4-688-461-23(1) Monitor Control Unit Mode d’emploi Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour future référence. BKM-17R © 2016 Sony Corporation Table des matières Caractéristiques .............................................. 3 Moniteurs et fonctions disponibles ................ 4 Emplacement et fonction des pièces ............... 6 Panneau avant.......................................................... 6 Panneau arrière ....................................................... 9 Manipulation d’un USB memory stick ........ 10 Remarques sur les USB memory sticks .............. 10 Montage de l’unité sur une étagère .............. 11 Branchements ............................................... 11 Raccordement d’un moniteur .............................. 12 Connecter les unités multiples avec le LAN ...... 12 Spécifications ................................................13 Dimensions ...................................................15 2 Table des matières Caractéristiques Le BKM-17R est une unité de commande pour le moniteur vidéo affaires et professionnel série BVM/ PVM. Utilisez-la pour mettre sous tension des moniteurs et les mettre en mode veille, effectuer des opérations de menu et réaliser des configurations et réglages de moniteur. Pour les moniteurs pouvant être connectés à cette unité et les fonctions utilisables, reportez-vous à la page 4. Fonction de commande à distance (commande Ethernet) Cette unité permet de commander jusqu’à 32 moniteurs par l’intermédiaire de la connexion Ethernet (10BASET/100BASE-TX). Jusqu’à trois unités peuvent être connectées à un seul moniteur en mode individuel. Vous pouvez commander des moniteurs individuels ou des groupes de moniteurs en entrant simplement le numéro d’identification du moniteur ou du groupe. Vous pouvez également exécuter la même opération sur tous les moniteurs connectés ou leur appliquer la même configuration et le même état de réglage. Configuration et réglage avec un USB memory stick Vous pouvez utiliser un USB memory stick (vendu séparément) pour enregistrer et charger les données de configuration et réglage des moniteurs. Si votre système comprend plus d’un moniteur, vous pouvez utiliser l’USB memory stick pour échanger des données entre les moniteurs. Ceci facilite l’harmonisation de tous les moniteurs de votre système aux mêmes configurations et conditions de réglage. Montage en étagère Vous pouvez monter l’unité sur une étagère 19 pouces de norme EIA avec les supports et vis de montage en étagère fournis. Touche de fonction affectable D’autres fonctions peuvent être attribuées aux touches F1 à F16 dans le menu Controller du moniteur. Caractéristiques 3 Moniteurs et fonctions disponibles Les moniteurs pouvant être connectés à l’unité sont les suivants. Les fonctions disponibles varient selon les modèles. Pour savoir comment utiliser chaque fonction, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre moniteur. Moniteurs pouvant être connectés Nom du modèle/Nom de la série BVM-HX310 Groupe A BVM-E251/BVM-E171 B PVM-X3200/PVM-X2400/PVM-X1800 LMD-A240/LMD-A220/LMD-A170 C D BVM-X300 sauf BVM-E251/E171 gamme BVM-E/gamme BVM-F PVM-X550 E F G PVM-A250/PVM-A170 gamme BVM-L/gamme PVM-L H I Fonctions utilisables Certaines touches et certains boutons risquent de ne pas fonctionner selon le signal d’entrée. Pour des détails sur la condition limite de chaque type de signal d’entrée, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre moniteur. Fonction disponible A B C D Groupe E F G H I Configuration/Réglage avec la mémoire USB × × × × × × CAPTURE × × × × × × × × × × × × × × × × × Affectation des fonctions aux touches de fonction Exécution du menu Réglage du mode d’affichage de la fenêtre d’affichage × Touches et boutons de réglage CONTRAST/BRIGHT/CHROMA/ PHASE MANUAL Éléments d’entrée (boutons de réglage) 4) 1) 1) × 1) 1) × 1) 1) Sélection du moniteur Touches numériques MONITOR Scan Mode × Native Scan 16:9 Comb × × × × × Char Off (Character Off) Color Temp × H Delay V Delay External Sync 4 Moniteurs et fonctions disponibles × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × Fonction disponible Groupe A B C D E F G H I Status × × × × × B Off Chroma Up × Interlace Pixel Zoom × × × × × × Aperture Mono Blue Only R Off G Off Capture Load Marker Aspect Marker Area Marker 1 Area Marker 2 Center Marker Aspect Marker-Line Aspect Blanking-Half Aspect Blanking-Black ALM Hold Reset × × × × × × × Time Code Difference × × × × × × × × × Side by Side Wipe Butterfly Blending Error Notify Clear Audio Level Meter Checkerboard L/R Switch Horopter Check Flip H Black Frame Insertion Black Detail Mode Flicker Free Degauss × × × × × × × × 5) 3) × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × 2) 2) 2) × × × × × × × × × × : disponible × : indisponible 1) Les fonctions sont attribuées au pavé numérique. Pour des détails, reportez-vous au Manuel d’utilisation de votre moniteur. 2) Les fonctions disponibles varient selon les modèles. Pour des détails, reportez-vous au Manuel d’utilisation de votre moniteur. 3) Correspond aux versions ultérieures à la version 4.0 du logiciel. Pour des détails, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre moniteur. 4) L’affichage du menu de réglage Chroma/Brightness/Contrast est nécessaire. 5) Affiche le menu de réglage Aperture. Se règle à l’aide des touches UP/DOWN. Moniteurs et fonctions disponibles 5 Emplacement et fonction des pièces Pour les fonctions disponibles avec votre moniteur, reportez-vous à la page 4. Panneau avant Témoin OPERATE Allumé lorsque l’unité de commande est sous tension. (connecteur USB) Vous pouvez utiliser un USB memory stick (vendu séparément) pour enregistrer et charger les données de configuration et de réglage des moniteurs. Pour l’insertion/éjection de l’USB memory stick, reportezvous à la « Manipulation d’un USB memory stick » (page 10). Préréglage usine Touche BLUE ONLY Touche MONO Touche APERTURE Touche CHROMA UP Touche PIXEL ZOOM Touche CHAR OFF Touche STATUS Touche COLOR TEMP Touche FLICKER FREE Touche CAPTURE LOAD Touche CAPTURE Appuyez sur cette touche pour capturer le signal d’entrée 3G/HD-SDI comme une image fixe en trame. Touches de fonction Appuyez sur ces touches pour changer les conditions de fonctionnement du moniteur. À chaque appui, la LED de la touche s’allume et s’éteint et les conditions de fonctionnement changent. (La LED peut ne pas s’allumer avec certaines fonctions.) Vous pouvez affecter d’autres fonctions aux touches F1 à F16. Remarque La touche peut ne pas fonctionner du fait du signal d’entrée. Pour la condition limite de chaque type de signal, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre moniteur. Touche NATIVE SCAN Touche INTERLACE Touche TIME CODE Touche ALM Touche MARKER Touche SIDE BY SIDE Touche STATUS : Appuyez sur cette touche pour afficher l’état actuel du moniteur. Touche APERTURE : Appuyez sur cette touche pour modifier la réponse en fréquence. 6 Emplacement et fonction des pièces Le degré de modification se règle dans le menu du moniteur. Touches d’opérations de menu Touche MONO : Appuyez sur cette touche pour afficher une image monochrome. Lorsque la touche est désactivée, le moniteur bascule automatiquement entre le mode couleur et le mode monochrome selon la discrimination de l’adaptateur d’entrée. Touche MENU : Affiche le menu du moniteur. Appuyer à nouveau pour supprimer le menu dans le menu principal. Chaque fois que la touche est actionnée dans un autre menu, le menu remonte d’un niveau. Touche BLUE ONLY : Appuyez sur cette touche pour couper les signaux rouge et vert et n’afficher que le signal bleu pour obtenir une image monochrome. Cette fonction est utile pour régler la chrominance et la phase et pour contrôler le bruit du signal. Touches UP/DOWN : Pour déplacer le curseur vers le haut ou le bas. En mode de réglage, la valeur de réglage est augmentée en appuyant sur UP et diminuée en appuyant sur DOWN. Touche CHROMA UP : Appuyez sur cette touche pour augmenter le réglage de chrominance de 12 dB. Touche PIXEL ZOOM : Appuyez sur cette touche pour agrandir une partie de l’image jusqu’à 8 fois à l’aide de la fonction zoom pixel. Touche CHAR OFF : Appuyez sur cette touche pour masquer les caractères sur le moniteur pendant le réglage manuel. Touche COLOR TEMP : Appuyez sur cette touche pour afficher le menu Manual Adjust de la température de couleur sur le moniteur. Touche FLICKER FREE : Appuyez sur cette touche pour modifier le réglage d’absence de scintillement. Touche NATIVE SCAN : Appuyez sur cette touche pour afficher l’image en mode de balayage natif. Touche INTERLACE : Appuyez sur cette touche pour afficher une image entrelacée. Touche MARKER : Appuyez sur cette touche pour afficher tous les marqueurs à l’écran. Le mode d’affichage des marqueurs se règle dans le menu du moniteur. Touche SIDE BY SIDE : Appuyez sur cette touche pour afficher l’image au format côte à côte. Touche ALM : Appuyez sur cette touche pour afficher le vu-mètre audio. Touche TIME CODE : Appuyez sur cette touche pour afficher le code temporel. Touche CAPTURE LOAD : Appuyez sur cette touche pour afficher le menu permettant de charger des images capturées à partir de l’USB memory stick. Touche ENTER : Pour changer l’élément. En mode de réglage, confirme la valeur de réglage. (La touche Ent du pavé numérique a la même fonction). MONITOR Commutateur Chaque appui sur ce commutateur active le moniteur ou le place en mode veille. Lorsque plusieurs moniteurs sont raccordés à l’unité, il est possible de mettre sous tension les moniteurs spécifiés seulement, ou tous les moniteurs en même temps, ou de les mettre en mode veille en utilisant la touche de sélection des moniteurs. Pavé numérique Utilisé pour indiquer le numéro de canal du signal d’entrée à surveiller ou pour entrer les valeurs de réglage dans les menus. Touche Del : Efface un par un les valeurs et caractères entrés. Touches numériques Touche Ent : Pour changer l’élément. En mode de réglage, confirme la valeur de réglage. (La touche ENTER des touches d’exécution du menu a la même fonction). Méthode de saisie du numéro de canal Lorsque vous sélectionnez un numéro à un chiffre, appuyez sur la touche du numéro de canal. Emplacement et fonction des pièces 7 Lorsque vous sélectionnez un numéro à deux chiffres, appuyez d’abord sur la touche 0, puis entrez un numéro de canal à deux chiffres. luminosité (niveau de noir), la chrominance (saturation des couleurs) et la phase en tournant les boutons correspondants. Touches de sélection de moniteur et témoins Lorsque plusieurs moniteurs sont connectés sur le réseau, un moniteur particulier, un groupe ou tous les moniteurs peuvent être sélectionnés en définissant le numéro d’identification du moniteur, celui du groupe ou ALL (tous). Le mode d’affichage de la fenêtre d’affichage se règle dans le menu du moniteur. Lorsque la touche correspondante est placée en position désactivée, la valeur de réglage de l’image prédéfinie dans le menu du moniteur s’applique. Le bouton PHASE sert aussi à entrer les valeurs de réglage dans les menus du moniteur. Fenêtre d’affichage : Affiche le numéro d’identification sélectionné ou ALL. L’affichage clignote jusqu’à ce que la téléconnexion soit terminée. « --- » est affiché lorsque le moniteur et le contrôleur sont dans une connexion 1 à 1 (connexion en mode PEER TO PEER). Témoins : Le témoin correspondant à la touche enfoncée clignote puis reste allumé en permanence après identification du moniteur. Touche SINGLE : Sélectionne le mode de connexion individuelle. Le moniteur désigné est connecté à distance. Le numéro d’identification du moniteur s’affiche sur tous les moniteurs connectés lorsque la touche est maintenue enfoncée. Touche GROUP : Sélectionne le mode de connexion groupée. Le moniteur du groupe désigné est connecté à distance. Le numéro d’identification du groupe s’affiche sur tous les moniteurs connectés lorsque la touche est maintenue enfoncée. Touche ALL : Sélectionne le mode de connexion Tous. Tous les moniteurs sont connectés à distance. Touches et boutons de réglage MANUAL Chaque fois qu’une de ces touches est actionnée, la LED sur la touche s’allume en vert ou s’éteint. Lorsque la touche correspondante est activée (LED allumée), il est possible de régler manuellement le contraste, la 8 Emplacement et fonction des pièces Touche et bouton PHASE Touche et bouton CHROMA Touche et bouton BRIGHT Touche et bouton CONTRAST Remarque La touche et le bouton peuvent ne pas fonctionner du fait du signal d’entrée. Pour la condition limite de chaque type de signal, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre moniteur. Panneau arrière Connecteur DC 12V Connectez le connecteur DC 12V OUT du moniteur à l’aide des câbles pris en charge. Les câbles pris en charge varient selon le moniteur. Pour le BVM-E251/BVM-E171 Le câble de sortie de l’adaptateur secteur fourni SMF17R20, ou le câble fourni avec le socle de montage du contrôleur (ex. : BKM-37H) Pour les autres moniteurs Le câble de sortie de l’adaptateur secteur fourni Connecteur LAN (10/100) (10BASE-T/100BASETX) Connectez le connecteur LAN (10/100) du moniteur à l’aide du SMF-17R20 ou du câble fourni avec le socle de montage du contrôleur tel que le BKM-37H. Ou connectez-le au réseau ou au connecteur LAN (10/100) du moniteur au moyen d’un câble 10BASE-T/100BASETX LAN (câble blindé, en option). ATTENTION Par mesure de sécurité, ne raccordez pas le connecteur pour le câblage de périphériques pouvant avoir une tension excessive à ce port. Suivez les instructions pour ce port. Lors de la connexion du câble LAN de l’appareil au périphérique, utilisez un câble blindé afin d’empêcher tout dysfonctionnement dû au bruit de rayonnement. Pour raccorder l’unité au connecteur LAN (10/100) du moniteur dans une connexion 1 à 1 (interrupteur NETWORK réglé sur PEER TO PEER), utilisez un câble droit (blindé). Le système de réseau peut influencer la vitesse de connexion. Interrupteur NETWORK LAN : Connexion au réseau. PEER TO PEER : Connexion au connecteur LAN (10/ 100) du moniteur en connexion 1 à 1. Emplacement et fonction des pièces 9 Manipulation d’un USB memory stick Ce produit dispose d’un connecteur USB. Procédez comme illustré pour insérer et éjecter un USB memory stick (vendu séparément). Reportez-vous à chaque menu sur le moniteur pour tout renseignement sur les opérations relatives à l’utilisation des données de l’USB memory stick. Remarque N’éjectez pas l’USB memory stick pendant l’enregistrement ou le chargement de données. Pour insérer et éjecter l’USB memory stick Connecteur USB Remarques Assurez-vous d’insérer l’USB memory stick dans le connecteur USB en l’orientant correctement. Lorsque vous éjectez l’USB memory stick, vérifiez d’abord que l’unité n’utilise pas l’USB memory stick. Remarques sur les USB memory sticks Les USB 3.0 memory sticks allant jusqu’à 8 Go ont été testés avec ce produit. Remarque Ceci ne garantit pas la prise en charge de tous les USB memory sticks. Remarque sur la vitesse de lecture/écriture des données La vitesse de lecture/écriture des données peut varier en fonction de l’association entre l’USB memory stick et le produit utilisé. 10 Manipulation d’un USB memory stick Remarques Les données image peuvent être endommagées dans les cas suivants : – Si vous éjectez l’USB memory stick ou mettez l’unité hors tension pendant l’utilisation des données – Si vous utilisez un USB memory stick près d’un champ magnétique ou d’électricité statique Nous vous conseillons de faire une copie de sauvegarde des données importantes. Ne touchez pas le connecteur de l’USB memory stick avec quoi que ce soit, y compris avec les doigts ou des objets métalliques. Ne soumettez pas l’USB memory stick à des chocs, ne le pliez pas et ne le laissez pas tomber. N’essayez pas de démonter ni de modifier l’USB memory stick. Évitez de mouiller l’USB memory stick. N’utilisez pas et ne rangez pas l’USB memory stick dans un endroit : – Extrêmement chaud, comme dans un véhicule stationné au soleil – Exposé au rayonnement direct du soleil – Très humide ou exposé à des substances corrosives Le connecteur USB de cet appareil est compatible avec les USB memory sticks. N’insérez pas de périphériques autres que les USB memory sticks, comme des adaptateurs de conversion USB. Vous ne pouvez pas utiliser d’appareils autres que des USB memory sticks avec le connecteur USB de cet appareil, comme des concentrateurs USB. N’insérez pas plusieurs USB memory sticks en même temps. Cela pourrait endommager le produit. Si vous utilisez un USB memory stick avec ce produit, veillez à l’insérer dans le bon sens. Une mauvaise insertion pourrait endommager le produit. Tenez l’USB memory stick à l’écart des jeunes enfants afin d’éviter une ingestion accidentelle. L’USB memory stick doit être formaté avec le système de fichiers FAT32. Si vous insérez un USB memory stick ayant été formaté avec un autre système de fichiers, une erreur de formatage survient et l’USB memory stick ne peut pas être utilisé sur cet appareil. La loi des droits d’auteur interdit l’utilisation de tout matériel audio ou photographique que vous avez enregistré sans l’accord préalable du détenteur des droits d’auteur. Par conséquent, l’utilisation d’un USB memory stick contenant une image ou des données protégées n’est autorisée que si cette loi est respectée. Montage de l’unité sur une étagère Pour monter l’unité sur une étagère 19 pouces de norme EIA, utilisez les supports et vis de montage en étagère fournis. 1 Retirez les cinq pieds de la face inférieure de l’unité. 2 Fixez les supports de montage en étagère de chaque côté de l’unité à l’aide des vis de fixation du support de montage en étagère. Branchements Les illustrations du moniteur utilisées dans ce manuel d’utilisation correspondent au BVM-E251. Remarque concernant le branchement du câble sur le connecteur DC 12V Branchez fermement la fixation de raccord de sécurité du cordon DC fournie, puis fixez-le à l’aide de la vis fournie afin d’éviter que le câble ne se débranche. BKM-17R (cette unité) Support de montage en étagère Vis de fixation du support de montage en étagère 3 Vissez les supports de montage en étagère sur l’étagère pour monter l’unité. (Utilisez des vis disponibles dans le commerce dont la taille correspond à celle des orifices de l’étagère.) Après avoir raccordé le câble au connecteur DC 12V, attachez la fixation à l’unité. (Veillez à attacher la fixation pour que le trou de la fixation s’aligne sur la position de fixation de la vis située sur l’unité.) Étagère Vis de raccord de sécurité du cordon DC Remarque N’utilisez pas de vis autre que celle fournie, sous peine d’endommager l’intérieur de l’unité. Montage de l’unité sur une étagère / Branchements 11 secteur fourni avec l’unité au connecteur DC 12V de l’unité. Raccordement d’un moniteur Interrupteur NETWORK : Choisissez PEER TO PEER. Moniteur Connecter les unités multiples avec le LAN L’unité peut commander jusqu’à 32 moniteurs. Jusqu’à trois unités peuvent être connectées à un seul moniteur en mode individuel. Remarque L’unité ne peut pas commander des moniteurs compris dans un autre sous-réseau. Connecteur LAN (10/ 100) Interrupteur NETWORK: Choisissez LAN. Interrupteur NETWORK: Choisissez LAN. Moniteur Moniteur Connecteur DC 12V OUT SMF-17R20, etc. Connecteur LAN (10/ 100) Connecteur DC 12V BKM-17R (cette unité) Interrupteur NETWORK : Choisissez PEER TO PEER. Connecteur LAN (10/100) 1 Désactivez l’interrupteur du moniteur avant de connecter l’unité. 2 Réglez l’interrupteur NETWORK du moniteur et de l’unité sur PEER TO PEER. 3 Raccordez le connecteur LAN (10/100) du moniteur et le connecteur LAN (10/100) de l’unité à l’aide du SMF-17R20 ou du câble fourni avec le socle de montage du contrôleur tel que le BKM37H, ou au moyen d’un câble LAN droit 10BASE-T/ 100BASE-TX (câble blindé, en option). Connecteur LAN (10/100) Adaptateur secteur (fourni avec l’unité) Concentrateur de commutation (recommandé : avec fonction AUTO MDI/MDI-X) Connecteur LAN (10/100) Remarque Connecteur DC 12V BKM-17R (cette unité) Si vous raccordez un câble LAN en option, utilisez un câble blindé afin d’éviter tout dysfonctionnement dû aux bruits. 4 12 Raccordez le connecteur DC 12V OUT du moniteur et le connecteur DC 12V de l’unité à l’aide du SMF-17R20 ou du câble fourni avec le socle de montage du contrôleur tel que le BKM-37H. Ou branchez le câble de sortie de l’adaptateur Branchements Interrupteur NETWORK: Choisissez LAN. 1 Désactivez l’interrupteur du moniteur avant de connecter les unités. 2 Raccordez-le au réseau au moyen d’un câble 10BASE-T/100BASE-TX (blindé, en option). Spécifications Remarques Si vous raccordez un câble LAN en option, utilisez un câble blindé afin d’éviter tout dysfonctionnement dû aux bruits. Nous recommandons d’utiliser un concentrateur de commutation en option doté d’une fonction de sélection automatique (AUTO MDI/MDI-X) du câble droit/ croisé. Si un concentrateur de commutation sans fonction de sélection automatique est utilisé, connectez le moniteur et le concentrateur à l’aide du câble droit et l’unité de commande et le concentrateur au moyen du câble croisé. 3 Branchez le câble de sortie de l’adaptateur secteur fourni sur le connecteur DC 12V de l’unité de commande. Remarque Lorsque les unités multiples sont connectées, réglez-les pour le LAN dans le menu du moniteur avant de régler l’interrupteur NETWORK sur LAN. 4 Réglez les interrupteurs NETWORK de chaque moniteur et de l’unité sur LAN. Remarque Pour la connexion, reportez-vous également au manuel d’utilisation du moniteur connecté. Entrée/Sortie Connecteur LAN (10BASE-T/100BASE-TX) RJ-45 × 1 DC 12V Broche circulaire × 1 Connecteur USB (USB2.0) Norme USB A × 1 Caractéristiques générales Alimentation requise BKM-17R DC IN : 12 V, 0,5 A (fourni avec le moniteur de l’adaptateur secteur raccordé) Adaptateur secteur (Pour le nom de modèle, consultez la plaque sur l’adaptateur secteur.) AC IN : 100 - 240 V, 50 - 60 Hz DC OUT : 12 V, 3 A Consommation de courant 12 V CC, 0,5 A Consommation électrique Environ 6 W Température de fonctionnement 0 °C à 35 °C (32 °F à 95 °F) Recommandée : 20 °C à 30 °C (68 °F à 86 °F) Humidité de fonctionnement 0 % à 90 % (sans condensation) Température de stockage/transport – 10°C à + 40°C (14°F à 104°F) Humidité de stockage/transport 0 % à 90 % Pression de fonctionnement/stockage/transport 700 hPa à 1060 hPa Poids Environ 2,1 kg (4 lb 10 oz) Accessoires fournis Adaptateur secteur (Pour le nom de modèle, consultez la plaque sur l’adaptateur secteur.) (1) Cordon d’alimentation secteur (1) Supports de montage en étagère (2) Vis de fixation du support de montage en étagère (4) Étiquettes de fonction (2) Fixation de raccord de sécurité du cordon DC (1) Vis de raccord de sécurité du cordon DC (1) Before Using This Unit (Avant d’utiliser cet appareil) (1) European Representative (Représentant européen) (1) Spécifications 13 Conception et spécifications sujettes à modification sans préavis. Remarques Effectuez toujours un essai d'enregistrement pour vérifier que l'enregistrement s'est fait correctement. Sony n'assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu'ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, suite au manquement de cet appareil ou de son support d'enregistrement, de systèmes de mémoire extérieurs ou de tout autre support ou système de mémoire à enregistrer un contenu de tout type. Vérifiez toujours que l'appareil fonctionne correctement avant l'utilisation. Sony n'assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu'ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, à cause de la perte de profits actuels ou futurs suite à la défaillance de cet appareil, que ce soit pendant la période de garantie ou après son expiration, ou pour toute autre raison quelle qu'elle soit. Sony n'assumera pas de responsabilité pour les réclamations, quelle qu'elles soient, effectuées par les utilisateurs de cet appareil ou par des tierces parties. Sony n'assumera pas de responsabilité pour la perte, la réparation ou la reproduction de toutes données enregistrées sur le système de mémoire intérieur, le support d'enregistrement, les systèmes de mémoire extérieurs ou tout autre support ou système de mémoire. Sony n'assumera pas de responsabilité pour la cessation ou l'interruption de tout service lié à cet appareil, résultant de quelque circonstance que ce soit. Si l’appareil est soudainement déplacé d’un endroit froid à un endroit chaud, ou si la température ambiante augmente brusquement, de l’humidité peut se former sur la surface externe de l’appareil et/ou à l’intérieur de l’appareil. Ce phénomène est connu sous le nom de condensation. Si de la condensation se produit, mettez l’appareil hors tension et patientez le temps que la condensation disparaisse avant d’utiliser l’appareil. L’utilisation de l’appareil avec de la condensation pourrait endommager l’appareil. 14 Spécifications Sony ne peut être tenue responsable de tout dommage, de quelque nature que ce soit, résultant d'une incapacité à mettre en place des mesures de sécurité adaptées pour les dispositifs de transmission, de fuites de données inévitables dues aux spécifications de transmission ou de tout autre problème de sécurité. Selon l’environnement d’exploitation, il est possible que des tiers non autorisés sur le réseau puissent accéder à l’appareil. Avant de connecter l’appareil au réseau, vérifiez que le réseau est bien protégé. Côté Dimensions Unité : mm (pouces) Avant 1) Pour ce trou, utilisez une vis qui pourra être insérée de 6 à 9 mm à l’intérieur de l’unité (1/4 à 3/8 pouces). Haut Dimensions 15 Sony Corporation ">

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.