tension. c Vérifiez que le paramètre « Mode économique » dans le menu Réglage est défini sur « Veille ». (1 page 42) c Réglez « Mode économique » sur « Off ». Image Symptôme Cause et remède Pas d’image. c Vérifier si le câble de raccordement est correctement raccordé à l’appareil externe (1 page 15). c Sélectionner la source d’entrée correctement au moyen du bouton INPUT (1 page 20). c Vérifier si le signal de l’ordinateur est réglé pour la sortie vers un moniteur externe. c Si le signal de l’ordinateur portable, etc. est émis sur son écran et un moniteur externe, l’image du moniteur externe risque de ne pas s’afficher correctement. Régler votre ordinateur pour émettre le signal uniquement sur un moniteur externe. Des images fantômes apparaissent à l’écran. c Les images vidéo sont affichées en 3D. Regardez les images vidéo 3D à l’aide des lunettes 3D, puis réglez « Sél. affichage 2D-3D » sur « 3D » (1 page 43). La zone claire ou sombre de la vidéo apparaît trop claire ou trop sombre. c Ce symptôme peut se présenter lors de l’entrée d’un niveau de signal autre que ceux de la norme HDMI. Modifiez le niveau de sortie de l’appareil raccordé ou modifiez la Plage dynamique de l’appareil (1 page 45). L’image est trop sombre. c Réglez correctement « Contraste » ou « Lumière » du menu Image (1 page 35). L’image n’est pas nette. c Régler la mise au point (1 page 11). c De la condensation s’est formée sur l’objectif. Laisser l’appareil sous tension pendant environ 2 heures. La couleur des caractères ou de l’image n’est pas appropriée. c Sélectionner le calage des couleurs désiré dans « Alig. panneau » du menu Installation (1 page 48). 58 Symptôme L’image demeure sur l’écran (rémanence). Cause et remède c Lorsqu’une image fixe à contraste élevé demeure affichée longtemps, il peut y avoir de la rémanence sur l’écran. Cette situation n’est que temporaire. La rémanence sera éliminée si l’appareil est laissé hors tension pendant un certain temps. Affichage sur écran Symptôme Cause et remède c Placer « État » dans le menu Réglage sur « On » (1 page 41). c S’assurer que l’indicateur ON/STANDBY s’allume en vert. Lorsque le voyant ON/STANDBY clignote en vert, l’appareil démarre. Attendre qu’il cesse de clignoter et reste allumé en vert. Le nom du modèle ne disparaît pas de l’écran. c Le mode d’affichage de l’appareil peut être défini au moment de l’achat. Informez-vous auprès de votre revendeur local ou du personnel agréé de Sony. Les bornes d’entrée n’apparaissent pas. c Régler « Rech. ent. auto. » dans le menu Fonction « Off » (1 page 45). sur Télécommande Symptôme La télécommande ne fonctionne pas. Cause et remède c Les piles sont peut-être faibles. Les remplacer par des neuves. c Insérer les piles avec les pôles dans le bon sens. c S’il y a une lumière fluorescente près du capteur de télécommande, l’appareil risque de mal fonctionner. c Si vous utilisez l’émetteur de synchronisation 3D en option et le pointez vers le détecteur de télécommande de l’appareil, la télécommande risque de ne pas fonctionner correctement. c Confirmer la position du détecteur de télécommande sur l’appareil (1 page 4). c Régler « Récepteur IR » sur « Avant & Arrière » dans le menu Installation (1 page 46). 59 Autres L’affichage sur écran n’apparaît pas. Images vidéo 3D Symptôme L’image vidéo ne ressemble pas à une image vidéo 3D. Cause et remède c c c c c c c c c Vérifiez que les lunettes 3D sont allumées (1 page 23). Assurez-vous que la batterie des lunettes 3D est chargée. Vérifiez que la source d’entrée est HDMI. Réglez « Sél. affichage 2D-3D » sur « Auto » ou « 3D » (1 page 43). Vérifiez que les signaux d’entrée sont compatibles avec les signaux 3D (1 page 73). Si aucun signal 3D ne parvient de l’appareil 3D raccordé à cet appareil, il est possible de résoudre le problème en le redémarrant. Lorsque la position de visionnage ou la position du projecteur est trop éloignée de l’écran, il est possible que les lunettes 3D ne puissent pas afficher les images correctement (1 page 24). Si vous utilisez l’émetteur de synchronisation 3D en option, assurez-vous qu’il se trouve dans la plage spécifiée (1 page 18). La taille de l’écran est inadaptée. Réduisez l’agrandissement du zoom ou regardez l’écran de plus loin (1 page 79). Autres Symptôme Cause et remède Le ventilateur est bruyant. c Vérifier le réglage de « Mode haute altit. » dans le menu Réglage (1 page 41). c S’assurer que la température de la pièce n’est pas trop élevée. c Vérifier les conditions d’installation (1 page 8). Le nombre de tours du ventilateur augmente, qui assure le maintien de la fiabilité des composants du projecteur dans une salle où la température est plus élevée que la normale. Le ventilateur fait légèrement plus de bruit. La température normale est à 25 °C environ. Le déplacement de l’objectif ne peut pas être réglé. c Le déplacement de l’objectif ne peut pas être réglé au-delà de la plage de décalage. Régler le déplacement de l’objectif dans la plage de décalage (1 pages 14, 78). Cet appareil et l’appareil raccordé sont mis sous/ hors tension, effectuent la lecture et fonctionnent en même temps. c « Commande HDMI », « Arr. auto pér. » et « Marche auto PJ » sont réglés sur « On ». Les régler sur « Off ». Pour les détails, se reporter à « Réglages HDMI » (1 page 44). 60 Indicateurs d’avertissement L’indicateur ON/STANDBY ou LAMP/COVER s’allume ou clignote en cas de problème quelconque sur le projecteur. Indicateur ON/STANDBY Indicateur LAMP/COVER ON/STANDBY clignote en rouge (un taux de répétition de 4 clignotements). ON/STANDBY clignote en rouge (un taux de répétition de 2 clignotements). ON/STANDBY clignote en rouge (un taux de répétition de 6 clignotements). Cause et remède c Fermez bien le couvercle de la lampe (couvercle intérieur), puis vissez-le solidement (1 page 64). c La température de la lampe est anormalement élevée. Mettre hors tension et attendre que la lampe se refroidisse, puis remettre sous tension. c Si ce symptôme persiste, la lampe a peut-être atteint la fin de sa durée de service. Dans ce cas, remplacez la lampe par une neuve (1 page 63). c Le ventilateur est défectueux. Consultez le service après-vente Sony. c La température à l’intérieur du projecteur est anormalement élevée. S’assurer que rien ne bouche les orifices de ventilation et que l’appareil n’est pas utilisé à haute altitude. c Appuyer sur le bouton ?/1 (marche/veille) pour mettre l’appareil sous tension. S’il ne se met pas sous tension, débrancher le cordon d’alimentation secteur, puis confirmer que l’indicateur ON/STANDBY est éteint. Rebrancher le cordon d’alimentation secteur après environ 10 secondes et remettre le projecteur sous tension. Si les indicateurs s’allument toujours, cela signifie que le problème vient de la source d’alimentation. Consultez le service après-vente Sony. Remarque Lorsqu’un indicateur d’avertissement autre que celui ci-dessus commence à clignoter et que le symptôme persiste même après avoir effectué les opérations ci-dessus, consulter un personnel Sony qualifié. 61 Autres Symptôme LAMP/COVER clignote en rouge (un taux de répétition de 2 clignotements). LAMP/COVER clignote en rouge (un taux de répétition de 3 clignotements). Listes de messages Messages d’avertissement Message Cause et remède Surchauffe ! Lampe OFF 1 c Mettre le projecteur hors tension. min. c S’assurer que rien ne bouche les orifices de ventilation (1 page 5). Fréquence est hors limites ! c Fréquence hors plage. Le signal d’entrée doit être dans la plage de fréquence prise en charge par l’appareil (1 page 69). Remplacer la lampe. c Le moment est venu de remplacer la lampe. Remplacer la lampe (1 page 63). c Si ce message réapparaît après le remplacement de la lampe, cela signifie que la procédure de remplacement de la lampe n’est pas terminée. Vérifier la procédure de remplacement de la lampe (1 page 63). Remarque Pour effacer ce message, appuyez une fois sur n’importe quel bouton de la télécommande ou du panneau de commande de l’appareil. c Lorsque vous utilisez l’appareil à haute altitude, réglez « Mode Température du projecteur haute altit. » sur « On » (1 page 42). trop élevée. Mode haute c Assurez-vous que les orifices de ventilation de l’appareil ne sont altit. doit être sur « On » si pas couverts (1 page 5). le projecteur est utilisé à haute altitude. c « Mode économique » est réglé sur « Coupure lampe ». Mode éco. réglé. Lampe (1 page 42) project. coupée automatiquement ds 1 min. Remarque Mode économie réglé. Projecteur passera auto en veille ds 1 min. Si aucun signal n’est reçu, la lampe s’éteint au bout d’une minute. c « Mode économique » est réglé sur « Veille ». (1 page 42) Remarque Si aucun signal n’est reçu, le projecteur se met automatiquement hors tension au bout d’une minute et passe en mode veille. Messages de mise en garde Message Cause et remède x c Aucun signal n’est reçu dans l’entrée sélectionnée. Vérifier les connexions (1 page 15). Non applicable! c Appuyer sur le bon bouton. c Le fonctionnement normalement activé par le bouton est actuellement interdit. 62 Remplacement de la lampe et nettoyage des orifices de ventilation (prise d’air) Mettez l’appareil hors tension et débranchez le cordon d’alimentation secteur. 2 Lorsque vous disposez l’appareil sur une surface plane comme un bureau, etc., mettez un chiffon sur la surface pour éviter de la rayer. Placez l’appareil sur le chiffon. Remarque S’assurer que l’appareil est posé sur une surface stable. 3 Tout en appuyant sur la partie indiquée sur l’illustration du couvercle de la lampe, faire glisser 1, puis ouvrir 2 le couvercle de la lampe. 4 Desserrer la vis du couvercle de la lampe (couvercle intérieur) avec un tournevis cruciforme, puis ouvrir le couvercle de lampe. Mise en garde • La lampe reste chaude après la mise hors tension de l’appareil avec le bouton ?/1 (marche/veille). Ne pas la toucher car vous pourriez vous brûler les doigts. Avant de remplacer la lampe, attendre au moins 1 heure pour lui permettre de se refroidir. • Ne pas toucher la surface de l’objectif. Si on l’a touché, essuyer les empreintes digitales avec un chiffon doux. • Prêter une attention spéciale au remplacement de la lampe lorsque l’appareil est installé au plafond. • Lors du remplacement de la lampe d’un appareil installé au plafond, ne pas se tenir directement sous le couvercle de la lampe. Lors du retrait du couvercle de la lampe (couvercle intérieur), évitez de le dévisser. Si la lampe explose, les morceaux peuvent entraîner des blessures. • Lorsque vous retirez la lampe, assurez-vous qu’elle reste en position horizontale, puis soulevez-la directement vers le haut. N’inclinez pas la lampe. Si vous retirez la lampe alors qu’elle est inclinée et si elle se casse, des morceaux peuvent s’éparpiller et entraîner des blessures. 63 Autres La durée de service de la lampe utilisée comme source de lumière est limitée. Lorsque la lampe faiblit, la balance des couleurs de l’image devient bizarre, ou bien « Remplacer la lampe. » apparaît sur l’écran et la lampe est peut-être épuisée. Remplacer la lampe par une neuve (non fournie) sans tarder. Voici les outils dont vous avez besoin pour commencer : • Lampe pour projecteur LMP-H330 (en option) • Un tournevis cruciforme standard • Un chiffon (pour protéger des éraflures) 1 5 7 Fermer le couvercle de la lampe (couvercle intérieur), puis le visser. 8 Ouvrir le couvercle de la lampe. 9 Dépoussiérer les orifices de ventilation (aspiration) à l’aide d’un chiffon. Dévisser les 3 vis de la lampe à l’aide du tournevis cruciforme. Maintenir la poignée vers le haut, et retirer la lampe. Poignée Remarque Tenir la lampe par la poignée pour la retirer et la fixer. 6 Insérer fermement et à fond la nouvelle lampe à l’aide de la poignée, puis resserrer les 3 vis. Orifices de ventilation (prise d’air) Remarque Prendre garde de toucher le bloc optique à l’intérieur du projecteur. 64 10Mettre l’appareil sous tension, puis sélectionner l’élément de réglage désiré dans le menu Réglage . le faisant lentement glisser horizontalement après l’avoir soulevé avec une ouverture de 30 degrés. Éviter de dévisser le couvercle de la lampe (couvercle intérieur). L’écran du menu ci-dessous s’affiche. 30° 11 Sélectionner « Oui ». Remarque Remarques • Il faut utiliser une lampe pour projecteur LMP-H330 pour le remplacement. Si une lampe autre que LMP-H330 est utilisée, l’appareil risque de mal fonctionner. • Mettre l’appareil hors tension et débrancher le cordon d’alimentation secteur avant de remplacer la lampe, puis vérifier que l’indicateur ON/STANDBY a déjà été éteint. • L’appareil ne se mettra sous tension que si la lampe est bien mise en place. • L’appareil ne se mettra sous tension que si le couvercle de la lampe (couvercle intérieur) est bien fermé. • Pour annuler un message affiché à l’écran, appuyez soit sur le bouton de la télécommande, soit sur celui du panneau de contrôle de l’appareil. Mettre à disposition de la lampe usage Pour les clients aux États-Unis La lampe dans ce produit contient du mercure. La disposition de ces matériaux peut être réglementée suite à des considérations environnementales. Pour obtenir des informations de disposition ou de recyclage, veuillez communiquer avec vos autorités locales ou la Telecommunications Industry Association (www.eiae.org). Remarque concernant le remplacement d’une lampe brisée pour une installation au plafond Si la lampe se brise, les morceaux de lampe risquent de se disperser et vous pouvez vous blesser. Lorsque l’appareil est fixé au plafond, retirer le couvercle de la lampe (couvercle intérieur) en 65 Autres Mise en garde Ne pas introduire les doigts dans la fente de remplacement de la lampe et veiller à ce qu’aucun liquide ou objet ne tombe à l’intérieur de la fente pour éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie. La lampe contient du mercure. La réglementation en matière de mise au rebut pour les tubes fluorescents dépend de votre lieu de résidence. Respectez la politique d’élimination des déchets de votre région. Nettoyage et écran du projecteur Nettoyage du boîtier • Pour retirer la poussière qui recouvre le boîtier, l’essuyer délicatement avec un chiffon doux. Pour les poussières tenaces, passer un linge doux légèrement trempé dans une solution de détergent doux dilué dans l’eau. • N’utiliser aucun type de tissu abrasif, de nettoyant alcalin ou acide, de poudre à récurer ou de solvant volatile tel qu’alcool, benzène, diluant ou insecticide. • Nettoyez le projecteur avec un chiffon propre. N’utilisez pas un chiffon sale, car vous risquez de rayer le projecteur. • La surface de l’écran et le matériau du boîtier risqueraient d’être endommagés en cas d’utilisation de tels produits ou de contact prolongé avec des objets en caoutchouc ou en vinyle. Points noirs et points lumineux (en rouge, bleu ou vert) sur l’écran Le projecteur est fabriqué à l’aide d’une technologie de haute précision. Il se peut toutefois que des petits points noirs et/ou des petits points lumineux (en rouge, bleu ou vert) apparaissent en permanence sur le projecteur. Cela est un résultat normal du processus de fabrication et n’indique aucun dysfonctionnement. 66 3D SYNC Spécifications Système Entrée/sortie HDMI (1 entrée) RGB numérique, Y Pb/Cb Pr/Cr, conforme à HDCP DisplayPort (2 entrées) RGB numérique, Y Pb/Cb Pr/Cr, conforme à HDCP TRIGGER (2 connecteurs) Mini-prise 12 V CC Max. 100 mA REMOTE RS-232C : D-sub 9 broches (femelle) LAN RJ45, 10BASE-T/100BASE-TX IR IN Mini-prise USB TYPE A, 5,0 V CC (Max. 500 mA) Généralités Dimensions extérieures (l/h/p) 520 mm × 200 mm × 640 mm (20 1/2 × 7 7/8 × 25 1/4 pouces) (hors parties saillantes) Masse 20 kg (44 lb 1,5 oz) environ Alimentation requise 100 V à 240 V CA, 5,1 A à 2,0 A, 50/60 Hz Consommation électrique 510 W Alimentation requise en veille 3,9 W (lorsque « Mode de veille » est réglé sur « Standard ») 0,4 W (lorsque « Mode de veille » est réglé sur « Bas ») Température de fonctionnement 5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F) Humidité de fonctionnement 35 à 85 % (sans condensation) Température de stockage –20 °C à +60 °C (–4 °F à +140 °F) Humidité de stockage 10 à 90 % Accessoires fournis Télécommande RM-PJ22 (1) Piles de format AA (R6) au manganèse (2) Cordon d’alimentation secteur du projecteur (1) Porte-fiche (1) Couvercle de la prise secteur (1) Guide de référence rapide (1) Mode d’emploi (CD-ROM) (1) Accessoires en option Lampe pour projecteur LMP-H330 (pour remplacement) Support de suspension de projecteur PSS-H10 Lunettes 3D TDG-PJ1 Émetteur de synchronisation 3D TMR-PJ1, TMR-PJ2 Remarques • Tous les accessoires en option ne sont pas disponibles dans tous les pays et régions. Veuillez consulter le revendeur agréé Sony le plus proche. • Les informations de ce manuel relatives aux accessoires sont valables en date de décembre 2012. 67 Autres Système d’affichage Panneau SXRD, système de projection Dispositif d’affichage Taille de la zone d’affichage effective SXRD 0,74 pouces (18,8 mm) Nombre de pixels 26 542 080 pixels (8 847 360 pixels × 3) Objectif de projection Objectif à zoom 2,1 (à moteur) f=21,3 mm à 46,2 mm F2,9 à F3,9 Source de lumière Lampe sous ultra haute pression 330 W Taille d’écran 60 à 300 pouces (1 524 à 7 620 mm) (en diagonale) Signaux numériques acceptés : 480/60p, 576/50p, 720/60p, 720/50p, 1080/60i, 1080/50i, 1080/60p, 1080/ 50p, 1080/24p, 3840 × 2160/60p*1, 3840 × 2160/30p, 3840 × 2160/25p, 3840 × 2160/24p, 4096 × 2160/60p*1, 4096 × 2160/24p 640 × 480/60, 800 × 600/60, 1024 × 768/60, 1280 × 960/60 1280 × 768/60, 1280 × 1024/60, 1400 × 1050/60 Pour plus d’informations, voir « Signaux préprogrammés » (1 page 69). *1 : Des signaux 2048 × 2160 ou 1920 × 2160 synchronisés doivent parvenir à DisplayPort 1/2 (1 page 21). Connecteur RJ45 USB La conception et les spécifications de cet appareil et de ses accessoires en option sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Remarque Les valeurs relatives à la masse et aux dimensions sont approximatives. Remarque Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement avant l’utilisation. Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, à cause de la perte de profits actuels ou futurs suite à la défaillance de cet appareil, que ce soit pendant la période de garantie ou après son expiration, ou pour toute autre raison quelle qu’elle soit. Avertissement pour le raccordement secteur Utiliser un cordon d’alimentation secteur adapté à la source d’alimentation locale. États-Unis, Canada Europe continentale Type de fiche YP-3 Extrémité femelle YC-13 Type de cordon SVT YP-12A YC-13D H05VV-F Tension et intensité nominales Approbation de sécurité 10A/125V 10A/250V Royaume-Uni, Irlande, Australie, Nouvelle Zélande * VM0303B CEE (13) 53 rd (OC) 10A/250V UL/CSA VDE VDE Japon Chine YP-359 YC-13 VCTF VM0722 VM0724 227 IEC 53(RVV) 12A/125V 10A/250V DENANHO CCC * Utiliser une fiche assignée conforme aux réglementations locales et aux spécifications. 68 Signaux préprogrammés Le tableau suivant indique les signaux et formats vidéo pour lesquels la projection est possible avec ce projecteur. Lorsqu’un signal autre que le signal prédéfini indiqué ci-dessous est reçu, il se peut que l’image ne s’affiche pas correctement. Signal préprogrammé (résolution) Préréglage mémoire n° fH (kHz) fV (Hz) 480/60p 480/60p (NTSC progressif) (720 × 480p) 31,470 60,000 6 576/50p 576/50p (PAL progressif) (720 × 576p) 31,250 50,000 7 1080/60i 1035/60i (1920 × 1035i) 1080/ 60i (1920 × 1080i) 33,750 60,000 8 1080/50i 1080/50i (1920 × 1080i) 28,130 50,000 10 720/60p 720/60p (1280 × 720p) 45,000 60,000 11 720/50p 720/50p (1280 × 720p) 37,500 50,000 12 1080/60p 1080/60p (1920 × 1080p) 67,500 60,000 13 1080/50p 1080/50p (1920 × 1080p) 56,260 50,000 14 1080/24p 1080/24p (1920 × 1080p) 26,973 23,976 18 720/60p (Paquet images) 720/60p (1280 × 720p) 90,000 60,000 19 720/50p (Paquet images) 720/50p (1280 × 720p) 75,000 50,000 20 1080/24p (Paquet images) 1080/24p (1920 × 1080p) 53,946 23,976 26 640 × 480 VESA 60 31,469 59,940 32 800 × 600 VESA 60 37,879 60,317 37 1024 × 768 VESA 60 48,363 60,004 45 1280 × 960 VESA 60 60,000 60,000 47 1280 × 1024 VESA 60 63,974 60,013 50 1400 × 1050 SXGA + 65,317 59,978 55 1280 × 768 1280 × 768/60 47,776 59,870 74 *1 3840 × 2160/60p (1920 × 2160/60p×2) 3840 × 2160 133,293 59,988 76 *1 4096 × 2160/60p (2048 × 2160/60p×2) 4096 × 2160 133,264 59,975 93 3840 × 2160/24p 3840 × 2160/24p (3840 × 2160) 53,946 23,976 94 3840 × 2160/25p 3840 × 2160/25p (3840 × 2160) 56,25 25 95 3840 × 2160/30p 3840 × 2160/30p (3840 × 2160) 67,4325 29,97 96 4096 × 2160/24p 4096 × 2160/24p (4096 × 2160) 54 *1: 24 Additionne et affiche une image des deux entrées provenant des DisplayPorts. 69 Autres 5 Numéros de mémoire préréglée pour chaque signal d’entrée Signal numérique Signal Numéro de mémoire préréglée Signal à composantes (connecteur HDMI) 5 à 8, 10 à 14, 18 à 20, 93 à 96 Signal à composantes (connecteurs DisplayPort 1, 2) 5 à 8, 10 à 14, 74*1, 76*1, 93 à 96 Signal vidéo GBR (connecteur HDMI ) 5 à 8, 10 à 14, 18 à 20, 93 à 96 Signal vidéo GBR (connecteurs DisplayPort 1, 2) 5 à 8, 10 à 14, 74*1, 76*1, 93 à 96 Signal d’ordinateur (connecteur HDMI ) 10 à 13*2, 26, 32, 37, 45, 47, 50, 55 Signal d’ordinateur (connecteurs DisplayPort 1, 2) *1 : Additionne et affiche une image des deux entrées provenant des DisplayPorts. *2 : Il est possible que certains signaux numériques entrés depuis un ordinateur s’affichent comme numéro de mémoire préréglée de signal à composantes ou vidéo GBR. 70 Signaux d’entrée et options réglables/paramétrables Les options des menus qu’il est possible de régler diffèrent suivant le signal d’entrée. Elles sont indiquées dans les tableaux suivants. Les options non réglables n’apparaissent pas dans le menu. Menu Image Option Signal d’entrée Signal Vidéo GBR Création réalité z z – Diaphrag. avancé z z z Commande lampe z z z Projection z z – z (sauf numéros de mémoire préréglée 74, 76 et 93 à 96) z (sauf numéros de mémoire préréglée 74, 76 et 93 à 96) – Contraste z z z Lumière z z z Couleur z z – Teinte z z – Temp. couleur z z z Netteté z z – NR z (sauf numéros de mémoire préréglée 74, 76 et 93 à 96) z (sauf numéros de mémoire préréglée 74, 76 et 93 à 96) – MPEG NR z (sauf numéros de mémoire préréglée 74, 76 et 93 à 96) z (sauf numéros de mémoire préréglée 74, 76 et 93 à 96) – Gradation progr. z (sauf numéros de mémoire préréglée 74, 76 et 93 à 96) z (sauf numéros de mémoire préréglée 74, 76 et 93 à 96) – Mode Film z (sauf numéros de mémoire préréglée 14, 20, 74, 76 et 93 à 96) z (sauf numéros de mémoire préréglée 14, 20, 74, 76 et 93 à 96) – Niveau du noir z (sauf numéros de mémoire préréglée 74, 76 et 93 à 96) z (sauf numéros de mémoire préréglée 74, 76 et 93 à 96) – Correct. Gamma z z z Meilleur mvt Signal Ordinateur Autres Signal Composant 71 Option Signal d’entrée Signal Composant Signal Vidéo GBR Signal Ordinateur Correct. couleurs z z z Blanc clair z z z x.v.Color z – – Esp. couleur z z z Signal Composant Signal Vidéo GBR z : Peut être réglé – : Ne peut pas être réglé Menu Écran Option Aspect* 1 Signal d’entrée z z (sauf numéro de (sauf numéro de mémoire préréglée 76 et mémoire préréglée 76 et 96) 96) Signal Ordinateur – Surscannage z (sauf numéros de mémoire préréglée 74, 76 et 93 à 96) z (sauf numéros de mémoire préréglée 74, 76 et 93 à 96) – Décalage image z (numéros de mémoire préréglée 74, 93, 94, 95 uniquement) z (numéros de mémoire préréglée 74, 93, 94, 95 uniquement) – z : Peut être réglé – : Ne peut pas être réglé *1 : Pour plus de détails, reportez-vous aux tableaux de la section « Rapport de format ». (1 page 74) Remarque Lors de la connexion d’un câble HDMI, etc., vérifier le type du signal dans le menu Informations (1 page 50) et Signal numérique (1 page 70), puis vérifier les options réglables. 72 Signaux 3D compatibles L’appareil prend en charge les types de signaux 3D suivants. Résolution 720/60, 50p Format des signaux 3D Format côte à côte Format dessus-dessous* Paquet images* 1080/60, 50i Format côte à côte* 1080/24p Format dessus-dessous* Paquet images* 1080/60, 50p Format côte à côte Format dessus-dessous Autres * : Format 3D obligatoire des normes HDMI. Signaux 3D et options réglables/paramétrables Il peut s’avérer impossible de régler/paramétrer certaines options de menu selon les signaux 3D. Les options qu’il est impossible de régler ne s’affichent pas dans les menus. Les tableaux suivants indiquent ces options. Option Signaux 3D 720/60, 50p 1080/60, 50i 1080/24p 1080/60, 50p z z z z Création réalité Diaphrag. avancé – – – – Commande lampe z z z z Projection – – – – Meilleur mvt – – z – NR – – – – MPEG NR – – – – Gradation progr. – – – – Mode Film – – – – x.v.Color z z z z z (Serrer ne peut pas être sélectionné) z (Serrer ne peut pas être sélectionné) z z – – – – Aspect Surscannage z : Peut être réglé – : Ne peut pas être réglé 73 Lorsque l’appareil est réglé pour convertir des images vidéo 2D en images vidéo 3D, certains éléments de menu risquent de ne pas être disponibles pour le réglage/la définition, selon les réglages « Format 3D » du menu Fonction . Les options qu’il est impossible de régler ne s’affichent pas dans les menus. Les tableaux suivants indiquent ces options. Option Format 3D Dessus-Dessous Côte à Côte 3D simulé Création réalité z z z Diaphrag. avancé – – – Commande lampe z z z – – – z (numéro de mémoire préréglée 14 uniquement) – z Projection Meilleur mvt NR – – z MPEG NR – – z Gradation progr. – – z Mode Film – – – x.v.Color z z z Aspect*1 z z z Surscannage – – – *1 : Pour plus de détails, reportez-vous aux tableaux de la section « Rapport de format ». (1 page 74) Rapport de format Les options disponibles varient selon le type de signal d’entrée ou le format 3D. Pour plus de détails, reportez-vous aux tableaux ci-dessous. Les options non disponibles ne sont pas affichées dans le menu. 74 2D Signaux pris en charge Numéro de mémoire préréglée (1 page 69) 4096 × 2160 3840 × 2160 1920 × 1080 1280 × 720 720 × 480 720 × 576 Autres 76, 96 74, 93 à 95 7, 8, 10 à 14 5, 6 26, 32, 37, 45, 47, 50, 55 Zoom 1,85:1 – – z z – Zoom 2,35:1 – z z z – z z z z *1 Normal z* 1 – – – z – Etirement V – – z z – Serrer – – z z – Autres Etirer 1 * : Non affiché dans le menu si réglé sur Normal. 3D Signaux pris en charge Format 3D 1920 × 1080, 1280 × 720 Côte à côte Dessus-Dessous Paquet images 3D simulé 7, 8, 10 à 13 10 à 14 18 à 20 18 à 20 Zoom 1,85:1 z z z z Zoom 2,35:1 z z z z Normal z z z z Etirer – – – – Etirement V z z z z z z z Numéro de mémoire préréglée (1 page 69) Serrer *2 z* 2 : Vous ne pouvez pas sélectionner Serrer en cas d’utilisation du numéro de préréglage 7, 8 ou 13 (1 page 69). Conditions de mémorisation des options réglables/paramétrables Chaque option réglable/paramétrable est mémorisée individuellement en fonction des conditions de mémorisation reprises dans le tableau suivant. Pour plus de détails, reportezvous aux tableaux ci-dessous. Numéros de préréglage pour chaque signal d’entrée Entrée Numéros de mémoire préréglée HDMI (2D) 5 à 8, 10 à 14, 18 à 20, 26, 32, 37, 45, 47, 50, 55, 93 à 96 75 Entrée Numéros de mémoire préréglée DisplayPort 1 (2D) 5 à 8, 10 à 14, 26, 32, 37, 45, 47, 50, 55, 74, 76, 93 à 96 DisplayPort 2 (2D) HDMI (3D) 7, 8, 10 à 14, 18 à 20 Menu Image Option Conditions de mémorisation Prérégl. étalon. Pour chaque connecteur d’entrée et signal de préréglage Réinitialiser Pour chaque connecteur d’entrée et Prérégl. étalon. Création réalité Diaphrag. avancé Commande lampe Projection Meilleur mvt Contraste Lumière Couleur Teinte Temp. couleur D93-D55 Personnalisé 1-5 Gain R Pour chaque Temp. couleur, Personnalisé 1-5 Gain G Gain B Polarisation R Polarisation G Polarisation B Netteté NR MPEG NR Gradation progr. Mode Film Niveau du noir Correct. Gamma Correct. couleurs Blanc clair x.v.Color Esp. couleur 76 Pour chaque connecteur d’entrée et Prérégl. étalon. Menu Écran Option Condition de mémorisation Aspect Pour Position de l’image 1,85:1, 2,35:1 ou Person. 1-3 Surscannage Pour chaque connecteur d’entrée et signal de préréglage Autres 77 Distance de projection et plage de déplacement d’objectif La distance de projection désigne la distance séparant l’avant de l’objectif de la surface de projection. Distance de projection L Image projetée Avant de l’objectif La plage de déplacement d’objectif représente, sous forme de pourcentage (%), la distance de déplacement de l’objectif par rapport au centre de l’image projetée. La plage de déplacement de l’objectif est considérée comme égale à 0 % quand le point A de l’illustration (point qui est perpendiculaire à une ligne tracée entre le centre de l’objectif et celui de l’image projetée) est aligné avec le centre de l’image projetée ; la pleine largeur ou la pleine hauteur de l’image projetée est considérée comme égale à 100 %. Image projetée 50 % Centre de l’image projetée Plage de déplacement d’objectif VS + Centre de l’objectif 50 % HS – VS – A Centre de l’objectif HS + Image projetée Côté de l’appareil Zone ombrée : plage de déplacement de l’objectif Image projetée 50 % Centre de l’image projetée Plage de déplacement d’objectif Centre de l’objectif 50 % A Face supérieure de l’appareil VS + : VS – : HS + : HS – : 78 Plage de déplacement vertical de l’objectif (haut) [%] Plage de déplacement vertical de l’objectif (bas) [%] Plage de déplacement horizontal de l’objectif (droite) [%] Plage de déplacement horizontal de l’objectif (gauche) [%] Lors d’une projection au format 1,90:1 (Plein écran natif 17:9) 1,90 1 Distance de projection Unité : m (pouces) Formule de la distance de projection D : taille de l’image projetée (diagonale) Distance de projection L 2,23 – 4,90 (88 – 192) 2,81 – 6,14 (111 – 241) 3,39 – 7,38 (134 – 290) 4,25 – 9,25 (168 – 364) 5,70 – 12,36 (225 – 486) Autres Taille de l’image de projection Diagonale Largeur × Hauteur 80" (2,03 m) 1,80 × 0,95 (71 × 37) 100" (2,54 m) 2,25 × 1,18 (88 × 47) 120" (3,05 m) 2,70 × 1,42 (106 × 56) 150" (3,81 m) 3,37 × 1,78 (133 × 70) 200" (5,08 m) 4,49 × 2,37 (177 × 93) Unité : m (pouces) Distance de projection L (longueur minimale) Distance de projection L (longueur maximale) L=0,028860 × D – 0,0800 (L=1,136218 × D – 3,1491) L=0,062212 × D – 0,0756 (L=2,449310 × D – 2,9775) Plage de déplacement d’objectif 80 % 31 % 31 % VS + = VS – = 80 – 2,581 × (HS + ou HS –) [%] HS + = HS – = 31 – 0,388 × (VS + ou VS –) [%] 80 % 79 Lors d’une projection au format 1,78:1 (16:9) 1,78 Zone d’affichage vidéo 1 Zone de projection Distance de projection Unité : m (pouces) Taille de l’image de projection Diagonale Largeur × Hauteur 80" (2,03 m) 1,77 × 1,00 (70 × 39) 100" (2,54 m) 2,21 × 1,25 (87 × 49) 120" (3,05 m) 2,66 × 1,49 (105 × 59) 150" (3,81 m) 3,32 × 1,87 (131 × 74) 200" (5,08 m) 4,43 × 2,49 (174 × 98) Formule de la distance de projection D : taille de l’image projetée (diagonale) Distance de projection L 2,35 – 5,15 (93 – 202) 2,96 – 6,46 (117 – 254) 3,56 – 7,77 (141 – 305) 4,47 – 9,73 (176 – 383) 5,99 – 13,00 (236 – 511) Unité : m (pouces) Distance de projection L (longueur minimale) Distance de projection L (longueur maximale) L=0,030333 × D – 0,0800 (L=1,194198 × D – 3,1491) L=0,065387 × D – 0,0756 (L=2,574296 × D – 2,9775) Plage de déplacement d’objectif 80 % 33 % 33 % 80 % 80 VS + = VS – = 80 – 2,424 × (HS + ou HS –) [%] HS + = HS – = 33 – 0,413 × (VS + ou VS –) [%] Lors d’une projection au format 2,35:1 2,35 Zone d’affichage vidéo 1 Zone de projection Distance de projection Unité : m (pouces) Formule de la distance de projection D : taille de l’image projetée (diagonale) Distance de projection L 2,33 – 5,10 (92 – 200) 2,93 – 6,39 (116 – 251) 3,53 – 7,69 (139 – 302) 4,43 – 9,63 (175 – 379) 5,93 – 12,86 (234 – 506) Autres Taille de l’image de projection Diagonale Largeur × Hauteur 80" (2,03 m) 1,87 × 0,80 (74 × 31) 100" (2,54 m) 2,34 × 0,99 (92 × 39) 120" (3,05 m) 2,80 × 1,19 (110 × 47) 150" (3,81 m) 3,51 × 1,49 (138 × 59) 200" (5,08 m) 4,67 × 1,99 (184 × 78) Unité : m (pouces) Distance de projection L (longueur minimale) Distance de projection L (longueur maximale) L=0,030024 × D – 0,0800 (L=1,182064 × D – 3,1491) L=0,064723 × D – 0,0756 (L=2,548138 × D – 2,9775) Plage de déplacement d’objectif 100 % 31 % 31 % VS + = VS – = 100 – 3,226 × (HS + ou HS –) [%] HS + = HS – = 31 – 0,310 × (VS + ou VS –) [%] 100 % 81 Dimensions Vue de face Unité : mm (pouces) 520 (20 1/2) 260 (10 1/4) 260 (10 1/4) 109 (4 3/8) 200 (7 7/8) 208 (8 1/4) Centre de l’objectif Vue de dessous Unité : mm (pouces) 120 (4 3/4) 81,5 (3 1/4) 120 (4 3/4) 81,5 (3 1/4) 164 (6 1/2) 164 (6 1/2) Avant du boîtier 150 (6) 171,3 (6 3/4) 150,6 (6) 563,5 (22 1/4) 640 (25 1/4) 82 18,1 (23/32) Distance entre l’avant de l’objectif et l’avant du boîtier 27 (1 1/8) Avant de l’objectif Avant du boîtier Fixation du support de suspension de projecteur PSS-H10 Mise en garde Aux revendeurs Utiliser le support de suspension de projecteur Sony PSS-H10 et prendre les mesures nécessaires pour éviter les chutes en utilisant un câble, etc. Pour plus d’informations, consulter le manuel d’installation destiné aux revendeurs fourni avec le PSS-H10. Vue frontale Unité : mm (pouces) 150 (5 29/32) 75 (2 15/16) 8 (11/32) Plafond 175 (6 7/8) La face inférieure de la pièce de montage Centre de la tige de soutien 109 (4 3/8) Centre de l’objectif 83 Autres Ne pas monter le projecteur au plafond ou le déplacer vous-même. Il faut s’informer auprès du personnel qualifié de Sony (responsable). Vue de côté Unité : mm (pouces) 241,9 (9 5/8) 130 (5 1/8) Avant du boîtier 286,9 (11 3/8) 353,1 (14) 640 (25 1/4) Vue du haut Unité : mm (pouces) 241,9 (9 5/8) 130 (5 1/8) Avant du boîtier 286,9 (11 3/8) Pièce de montage au plafond supérieure Centre de la tige de soutien (Le centre de la tige de soutien est différent du centre du projecteur.) 84 Index H HDCP ...................................................... 57 A I Alig. panneau ..........................................48 Arrière-plan .............................................45 Aspect ......................................................40 Etirement V ...................................27, 40 Etirer ..............................................27, 40 Normal ...........................................27, 40 Serrer .............................................28, 40 Zoom 1,85:1 ..................................26, 40 Zoom 2,35:1 ..................................26, 40 ImageDirector3 ....................................... 30 Blanc ........................................................47 Blanc clair ...............................................38 C Cde objectif .............................................46 Commande lampe ....................................34 Connecteur DisplayPort ......................4, 67 Connecteur HDMI ...............................4, 67 Connecteur LAN .................................4, 52 Connecteur USB ........................................4 Contraste ..................................................35 Correct. couleurs .....................................38 Correct. Gamma ......................................38 Couleur ....................................................35 Création réalité ........................................34 D Décalage image .......................................40 Dépannage ...............................................58 Diaphrag. avancé .....................................34 Dimensions ..............................................82 Distance de projection .................79, 80, 81 Durée de lampe ........................................50 E Écran à fractionnement V ........................21 Emplacement des commandes Face arrière/inférieure ...........................5 Face avant/droite ...................................4 Esp. couleur .............................................38 État ..........................................................41 G Langage ................................................... 41 Lumière ................................................... 35 Lunettes 3D portée des lunettes 3D ......................... 24 utilisation des lunettes 3D ................... 23 M Meilleur mvt ........................................... 35 Mémoire de présélection ......................... 50 Menu Écran ................................................... 39 Fonction .............................................. 43 Image ................................................... 33 Informations ........................................ 50 Installation ........................................... 46 Réglage ............................................... 41 Messages Avertissement ..................................... 62 Mise en garde ...................................... 62 Mire d’essai ............................................ 45 Mode de préréglage BRT CINE .......................................... 29 BRT TV .............................................. 29 CINEMA DIGITAL ............................ 29 CINEMA FILM 1 ............................... 29 CINEMA FILM 2 ............................... 29 GAME ................................................. 29 PHOTO ............................................... 29 REF ..................................................... 29 TV ...................................................... 29 Mode de veille ........................................ 42 Mode économique .................................. 42 Mode Film .............................................. 37 Mode haute altit. ............................... 42, 60 Motionflow ............................................. 35 MPEG NR ............................................... 37 N Netteté ..................................................... 36 Niveau du noir (Régler) .......................... 37 Noir Ciné Pro .......................................... 34 NR .......................................................... 37 Gradation progr. ......................................37 85 Autres B L O S Objectif anamor. ..................................... 46 Sélect. déclench. ......................................46 Signaux 3D pris en charge .......................73 Signaux préprogrammés ..........................69 Spécification DCI ....................................57 Spécifications ..........................................67 Surscannage .............................................40 Symétrie ...................................................46 P Param. réseau .......................................... 49 Paramètres 3D Effet 3D simulé ................................... 44 Format 3D ........................................... 43 Luminosité 3D ..................................... 44 Régl. profondeur 3D ............................ 44 Sél. affichage 2D-3D ........................... 43 Pieds avant (réglables) ............................ 14 Plage dynamique ..................................... 45 Position de l’image Position de l’image .............................. 39 Utilisation de la Position de l’image ... 25 Prérégl. étalon. Cinéma Film 1 ..................................... 33 Cinéma Film 2 ..................................... 33 Cinéma lumière ................................... 33 Cinéma Numér. ................................... 33 Jeu ...................................................... 33 Photo ................................................... 33 Référence ............................................. 33 TV ...................................................... 33 TV lumière .......................................... 33 Projection ................................................ 35 R Raccordement Appareil vidéo ..................................... 15 Câble USB ........................................... 19 Émetteur de synchronisation 3D ......... 18 Ordinateur ........................................... 17 Poste de travail .................................... 16 Rapport de format ................................... 26 Récepteur IR ........................................... 46 Rech. ent. auto. ........................................ 45 Réglage position de l’image .............................. 10 Réglage de la lampe ................................ 42 Réglages expert ....................................... 37 Réglages HDMI ...................................... 44 Réinitialiser paramètres pouvant être réinitialisés ... 32 réinitialisation des options ................... 32 Réseau ..................................................... 51 86 T Teinte .......................................................35 Télécommande emplacement des commandes ................6 Temp. couleur ..........................................36 X x.v.Color ............................................38, 57 Sony Corporation ">

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.