4-587-026-24 (1)
Data
Projector
Mode d’emploi
Avant d’utiliser cet appareil, lisez ce manuel et le Guide de référence rapide fourni, et
conservez-les pour vous y reporter ultérieurement.
VPL-SW636C/SW631C/SW631
VPL-SX631
Tous les modèles ne sont pas disponibles dans tous les pays et
régions. Veuillez consulter le revendeur agréé Sony le plus proche.
© 2015 Sony Corporation
Table des matières
Présentation
Emplacement et fonction des
commandes ..................................... 4
Appareil principal ......................... 4
Panneau de connecteurs ............... 5
Touches de la télécommande et du
panneau de commande .............. 6
Stylo interactif (VPL-SW636C/
SW631C uniquement) ............... 8
Préparation
Raccordement du projecteur .............. 9
Raccordement d’un ordinateur ..... 9
Raccordement d’un appareil
vidéo ........................................ 11
Raccordement d’un
microphone ............................. 13
Raccordement d’une clé USB .... 13
Raccordement d’un moniteur
externe et d’un appareil
audio ........................................ 13
Projection d’une image
Projection d’une image .................... 14
Réglage de l’image projetée ....... 16
Mise hors tension ....................... 20
Réglages et paramétrages à
l’aide d’un menu
Utilisation d’un MENU ................... 21
Menu Image ..................................... 22
Menu Écran ...................................... 23
Menu Fonction ................................. 27
2
Table des matières
Menu Marche ...................................29
Menu Connexion/Alimentation ........30
Menu Installation ..............................33
Menu Informations ...........................34
Remarques concernant l’utilisation de
la fonction Interactif sans PC
(VPL-SW636C uniquement) ........35
Réseau
Utilisation des fonctionnalités
réseau ............................................36
Affichage de la fenêtre Commande
du projecteur à l’aide d’un
navigateur Web ........................36
Confirmation des informations
relatives au projecteur ..............37
Utilisation du projecteur à partir
d’un ordinateur ........................38
Utilisation de la fonction de rapport
d’email .....................................38
Configuration du réseau LAN du
projecteur .................................39
Configuration du réseau WLAN du
projecteur .................................40
Réglage des étiquettes
personnalisées pour les
connecteurs d’entrée du
projecteur .................................42
Configuration du protocole de
contrôle du projecteur ..............43
Fonction interactive
Utilisation de l’Utilitaire de
présentation interactive 2
(VPL-SW636C/SW631C
uniquement) ..................................46
Raccordement d’un ordinateur avec
un câble USB ..........................47
Pour Windows ............................47
Pour Mac ....................................50
Utilisation de la fonction Interactif
sans PC (VPL-SW636C
uniquement) ..................................52
Réglage de la fonction Interactif
sans PC ....................................52
Barres d’outils et icônes .............52
Récupérez les données enregistrées
dans le projecteur. ...................58
Ajouter/supprimer des images de
modèle du projecteur ...............58
Utilisation de la fonction Mode souris
(VPL-SW636C uniquement) ........59
Configuration du mode souris ....59
Opérations sur le stylo interactif lors
de l’utilisation du mode
souris .......................................59
Fonction Présentation via le
réseau
Utilisation de la fonction Présentation
via le réseau ..................................60
Installation de Projector Station for
Network Presentation ..............60
Démarrage de Projector Station for
Network Presentation ..............60
Projection d’une image ...............61
Paramètres de connexion ............62
Utilisation du contrôleur .............63
Fonction de projection en un
clic ...........................................63
Format d’option ..........................64
Utiliser Projector Station for
Network Presentation sans
l’installer sur votre
ordinateur. ...............................65
Liste des codes d’erreur de Projector
Station pour Projector Station for
Network Presentation ............. 66
Lecture vidéo et audio à
l’aide d’une connexion USB
Lecture vidéo et audio à l’aide d’une
connexion USB ............................ 67
Démarrage d’USB Display ........ 67
Lecture vidéo et audio ................ 67
Utilisation du contrôleur ............ 68
USB Media Viewer
Utilisation d’USB Media Viewer .... 69
Mode Miniatures ........................ 70
Mode Affichage ......................... 71
Mode Diaporama ....................... 71
Autres
Témoins ........................................... 73
Liste des messages ........................... 75
Dépannage ....................................... 76
Remplacement de la lampe .............. 80
Nettoyage du filtre à air ................... 82
Spécifications ................................... 84
Distance de projection et plage de
déplacement du bloc optique ........ 91
Dimensions ...................................... 95
CONTRAT DE LICENCE
D’UTILISATEUR FINAL ........... 97
Index .............................................. 104
Table des matières
3
B Présentation
Emplacement et fonction des commandes
Appareil principal
1
2
3
qa
0
4
5
6
7
g Molette de réglage du
déplacement H du bloc optique
(page 17)
h Molette de réglage du
déplacement V du bloc optique
(page 17)
9
i Levier de zoom (page 16)
8
j Panneau de connecteurs
(page 5)
6
k Couvercle de lampe (page 80)
qf
qd
qs
l Supports réglables (page 17)
m Barre de sécurité
Permet de brancher une chaîne ou une
barre de sécurité disponible dans le
commerce.
n Verrouillage antivol
qg
qh
qj
ql
qk
a Détecteur de stylo interactif
(VPL-SW636C/SW631C
uniquement)
b Fenêtre de projection
c Touches du panneau de
commande (page 6)
d Couvercle latéral/Orifices de
Ventilation (prise d’air)
e Levier de mise au point
(page 16)
f Filtre à air (page 82)
4
Emplacement et fonction des commandes
Permet de brancher un câble antivol en
option fabriqué par Kensington.
Pour de plus amples informations,
visitez le site Web de Kensington.
http://www.kensington.com/
o Témoin ON/STANDBY (page 73)
p Témoin WARNING (page 73)
q Orifices de ventilation (sortie
d’air)
Attention
Évitez de placer quoi que ce soit à
proximité des orifices de ventilation, car
cela risque d’entraîner une surchauffe
interne. Ne placez pas votre main à
proximité des orifices de ventilation et de
la partie circulaire, car cela pourrait vous
blesser.
r Haut-parleur
s Capteur de la télécommande
Panneau de connecteurs
9
Présentation
7
6
4
5
qs
2
q; 8 3 qa
1
54
Entrées (pages 9, 11)
Sortie (page 13)
a INPUT A
f OUTPUT
Vidéo : connecteur d’entrée RGB/
YPBPR (RGB/YPBPR)
Audio : connecteur d’entrée audio
(AUDIO)
b INPUT B
Vidéo : connecteur d’entrée RGB (RGB)
Audio : connecteur d’entrée audio
(AUDIO)
c INPUT C
Vidéo : connecteur d’entrée HDMI
(HDMI)
Audio : connecteur d’entrée HDMI
(HDMI)
d S VIDEO (S VIDEO IN)
Vidéo : connecteur d’entrée S-vidéo (S
VIDEO IN)
Audio : connecteur d’entrée audio (L
(MONO) AUDIO/R)
e VIDEO (VIDEO IN)
Vidéo : connecteur d’entrée vidéo
(VIDEO)
Audio : connecteur d’entrée audio (L
(MONO) AUDIO/R)
Vidéo : connecteur de sortie du moniteur
(MONITOR)
Audio : connecteur de sortie audio
(AUDIO)
Remarque
Ce connecteur reproduit l’image projetée
uniquement lors de l’utilisation de INPUT A
ou INPUT B.
Autres
g Connecteur RS-232C (RS-232C)
Connecteur de commande compatible
RS-232C. Permet de raccorder le
connecteur RS-232C de l’ordinateur aux
câbles croisés RS-232C.
h Connecteur LAN (page 36)
i Prise AC IN (∼)
Permet de brancher le cordon
d’alimentation secteur fourni.
j Connecteur USB (Type A) (
(pages 13, 69)
)
k Connecteur USB (Type B) (
(page 67)
)
Remarque
Les entrées audio S VIDEO et VIDEO sont
partagées.
l Entrée de microphone (
)
Emplacement et fonction des commandes
5
Touches de la télécommande et du panneau de commande
Télécommande
d Réglage de l’image (page 16)
7
4
INPUT
APA
1
6
ECO MODE
2
MENU
RESET
Touche ASPECT (page 23)
Touche KEYSTONE (page 18)
Touche PATTERN (page 19)
Touche APA (alignement
automatique des pixels)*1 (page 19)
Remarque
3
*1 : Utilisez cette touche lors de la
réception d’un signal d’un ordinateur
via le connecteur d’entrée RGB
(INPUT A ou INPUT B).
ENTER
RETURN
4
ASPECT
KEYSTONE PATTERN
D ZOOM
VOLUME
BLANK
FREEZE
5
MUTING
Touches du panneau de commande
1
2
3
6
a Mise sous tension/Passage en
mode de veille
Touche ?/1 (On/Standby)
b Sélection d’un signal d’entrée
(page 14)
Touche INPUT
c Utilisation d’un menu (page 21)
Touche MENU
Touche RESET
Touches ENTER /V/v/B/b (flèche)
Touche RETURN
6
Emplacement et fonction des commandes
e Utilisation de diverses fonctions
pendant la projection
Touche D ZOOM (Zoom
numérique) +/–*1 *3
Permet d’agrandir une partie de l’image
pendant la projection.
1 Appuyez sur la touche D ZOOM +
pour afficher l’icône du zoom
numérique sur l’image projetée.
2 Appuyez sur les touches V/v/B/b afin
de déplacer l’icône du zoom
numérique jusqu’au point de l’image
que vous souhaitez agrandir.
3 Appuyez plusieurs fois sur la touche
D ZOOM + ou D ZOOM – pour
modifier le taux d’agrandissement. Il
est possible d’agrandir l’image
jusqu’à 4 fois.
Appuyez sur la touche RESET pour
rétablir l’image précédente.
Touche BLANK
Coupe momentanément l’image
projetée. Appuyez à nouveau sur cette
touche pour rétablir l’image précédente.
La suppression de l’image permet de
réduire la consommation d’énergie.
Touche MUTING
Coupe momentanément le son. Appuyez
à nouveau sur cette touche pour rétablir
le volume précédent.
Touche VOLUME +/–
Permet de régler le volume.
Touche FREEZE*2 *3
Permet d’effectuer une pause sur une
image projetée. Appuyez à nouveau sur
cette touche pour rétablir l’image.
Remarques
f Activation aisée du mode
d’économie d’énergie
Touche ECO MODE
Vous pouvez activer aisément le mode
d’économie d’énergie. Le mode
d’économie d’énergie comporte les
modes suivants : « Mode de lampe »,
« Sans entrée », « Avec signal stat. » et
« Mode de veille ».
1 Appuyez sur la touche ECO MODE
pour afficher le menu Mode ECO.
Mode ECO
ECO
Utilisateur
:Sél
RETURN
:Retour
2 Appuyez sur la touche V/v ou sur la
touche ECO MODE pour sélectionner
le mode « ECO » ou « Utilisateur ».
ECO : sélectionnez ce mode pour
activer le mode d’économie
d’énergie optimal.
Mode de lampe : Bas
Sans entrée : Veille
Avec signal stat. : Atténuation lampe
Mode de veille : Bas
Utilisateur : définissez chaque
paramètre du Mode ECO selon vos
préférences (passez à l’étape 3).
Utilisateur
Mode de lampe
Luminos. constante
Haut
On
Présentation
*1 : Utilisez cette touche lors de la
réception d’un signal d’un ordinateur.
Toutefois il est possible qu’elle ne
puisse pas être utilisée, en fonction de
la résolution du signal d’entrée.
*2 : Utilisez cette touche lors de la
réception d’un signal d’un ordinateur.
Vous ne pouvez pas utiliser cette
touche lorsque vous sélectionnez
l’entrée « USB Type A », « USB Type
B » ou « Réseau ».
*3 : Cela ne fonctionne pas pour les
données dessinées avec le stylo
interactif à l’aide de la fonction
Interactif sans PC. Cela fonctionne
uniquement pour les images d’arrièreplan provenant d’un périphérique
externe. (VPL-SW636C uniquement)
3 Sélectionnez « Utilisateur », puis
appuyez sur la touche b.
Les paramètres s’affichent.
Economie auto
Sans entrée
Avec signal stat.
Mode de veille
:Sél
:Régl
Off
Attén. lampe
Standard
RETURN :Retour
4 Appuyez sur la touche V/v pour
sélectionner le paramètre puis
appuyez sur la touche ENTER.
5 Appuyez sur la touche V/v pour
sélectionner la valeur du paramètre.
6 Appuyez sur la touche ENTER.
L’écran Utilisateur est rétabli.
Pour plus de détails sur les paramètres
du Mode ECO, voir « Mode de lampe »,
« Luminos. constante », « Sans entrée »,
« Avec signal stat. » et « Mode de
veille » dans le menu Connexion/
Alimentation (page 30).
Remarque
Si vous réglez « Mode ECO » sur
« ECO » ou « Mode de veille »
(dans « Utilisateur ») sur « Bas », la
fonction de contrôle réseau sera
désactivée dans mode de veille. Si vous
effectuez un contrôle externe en utilisant
le réseau ou la fonction de contrôle
réseau, ne sélectionnez pas « ECO », ou
ne réglez pas « Mode de veille »
(dans « Utilisateur ») sur « Bas ».
g Émetteur infrarouge
À propos du fonctionnement de la
télécommande
• Pointez la télécommande vers le capteur
de télécommande.
• Plus la distance qui sépare la
télécommande et le projecteur est courte,
plus l’angle de commande du projecteur
par la télécommande est important.
• Assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstacle au
faisceau infrarouge entre la télécommande et
le capteur de télécommande sur le projecteur.
Emplacement et fonction des commandes
7
Stylo interactif (VPL-SW636C/
SW631C uniquement)
5
1 2 34
6
a Pointe du stylo
Fonctions telles que le bouton gauche
d’une souris.
b Anneau de couleur
stylo principal (IFU-PN250A) : rouge
stylo secondaire (IFU-PN250B) : bleu
c Indicator
Ce voyant clignote lorsque vous
appuyez sur le bouton et s’allume
lorsque vous appuyez sur la pointe du
stylo à l’écran. Il ne s’allume pas si les
piles sont faibles. Dans ce cas,
remplacez les piles.
d Bouton
Principal : Permet de basculer entre la
fonction de dessin et la fonction de
souris. En mode souris, vous pouvez
utiliser ce bouton comme clic droit
(page 59).
Secondaire : Permet d’afficher la barre
d’outils du stylo secondaire.
e Couvercle des piles
Le couvercle de la batterie est fixé au
stylo interactif à l’aide d’une petite
attache. Veillez à ne pas rompre l’attache
lors de l’ouverture du couvercle de la
batterie.
f Orifice de fixation de la
dragonne
8
Emplacement et fonction des commandes
B Préparation
Raccordement du projecteur
Remarques
• Veillez à ce que l’équipement soit mis hors tension lors du raccordement du projecteur.
• Utilisez les câbles appropriés pour chaque raccordement.
• Insérez les fiches de câble à fond ; de mauvais contacts peuvent réduire les performances des
signaux d’image ou entraîner un dysfonctionnement. Débranchez les câbles en les tenant par leur
fiche. Ne tirez pas sur le câble lui-même.
• Pour plus d’informations, consultez aussi la documentation de l’appareil à raccorder.
• Utilisez un câble audio sans résistance.
Préparation
Raccordement d’un ordinateur
Vous trouverez ci-dessous une description du raccordement à un ordinateur pour chaque signal
d’entrée.
INPUT A/INPUT B
Pour le raccordement à un ordinateur doté d’un connecteur de sortie RGB.
Câble Mini-D-sub 15 broches (non fourni)
Connecteur de
sortie RGB
Ordinateur
Connecteur de
sortie audio
Câble audio (mini-fiche stéréo) (non fourni)
Remarque
Il est recommandé de régler la résolution de votre ordinateur sur 1280 × 800 pixels
(VPL-SW636C/SW631C/SW631) ou 1024 × 768 pixels (VPL-SX631) pour le moniteur
externe.
INPUT C
Pour le raccordement à un ordinateur doté d’un connecteur de sortie HDMI.
Connecteur de
sortie HDMI
Ordinateur
Câble HDMI
(non fourni)
Raccordement du projecteur
9
Remarques
• Utilisez un appareil compatible HDMI sur lequel est apposé le logo HDMI.
• Utilisez un ou des câbles HDMI haute vitesse sur lesquels le logo correspondant au type de câble
est spécifié. (Nous vous recommandons d’utiliser des produits Sony.)
• Le connecteur HDMI de ce projecteur n’est pas compatible avec le signal DSD (Direct Stream
Digital – technologie de numérisation) ou le signal CEC (Consumer Electronics Control – contrôle
interéléments).
Connecteur USB (Type B) (
)
Pour le raccordement à un ordinateur doté d’un connecteur USB (« Lecture vidéo et audio à
l’aide d’une connexion USB » (page 67)).
Connecteur
USB (Type A)
Câble USB A-B
(non fourni)
Ordinateur
Connecteur LAN
Pour se connecter à un ordinateur via un concentrateur ou un routeur (« Fonction Présentation
via le réseau » (page 60)).
Connecteur
LAN
Câble LAN (type droit)
(non fourni)
Ordinateur
Connexion filaire
Ordinateur
Connexion sans fil
Concentrateur, routeur sans fil, etc.
10
Raccordement du projecteur
Connecteur USB (Type A) (
)
Pour la connexion à un module LAN sans fil USB IFU-WLM3 (non fourni) (« Fonction
Présentation via le réseau » (page 60)).
Routeur sans fil, point
d’accès
Préparation
Module LAN sans fil USB
IFU-WLM3 (non fourni)
Ordinateur
Remarques
• Les modules LAN sans fil USB non désignés ne sont pas pris en charge.
• Lorsque vous connectez/déconnectez le module LAN sans fil USB, vérifiez que le projecteur est
en mode de veille (Mode de veille : « Bas »), ou que le cordon d’alimentation est débranché de la
prise secteur.
• Pour la connexion au point d’accès, accédez au navigateur Web et saisissez les paramètres du point
d’accès de la connexion. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Configuration du réseau
WLAN du projecteur » (page 40).
Raccordement d’un appareil vidéo
Pour chaque signal d’entrée, vous trouverez ci-dessous une description du raccordement à une
platine vidéo VHS, à un lecteur DVD ou à un lecteur BD.
S VIDEO IN
Pour le raccordement à un appareil vidéo doté d’un connecteur de sortie S-vidéo.
Câble audio (Prise RCA × 2) (non fourni)
Connecteur de
sortie audio
Appareil vidéo
R-AUDIO-L(MONO)
Connecteur de
sortie S-vidéo
Câble S-vidéo (non fourni)
Raccordement du projecteur
11
VIDEO IN
Pour le raccordement à un appareil vidéo doté d’un connecteur de sortie vidéo.
Câble audio (Prise RCA × 2) (non fourni)
Connecteur de
sortie audio
Appareil vidéo
R-AUDIO-L(MONO)
Connecteur de
sortie vidéo
Câble vidéo (non fourni)
INPUT A
Pour le raccordement à un appareil vidéo doté d’un connecteur de sortie YPBPR.
Composant – Câble Mini-D-sub 15 broches (non fourni)
Connecteur de
sortie YPBPR
Appareil vidéo
Connecteur de
sortie audio
Câble audio (Prise RCA × 2 – mini prise stéréo) (non fourni)
INPUT C
Pour le raccordement à un appareil vidéo doté d’un connecteur de sortie HDMI.
Connecteur de
sortie HDMI
Appareil vidéo
Câble HDMI
(non fourni)
Remarques
• Utilisez un appareil compatible HDMI sur lequel est apposé le logo HDMI.
• Utilisez un ou des câbles HDMI haute vitesse sur lesquels le logo correspondant au type de câble
est spécifié. (Nous vous recommandons d’utiliser des produits Sony.)
• Le connecteur HDMI de ce projecteur n’est pas compatible avec le signal DSD (Direct Stream
Digital – technologie de numérisation) ou le signal CEC (Consumer Electronics Control – contrôle
interéléments).
12
Raccordement du projecteur
Raccordement d’un microphone
Microphone (
)
Pour le raccordement à un microphone.
Microphone
(non fourni)
Préparation
Remarque
Seuls les microphones dynamiques sont pris en charge.
Raccordement d’une clé USB
Connecteur USB (Type A) (
)
Pour le raccordement à une clé USB (« Utilisation d’USB Media Viewer » (page 69)).
Clé USB (non
fournie)
Raccordement d’un moniteur externe et d’un appareil audio
OUTPUT
Les images projetées ou le son d’entrée peuvent être reproduits sur un dispositif d’affichage tel
qu’un moniteur ou un appareil audio, notamment des enceintes dotées d’un amplificateur
intégré.
Câble audio (mini-fiche
stéréo) (non fourni)
Appareil audio
Connecteur
d’entrée audio
Dispositif
d’affichage
Connecteur
d’entrée RGB
Câble Mini-D-sub 15
broches (non fourni)
Remarque
Les images projetées et le son peuvent être reproduits.
Raccordement du projecteur
13
B Projection d’une image
Projection d’une image
La taille de l’image projetée dépend de la distance entre le projecteur et l’écran. Installez le
projecteur de façon à adapter l’image projetée à la taille de l’écran. Pour plus d’informations
sur les distances de projection et les tailles de l’image projetée, reportez-vous à la section
« Distance de projection et plage de déplacement du bloc optique » (page 91).
Remarques
• Projetez l’image sur une surface plane.
• Compte tenu des caractéristiques du projecteur à ultra-courte focale, il est possible que l’image soit
inégale sur une surface de projection non complètement plane. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement du projecteur.
4
Entrée
Vidéo
S-Vidéo
Entrée A
Entrée B
Entrée C
USB type B
Réseau
USB type A
Appareil vidéo
6
Sél
Ordinateur
2
1
Projecteur
Prise murale
3
1 Branchez le cordon d’alimentation
secteur à la prise murale.
2 Raccordez tous les appareils au
projecteur (page 9).
3 Appuyez sur la touche ?/1 pour
mettre l’appareil sous tension.
14
Projection d’une image
5
4 Mettez sous tension l’appareil
raccordé.
5 Sélectionnez la source d’entrée.
Appuyez sur la touche INPUT du
projecteur pour afficher le menu
permettant de modifier le signal d’entrée
à l’écran. Appuyez plusieurs fois sur la
touche INPUT ou appuyez sur la touche
V/v pour sélectionner l’image à projeter.
6 Lorsque vous projetez les images d’un
ordinateur, faites basculer la sortie de
l’ordinateur vers l’affichage externe.
La méthode de basculement de la sortie
dépend du type d’ordinateur.
(Exemple)
+
Projection d’une image
Pour projeter les fichiers image
enregistrés dans une clé USB, reportezvous à la section « USB Media Viewer »
(page 69). Pour lire des contenus vidéo
et audio à l’aide d’une connexion USB,
reportez-vous à la section « Lecture
vidéo et audio à l’aide d’une connexion
USB » (page 67). Pour utiliser la
fonction Présentation via le réseau,
reportez-vous à la section « Fonction
Présentation via le réseau » (page 60).
7 Réglez la mise au point, la taille et la
position de l’image projetée
(page 16).
Ouvrez le couvercle latéral et réglez les
molettes de réglage du déplacement V
du bloc optique, le levier de mise au
point et le levier de zoom.
Ouvrez le couvercle latéral
Appuyez sur A et ouvrez le couvercle
latéral dans le sens de la flèche figurant sur
l’illustration ci-dessous.
A
Couvercle latéral
Projection d’une image
15
Réglage de l’image projetée
Mise au point
Taille (zoom)
Levier
de mise
au point
16
Projection d’une image
Levier de
zoom
Position
(déplacement du bloc optique)
Position
Molette de
réglage du
déplacement
H du bloc
optique
Projection d’une image
Molette de
réglage du
déplacement
V du bloc
optique
Pour régler le déplacement de l’objectif, tournez
chaque molette à la main, avec un tournevis, etc.
Supports réglables
Réglage de l’inclinaison du
projecteur à l’aide des supports
réglables
Vous pouvez régler la hauteur du projecteur à
l’aide des supports réglables.
En modifiant l’inclinaison du projecteur à
l’aide des supports réglables, il vous est
possible de régler la position de l’image
projetée.
• Veillez à ne pas abaisser le projecteur sur vos
doigts.
• Évitez d’appuyer fortement sur le dessus de
l’appareil lorsque les supports réglables sont
déployés.
Projection d’une image
17
Modification du rapport de format de l’image projetée
Appuyez sur la touche ASPECT de la télécommande pour modifier le rapport de format de
l’image projetée. Vous pouvez également modifier ce réglage dans Aspect du menu Écran
(pages 23, 25).
Correction de la distorsion trapézoïdale de l’image projetée (Fonction
trapèze)
Si l’image devient trapézoïdale, réglez le trapèze manuellement.
1 Appuyez sur la touche KEYSTONE de la télécommande ou sélectionnez Trapèze V dans le
menu Installation.
2 Utilisez V/v/B/b pour régler la valeur. Plus la valeur est élevée, plus le haut de l’image projetée
est étroit. Plus la valeur est faible, plus le bas de l’image est étroit.
Remarques
• Étant donné que le réglage de Trapèze est une correction électronique, l’image peut être altérée.
• Selon la position réglée à l’aide de la fonction de déplacement du bloc optique, il est possible que
le rapport de format original de l’image ne soit pas maintenu ou que le réglage du trapèze déforme
l’image projetée.
• Si vous réglez la valeur de trapèze en mode souris, il est possible que la position du stylo interactif
et celle du curseur de l’ordinateur ne correspondent pas. Dans ce cas, renouvelez l’étalonnage.
(VPL-SW636C uniquement)
Augmenter la valeur
vers plus
Diminuer la valeur
vers moins
18
Projection d’une image
Ajustement de l’image projetée à l’écran (Réglage Rétrécissement numérique)
Si la taille de l’image projetée dépasse celle de l’écran, vous pouvez la rétrécir et ajuster sa position.
1 Sélectionnez « Rétréciss. numérique » dans le menu Installation.
2 Définissez le taux de rétrécissement.
Appuyez sur la touche V/v/B/b pour régler la valeur. Plus la valeur augmente vers le côté plus,
plus l’image projetée rétrécit.
3 Appuyez sur le bouton ENTER pour afficher le menu de réglage du déplacement et réglez la
position d’affichage de l’image projetée.
Appuyez sur la touche V/v/B/b pour régler la position d’affichage.
㩷
Projection d’une image
㩷
Remarques
• Vous ne pouvez pas déplacer l’image si le taux de rétrécissement est fixé à « 0 ». Si une image est
projetée à une résolution différente de celle du panneau d’affichage de ce projecteur, il peut
s’avérer impossible de la déplacer.
• Lorsque vous utilisez la fonction Interactif sans PC ou le mode souris, n’effectuez pas le réglage
Rétrécissement numérique. La position du stylo interactif peut déborder de l’image (VPLSW636C uniquement).
Affichage d’une mire
Vous pouvez afficher une mire pour régler l’image projetée ou une mire quadrillée avec la
touche PATTERN de la télécommande. Appuyez à nouveau sur la touche PATTERN pour
rétablir l’image précédente. Vous pouvez utiliser une mire quadrillée comme guide pour écrire
du texte ou dessiner des lignes ou des formes sur le tableau banc ou le tableau noir sans recourir
à un ordinateur.
Remarque
Vous ne pouvez pas utiliser cette touche lorsque vous sélectionnez l’entrée « USB Type A », « USB
Type B » ou « Réseau ».
Réglage automatique de la Phase, du Pas et du Déplacement de l’image
projetée lors de la réception d’un signal d’ordinateur (APA (alignement
automatique des pixels))
Appuyez sur la touche APA de la télécommande. Appuyez à nouveau sur cette touche pour
annuler le réglage en cours de paramétrage.
Vous pouvez également régler l’APA dans le menu Écran (page 24). Si vous réglez APA
intelligent sur « On » dans le menu Fonction, vous pouvez lancer automatiquement l’APA lors
de la réception d’un signal (page 27).
Projection d’une image
19
Mise hors tension
1 Appuyez sur la touche ?/1 de l’appareil ou de la télécommande.
Le projecteur s’arrête et se met hors tension. Si vous appuyez à nouveau sur la touche ?/1
dans les 10 secondes qui suivent, l’arrêt est annulé.
Remarque
Ne mettez pas le projecteur hors tension juste après l’allumage de la lampe. Un
dysfonctionnement de la lampe risque de se produire (celle-ci risque de ne pas s’allumer).
2 Débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise murale.
Mise hors tension sans afficher le message de confirmation
Maintenez enfoncée la touche ?/1 de l’appareil pendant quelques secondes (page 75).
Remarque
Si vous mettez l’appareil hors tension peu de temps après l’extinction de la lampe, un message
de confirmation s’affiche et la durée de mise hors tension de l’appareil peut être prolongée.
Indicateur ECO
Cet indicateur spécifie si la fonction ECO du projecteur est efficace. (Pour plus de détails sur
la fonction ECO, reportez-vous aux sections « Touche ECO MODE » (page 7) et « ECO »
(page 31).)
Des icônes en forme de feuille s’affichent lorsque le projecteur est éteint. Le nombre d’icônes
affichées dépend de la quantité d’énergie économisée suite à l’utilisation de la fonction ECO.
Indicateur ECO
20
Projection d’une image
B Réglages et paramétrages à l’aide d’un menu
Utilisation d’un MENU
Remarque
Les écrans de menu utilisés pour les descriptions ci-dessous peuvent varier selon le modèle que vous
utilisez.
1 Appuyez sur la touche MENU pour
afficher le menu.
2 Sélectionnez le menu de
configuration.
Utilisez la touche V/v pour sélectionner
le menu de configuration, puis appuyez
sur la touche b ou ENTER.
Menu de configuration
:Sél
Standard
Bas
5
:Régl
:Retour
3 Sélectionnez le paramètre.
Utilisez la touche V/v pour sélectionner
le menu de configuration, puis appuyez
sur la touche b ou ENTER.
Pour revenir à l’écran de sélection du
menu de configuration, appuyez sur la
touche B ou sur la touche RETURN.
Paramètres
Image
Mode d’image
Réinitialiser
Contraste
Lumière
Couleur
Teinte
Temp. couleur
Netteté
Réglages expert
:Sél
:Régl
Standard
80
50
50
50
Bas
5
Mode d’image
Dynamique
Standard
Présentation
Tableau
Tabl. blanc
Cinéma
:Sél
RETURN :Retour
Utilisation du menu de configuration
Appuyez sur la touche V/v pour
sélectionner le paramètre.
Appuyez sur la touche ENTER pour valider
le réglage et revenir à l’écran précédent.
Utilisation du menu de réglage
Pour augmenter la valeur, appuyez sur la
touche V/b et pour la diminuer, appuyez
sur la touche v/B. Appuyez sur la touche
ENTER pour valider le réglage et
revenir à l’écran précédent.
Réglages et paramétrages à l’aide d’un menu
Utilisation d’un menu contextuel
Appuyez sur la touche V/v/B/b pour
sélectionner un paramètre.
Le paramètre sélectionné est
immédiatement appliqué, sauf s’il s’agit
du paramètre « Langage », qui prend
effet uniquement lorsque vous appuyez
sur la touche ENTER.
Image
Mode d’image
Réinitialiser
Contraste
Lumière
Couleur
Teinte
Temp. couleur
Netteté
Réglages expert
des opérations de l’étape 3, puis
appuyez sur la touche ENTER pour
mémoriser le paramètre.
Pour revenir à l’écran de sélection des
paramètres, appuyez sur la touche B ou
sur la touche RETURN. Vous pouvez
appuyer sur la touche RESET pour
rétablir la valeur par défaut d’un élément
afin de faciliter le paramétrage.
:Retour
Contraste
4 Définissez ou réglez le paramètre
sélectionné.
La méthode de réglage varie en fonction
du paramètre.
Si la fenêtre de menu suivante s’affiche,
sélectionnez le paramètre en fonction
Retour
Régler
5 Appuyez sur la touche MENU pour
effacer le menu.
Le menu disparaît automatiquement si
aucune opération n’est effectuée.
Utilisation d’un MENU
21
Menu Image *1
Le menu Image permet de régler l’image en fonction de chaque signal d’entrée.
Éléments
Description des éléments
Mode d’image
Dynamique : accentue le contraste pour produire une image dynamique et éclatante.
Standard : fournit une image naturelle et bien équilibrée.
Présentation : fournit une image lumineuse qui convient aux présentations.
Tableau : fournit une image qui convient à l’affichage sur un tableau.
Tabl. blanc : produit une image pouvant être affichée sur un tableau blanc.
Cinéma : fournit une image adaptée au visionnage de films.
Réinitialiser*2
Rétablit les paramètres par défaut.
Contraste
Plus la valeur est élevée, plus le contraste est fort. Plus la valeur est faible, plus
le contraste est atténué.
Lumière
Plus la valeur est élevée, plus l’image est lumineuse. Plus la valeur est faible,
plus l’image est sombre.
Couleur*3 *4
Plus la valeur est élevée, plus l’intensité est importante. Plus la valeur est
faible, plus l’intensité est ténue.
Teinte*3 *4 *5
Plus la valeur est élevée, plus les tons d’image sont verdâtres. Plus la valeur
est faible, plus l’image devient rougeâtre.
Temp. couleur*6
Haut/Moyen/Bas : plus la valeur est élevée, plus les tons d’image sont
bleuâtres. Plus la valeur est faible, plus l’image devient rougeâtre.
Netteté*7
Plus la valeur est élevée, plus l’image est nette. Plus la valeur est faible, plus
l’image est douce.
Réglages expert
Mode
gamma*8
Graphique1 : correction du gamma pour rendre les demi-teintes plus
lumineuses. Ce paramètre convient pour projeter des images très colorées, par
exemple des photos, dans un lieu lumineux.
Graphique2 : correction du gamma pour améliorer la reproduction des
demi-teintes. Les images très colorées comme les photos peuvent être
reproduites dans des tons naturels.
Graphique3 : sélectionne la correction du gamma pour renforcer les parties
lumineuses. Projette les images de façon explicite.
Remarques
*1 : Pour le modèle VPL-SW636C, seul « Temp. couleur » est disponible pour les données dessinées avec
le stylo interactif à l’aide de la fonction Interactif sans PC et en mode Tableau blanc. Pour l’image
d’arrière-plan provenant du périphérique externe, tous les paramètres fonctionnent (page 35).
*2 : Les réglages par défaut du menu Image sont rétablis, sauf ceux du Mode d’image.
*3 : Lorsqu’un signal vidéo est émis, cette option est disponible.
*4 : Lors de la réception d’un signal sans signal de salve de couleur après la sélection de « Vidéo »
ou « S-Vidéo », cette option n’est pas disponible.
*5 : Lorsqu’un signal TV analogique est émis, cette option peut ne pas être disponible en fonction
du système couleur.
*6 : Cette option est disponible lorsque vous réglez « Mode d’image » sur un paramètre autre que
« Présentation » ou « Tableau ».
*7 : Indisponible si « Entrée » est réglé sur « USB type A ».
*8 : Cette option est indisponible lorsque vous réglez « Mode d’image » sur « Tableau ».
22
Menu Image
Menu Écran *1
Le menu Écran permet de régler la taille, la position et le rapport de format de l’image projetée
en fonction de chaque signal d’entrée.
Éléments
Description des éléments
Modifie le rapport de format de l’image projetée (page 25).
VPL-SW636C/
SW631C/SW631 : lors
de la réception du
signal d’un ordinateur
4:3 : affiche l’image en adaptant la taille d’image projetée
maximale à un rapport de format fixe de 4:3.
16:9 : affiche l’image en adaptant la taille d’image projetée
maximale à un rapport de format fixe de 16:9.
Plein 1 : affiche l’image en adaptant la taille d’image projetée
maximale sans modifier le rapport de format du signal d’entrée.
Plein 2 : affiche l’image en adaptant la taille d’image projetée
maximale et en modifiant le rapport de format du signal d’entrée.
Plein 3 : affiche l’image en adaptant la largeur ou la hauteur
maximale, jusqu’à 1280 × 720 pixels, sans modifier le rapport de
format du signal d’entrée.
Normal : affiche l’image sur la position centrale de l’écran
projeté sans modifier la résolution du signal d’entrée ou agrandir
l’image.
VPL-SW636C/
SW631C/SW631 : lors
de la réception d’un
signal vidéo
4:3 : affiche l’image en adaptant la taille d’image projetée
maximale à un rapport de format fixe de 4:3.
16:9 : affiche l’image en adaptant la taille d’image projetée
maximale à un rapport de format fixe de 16:9.
Plein : affiche l’image en adaptant la taille d’image projetée
maximale et en modifiant le rapport de format du signal d’entrée.
Zoom : effectue un zoom au centre de l’image projetée.
VPL-SX631 : lors de
la réception du signal
d’un ordinateur
4:3 : affiche l’image en adaptant la taille d’image projetée
maximale à un rapport de format fixe de 4:3.
16:9 : affiche l’image en adaptant la taille d’image projetée
maximale à un rapport de format fixe de 16:9.
Plein 1 : affiche l’image en adaptant la taille d’image projetée
maximale sans modifier le rapport de format du signal d’entrée.
Normal : affiche l’image sur la position centrale de l’écran
projeté sans modifier la résolution du signal d’entrée ou agrandir
l’image.
VPL-SX631 : lors de
la réception d’un
signal vidéo
4:3 : affiche l’image en adaptant la taille d’image projetée
maximale à un rapport de format fixe de 4:3.
16:9 : affiche l’image en adaptant la taille d’image projetée
maximale à un rapport de format fixe de 16:9.
Zoom : effectue un zoom au centre de l’image projetée.
Aspect
Menu Écran
Réglages et paramétrages à l’aide d’un menu
*2
23
Éléments
Description des éléments
Réglez le signal
Permet de régler l’image du signal de l’ordinateur. Utilisez ce
paramètre si le bord de l’image est coupé et si la réception est
médiocre.
APA*3 *4
Règle automatiquement l’image projetée sur une qualité optimale
lorsque vous appuyez sur la touche ENTER (page 6).
Phase*3
Règle la phase de pixels de l’affichage et le signal d’entrée.
Sélectionnez la valeur qui affiche l’image le plus clairement.
Pas*3 *6
Plus la valeur est élevée, plus les éléments d’image horizontaux
sont larges (pas). Plus la valeur est faible, plus les éléments
d’image horizontaux sont étroits (pas).
Déplacement*5
H (Horizontal) : plus la valeur est élevée, plus l’image est
projetée sur la droite de l’écran. Plus la valeur est faible, plus
l’image est projetée sur la gauche de l’écran.
V (Vertical) : plus la valeur est élevée, plus l’image est projetée
vers le haut de l’écran. Plus la valeur est faible, plus l’image est
projetée vers le bas de l’écran.
Remarques
*1 : Pour le modèle VPL-SW636C, ce réglage n’est pas disponible pour les données de dessin
obtenues avec le stylo interactif de la fonction Interactif sans PC et du mode tableau blanc. Cela
fonctionne uniquement pour l’image d’arrière-plan provenant du périphérique externe
(page 35).
*2 : • Notez que si le projecteur est utilisé pour une projection en public ou à but lucratif, la
modification de l’image originale en changeant le mode d’aspect (rapport de format) peut
constituer une violation des droits des auteurs ou producteurs, qui sont protégés par la loi.
• Selon le signal d’entrée, certains paramètres du rapport de format ou certains autres
paramètres peuvent être impossibles à régler dans certains cas ou bien la modification du
paramètre du rapport de format est sans effet.
• Selon le paramètre sélectionné, une partie de l’image peut s’afficher en noir.
*3 : Disponible lors de la réception d’un signal d’ordinateur provenant du connecteur d’entrée RGB
(INPUT A/INPUT B).
*4 : Si l’image projetée comporte une importante partie noire à sa périphérie, la fonction APA ne
fonctionnera pas correctement et certaines parties de l’image risquent de ne pas s’afficher sur
l’écran. Par ailleurs, il se peut que l’image optimale ne puisse pas être obtenue selon le type de
signal d’entrée. Dans ce cas, réglez manuellement la « Phase », le « Pas » et le « Déplacement ».
*5 : Disponible lors de la réception du signal d’un ordinateur ou d’un signal vidéo provenant du
connecteur d’entrée RGB/YPBPR (INPUT A).
*6 : Lors de l’exécution de l’« APA » (page 24) ou de l’« APA intelligent » (page 27), la valeur
ajustée pour « Pas » redevient celle d’usine par défaut. Si vous souhaitez continuer à utiliser la
valeur ajustée, réglez « APA intelligent » sur « Off ».
24
Menu Écran
Aspect
Signal d’entrée
Valeur de paramètre
et image projetée
recommandées
4:3
Plein1*1 *2 *3
16:9
Plein1*1 *2 *3
16:10
Plein1*3
4:3
4:3*4 *5
16:9
16:9
*1 : Si vous sélectionnez « Normal », l’image
est projetée à la même résolution que le
signal d’entrée, sans modifier le rapport de
format de l’image d’origine.
*2 : Si vous sélectionnez « Plein2 », l’image
est projetée de sorte qu’elle remplisse la
surface de projection de l’image, quel que
soit son rapport de format.
*3 : Si vous réglez la position de l’image
projetée avec un rapport de format de 16:9,
puis basculez la source d’entrée sur le
format 4:3, il est possible que les bords
supérieur et inférieur de l’image ne soient
pas affichés. Dans ce cas, sélectionnez
« Plein3 ».
*4 : Selon le signal d’entrée, il se peut que
l’image projetée se présente de la manière
illustrée ci-dessous. Dans ce cas,
sélectionnez « 16:9 ».
Réglages et paramétrages à l’aide d’un menu
Signal vidéo
Signal d’ordinateur
VPL-SW636C/SW631C/SW631
*5 : Selon le signal d’entrée, il est possible que
l’image projetée se présente de la manière
illustrée ci-dessous. Dans ce cas,
sélectionnez « Zoom ».
Menu Écran
25
Signal vidéo
Signal d’ordinateur
VPL-SX631
26
Signal d’entrée
Valeur de paramètre
et image projetée
recommandées
4:3
Plein1*1
16:9
Plein1*1 *2
16:10
Plein1*1 *2
4:3
4:3*3
*1 : Si vous sélectionnez « Normal », l’image
est projetée à la même résolution que le
signal d’entrée, sans modifier le rapport de
format de l’image d’origine.
*2 : Si vous sélectionnez « 4:3 », l’image est
projetée de sorte qu’elle remplisse la
surface de projection de l’image, quel que
soit son rapport de format.
*3 : Selon le signal d’entrée, il se peut que
l’image projetée se présente de la manière
illustrée ci-dessous. Dans ce cas,
sélectionnez « 16:9 ».
*4 : Selon le signal d’entrée, il se peut que
l’image projetée se présente de la manière
illustrée ci-dessous. Dans ce cas,
sélectionnez « Zoom ».
16:9
Menu Écran
16:9*4
Menu Fonction
Le menu Fonction est utilisé pour régler diverses fonctions du projecteur.
Éléments
Description des éléments
Interactif (VPL-SW636C uniquement)
Sans PC/PC interactif/OFF(exp. données) : si vous sélectionnez
« Sans PC », vous pouvez utiliser la fonction Interactif sans PC. Une
fois sélectionnée, la barre d’outils Interactif sans PC s’affiche. *6
Si vous sélectionnez « PC interactif », vous pouvez utiliser le PC
connecté au projecteur avec le stylo interactif raccordé en tant que
souris ou utiliser l’Utilitaire de présentation interactive 2.*7*8
Si vous n’utilisez pas la fonction Interactif, ou si vous souhaitez
exporter les données de tableau blanc (enregistrées avec la fonction
Interactif sans PC) de l’ordinateur (raccordé via le connecteur USB),
sélectionnez « OFF(exp données) ». *9
Étalonnage
Auto/Manuel (principal)/Manuel (secondaire) : Effectue
l’étalonnage pour la fonction Interactif sans PC (page 52) et la
fonction de mode Souris (page 59). Si vous sélectionnez « Auto », le
projecteur effectue l’étalonnage automatiquement. Si vous
sélectionnez « Manuel (principal) », l’étalonnage du stylo principal est
effectué manuellement. Si vous sélectionnez « Manuel (secondaire) »,
l’étalonnage du stylo secondaire est effectué manuellement.*3 *4 *5
Volume
Plus la valeur est élevée, plus le volume audio est puissant et plus la
valeur est faible, plus le volume audio est bas.
Volume mic.
Permet de régler le volume du microphone.*2
Haut-parleur
On/Off : lorsque vous sélectionnez « On », le haut-parleur restitue le son.
Pour ne pas reproduire le son via le haut-parleur, sélectionnez « Off ».
APA intelligent
On/Off : si vous sélectionnez « On », la fonction APA est exécutée
automatiquement lors de la réception d’un signal.*1
Affichage CC
CC1/CC2/CC3/CC4/Text1/Text2/Text3/Text4 : permet de
sélectionner la fonction de sous-titres (légendes ou texte).
Off : les sous-titres ne s’affichent pas.
Réinit. durée lampe
Lorsque vous remplacez la lampe, permet de réinitialiser la durée de
lampe (page 80).
Image accueil
On/Off : si vous sélectionnez « On », l’Image accueil s’affiche à
l’écran lors de la mise sous tension du projecteur.
Réinitialiser tout
Permet de rétablir les valeurs par défaut de tous les réglages.
Réglages et paramétrages à l’aide d’un menu
Mode interactif
Remarques
*1 : La fonction APA est disponible lors de la réception d’un signal d’ordinateur provenant du
connecteur d’entrée RGB (INPUT A/INPUT B).
*2 : La valeur du paramètre « Volume » définit le volume maximal disponible pour le microphone.
*3 : Avant l’étalonnage, le message « Voulez-vous commencer l’étalonnage? » s’affiche. Si vous
sélectionnez « Oui », le projecteur effectue l’étalonnage.
*4 : Si vous avez déjà démarré l’Utilitaire de présentation interactive 2 sur l’ordinateur, procédez à
l’étalonnage de l’Utilitaire de présentation interactive 2.
Menu Fonction
27
*5 : Si vous affichez un menu ou si des messages d’avertissement/de précaution, etc., s’affichent lors
de l’étalonnage, ce dernier s’arrête. Par ailleurs, si vous cessez d’utiliser l’étalonnage pendant
plus de 20 secondes, l’étalonnage manuel s’arrête également.
*6 : Lorsque vous affichez le menu tout en utilisant la fonction Interactif sans PC, il est impossible
d’utiliser la fonction Interactif sans PC pendant un moment et les barres d’outils et les données
de dessin ne s’affichent plus. Si vous masquez le menu, vous pouvez réutiliser la fonction
Interactif sans PC. Si des messages d’avertissement ou des notifications s’affichent, vous ne
pouvez pas utiliser la fonction Interactif sans PC. Pour les réglages de la fonction Interactif sans
PC, voir page 52.
*7 : Les images peuvent ne pas être projetées correctement selon l’environnement d’exploitation ou
l’application. Utilisez Entrée A, Entrée B ou Entrée C pour projeter les images correctement.
*8 : Ne pas utiliser si l’écran de l’ordinateur n’est pas affiché lors de l’utilisation de l’Utilitaire de
présentation interactive 2 ou du mode Souris. (L’opération effectuée par le stylo interactif est
toujours effective même lorsque les images provenant d’autres connecteurs d’entrée sont
affichées.)
*9 : Lorsque vous accédez aux données de tableau blanc du projecteur, ne retirez pas le câble USB
et ne sélectionnez aucune option autre que « OFF(exp données) » dans « Mode interactif ». Vous
risquez d’endommager les fichiers.
28
Menu Fonction
Menu Marche
Le menu Marche permet de configurer les opérations en utilisant le menu ou la télécommande.
Description des éléments
Langage
Permet de sélectionner la langue utilisée dans le menu et les messages.
État
On : tous les états à l’écran sont activés.
Off : désactive l’affichage à l’écran, à l’exception des menus, des messages
d’avertissement et des messages de la liste de messages.
Verrou. antivol*1
On/Off : cette fonction permet de limiter le projecteur aux utilisateurs
autorisés à l’aide d’un mot de passe. Pour configurer la fonction de
verrouillage antivol, procédez comme suit :
1 Sélectionnez « On » et appuyez sur ENTER pour afficher le menu de
configuration.
2 Saisissez le mot de passe à l’aide des touches MENU, V/v/B/b et
ENTER. (Le mot de passe par défaut est « ENTER, ENTER, ENTER,
ENTER ».)
3 Saisissez un nouveau mot de passe à l’aide des touches MENU, V/v/B/b
et ENTER.
4 Saisissez à nouveau le mot de passe pour le confirmer.
Saisissez le mot de passe quand vous mettez le projecteur sous tension après
avoir débranché et rebranché le cordon d’alimentation secteur.
Lorsque le projecteur est réglé sur « Off », vous pouvez annuler le verrouillage
antivol. Vous êtes obligé de saisir à nouveau le mot de passe.
Si vous ne saisissez pas le mot de passe correct après trois tentatives, le
projecteur ne peut plus être utilisé. Dans un tel cas, appuyez sur la touche ?/1
pour passer en mode de veille, puis mettez à nouveau le projecteur sous
tension.
Verr. tch. Com
On/Off : si vous sélectionnez « On », toutes les touches du panneau de
commande du projecteur sont verrouillées. Vous pouvez cependant utiliser les
fonctions suivantes lorsque vous sélectionnez « On » :
• En mode de veille, maintenez la touche ?/1 enfoncée pendant environ
10 secondes.
c Le projecteur se met sous tension.
• Lorsque l’appareil est sous tension, maintenez la touche MENU enfoncée
pendant environ 10 secondes.
c Lorsque vous réglez « Verr. tch. Com » sur « Off », toutes les touches du
projecteur sont disponibles.
Réglages et paramétrages à l’aide d’un menu
Éléments
Remarque
*1 : Si vous oubliez votre mot de passe, vous ne pourrez pas utiliser le projecteur. Si vous appelez le
service après-vente Sony pour un mot de passe oublié, vous serez invité à fournir le numéro de
série du projecteur et votre identité. (Cette procédure peut différer selon les pays/régions.) Vous
recevrez votre mot de passe une fois votre identité vérifiée.
Menu Marche
29
Menu Connexion/Alimentation
Le menu Connexion/Alimentation permet de configurer les connexions et l’alimentation.
Éléments
Description des éléments
Param. LAN
Définition
Adresse IP*1
Auto (DHCP) : l’adresse IP est attribuée automatiquement par le
serveur DHCP, notamment un routeur.
Manuel : pour spécifier manuellement l’adresse IP.
Param. WLAN
Connexion
WLAN*2
On/Off : permet d’activer et de désactiver la sortie sans fil du module
LAN sans fil USB (non fourni).
Réseau WLAN*3
Pt. d’accès/Client*4 : change de mode pour le réseau WLAN.*5
Présentation réseau
CODE connexion
On/Off : fonction de présentation via le réseau. Elle permet de
contrôler la connexion à l’aide du numéro affiché (CODE) dans
l’angle inférieur droit de l’écran. Lors de la transmission de l’image,
utilisez la touche ENTRÉE de la télécommande pour afficher de
nouveau le CODE connexion.
Réglage écran
30
Mode LAN
Affiche, en bas à droite de l’écran, les paramètres
LAN du projecteur ou les paramètres du module
LAN sans fil USB qui fait office de client.
Câblé : affiche l’adresse IP du LAN préféré.
Sans fil : affiche l’adresse IP du module LAN sans
fil USB préféré.
Mode AP
Affiche, en bas à droite de l’écran, le SSID du
module LAN sans fil USB qui fait office de point
d’accès.
Plage dynamique*6
Règle le niveau d’entrée de l’image du connecteur INPUT C
Auto : détecte automatiquement le niveau d’entrée de l’image.
Limitée : utilisez ce réglage lorsque le niveau d’entrée de l’image est
de 16-235.
Plein : utilisez ce réglage lorsque le niveau d’entrée de l’image est de
0-255.
Sél sign entr A
Auto/Ordinateur/Vidéo GBR/Composant : choisissez « Auto » pour
sélectionner automatiquement le type d’entrée de signal vidéo lorsque
vous sélectionnez « Entrée A ».*7
Menu Connexion/Alimentation
Éléments
Description des éléments
ECO
Mode de lampe
Haut/Standard/Bas/Auto*8 *9 *10 : si vous sélectionnez « Haut »,
l’image est plus lumineuse, mais la consommation d’énergie
augmente. Sélectionnez « Bas » pour réduire la consommation
d’énergie ; notez cependant que l’image sera plus sombre. Lorsque
vous sélectionnez « Auto », la luminosité est automatiquement réglée
selon le contenu de l’image. Les images sombres sont projetées avec la
lumière réglée afin d’économiser de l’énergie. Les images lumineuses
sont projetées normalement, sans réglage de la lumière.
Luminos.
constante
On/Off : disponible lorsque le Mode de lampe est réglé sur Haut.
Émet une lumière à une certaine luminosité.*11
Économie Auto
Coupure lampe : la lampe s’éteint automatiquement et la
consommation d’énergie est réduite si aucun signal n’est reçu pendant
environ 10 minutes.
La lampe se rallume lorsqu’un signal est reçu ou lorsque vous appuyez
sur une touche. En mode Coupure lampe, le témoin ON/STANDBY
s’allume en orange. (page 73)
Veille*13 : Si l’appareil ne reçoit aucun signal pendant environ
10 minutes, il se met automatiquement hors tension, puis passe en
mode veille.
Off : vous pouvez désactiver le réglage Sans entrée.
Avec signal
stat.*14
Atténuation lampe*8 *9 *15 : si une image ne change pas pendant
environ 10 secondes, la puissance de la lampe est progressivement
réduite (d’environ 10 % à 15 %*16) par rapport au Mode de lampe
sélectionné. La lampe s’assombrit automatiquement et
progressivement d’environ 30 % de sa puissance selon la durée
sélectionnée (sans changement dans le signal d’entrée), à savoir « 5 »,
« 10 », « 15 », « 20 » minutes ou « Démonstration ». Lors de
l’atténuation de la lampe, le message « Atténuation lampe » s’affiche.
Si vous sélectionnez « Démonstration », l’image commence à
s’assombrir environ 40 secondes plus tard. Lorsqu’un changement de
signal est détecté ou qu’une opération est effectuée (sur la
télécommande ou le panneau de commande), la luminosité normale est
rétablie.
Off : vous pouvez désactiver le réglage Avec signal stat..
Mode de veille*17 Standard/Bas : sélectionnez « Bas » pour réduire la consommation
d’énergie en mode de veille.
Alim. Directe
Réglages et paramétrages à l’aide d’un menu
Sans entrée*12
On/Off : sélectionnez « On » pour mettre l’appareil sous tension sans
passer en mode de veille lorsque le cordon d’alimentation secteur est
raccordé à une prise murale. Lorsque le projecteur est hors tension,
vous pouvez également débrancher le cordon d’alimentation sans
passer en mode veille, quel que soit le paramètre du réglage Alim.
Directe.*18
Remarques
*1 : Si vous souhaitez spécifier une adresse IP manuellement, cliquez sur le bouton « Manuel »,
cliquez sur le bouton « Appliquer », puis appuyez sur la touche Entrée. Vous pouvez à présent
entrer l’adresse IP.
*2 : L’application des paramètres WLAN modifiés peut prendre quelques minutes.
Menu Connexion/Alimentation
31
*3 : Si le projecteur ne peut pas se connecter sans fil, cliquez sur [Apply] une fois de plus pour
vérifier que la connexion est établie. Pour plus de détails, reportez-vous à la section
« Configuration du réseau WLAN du projecteur » (page 40).
*4 : Pour modifier les réglages de « Pt. d’accès », consultez la page Web.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Configuration du réseau WLAN du
projecteur » (page 40).
Si vous sélectionnez « Pt. d’accès », il est plus pratique de régler au préalable « Réglage
écran » sous « Présentation réseau » du projecteur sur « Mode AP » (page 30) quand vous
utilisez la fonction Présentation via le réseau (page 60).
*5 : Pour modifier les réglages de « Client », utilisez le navigateur Web. Pour plus de détails,
reportez-vous à la section « Configuration du réseau WLAN du projecteur » (page 40).
*6 : Si les paramètres de sortie d’image du périphérique HDMI sont inadaptées, les parties
brillantes de l’image risquent d’être trop brillante, ou les partie sombres risquent d’être trop
sombres.
*7 : Il est possible que ces paramètres ne soient pas adaptés en fonction du signal d’entrée. Dans
ce cas, effectuez le réglage manuellement en fonction de l’équipement connecté.
*8 : Ce mode n’est pas disponible pendant environ trois minutes après l’allumage de la lampe. Il
est possible qu’un changement de signal ne soit pas détecté selon l’image d’entrée. La lampe
peut parfois devenir plus lumineuse lors de son atténuation. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement. Si vous sélectionnez Sans entrée, ce réglage est prioritaire.
*9 : Non disponible lorsque vous sélectionnez la source « USB type A », « USB type B » ou
« Réseau ». Dans ce cas, ce réglage équivaut à « Standard ».
*10 : Ce mode ne fonctionne pas lorsque vous réglez « Mode interactif » sur « Sans PC » (VPLSW636C uniquement). Dans ce cas, « Mode de lampe » équivaut à « Standard » (page 35).
*11 : Le mode Luminos. constante est activé pour 2 000 heures environ après son activation pour
une utilisation précoce. Après cette période, il est automatiquement désactivé. La durée
d’activation et la luminosité peuvent varier selon les conditions d’utilisation.
*12 : Ce mode ne fonctionne pas lorsque vous réglez « Mode interactif » sur « Sans PC » (VPLSW636C uniquement). Dans ce cas, le réglage « Sans entrée » est défini sur « Off » (page 35).
*13 : Sélectionnez « Off » pour éviter de passer en mode de veille en l’absence de signal d’entrée.
*14 : Ce mode ne fonctionne pas lorsque vous réglez « Mode interactif » sur « Sans PC » (VPLSW636C uniquement). Dans ce cas, le réglage « Avec signal stat. » est défini sur « Off »
(page 35).
*15 : Étant donné que l’atténuation de la lampe est progressive, il est possible que les changements
de luminosité soient imperceptibles. C’est uniquement lorsque la luminosité normale est
rétablie suite à un changement du signal d’entrée que vous vous rendez compte que la lampe
s’est atténuée.
*16 : Tout dépend du réglage « Mode de lampe ».
*17 : Si vous réglez « Mode de veille » sur « Bas », les fonctions réseau et de contrôle réseau ne sont
pas disponibles tant que le projecteur est en mode de veille.
*18 : Ne mettez pas le projecteur hors tension juste après l’allumage de la lampe. Un
dysfonctionnement de la lampe risque de se produire (celle-ci risque de ne pas s’allumer).
32
Menu Connexion/Alimentation
Menu Installation
Le menu Installation permet d’installer le projecteur.
Éléments
Description des éléments
Symétrie
HV/H/V/Off : fait pivoter l’image projetée horizontalement ou
verticalement selon la méthode d’installation.*5
Attitude installation
Haut en haut/Haut en bas/Avant en haut/Avant en bas/Lien vers
Symétrie : modifiez le réglage de refroidissement afin qu’il réponde aux
exigences de l’attitude d’installation. Lorsque vous sélectionnez « Lien
vers Symétrie », le paramètre de refroidissement change en fonction du
réglage « Symétrie ».*1 L’utilisation prolongée d’un mauvais réglage
risque d’affecter la fiabilité des composants.
Haut en bas
Installation horizontale
Avant en haut
(Projection
vers le bas)
Avant en bas
(Projection
vers le haut)
Installation verticale
Mode haute altit.*2
On/Off : sélectionnez « On » si vous utilisez le projecteur à une altitude
égale ou supérieure à 1 500 mètres. L’utilisation prolongée d’un mauvais
réglage risque d’affecter la fiabilité des composants.
Trapèze V*3 *4
Plus la valeur est élevée, plus le haut de l’image projetée est étroit. Plus la
valeur est faible, plus le bas de l’image est étroit.
Rétréciss.
numérique*6 *7
Rétrécit ou règle la taille de l’image projetée (Rétrécissement numérique).
Rétréciss. numérique : règle la taille de l’image projetée. Si vous réglez la
valeur sur « 0 », l’image est réglée sur sa taille d’origine. Le taux de
rétrécissement est de 100 % à 90 %.
Déplacement : règle la position de l’image projetée. La plage de réglage
est différente du taux de rétrécissement.
Remarques
Réglages et paramétrages à l’aide d’un menu
Haut en haut
*1 : Sélectionnez « Lien vers symétrie » uniquement lors d’une installation horizontale. Veillez à
sélectionner « Avant en haut » ou « Avant en bas » lors d’une installation verticale,
conformément aux instructions d’installation du projecteur. (Reportez-vous aux illustrations.)
*2 : Si vous réglez « Mode haute altit. » sur « On », la vitesse du ventilateur augmente et celui-ci
devient légèrement plus audible.
*3 : Étant donné que le réglage de Trapèze est une correction électronique, l’image peut être altérée.
*4 : Pour le modèle VPL-SW636C, si vous réglez la valeur de trapèze en mode souris, il est possible
que la position du stylo interactif et celle du curseur ne correspondent pas. Dans ce cas,
renouvelez l’étalonnage.
*5 : Si vous sélectionnez « H » ou « V », la fonction Interactif n’est pas disponible.
*6 : Comme Rétrécissement numérique utilise la correction électronique, l’image risque d’être
détériorée.
*7 : Si vous appuyez sur la touche ENTER pendant que vous procédez à des réglages au moyen de
Rétrécissement numérique, la projecteur bascule vers le réglage du déplacement.
Menu Installation
33
Menu Informations
Le menu Informations permet de vérifier l’état du projecteur, notamment la durée d’utilisation
totale de la lampe.
Éléments
Description des éléments
Nom du modèle
Affiche le nom du modèle.
Nº de Série
Affiche le numéro de série.
fH/fV*1
Affiche la fréquence horizontale/verticale du signal d’entrée actuel.
Type de signal
Affiche le type du signal d’entrée actuel.
Durée de lampe
Indique la durée d’utilisation totale d’une lampe.
Remarque
*1 : Ces paramètres peuvent ne pas s’afficher en fonction du signal d’entrée.
34
Menu Informations
Remarques concernant l’utilisation de la
fonction Interactif sans PC (VPL-SW636C
uniquement)
Lors de l’utilisation de la fonction Interactif sans PC, les réglages du menu Image et du menu
Écran sont disponibles sur les images d’arrière-plan provenant d’appareils externes.
Néanmoins, ils ne sont pas disponibles sur les données de dessin du stylo interactif du mode
tableau blanc. Pour plus de détails, voir la liste ci-dessous.
Activé ou désactivé pour les données de dessin et
le mode Tableau blanc
Réglages
Menu
Image
(page 22)
Mode d’image
Désactivé
Réinitialiser
Désactivé
Contraste
Désactivé
Lumière
Désactivé
Couleur
Désactivé
Teinte
Désactivé
Activé
Netteté
Désactivé
Réglages expert
Mode
gamma
Désactivé
APA
Désactivé
Phase
Désactivé
Aspect
Menu Écran
(page 23) Réglez le signal
Désactivé
Pas
Désactivé
Déplacement
Désactivé
Lorsque vous réglez « Mode interactif » sur « Sans PC », les fonctions des réglages décrits ci-dessous
sont également limitées.
Réglages
ECO
Menu
Connexion/
Alimentation Economie auto
(page 30)
Rétréciss. num.
Menu
Installation
(page 33)
Descriptions
Mode de
lampe
Lorsque vous sélectionnez « Auto », ce réglage
équivaut à « Standard ».
Sans entrée
Même lorsque vous sélectionnez une option autre
que « Off », ce réglage équivaut à « Off ».
Avec signal
stat.
Réglages et paramétrages à l’aide d’un menu
Temp. couleur
Désactivé pour le mode Interactif sans PC ou le
mode Souris.
Remarques concernant l’utilisation de la fonction Interactif sans PC (VPL-SW636C uniquement)
35
B Réseau
Utilisation des fonctionnalités réseau
La connexion au réseau permet d’utiliser les fonctionnalités suivantes :
• Vérification de l’état actuel du projecteur par le biais d’un navigateur Web.
• Commande à distance du projecteur par le biais d’un navigateur Web.
• Réception du rapport d’email du projecteur.
• Définition des paramètres réseau du projecteur.
• Affichage de messages sur l’image projetée à l’aide d’une application.
• Prise en charge du protocole de contrôle et de surveillance réseau (Advertisement, ADCP, PJ
Talk, PJ Link, AMX DDDP [Dynamic Device Discovery Protocol] et Crestron RoomView).
Remarques
• Lors du raccordement de ce projecteur au réseau, consultez l’administrateur réseau. Le réseau doit
être sécurisé.
• Le contenu communiqué par l’intermédiaire d’une communication LAN sans fil peut être
intercepté, en raison de l’utilisation des ondes radio. Pour protéger le contenu de la
communication, appliquez correctement des mesures de sécurité adaptées à l’environnement de
connexion (page 40).
• Lors de l’utilisation de ce projecteur connecté au réseau, accédez à la fenêtre de commande via un
navigateur Web et modifiez la limitation d’accès des valeurs d’usine préréglées (page 37). Il est
recommandé de modifier régulièrement le mot de passe.
• Lorsque la configuration du navigateur Web est terminée, fermez-le pour vous déconnecter.
• Les écrans de menu utilisés pour les descriptions ci-dessous peuvent varier selon le modèle que
vous utilisez.
• Les navigateurs Web pris en charge sont Internet Explorer 8/9/10/11.
• La seule langue prise en charge est l’anglais.
• Si le navigateur de votre ordinateur est défini sur [Use a proxy server] lorsque vous accédez au
projecteur depuis votre ordinateur, cochez la case pour définir l’accès sans utiliser de serveur proxy.
• Pour afficher des messages, vous devez vous procurer l’application spécifique Projector Station for
Network Control (version 1.1 ou ultérieure). Pour effectuer un téléchargement ou connaître la
méthode détaillée de l’utilisation du Projector Station for Network Control, veuillez aller sur
l’URL suivante.
http://pro.sony.com/bbsc/ssr/cat-projectors/resource.downloads
Pour obtenir des informations détaillées sur le Projector Station for Network Control, contactez
votre revendeur Sony local.
Affichage de la fenêtre Commande du projecteur à l’aide d’un
navigateur Web
1 Raccordez le câble LAN (page 10).
2 Définissez les paramètres réseau pour le projecteur à l’aide de l’option « Param. LAN
» du menu Connexion/Alimentation (page 30).
3 Démarrez un navigateur Web sur l’ordinateur, saisissez les informations suivantes dans le
champ d’adresse, puis appuyez sur la touche Entrée de l’ordinateur.
http://xxx.xxx.xxx.xxx
(xxx.xxx.xxx.xxx : adresse IP du projecteur)
Vous pouvez vérifier l’adresse IP du projecteur via l’option « Param. LAN » du menu
Connexion/Alimentation (page 30).
36
Utilisation des fonctionnalités réseau
La fenêtre suivante s’affiche dans le
navigateur Web :
Zone d’entrée de [Administrator]
Zone d’entrée de [User]
Lorsque vous définissez les paramètres
réseau, vous ne pouvez ouvrir la fenêtre
Commande qu’en exécutant l’étape 3 de
cette procédure.
Lorsque vous modifiez le mot de passe,
saisissez le nouveau mot de passe après avoir
effacé le mot de passe (*****) existant.
Remarque
Fonctionnement de la fenêtre
Commande
Si vous avez oublié votre mot de passe,
contactez le personnel qualifié Sony.
Changement de page
Cliquez sur un bouton de changement de
page pour afficher la page de paramètres
souhaitée.
Confirmation des
informations relatives au
projecteur
Vous pouvez vérifier les paramètres actuels
du projecteur dans la page Information.
Réseau
Boutons de changement de page
Définition de la restriction d’accès
Vous pouvez limiter l’accès d’un utilisateur
à une page particulière.
Administrator : pour autoriser l’accès à
toutes les pages
User : pour autoriser l’accès à toutes les
pages, à l’exception de la page Setup
Réglez la limite d’accès à partir de
[Password] sur la page de configuration.
La première fois que vous accédez à la page
Setup , saisissez « racine » dans la case Nom
et saisissez « Projector » dans la case
Password sous User.
La case Name sous Administrator est
préréglée sur « racine ».
Zone d’informations
Utilisation des fonctionnalités réseau
37
Utilisation du projecteur à
partir d’un ordinateur
Vous pouvez commander le projecteur à
partir de l’ordinateur via la page Control.
2 Définissez la fréquence du rapport
d’email.
Cliquez sur [Mail Report] pour ouvrir la
page Mail Report.
Lamp Reminder (Lamp1) : définissez
le délai du rapport d’e-mail pour le
remplacement de la lampe. Pour
réinitialiser Lamp Reminder, exécutez
« Réinit. durée lampe » sur le
projecteur (page 27).
Maintenance Reminder : définissez le
délai du rapport d’e-mail pour la
maintenance. Pour réinitialiser
Maintenance Reminder, activez la
case à cocher RESET, puis cliquez sur
[Apply].
Bouton Mail Report
Zone des opérations
Les fonctions des boutons affichés dans la
fenêtre sont les mêmes que celles des
touches de la télécommande fournie.
2
Utilisation de la fonction de
rapport d’email
Définissez la fonction de rapport d’email à la
page Setup.
Les valeurs entrées ne sont appliquées
qu’après avoir cliqué sur [Apply].
3
4
1 Cliquez sur [Owner information] pour
entrer les informations relatives au
propriétaire enregistrées dans le rapport
d’email.
6
5
3 Entrez l’adresse électronique sortante
dans la zone Email Address, puis
activez la case à cocher Report Timing
du rapport d’email à envoyer.
4 Spécifiez le compte de messagerie
auquel envoyer les rapports d’email.
Bouton Owner information
38
1
Utilisation des fonctionnalités réseau
Mail Address : entrez l’adresse
électronique.
Outgoing Mail Server (SMTP) : entrez
l’adresse du serveur de courrier sortant
(SMTP).
Required Authentication : activez cette
case à cocher si l’authentification est
nécessaire pour envoyer un message
électronique.
Requires the use of POP
Authentication before sending email
(POP before SMTP) : activez cette
case à cocher pour activer
l’authentification POP avant l’envoi
du message électronique.
Incoming Mail Server (POP3) : entrez
l’adresse du serveur de courrier
entrant (POP3) à utiliser pour
l’authentification POP.
Account Name : entrez le compte de
messagerie.
Password : entrez le mot de passe.
SMTP Authentication : activez cette
case à cocher pour activer
l’authentification SMTP avant l’envoi
du message électronique.
Account Name : entrez le compte de
messagerie.
Password : entrez le mot de passe.
5 Vérifiez le contenu du rapport
d’email.
6 Envoyez le message test.
Activez la case à cocher Send test mail,
puis cliquez sur [Apply] pour envoyer le
message test à l’adresse électronique
définie.
Remarques
• La fonction de rapport d’e-mail n’est pas
disponible si le réseau fait appel au
verrouillage du port25 de sortie, qui empêche
l’accès au serveur SMTP.
• Vous ne pouvez pas utiliser les caractères
suivants dans la zone de texte : « ' », « “ »,
« \ », « & », « < », « > »
Configuration du réseau LAN
du projecteur
page Network.
Touche Network
Zone de réglage
du réseau LAN
2 Réglez les éléments pour le protocole
Internet.
Obtain an IP address automatically :
fournit automatiquement les
paramètres réseau via une fonction de
serveur DHCP, comme le routeur.
L’adresse IP, le masque de sousréseau, la passerelle par défaut, le
DNS primaire et le DNS secondaire
affichent les valeurs fournies par un
serveur DHCP.
Specify an IP address : réglez le réseau
manuellement.
-IP Address : saisissez l’adresse IP du
projecteur.
-Subnet Mask : saisissez le masque de
sous-réseau du projecteur.
-Default Gateway : saisissez la
passerelle par défaut du projecteur.
-Primary DNS : saisissez le serveur
DNS primaire du projecteur.
-Secondary DNS : saisissez le serveur
DNS secondaire du projecteur.
Réseau
Lorsque vous cliquez sur [View], le
contenu du rapport d’email s’affiche.
1 Cliquez sur [Network] pour ouvrir la
3 Réglez les éléments pour Ethernet.
MAC Address : affiche l’adresse MAC
du projecteur.
Speed : sélectionnez la vitesse de réseau
du projecteur.
Définissez la fonction de réseau LAN à la
page Setup.
Les valeurs entrées ne sont appliquées
qu’après avoir cliqué sur [Apply].
Utilisation des fonctionnalités réseau
39
Configuration du réseau
WLAN du projecteur
Définissez la fonction de réseau WLAN à la
page Setup.
Les valeurs entrées ne sont appliquées
qu’après avoir cliqué sur [Apply].
Pour utiliser le réseau sans fil, vous devez
disposer du USB wireless LAN module
IFU-WLM3 (non fourni).
1 Cliquez sur [WLAN Setting] pour
ouvrir la page WLAN Setting.
2
3 (a) Saisissez les paramètres pour
Access Point Mode.
Lorsque le module LAN sans fil USB est
activé comme point d’accès, réglez les
éléments pour le point d’accès.
Network Name (SSID) : Saisissez le
SSID du point d’accès si « WLAN
Network » est réglé sur « Access
Point » (page 40).
Le réglage défini en usine est « VPL +
l’adresse MAC du LAN ».
Channel Setting : Sélectionnez le canal
du point d’accès si « WLAN
Network » est réglé sur « Access
Point » (page 40).
Encryption Type : Sélectionnez la
méthode de sécurité du point d’accès
parmi les options suivantes si
« WLAN Network » est réglé sur
« Access Point » (page 40).
Type de
cryptage
Open
WEP 64bit
Touche WLAN Setting
3-(a)
WEP 128bit
2 Activez ou désactivez la sortie des
ondes radio du module LAN sans fil
USB.
Wireless ON : active la sortie des ondes
radio du module LAN sans fil USB.
Wireless OFF : désactive la sortie des
ondes radio du module LAN sans fil
USB.
WLAN Network : définit les modes
pour le module LAN sans fil USB.
Éléments
Access Point
Client
40
Descriptions
Active le module LAN
sans fil USB comme point
d’accès. Réglez les
éléments manuellement
pour le réseau WLAN.
Active le module LAN
sans fil USB comme
client.
Utilisation des fonctionnalités réseau
MIX (WPAPSK/WPA2PSK (TKIP/
AES))
WPA2PSK(AES)
Descriptions
Définit la méthode de
sécurité du point d’accès
pour ouvrir
l’authentification du
système.
Définit la méthode de
sécurité du point d’accès
pour WEP (64bit).
Définit la méthode de
sécurité du point d’accès
pour WEP (128bit).
Définit la méthode de
sécurité du point d’accès
pour MIX. (Celle-ci
correspond aux
deux méthodes de
sécurité WPA-PSK
(TKIP/AES) et WPA2PSK (AES).)
Définit la méthode de
sécurité du point d’accès
pour WPA2-PSK (AES).
Key : saisissez le mot de passe pour la
méthode de sécurité du point d’accès
selon le type de cryptage sélectionné
comme suit ;
Type de
cryptage
Open
WEP 64bit
WEP 128bit
MIX (WPAPSK/WPA2PSK (TKIP/
AES)) ou
WPA2-PSK
(AES)
Password
Il est impossible de saisir
le mot de passe.
Saisissez 5 caractères
ASCII pour un mot de
passe.
Saisissez 13 caractères
ASCII pour un mot de
passe.
Saisissez 8 à 63 caractères
ASCII pour un mot de
passe.
SSID : saisissez le SSID du point
d’accès auquel le projecteur essaie de
se connecter.
Encryption Type : dans la liste
suivante, sélectionnez la méthode de
sécurité du point d’accès auquel le
projecteur tente de se connecter.
Type de
cryptage
Open
WEP 64bit
Les réglages de la méthode de sécurité et
de son mot de passe définis en usine sont
les suivants.
Méthode de sécurité : WEP 64bit
Mot de passe : sony1
(b) Saisissez les paramètres pour le
mode Client.
MIX (WPAPSK/WPA2PSK (TKIP/
AES))
WPA2PSK(AES)
Définit la méthode de
sécurité du point d’accès
pour ouvrir
l’authentification du
système.
Définit la méthode de
sécurité du point d’accès
pour WEP (64bit).
Définit la méthode de
sécurité du point d’accès
pour WEP (128bit).
Définit la méthode de
sécurité du point d’accès
pour MIX. (Celle-ci
correspond aux
deux méthodes de sécurité
WPA-PSK (TKIP/AES) et
WPA2-PSK (AES).)
Définit la méthode de
sécurité du point d’accès
pour WPA2-PSK (AES).
Key : saisissez le mot de passe pour la
méthode de sécurité du point d’accès
selon le type de cryptage sélectionné
comme suit ;
Type de
cryptage
Open
WEP 64bit
WEP 128bit
3-(b)
Connection Status : affiche l’état de
connexion entre le point d’accès et le
projecteur.
MIX (WPAPSK/WPA2PSK (TKIP/
AES)) ou
WPA2PSK(AES)
Réseau
Lorsque le module LAN sans fil USB est
activé comme client, réglez les éléments
pour le client (réglez les éléments pour
le point d’accès auquel le projecteur
tente de se connecter).
WEP 128bit
Descriptions
Password
Il est impossible de saisir
le mot de passe.
Saisissez 5 caractères
ASCII pour un mot de
passe.
Saisissez 13 caractères
ASCII pour un mot de
passe.
Saisissez 8 à 63 caractères
ASCII pour un mot de
passe.
Utilisation des fonctionnalités réseau
41
Obtain an IP address automatically :
fournit automatiquement les
paramètres réseau via une fonction de
serveur DHCP, comme le routeur.
L’adresse IP, le masque de sousréseau, la passerelle par défaut, le
DNS primaire et le DNS secondaire
affichent les valeurs fournies par un
serveur DHCP.
Specify an IP address : réglez le réseau
manuellement.
-IP Address : saisissez l’adresse IP du
projecteur.
-Subnet Mask : saisissez le masque de
sous-réseau du projecteur.
-Default Gateway : saisissez la
passerelle par défaut du projecteur.
-Primary DNS : saisissez le serveur
DNS primaire du projecteur.
-Secondary DNS : saisissez le serveur
DNS secondaire du projecteur.
MAC Address : affiche l’adresse MAC
pour le module LAN sans fil USB.
2 Cliquez sur [Input Label] et ouvrez
la fenêtre de réglage Input Label.
Décochez la case de l’étiquette que
vous souhaitez modifier et saisissez le
nom d’étiquette. Vous pouvez saisir
jusqu’à 20 des lettres suivantes.
Alphabets : « a » à « z » , « A » à « Z »
Nombres : « 0 » à « 9 »
Caractères : « . » , « , » , « : » , « ; » ,
«!»,«?»,«'»,«"»,«#»,«$»,
«%»,«&»,«@»,«(»,«)»,
«<»,«>»,«[»,«]»,«{»,«}»,
«|»,«=»,«*»,«+»,«-»,«/»,
« _ » , « \ » , « ^ » , « ` » , « ~ » , espace
Réglage des étiquettes
personnalisées pour les
connecteurs d’entrée du
projecteur
Changez les noms d’étiquette pour les
connecteurs d’entrée qui seront affichés sur
l’écran de projection à la page Setup. Les
noms d’étiquette saisis ne s’appliquent que
si vous avez cliqué sur [Apply].
1 Cliquez sur [Advanced Menu] pour
ouvrir la page Setup.
Touche Input Label
Nom d’étiquette pour le
connecteur d’entrée
Utilisez le
réglage
par défaut
3 Cliquez sur [Apply] pour appliquer
les noms d’étiquette définis.
Le nom d’étiquette apparaît à l’écran
lorsque l’entrée du projecteur est
modifiée.
Écran d’affichage de l’étiquette du
connecteur d’entrée
Touche Advanced Menu
42
Utilisation des fonctionnalités réseau
Configuration du protocole
de contrôle du projecteur
Modifiez les paramètres du protocole de
contrôle sur la page Setup. Les valeurs
entrées ne sont appliquées qu’après avoir
cliqué sur [Apply].
1 Cliquez sur [Advanced Menu] pour
afficher les touches des autres
paramètres.
Touche Advanced Menu
(b) Réglez ADCP.
Zone de réglage ADCP Service
Zone de réglage d’Advertisement
Service
Réseau
2 (a) Réglez Advertisement.
lorsque cette fonction est activée. Par
défaut, cette fonction est désactivée.
-Community :
saisissez le nom de communauté pour
Advertisement et PJ Talk. Si le nom de
communauté pour Advertisement
change, celui de PJ Talk change
également. Seuls quatre caractères
alphanumériques peuvent être saisis. Le
réglage par défaut est « SONY ». Il est
recommandé de changer le nom de
communauté par défaut afin d’éviter tout
accès inutile au projecteur à partir
d’autres ordinateurs.
-Port No. :
saisissez le port de transmission
d’Advertisement. Le réglage par défaut
est « 53862 ».
-Interval :
Saisissez l’intervalle de transmission (en
secondes) d’Advertisement. Le réglage
par défaut est « 30 ».
-Broadcast Address :
saisissez la destination des données via
Advertisement. Si rien n’est saisi, les
données sont émises dans le même sousréseau.
Bouton ADCP
Touche Advertisement
Start Advertisement Service :
réglez Advertisement sur activé ou
désactivé. Les éléments
d’Advertisement ne sont activés que
Start ADCP Service : active ou
désactive ADCP. Les options de ADCP
ne sont activées que si cette fonction
l’est elle aussi. D’origine, la fonction est
activée par défaut.
Utilisation des fonctionnalités réseau
43
-Requires Authentication : active ou
désactive l’authentification d’ADCP. Le
mot de passe n’est autre que celui de
l’administrateur de la page Web.
-Port No. : saisissez le port du serveur
d’ADCP. Le réglage initial par défaut est
« 53595 ».
-Timeout : saisissez la durée (en
secondes) qui précède la fin de la
communication ADCP en cas de
déconnexion. Le réglage initial par
défaut est « 60 ».
-Host Address : saisissez l’adresse IP
que le serveur ADCP est autorisé à
recevoir. Si aucune adresse IP n’est
saisie, les commandes peuvent être
reçues de n’importe quelle adresse IP. À
partir du moment où l’adresse IP est
saisie, l’accès n’est autorisé qu’à partir
de celle-ci. Pour des raisons de sécurité,
il est préférable de saisir une adresse IP
afin de limiter l’accès.
(c) Réglez PJ Talk.
Zone de réglage de PJ Talk Service
-Community :
saisissez le nom de communauté pour
Advertisement et PJ Talk. Si le nom de
communauté pour PJ Talk change, celui
d’Advertisement change également.
Seuls quatre caractères
alphanumériques peuvent être saisis. Le
réglage par défaut est « SONY ». Il est
recommandé de changer le nom de
communauté par défaut afin d’éviter tout
accès inutile au projecteur à partir
d’autres ordinateurs.
-Port No. :
saisissez le port de serveur de PJ Talk.
Le réglage par défaut est « 53484 ».
-Timeout :
saisissez la durée (en secondes) devant
s’écouler avant la fin de la
communication de PJ Talk en cas de
déconnexion. Le réglage par défaut est
« 30 ».
-Host Address :
saisissez l’adresse IP que le serveur de
PJ Talk est autorisé à recevoir. Si aucune
adresse IP n’est saisie, la réception des
commandes est autorisée à partir de
n’importe quelle adresse IP. Dès qu’une
adresse IP est saisie, l’accès est autorisé
uniquement à partir de cette adresse IP.
Pour des raisons de sécurité, il est
recommandé de saisir une adresse IP
pour limiter l’accès.
(d) Réglez PJ Link.
Zone de réglage de PJ Link Service
Touche PJ Talk
Start PJ Talk Service :
réglez PJ Talk sur activé ou désactivé.
Les éléments de PJ Talk ne sont activés
que lorsque cette fonction est activée.
Par défaut, cette fonction est désactivée.
Touche PJ Link
44
Utilisation des fonctionnalités réseau
Start PJ Link Service :
réglez PJ Link sur activé ou désactivé.
Les éléments de PJ Link ne sont activés
que lorsque cette fonction est activée.
Par défaut, cette fonction est désactivée.
-Requires Authentication :
réglez l’authentication pour PJ Link sur
activé ou désactivé.
-Password :
saisissez le mot de passe
d’authentification pour PJ Link. Pour
connaître le mot de passe par défaut,
reportez-vous aux spécifications de PJ
Link.
(f) Réinitialisez les paramètres
réseau.
(e) Réglez le service de système.
Zone de réglage du service de système
Touche Reset
Reset
Reset :
rétablissez tous les réglages par défaut
du navigateur Web.
Réseau
Touche Service
Start DDDP Service :
réglez DDDP sur activé ou désactivé.
Pour plus de détails, reportez-vous aux
spécifications de DDDP dans la
référence d’AMX Corporation. Par
défaut, cette fonction est désactivée.
Crestron Control :
pour plus de détails, reportez-vous aux
spécifications des catalogues de
produits, etc. de Crestron Corporation.
-IP Address :
saisissez le serveur de système Crestron.
-IP ID :
saisissez l’ID IP pour le protocole CIP.
-Port No. :
saisissez le numéro de port pour le
serveur de protocole CIP.
Utilisation des fonctionnalités réseau
45
B Fonction interactive
Utilisation de l’Utilitaire de présentation
interactive 2 (VPL-SW636C/SW631C
uniquement)
Avec la fonction de souris du stylo interactif (principal uniquement), vous pouvez commander
un ordinateur et des applications sur l’écran projeté, exactement comme avec une souris. De
même, lorsque vous vous servez de la fonction de dessin d’une autre application, vous pouvez
utiliser le stylo interactif pour dessiner directement sur le fichier projeté, puis enregistrer les
dessins.
mode Tableau blanc
mode Bureau
Comment utiliser la fonction de souris du stylo interactif (principal uniquement)
• Clic gauche : tapez sur l’écran avec la pointe du stylo interactif.
• Double-clic : tapez deux fois sur l’écran avec la pointe du stylo interactif.
• Glisser-déposer : déplacez le stylo interactif tout en appuyant sur l’écran.
Lorsque vous démarrez l’utilitaire de présentation interactive 2, vous pouvez utiliser le stylo
interactif pour dessiner des lignes et des formes sur l’écran projeté. En mode Tableau blanc,
l’écran projeté peut servir de tableau blanc électronique et vous pouvez sélectionner l’image
d’arrière-plan depuis votre bibliothèque de photos ou le modèle.
Dessiner
Effacer
Enregistrer
Avec les stylos interactifs principal et secondaire, deux personnes peuvent dessiner en même
temps sur l’écran projeté. Le stylo principal peut employer toutes les fonctions, tandis que le
stylo secondaire ne peut se servir que de la fonction de dessin.
L’utilisation de ces fonctions requiert l’installation de l’utilitaire de présentation interactive 2. Pour
mettre à jour l’utilitaire de présentation interactive 2, consultez le site Web de Sony.
https://www.servicesplus.sel.sony.com/
http://pro.sony.eu/InteractiveUtility
46
Utilisation de l’Utilitaire de présentation interactive 2 (VPL-SW636C/SW631C uniquement)
Remarques
• La fonction interactive est activée grâce à un détecteur situé à l’intérieur du projecteur qui capte
les rayons infrarouges émis par la pointe du stylo interactif. Observez les précautions ci-dessous.
- Évitez de placer le projecteur en exposant le détecteur du stylo interactif directement à une
lumière fluorescente ou à une autre source lumineuse puissante.
- N’obstruez pas la pointe du stylo interactif ou le détecteur du stylo interactif.
- La communication de données infrarouges ou les interférences produites par un autre dispositif
risquent de provoquer un dysfonctionnement.
• Pendant l’étalonnage, respectez les précautions figurant ci-dessous.
- Évitez de placer des obstacles entre le détecteur interactif et l’écran.
- Ne déplacez pas le projecteur et l’écran.
• Si la fonction Étalonnage automatique n’étalonne pas correctement, essayez d’appliquer les
méthodes suivantes.
- Protéger l’écran d’une lumière extérieure directe et forte.
- Réduisez l’éclairage ambiant lorsque la fonction Étalonnage automatique est en cours d’exécution.
- Si le réglage Étalonnage (Auto) n’étalonne toujours pas correctement après avoir réduit
l’éclairage comme indiqué ci-dessus, cliquez sur Étalonnage (Manuel (principal)) ou sur
Étalonnage (Manuel (secondaire)), puis procédez à l’étalonnage manuel.
- Si vous utilisez un écran qui n’est pas blanc, il est possible que l’étalonnage automatique manque
de précision.
• La taille d’écran maximale à laquelle la fonction Interactif fonctionne est de 100 pouces.
• Les images peuvent ne pas être projetées correctement selon l’environnement d’exploitation ou
l’application. Utilisez Entrée A, Entrée B ou Entrée C pour projeter les images correctement.
• Ne pas utiliser si l’écran de l’ordinateur n’est pas affiché lors de l’utilisation de l’Utilitaire de
présentation interactive 2 ou du mode Souris. (L’opération effectuée par le stylo interactif est toujours
effective même lorsque les images provenant d’autres connecteurs d’entrée sont affichées.)
Raccordement d’un ordinateur avec un câble USB
Vérifiez que l’ordinateur et le projecteur sont connectés à l’aide d’un câble AV. Pour plus de
détails sur le raccordement des câbles AV, reportez-vous à la section « Raccordement du
projecteur » (page 9).
Ordinateur
Câble USB A-B
(non fourni)
Câble AV
Fonction interactive
Connecteur
USB (Type A)
Pour Windows
Installation de l’utilitaire de présentation interactive 2
Configuration système
• CPU : Celeron 2,1 GHz ou plus rapide
• Mémoire : 256 Mo ou plus (512 Mo recommandée)
• Espace disque disponible : 1 Go ou plus
• SE :
Windows XP/Vista/Windows 7*1/Windows 8*1/Windows 10*1
*1 : éditions 32 bits et 64 bits
Utilisation de l’Utilitaire de présentation interactive 2 (VPL-SW636C/SW631C uniquement)
47
1 Fermez toutes les applications en cours.
2 Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM de l’ordinateur.
Ouvrez le CD-ROM et cliquez deux fois sur « Interactive Presentation Utility 2.exe ».
3 Suivez les instructions à l’écran pour installer le logiciel.
Pour désinstaller l’utilitaire de présentation interactive 2, cliquez sur [Démarrer]-[Tous les
programmes]-[Utilitaire de présentation interactive 2]-[Désinstaller].
Configuration de l’ Utilitaire de présentation interactive 2
1 Raccordez le projecteur et l’ordinateur avec le câble AV et le câble USB (page 47),
puis projetez l’image avec le projecteur.
Pour plus de détails sur le raccordement du câble AV (câble Mini D-sub 15 broches ou
câble HDMI) pour les signaux d’image (VGA), voir page 9.
2 Réglez « Mode interactif » sur « PC interactif » dans « Interactif. » (VPL-SW636C
uniquement)
3 Démarrez l’ Utilitaire de présentation interactive 2.
Pour lancer l’utilitaire de présentation interactive, cliquez sur [Démarrer]-[Tous les
programmes]-[Utilitaire de présentation interactive 2]-[Utilitaire de présentation
interactive 2].
Une fois l’application lancée, l’icône apparaît dans la barre des tâches et la barre d’outils
apparaît à l’écran.
48
Utilisation de l’Utilitaire de présentation interactive 2 (VPL-SW636C/SW631C uniquement)
Barre d’outils
Barre des tâches
Projecteur raccordé à l’ordinateur.
Projecteur non raccordé à l’ordinateur.
Étalonnage automatique/manuel
a
b
c
d
a Étalonnage (Auto)
b Étalonnage (Manuel (principal))
c Étalonnage (Manuel
(secondaire))
d Enregistrement des données
d’étalonnage
Cliquez sur « Étalonnage » pour
sélectionner « Étalonnage (Auto) ».
L’étalonnage démarre automatiquement.
Fonctionnement avec le stylo
interactif
Avec le stylo interactif, vous pouvez utiliser
les fonctions de la barre d’outils sur l’écran.
Pour plus de détails, reportez-vous à « Guide
de l’utilisateur de l’utilitaire de présentation
interactive 2 ».
Fermeture de l’utilitaire de
présentation interactive 2
Fonction interactive
L’étalonnage aligne les points sur lesquels
pointe le crayon et à l’endroit où le
projecteur affiche le curseur sur l’écran. La
fonction « Étalonnage automatique » vous
permet d’effectuer l’étalonnage
automatiquement.
Barre d’outils du crayon principal
Cliquez sur l’icône de la barre des tâches
pour afficher le menu contextuel, puis
sélectionnez [Quitter].
Utilisation de l’Utilitaire de présentation interactive 2 (VPL-SW636C/SW631C uniquement)
49
Pour Mac
Installation de l’utilitaire de présentation interactive 2
Configuration système
• CPU : Pertium III ou plus rapide
• Mémoire : 256 Mo ou plus (512 Mo recommandée)
• Espace disque disponible : 250 Mo
• Système d’exploitation : Mac OS X 10.6.x/10.7.x/10.8.x/10.9.x/10.10.x
L’utilisation de la fonction interactive requiert l’installation de l’utilitaire de présentation
interactive 2.
1 Fermez toutes les applications en cours.
2 Sur le CD-ROM, cliquez deux fois sur [Interactive Presentation Utility 2.pkg].
3 Suivez les instructions à l’écran pour installer le logiciel.
Pour désinstaller l’utilitaire de présentation interactive 2, à partir du dossier Application,
déplacez le dossier [Utilitaire de présentation interactive 2] vers la Corbeille, puis videz
cette dernière.
Configuration de l’ Utilitaire de présentation interactive 2
1 Raccordez le projecteur et l’ordinateur avec le câble AV et le câble USB (page 47),
puis projetez l’image avec le projecteur.
Pour plus de détails sur le raccordement du câble AV (câble Mini D-sub 15 broches ou
câble HDMI) pour les signaux d’image (VGA), voir page 9.
2 Réglez « Mode interactif » sur « PC interactif » dans « Interactif. » (VPL-SW636C
uniquement)
3 Démarrez l’ Utilitaire de présentation interactive 2.
Ouvrez le dossier [Application] - [Utilitaire de présentation interactive 2], puis cliquez
deux fois sur [Interactive Presentation Utility 2.app].
Une fois l’application lancée, chaque icône apparaît dans le Dock et la barre d’outils
apparaît à l’écran.
50
Utilisation de l’Utilitaire de présentation interactive 2 (VPL-SW636C/SW631C uniquement)
Barre d’outils
Barre d’outils du crayon principal
Dock
Icône de l’utilitaire de présentation
interactive 2
Étalonnage automatique/manuel
L’étalonnage aligne les points sur lesquels
pointe le crayon et à l’endroit où le
projecteur affiche le curseur sur l’écran. La
fonction « Étalonnage automatique » vous
permet d’effectuer l’étalonnage
automatiquement.
a
b
c
d
a Étalonnage (Auto)
b Étalonnage (Manuel (principal))
c Étalonnage
(Manuel (secondaire))
d Enregistrement des données
d’étalonnage
Cliquez sur « Étalonnage » pour
sélectionner « Étalonnage (Auto) ».
L’étalonnage démarre automatiquement.
Fonctionnement avec le stylo
interactif
Fermeture de l’utilitaire de
présentation interactive 2
Fonction interactive
Avec le stylo interactif, vous pouvez utiliser
les fonctions de la barre d’outils sur l’écran.
Pour plus de détails, reportez-vous à « Guide
de l’utilisateur de l’utilitaire de présentation
interactive 2 ».
Cliquez sur l’icône de la Dock pour afficher
le menu contextuel, puis sélectionnez
[Quitter].
Utilisation de l’Utilitaire de présentation interactive 2 (VPL-SW636C/SW631C uniquement)
51
Utilisation de la fonction Interactif sans PC
(VPL-SW636C uniquement)
La fonction Interactif sans PC permet de dessiner sur l’écran avec le stylo interactif uniquement
à l’aide du projecteur. Les données que vous dessinez en mode tableau blanc peuvent être
sauvegardées dans le projecteur. En mode bureau, vous pouvez dessiner avec le stylo interactif,
en utilisant une image provenant du périphérique externe comme arrière-plan.
Réglage de la fonction Interactif sans PC
1 Réglez « Mode interactif » sur « Sans PC » dans « Interactif » (page 27).
2 Procédez à l’étalonnage.
Utilisez la fonction « Étalonnage » de « Interactif » (page 27) ou la barre d’outils (page 53).
Remarques
• Pour les remarques concernant l’utilisation du stylo interactif et l’opération d’étalonnage, voir
page 53.
• Il est impossible d’utiliser la fonction Interactif sans PC dans les cas suivants même si vous réglez
« Mode interactif » sur « Sans PC » dans « Interactif ».
- Lors de l’affichage du menu
- Quand un avertissement, une notification ou d’autres messages s’affichent
• La taille d’écran maximale à laquelle la fonction Interactif fonctionne est de 100 pouces.
Barres d’outils et icônes
Mode bureau
Mode tableau blanc
1
2
2
3
a Commutation du mode bureau/mode tableau blanc
Cliquez sur l’icône pour commuter le mode bureau et le mode tableau blanc.
b Outil ancrable
La flèche permettant de commuter la barre d’outils du crayon principal et du crayon
secondaire s’affiche du côté opposé à la barre d’outils du crayon principal. Si vous cliquez
sur cette flèche, les barres d’outils du crayon principal et du crayon secondaire se déplacent
vers le côté opposé. Vous pouvez aisément commander les barres d’outils sur grand écran
grâce à cette fonction.
c Aller à la page suivante
Permet d’aller directement sur la page précédente ou suivante. Vous pouvez sauter jusqu’à
32 pages.
52
Utilisation de la fonction Interactif sans PC (VPL-SW636C uniquement)
Deux utilisateurs (Deux crayons)
Étalonnage automatique/manuel
Barre d’outils du crayon principal
L’étalonnage aligne les points sur lesquels
pointe le crayon et à l’endroit où le
projecteur affiche le curseur sur l’écran.
« Étalonnage (Auto) » permet d’effectuer
l’étalonnage automatiquement.
Si vous sélectionnez « Étalonnage (Manuel
(principal)) » ou « Étalonnage (Manuel
(secondaire)) », vous pouvez effectuer
l’étalonnage manuellement.
Si vous affichez un menu ou si des messages
d’avertissement/de précaution, etc.,
s’affichent lors de l’étalonnage, ce dernier
s’arrête. Par ailleurs, si vous cessez d’utiliser
l’étalonnage pendant plus de 20 secondes,
l’étalonnage manuel s’arrête également.
Si l’étalonnage échoue,
s’affiche sur
l’icône d’étalonnage pendant environ
10 secondes. Dans ce cas, effectuez le
réglage manuel si nécessaire.
• La barre d’outils du crayon
principal s’affiche lorsque la
fonction Interactif sans PC est
activée.
• Les outils disponibles ne sont
pas les mêmes en mode bureau
qu’en mode tableau blanc. Les
icônes des outils indisponibles
ne sont pas affichées.
Remarque
Ces instructions ne s’appliquent
qu’au crayon principal.
Remarques
Barre d’outils du crayon secondaire
• La barre d’outils du crayon
secondaire s’affiche lorsque la
fonction Interactif sans PC est
activée.
Remarque
Ces instructions ne s’appliquent
qu’au crayon secondaire.
Utilisation de la fonction Interactif sans PC (VPL-SW636C uniquement)
Fonction interactive
Observez les précautions ci-dessous pendant
« Étalonnage (Auto) ».
• Évitez de placer des obstacles entre le
détecteur interactif et l’écran.
• Ne déplacez pas le projecteur et l’écran.
Si la fonction « Étalonnage (Auto) » n’étalonne
pas correctement, essayez d’appliquer les
méthodes suivantes.
• Protégez l’écran d’une lumière extérieure
directe et forte.
• Réduisez l’éclairage ambiant lorsque la
fonction « Étalonnage (Auto) » est en cours
d’exécution.
• Si le réglage Étalonnage (Auto) ne
fonctionne pas correctement après avoir
réduit légèrement l’éclairage ambiant,
sélectionnez « Étalonnage (Manuel
(principal)) » ou « Étalonnage (Manuel
(secondaire)) » pour effectuer les réglages
manuellement.
• Si vous utilisez un écran qui n’est pas blanc,
il est possible que « Étalonnage (Auto) »
manque de précision.
53
Réglage de la vitesse de suivi du
stylo
Il est possible de régler la vitesse de suivi du
stylo interactif. Si vous craignez de trembler
en traçant des lignes, sélectionnez « Lent ».
Ce réglage ralentit toutefois la réponse
lorsque vous dessinez rapidement. Si vous
sélectionnez « Auto », la vitesse de suivi du
stylo est automatiquement réglée en fonction
de la vitesse de dessin.
Réglage de la sensibilité de
détection du stylo
Si vous utilisez le stylo interactif dans une
pièce trop lumineuse, la position du stylo
peut ne pas être détectée de façon précise et
peut entraîner des erreurs de dessin. Cette
fonction règle la sensibilité de détection du
stylo pour optimiser la luminosité de la
pièce.
Lors de l’utilisation du stylo interactif, il est
possible que le stylo ne permette pas de
dessiner ou que les lignes coupent par
intermittence dans les conditions suivantes.
Dans ce cas, cliquez sur ce bouton pour
améliorer les symptômes.
• L’éclairage utilisé est vif ou il y a du soleil
et tout l’environnement est éclairé.
• L’écran est directement exposé à un
éclairage vif ou à la lumière du soleil.
Remarques
• Si la capacité du projecteur est de 500 Ko
ou moins, la touche enregistrer vire au
grisé et se désactive. Supprimez les
fichiers inutiles du projecteur (page 58).
• Vous ne pouvez pas enregistrer
l’annotation ajoutée sur l’écran en mode
bureau.
• Si vous éteignez le projecteur lors d’un
dessin, les données de tableau blanc ne
sont pas enregistrées et disparaissent.
Enregistrez les données nécessaires avant
d’éteindre le projecteur.
Afficher/supprimer des fichiers
(mode Tableau blanc uniquement)
Affiche/supprime le fichier sélectionné. Si
vous cliquez sur l’icône du dossier , les
données d’image enregistrées dans le
projecteur s’affichent dans la liste. Vous
pouvez sélectionner les fichiers à afficher ou
à supprimer. Cliquez sur le bouton Apply
pour afficher les fichiers. Pour supprimer les
fichiers (vous pouvez sélectionner plusieurs
fichiers), cliquez sur . Cliquez sur « Yes »
dans la boîte de dialogue de confirmation
pour supprimer les fichiers.
Remarque
Lors du réglage, l’image deviendra noire.
Veuillez patienter un instant.
Outils de gestion
Enregistrer
(mode tableau blanc
uniquement)
Permet d’enregistrer les dessins en tant que
fichiers PNG. Le nom de fichier est basé sur
le numéro de page du mode tableau blanc et
sur l’heure affichée sur l’horloge sur la barre
d’outils du stylo principal.
pXX_yyyymmddHHMMSS.png
Sélectionnez le fichier à supprimer (vous
pouvez également sélectionner plusieurs
fichiers), puis cliquez sur
pour ouvrir la
boîte de dialogue de confirmation. Cliquez
sur « Yes » pour supprimer le fichier.
Remarques
• Si le fichier est ouvert, seul le fichier ouvert
s’affiche sur la page.
page année mois jour heure minute seconde
54
Utilisation de la fonction Interactif sans PC (VPL-SW636C uniquement)
• Vous pouvez utiliser uniquement des
caractères alphanumériques pour le nom de
fichier. Si vous saisissez d’autres caractères
que des caractères alphanumériques, le nom
de fichier ne s’affiche pas dans la fenêtre
Images enregistrées. (Un message
d’avertissement s’affiche.)
Restaurer les données enregistrées
(mode Tableau blanc uniquement)
Remplace les données de dessin par les
dernières données enregistrées. Si vous
cliquez sur l’icône, la boîte de dialogue de
confirmation s’affiche. Cliquez sur « Yes ».
Masquer les dessins (mode bureau
uniquement)
Les données de dessin et les barres d’outils
sont masquées. Il est impossible de dessiner
lorsque ces éléments sont masqués.
Fermer
Les barres d’outils sont masquées. Il est
possible de dessiner lorsque les barres
d’outils sont masquées.
Afficher la barre d’outils
Si la barre d’outils est masquée et que vous
cliquez sur cette icône, la barre d’outils
s’affiche. Si les dessins sont masqués et que
vous cliquez sur cette icône, les dessins
s’affichent.
Sélectionner le modèle
(mode
tableau blanc uniquement)
Outils dessin
Annuler, Rétablir
Si vous cliquez sur l’icône rétablir, vous
pouvez revenir à l’état d’avant l’exécution
de l’opération. Si vous cliquez sur l’icône
annuler, l’état précédent peut être rétabli.
Vous pouvez revenir à l’état de 3 opérations
en arrière.
Outils dessin à main levée
Vous pouvez écrire des phrases et dessiner
des formes. Les Outils dessin à main levée
incluent un Crayon1 , un Crayon2
et
un Stylo magique . Les objets dessinés par
le Stylo magique disparaîtront après 8
secondes.
Utilisation de la fonction Interactif sans PC (VPL-SW636C uniquement)
Fonction interactive
Modifie l’arrière-plan du mode Tableau
blanc. Il existe huit modèles par défaut. Si
vous cliquez sur l’icône du dossier de
modèle , les modèles enregistrés
s’affichent dans la liste. Cliquez sur le
modèle d’image à définir comme arrièreplan. Pour ajouter les modèles, voir
« Ajouter/supprimer des images de modèle
du projecteur » (page 58).
Remarques
• Les fichiers affichés dans la fenêtre Modèles
enregistrés correspondent aux images que
vous avez enregistrées dans le dossier de
modèles du projecteur.
• Vous pouvez utiliser uniquement des
caractères alphanumériques pour le nom du
fichier de modèle. Si vous saisissez d’autres
caractères que des caractères
alphanumériques, le nom de fichier ne
s’affiche pas dans la fenêtre Modèles
enregistrés. (Un message d’avertissement
s’affiche.)
55
Remarques
• La longueur maximale de la ligne que vous
pouvez tracer avec le stylo est de 2 560
points (ce qui équivaut à la longueur d’une
ligne tracée deux fois et coupée en
longueur sur l’écran)
• Si vous tracez de nombreux points et
lignes, ceux-ci seront de plus en plus
difficiles à réaliser.
• Vous ne pouvez utiliser le stylo magique
qu’en mode tableau blanc.
Couleur, Épaisseur, Transparence,
Style
Cliquez sur les icônes de couleur,
d’épaisseur, de transparence et de style à
définir.
Remarques
• Vous ne pouvez pas sélectionner la
transparence avec le stylo magique.
• En mode tableau blanc, la transparence est
indisponible.
Remarque
En mode bureau, la transparence est
indisponible.
Ligne
Permet de dessiner une ligne. Cliquez sur les
icônes de couleur, d’épaisseur et de style à
définir.
Formes
14 types de formes sont fournies. Vous
pouvez sélectionner des formes dans l’outil
« Formes ».
Couleur, Épaisseur, Transparence,
Formes
Cliquez sur les icônes de couleur,
d’épaisseur, de transparence et de formes à
définir.
56
Point à point
Cet outil vous permet de créer un polygone
ou une boucle polygonale. Pour créer un
polygone ou une boucle polygonale, cliquez
sur l’icône, et cliquez sur différents points.
Double-cliquez sur le dernier point pour
terminer le polygone ou la boucle
polygonale. Vous pouvez également faire se
chevaucher le dernier point et le premier
point pour créer une forme. Tous les points
peuvent être retirés. L’outil Point à point
peut également être personnalisé.
Utilisation de la fonction Interactif sans PC (VPL-SW636C uniquement)
Faire se chevaucher le dernier point et le
premier point.
Cliquez sur
le premier
point.
Sélectionner des objets /Supprimer des
objets
Si vous faites glisser le stylo pour encadrer
des objets, vous pouvez sélectionner tous les
objets dans un rectangle créé à partir du
point de glissement jusqu’à la fin du
déplacement. Si vous cliquez sur l’icône de
suppression affichée , les objets
sélectionnés sont supprimés simultanément.
Pour annuler la sélection, sélectionnez de
nouveau les objets ou cliquez sur une zone
sans objet.
Remarque
Double-cliquez sur le dernier point.
Gomme
Deux méthodes d’effacement sont
proposées : Effacer l’objet et Effacer tout.
Effacer l’objet
Pour effacer avec le stylo interactif
(principal), sélectionnez l’icône et cliquez
sur l’objet à effacer. Pour effacer avec le
stylo interactif (secondaire), sélectionnez
l’icône et cliquez sur l’objet à effacer. Seuls
les objets dessinés par le stylo secondaire
s’effacent.
Si vous faites glisser directement l’objet
avec le stylo, ces parties sont supprimées.
Remarque
Le stylo secondaire ne peut pas supprimer
les objets sélectionnés avec le stylo
principal.
Affichage de l’horloge
Cliquez pour régler l’horloge.
YYYY
MM
DD
2031 / 11 / 17
hh
mm
05 : 37
Régler
Cliquez sur la touche haut ou bas pour régler
la date et l’heure.
Enregistrer
Vous pouvez enregistrer la date et l’heure
réglées.
Annuler
Cliquez pour annuler le réglage de l’horloge.
Remarque
Fonction interactive
Effacer tout
Pour effacer avec le stylo interactif
(principal), sélectionnez l’icône et cliquez
sur l’écran pour effacer tous les objets de la
page. Pour effacer avec le stylo interactif
(secondaire), sélectionnez l’icône et cliquez
sur l’écran pour effacer tous les objets
dessinés par le stylo interactif (secondaire)
uniquement.
Il est impossible de supprimer les objets
dessinés avec le stylo magique.
Si le projecteur est hors tension pendant une
période prolongée ou s’il reste en mode de
veille alors que « Mode de veille » est réglé sur
« Bas » pendant une période prolongée, il est
possible que le réglage d’usine de l’affichage
de l’horloge se rétablisse. Dans ce cas, réglez à
nouveau l’horloge.
Utilisation de la fonction Interactif sans PC (VPL-SW636C uniquement)
57
Récupérez les données
enregistrées dans le
projecteur.
Ajouter/supprimer des
images de modèle du
projecteur
Vous pouvez déplacer les données de tableau
blanc enregistrées dans le projecteur sur
l’ordinateur en raccordant l’ordinateur et le
projecteur à l’aide d’un câble USB.
1 Réglez « Mode interactif » sur
1 Réglez « Mode interactif » sur
2 Raccordez l’ordinateur et le projecteur
« OFF(exp données) » dans
« Interactif » (page 27).
2 Raccordez l’ordinateur et le projecteur
à l’aide d’un câble USB (page 47).
Après quelques instants, le projecteur est
détecté en tant que disque dur.
3 Ouvrez le dossier SavedPng dans le
disque dur pour copier les fichiers
nécessaires sur l’ordinateur.
« OFF(exp données) » dans
« Interactif » (page 27).
à l’aide d’un câble USB (page 47).
Après quelques instants, le projecteur est
détecté en tant que disque dur.
3 Ouvrez le dossier Templates pour
ajouter/supprimer le fichier PNG.
Remarque
Voir « Remarques » dans « Récupérez les
données enregistrées dans le projecteur. »
(page 58).
Supprimez les fichiers inutiles du
projecteur si nécessaire.
Remarques
• Ne débranchez pas le câble USB lors de
l’accès aux données de tableau blanc. Le
fichier est peut-être endommagé.
• Si vous définissez « Mode interactif » sur un
réglage autre que « OFF(exp données) »
lorsque vous accédez aux données de tableau
blanc du projecteur, les fichiers peuvent être
endommagés. N’utilisez pas cette fonction
lors de l’accès aux données de tableau blanc.
• Même si vous placez directement les fichiers
image ou vidéo dans le disque dur du
projecteur, vous ne pouvez pas les projeter
avec le projecteur.
58
Utilisation de la fonction Interactif sans PC (VPL-SW636C uniquement)
Utilisation de la fonction Mode souris
(VPL-SW636C uniquement)
Vous pouvez directement utiliser le stylo interactif en tant que souris sur l’écran en raccordant
le projecteur et l’ordinateur avec un câble USB. Vous pouvez utiliser directement les
applications, etc., sur l’écran de l’ordinateur.
Remarque
Cette fonction est réservée au stylo principal.
Configuration système
• Système d’exploitation : Windows 7/Windows 8/Windows 8.1
Configuration du mode souris
1 Raccordez le projecteur et l’ordinateur avec le câble AV et le câble USB (page 47),
puis projetez l’image avec le projecteur.
Pour plus de détails sur le raccordement du câble AV (câble Mini D-sub 15 broches ou
câble HDMI) pour les signaux d’image (VGA), voir page 9.
2 Réglez « Mode interactif » sur « PC interactif » dans « Interactif » (page 27).
3 Procédez à l’étalonnage.
Sélectionnez « Auto » ou « Manuel (principal) » dans « Étalonnage » de « Interactif »
(page 27), ou l’icône d’étalonnage sur la barre d’outils de la fonction Interactif sans PC
(page 53) pour effectuer l’étalonnage.
Remarque
Pour les remarques concernant l’utilisation du stylo interactif et l’opération d’étalonnage, voir page 53.
Opérations sur le stylo interactif lors de l’utilisation du mode souris
Clic droit
Opérations sur le stylo interactif
Touchez l’écran une fois avec la pointe du stylo.
Touchez l’écran deux fois avec la pointe du stylo.
Déplacez le stylo en maintenant la pointe sur
l’écran, puis retirez-la.
Appuyez sur le bouton.
Remarques
Fonction interactive
Opérations correspondantes sur la souris
Clic gauche
Double clic
Glisser déplacer
• Si de nombreuses parties noires se trouvent autour de l’image projetée, l’image ne sera pas
affichée correctement et les positions de la pointe du stylo et du curseur de l’ordinateur
risquent de ne pas correspondre. Dans ce cas, réglez « Pas » et « Déplacement »
manuellement (page 24).
• Si la résolution du signal d’image de l’ordinateur et celle du « Type de signal » (page 34) du
menu Informations ne sont pas les mêmes, les positions de la pointe du stylo et du curseur de
l’ordinateur risquent de ne pas correspondre.
• La taille d’écran maximale à laquelle la fonction Interactif fonctionne est de 100 pouces.
• Ne pas utiliser si l’écran de l’ordinateur n’est pas affiché lors de l’utilisation de l’Utilitaire de
présentation interactive 2 ou du mode Souris. (L’opération effectuée par le stylo interactif est
toujours effective même lorsque les images provenant d’autres connecteurs d’entrée sont affichées.)
Utilisation de la fonction Mode souris (VPL-SW636C uniquement)
59
B Fonction Présentation via le réseau
Utilisation de la fonction Présentation via le
réseau
La fonction Présentation via le réseau permet d’effectuer les opérations suivantes :
• Raccorder jusqu’à huit ordinateurs au projecteur.
• Projeter des images simultanément à partir de quatre ordinateurs au maximum.
• La connexion d’un module LAN sans fil USB (non fourni) au projecteur en tant que point
d’accès permet au projecteur de se connecter simultanément à 7 ordinateurs au maximum.
La fonction Présentation via le réseau requiert l’installation de l’application Projector Station
for Network Presentation (sur le CD-ROM fourni). Pour plus d’informations sur les mises à
jour de Projector Station for Network Presentation, consultez le site Web de Sony à l’adresse
suivante : https://www.servicesplus.sel.sony.com/
Voici la configuration système requise pour utiliser cette application.
Système d’exploitation
Windows XP : Home/Professional
Windows Vista : Home Premium/Business/Ultimate/Enterprise
Windows 7 : Home Premium/Professional (recommandé)/Ultimate/Enterprise
Windows 8/8.1
Mac OS X : 10.6.x/10.7.x/10.8.x/10.9.x/10.10.x
Processeur
Pentium4 2,8 GHz ou plus rapide
Remarques
• Vous devez disposer de droits d’administration pour installer l’application.
• Sans ces droits, il est possible que l’application ne fonctionne pas correctement.
• Si vous avez installé un pare-feu ou un logiciel de sécurité, il est possible que l’application ne
fonctionne pas correctement.
• Selon le type d’adaptateur réseau, il est possible que l’application ne fonctionne pas correctement.
• Les images risquent de ne pas être projetées correctement selon l’environnement d’exploitation ou
l’application.
Installation de Projector
Station for Network
Presentation
Démarrage de Projector
Station for Network
Presentation
1 Fermez toutes les applications en
1 Connectez le projecteur à un réseau.
cours d’exécution.
2 Insérez le CD-ROM fourni dans le
lecteur de CD-ROM de l’ordinateur.
3 Ouvrez le CD-ROM.
Pour Windows :
Cliquez deux fois sur le fichier .exe.
Lorsque le message « User Account
Control » s’affiche, cliquez sur
« Allow » ou sur « Yes ».
Pour Mac :
Cliquez deux fois sur the .pkg file.
4 Suivez les instructions à l’écran pour
installer le logiciel.
60
Utilisation de la fonction Présentation via le réseau
En cas de connexion câblée, raccordez le
projecteur à l’aide d’un câble LAN, puis
configurez les paramètres réseau. Pour
plus de détails, reportez-vous à la section
« Param. LAN » (page 30) ou
« Configuration du réseau LAN du
projecteur » (page 39).
Pour une connexion sans fil, reportezvous à la section « Connecteur LAN »
(page 10) ou « Connecteur USB
(Type A) (
) » (page 11). Vérifiez
également les « Param. WLAN »
(page 30).
2 Mettez le projecteur sous tension.
Sélectionnez la source d’entrée
« Réseau » (page 14).
3 Démarrage de Projector Station for
Network Presentation
Projection d’une image
Lors du premier lancement de Projector
Station for Network Presentation après son
installation sur votre ordinateur, la fenêtre de
guidage de connexion s’affiche. Cette
fenêtre vous donne des informations
concernant les réglages nécessaires à la
connexion. Lisez-la attentivement. À partir
du deuxième lancement de l’application, la
fenêtre de sélection de mode de connexion
s’affiche en premier. Vous pouvez consulter
la fenêtre de guidage de connexion à tout
moment depuis la fenêtre de sélection de
mode de connexion.
Pour Windows :
Fonction Présentation via le réseau
Pour Windows :
Cliquez sur [Start]-[All Programs][Projector Station for Network
Presentation] sur l’ordinateur.
Pour Mac :
Cliquez deux fois sur [Projector Station
for Network Presentation] dans le
dossier Applications.
LAN Mode : Sélectionnez ce mode
lorsque « Réglage écran » sous
« Présentation réseau » est réglé sur
« Mode LAN » dans le menu du
projecteur. Dans ce mode, l’ordinateur
se connecte au réseau LAN câblé du
projecteur ou au module LAN sans fil
USB du projecteur fonctionnant comme
un client (« Réseau WLAN » page 30).
AP Mode : Sélectionnez ce mode
lorsque « Réglage écran » sous
« Présentation réseau » est réglé sur
« Mode AP » dans le menu du
projecteur. Dans ce mode, l’ordinateur
se connecte au module LAN sans fil
USB du projecteur fonctionnant comme
un point d’accès (« Réseau WLAN »
page 30).
Fenêtre de sélection de la méthode de connexion
Pour Windows
Fenêtre de guidage de connexion
Remarque
L’aspect de l’application à l’écran est sujet à
modification sans préavis.
2 Sélectionnez le projecteur sur lequel
sera projetée l’image.
a) Pour le LAN Mode
1 Sélectionnez la méthode de
connexion.
Reportez-vous aux informations du
réseau sur l’écran projeté du projecteur,
puis sélectionnez « LAN Mode » ou « AP
Mode ».
Reportez-vous aux informations du
réseau sur l’écran projeté du projecteur
auquel vous souhaitez que l’ordinateur
se connecte, puis saisissez l’adresse IP et
le CODE connexion. Si « CODE » est
« ---- », « Connection CODE » (page 30)
est réglé sur « Off ». L’ordinateur peut se
connecter sans la saisie de « CODE ».
Utilisation de la fonction Présentation via le réseau
61
b) Pour le AP Mode
Reportez-vous aux informations du
réseau sur l’écran projeté du projecteur
auquel vous souhaitez que l’ordinateur
se connecte, puis saisissez le SSID et le
CODE connexion. Si « CODE » est
« ---- », « Connection CODE » est réglé
sur « Off ». L’ordinateur peut se
connecter sans la saisie de « CODE ». Si
le mot de passe sans fil est réglé pour le
SSID (« Configuration du réseau WLAN
du projecteur » à la page 40), la fenêtre
de saisie du mot de passe sans fil
s’affiche pendant que l’ordinateur
essaye de se connecter. Saisissez le mot
de passe pour vous connecter. Pour
éviter tout fuite d’informations, le mot
de passe sans fil ne s’affiche pas sur
l’écran projeté.
Remarques
• Lors de la connexion d’un projecteur au
réseau via une connexion sans fil, si le
« SSID » par défaut a été modifié, il est
possible que le projecteur soit introuvable.
• Lors de la connexion d’un projecteur à un
réseau via une connexion câblée, il est
possible que le projecteur soit introuvable
selon l’environnement réseau.
3 Cliquez sur « Connect ».
Lorsque vous cliquez sur la touche
« Connect », un contrôleur s’affiche sur
l’écran de l’ordinateur et l’ordinateur
démarre la projection d’une image
(page 63). Si un autre utilisateur est en
train de projeter une image, cliquez sur
pour lancer la projection.
Si aucun utilisateur n’est en train de
projeter une image, le contrôleur
s’affiche à l’écran et la projection de
l’image commence.
Mode LAN Network Presentation
Remarques
Mode AP Network Presentation
• Les réglages relatifs à l’affichage (tels que la
résolution de votre ordinateur) changent
lorsque la projection de l’image démarre.
• Si la valeur de « Entrée » est différente de
« Réseau » (page 14), l’image n’est pas
projetée, même si vous avez appuyé sur la
touche « Connect ». Si vous souhaitez
projeter l’image, sélectionnez « Réseau »
afin de modifier l’état de l’affichage.
Paramètres de connexion
Élément
IP Address
Fenêtre de saisie du mot de passe sans fil
62
Description des éléments
Saisissez l’Adresse IP.
Dressez la liste des adresses
IP des projecteurs sur le
réseau et des adresses IP des
projecteurs actuellement
raccordés, comme candidats.
SSID
Saisissez le SSID.
Dressez la liste des SSID des
périphériques et des SSID
des projecteurs actuellement
raccordés à l’ordinateur,
comme candidats.
Bouton de Permet de rechercher à
mise à jour
nouveau le réseau et de
mettre à jour la liste des
candidats des projecteurs.
Utilisation de la fonction Présentation via le réseau
Élément
Wireless
Password
Connect
Éléments
Méthode
de
projection
Utilisation du contrôleur
Pour Windows :
Network
Presentation
CODE: 1234
User 000001
CODE
8
Pour Mac :
CODE: 1234
Fonction de projection en un
clic
User64
1
Éléments
Fonctions
Aucune image projetée.
Projection en mode plein
écran.
Projection dans la moitié
gauche de l’écran.
Projection dans la moitié
droite de l’écran.
Projection dans le quart
supérieur gauche de
l’écran.
Projection dans le quart
supérieur droit de l’écran.
Projection dans le quart
inférieur gauche de
l’écran.
Projection dans le quart
inférieur droit de l’écran.
Permet d’afficher la
puissance du signal sans
fil.
Permet d’afficher le
CODE connexion du
projecteur raccordé à
l’ordinateu.
Permet d’afficher le
nombre d’utilisateurs
connectés au projecteur.
Permet d’afficher l’état
des utilisateurs.
Fonction Présentation via le réseau
CODE
Description des éléments
Saisissez le mot de passe
sans fil du SSID. Si vous
utilisez Open system
Authentication, il n’est pas
nécessaire de saisir le mot de
passe sans fil.
Saisissez le CODE connexion
affiché sur l’écran du projecteur.
Permet de connecter le
projecteur sélectionné
précédemment et de lancer
la projection d’une image.
Fonctions
Permet de lancer la
projection d’une image.
Permet d’interrompre la
projection d’une image.
Permet d’arrêter la
projection d’une image
(l’écran devient noir).
Permet de modifier les
paramètres d’application.
Permet de déconnecter le
projecteur.
Permet de sélectionner une
méthode de connexion et
de lancer la projection
d’une image.
Projector Station for Network Presentation
vous permet de créer un raccourci qui
enregistre le réglage de la connexion.
En lançant l’application à l’aide du
raccourci, vous pouvez projeter l’image sur
le projecteur enregistré.
1 Créez un fichier.
Pour Windows
Créez un raccourci sur
NetworkPresentation.exe. Copiez ce
raccourci sur Projector Station for
Network Presentation ou cliquez droit
sur NetworkPresentation.exe dans le
dossier installé afin de sélectionner
« Créer un raccourci » dans le menu
contextuel.
Utilisation de la fonction Présentation via le réseau
63
Pour Mac
Créez un fichier texte du nom de votre
choix avec un éditeur de texte. Réglez le
format sur « au format Texte ».
Éléments
Wireless
password
2 Enregistrez le réglage de la connexion.
Pour Windows
Enregistrez les réglages. Cliquez droit
sur le raccourci créé et sélectionnez
« Propriétés » dans le menu contextuel.
Saisissez les réglages du projecteur
auquel vous souhaitez que l’ordinateur
se connecte sous « Cible » de l’onglet
« Raccourci », puis sauvegardez. Pour le
format des réglages, reportez-vous aux
formats de commande du format
d’option.
Pour Mac
Saisissez les réglages du projecteur
auquel vous souhaitez que l’ordinateur
se connecte dans le fichier texte créé,
puis sauvegardez.
Reportez-vous au format de commande
du format d’option pour saisir les
réglages.
Cliquez droit sur le fichier texte créé et
sélectionnez « Lire les informations »
dans le menu contextuel. Transformez
en « .npr » l’extension du nom de fichier
s’affichant sur « Nom et extension ».
CODE
Réglage de
l’affichage
Format d’option
Format de commande
Pour le LAN Mode
- connect [IP address]:[CODE]:
[Réglage de l’affichage]
Pour le AP Mode
- wifi [SSID]:[Wireless password]:
[CODE]:[Réglage de l’affichage]
Éléments
IP address
SSID
64
Description
Attribuez l’adresse IP du
projecteur auquel vous
souhaitez que l’ordinateur se
connecte.
Attribuez le SSID du
projecteur auquel vous
souhaitez que l’ordinateur se
connecte.
Description
Attribuez le mot de passe
sans fil du SSID. Si vous
utilisez Open System
authentication comme
méthode de sécurité,
saisissez « open ».
Si le module sans fil LAN
USB est réglé sur « Pt.
d’accès (Auto) », saisissez
« auto ».*1
Attribuez les réglages du
CODE connexion du
projecteur.
on : affiche les boîtes de
dialogue permettant de saisir
le CODE connexion lorsque
l’ordinateur tente de se
connecter au projecteur.
off : n’affiche pas les boîtes
de dialogue permettant de
saisir le CODE connexion
lorsque l’ordinateur tente de
se connecter au projecteur.
Si le « Connection CODE »
du projecteur est réglé sur «
On », une erreur
d’authentification survient.
Sélectionne l’état dans
lequel le projecteur démarre
la projection d’une image.
0 : n’affiche pas d’image
lorsque le projecteur
démarre la projection d’une
image. Vous devez lancer la
projection d’une image avec
le contrôleur.
1 : affiche une image lorsque
le projecteur démarre la
projection d’une image.
*1 : « Pt. d’accès (Auto) » n’est disponible
que sur les modèles compatibles. Ce modèle
n’est pas compatible avec les réglages de
« Pt. d’accès (Auto) ».
Exemples de commande
Exemple 1)
Si les réglages du projecteur auquel vous
souhaitez que l’ordinateur se connecte sont
les suivants et que vous souhaitez afficher
une image lorsque l’ordinateur démarre la
connexion à celui-ci
Réseau : LAN Mode
Adresse IP : 192.168.1.187
Connection CODE : On
Utilisation de la fonction Présentation via le réseau
1 Ouvrez le CD-ROM fourni.
Pour Windows
C:\Program Files (x86)\Sony\Projector
Station for Network Presentation\Network
Presentation.exe -connect 192.168.1.187:on:1
-connect 192.168.1.187:on:1
Exemple 2)
Si les réglages du projecteur auquel vous
souhaitez que l’ordinateur se connecte sont
les suivants et que vous souhaitez afficher
une image lorsque l’ordinateur démarre la
connexion à celui-ci
Réseau : AP Mode
SSID : VPL012ABC
Mot de passe sans fil : sony1
Connection CODE : Off
Pour Windows
C:\Program Files (x86)\Sony\Projector
Station for Network Presentation\Network
Presentation.exe -wifi VPL012ABC:
sony1:off:1
2 Suivez les instructions des assistants pour
installer le logiciel d’application.
3 Lancez Projector Station for Network
Presentation.
Pour Windows
Double-cliquez sur l’icône de raccourci
de Projector Station for Network
Presentation créée dans le dossier où
l’application est installée.
Pour Mac
Double-cliquez sur « Projector Station
for Network Presentation » dans le
dossier où l’application est installée.
Fonction Présentation via le réseau
Pour Mac
Pour Windows
Double-cliquez sur le fichier
« PJS_NetworkPresentationP_XXX.exe ».
Si la fenêtre de contrôle du compte de
l’utilisateur s’affiche, cliquez sur
« Allow » ou « Yes ».
Pour Mac
Double-cliquez sur le fichier
«PJS_NetworkPresentationP_XXX.pkg ».
Remarques
• Vous ne pouvez utiliser cette application que
sous un système d’exploitation qui la prend
en charge.
• Avant d’installer l’application, assurez-vous
que Projector Station for Network
Presentation ne fonctionne pas.
• Veillez à ce que le support externe sur lequel
l’application sera installée dispose des droits
d’accès requis et que tous les fichiers du
support externes sont fermés.
Pour Mac
-wifi VPL012ABC:sony1:off:1
Utiliser Projector Station for
Network Presentation sans
l’installer sur votre
ordinateur.
Projector Station for Network Presentation
dispose également d’une version portable
pouvant être utilisée avec un support
externe, tel qu’un périphérique de stockage
de masse USB. Bien que certaines fonctions
soient limitées, vous pouvez copier et
transporter Projector Station for Network
Presentation sur le support externe et
l’utiliser sur d’autres ordinateurs.
Utilisation de la fonction Présentation via le réseau
65
Liste des codes d’erreur de Projector Station pour Projector
Station for Network Presentation
66
Code d’erreur
Signification/Mesure
Page
NPR-E1701
Échec lors de l’ouverture du périphérique WLAN de
l’ordinateur.
Vérifiez si la fonction WLAN de l’ordinateur opère
normalement.
40
NPR-E1702
Échec lors de l’analyse du point d’accès.
Vérifiez si la fonction WLAN de l’ordinateur opère
normalement.
40
NPR-E1703
Échec lors de l’obtention des informations du point d’accès.
Vérifiez la fonction WLAN de l’ordinateur et l’existence de
plusieurs réseaux WLAN.
NPR-E1704
14, 64
Point d’accès introuvable.
Vérifiez si les périphériques sont correctement connectés, si le
SSID d’entrée est correct et si le projecteur est sous tension.
NPR-E1705
Échec de la tentative de connexion à l’aide de WEP64 bits ou
WEP128 bits. Vérifiez si le réglage de sécurité de la fonction
WLAN du projecteur est correct.
64
NPR-E1706
Échec de la tentative de connexion à l’aide de MIX (WPAPSK/
WPA2-PSK (TKIP/AES)), WPA2-PSK (AES). Vérifiez si le
réglage de sécurité de la fonction WLAN du projecteur est
correct.
64
NPR-E1707
Le réglage de sécurité appliqué est différent de WEP 64 bits,
WEP 128 bits, MIX (WPAPSK/WPA2-PSK (TKIP/AES)),
WPA2-PSK (AES). Vérifiez si le SSID d’entrée et le réglage
de sécurité de la fonction WLAN du projecteur sont corrects.
10, 64
NPR-E1708
Échec de la tentative d’acquisition du profil réseau. Vérifiez si
la fonction WLAN de l’ordinateur opère normalement.
–
NPR-E1709
Réussite de l’authentification du point d’accès, mais échec lors
de l’association. Vérifiez si plusieurs réseaux WLAN existent
ou si l’état du projecteur a changé pendant que l’ordinateur
tentait de se connecter au projecteur.
–
NPR-E1802
Échec lors de l’obtention de l’adresse IP après la connexion au
point d’accès. Vérifiez le SSID d’entrée, le mot de passe de
sécurité et le réglage du logiciel de sécurité de l’ordinateur.
–
NPR-E1803
Réussite de la connexion au point d’accès, mais échec lors de
l’obtention des informations. Vérifiez le réglage du logiciel de
sécurité de l’ordinateur.
–
NPR-E1804
Connecté à un SSID (point d’accès) différent de celui que vous
avez attribué.
Recommencez la procédure à partir du réglage de la
connexion.
62
NPR-E2101
Impossible de recevoir une réponse du projecteur. La réponse
est peut-être bloquée ou le réseau a peut-être été déconnecté du
projecteur au cours de la communication. Vérifiez le réglage
du logiciel de sécurité de l’ordinateur, l’état d’alimentation et
la composition réseau du projecteur.
–
Utilisation de la fonction Présentation via le réseau
10, 40
B Lecture vidéo et audio à l’aide d’une connexion USB
Lecture vidéo et audio à l’aide d’une
connexion USB
Par ailleurs, pour lire des contenus vidéo et audio, il suffit de relier le projecteur à un ordinateur
à l’aide d’un câble USB A-B (non fourni).
Pour lire des contenus vidéo et audio à l’aide d’une connexion USB, vous devez lancer le
logiciel USB Display.
Voici la configuration système requise pour utiliser cette application.
Processeur
Pentium4 2,8 GHz ou plus rapide
Démarrage d’USB Display
1 Reliez le projecteur et l’ordinateur à l’aide d’un câble USB A-B (non fourni)
(page 10).
2 Mettez le projecteur sous tension.
Sélectionnez la source d’entrée « USB type B » (page 14). Patientez quelques instants ; le
projecteur est identifié comme lecteur CD-ROM sur l’ordinateur.
3 Ouvrez « USB Display » sur le lecteur CD-ROM.
Lecture vidéo et audio à l’aide d’une connexion USB
Système d’exploitation
Windows XP : Home/Professional (recommandé)
Windows Vista : Home Premium/Business/Ultimate/Enterprise
Windows 7 : Home Premium/Professional (recommandé)/Ultimate/Enterprise
Windows 8/8.1
Mac OS X : 10.6.x/10.7.x/10.8.x/10.9.x/10.10.x
Remarques
• La résolution de votre ordinateur change lors du démarrage de l’application.
• Selon les paramètres définis sur l’ordinateur, il est possible que l’application démarre
automatiquement.
• Lorsque vous avez terminé d’utiliser le projecteur, vous pouvez simplement déconnecter le câble
USB sans utiliser l’option Supprimer le périphérique en toute sécurité.
• Les images risquent de ne pas être projetées correctement selon l’environnement d’exploitation ou
l’application.
• Si votre système d’exploitation est Windows Vista, Windows 7 ou Windows 8, il est recommandé
de mettre Windows Aero hors tension.
Lecture vidéo et audio
Après avoir démarré USB Display, le contrôleur s’affiche à l’écran et la projection commence
automatiquement.
Lecture vidéo et audio à l’aide d’une connexion USB
67
Utilisation du contrôleur
Pour Windows :
USB Display
Pour Mac :
Éléments
Fonctions
Lancez la projection audio/vidéo.
Mettez la projection audio/vidéo en pause.
Arrêtez la projection audio/vidéo (l’écran noircit).
Fournit des informations sur USB Display.
68
Lecture vidéo et audio à l’aide d’une connexion USB
B USB Media Viewer
Utilisation d’USB Media Viewer
Vous pouvez parcourir les fichiers image enregistrés sur une clé USB insérée dans le
connecteur USB du projecteur sans l’aide d’un ordinateur.
Support de stockage et formats de fichiers pris en charge :
• Support de stockage pris en charge : clé USB
• Format du support de stockage pris en charge : format FAT
• Formats de fichiers pris en charge : JPEG (.jpg/.jpeg), Bitmap (.bmp), PNG (.png), GIF (.gif), TIFF
(.tif/.tiff)
Remarques
USB Media Viewer
• Les formats exFAT, NTFS ne sont pas pris en charge.
• Les fichiers TIFF contenant des informations EXIF ne sont pas pris en charge.
• Il est possible que les fichiers image contenus dans une clé USB raccordée au projecteur via un
concentrateur USB ne s’affichent pas.
• Les clés USB protégées risquent de ne pas fonctionner correctement.
• Un lecteur de périphériques USB identifié comme plusieurs lecteurs risque de ne pas fonctionner
correctement.
• L’affichage des fichiers image dont la taille est supérieure à 4092 × 3072 pixels n’est pas garanti.
Il est possible que ces fichiers mettent du temps à s’afficher, voire ne s’affichent pas du tout.
• Il est possible qu’un dossier dont la structure est trop profonde ou dont le nom est très long ne
s’affiche pas.
• Il est possible qu’une image ne s’affiche pas selon son type de fichier.
• Il est possible que les fichiers ou dossiers dont les noms contiennent des caractères non
alphanumériques ne s’affichent pas.
• Lorsque vous affichez un fichier image, ne déconnectez pas le périphérique USB. Un
dysfonctionnement du périphérique USB ou du projecteur risque de se produire. Déconnectez le
périphérique USB lorsque l’écran de sélection du périphérique USB est affiché.
1 Raccordez une clé USB au projecteur (page 13).
2 Sélectionnez la source d’entrée « USB type A » (page 14).
3 Sélectionnez la clé USB.
Appuyez sur la touche ENTER pour activer le mode d’affichage Miniatures.
USB Media Viewer dispose de trois modes d’affichage : « Miniatures », « Affichage » et
« Diaporama ».
Utilisation d’USB Media Viewer
69
Mode Miniatures
Les fichiers image dans le dossier s’affichent sous forme de liste de miniatures.
Menu d’options
Appuyez sur la touche V/v/B/b de la télécommande pour sélectionner une image, puis appuyez
sur la touche ENTER. Le menu d’options s’affiche dans la partie inférieure de l’écran.
Menu d’options
Vous pouvez sélectionner l’ordre d’affichage des miniatures, ainsi que la méthode d’affichage
des fichiers image.
Éléments
Description des éléments
Permet de masquer le menu d’options.
Permet de passer au mode Affichage et d’afficher l’image sélectionnée en
mode plein écran. (page 71)
Permet de passer au mode Diaporama et de lancer le diaporama à partir de
l’image sélectionnée. (page 71)
Permet de trier les images.
a
z
a
z
Tri par nom dans l’ordre alphabétique.
z
a
Tri par nom dans l’ordre alphabétique inverse.
1
2
Tri par date dans l’ordre chronologique.
2
1
Tri par date dans l’ordre chronologique inverse.
Remarques
• Les fichiers sans données de miniature (notamment ceux créés par une application) s’affichent
sous forme d’icônes vides.
• Il est impossible d’afficher plus de 200 fichiers image et dossiers dans un seul dossier.
70
Utilisation d’USB Media Viewer
Mode Affichage
En mode Affichage, vous pouvez afficher une image sélectionnée en mode plein écran.
Menu d’options
Appuyez sur la touche ENTER de la télécommande. Le menu d’options s’affiche dans la partie
inférieure de l’écran.
Éléments
Description des éléments
Permet de masquer le menu d’options.
Permet de revenir au mode Miniatures (page 70).
Permet de faire pivoter l’image de 90 degrés dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
USB Media Viewer
Menu d’options
Permet de faire pivoter l’image de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une
montre.
Permet de passer au mode Diaporama et de lancer le diaporama à partir de
l’image sélectionnée. (page 71)
Permet d’afficher l’image précédente.
Permet d’afficher l’image suivante.
Mode Diaporama
En mode Diaporama, vous pouvez afficher les images sous forme de diaporama.
Menu d’options
Appuyez sur la touche ENTER de la télécommande. Le diaporama s’interrompt et le menu
d’options s’affiche dans la partie inférieure de l’écran.
Utilisation d’USB Media Viewer
71
Menu d’options
Éléments
Description des éléments
Permet de masquer le menu d’options.
Permet de revenir au mode Miniatures (page 70).
Permet d’afficher l’image précédente.
Permet d’afficher l’image suivante.
Appuyez sur la touche V/v pour modifier l’intervalle d’affichage du
diaporama.
3
3
L’image suivante s’affiche après 3 secondes.
5
L’image suivante s’affiche après 5 secondes.
10
L’image suivante s’affiche après 10 secondes.
Appuyez sur la touche V/v pour modifier l’effet du diaporama.
L’image suivante s’affiche avec un effet de transition en mosaïque.
L’image suivante apparaît depuis le côté gauche de l’écran.
L’image suivante apparaît depuis le côté droit de l’écran.
L’image suivante apparaît depuis le haut de l’écran.
L’image suivante apparaît depuis le bas de l’écran.
Appuyez sur la touche V/v pour modifier le réglage de répétition du
diaporama.
On
72
On
Après l’affichage de la dernière image, la lecture du diaporama reprend à
partir de la première image.
Off
Après l’affichage de la dernière image, la lecture du diaporama se termine et
le mode Miniatures est rétabli.
Utilisation d’USB Media Viewer
B Autres
Témoins
Vous pouvez vérifier l’état du projecteur ou une anomalie en vérifiant l’état d’éclairage/de
clignotement du témoin ON/STANDBY et du témoin WARNING à l’avant. Si les témoins
clignotent en rouge, reportez-vous à la section « Témoins d’avertissement et solutions »
(page 74) afin de remédier au problème.
Témoin ON/
STANDBY
Témoin
WARNING
État du témoin
Autres
Utilisation d’une indication d’état
État d’utilisation
Signification
Veille
L’alimentation est fournie au projecteur et le
projecteur est en mode de veille en fonction du
réglage.
Chauffe/
Refroidissement
Le projecteur chauffe après sa mise sous tension ou
refroidit après sa mise hors tension.
Mise sous
tension
Le projecteur est prêt pour la projection.
Autre état de
veille
Le projecteur est en mode Sans entrée (Coupure
lampe).
(S’allume (Off)
en rouge)
(Clignote (Off)
en vert)
(S’allume (Off)
en vert)
(S’allume (Off)
en orange)
Témoins
73
Témoins d’avertissement et solutions
État du témoin
(S’allume (Clignote
en rouge) en rouge)
(Clignote (Clignote
en rouge) en rouge)
Les deux témoins
clignotent
Nombre de
clignotements
Signification
Solutions
Deux fois
Le couvercle de la
lampe n’est pas
correctement fixé.
Vérifiez la manière dont le
couvercle de la lampe est
fixé et fixez-le
convenablement.
Trois fois
La lampe n’éclaire
pas correctement.
La température de la lampe
est anormalement élevée.
Éteignez le projecteur,
laissez la lampe refroidir,
puis rallumez-le. Si le
problème persiste, éteignez
le projecteur et retirez la
lampe (page 80), puis
vérifiez que la lampe est en
bon état.
Si elle n’est pas brisée,
remettez-la en place et
rallumez le projecteur.
Si le problème n’est toujours
pas résolu, il est possible que
la lampe soit grillée. Dans ce
cas, remplacez-la par une
neuve (page 80).
Si la lampe est brisée, ne la
remplacez-pas vous-même.
Faites appel à un technicien
Sony agréé.
Deux fois
La température
interne du projecteur
est anormale.
• Vérifiez si le filtre à air est
colmaté, puis nettoyez-le
ou remplacez-le (page 82).
• Vérifiez si les orifices de
ventilation (évacuation/
prise d’air) ne sont pas
obstrués par le mur ou un
objet et prévoyez un
intervalle suffisant.
• Vérifiez la température
ambiante et utilisez le
projecteur dans la plage de
température de
fonctionnement.
Si les témoins clignotent différemment de la description ci-dessus, débranchez le cordon
d’alimentation secteur et vérifiez que le témoin ON/STANDBY s’éteint, puis branchez le
cordon d’alimentation secteur dans la prise murale et mettez le projecteur sous tension.
Si le problème persiste, contactez un technicien Sony agréé.
74
Témoins
Liste des messages
Lorsque l’un des messages répertoriés ci-dessous apparaît sur l’image projetée, reportez-vous
au tableau ci-dessous afin de remédier au problème.
Messages
Signification/Solution
Page
Surchauffe! Lampe OFF Vérifiez les éléments ci-dessous.
1 min.
• Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas
obstrués.
• Assurez-vous que le filtre à air n’est pas colmaté.
• Vérifiez si le réglage Attitude installation du menu
Installation est correct.
4, 33,
82
Modifiez le paramètre de sortie de l’appareil connecté en
accord avec les signaux pris en charge par le projecteur.
90
Vérifiez régl. de Sél.
Sign entr A.
Réglez « Sél sign entr A » sur « Auto » ou sélectionnez le type
de signal d’entrée approprié.
30
Nettoyer le filtre.
Nettoyer le filtre à air.
82
Remplacer la lampe et
nettoyer le filtre.
Remplacez la lampe par une neuve et nettoyez le filtre à air. Le 80, 82
message apparaît à chaque mise sous tension de l’appareil
jusqu’à ce que vous remplaciez la lampe ou que vous
réinitialisiez la durée de lampe.
Température de
projecteur élevée. Mode
Haute altitude doit être
« On » si le proj est
utilisé à haute altitude.
Si vous n’utilisez pas le projecteur à une altitude égale ou
supérieure à 1 500 mètres, vérifiez les points ci-dessous.
• Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas
obstrués.
• Assurez-vous que le filtre à air n’est pas colmaté.
• Vérifiez si le réglage Attitude installation du menu
Installation est correct.
Non applicable!
Vous avez appuyé sur une touche non valide.
–
Touches de commande
verrouillées !
Vous avez réglé « Verr. tch. Com » sur « On ».
29
La lampe du projecteur
va bientôt s’éteindre.
Appuyez sur ?/1 pour
redémarrer.
Vous avez appuyé sur la touche ?/1 et la lampe du projecteur
va bientôt s’éteindre. Pour annuler cette action, appuyez à
nouveau sur la touche ?/1 (le projecteur revient à l’état de
marche). Pour éteindre la lampe immédiatement, maintenez
enfoncée la touche ?/1 pendant plusieurs secondes.
20
Atténuation lampe
Réduit la puissance de la lampe lorsque « Avec signal stat. »
est sélectionné. Lorsqu’un changement de signal est détecté ou
qu’une opération est effectuée (sur la télécommande ou le
panneau de commande), la luminosité normale est rétablie.
31
Périphérique USB non
pris en charge.
Connectez le périphérique USB désigné (USB wireless LAN
module IFU-WLM3 (non fourni)).
11
Concentrateur USB non
pris en charge.
Le projecteur ne prend pas en charge les concentrateurs USB.
Connectez le périphérique USB désigné (USB wireless LAN
module IFU-WLM3 (non fourni)).
11
4, 33,
82
Liste des messages
Autres
Fréquence est hors
limites!
75
Dépannage
Avant de confier le projecteur à des fins de réparation, essayez de diagnostiquer le problème à
l’aide des instructions ci-dessous.
VPL-SW636C/SW631C/SW631/SX631
Symptômes
Solution
Le projecteur ne se met
pas sous tension.
Vérifiez si le cordon d’alimentation secteur est fermement
raccordé.
–
Lorsque vous réglez « Verr. tch. Com » sur « On », vous ne
pouvez pas mettre le projecteur sous tension à l’aide de la
touche ?/1 du projecteur.
29
Si la lampe ou le couvercle de lampe ne sont pas correctement
fixés, le projecteur ne se met pas sous tension.
80
Vérifiez que le câble de raccordement est correctement
branché sur l’appareil externe.
9
Vérifiez si le signal d’ordinateur est configuré pour une sortie
vers un moniteur externe uniquement. Si vous configurez votre
ordinateur pour une sortie vers l’écran de l’ordinateur et vers
un moniteur externe, l’image du moniteur externe ne s’affiche
pas correctement. Paramétrez l’ordinateur pour une sortie vers
un moniteur externe uniquement.
15
Vérifiez si l’application « USB Display » ou « Projector
Station for Network Presentation » est en cours d’exécution.
60, 67
Vérifiez si la clé USB raccordée au projecteur est compatible
avec ce dernier.
69
Vérifiez si la source d’entrée est correctement sélectionnée.
14
Vérifiez si l’image est masquée en appuyant sur la touche
BLANK.
6
Pas d’image.
Vérifiez si l’ordinateur raccordé au projecteur répond à la
L’application « USB
Display » ou « Projector configuration système requise pour ces applications.
Station for Network
Presentation » ne
démarre pas.
76
Page
60, 67
Il est impossible de
connecter l’ordinateur
au projecteur.
• Vérifiez les « Param. LAN » du projecteur.
• Vérifiez l’état de la connexion Wi-Fi.
30
Le menu à l’écran
n’apparaît pas.
L’affichage à l’écran n’apparaît pas lorsque vous réglez
« État » sur « Off » dans le menu Marche.
29
Le rapport de format de
l’écran est incorrect/
l’image s’affiche en
taille réduite/une partie
de l’image ne s’affiche
pas.
Il est possible que l’image ne s’affiche pas correctement, car le 6, 23,
25
signal d’entrée n’est pas mesuré de façon adéquate. Dans ce
cas, réglez manuellement l’« Aspect ».
Dépannage
Symptômes
Solution
Page
L’image est
trapézoïdale.
Selon l’angle de projection, les images peuvent prendre une
forme trapézoïdale. Dans ce cas, vous pouvez corriger la
distorsion trapézoïdale à l’aide de la fonction Trapèze.
6, 18,
33
L’image est sombre/trop Les paramètres « Lumière », « Contraste » et « Mode de lampe » 22, 31
claire.
affectent la luminosité de l’image. Vérifiez si la valeur est
appropriée.
Si la lampe est grillée, l’image affichée est sombre. Vérifiez la
« Durée de lampe » et remplacez la lampe par une neuve le cas
échéant.
34, 80
31
Lors de la suppression de l’image, la lampe s’atténue pour
réduire la consommation d’énergie.
31
Si aucun signal vidéo n’est reçu, la lampe s’atténue pour
réduire la consommation d’énergie.
–
Si la lampe reste atténuée pendant une période prolongée, la
luminosité peut augmenter momentanément ; il ne s’agit pas
d’un dysfonctionnement.
–
Lorsque vous réglez « Mode de lampe » sur « Auto », la
luminance de la lampe change selon l’image d’entrée.
30
Vérifiez si la mise au point est activée.
16
Si de la condensation s’est accumulée sur l’objectif, l’image
n’est pas nette. Dans ce cas, laissez le projecteur sous tension
pendant environ deux heures.
–
L’image est parasitée.
Vérifiez que le câble de connexion est correctement raccordé à
l’appareil externe.
9
Pas de son.
Assurez-vous que les câbles de raccordement entre le
projecteur et l’appareil audio ou vidéo externe sont fermement
branchés.
9
L’image s’assombrit ou
s’éclaircit.
L’image n’est pas nette.
Vérifiez si l’appareil audio externe est correctement configuré.
–
Aucun son n’est émis si vous réglez « Haut-parleur » sur « Off ».
27
Le son n’est pas reproduit quand la coupure du son est activée.
6
Vérifiez si le volume n’est pas réglé au minimum.
6, 27
La télécommande ne
fonctionne pas.
Vérifiez si les piles sont correctement installées.
–
Le ventilateur est
bruyant.
Le son émis par le ventilateur est souvent supérieur à la
normale afin de refroidir la lampe, etc., dans les cas suivants :
• Vous avez réglé « Mode de lampe » sur « Haut ».
• Vous utilisez cet appareil en haute altitude. Vous avez réglé
« Mode haute altit. » sur « On ».
• L’appareil est utilisé dans un endroit présentant une
température élevée.
31, 33
Si les orifices de ventilation sont obstrués, la température
interne du projecteur augmente et le bruit du ventilateur
s’intensifie.
4, 4
Vérifiez si les piles sont épuisées.
Autres
Vous avez réglé « Avec signal stat. » sur « On ».
–
Dépannage
77
VPL-SW636C uniquement
Symptômes
Solution
Page
La fonction Interactif
sans PC ne fonctionne
pas.
Vérifiez que « Mode interactif » est défini sur « Sans PC ».
27
Masquez le menu.
21
Vérifiez si un avertissement, une notification ou d’autres
messages s’affichent.
–
Impossible de dessiner
avec la fonction
Interactif sans PC.
Effectuez l’étalonnage avec « Étalonnage » dans le menu
Fonction.
27
Impossible d’utiliser le
mode souris.
Vérifiez si le projecteur et l’ordinateur sont raccordés avec un
câble USB.
10
Impossible d’utiliser
l’Utilitaire de
présentation interactive
2.
Vérifiez que « Mode interactif » est défini sur « PC interactif ».
27
Vérifiez que l’Utilitaire de présentation interactive 2 n’est pas
en cours d’exécution.
48, 50
Vérifiez si le projecteur et l’ordinateur sont raccordés avec un
câble USB.
10
Vérifiez que « Mode interactif » est défini sur « PC interactif ».
27
Vérifiez que l’Utilitaire de présentation interactive 2 est en
cours d’exécution.
Impossible d’enregistrer Si la capacité du projecteur est inférieure ou égale à 500 Ko,
vous ne pouvez plus enregistrer de données.
les données de tableau
Enregistrez les données nécessaires sur l’ordinateur et
blanc.
supprimez les fichiers inutiles du projecteur.
78
48, 50
58
L’heure correcte n’est
pas affichée sur
l’horloge.
Si vous laissez le projecteur hors tension ou ne l’utilisez pas en 31, 57
mode veille pendant une période prolongée après avoir réglé
« Mode de veille » sur « Bas », il est possible que les réglages
d’usine de l’horloge soient rétablis. Dans ce cas, cliquez sur
l’icône de l’horloge pour régler l’heure.
Impossible de récupérer
les données de tableau
blanc enregistrées dans
le projecteur.
Vérifiez si le projecteur et l’ordinateur sont raccordés avec un
câble USB.
10
Vérifiez que « Mode interactif » est défini sur « OFF(exp
données) ».
27
La position du curseur
de l’ordinateur et celle
du stylo ne
correspondent pas.
Sélectionnez « Auto » ou « Manuel (principal) » dans
« Étalonnage », puis effectuez l’étalonnage.
27
Réglez le « Pas » et le « Déplacement » de l’écran.
24
Si la résolution des signaux d’image de l’ordinateur et celle du
« Type de signal » définie dans le menu Informations ne sont
pas les mêmes, il est possible que les positions de la pointe du
stylo et du curseur de l’ordinateur ne correspondent pas. Dans
ce cas, définissez la résolution des signaux d’image de
l’ordinateur de façon à ce qu’elle corresponde à celle du
« Type de signal ».
34
Dépannage
Symptômes
Solution
Page
Absence de
fonctionnement, même
lorsque le paramètre
« Mode de lampe » est
réglé sur « Auto ».
Si vous définissez simultanément « Mode interactif » sur
« Sans PC » et « Mode de lampe » sur « Auto », le paramètre
« Mode de lampe » est automatiquement défini sur
« Standard ». Définissez « Mode interactif » sur un réglage
autre que « Sans PC », si nécessaire.
27
Absence de
fonctionnement, même
lorsque le paramètre
« Sans entrée » est réglé
sur « Coupure lampe »
ou « Veille ».
Lorsque vous définissez « Mode interactif » sur « Sans PC », le 27, 31
paramètre « Sans entrée » est automatiquement défini sur
« Off ». Définissez « Mode interactif » sur un réglage autre que
« Sans PC », si nécessaire.
Absence de
fonctionnement, même
lorsque le paramètre
« Avec signal stat. » est
réglé sur « Atténuation
lampe ».
Lorsque vous définissez « Mode interactif » sur « Sans PC », le 27, 31
paramètre « Avec signal stat. » est automatiquement défini sur
« Off ». Définissez « Mode interactif » sur un réglage autre que
« Sans PC », si nécessaire.
L’ordinateur raccordé
via le connecteur USB
est utilisé par une autre
personne.
Ne l’utilisez pas si l’écran de l’ordinateur n’est pas affiché lors
de l’utilisation de l’Utilitaire de présentation interactive 2 ou
du mode Souris. (L’opération effectuée par le stylo interactif
est toujours effective même lorsque les images provenant
d’autres connecteurs d’entrée sont affichées.)
–
Autres
Dépannage
79
Remplacement de la
lampe
Remplacez la lampe par une neuve si un
message s’affiche sur l’image projetée
(page 75).
Utilisez une lampe de rechange pour
projecteur LMP-E220 (non fournie).
1 Mettez le projecteur hors tension et
débranchez le cordon d’alimentation
secteur de la prise murale.
2 Lorsque la lampe a suffisamment
refroidi, ouvrez le couvercle de lampe
en desserrant 1 vis.
Attention
• La lampe reste chaude après la mise hors
tension du projecteur. Ne la touchez pas, car
vous pourriez vous brûler les doigts. Avant
de remplacer la lampe, attendez au moins
une heure après la mise hors tension du
projecteur pour lui permettre de refroidir
suffisamment.
• Assurez-vous de ne pas introduire des objets
métalliques ou inflammables dans la fente de
remplacement de la lampe après avoir retiré
celle-ci afin d’éviter tout risque
d’électrocution ou d’incendie. N’insérez pas
les mains dans la fente.
Remarques
• Si la lampe se casse, contactez un
technicien Sony agréé. Ne remplacez
pas la lampe vous-même.
• Quand vous retirez la lampe, veillez à
l’extraire en ligne droite, en la tenant par le
point désigné. Tout contact avec une partie de
la lampe autre que le point désigné peut
provoquer des brûlures ou des blessures. Si
vous retirez la lampe quand le projecteur est
incliné et qu’elle se casse, vous risquez d’être
blessé par des projections de verre.
80
Remplacement de la lampe
3 Desserrez les trois vis de la lampe
(1), puis extrayez la lampe par son
point de prise (2).
Point de prise
4 Introduisez la nouvelle lampe à fond
jusqu’à ce qu’elle soit correctement en
place (1). Serrez les trois vis (2).
6 Branchez le cordon d’alimentation
secteur sur une prise murale et mettez
le projecteur sous tension.
7 Réinitialisez la durée de lampe pour
être informé du nombre d’heures
d’utilisation.
Sélectionnez « Réinit. durée lampe »
dans le menu Fonction, puis appuyez sur
la touche ENTER. Lorsqu’un message
apparaît, sélectionnez « Oui » pour
réinitialiser la durée de lampe (page 27).
Mise en garde
Remarque
Le projecteur ne se met pas sous tension si
la lampe n’est pas correctement fixée.
la vis 1.
Remplacement de la lampe
Autres
5 Fermez le couvercle de lampe et serrez
Pour les clients aux ÉtatsUnis et au Canada
La lampe contient du
mercure. Disposez selon les
lois locales, provinciales et
fédérales applicables.
Pour de plus amples
informations, voir
www.sony.com/mercury
81
B
Nettoyage du filtre à
air
Lorsqu’un message indiquant la nécessité de
remplacer un filtre s’affiche sur l’image
projetée, nettoyez le filtre à air (pages 73,
75).
S’il n’est pas possible d’enlever la poussière
du filtre à air, même après un nettoyage,
remplacez ce dernier par un neuf. Pour plus
d’informations sur les nouveaux filtres à air,
contactez un technicien Sony agréé.
Support du filtre à air
4 Nettoyez les filtres à air à l’aide d’un
aspirateur.
Attention
Si vous continuez d’utiliser le projecteur
alors que le message est affiché, la poussière
risque de s’accumuler et de colmater
l’appareil. La température peut alors
augmenter à l’intérieur de l’appareil et
provoquer un mauvais fonctionnement ou
un incendie.
Retirez les quatre filtres à air comme
illustré ci-dessous et nettoyez-les à
l’aide d’un aspirateur.
1 Mettez le projecteur hors tension et
débranchez le cordon d’alimentation
secteur de la prise murale.
2 Ouvrez le couvercle latéral.
Appuyez sur A et ouvrez le couvercle
latéral dans le sens de la flèche figurant
sur l’illustration ci-dessous.
Griffes
Le support est constitué de deux filtres à
air.
A
A
B
Couvercle latéral
3 Retirez le support du filtre à air.
Appuyez sur B et retirez les deux
supports du filtre à air dans le sens de la
flèche.
82
Nettoyage du filtre à air
A
B
5 Remettez les filtres à air en place sur
les supports, puis réinstallez ces
derniers dans le projecteur.
Remarque
Veillez à fixer correctement les filtres à air.
Dans le cas contraire, un
dysfonctionnement risque de se produire.
Autres
6 Rattachez le couvercle latéral.
Nettoyage du filtre à air
83
Spécifications
Éléments
Descriptions
Système de
projection
3 panneaux LCD
Dispositif
d’affichage
Objectif de
projection
Éléments
d’image effectifs
VPL-SW636C/SW631C/SW631 : 3 072 000 pixels
(1 280 × 800 pixels, 3 panneaux)
VPL-SX631 : 2 359 296 pixels (1 024 × 768 pixels,
3 panneaux)
Zoom
Manuel (environ 1,03 fois)
Mise au point
Manuel
Source lumineuse
Lampe au mercure haute pression, type 225 W
Taille d’image
projetée
VPL-SW636C/SW631C/SW631 : 65 pouces à
110 pouces (1,65 m à 2,79 m)
VPL-SX631 : 70 pouces à 115 pouces (1,78 m à 2,92 m)
Flux lumineux
(Lumière)
VPL-SW636C/SW631C/SW631 : 3 300 lm
VPL-SX631 : 3 300 lm
(lorsque vous réglez « Mode de lampe » sur « Haut »)
Haut-parleur
16 W × 1 (monaural)
Fréquence de
balayage
applicable*1
Horizontale : 15 kHz à 92 kHz, Verticale : 48 Hz à 92 Hz
Résolution*1
Standard couleur
84
Taille d’affichage VPL-SW636C/SW631C/SW631 :
effective
0,59 pouces (15,0 mm), 3 panneaux, rapport de format
16:10
VPL-SX631 : 0,63 pouces (16,0 mm), 3 panneaux,
rapport de format 4:3
Spécifications
Avec une entrée
de signal
d’ordinateur
Résolution d’affichage maximale : 1 600 × 1 200 pixels
(redimensionnement)
Résolution du panneau d’affichage :
VPL-SW636C/SW631C/SW631 : 1 280 × 800 pixels
VPL-SX631 : 1 024 × 768 pixels
Avec une entrée
de signal vidéo
NTSC, PAL, SECAM, 480/60i, 576/50i, 480/60p,
576/50p, 720/60p, 720/50p, 1080/60i, 1080/50i,
1080/60p, 1080/50p
NTSC3.58, PAL, SECAM, NTSC4.43, PAL-M, PAL-N,
PAL60
Éléments
INPUT OUTPUT
(Computer/video)
Connecteur d’entrée RGB/YPBPR : Mini D-sub
15-broches femelle, G avec sync/Y : 1 Vp-p ± 2 dB, sync
négative, terminaison 75 ohms, RGB/PBPR : 0,7 Vp-p
± 2 dB, terminaison 75 ohms, signal sync : impédance
élevée niveau TTL, positive/négative
Connecteur d’entrée audio : Mini-prise stéréo, entrée
nominale 500 mVrms, impédance d’entrée de plus de
47 kohms
INPUT B
Connecteur d’entrée RGB : Mini-D-sub 15 broches
femelle, RGB : 0,7 Vc-c ± 2 dB, terminaison 75 ohms,
Signal sync : impédance élevée niveau TTL, positive/
négative
Connecteur d’entrée audio : Mini-prise stéréo, entrée
nominale 500 mVrms, impédance d’entrée de plus de
47 kohms
INPUT C
Connecteur d’entrée HDMI : HDMI 19 broches,
HDCP, prise en charge du son HDMI
S VIDEO
(S VIDEO IN)
Connecteur d’entrée S video : Mini DIN 4 broches,
Y : 1 Vp-p ± 2dB, sync négative, terminaison 75 ohms,
C : (signal de salve) 0,286 (NTSC)/0,3 (PAL/SECAM)
Vp-p ± 2 dB, terminaison 75 ohms
Connecteur d’entrée audio : prise RCA × 2, entrée
nominale 500 mVrms, impédance d’entrée de plus de
47 kohms
VIDÉO
(VIDEO IN)
Connecteur d’entrée vidéo : Prise à broches, 1 Vc-c ±
2 dB, sync négative, terminaison 75 ohms
Connecteur d’entrée audio : partagé avec S VIDEO
OUTPUT
Connecteur de sortie MONITOR : Mini D-sub
15 broches femelle, G avec sync/Y : 1 Vp-p ± 2 dB, sync
négative, terminaison 75 ohms, RGB/PBPR : 0,7 Vp-p
± 2 dB, terminaison 75 ohms, signal sync : HD, VD 4 V
(ouvert), 1 Vp-p (75 ohms), positive/négative
Connecteur de sortie audio : mini-prise stéréo, 1 Vrms
(volume maximal, en cas d’entrée 500 mVrms),
impédance de sortie 5 kohms
Autres
Autres connecteurs
Descriptions
INPUT A
Connecteur RS-232C : D-sub 9 broches, mâle
Connecteur LAN : RJ45, 10BASE-T/100BASE-TX
Connecteur USB : Type A
Connecteur USB : Type B
Entrée de microphone : Mini prise
Température de
fonctionnement/
Humidité de
fonctionnement
0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)/20 % à 80 % (sans
condensation)
Température de
stockage/
Humidité de
stockage
–10 °C à +60 °C (14 °F à 140 °F)/20 % à 80 % (sans
condensation)
Spécifications
85
Éléments
Descriptions
Alimentation
VPL-SW636C : 100 V à 240 V c.a., 3,5 A à 1,6 A,
50/60 Hz
VPL-SW631C : 100 V à 240 V c.a., 3,4 A à 1,5 A,
50/60 Hz
VPL-SW631/SX631 : 100 V à 240 V c.a., 3,3 A à 1,5 A,
50/60 Hz
Consommation
électrique
Consommation
électrique (mode
de veille)
Consommation
électrique (mode
de veille
connectée)
86
100 V à 120 V
CA
VPL-SW636C : 341 W
VPL-SW631C : 338 W
VPL-SW631 : 330 W
VPL-SX631 : 305 W
220 V à 240 V
CA
VPL-SW636C : 328 W
VPL-SW631C : 324 W
VPL-SW631 : 320 W
VPL-SX631 : 294 W
100 V à 120 V
CA
0,50 W (lorsque « Mode de veille » est réglé sur « Bas »)
220 V à 240 V
CA
0,50 W (lorsque « Mode de veille » est réglé sur « Bas »)
100 V à 120 V
CA
5,3 W (LAN)
5,9 W (module WLAN en option)
6,1 W (toutes bornes et tous réseaux connectés)
(lorsque « Mode de veille » est réglé sur « Standard »)
220 V à 240 V
CA
5,6 W (LAN)
6,2 W (module WLAN en option)
6,4 W (toutes bornes et tous réseaux connectés)
(lorsque « Mode de veille » est réglé sur « Standard »)
Dissipation de
chaleur
VPL-SW636C :
100 V c.a. : 1 163 BTU/h
240 V c.a. : 1 119 BTU/h
VPL-SW631C :
100 V c.a. : 1 153 BTU/h
240 V c.a. : 1 105 BTU/h
VPL-SW631 :
100 V c.a. : 1 126 BTU/h
240 V c.a. : 1 092 BTU/h
VPL-SX631 :
100 V c.a. : 1 041 BTU/h
240 V c.a. : 1 003 BTU/h
Dimensions
standard
(L/H/P)
Environ 372 × 167 × 382 mm (14 21/32 × 6 9/16 ×
15 1/32 pouces)
Environ 372 × 138 × 382 mm (14 21/32 × 5 7/16 ×
15 1/32 pouces) (parties saillantes exclues)
Poids
VPL-SW636C : Environ 6,3 kg (14 lb)
VPL-SW631C : Environ 6,2 kg (14 lb)
VPL-SW631/SX631 : Environ 6,0 kg (13 lb)
Accessoires
fournis
Reportez-vous à la section « Vérification des accessoires
fournis » du Guide de référence rapide fourni.
Accessoires en
option*2 *3
Lampe pour projecteur LMP-E220 (de rechange)
Module LAN sans fil USB IFU-WLM3
Stylo interactif IFU-PN250A/PN250B
Spécifications
Remarques
*1 : Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Signaux d’entrée compatibles », page 90.
*2 : Les informations de ce manuel relatives aux accessoires sont valables en date de janvier 2017.
*3 : Tous les accessoires en option ne sont pas disponibles dans tous les pays et régions. Veuillez
consulter le revendeur agréé Sony le plus proche.
La conception et les spécifications de l’appareil, y compris celles des accessoires en option, sont
susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Autres
Spécifications
87
Affectation des broches
Connecteur d’entrée RGB (Mini
D-sub 15 broches, femelle)
Connecteur HDMI (HDMI, femelle)
19
1
18
88
2
1
TMDS
Data2+
11
TMDS
Blindage
horloge
1
Entrée vidéo
(rouge) R
9
Entrée
d’alimentation
pour DDC
2
Blindage
TMDS Data2
12
TMDS
Horloge –
2
Entrée vidéo
(vert) G
10
GND
3
TMDS
Data2 –
13
N.C.
3
Entrée vidéo
(bleu) B
11
GND
4
TMDS Data1+ 14
RESERVED
(N.C.)
4
GND
12
DDC/SDA
5
Blindage
TMDS Data1
15
SCL
5
RESERVE
13
Signal de
synchronisation
horizontale
6
T.M.D.S.
Data1 –
16
SDA
6
GND (R)
14
7
TMDS
Data0+
17
DDC GND
Signal de
synchronisation
verticale
7
GND (G)
15
DDC/SCL
8
Blindage
TMDS Data0
18
Puissance +5 V
8
GND (B)
9
TMDS
Data0 –
19
Branchement à
chaud
Détection
10
Horloge
TMDS+
Spécifications
Connecteur RS-232C (D-sub
9 broches, mâle)
1
5
6
9
1
NC
6
NC
2
RXDA
7
RTS
3
TXDA
8
CTS
4
DTR
9
NC
5
GND
Connecteur USB (Type A, femelle)
1
VBUS (4,4 - 5,25 V)
2
Données–
3
Données+
4
Terre
Connecteur USB (Type B, femelle)
VCC (+5 V)
2
Données–
3
Données+
4
Terre
Autres
1
Spécifications
89
Signaux d’entrée compatibles*1
Résolution
Signal d’ordinateur
Résolution
640 × 350
640 × 400
640 × 480
800 × 600
fH[kHz]/
fV[Hz]
fV[Hz]
Connecteur d’entrée
RGB/
HDMI RGB
YPBPR
Connecteur d’entrée
1280 × 800
RGB/
HDMI RGB
YPBPR
Signal de télévision numérique*4
31,5/70
z
z
37,9/85
z
z
31,5/70
z
z
37,9/85
z
z
31,5/60
z
Signal
z
49,7/60
fV[Hz]
z
z
z
Connecteur
d’entrée
RGB/
YPBPR
HDMI
z
480i
60
z
z
50
z
z
35,0/67
z
z
576i
37,9/73
z
z
480p
60
z
z
50
z
z
37,5/75
z
z
576p
43,3/85
z
z
1080i
60
z
z
z
1080i
50
z
z
35,2/56
z
37,9/60
z
z
720p
60
z
z
48,1/72
z
z
720p
50
z
z
46,9/75
z
z
1080p
60
z
53,7/85
z
z
1080p
50
z
832 × 624
49,7/75
z
1024 × 768
48,4/60
z
56,5/70
z
z
z
z
z
Signal de télévision analogique
z
Signal
fV[Hz]
Connecteur
d’entrée
60,0/75
z
z
68,7/85
z
z
64,0/70
z
z
NTSC
60
z
67,5/75
z
z
PAL/SECAM
50
z
77,5/85
z
z
1152 × 900
61,8/66
z
z
1280 × 960
1152 × 864
60,0/60
z
z
z
1280 × 1024 64,0/60
z
z
z
80,0/75
z
91,1/85
z
1400 × 1050 65,3/60
z
1600 × 1200 75,0/60
z
1280 × 768
47,8/60
1280 × 720
45,0/60
z
z
z
z
z
z
z
z
1920 × 1080 67,5/60
90
fH[kHz]/
z*2
z
z*3
1366 × 768
47,7/60
z
z
z
1440 × 900
55,9/60
z
z
z
Spécifications
VIDEO/S VIDEO
Remarques
*1 : • Il se peut que l’image ne s’affiche pas
correctement avec des signaux autres que
ceux énumérés dans le tableau ci-dessus.
• Un signal d’entrée destiné à une
résolution d’écran différente de celle du
panneau ne s’affichera pas selon sa
résolution d’origine. Il est possible que le
texte et les lignes soient inégaux.
*2 : Identifié comme signal de diffusion de
film de 720/60p.
*3 : Identifié comme signal de diffusion de
film de 1080/60p.
*4 : Seul le connecteur G avec sync/Y est pris
en charge.
Distance de projection et plage de
déplacement du bloc optique
La distance de projection correspond à la distance qui sépare le centre de la fenêtre de
projection de la surface de l’image projetée. La figure suivante décrit la distance de projection
et la hauteur depuis le centre de la fenêtre de projection jusqu’au bas de l’écran pour chaque
taille d’image projetée. La hauteur H correspond à la hauteur du bas de l’image projetée
(montage mural) jusqu’au point à A (déterminé en traçant une ligne perpendiculaire du centre
de la fenêtre de projection jusqu’à l’image projetée).
Installation au sol
Distance de projection L
Image
projetée
Autres
A
Centre de la fenêtre de
projection
Hauteur H du centre de
la fenêtre de projection
au bas de l’écran
Distance de projection et plage de déplacement du bloc optique
91
Installation sur le mur
Hauteur H du centre
de la fenêtre de
projection au haut de
l’écran
A
Centre de la fenêtre de
projection
Image projetée
Distance de projection L
L : Distance de projection L
H : Distance entre le bord de l’image et le centre de la fenêtre de projection
Le déplacement du bloc optique correspond à la distance à laquelle vous pouvez déplacer le
bloc optique par rapport au centre de l’image projetée (0) lorsque la pleine largeur et la pleine
hauteur de l’image projetée sont considérées comme 100%.
VSUP
HSL
Centre de l’image projetée
HSR
VSDN
Image projetée
Région ombrée : plage de déplacement du bloc optique
VSUP : plage de déplacement vertical du bloc optique (haut) [%]
VSDN : plage de déplacement vertical du bloc optique (bas) [%]
HSR : plage de déplacement horizontal du bloc optique (droite) [%]
HSL : plage de déplacement horizontal du bloc optique (gauche) [%]
92
Distance de projection et plage de déplacement du bloc optique
Tableau des distances de projection (VPL-SW636C/SW631C/SW631)
Unité : m (pouces)
Taille d’image projetée
Diagonale D
Hauteur H du centre de la fenêtre
de projection au bord de l’écran
Distance de
projection L
Distance de
Distance de
projection L (min.) projection L (max.)
0,256
0,256
(10 1/8)
(10 1/8)
0,277
0,278
(11)
(11)
0,319
0,320
(12 5/8)
(12 5/8)
0,362
0,363
(14 3/8)
(14 3/8)
0,404
0,405
(16)
(16)
0,446
0,448
(17 5/8)
(17 3/4)
Largeur × Hauteur
65 pouces (1,65 m) 1,40 × 0,88 (55 × 34)
70 pouces (1,78 m) 1,51 × 0,94 (59 × 37)
80 pouces (2,03 m) 1,72 × 1,08 (68 × 42)
90 pouces (2,29 m) 1,94 × 1,21 (76 × 48)
100 pouces (2,54 m) 2,15 × 1,35 (85 × 53)
110 pouces (2,79 m) 2,37 × 1,48 (93 × 58)
0,367-0,378
(14 1/2-15)
0,399-0,411
(15 3/4-16 1/4)
0,462-0,476
(18 1/4-18 3/4)
0,525-0,541
(20 3/4-21 3/8)
0,588-0,606
(23 1/4-23 7/8)
0,651-0,671
(25 3/4-26 1/2)
Formule de la distance de projection (VPL-SW636C/SW631C/SW631)
Expression#1
Unité : m (pouces)
Distance de projection L (min.)
Distance de projection L (max.)
L=0,006306 × D-0,0433
(L=0,248266 × D-1,7042)
L=0,006502 × D-0,0439
(L=0,255998 × D-1,7288)
Autres
D : Taille de l’image projetée (diagonale)
H : Distance entre le bord de l’image et le centre de la fenêtre de projection
Expression#2
Hauteur H du centre de la fenêtre de projection au bord de l’écran
Distance de projection L (min.)
Distance de projection L (max.)
H=0,00424 × D-0,01957
(H=0,16676 × D-0,77063)
H=0,00425 × D-0,02002
(H=0,16740 × D-0,78812)
Plage de déplacement du bloc optique (VPL-SW636C/SW631C/SW631)
3,7%
VSUP [%]= VSDN [%]= 3,7 [%]
HSR [%]= HSL [%]= 2,3 [%]
3,7%
2,3%
2,3%
Distance de projection et plage de déplacement du bloc optique
93
Tableau des distances de projection (VPL-SX631)
Taille d’image projetée
Diagonale D
Distance de
projection L
Distance de
Distance de
projection L (min.) projection L (max.)
0,172
0,173
(6 7/8)
(6 7/8)
0,200
0,200
(7 7/8)
(7 7/8)
0,227
0,228
(9)
(9)
0,255
0,255
(10 1/8)
(10 1/8)
0,282
0,283
(11 1/8)
(11 1/4)
0,296
0,297
(11 3/4)
(11 3/4)
Largeur × Hauteur
70 pouces (1,78 m) 1,42 × 1,07 (56 × 42)
80 pouces (2,03 m) 1,63 × 1,22 (64 × 48)
90 pouces (2,29 m) 1,83 × 1,37 (72 × 54)
100 pouces (2,54 m) 2,03 × 1,52 (80 × 60)
110 pouces (2,79 m) 2,24 × 1,68 (88 × 66)
115 pouces (2,92 m) 2,34 × 1,75 (92 × 69)
Unité : m (pouces)
Hauteur H du centre de la fenêtre
de projection au bord de l’écran
0,374-0,385
(14 3/4-15 1/4)
0,433-0,446
(17 1/8-17 5/8)
0,493-0,508
(19 1/2-20)
0,552-0,569
(21 3/4-22 1/2)
0,612-0,630
(24 1/8-24 7/8)
0,641-0,661
(25 1/4-26 1/8)
Formule de la distance de projection (VPL-SX631)
D : Taille de l’image projetée (diagonale)
H : Distance entre le bord de l’image et le centre de la fenêtre de projection
Expression#1
Unité : m (pouces)
Distance de projection L (min.)
Distance de projection L (max.)
L=0,005950 × D-0,0433
(L=0,234240 × D-1,7056)
L=0,006125 × D-0,0432
(L=0,241125 × D-1,6993)
Expression#2
Hauteur H du centre de la fenêtre de projection au bord de l’écran
Distance de projection L (min.)
Distance de projection L (max.)
H=0,00275 × D-0,02018
(H=0,10826 × D-0,79441)
H=0,00275 × D-0,02014
(H=0,10846 × D-0,79297)
Plage de déplacement du bloc optique (VPL-SX631)
3,1%
VSUP [%]= VSDN [%]= 3,1 [%]
HSR [%]= HSL [%]= 2,3 [%]
3,1%
2,3%
94
2,3%
Distance de projection et plage de déplacement du bloc optique
Dimensions
Vue du haut
372 (14 21/32)
Centre de la fenêtre
de projection
Autres
382 (15 1/32)
93,8 (3 11/16)
109 (4 9/32)
Unité : mm (pouces)
131,6 (5 3/16)
164,6 (6 15/32)
121,9 (4 13/16)
138 (5 7/16)
Centre de la fenêtre
de projection
153 (6 1/32)
167 (6 9/16)
157,3 (6 3/16)
Vue avant
Unité : mm (pouces)
Dimensions
95
30,5 (1 3/16)
162 (6 3/8)
8 (5/16)
44,8 (1 3/4)
93 (3 21/32)
138,6 (5 15/32)
253,2 (9 31/32)
21,5 (27/32)
12,5 (1/2)
Vue du bas
215,5 (8 15/32)
Ø
26
(1 1
/3
2)
Ø 26 (1 1
/32 )
96
Dimensions
Trous pour montage au plafond
(M4, profondeur 8 (5/16))
61,5 (2 13/32)
LICENCE D’UTILISATION DU
LOGICIEL
Le LOGICIEL est concédé sous licence, il
n’est pas vendu. Le LOGICIEL est protégé
par les lois relatives aux droits d’auteur et
autres droits de propriété intellectuelle.
CONTRAT DE
LICENCE
D’UTILISATEUR
FINAL
IMPORTANT :
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE
PRÉSENT CONTRAT DE LICENCE
D’UTILISATEUR FINAL (« CLUF »)
AVANT D’UTILISER LE LOGICIEL. EN
UTILISANT LE LOGICIEL, VOUS
ACCEPTEZ LES CONDITIONS DU
PRÉSENT CLUF. VOUS NE POUVEZ
PAS UTILISER LE LOGICIEL SI VOUS
N’ACCEPTEZ PAS LES CONDITIONS
DU PRÉSENT CLUF.
Nonobstant ce qui précède, tout logiciel
compris dans le LOGICIEL auquel est
associé un contrat de licence d’utilisateur
final distinct (y compris, notamment, une
Licence publique générale GNU ou une
Licence publique générale limitée ou pour
les bibliothèques) sera couvert par les
dispositions du contrat de licence
d’utilisateur final distinct qui s’appliqueront
en lieu et place des dispositions du présent
CLUF dans la mesure précisée par ledit
contrat de licence d’utilisateur final distinct
(ci-après le « LOGICIEL EXCLUS »).
OCTROI DE LICENCE
SONY vous concède une licence limitée
d’utilisation du LOGICIEL exclusivement
avec votre appareil compatible (ci-après
l’« APPAREIL ») et uniquement à des fins
personnelles non commerciales. SONY et
les FOURNISSEURS TIERS se réservent
expressément l’ensemble des droits, titres et
intérêts (y compris, notamment, l’ensemble
des droits de propriété intellectuelle)
afférents et se rapportant au LOGICIEL, qui
ne vous sont pas spécifiquement octroyés
aux termes du présent CLUF.
Autres
Le présent CLUF est un contrat conclu entre
vous et Sony Corporation (ci-après
« SONY »). Le présent CLUF régit vos
droits et obligations eu égard au logiciel de
SONY et/ou de ses concédants de licence
tiers (y compris les sociétés affiliées de
SONY) ainsi que leurs sociétés affiliées
respectives (ci-après collectivement
dénommés les « FOURNISSEURS
TIERS »), ainsi qu’eu égard à toute mise à
jour/mise à niveau fournie par SONY, à toute
documentation imprimée, en ligne ou
électronique relative à ce logiciel et à tous
fichiers de données créés du fait de
l’utilisation de ce logiciel (ci-après
collectivement dénommés le
« LOGICIEL »).
DROITS D’AUTEUR
Tous les droits et titres afférents au
LOGICIEL et sur celui-ci (y compris,
notamment, toute image, toute
photographie, toute animation, toute vidéo,
tout fichier audio, toute musique, tout texte
et tout applet intégrés au LOGICIEL) sont
détenus par SONY ou l’un ou plusieurs des
FOURNISSEURS TIERS.
OBLIGATIONS ET LIMITES
Vous ne pouvez pas copier, publier, adapter,
redistribuer, tenter de déterminer le code
source, modifier, faire de l’ingénierie inverse
sur, décompiler ou désassembler tout ou
partie du LOGICIEL, ni créer d’œuvres
dérivées du LOGICIEL, sauf si de telles
œuvres dérivées sont volontairement
facilitées par le LOGICIEL. Vous ne pouvez
pas modifier ni falsifier la fonctionnalité de
gestion des droits numériques du
LOGICIEL. Vous ne pouvez pas contourner,
modifier, empêcher ou circonvenir l’une
quelque des fonctions ou protections du
LOGICIEL ou de tout mécanisme
fonctionnellement lié au LOGICIEL. Vous
ne pouvez pas séparer un composant
spécifique du LOGICIEL afin de l’utiliser
sur plus d’un APPAREIL sans l’autorisation
expresse de SONY à cet effet. Vous ne
pouvez pas supprimer, altérer, recouvrir ou
détériorer les marques ou mentions apposées
CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATEUR FINAL
97
sur le LOGICIEL. Vous ne pouvez pas
partager, distribuer, louer, donner en
location, concéder en sous-licence, céder,
transférer ni vendre le LOGICIEL. Les
logiciels, services de réseau ou autres
produits, autres que le LOGICIEL,
indispensables à l’exécution du LOGICIEL,
peuvent être interrompus ou arrêtés à la
discrétion des fournisseurs (fournisseurs de
logiciels, prestataires de services ou SONY).
SONY et ces fournisseurs ne garantissent
pas que le LOGICIEL, les services de
réseau, les contenus ou les autres produits
resteront disponibles ou fonctionneront sans
interruption ni modification.
LOGICIELS EXCLUS ET
COMPOSANTS LIBRES DE DROIT
Nonobstant l’octroi d’une licence limitée
susmentionné, vous reconnaissez que le
LOGICIEL peut comprendre des
LOGICIELS EXCLUS. Certains
LOGICIELS EXCLUS peuvent être
couverts par des licences de logiciels libres
de droit (ci-après les « Composants libres de
droit »), c’est-à-dire toute licence logicielle
approuvée en tant que licence libre par
l’Open Source Initiative ou toute licence
substantiellement similaire, y compris,
notamment, toute licence qui, comme
condition à la distribution des logiciels
concédés selon ses termes, exige du
distributeur qu’il rende les logiciels
disponibles au format code source. Si et dans
la mesure où une communication est requise,
veuillez consulter le site
http://oss.sony.net/Products/Linux ou un
autre site Web désigné par SONY pour
trouver une liste des COMPOSANTS
LIBRES DE DROIT pertinents inclus dans
le LOGICIEL en tant que de besoin ainsi que
les conditions générales régissant leur
utilisation. Ces conditions générales peuvent
être modifiées par le tiers concerné à tout
moment, sans qu’il engage sa responsabilité
envers vous. Dans la mesure où cela est
requis aux termes des licences couvrant les
LOGICIELS EXCLUS, les conditions de
ces licences s’appliqueront en lieu et place
des conditions du présent CLUF. Dans la
mesure où les conditions des licences
applicables aux LOGICIELS EXCLUS
interdisent l’une quelconque des restrictions
98
envisagées au présent CLUF eu égard
auxdits LOGICIELS EXCLUS, cette
restriction ne s’appliquera pas auxdits
LOGICIELS EXCLUS. Dans la mesure où
les conditions des licences applicables aux
Composants libres de droit obligent SONY à
proposer de fournir le code source lié au
LOGICIEL, cette proposition est réputée
faite par les présentes.
UTILISATION DU LOGICIEL AVEC
DES ÉLÉMENTS PROTÉGÉS PAR LE
DROIT D’AUTEUR
Il est possible que vous puissiez utiliser le
LOGICIEL pour visualiser, stocker, traiter
et/ou utiliser le contenu créé par vous-même
ou par des tiers. Ce contenu peut être protégé
par le droit d’auteur, les lois portant sur
d’autres droits de propriété intellectuelle et/
ou des accords y afférents. Vous acceptez
d’utiliser le LOGICIEL uniquement
conformément à tous lesdits lois et accords
s’appliquant à ce contenu. Vous reconnaissez
et acceptez que SONY puisse prendre des
mesures appropriées pour protéger les droits
d’auteur relatifs au contenu stocké, traité ou
utilisé par le LOGICIEL. Ces mesures
comprennent, sans toutefois s’y limiter, le
décompte de la fréquence de vos sauvegardes
et restaurations par certaines fonctionnalités
du LOGICIEL, le refus de votre demande de
permission de restauration de données et la
résiliation du présent CLUF en cas
d’utilisation illégitime de votre part du
LOGICIEL.
SERVICE DE CONTENU
VEUILLEZ ÉGALEMENT NOTER QUE
LE LOGICIEL PEUT ÊTRE CONÇU
POUR ÊTRE UTILISÉ AVEC LE
CONTENU DISPONIBLE PAR LE BIAIS
D’UN OU DE PLUSIEURS SERVICES DE
CONTENU (CI-APRÈS LE « SERVICE DE
CONTENU »). L’UTILISATION DU
SERVICE ET DE CE CONTENU EST
SOUMISE AUX CONDITIONS DE
SERVICE DE CE SERVICE DE
CONTENU. SI VOUS REFUSEZ CES
CONDITIONS, VOTRE UTILISATION
DU LOGICIEL SERA LIMITÉE. Vous
reconnaissez et acceptez que certains
contenus et certains services disponibles par
l’intermédiaire du LOGICIEL puissent être
CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATEUR FINAL
fournis par des tiers sur lesquels SONY
n’exerce aucun contrôle. L’UTILISATION
DU SERVICE DE CONTENU
NÉCESSITE UNE CONNEXION
INTERNET. LE SERVICE DE CONTENU
PEUT ÊTRE INTERROMPU À TOUT
MOMENT.
RÉGLEMENTATIONS RELATIVES
AUX EXPORTATIONS ET AUTRES
Vous acceptez de respecter toutes les
restrictions et réglementations relatives aux
exportations et réexportations en vigueur
dans la zone ou le pays où vous résidez, et de
ne pas transférer ou autoriser le transfert du
LOGICIEL vers un pays interdit ou d’une
autre manière contrevenant auxdites
restrictions ou réglementations.
ACTIVITÉS À HAUT RISQUE
Le LOGICIEL ne possède pas de tolérance
aux pannes et n’est pas conçu, fabriqué pour
ou destiné à être utilisé ou revendu comme
un équipement de contrôle en ligne dans des
environnements dangereux nécessitant des
performances sans failles, comme
l’exploitation d’installations nucléaires, la
navigation ou les systèmes de
communication aériens, le contrôle du trafic
aérien, les appareils de maintien des
fonctions vitales ou les systèmes d’armes,
pour lesquels toute panne du LOGICIEL
pourrait conduire à des décès, à des lésions
EXCLUSION DE GARANTIE SUR LE
LOGICIEL
Vous reconnaissez et acceptez que vous
utilisez le LOGICIEL à vos propres risques
et que vous êtes responsable de l’utilisation
du LOGICIEL. Le LOGICIEL est fourni
« EN L’ÉTAT », sans garantie, ni obligation
ou condition d’aucune sorte.
SONY ET CHACUN DES
FOURNISSEURS TIERS (aux fins de la
présente Section, SONY et chacun des
FOURNISSEURS TIERS sont
collectivement dénommés « SONY »)
DÉCLINENT EXPRESSÉMENT
L’ENSEMBLE DES GARANTIES,
OBLIGATIONS OU CONDITIONS,
EXPLICITES OU IMPLICITES, Y
COMPRIS, NOTAMMENT, LES
GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ
MARCHANDE, D’ABSENCE DE
CONTREFAÇON ET D’ADÉQUATION À
UN USAGE PARTICULIER. SONY NE
GARANTIT PAS ET NE POSE AUCUNE
CONDITION NI NE FAIT AUCUNE
DÉCLARATION (A) QUANT AU FAIT
QUE LES FONCTIONS CONTENUES
DANS LE LOGICIEL RÉPONDRONT À
VOS EXIGENCES OU QU’ELLES
SERONT MISES À JOUR ; (B) QUANT
AU FAIT QUE LE FONCTIONNEMENT
DU LOGICIEL SERA CORRECT OU
EXEMPT D’ERREURS NI QUE TOUS
LES DÉFAUTS SERONT CORRIGÉS ; (C)
QUANT AU FAIT QUE LE LOGICIEL
N’ENDOMMAGERA PAS UN AUTRE
LOGICIEL, UN ÉLÉMENT OU DES
DONNÉES ; (D) QUANT AU FAIT QUE
TOUT LOGICIEL, TOUT SERVICE DE
RÉSEAU (Y COMPRIS INTERNET) OU
DES PRODUITS (AUTRES QUE LE
LOGICIEL) INDISPENSABLES AU
FONCTIONNEMENT DU LOGICIEL
CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATEUR FINAL
Autres
CONNECTIVITÉ INTERNET ET
SERVICES DE TIERS
Vous reconnaissez et acceptez que l’accès à
certaines fonctionnalités du LOGICIEL
puisse nécessiter une connexion internet
dont vous êtes exclusivement responsable.
Par ailleurs, vous êtes exclusivement
responsable du paiement des frais de tiers
afférents à votre connexion internet, y
compris, notamment, les frais des
fournisseurs d’accès ou d’utilisation du
réseau. L’exploitation du LOGICIEL peut
être limitée ou restreinte en fonction des
capacités, de la bande passante ou des
limites techniques de votre connexion et de
votre service internet. La fourniture, la
qualité et la sécurité de cette connectivité
internet relèvent de la responsabilité
exclusive du tiers fournissant le service.
corporelles ou à d’importants préjudices
physiques ou environnementaux (ci-après
les « ACTIVITÉS À HAUT RISQUE »).
SONY, chacun des FOURNISSEURS
TIERS et chacune de leurs sociétés affiliées
respectives déclinent toutes garanties,
obligations ou conditions d’adéquation aux
ACTIVITÉS À HAUT RISQUE, qu’elles
soient explicites ou implicites.
99
DEMEURERONT DISPONIBLES, NE
SERONT PAS INTERROMPUS OU
MODIFIÉS ; ET (E) EU ÉGARD À
L’UTILISATION OU AUX RÉSULTATS
DE L’UTILISATION DU LOGICIEL,
QUANT À SON EXACTITUDE,
PRÉCISION, FIABILITÉ OU AUTRE.
AUCUNE INFORMATION NI CONSEIL
DONNÉ PAR ORAL OU PAR ÉCRIT PAR
SONY OU UN REPRÉSENTANT
AUTORISÉ DE SONY NE CRÉE DE
GARANTIE, D’OBLIGATION OU DE
CONDITION NI N’ACCROIT D’UNE
QUELCONQUE FAÇON LA PORTÉE DE
LA PRESENTE GARANTIE. SI LE
LOGICIEL S’AVÈRE DÉFECTUEUX,
VOUS ASSUMEREZ L’INTÉGRALITÉ
DU COÛT DE TOUS LES SERVICES,
RÉPARATIONS OU CORRECTIONS
NÉCESSAIRES. CERTAINS PAYS NE
PERMETTENT PAS L’EXCLUSION DES
GARANTIES IMPLICITES, DE SORTE
QUE CES EXCLUSIONS PEUVENT NE
PAS S’APPLIQUER À VOUS.
LIMITATION DE LA
RESPONSABILITÉ
SONY ET CHACUN DES
FOURNISSEURS TIERS (aux fins de la
présente Section, SONY et chacun des
FOURNISSEURS TIERS sont
collectivement désignés « SONY »)
N’ASSUMENT AUCUNE
RESPONSABILITÉ POUR LES
DOMMAGES ACCESSOIRES OU
INDIRECTS LIÉS À LA VIOLATION DE
TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU
IMPLICITE, TOUT MANQUEMENT
CONTRACTUEL, TOUTE
NÉGLIGENCE, TOUTE
RESPONSABILITÉ SANS FAUTE OU AU
TITRE DE TOUTE AUTRE THÉORIE
JURIDIQUE RELATIVE AU LOGICIEL,
Y COMPRIS, NOTAMMENT, LES
DOMMAGES DÉCOULANT DE LA
PERTE DE PROFITS, DE LA PERTE DE
REVENUS, DE LA PERTE DE
DONNÉES, DE LA PERTE
D’UTILISATION DU LOGICIEL OU DE
TOUT ÉLÉMENT ASSOCIÉ, DE TOUT
TEMPS D’ARRÊT ET TEMPS DE
L’UTILISATEUR, MÊME EN CAS DE
100
CONNAISSANCE PRÉALABLE DE LA
POSSIBILITÉ D’UN TEL DOMMAGE.
DANS TOUS LES CAS, LA
RESPONSABILITÉ GLOBALE DE
CHACUN ET DE TOUS AUX TERMES
DE TOUTE DISPOSITION DU PRÉSENT
CLUF SE LIMITERA AU MONTANT
EFFECTIVEMENT PAYÉ POUR LE
PRODUIT. CERTAINS PAYS NE
PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU
LA LIMITATION DES DOMMAGES
ACCESSOIRES OU INDIRECTS, DE
SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU
LIMITATIONS PEUVENT NE PAS
S’APPLIQUER À VOUS.
CONSENTEMENT À L’UTILISATION
D’INFORMATIONS NON
PERSONNELLES, DONNÉES DE
LOCALISATION, SÉCURITÉ DES
DONNÉES
Vous reconnaissez et acceptez que SONY et
ses sociétés affiliées, partenaires et agents
puissent lire, recueillir, transférer, traiter et
stocker certaines informations collectée par
le biais du LOGICIEL, y compris,
notamment, les informations relatives (i) au
LOGICIEL et (ii) aux applications
logicielles, contenus et appareils
périphériques qui interagissent avec votre
APPAREIL et le LOGICIEL (ci-après les
« Informations »). Les Informations
comprennent, notamment : (1) les
identifiants uniques relatifs à votre
APPAREIL et à ses composants ; (2) le
fonctionnement de l’APPAREIL, du
LOGICIEL et de leurs composants ; (3) les
configurations de votre APPAREIL, du
LOGICIEL et des applications logicielles,
contenus et appareils périphériques qui
interagissent avec l’APPAREIL et le
LOGICIEL ; (4) l’utilisation et la fréquence
d’utilisation des fonctionnalités (x) du
LOGICIEL et (y) des applications
logicielles, contenus et appareils
périphériques qui interagissent avec le
LOGICIEL ; et (5) les données de
localisation, comme indiqué ci-dessous.
SONY et ses sociétés affiliées, partenaires et
agents peuvent utiliser et divulguer les
Informations sous réserve des lois
applicables afin d’améliorer leurs produits et
services ou de vous fournir des produits ou
CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATEUR FINAL
des services. Ces utilisations comprennent,
notamment : (a) la gestion des
fonctionnalités du LOGICIEL ; (b)
l’amélioration, le service, la mise à jour ou la
mise à niveau du LOGICIEL ; (c)
l’amélioration, le développement et la mise à
niveau de produits et services existants ou
futurs de SONY et d’autres parties ; (d) la
fourniture d’informations relatives aux
produits et services proposés par SONY et
d’autres parties ; (e) le respect des lois et
réglementations applicables ; et (f) dans la
mesure du possible, la prestation de services
de localisation de SONY et d’autres parties,
comme indiqué ci-dessous. Par ailleurs,
SONY se réserve le droit d’utiliser les
Informations pour se protéger et protéger les
tiers d’actes illégaux, criminels et
préjudiciables.
SONY, ses sociétés affiliées, partenaires et
agents n’utiliseront pas intentionnellement
les Informations pour identifier
personnellement le propriétaire ou
l’utilisateur du LOGICIEL sans que vous le
sachiez ou que vous y consentiez. Toute
utilisation des Informations interviendra
conformément aux politiques en matière de
respect de la vie privée de SONY et de ces
tiers. Veuillez utiliser l’adresse du contact
correspondant dans chaque zone ou pays
pour vous procurer la politique en matière de
respect de la vie privée actuellement en
vigueur de SONY.
Les Informations peuvent être traitées,
stockées ou transférées à SONY, ses sociétés
affiliées ou ses agents qui sont situés hors de
votre pays de résidence. Les lois sur la
protection des données et le respect de la vie
privée dans certains pays peuvent ne pas
offrir le même niveau de protection que celui
offert dans votre pays de résidence et il se
peut que vous disposiez de droits moins
importants eu égard aux Informations
traitées ou stockées dans ces pays ou
transférées dans ceux-ci. SONY fera ce qui
est raisonnablement en son pouvoir pour
prendre des mesures techniques et
organisationnelles appropriées afin
d’empêcher tout accès non autorisé aux
Informations ou leur divulgation, mais ne
garantit pas qu’il éliminera tout risque
d’utilisation détournée de ces Informations.
Autres
Certains services accessibles au travers du
LOGICIEL peuvent reposer sur des
informations de localisation, y compris,
notamment, la localisation géographique de
l’APPAREIL. Vous reconnaissez que, pour
fournir ces services, SONY, les
FOURNISSEURS TIERS ou leurs
partenaires peuvent recueillir, archiver,
traiter et utiliser ces données de localisation
et que ces services sont régis par les
politiques en matière de respect de la vie
privée de SONY ou de ces tiers. En utilisant
ces services, vous reconnaissez avoir
consulté les politiques en matière de respect
de la vie privée applicables à ces services et
accepter lesdites activités.
Veuillez contacter les tiers concernés afin
d’obtenir leur politique en matière de respect
de la vie privée relatives aux informations
personnellement identifiables et autres que
vous communiquez lorsque vous utilisez les
logiciels ou services de tiers ou que vous y
accédez.
FONCTIONNALITÉ DE MISE À JOUR
AUTOMATIQUE
En tant que de besoin, SONY ou les
FOURNISSEURS TIERS peuvent
automatiquement mettre à jour ou autrement
modifier le LOGICIEL, y compris,
notamment, aux fins de l’amélioration des
fonctionnalités de sécurité, de la correction
d’erreurs et de l’amélioration de ses
fonctions, lorsque vous interagissez avec les
serveurs de SONY ou de tiers ou autrement.
Ces mises à jour ou modifications peuvent
supprimer ou changer la nature des
fonctionnalités ou d’autres aspects du
LOGICIEL, y compris, notamment, des
fonctionnalités sur lesquelles vous comptez
éventuellement. Vous reconnaissez et
acceptez que ces activités puissent être
réalisées à l’entière discrétion de SONY et
que SONY puisse conditionner la poursuite
de l’utilisation du LOGICIEL à l’installation
ou l’acceptation complète par vous de telles
mises à jour ou modifications. Toute mise à
jour/modification sera réputée faire partie du
LOGICIEL et s’y intégrer aux fins du
CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATEUR FINAL
101
présent CLUF. En acceptant le présent
CLUF, vous acceptez ces mises à jour/
modifications.
INTÉGRALITÉ DU CONTRAT,
RENONCIATION, DIVISIBILITÉ
Le présent CLUF et les politiques en matière
de respect de la vie privée de SONY,
chacune dans leur version amendée et
modifiée périodiquement, constituent
l’intégralité de l’accord intervenu entre vous
et SONY relativement au LOGICIEL. Le
fait que SONY n’exerce pas ou ne fasse pas
valoir un droit ou une disposition du présent
CLUF ne constitue pas une renonciation à ce
droit ou à cette disposition. Si une clause du
présent CLUF est déclarée non valable,
illégale ou inapplicable, cette disposition
sera appliquée dans toute la mesure permise
afin de préserver l’intention du présent
CLUF et ses autres clauses demeureront
pleinement en vigueur et continueront à
produire pleinement leurs effets.
DROIT APPLICABLE ET
JURIDICTION COMPÉTENTE
La Convention des Nations Unies sur les
contrats de vente internationale de
marchandises ne s’applique pas au présent
CLUF. Le présent CLUF est régi par le droit
japonais, exception faite des dispositions en
matière de conflits de lois. Tout litige
découlant du présent CLUF est soumis à la
compétence exclusive du tribunal de district
de Tokyo, au Japon, et les parties aux
présentes acceptent la compétence de ce
tribunal.
MOYENS DE RÉPARATION
ALTERNATIFS
Nonobstant toute disposition contraire du
présent CLUF, vous reconnaissez et
acceptez que toute violation ou tout nonrespect du présent CLUF de votre fait cause
un préjudice irréparable à SONY, pour
lequel un dédommagement financier serait
inadéquat, et vous acceptez que SONY
obtienne toute injonction ou toute mesure de
réparation alternative que SONY juge
nécessaire ou appropriée dans ces
circonstances. SONY peut également
exercer tout recours juridique ou technique
pour prévenir la violation du présent CLUF
102
et/ou pour le mettre en œuvre, y compris,
notamment, la résiliation immédiate de votre
utilisation du LOGICIEL si SONY estime, à
son entière discrétion, que vous contrevenez
ou entendez contrevenir au présent CLUF.
Ces recours viennent s’ajouter aux éventuels
autres recours dont SONY peut disposer en
vertu de la loi, des moyens de réparation
alternatifs ou aux termes d’un contrat.
RÉSILIATION
Sans préjudice d’aucun de ses autres droits,
SONY peut résilier le présent CLUF si vous
contrevenez à l’une quelconque de ses
dispositions. En tel cas de résiliation, vous
devez : (i) cesser toute utilisation du
LOGICIEL et détruire toute éventuelle copie
de celui-ci ; (ii) respecter les conditions
énoncées à la section intitulée
« Responsabilités liées à votre compte » cidessous.
MODIFICATION
SONY SE RÉSERVE LE DROIT DE
MODIFIER TOUTE DISPOSITION DU
PRÉSENT CLUF À SON ENTIÈRE
DISCRÉTION EN PUBLIANT UNE
NOTICE D’INFORMATION SUR UN
SITE INTERNET DÉSIGNÉ PAR SONY,
PAR UNE NOTIFICATION
ÉLECTRONIQUE ENVOYÉE À
L’ADRESSE FOURNIE PAR VOS SOINS,
SUR REMISE D’UNE NOTICE
D’INFORMATION DANS LE CADRE DE
LA PROCÉDURE VOUS PERMETTANT
D’OBTENIR DES MISES À NIVEAU/
MISES À JOUR OU PAR TOUS AUTRES
MOYENS JURIDIQUEMENT
RECONNUS. Si vous refusez la
modification, vous devrez contacter SONY
dans les meilleurs délais afin de recueillir ses
instructions. Toute poursuite de l’utilisation
du LOGICIEL par vos soins après la date
d’entrée en vigueur d’une telle notice
d’information avis sera réputée valoir
acceptation de votre part d’être lié par cette
modification.
TIERS BÉNÉFICIAIRES
Chaque FOURNISSEUR TIERS est
expressément désigné un tiers bénéficiaire
du présent CLUF et a le droit de faire
CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATEUR FINAL
appliquer toute disposition de celui-ci pour
ce qui concerne son LOGICIEL.
RESPONSABILITÉS LIÉES À VOTRE
COMPTE
Si vous retournez votre APPAREIL à son
lieu d’achat, si vous vendez ou transférez
autrement votre APPAREIL ou si le présent
CLUF est résilié, il vous incombe de, et vous
obligez à, désinstaller le LOGICIEL de votre
APPAREIL et effacer tout compte que vous
pourriez avoir créé sur l’APPAREIL ou
accessible par le biais du LOGICIEL. Il est
de votre responsabilité exclusive de
préserver le caractère confidentiel de tout
compte que vous détenez auprès de SONY
ou de tiers, ainsi que de tous les noms
d’utilisateur et mots de passe associés à
VOTRE UTILISATION de l’APPAREIL.
Droits d’auteur © 2012 Sony Corporation.
CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATEUR FINAL
Autres
Si vous avez des questions concernant le
présent CLUF, vous pouvez contacter
SONY par écrit à l’adresse correspondant à
chaque zone ou pays.
103
Index
H
H (Horizontal) .........................................24
Haut-parleur .............................................27
A
AC IN ........................................................ 5
Accessoires en option ............................. 86
Affectation des broches ........................... 88
Affichage CC .......................................... 27
APA ........................................................... 6
APA intelligent ........................................ 27
Appareil principal ..................................... 4
Aspect ........................................... 6, 23, 25
Avec signal stat. ...................................... 31
Image accueil ...........................................27
Interactif sans PC .....................................52
Interactive Pen Device ...............................8
L
Barre de sécurité ....................................... 4
BLANK ..................................................... 6
Langage ...................................................29
Levier de mise au point .......................4, 16
Levier de zoom ....................................4, 16
Lien vers Symétrie ...................................33
Liste des messages ...................................75
Luminos. constante ..................................31
Lumière ....................................................22
C
M
Capteur de la télécommande ..................... 4
Connecteur LAN ....................................... 5
Contraste ................................................. 22
Correction de la distorsion trapézoïdale de
l’image projetée
(Fonction trapèze) ........................ 6, 18
Couleur .................................................... 22
Couvercle de lampe ................................... 4
Menu Connexion/Alimentation ...............30
Menu Fonction .........................................27
Menu Image .............................................22
Menu Informations ..................................34
Menu Installation .....................................33
Menu Marche ...........................................29
Menu Écran .............................................23
Mise hors tension .................................6, 20
Mise sous tension ................................6, 14
Mode d’image ..........................................22
Mode gamma ...........................................22
Mode haute altit. ......................................33
Mode souris .............................................59
MUTING ...................................................6
B
D
Distance de projection ............................. 91
Durée de lampe ....................................... 34
Dépannage ............................................... 76
E
N
ECO MODE (Mode d’économie
d’énergie) ........................................... 7
Emplacement et fonction des
commandes ........................................ 4
Entrée ........................................................ 5
Nº de Série ...............................................34
Netteté ......................................................22
Nom du modèle .......................................34
F
Orifices de ventilation ...............................4
fH ............................................................ 34
Filtre à air ................................................ 82
Fonctionnalités réseau ............................. 36
fV ............................................................ 34
P
G
Gel ............................................................. 6
104
I
Index
O
Panneau de connecteurs .........................4, 5
Phase, Pas, Déplacement .........................24
Projection d’une image ............................14
Projector Station for Network
Presentation ......................................60
R
Raccordement d’un appareil vidéo ..........11
Raccordement d’un moniteur externe et d’un
appareil audio ..................................13
Raccordement d’un ordinateur ..................9
Remplacement de la lampe .....................80
RS-232C ....................................................5
Réglez le signal .......................................24
Réinit. durée lampe .................................27
Réinitialiser .............................................22
S
Sans entrée ...............................................31
Signal d’entrée compatible ......................90
Sortie .........................................................5
Spécifications ..........................................84
Stylo interactif ...........................................8
Supports réglables ...............................4, 17
Symétrie ..................................................33
Sélection d’un signal d’entrée ...................6
T
• Adobe et Adobe Acrobat sont des marques
de commerce ou des marques déposées
d’Adobe Systems Incorporated aux
États-Unis et/ou dans d’autres pays.
• Kensington est une marque déposée de
Kensington Technology Group.
• Les termes HDMI et HDMI HighDefinition Multimedia Interface, ainsi que
le logo HDMI, sont des marques ou des
marques déposées de HDMI Licensing
LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
• Internet Explorer est une marque déposée
de Microsoft Corporation aux États-Unis
et/ou dans d’autres pays.
• PJLink est une marque déposée de Japan
Business Machine and Information
System Industries Association.
• AMX est une marque de commerce
d’AMX Corporation.
• Crestron RoomView est une marque
commerciale de Crestron Corporation.
• Mac et Mac OS sont des marques déposées
d’Apple Inc. aux États-Unis et dans
d’autres pays.
• Toutes les autres marques de commerce ou
marques déposées sont des marques de
leurs détenteurs respectifs. Dans ce
manuel, les symboles ™ et ® ne sont pas
spécifiés.
Autres
Teinte .......................................................22
Temp. couleur ..........................................22
Touches du panneau de commande ...........6
Trapèze ................................................6, 18
Trapèze V ..................................................6
Type de signal ..........................................34
Télécommande ..........................................6
Témoin WARNING .............................4, 73
À propos des marques de
commerce
U
USB Display ............................................67
USB Media Viewer .................................69
Utilisation d’un menu ..............................21
Utilisation de la fonction de rapport
d’email .............................................38
V
Verr. tch. Com ..........................................29
Verrou. antivol .....................................4, 29
Volume ......................................................6
Z
Zoom numérique .......................................6
É
Étalonnage ...................................27, 49, 51
État ..........................................................29
Index
105
Sony Corporation
">
公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。