4-587-026-24 (1) Data Projector Mode d’emploi Avant d’utiliser cet appareil, lisez ce manuel et le Guide de référence rapide fourni, et conservez-les pour vous y reporter ultérieurement. VPL-SW636C/SW631C/SW631 VPL-SX631 Tous les modèles ne sont pas disponibles dans tous les pays et régions. Veuillez consulter le revendeur agréé Sony le plus proche. © 2015 Sony Corporation Table des matières Présentation Emplacement et fonction des commandes ..................................... 4 Appareil principal ......................... 4 Panneau de connecteurs ............... 5 Touches de la télécommande et du panneau de commande .............. 6 Stylo interactif (VPL-SW636C/ SW631C uniquement) ............... 8 Préparation Raccordement du projecteur .............. 9 Raccordement d’un ordinateur ..... 9 Raccordement d’un appareil vidéo ........................................ 11 Raccordement d’un microphone ............................. 13 Raccordement d’une clé USB .... 13 Raccordement d’un moniteur externe et d’un appareil audio ........................................ 13 Projection d’une image Projection d’une image .................... 14 Réglage de l’image projetée ....... 16 Mise hors tension ....................... 20 Réglages et paramétrages à l’aide d’un menu Utilisation d’un MENU ................... 21 Menu Image ..................................... 22 Menu Écran ...................................... 23 Menu Fonction ................................. 27 2 Table des matières Menu Marche ...................................29 Menu Connexion/Alimentation ........30 Menu Installation ..............................33 Menu Informations ...........................34 Remarques concernant l’utilisation de la fonction Interactif sans PC (VPL-SW636C uniquement) ........35 Réseau Utilisation des fonctionnalités réseau ............................................36 Affichage de la fenêtre Commande du projecteur à l’aide d’un navigateur Web ........................36 Confirmation des informations relatives au projecteur ..............37 Utilisation du projecteur à partir d’un ordinateur ........................38 Utilisation de la fonction de rapport d’email .....................................38 Configuration du réseau LAN du projecteur .................................39 Configuration du réseau WLAN du projecteur .................................40 Réglage des étiquettes personnalisées pour les connecteurs d’entrée du projecteur .................................42 Configuration du protocole de contrôle du projecteur ..............43 Fonction interactive Utilisation de l’Utilitaire de présentation interactive 2 (VPL-SW636C/SW631C uniquement) ..................................46 Raccordement d’un ordinateur avec un câble USB ..........................47 Pour Windows ............................47 Pour Mac ....................................50 Utilisation de la fonction Interactif sans PC (VPL-SW636C uniquement) ..................................52 Réglage de la fonction Interactif sans PC ....................................52 Barres d’outils et icônes .............52 Récupérez les données enregistrées dans le projecteur. ...................58 Ajouter/supprimer des images de modèle du projecteur ...............58 Utilisation de la fonction Mode souris (VPL-SW636C uniquement) ........59 Configuration du mode souris ....59 Opérations sur le stylo interactif lors de l’utilisation du mode souris .......................................59 Fonction Présentation via le réseau Utilisation de la fonction Présentation via le réseau ..................................60 Installation de Projector Station for Network Presentation ..............60 Démarrage de Projector Station for Network Presentation ..............60 Projection d’une image ...............61 Paramètres de connexion ............62 Utilisation du contrôleur .............63 Fonction de projection en un clic ...........................................63 Format d’option ..........................64 Utiliser Projector Station for Network Presentation sans l’installer sur votre ordinateur. ...............................65 Liste des codes d’erreur de Projector Station pour Projector Station for Network Presentation ............. 66 Lecture vidéo et audio à l’aide d’une connexion USB Lecture vidéo et audio à l’aide d’une connexion USB ............................ 67 Démarrage d’USB Display ........ 67 Lecture vidéo et audio ................ 67 Utilisation du contrôleur ............ 68 USB Media Viewer Utilisation d’USB Media Viewer .... 69 Mode Miniatures ........................ 70 Mode Affichage ......................... 71 Mode Diaporama ....................... 71 Autres Témoins ........................................... 73 Liste des messages ........................... 75 Dépannage ....................................... 76 Remplacement de la lampe .............. 80 Nettoyage du filtre à air ................... 82 Spécifications ................................... 84 Distance de projection et plage de déplacement du bloc optique ........ 91 Dimensions ...................................... 95 CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATEUR FINAL ........... 97 Index .............................................. 104 Table des matières 3 B Présentation Emplacement et fonction des commandes Appareil principal 1 2 3 qa 0 4 5 6 7 g Molette de réglage du déplacement H du bloc optique (page 17) h Molette de réglage du déplacement V du bloc optique (page 17) 9 i Levier de zoom (page 16) 8 j Panneau de connecteurs (page 5) 6 k Couvercle de lampe (page 80) qf qd qs l Supports réglables (page 17) m Barre de sécurité Permet de brancher une chaîne ou une barre de sécurité disponible dans le commerce. n Verrouillage antivol qg qh qj ql qk a Détecteur de stylo interactif (VPL-SW636C/SW631C uniquement) b Fenêtre de projection c Touches du panneau de commande (page 6) d Couvercle latéral/Orifices de Ventilation (prise d’air) e Levier de mise au point (page 16) f Filtre à air (page 82) 4 Emplacement et fonction des commandes Permet de brancher un câble antivol en option fabriqué par Kensington. Pour de plus amples informations, visitez le site Web de Kensington. http://www.kensington.com/ o Témoin ON/STANDBY (page 73) p Témoin WARNING (page 73) q Orifices de ventilation (sortie d’air) Attention Évitez de placer quoi que ce soit à proximité des orifices de ventilation, car cela risque d’entraîner une surchauffe interne. Ne placez pas votre main à proximité des orifices de ventilation et de la partie circulaire, car cela pourrait vous blesser. r Haut-parleur s Capteur de la télécommande Panneau de connecteurs 9 Présentation 7 6 4 5 qs 2 q; 8 3 qa 1 54 Entrées (pages 9, 11) Sortie (page 13) a INPUT A f OUTPUT Vidéo : connecteur d’entrée RGB/ YPBPR (RGB/YPBPR) Audio : connecteur d’entrée audio (AUDIO) b INPUT B Vidéo : connecteur d’entrée RGB (RGB) Audio : connecteur d’entrée audio (AUDIO) c INPUT C Vidéo : connecteur d’entrée HDMI (HDMI) Audio : connecteur d’entrée HDMI (HDMI) d S VIDEO (S VIDEO IN) Vidéo : connecteur d’entrée S-vidéo (S VIDEO IN) Audio : connecteur d’entrée audio (L (MONO) AUDIO/R) e VIDEO (VIDEO IN) Vidéo : connecteur d’entrée vidéo (VIDEO) Audio : connecteur d’entrée audio (L (MONO) AUDIO/R) Vidéo : connecteur de sortie du moniteur (MONITOR) Audio : connecteur de sortie audio (AUDIO) Remarque Ce connecteur reproduit l’image projetée uniquement lors de l’utilisation de INPUT A ou INPUT B. Autres g Connecteur RS-232C (RS-232C) Connecteur de commande compatible RS-232C. Permet de raccorder le connecteur RS-232C de l’ordinateur aux câbles croisés RS-232C. h Connecteur LAN (page 36) i Prise AC IN (∼) Permet de brancher le cordon d’alimentation secteur fourni. j Connecteur USB (Type A) ( (pages 13, 69) ) k Connecteur USB (Type B) ( (page 67) ) Remarque Les entrées audio S VIDEO et VIDEO sont partagées. l Entrée de microphone ( ) Emplacement et fonction des commandes 5 Touches de la télécommande et du panneau de commande Télécommande d Réglage de l’image (page 16) 7 4 INPUT APA 1 6 ECO MODE 2 MENU RESET Touche ASPECT (page 23) Touche KEYSTONE (page 18) Touche PATTERN (page 19) Touche APA (alignement automatique des pixels)*1 (page 19) Remarque 3 *1 : Utilisez cette touche lors de la réception d’un signal d’un ordinateur via le connecteur d’entrée RGB (INPUT A ou INPUT B). ENTER RETURN 4 ASPECT KEYSTONE PATTERN D ZOOM VOLUME BLANK FREEZE 5 MUTING Touches du panneau de commande 1 2 3 6 a Mise sous tension/Passage en mode de veille Touche ?/1 (On/Standby) b Sélection d’un signal d’entrée (page 14) Touche INPUT c Utilisation d’un menu (page 21) Touche MENU Touche RESET Touches ENTER /V/v/B/b (flèche) Touche RETURN 6 Emplacement et fonction des commandes e Utilisation de diverses fonctions pendant la projection Touche D ZOOM (Zoom numérique) +/–*1 *3 Permet d’agrandir une partie de l’image pendant la projection. 1 Appuyez sur la touche D ZOOM + pour afficher l’icône du zoom numérique sur l’image projetée. 2 Appuyez sur les touches V/v/B/b afin de déplacer l’icône du zoom numérique jusqu’au point de l’image que vous souhaitez agrandir. 3 Appuyez plusieurs fois sur la touche D ZOOM + ou D ZOOM – pour modifier le taux d’agrandissement. Il est possible d’agrandir l’image jusqu’à 4 fois. Appuyez sur la touche RESET pour rétablir l’image précédente. Touche BLANK Coupe momentanément l’image projetée. Appuyez à nouveau sur cette touche pour rétablir l’image précédente. La suppression de l’image permet de réduire la consommation d’énergie. Touche MUTING Coupe momentanément le son. Appuyez à nouveau sur cette touche pour rétablir le volume précédent. Touche VOLUME +/– Permet de régler le volume. Touche FREEZE*2 *3 Permet d’effectuer une pause sur une image projetée. Appuyez à nouveau sur cette touche pour rétablir l’image. Remarques f Activation aisée du mode d’économie d’énergie Touche ECO MODE Vous pouvez activer aisément le mode d’économie d’énergie. Le mode d’économie d’énergie comporte les modes suivants : « Mode de lampe », « Sans entrée », « Avec signal stat. » et « Mode de veille ». 1 Appuyez sur la touche ECO MODE pour afficher le menu Mode ECO. Mode ECO ECO Utilisateur :Sél RETURN :Retour 2 Appuyez sur la touche V/v ou sur la touche ECO MODE pour sélectionner le mode « ECO » ou « Utilisateur ». ECO : sélectionnez ce mode pour activer le mode d’économie d’énergie optimal. Mode de lampe : Bas Sans entrée : Veille Avec signal stat. : Atténuation lampe Mode de veille : Bas Utilisateur : définissez chaque paramètre du Mode ECO selon vos préférences (passez à l’étape 3). Utilisateur Mode de lampe Luminos. constante Haut On Présentation *1 : Utilisez cette touche lors de la réception d’un signal d’un ordinateur. Toutefois il est possible qu’elle ne puisse pas être utilisée, en fonction de la résolution du signal d’entrée. *2 : Utilisez cette touche lors de la réception d’un signal d’un ordinateur. Vous ne pouvez pas utiliser cette touche lorsque vous sélectionnez l’entrée « USB Type A », « USB Type B » ou « Réseau ». *3 : Cela ne fonctionne pas pour les données dessinées avec le stylo interactif à l’aide de la fonction Interactif sans PC. Cela fonctionne uniquement pour les images d’arrièreplan provenant d’un périphérique externe. (VPL-SW636C uniquement) 3 Sélectionnez « Utilisateur », puis appuyez sur la touche b. Les paramètres s’affichent. Economie auto Sans entrée Avec signal stat. Mode de veille :Sél :Régl Off Attén. lampe Standard RETURN :Retour 4 Appuyez sur la touche V/v pour sélectionner le paramètre puis appuyez sur la touche ENTER. 5 Appuyez sur la touche V/v pour sélectionner la valeur du paramètre. 6 Appuyez sur la touche ENTER. L’écran Utilisateur est rétabli. Pour plus de détails sur les paramètres du Mode ECO, voir « Mode de lampe », « Luminos. constante », « Sans entrée », « Avec signal stat. » et « Mode de veille » dans le menu Connexion/ Alimentation (page 30). Remarque Si vous réglez « Mode ECO » sur « ECO » ou « Mode de veille » (dans « Utilisateur ») sur « Bas », la fonction de contrôle réseau sera désactivée dans mode de veille. Si vous effectuez un contrôle externe en utilisant le réseau ou la fonction de contrôle réseau, ne sélectionnez pas « ECO », ou ne réglez pas « Mode de veille » (dans « Utilisateur ») sur « Bas ». g Émetteur infrarouge À propos du fonctionnement de la télécommande • Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande. • Plus la distance qui sépare la télécommande et le projecteur est courte, plus l’angle de commande du projecteur par la télécommande est important. • Assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstacle au faisceau infrarouge entre la télécommande et le capteur de télécommande sur le projecteur. Emplacement et fonction des commandes 7 Stylo interactif (VPL-SW636C/ SW631C uniquement) 5 1 2 34 6 a Pointe du stylo Fonctions telles que le bouton gauche d’une souris. b Anneau de couleur stylo principal (IFU-PN250A) : rouge stylo secondaire (IFU-PN250B) : bleu c Indicator Ce voyant clignote lorsque vous appuyez sur le bouton et s’allume lorsque vous appuyez sur la pointe du stylo à l’écran. Il ne s’allume pas si les piles sont faibles. Dans ce cas, remplacez les piles. d Bouton Principal : Permet de basculer entre la fonction de dessin et la fonction de souris. En mode souris, vous pouvez utiliser ce bouton comme clic droit (page 59). Secondaire : Permet d’afficher la barre d’outils du stylo secondaire. e Couvercle des piles Le couvercle de la batterie est fixé au stylo interactif à l’aide d’une petite attache. Veillez à ne pas rompre l’attache lors de l’ouverture du couvercle de la batterie. f Orifice de fixation de la dragonne 8 Emplacement et fonction des commandes B Préparation Raccordement du projecteur Remarques • Veillez à ce que l’équipement soit mis hors tension lors du raccordement du projecteur. • Utilisez les câbles appropriés pour chaque raccordement. • Insérez les fiches de câble à fond ; de mauvais contacts peuvent réduire les performances des signaux d’image ou entraîner un dysfonctionnement. Débranchez les câbles en les tenant par leur fiche. Ne tirez pas sur le câble lui-même. • Pour plus d’informations, consultez aussi la documentation de l’appareil à raccorder. • Utilisez un câble audio sans résistance. Préparation Raccordement d’un ordinateur Vous trouverez ci-dessous une description du raccordement à un ordinateur pour chaque signal d’entrée. INPUT A/INPUT B Pour le raccordement à un ordinateur doté d’un connecteur de sortie RGB. Câble Mini-D-sub 15 broches (non fourni) Connecteur de sortie RGB Ordinateur Connecteur de sortie audio Câble audio (mini-fiche stéréo) (non fourni) Remarque Il est recommandé de régler la résolution de votre ordinateur sur 1280 × 800 pixels (VPL-SW636C/SW631C/SW631) ou 1024 × 768 pixels (VPL-SX631) pour le moniteur externe. INPUT C Pour le raccordement à un ordinateur doté d’un connecteur de sortie HDMI. Connecteur de sortie HDMI Ordinateur Câble HDMI (non fourni) Raccordement du projecteur 9 Remarques • Utilisez un appareil compatible HDMI sur lequel est apposé le logo HDMI. • Utilisez un ou des câbles HDMI haute vitesse sur lesquels le logo correspondant au type de câble est spécifié. (Nous vous recommandons d’utiliser des produits Sony.) • Le connecteur HDMI de ce projecteur n’est pas compatible avec le signal DSD (Direct Stream Digital – technologie de numérisation) ou le signal CEC (Consumer Electronics Control – contrôle interéléments). Connecteur USB (Type B) ( ) Pour le raccordement à un ordinateur doté d’un connecteur USB (« Lecture vidéo et audio à l’aide d’une connexion USB » (page 67)). Connecteur USB (Type A) Câble USB A-B (non fourni) Ordinateur Connecteur LAN Pour se connecter à un ordinateur via un concentrateur ou un routeur (« Fonction Présentation via le réseau » (page 60)). Connecteur LAN Câble LAN (type droit) (non fourni) Ordinateur Connexion filaire Ordinateur Connexion sans fil Concentrateur, routeur sans fil, etc. 10 Raccordement du projecteur Connecteur USB (Type A) ( ) Pour la connexion à un module LAN sans fil USB IFU-WLM3 (non fourni) (« Fonction Présentation via le réseau » (page 60)). Routeur sans fil, point d’accès Préparation Module LAN sans fil USB IFU-WLM3 (non fourni) Ordinateur Remarques • Les modules LAN sans fil USB non désignés ne sont pas pris en charge. • Lorsque vous connectez/déconnectez le module LAN sans fil USB, vérifiez que le projecteur est en mode de veille (Mode de veille : « Bas »), ou que le cordon d’alimentation est débranché de la prise secteur. • Pour la connexion au point d’accès, accédez au navigateur Web et saisissez les paramètres du point d’accès de la connexion. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Configuration du réseau WLAN du projecteur » (page 40). Raccordement d’un appareil vidéo Pour chaque signal d’entrée, vous trouverez ci-dessous une description du raccordement à une platine vidéo VHS, à un lecteur DVD ou à un lecteur BD. S VIDEO IN Pour le raccordement à un appareil vidéo doté d’un connecteur de sortie S-vidéo. Câble audio (Prise RCA × 2) (non fourni) Connecteur de sortie audio Appareil vidéo R-AUDIO-L(MONO) Connecteur de sortie S-vidéo Câble S-vidéo (non fourni) Raccordement du projecteur 11 VIDEO IN Pour le raccordement à un appareil vidéo doté d’un connecteur de sortie vidéo. Câble audio (Prise RCA × 2) (non fourni) Connecteur de sortie audio Appareil vidéo R-AUDIO-L(MONO) Connecteur de sortie vidéo Câble vidéo (non fourni) INPUT A Pour le raccordement à un appareil vidéo doté d’un connecteur de sortie YPBPR. Composant – Câble Mini-D-sub 15 broches (non fourni) Connecteur de sortie YPBPR Appareil vidéo Connecteur de sortie audio Câble audio (Prise RCA × 2 – mini prise stéréo) (non fourni) INPUT C Pour le raccordement à un appareil vidéo doté d’un connecteur de sortie HDMI. Connecteur de sortie HDMI Appareil vidéo Câble HDMI (non fourni) Remarques • Utilisez un appareil compatible HDMI sur lequel est apposé le logo HDMI. • Utilisez un ou des câbles HDMI haute vitesse sur lesquels le logo correspondant au type de câble est spécifié. (Nous vous recommandons d’utiliser des produits Sony.) • Le connecteur HDMI de ce projecteur n’est pas compatible avec le signal DSD (Direct Stream Digital – technologie de numérisation) ou le signal CEC (Consumer Electronics Control – contrôle interéléments). 12 Raccordement du projecteur Raccordement d’un microphone Microphone ( ) Pour le raccordement à un microphone. Microphone (non fourni) Préparation Remarque Seuls les microphones dynamiques sont pris en charge. Raccordement d’une clé USB Connecteur USB (Type A) ( ) Pour le raccordement à une clé USB (« Utilisation d’USB Media Viewer » (page 69)). Clé USB (non fournie) Raccordement d’un moniteur externe et d’un appareil audio OUTPUT Les images projetées ou le son d’entrée peuvent être reproduits sur un dispositif d’affichage tel qu’un moniteur ou un appareil audio, notamment des enceintes dotées d’un amplificateur intégré. Câble audio (mini-fiche stéréo) (non fourni) Appareil audio Connecteur d’entrée audio Dispositif d’affichage Connecteur d’entrée RGB Câble Mini-D-sub 15 broches (non fourni) Remarque Les images projetées et le son peuvent être reproduits. Raccordement du projecteur 13 B Projection d’une image Projection d’une image La taille de l’image projetée dépend de la distance entre le projecteur et l’écran. Installez le projecteur de façon à adapter l’image projetée à la taille de l’écran. Pour plus d’informations sur les distances de projection et les tailles de l’image projetée, reportez-vous à la section « Distance de projection et plage de déplacement du bloc optique » (page 91). Remarques • Projetez l’image sur une surface plane. • Compte tenu des caractéristiques du projecteur à ultra-courte focale, il est possible que l’image soit inégale sur une surface de projection non complètement plane. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement du projecteur. 4 Entrée Vidéo S-Vidéo Entrée A Entrée B Entrée C USB type B Réseau USB type A Appareil vidéo 6 Sél Ordinateur 2 1 Projecteur Prise murale 3 1 Branchez le cordon d’alimentation secteur à la prise murale. 2 Raccordez tous les appareils au projecteur (page 9). 3 Appuyez sur la touche ?/1 pour mettre l’appareil sous tension. 14 Projection d’une image 5 4 Mettez sous tension l’appareil raccordé. 5 Sélectionnez la source d’entrée. Appuyez sur la touche INPUT du projecteur pour afficher le menu permettant de modifier le signal d’entrée à l’écran. Appuyez plusieurs fois sur la touche INPUT ou appuyez sur la touche V/v pour sélectionner l’image à projeter. 6 Lorsque vous projetez les images d’un ordinateur, faites basculer la sortie de l’ordinateur vers l’affichage externe. La méthode de basculement de la sortie dépend du type d’ordinateur. (Exemple) + Projection d’une image Pour projeter les fichiers image enregistrés dans une clé USB, reportezvous à la section « USB Media Viewer » (page 69). Pour lire des contenus vidéo et audio à l’aide d’une connexion USB, reportez-vous à la section « Lecture vidéo et audio à l’aide d’une connexion USB » (page 67). Pour utiliser la fonction Présentation via le réseau, reportez-vous à la section « Fonction Présentation via le réseau » (page 60). 7 Réglez la mise au point, la taille et la position de l’image projetée (page 16). Ouvrez le couvercle latéral et réglez les molettes de réglage du déplacement V du bloc optique, le levier de mise au point et le levier de zoom. Ouvrez le couvercle latéral Appuyez sur A et ouvrez le couvercle latéral dans le sens de la flèche figurant sur l’illustration ci-dessous. A Couvercle latéral Projection d’une image 15 Réglage de l’image projetée Mise au point Taille (zoom) Levier de mise au point 16 Projection d’une image Levier de zoom Position (déplacement du bloc optique) Position Molette de réglage du déplacement H du bloc optique Projection d’une image Molette de réglage du déplacement V du bloc optique Pour régler le déplacement de l’objectif, tournez chaque molette à la main, avec un tournevis, etc. Supports réglables Réglage de l’inclinaison du projecteur à l’aide des supports réglables Vous pouvez régler la hauteur du projecteur à l’aide des supports réglables. En modifiant l’inclinaison du projecteur à l’aide des supports réglables, il vous est possible de régler la position de l’image projetée. • Veillez à ne pas abaisser le projecteur sur vos doigts. • Évitez d’appuyer fortement sur le dessus de l’appareil lorsque les supports réglables sont déployés. Projection d’une image 17 Modification du rapport de format de l’image projetée Appuyez sur la touche ASPECT de la télécommande pour modifier le rapport de format de l’image projetée. Vous pouvez également modifier ce réglage dans Aspect du menu Écran (pages 23, 25). Correction de la distorsion trapézoïdale de l’image projetée (Fonction trapèze) Si l’image devient trapézoïdale, réglez le trapèze manuellement. 1 Appuyez sur la touche KEYSTONE de la télécommande ou sélectionnez Trapèze V dans le menu Installation. 2 Utilisez V/v/B/b pour régler la valeur. Plus la valeur est élevée, plus le haut de l’image projetée est étroit. Plus la valeur est faible, plus le bas de l’image est étroit. Remarques • Étant donné que le réglage de Trapèze est une correction électronique, l’image peut être altérée. • Selon la position réglée à l’aide de la fonction de déplacement du bloc optique, il est possible que le rapport de format original de l’image ne soit pas maintenu ou que le réglage du trapèze déforme l’image projetée. • Si vous réglez la valeur de trapèze en mode souris, il est possible que la position du stylo interactif et celle du curseur de l’ordinateur ne correspondent pas. Dans ce cas, renouvelez l’étalonnage. (VPL-SW636C uniquement) Augmenter la valeur vers plus Diminuer la valeur vers moins 18 Projection d’une image Ajustement de l’image projetée à l’écran (Réglage Rétrécissement numérique) Si la taille de l’image projetée dépasse celle de l’écran, vous pouvez la rétrécir et ajuster sa position. 1 Sélectionnez « Rétréciss. numérique » dans le menu Installation. 2 Définissez le taux de rétrécissement. Appuyez sur la touche V/v/B/b pour régler la valeur. Plus la valeur augmente vers le côté plus, plus l’image projetée rétrécit. 3 Appuyez sur le bouton ENTER pour afficher le menu de réglage du déplacement et réglez la position d’affichage de l’image projetée. Appuyez sur la touche V/v/B/b pour régler la position d’affichage. 㩷 Projection d’une image 㩷 Remarques • Vous ne pouvez pas déplacer l’image si le taux de rétrécissement est fixé à « 0 ». Si une image est projetée à une résolution différente de celle du panneau d’affichage de ce projecteur, il peut s’avérer impossible de la déplacer. • Lorsque vous utilisez la fonction Interactif sans PC ou le mode souris, n’effectuez pas le réglage Rétrécissement numérique. La position du stylo interactif peut déborder de l’image (VPLSW636C uniquement). Affichage d’une mire Vous pouvez afficher une mire pour régler l’image projetée ou une mire quadrillée avec la touche PATTERN de la télécommande. Appuyez à nouveau sur la touche PATTERN pour rétablir l’image précédente. Vous pouvez utiliser une mire quadrillée comme guide pour écrire du texte ou dessiner des lignes ou des formes sur le tableau banc ou le tableau noir sans recourir à un ordinateur. Remarque Vous ne pouvez pas utiliser cette touche lorsque vous sélectionnez l’entrée « USB Type A », « USB Type B » ou « Réseau ». Réglage automatique de la Phase, du Pas et du Déplacement de l’image projetée lors de la réception d’un signal d’ordinateur (APA (alignement automatique des pixels)) Appuyez sur la touche APA de la télécommande. Appuyez à nouveau sur cette touche pour annuler le réglage en cours de paramétrage. Vous pouvez également régler l’APA dans le menu Écran (page 24). Si vous réglez APA intelligent sur « On » dans le menu Fonction, vous pouvez lancer automatiquement l’APA lors de la réception d’un signal (page 27). Projection d’une image 19 Mise hors tension 1 Appuyez sur la touche ?/1 de l’appareil ou de la télécommande. Le projecteur s’arrête et se met hors tension. Si vous appuyez à nouveau sur la touche ?/1 dans les 10 secondes qui suivent, l’arrêt est annulé. Remarque Ne mettez pas le projecteur hors tension juste après l’allumage de la lampe. Un dysfonctionnement de la lampe risque de se produire (celle-ci risque de ne pas s’allumer). 2 Débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise murale. Mise hors tension sans afficher le message de confirmation Maintenez enfoncée la touche ?/1 de l’appareil pendant quelques secondes (page 75). Remarque Si vous mettez l’appareil hors tension peu de temps après l’extinction de la lampe, un message de confirmation s’affiche et la durée de mise hors tension de l’appareil peut être prolongée. Indicateur ECO Cet indicateur spécifie si la fonction ECO du projecteur est efficace. (Pour plus de détails sur la fonction ECO, reportez-vous aux sections « Touche ECO MODE » (page 7) et « ECO » (page 31).) Des icônes en forme de feuille s’affichent lorsque le projecteur est éteint. Le nombre d’icônes affichées dépend de la quantité d’énergie économisée suite à l’utilisation de la fonction ECO. Indicateur ECO 20 Projection d’une image B Réglages et paramétrages à l’aide d’un menu Utilisation d’un MENU Remarque Les écrans de menu utilisés pour les descriptions ci-dessous peuvent varier selon le modèle que vous utilisez. 1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu. 2 Sélectionnez le menu de configuration. Utilisez la touche V/v pour sélectionner le menu de configuration, puis appuyez sur la touche b ou ENTER. Menu de configuration :Sél Standard Bas 5 :Régl :Retour 3 Sélectionnez le paramètre. Utilisez la touche V/v pour sélectionner le menu de configuration, puis appuyez sur la touche b ou ENTER. Pour revenir à l’écran de sélection du menu de configuration, appuyez sur la touche B ou sur la touche RETURN. Paramètres Image Mode d’image Réinitialiser Contraste Lumière Couleur Teinte Temp. couleur Netteté Réglages expert :Sél :Régl Standard 80 50 50 50 Bas 5 Mode d’image Dynamique Standard Présentation Tableau Tabl. blanc Cinéma :Sél RETURN :Retour Utilisation du menu de configuration Appuyez sur la touche V/v pour sélectionner le paramètre. Appuyez sur la touche ENTER pour valider le réglage et revenir à l’écran précédent. Utilisation du menu de réglage Pour augmenter la valeur, appuyez sur la touche V/b et pour la diminuer, appuyez sur la touche v/B. Appuyez sur la touche ENTER pour valider le réglage et revenir à l’écran précédent. Réglages et paramétrages à l’aide d’un menu Utilisation d’un menu contextuel Appuyez sur la touche V/v/B/b pour sélectionner un paramètre. Le paramètre sélectionné est immédiatement appliqué, sauf s’il s’agit du paramètre « Langage », qui prend effet uniquement lorsque vous appuyez sur la touche ENTER. Image Mode d’image Réinitialiser Contraste Lumière Couleur Teinte Temp. couleur Netteté Réglages expert des opérations de l’étape 3, puis appuyez sur la touche ENTER pour mémoriser le paramètre. Pour revenir à l’écran de sélection des paramètres, appuyez sur la touche B ou sur la touche RETURN. Vous pouvez appuyer sur la touche RESET pour rétablir la valeur par défaut d’un élément afin de faciliter le paramétrage. :Retour Contraste 4 Définissez ou réglez le paramètre sélectionné. La méthode de réglage varie en fonction du paramètre. Si la fenêtre de menu suivante s’affiche, sélectionnez le paramètre en fonction Retour Régler 5 Appuyez sur la touche MENU pour effacer le menu. Le menu disparaît automatiquement si aucune opération n’est effectuée. Utilisation d’un MENU 21 Menu Image *1 Le menu Image permet de régler l’image en fonction de chaque signal d’entrée. Éléments Description des éléments Mode d’image Dynamique : accentue le contraste pour produire une image dynamique et éclatante. Standard : fournit une image naturelle et bien équilibrée. Présentation : fournit une image lumineuse qui convient aux présentations. Tableau : fournit une image qui convient à l’affichage sur un tableau. Tabl. blanc : produit une image pouvant être affichée sur un tableau blanc. Cinéma : fournit une image adaptée au visionnage de films. Réinitialiser*2 Rétablit les paramètres par défaut. Contraste Plus la valeur est élevée, plus le contraste est fort. Plus la valeur est faible, plus le contraste est atténué. Lumière Plus la valeur est élevée, plus l’image est lumineuse. Plus la valeur est faible, plus l’image est sombre. Couleur*3 *4 Plus la valeur est élevée, plus l’intensité est importante. Plus la valeur est faible, plus l’intensité est ténue. Teinte*3 *4 *5 Plus la valeur est élevée, plus les tons d’image sont verdâtres. Plus la valeur est faible, plus l’image devient rougeâtre. Temp. couleur*6 Haut/Moyen/Bas : plus la valeur est élevée, plus les tons d’image sont bleuâtres. Plus la valeur est faible, plus l’image devient rougeâtre. Netteté*7 Plus la valeur est élevée, plus l’image est nette. Plus la valeur est faible, plus l’image est douce. Réglages expert Mode gamma*8 Graphique1 : correction du gamma pour rendre les demi-teintes plus lumineuses. Ce paramètre convient pour projeter des images très colorées, par exemple des photos, dans un lieu lumineux. Graphique2 : correction du gamma pour améliorer la reproduction des demi-teintes. Les images très colorées comme les photos peuvent être reproduites dans des tons naturels. Graphique3 : sélectionne la correction du gamma pour renforcer les parties lumineuses. Projette les images de façon explicite. Remarques *1 : Pour le modèle VPL-SW636C, seul « Temp. couleur » est disponible pour les données dessinées avec le stylo interactif à l’aide de la fonction Interactif sans PC et en mode Tableau blanc. Pour l’image d’arrière-plan provenant du périphérique externe, tous les paramètres fonctionnent (page 35). *2 : Les réglages par défaut du menu Image sont rétablis, sauf ceux du Mode d’image. *3 : Lorsqu’un signal vidéo est émis, cette option est disponible. *4 : Lors de la réception d’un signal sans signal de salve de couleur après la sélection de « Vidéo » ou « S-Vidéo », cette option n’est pas disponible. *5 : Lorsqu’un signal TV analogique est émis, cette option peut ne pas être disponible en fonction du système couleur. *6 : Cette option est disponible lorsque vous réglez « Mode d’image » sur un paramètre autre que « Présentation » ou « Tableau ». *7 : Indisponible si « Entrée » est réglé sur « USB type A ». *8 : Cette option est indisponible lorsque vous réglez « Mode d’image » sur « Tableau ». 22 Menu Image Menu Écran *1 Le menu Écran permet de régler la taille, la position et le rapport de format de l’image projetée en fonction de chaque signal d’entrée. Éléments Description des éléments Modifie le rapport de format de l’image projetée (page 25). VPL-SW636C/ SW631C/SW631 : lors de la réception du signal d’un ordinateur 4:3 : affiche l’image en adaptant la taille d’image projetée maximale à un rapport de format fixe de 4:3. 16:9 : affiche l’image en adaptant la taille d’image projetée maximale à un rapport de format fixe de 16:9. Plein 1 : affiche l’image en adaptant la taille d’image projetée maximale sans modifier le rapport de format du signal d’entrée. Plein 2 : affiche l’image en adaptant la taille d’image projetée maximale et en modifiant le rapport de format du signal d’entrée. Plein 3 : affiche l’image en adaptant la largeur ou la hauteur maximale, jusqu’à 1280 × 720 pixels, sans modifier le rapport de format du signal d’entrée. Normal : affiche l’image sur la position centrale de l’écran projeté sans modifier la résolution du signal d’entrée ou agrandir l’image. VPL-SW636C/ SW631C/SW631 : lors de la réception d’un signal vidéo 4:3 : affiche l’image en adaptant la taille d’image projetée maximale à un rapport de format fixe de 4:3. 16:9 : affiche l’image en adaptant la taille d’image projetée maximale à un rapport de format fixe de 16:9. Plein : affiche l’image en adaptant la taille d’image projetée maximale et en modifiant le rapport de format du signal d’entrée. Zoom : effectue un zoom au centre de l’image projetée. VPL-SX631 : lors de la réception du signal d’un ordinateur 4:3 : affiche l’image en adaptant la taille d’image projetée maximale à un rapport de format fixe de 4:3. 16:9 : affiche l’image en adaptant la taille d’image projetée maximale à un rapport de format fixe de 16:9. Plein 1 : affiche l’image en adaptant la taille d’image projetée maximale sans modifier le rapport de format du signal d’entrée. Normal : affiche l’image sur la position centrale de l’écran projeté sans modifier la résolution du signal d’entrée ou agrandir l’image. VPL-SX631 : lors de la réception d’un signal vidéo 4:3 : affiche l’image en adaptant la taille d’image projetée maximale à un rapport de format fixe de 4:3. 16:9 : affiche l’image en adaptant la taille d’image projetée maximale à un rapport de format fixe de 16:9. Zoom : effectue un zoom au centre de l’image projetée. Aspect Menu Écran Réglages et paramétrages à l’aide d’un menu *2 23 Éléments Description des éléments Réglez le signal Permet de régler l’image du signal de l’ordinateur. Utilisez ce paramètre si le bord de l’image est coupé et si la réception est médiocre. APA*3 *4 Règle automatiquement l’image projetée sur une qualité optimale lorsque vous appuyez sur la touche ENTER (page 6). Phase*3 Règle la phase de pixels de l’affichage et le signal d’entrée. Sélectionnez la valeur qui affiche l’image le plus clairement. Pas*3 *6 Plus la valeur est élevée, plus les éléments d’image horizontaux sont larges (pas). Plus la valeur est faible, plus les éléments d’image horizontaux sont étroits (pas). Déplacement*5 H (Horizontal) : plus la valeur est élevée, plus l’image est projetée sur la droite de l’écran. Plus la valeur est faible, plus l’image est projetée sur la gauche de l’écran. V (Vertical) : plus la valeur est élevée, plus l’image est projetée vers le haut de l’écran. Plus la valeur est faible, plus l’image est projetée vers le bas de l’écran. Remarques *1 : Pour le modèle VPL-SW636C, ce réglage n’est pas disponible pour les données de dessin obtenues avec le stylo interactif de la fonction Interactif sans PC et du mode tableau blanc. Cela fonctionne uniquement pour l’image d’arrière-plan provenant du périphérique externe (page 35). *2 : • Notez que si le projecteur est utilisé pour une projection en public ou à but lucratif, la modification de l’image originale en changeant le mode d’aspect (rapport de format) peut constituer une violation des droits des auteurs ou producteurs, qui sont protégés par la loi. • Selon le signal d’entrée, certains paramètres du rapport de format ou certains autres paramètres peuvent être impossibles à régler dans certains cas ou bien la modification du paramètre du rapport de format est sans effet. • Selon le paramètre sélectionné, une partie de l’image peut s’afficher en noir. *3 : Disponible lors de la réception d’un signal d’ordinateur provenant du connecteur d’entrée RGB (INPUT A/INPUT B). *4 : Si l’image projetée comporte une importante partie noire à sa périphérie, la fonction APA ne fonctionnera pas correctement et certaines parties de l’image risquent de ne pas s’afficher sur l’écran. Par ailleurs, il se peut que l’image optimale ne puisse pas être obtenue selon le type de signal d’entrée. Dans ce cas, réglez manuellement la « Phase », le « Pas » et le « Déplacement ». *5 : Disponible lors de la réception du signal d’un ordinateur ou d’un signal vidéo provenant du connecteur d’entrée RGB/YPBPR (INPUT A). *6 : Lors de l’exécution de l’« APA » (page 24) ou de l’« APA intelligent » (page 27), la valeur ajustée pour « Pas » redevient celle d’usine par défaut. Si vous souhaitez continuer à utiliser la valeur ajustée, réglez « APA intelligent » sur « Off ». 24 Menu Écran Aspect Signal d’entrée Valeur de paramètre et image projetée recommandées 4:3 Plein1*1 *2 *3 16:9 Plein1*1 *2 *3 16:10 Plein1*3 4:3 4:3*4 *5 16:9 16:9 *1 : Si vous sélectionnez « Normal », l’image est projetée à la même résolution que le signal d’entrée, sans modifier le rapport de format de l’image d’origine. *2 : Si vous sélectionnez « Plein2 », l’image est projetée de sorte qu’elle remplisse la surface de projection de l’image, quel que soit son rapport de format. *3 : Si vous réglez la position de l’image projetée avec un rapport de format de 16:9, puis basculez la source d’entrée sur le format 4:3, il est possible que les bords supérieur et inférieur de l’image ne soient pas affichés. Dans ce cas, sélectionnez « Plein3 ». *4 : Selon le signal d’entrée, il se peut que l’image projetée se présente de la manière illustrée ci-dessous. Dans ce cas, sélectionnez « 16:9 ». Réglages et paramétrages à l’aide d’un menu Signal vidéo Signal d’ordinateur VPL-SW636C/SW631C/SW631 *5 : Selon le signal d’entrée, il est possible que l’image projetée se présente de la manière illustrée ci-dessous. Dans ce cas, sélectionnez « Zoom ». Menu Écran 25 Signal vidéo Signal d’ordinateur VPL-SX631 26 Signal d’entrée Valeur de paramètre et image projetée recommandées 4:3 Plein1*1 16:9 Plein1*1 *2 16:10 Plein1*1 *2 4:3 4:3*3 *1 : Si vous sélectionnez « Normal », l’image est projetée à la même résolution que le signal d’entrée, sans modifier le rapport de format de l’image d’origine. *2 : Si vous sélectionnez « 4:3 », l’image est projetée de sorte qu’elle remplisse la surface de projection de l’image, quel que soit son rapport de format. *3 : Selon le signal d’entrée, il se peut que l’image projetée se présente de la manière illustrée ci-dessous. Dans ce cas, sélectionnez « 16:9 ». *4 : Selon le signal d’entrée, il se peut que l’image projetée se présente de la manière illustrée ci-dessous. Dans ce cas, sélectionnez « Zoom ». 16:9 Menu Écran 16:9*4 Menu Fonction Le menu Fonction est utilisé pour régler diverses fonctions du projecteur. Éléments Description des éléments Interactif (VPL-SW636C uniquement) Sans PC/PC interactif/OFF(exp. données) : si vous sélectionnez « Sans PC », vous pouvez utiliser la fonction Interactif sans PC. Une fois sélectionnée, la barre d’outils Interactif sans PC s’affiche. *6 Si vous sélectionnez « PC interactif », vous pouvez utiliser le PC connecté au projecteur avec le stylo interactif raccordé en tant que souris ou utiliser l’Utilitaire de présentation interactive 2.*7*8 Si vous n’utilisez pas la fonction Interactif, ou si vous souhaitez exporter les données de tableau blanc (enregistrées avec la fonction Interactif sans PC) de l’ordinateur (raccordé via le connecteur USB), sélectionnez « OFF(exp données) ». *9 Étalonnage Auto/Manuel (principal)/Manuel (secondaire) : Effectue l’étalonnage pour la fonction Interactif sans PC (page 52) et la fonction de mode Souris (page 59). Si vous sélectionnez « Auto », le projecteur effectue l’étalonnage automatiquement. Si vous sélectionnez « Manuel (principal) », l’étalonnage du stylo principal est effectué manuellement. Si vous sélectionnez « Manuel (secondaire) », l’étalonnage du stylo secondaire est effectué manuellement.*3 *4 *5 Volume Plus la valeur est élevée, plus le volume audio est puissant et plus la valeur est faible, plus le volume audio est bas. Volume mic. Permet de régler le volume du microphone.*2 Haut-parleur On/Off : lorsque vous sélectionnez « On », le haut-parleur restitue le son. Pour ne pas reproduire le son via le haut-parleur, sélectionnez « Off ». APA intelligent On/Off : si vous sélectionnez « On », la fonction APA est exécutée automatiquement lors de la réception d’un signal.*1 Affichage CC CC1/CC2/CC3/CC4/Text1/Text2/Text3/Text4 : permet de sélectionner la fonction de sous-titres (légendes ou texte). Off : les sous-titres ne s’affichent pas. Réinit. durée lampe Lorsque vous remplacez la lampe, permet de réinitialiser la durée de lampe (page 80). Image accueil On/Off : si vous sélectionnez « On », l’Image accueil s’affiche à l’écran lors de la mise sous tension du projecteur. Réinitialiser tout Permet de rétablir les valeurs par défaut de tous les réglages. Réglages et paramétrages à l’aide d’un menu Mode interactif Remarques *1 : La fonction APA est disponible lors de la réception d’un signal d’ordinateur provenant du connecteur d’entrée RGB (INPUT A/INPUT B). *2 : La valeur du paramètre « Volume » définit le volume maximal disponible pour le microphone. *3 : Avant l’étalonnage, le message « Voulez-vous commencer l’étalonnage? » s’affiche. Si vous sélectionnez « Oui », le projecteur effectue l’étalonnage. *4 : Si vous avez déjà démarré l’Utilitaire de présentation interactive 2 sur l’ordinateur, procédez à l’étalonnage de l’Utilitaire de présentation interactive 2. Menu Fonction 27 *5 : Si vous affichez un menu ou si des messages d’avertissement/de précaution, etc., s’affichent lors de l’étalonnage, ce dernier s’arrête. Par ailleurs, si vous cessez d’utiliser l’étalonnage pendant plus de 20 secondes, l’étalonnage manuel s’arrête également. *6 : Lorsque vous affichez le menu tout en utilisant la fonction Interactif sans PC, il est impossible d’utiliser la fonction Interactif sans PC pendant un moment et les barres d’outils et les données de dessin ne s’affichent plus. Si vous masquez le menu, vous pouvez réutiliser la fonction Interactif sans PC. Si des messages d’avertissement ou des notifications s’affichent, vous ne pouvez pas utiliser la fonction Interactif sans PC. Pour les réglages de la fonction Interactif sans PC, voir page 52. *7 : Les images peuvent ne pas être projetées correctement selon l’environnement d’exploitation ou l’application. Utilisez Entrée A, Entrée B ou Entrée C pour projeter les images correctement. *8 : Ne pas utiliser si l’écran de l’ordinateur n’est pas affiché lors de l’utilisation de l’Utilitaire de présentation interactive 2 ou du mode Souris. (L’opération effectuée par le stylo interactif est toujours effective même lorsque les images provenant d’autres connecteurs d’entrée sont affichées.) *9 : Lorsque vous accédez aux données de tableau blanc du projecteur, ne retirez pas le câble USB et ne sélectionnez aucune option autre que « OFF(exp données) » dans « Mode interactif ». Vous risquez d’endommager les fichiers. 28 Menu Fonction Menu Marche Le menu Marche permet de configurer les opérations en utilisant le menu ou la télécommande. Description des éléments Langage Permet de sélectionner la langue utilisée dans le menu et les messages. État On : tous les états à l’écran sont activés. Off : désactive l’affichage à l’écran, à l’exception des menus, des messages d’avertissement et des messages de la liste de messages. Verrou. antivol*1 On/Off : cette fonction permet de limiter le projecteur aux utilisateurs autorisés à l’aide d’un mot de passe. Pour configurer la fonction de verrouillage antivol, procédez comme suit : 1 Sélectionnez « On » et appuyez sur ENTER pour afficher le menu de configuration. 2 Saisissez le mot de passe à l’aide des touches MENU, V/v/B/b et ENTER. (Le mot de passe par défaut est « ENTER, ENTER, ENTER, ENTER ».) 3 Saisissez un nouveau mot de passe à l’aide des touches MENU, V/v/B/b et ENTER. 4 Saisissez à nouveau le mot de passe pour le confirmer. Saisissez le mot de passe quand vous mettez le projecteur sous tension après avoir débranché et rebranché le cordon d’alimentation secteur. Lorsque le projecteur est réglé sur « Off », vous pouvez annuler le verrouillage antivol. Vous êtes obligé de saisir à nouveau le mot de passe. Si vous ne saisissez pas le mot de passe correct après trois tentatives, le projecteur ne peut plus être utilisé. Dans un tel cas, appuyez sur la touche ?/1 pour passer en mode de veille, puis mettez à nouveau le projecteur sous tension. Verr. tch. Com On/Off : si vous sélectionnez « On », toutes les touches du panneau de commande du projecteur sont verrouillées. Vous pouvez cependant utiliser les fonctions suivantes lorsque vous sélectionnez « On » : • En mode de veille, maintenez la touche ?/1 enfoncée pendant environ 10 secondes. c Le projecteur se met sous tension. • Lorsque l’appareil est sous tension, maintenez la touche MENU enfoncée pendant environ 10 secondes. c Lorsque vous réglez « Verr. tch. Com » sur « Off », toutes les touches du projecteur sont disponibles. Réglages et paramétrages à l’aide d’un menu Éléments Remarque *1 : Si vous oubliez votre mot de passe, vous ne pourrez pas utiliser le projecteur. Si vous appelez le service après-vente Sony pour un mot de passe oublié, vous serez invité à fournir le numéro de série du projecteur et votre identité. (Cette procédure peut différer selon les pays/régions.) Vous recevrez votre mot de passe une fois votre identité vérifiée. Menu Marche 29 Menu Connexion/Alimentation Le menu Connexion/Alimentation permet de configurer les connexions et l’alimentation. Éléments Description des éléments Param. LAN Définition Adresse IP*1 Auto (DHCP) : l’adresse IP est attribuée automatiquement par le serveur DHCP, notamment un routeur. Manuel : pour spécifier manuellement l’adresse IP. Param. WLAN Connexion WLAN*2 On/Off : permet d’activer et de désactiver la sortie sans fil du module LAN sans fil USB (non fourni). Réseau WLAN*3 Pt. d’accès/Client*4 : change de mode pour le réseau WLAN.*5 Présentation réseau CODE connexion On/Off : fonction de présentation via le réseau. Elle permet de contrôler la connexion à l’aide du numéro affiché (CODE) dans l’angle inférieur droit de l’écran. Lors de la transmission de l’image, utilisez la touche ENTRÉE de la télécommande pour afficher de nouveau le CODE connexion. Réglage écran 30 Mode LAN Affiche, en bas à droite de l’écran, les paramètres LAN du projecteur ou les paramètres du module LAN sans fil USB qui fait office de client. Câblé : affiche l’adresse IP du LAN préféré. Sans fil : affiche l’adresse IP du module LAN sans fil USB préféré. Mode AP Affiche, en bas à droite de l’écran, le SSID du module LAN sans fil USB qui fait office de point d’accès. Plage dynamique*6 Règle le niveau d’entrée de l’image du connecteur INPUT C Auto : détecte automatiquement le niveau d’entrée de l’image. Limitée : utilisez ce réglage lorsque le niveau d’entrée de l’image est de 16-235. Plein : utilisez ce réglage lorsque le niveau d’entrée de l’image est de 0-255. Sél sign entr A Auto/Ordinateur/Vidéo GBR/Composant : choisissez « Auto » pour sélectionner automatiquement le type d’entrée de signal vidéo lorsque vous sélectionnez « Entrée A ».*7 Menu Connexion/Alimentation Éléments Description des éléments ECO Mode de lampe Haut/Standard/Bas/Auto*8 *9 *10 : si vous sélectionnez « Haut », l’image est plus lumineuse, mais la consommation d’énergie augmente. Sélectionnez « Bas » pour réduire la consommation d’énergie ; notez cependant que l’image sera plus sombre. Lorsque vous sélectionnez « Auto », la luminosité est automatiquement réglée selon le contenu de l’image. Les images sombres sont projetées avec la lumière réglée afin d’économiser de l’énergie. Les images lumineuses sont projetées normalement, sans réglage de la lumière. Luminos. constante On/Off : disponible lorsque le Mode de lampe est réglé sur Haut. Émet une lumière à une certaine luminosité.*11 Économie Auto Coupure lampe : la lampe s’éteint automatiquement et la consommation d’énergie est réduite si aucun signal n’est reçu pendant environ 10 minutes. La lampe se rallume lorsqu’un signal est reçu ou lorsque vous appuyez sur une touche. En mode Coupure lampe, le témoin ON/STANDBY s’allume en orange. (page 73) Veille*13 : Si l’appareil ne reçoit aucun signal pendant environ 10 minutes, il se met automatiquement hors tension, puis passe en mode veille. Off : vous pouvez désactiver le réglage Sans entrée. Avec signal stat.*14 Atténuation lampe*8 *9 *15 : si une image ne change pas pendant environ 10 secondes, la puissance de la lampe est progressivement réduite (d’environ 10 % à 15 %*16) par rapport au Mode de lampe sélectionné. La lampe s’assombrit automatiquement et progressivement d’environ 30 % de sa puissance selon la durée sélectionnée (sans changement dans le signal d’entrée), à savoir « 5 », « 10 », « 15 », « 20 » minutes ou « Démonstration ». Lors de l’atténuation de la lampe, le message « Atténuation lampe » s’affiche. Si vous sélectionnez « Démonstration », l’image commence à s’assombrir environ 40 secondes plus tard. Lorsqu’un changement de signal est détecté ou qu’une opération est effectuée (sur la télécommande ou le panneau de commande), la luminosité normale est rétablie. Off : vous pouvez désactiver le réglage Avec signal stat.. Mode de veille*17 Standard/Bas : sélectionnez « Bas » pour réduire la consommation d’énergie en mode de veille. Alim. Directe Réglages et paramétrages à l’aide d’un menu Sans entrée*12 On/Off : sélectionnez « On » pour mettre l’appareil sous tension sans passer en mode de veille lorsque le cordon d’alimentation secteur est raccordé à une prise murale. Lorsque le projecteur est hors tension, vous pouvez également débrancher le cordon d’alimentation sans passer en mode veille, quel que soit le paramètre du réglage Alim. Directe.*18 Remarques *1 : Si vous souhaitez spécifier une adresse IP manuellement, cliquez sur le bouton « Manuel », cliquez sur le bouton « Appliquer », puis appuyez sur la touche Entrée. Vous pouvez à présent entrer l’adresse IP. *2 : L’application des paramètres WLAN modifiés peut prendre quelques minutes. Menu Connexion/Alimentation 31 *3 : Si le projecteur ne peut pas se connecter sans fil, cliquez sur [Apply] une fois de plus pour vérifier que la connexion est établie. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Configuration du réseau WLAN du projecteur » (page 40). *4 : Pour modifier les réglages de « Pt. d’accès », consultez la page Web. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Configuration du réseau WLAN du projecteur » (page 40). Si vous sélectionnez « Pt. d’accès », il est plus pratique de régler au préalable « Réglage écran » sous « Présentation réseau » du projecteur sur « Mode AP » (page 30) quand vous utilisez la fonction Présentation via le réseau (page 60). *5 : Pour modifier les réglages de « Client », utilisez le navigateur Web. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Configuration du réseau WLAN du projecteur » (page 40). *6 : Si les paramètres de sortie d’image du périphérique HDMI sont inadaptées, les parties brillantes de l’image risquent d’être trop brillante, ou les partie sombres risquent d’être trop sombres. *7 : Il est possible que ces paramètres ne soient pas adaptés en fonction du signal d’entrée. Dans ce cas, effectuez le réglage manuellement en fonction de l’équipement connecté. *8 : Ce mode n’est pas disponible pendant environ trois minutes après l’allumage de la lampe. Il est possible qu’un changement de signal ne soit pas détecté selon l’image d’entrée. La lampe peut parfois devenir plus lumineuse lors de son atténuation. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Si vous sélectionnez Sans entrée, ce réglage est prioritaire. *9 : Non disponible lorsque vous sélectionnez la source « USB type A », « USB type B » ou « Réseau ». Dans ce cas, ce réglage équivaut à « Standard ». *10 : Ce mode ne fonctionne pas lorsque vous réglez « Mode interactif » sur « Sans PC » (VPLSW636C uniquement). Dans ce cas, « Mode de lampe » équivaut à « Standard » (page 35). *11 : Le mode Luminos. constante est activé pour 2 000 heures environ après son activation pour une utilisation précoce. Après cette période, il est automatiquement désactivé. La durée d’activation et la luminosité peuvent varier selon les conditions d’utilisation. *12 : Ce mode ne fonctionne pas lorsque vous réglez « Mode interactif » sur « Sans PC » (VPLSW636C uniquement). Dans ce cas, le réglage « Sans entrée » est défini sur « Off » (page 35). *13 : Sélectionnez « Off » pour éviter de passer en mode de veille en l’absence de signal d’entrée. *14 : Ce mode ne fonctionne pas lorsque vous réglez « Mode interactif » sur « Sans PC » (VPLSW636C uniquement). Dans ce cas, le réglage « Avec signal stat. » est défini sur « Off » (page 35). *15 : Étant donné que l’atténuation de la lampe est progressive, il est possible que les changements de luminosité soient imperceptibles. C’est uniquement lorsque la luminosité normale est rétablie suite à un changement du signal d’entrée que vous vous rendez compte que la lampe s’est atténuée. *16 : Tout dépend du réglage « Mode de lampe ». *17 : Si vous réglez « Mode de veille » sur « Bas », les fonctions réseau et de contrôle réseau ne sont pas disponibles tant que le projecteur est en mode de veille. *18 : Ne mettez pas le projecteur hors tension juste après l’allumage de la lampe. Un dysfonctionnement de la lampe risque de se produire (celle-ci risque de ne pas s’allumer). 32 Menu Connexion/Alimentation Menu Installation Le menu Installation permet d’installer le projecteur. Éléments Description des éléments Symétrie HV/H/V/Off : fait pivoter l’image projetée horizontalement ou verticalement selon la méthode d’installation.*5 Attitude installation Haut en haut/Haut en bas/Avant en haut/Avant en bas/Lien vers Symétrie : modifiez le réglage de refroidissement afin qu’il réponde aux exigences de l’attitude d’installation. Lorsque vous sélectionnez « Lien vers Symétrie », le paramètre de refroidissement change en fonction du réglage « Symétrie ».*1 L’utilisation prolongée d’un mauvais réglage risque d’affecter la fiabilité des composants. Haut en bas Installation horizontale Avant en haut (Projection vers le bas) Avant en bas (Projection vers le haut) Installation verticale Mode haute altit.*2 On/Off : sélectionnez « On » si vous utilisez le projecteur à une altitude égale ou supérieure à 1 500 mètres. L’utilisation prolongée d’un mauvais réglage risque d’affecter la fiabilité des composants. Trapèze V*3 *4 Plus la valeur est élevée, plus le haut de l’image projetée est étroit. Plus la valeur est faible, plus le bas de l’image est étroit. Rétréciss. numérique*6 *7 Rétrécit ou règle la taille de l’image projetée (Rétrécissement numérique). Rétréciss. numérique : règle la taille de l’image projetée. Si vous réglez la valeur sur « 0 », l’image est réglée sur sa taille d’origine. Le taux de rétrécissement est de 100 % à 90 %. Déplacement : règle la position de l’image projetée. La plage de réglage est différente du taux de rétrécissement. Remarques Réglages et paramétrages à l’aide d’un menu Haut en haut *1 : Sélectionnez « Lien vers symétrie » uniquement lors d’une installation horizontale. Veillez à sélectionner « Avant en haut » ou « Avant en bas » lors d’une installation verticale, conformément aux instructions d’installation du projecteur. (Reportez-vous aux illustrations.) *2 : Si vous réglez « Mode haute altit. » sur « On », la vitesse du ventilateur augmente et celui-ci devient légèrement plus audible. *3 : Étant donné que le réglage de Trapèze est une correction électronique, l’image peut être altérée. *4 : Pour le modèle VPL-SW636C, si vous réglez la valeur de trapèze en mode souris, il est possible que la position du stylo interactif et celle du curseur ne correspondent pas. Dans ce cas, renouvelez l’étalonnage. *5 : Si vous sélectionnez « H » ou « V », la fonction Interactif n’est pas disponible. *6 : Comme Rétrécissement numérique utilise la correction électronique, l’image risque d’être détériorée. *7 : Si vous appuyez sur la touche ENTER pendant que vous procédez à des réglages au moyen de Rétrécissement numérique, la projecteur bascule vers le réglage du déplacement. Menu Installation 33 Menu Informations Le menu Informations permet de vérifier l’état du projecteur, notamment la durée d’utilisation totale de la lampe. Éléments Description des éléments Nom du modèle Affiche le nom du modèle. Nº de Série Affiche le numéro de série. fH/fV*1 Affiche la fréquence horizontale/verticale du signal d’entrée actuel. Type de signal Affiche le type du signal d’entrée actuel. Durée de lampe Indique la durée d’utilisation totale d’une lampe. Remarque *1 : Ces paramètres peuvent ne pas s’afficher en fonction du signal d’entrée. 34 Menu Informations Remarques concernant l’utilisation de la fonction Interactif sans PC (VPL-SW636C uniquement) Lors de l’utilisation de la fonction Interactif sans PC, les réglages du menu Image et du menu Écran sont disponibles sur les images d’arrière-plan provenant d’appareils externes. Néanmoins, ils ne sont pas disponibles sur les données de dessin du stylo interactif du mode tableau blanc. Pour plus de détails, voir la liste ci-dessous. Activé ou désactivé pour les données de dessin et le mode Tableau blanc Réglages Menu Image (page 22) Mode d’image Désactivé Réinitialiser Désactivé Contraste Désactivé Lumière Désactivé Couleur Désactivé Teinte Désactivé Activé Netteté Désactivé Réglages expert Mode gamma Désactivé APA Désactivé Phase Désactivé Aspect Menu Écran (page 23) Réglez le signal Désactivé Pas Désactivé Déplacement Désactivé Lorsque vous réglez « Mode interactif » sur « Sans PC », les fonctions des réglages décrits ci-dessous sont également limitées. Réglages ECO Menu Connexion/ Alimentation Economie auto (page 30) Rétréciss. num. Menu Installation (page 33) Descriptions Mode de lampe Lorsque vous sélectionnez « Auto », ce réglage équivaut à « Standard ». Sans entrée Même lorsque vous sélectionnez une option autre que « Off », ce réglage équivaut à « Off ». Avec signal stat. Réglages et paramétrages à l’aide d’un menu Temp. couleur Désactivé pour le mode Interactif sans PC ou le mode Souris. Remarques concernant l’utilisation de la fonction Interactif sans PC (VPL-SW636C uniquement) 35 B Réseau Utilisation des fonctionnalités réseau La connexion au réseau permet d’utiliser les fonctionnalités suivantes : • Vérification de l’état actuel du projecteur par le biais d’un navigateur Web. • Commande à distance du projecteur par le biais d’un navigateur Web. • Réception du rapport d’email du projecteur. • Définition des paramètres réseau du projecteur. • Affichage de messages sur l’image projetée à l’aide d’une application. • Prise en charge du protocole de contrôle et de surveillance réseau (Advertisement, ADCP, PJ Talk, PJ Link, AMX DDDP [Dynamic Device Discovery Protocol] et Crestron RoomView). Remarques • Lors du raccordement de ce projecteur au réseau, consultez l’administrateur réseau. Le réseau doit être sécurisé. • Le contenu communiqué par l’intermédiaire d’une communication LAN sans fil peut être intercepté, en raison de l’utilisation des ondes radio. Pour protéger le contenu de la communication, appliquez correctement des mesures de sécurité adaptées à l’environnement de connexion (page 40). • Lors de l’utilisation de ce projecteur connecté au réseau, accédez à la fenêtre de commande via un navigateur Web et modifiez la limitation d’accès des valeurs d’usine préréglées (page 37). Il est recommandé de modifier régulièrement le mot de passe. • Lorsque la configuration du navigateur Web est terminée, fermez-le pour vous déconnecter. • Les écrans de menu utilisés pour les descriptions ci-dessous peuvent varier selon le modèle que vous utilisez. • Les navigateurs Web pris en charge sont Internet Explorer 8/9/10/11. • La seule langue prise en charge est l’anglais. • Si le navigateur de votre ordinateur est défini sur [Use a proxy server] lorsque vous accédez au projecteur depuis votre ordinateur, cochez la case pour définir l’accès sans utiliser de serveur proxy. • Pour afficher des messages, vous devez vous procurer l’application spécifique Projector Station for Network Control (version 1.1 ou ultérieure). Pour effectuer un téléchargement ou connaître la méthode détaillée de l’utilisation du Projector Station for Network Control, veuillez aller sur l’URL suivante. http://pro.sony.com/bbsc/ssr/cat-projectors/resource.downloads Pour obtenir des informations détaillées sur le Projector Station for Network Control, contactez votre revendeur Sony local. Affichage de la fenêtre Commande du projecteur à l’aide d’un navigateur Web 1 Raccordez le câble LAN (page 10). 2 Définissez les paramètres réseau pour le projecteur à l’aide de l’option « Param. LAN » du menu Connexion/Alimentation (page 30). 3 Démarrez un navigateur Web sur l’ordinateur, saisissez les informations suivantes dans le champ d’adresse, puis appuyez sur la touche Entrée de l’ordinateur. http://xxx.xxx.xxx.xxx (xxx.xxx.xxx.xxx : adresse IP du projecteur) Vous pouvez vérifier l’adresse IP du projecteur via l’option « Param. LAN » du menu Connexion/Alimentation (page 30). 36 Utilisation des fonctionnalités réseau La fenêtre suivante s’affiche dans le navigateur Web : Zone d’entrée de [Administrator] Zone d’entrée de [User] Lorsque vous définissez les paramètres réseau, vous ne pouvez ouvrir la fenêtre Commande qu’en exécutant l’étape 3 de cette procédure. Lorsque vous modifiez le mot de passe, saisissez le nouveau mot de passe après avoir effacé le mot de passe (*****) existant. Remarque Fonctionnement de la fenêtre Commande Si vous avez oublié votre mot de passe, contactez le personnel qualifié Sony. Changement de page Cliquez sur un bouton de changement de page pour afficher la page de paramètres souhaitée. Confirmation des informations relatives au projecteur Vous pouvez vérifier les paramètres actuels du projecteur dans la page Information. Réseau Boutons de changement de page Définition de la restriction d’accès Vous pouvez limiter l’accès d’un utilisateur à une page particulière. Administrator : pour autoriser l’accès à toutes les pages User : pour autoriser l’accès à toutes les pages, à l’exception de la page Setup Réglez la limite d’accès à partir de [Password] sur la page de configuration. La première fois que vous accédez à la page Setup , saisissez « racine » dans la case Nom et saisissez « Projector » dans la case Password sous User. La case Name sous Administrator est préréglée sur « racine ». Zone d’informations Utilisation des fonctionnalités réseau 37 Utilisation du projecteur à partir d’un ordinateur Vous pouvez commander le projecteur à partir de l’ordinateur via la page Control. 2 Définissez la fréquence du rapport d’email. Cliquez sur [Mail Report] pour ouvrir la page Mail Report. Lamp Reminder (Lamp1) : définissez le délai du rapport d’e-mail pour le remplacement de la lampe. Pour réinitialiser Lamp Reminder, exécutez « Réinit. durée lampe » sur le projecteur (page 27). Maintenance Reminder : définissez le délai du rapport d’e-mail pour la maintenance. Pour réinitialiser Maintenance Reminder, activez la case à cocher RESET, puis cliquez sur [Apply]. Bouton Mail Report Zone des opérations Les fonctions des boutons affichés dans la fenêtre sont les mêmes que celles des touches de la télécommande fournie. 2 Utilisation de la fonction de rapport d’email Définissez la fonction de rapport d’email à la page Setup. Les valeurs entrées ne sont appliquées qu’après avoir cliqué sur [Apply]. 3 4 1 Cliquez sur [Owner information] pour entrer les informations relatives au propriétaire enregistrées dans le rapport d’email. 6 5 3 Entrez l’adresse électronique sortante dans la zone Email Address, puis activez la case à cocher Report Timing du rapport d’email à envoyer. 4 Spécifiez le compte de messagerie auquel envoyer les rapports d’email. Bouton Owner information 38 1 Utilisation des fonctionnalités réseau Mail Address : entrez l’adresse électronique. Outgoing Mail Server (SMTP) : entrez l’adresse du serveur de courrier sortant (SMTP). Required Authentication : activez cette case à cocher si l’authentification est nécessaire pour envoyer un message électronique. Requires the use of POP Authentication before sending email (POP before SMTP) : activez cette case à cocher pour activer l’authentification POP avant l’envoi du message électronique. Incoming Mail Server (POP3) : entrez l’adresse du serveur de courrier entrant (POP3) à utiliser pour l’authentification POP. Account Name : entrez le compte de messagerie. Password : entrez le mot de passe. SMTP Authentication : activez cette case à cocher pour activer l’authentification SMTP avant l’envoi du message électronique. Account Name : entrez le compte de messagerie. Password : entrez le mot de passe. 5 Vérifiez le contenu du rapport d’email. 6 Envoyez le message test. Activez la case à cocher Send test mail, puis cliquez sur [Apply] pour envoyer le message test à l’adresse électronique définie. Remarques • La fonction de rapport d’e-mail n’est pas disponible si le réseau fait appel au verrouillage du port25 de sortie, qui empêche l’accès au serveur SMTP. • Vous ne pouvez pas utiliser les caractères suivants dans la zone de texte : « ' », « “ », « \ », « & », « < », « > » Configuration du réseau LAN du projecteur page Network. Touche Network Zone de réglage du réseau LAN 2 Réglez les éléments pour le protocole Internet. Obtain an IP address automatically : fournit automatiquement les paramètres réseau via une fonction de serveur DHCP, comme le routeur. L’adresse IP, le masque de sousréseau, la passerelle par défaut, le DNS primaire et le DNS secondaire affichent les valeurs fournies par un serveur DHCP. Specify an IP address : réglez le réseau manuellement. -IP Address : saisissez l’adresse IP du projecteur. -Subnet Mask : saisissez le masque de sous-réseau du projecteur. -Default Gateway : saisissez la passerelle par défaut du projecteur. -Primary DNS : saisissez le serveur DNS primaire du projecteur. -Secondary DNS : saisissez le serveur DNS secondaire du projecteur. Réseau Lorsque vous cliquez sur [View], le contenu du rapport d’email s’affiche. 1 Cliquez sur [Network] pour ouvrir la 3 Réglez les éléments pour Ethernet. MAC Address : affiche l’adresse MAC du projecteur. Speed : sélectionnez la vitesse de réseau du projecteur. Définissez la fonction de réseau LAN à la page Setup. Les valeurs entrées ne sont appliquées qu’après avoir cliqué sur [Apply]. Utilisation des fonctionnalités réseau 39 Configuration du réseau WLAN du projecteur Définissez la fonction de réseau WLAN à la page Setup. Les valeurs entrées ne sont appliquées qu’après avoir cliqué sur [Apply]. Pour utiliser le réseau sans fil, vous devez disposer du USB wireless LAN module IFU-WLM3 (non fourni). 1 Cliquez sur [WLAN Setting] pour ouvrir la page WLAN Setting. 2 3 (a) Saisissez les paramètres pour Access Point Mode. Lorsque le module LAN sans fil USB est activé comme point d’accès, réglez les éléments pour le point d’accès. Network Name (SSID) : Saisissez le SSID du point d’accès si « WLAN Network » est réglé sur « Access Point » (page 40). Le réglage défini en usine est « VPL + l’adresse MAC du LAN ». Channel Setting : Sélectionnez le canal du point d’accès si « WLAN Network » est réglé sur « Access Point » (page 40). Encryption Type : Sélectionnez la méthode de sécurité du point d’accès parmi les options suivantes si « WLAN Network » est réglé sur « Access Point » (page 40). Type de cryptage Open WEP 64bit Touche WLAN Setting 3-(a) WEP 128bit 2 Activez ou désactivez la sortie des ondes radio du module LAN sans fil USB. Wireless ON : active la sortie des ondes radio du module LAN sans fil USB. Wireless OFF : désactive la sortie des ondes radio du module LAN sans fil USB. WLAN Network : définit les modes pour le module LAN sans fil USB. Éléments Access Point Client 40 Descriptions Active le module LAN sans fil USB comme point d’accès. Réglez les éléments manuellement pour le réseau WLAN. Active le module LAN sans fil USB comme client. Utilisation des fonctionnalités réseau MIX (WPAPSK/WPA2PSK (TKIP/ AES)) WPA2PSK(AES) Descriptions Définit la méthode de sécurité du point d’accès pour ouvrir l’authentification du système. Définit la méthode de sécurité du point d’accès pour WEP (64bit). Définit la méthode de sécurité du point d’accès pour WEP (128bit). Définit la méthode de sécurité du point d’accès pour MIX. (Celle-ci correspond aux deux méthodes de sécurité WPA-PSK (TKIP/AES) et WPA2PSK (AES).) Définit la méthode de sécurité du point d’accès pour WPA2-PSK (AES). Key : saisissez le mot de passe pour la méthode de sécurité du point d’accès selon le type de cryptage sélectionné comme suit ; Type de cryptage Open WEP 64bit WEP 128bit MIX (WPAPSK/WPA2PSK (TKIP/ AES)) ou WPA2-PSK (AES) Password Il est impossible de saisir le mot de passe. Saisissez 5 caractères ASCII pour un mot de passe. Saisissez 13 caractères ASCII pour un mot de passe. Saisissez 8 à 63 caractères ASCII pour un mot de passe. SSID : saisissez le SSID du point d’accès auquel le projecteur essaie de se connecter. Encryption Type : dans la liste suivante, sélectionnez la méthode de sécurité du point d’accès auquel le projecteur tente de se connecter. Type de cryptage Open WEP 64bit Les réglages de la méthode de sécurité et de son mot de passe définis en usine sont les suivants. Méthode de sécurité : WEP 64bit Mot de passe : sony1 (b) Saisissez les paramètres pour le mode Client. MIX (WPAPSK/WPA2PSK (TKIP/ AES)) WPA2PSK(AES) Définit la méthode de sécurité du point d’accès pour ouvrir l’authentification du système. Définit la méthode de sécurité du point d’accès pour WEP (64bit). Définit la méthode de sécurité du point d’accès pour WEP (128bit). Définit la méthode de sécurité du point d’accès pour MIX. (Celle-ci correspond aux deux méthodes de sécurité WPA-PSK (TKIP/AES) et WPA2-PSK (AES).) Définit la méthode de sécurité du point d’accès pour WPA2-PSK (AES). Key : saisissez le mot de passe pour la méthode de sécurité du point d’accès selon le type de cryptage sélectionné comme suit ; Type de cryptage Open WEP 64bit WEP 128bit 3-(b) Connection Status : affiche l’état de connexion entre le point d’accès et le projecteur. MIX (WPAPSK/WPA2PSK (TKIP/ AES)) ou WPA2PSK(AES) Réseau Lorsque le module LAN sans fil USB est activé comme client, réglez les éléments pour le client (réglez les éléments pour le point d’accès auquel le projecteur tente de se connecter). WEP 128bit Descriptions Password Il est impossible de saisir le mot de passe. Saisissez 5 caractères ASCII pour un mot de passe. Saisissez 13 caractères ASCII pour un mot de passe. Saisissez 8 à 63 caractères ASCII pour un mot de passe. Utilisation des fonctionnalités réseau 41 Obtain an IP address automatically : fournit automatiquement les paramètres réseau via une fonction de serveur DHCP, comme le routeur. L’adresse IP, le masque de sousréseau, la passerelle par défaut, le DNS primaire et le DNS secondaire affichent les valeurs fournies par un serveur DHCP. Specify an IP address : réglez le réseau manuellement. -IP Address : saisissez l’adresse IP du projecteur. -Subnet Mask : saisissez le masque de sous-réseau du projecteur. -Default Gateway : saisissez la passerelle par défaut du projecteur. -Primary DNS : saisissez le serveur DNS primaire du projecteur. -Secondary DNS : saisissez le serveur DNS secondaire du projecteur. MAC Address : affiche l’adresse MAC pour le module LAN sans fil USB. 2 Cliquez sur [Input Label] et ouvrez la fenêtre de réglage Input Label. Décochez la case de l’étiquette que vous souhaitez modifier et saisissez le nom d’étiquette. Vous pouvez saisir jusqu’à 20 des lettres suivantes. Alphabets : « a » à « z » , « A » à « Z » Nombres : « 0 » à « 9 » Caractères : « . » , « , » , « : » , « ; » , «!»,«?»,«'»,«"»,«#»,«$», «%»,«&»,«@»,«(»,«)», «<»,«>»,«[»,«]»,«{»,«}», «|»,«=»,«*»,«+»,«-»,«/», « _ » , « \ » , « ^ » , « ` » , « ~ » , espace Réglage des étiquettes personnalisées pour les connecteurs d’entrée du projecteur Changez les noms d’étiquette pour les connecteurs d’entrée qui seront affichés sur l’écran de projection à la page Setup. Les noms d’étiquette saisis ne s’appliquent que si vous avez cliqué sur [Apply]. 1 Cliquez sur [Advanced Menu] pour ouvrir la page Setup. Touche Input Label Nom d’étiquette pour le connecteur d’entrée Utilisez le réglage par défaut 3 Cliquez sur [Apply] pour appliquer les noms d’étiquette définis. Le nom d’étiquette apparaît à l’écran lorsque l’entrée du projecteur est modifiée. Écran d’affichage de l’étiquette du connecteur d’entrée Touche Advanced Menu 42 Utilisation des fonctionnalités réseau Configuration du protocole de contrôle du projecteur Modifiez les paramètres du protocole de contrôle sur la page Setup. Les valeurs entrées ne sont appliquées qu’après avoir cliqué sur [Apply]. 1 Cliquez sur [Advanced Menu] pour afficher les touches des autres paramètres. Touche Advanced Menu (b) Réglez ADCP. Zone de réglage ADCP Service Zone de réglage d’Advertisement Service Réseau 2 (a) Réglez Advertisement. lorsque cette fonction est activée. Par défaut, cette fonction est désactivée. -Community : saisissez le nom de communauté pour Advertisement et PJ Talk. Si le nom de communauté pour Advertisement change, celui de PJ Talk change également. Seuls quatre caractères alphanumériques peuvent être saisis. Le réglage par défaut est « SONY ». Il est recommandé de changer le nom de communauté par défaut afin d’éviter tout accès inutile au projecteur à partir d’autres ordinateurs. -Port No. : saisissez le port de transmission d’Advertisement. Le réglage par défaut est « 53862 ». -Interval : Saisissez l’intervalle de transmission (en secondes) d’Advertisement. Le réglage par défaut est « 30 ». -Broadcast Address : saisissez la destination des données via Advertisement. Si rien n’est saisi, les données sont émises dans le même sousréseau. Bouton ADCP Touche Advertisement Start Advertisement Service : réglez Advertisement sur activé ou désactivé. Les éléments d’Advertisement ne sont activés que Start ADCP Service : active ou désactive ADCP. Les options de ADCP ne sont activées que si cette fonction l’est elle aussi. D’origine, la fonction est activée par défaut. Utilisation des fonctionnalités réseau 43 -Requires Authentication : active ou désactive l’authentification d’ADCP. Le mot de passe n’est autre que celui de l’administrateur de la page Web. -Port No. : saisissez le port du serveur d’ADCP. Le réglage initial par défaut est « 53595 ». -Timeout : saisissez la durée (en secondes) qui précède la fin de la communication ADCP en cas de déconnexion. Le réglage initial par défaut est « 60 ». -Host Address : saisissez l’adresse IP que le serveur ADCP est autorisé à recevoir. Si aucune adresse IP n’est saisie, les commandes peuvent être reçues de n’importe quelle adresse IP. À partir du moment où l’adresse IP est saisie, l’accès n’est autorisé qu’à partir de celle-ci. Pour des raisons de sécurité, il est préférable de saisir une adresse IP afin de limiter l’accès. (c) Réglez PJ Talk. Zone de réglage de PJ Talk Service -Community : saisissez le nom de communauté pour Advertisement et PJ Talk. Si le nom de communauté pour PJ Talk change, celui d’Advertisement change également. Seuls quatre caractères alphanumériques peuvent être saisis. Le réglage par défaut est « SONY ». Il est recommandé de changer le nom de communauté par défaut afin d’éviter tout accès inutile au projecteur à partir d’autres ordinateurs. -Port No. : saisissez le port de serveur de PJ Talk. Le réglage par défaut est « 53484 ». -Timeout : saisissez la durée (en secondes) devant s’écouler avant la fin de la communication de PJ Talk en cas de déconnexion. Le réglage par défaut est « 30 ». -Host Address : saisissez l’adresse IP que le serveur de PJ Talk est autorisé à recevoir. Si aucune adresse IP n’est saisie, la réception des commandes est autorisée à partir de n’importe quelle adresse IP. Dès qu’une adresse IP est saisie, l’accès est autorisé uniquement à partir de cette adresse IP. Pour des raisons de sécurité, il est recommandé de saisir une adresse IP pour limiter l’accès. (d) Réglez PJ Link. Zone de réglage de PJ Link Service Touche PJ Talk Start PJ Talk Service : réglez PJ Talk sur activé ou désactivé. Les éléments de PJ Talk ne sont activés que lorsque cette fonction est activée. Par défaut, cette fonction est désactivée. Touche PJ Link 44 Utilisation des fonctionnalités réseau Start PJ Link Service : réglez PJ Link sur activé ou désactivé. Les éléments de PJ Link ne sont activés que lorsque cette fonction est activée. Par défaut, cette fonction est désactivée. -Requires Authentication : réglez l’authentication pour PJ Link sur activé ou désactivé. -Password : saisissez le mot de passe d’authentification pour PJ Link. Pour connaître le mot de passe par défaut, reportez-vous aux spécifications de PJ Link. (f) Réinitialisez les paramètres réseau. (e) Réglez le service de système. Zone de réglage du service de système Touche Reset Reset Reset : rétablissez tous les réglages par défaut du navigateur Web. Réseau Touche Service Start DDDP Service : réglez DDDP sur activé ou désactivé. Pour plus de détails, reportez-vous aux spécifications de DDDP dans la référence d’AMX Corporation. Par défaut, cette fonction est désactivée. Crestron Control : pour plus de détails, reportez-vous aux spécifications des catalogues de produits, etc. de Crestron Corporation. -IP Address : saisissez le serveur de système Crestron. -IP ID : saisissez l’ID IP pour le protocole CIP. -Port No. : saisissez le numéro de port pour le serveur de protocole CIP. Utilisation des fonctionnalités réseau 45 B Fonction interactive Utilisation de l’Utilitaire de présentation interactive 2 (VPL-SW636C/SW631C uniquement) Avec la fonction de souris du stylo interactif (principal uniquement), vous pouvez commander un ordinateur et des applications sur l’écran projeté, exactement comme avec une souris. De même, lorsque vous vous servez de la fonction de dessin d’une autre application, vous pouvez utiliser le stylo interactif pour dessiner directement sur le fichier projeté, puis enregistrer les dessins. mode Tableau blanc mode Bureau Comment utiliser la fonction de souris du stylo interactif (principal uniquement) • Clic gauche : tapez sur l’écran avec la pointe du stylo interactif. • Double-clic : tapez deux fois sur l’écran avec la pointe du stylo interactif. • Glisser-déposer : déplacez le stylo interactif tout en appuyant sur l’écran. Lorsque vous démarrez l’utilitaire de présentation interactive 2, vous pouvez utiliser le stylo interactif pour dessiner des lignes et des formes sur l’écran projeté. En mode Tableau blanc, l’écran projeté peut servir de tableau blanc électronique et vous pouvez sélectionner l’image d’arrière-plan depuis votre bibliothèque de photos ou le modèle. Dessiner Effacer Enregistrer Avec les stylos interactifs principal et secondaire, deux personnes peuvent dessiner en même temps sur l’écran projeté. Le stylo principal peut employer toutes les fonctions, tandis que le stylo secondaire ne peut se servir que de la fonction de dessin. L’utilisation de ces fonctions requiert l’installation de l’utilitaire de présentation interactive 2. Pour mettre à jour l’utilitaire de présentation interactive 2, consultez le site Web de Sony. https://www.servicesplus.sel.sony.com/ http://pro.sony.eu/InteractiveUtility 46 Utilisation de l’Utilitaire de présentation interactive 2 (VPL-SW636C/SW631C uniquement) Remarques • La fonction interactive est activée grâce à un détecteur situé à l’intérieur du projecteur qui capte les rayons infrarouges émis par la pointe du stylo interactif. Observez les précautions ci-dessous. - Évitez de placer le projecteur en exposant le détecteur du stylo interactif directement à une lumière fluorescente ou à une autre source lumineuse puissante. - N’obstruez pas la pointe du stylo interactif ou le détecteur du stylo interactif. - La communication de données infrarouges ou les interférences produites par un autre dispositif risquent de provoquer un dysfonctionnement. • Pendant l’étalonnage, respectez les précautions figurant ci-dessous. - Évitez de placer des obstacles entre le détecteur interactif et l’écran. - Ne déplacez pas le projecteur et l’écran. • Si la fonction Étalonnage automatique n’étalonne pas correctement, essayez d’appliquer les méthodes suivantes. - Protéger l’écran d’une lumière extérieure directe et forte. - Réduisez l’éclairage ambiant lorsque la fonction Étalonnage automatique est en cours d’exécution. - Si le réglage Étalonnage (Auto) n’étalonne toujours pas correctement après avoir réduit l’éclairage comme indiqué ci-dessus, cliquez sur Étalonnage (Manuel (principal)) ou sur Étalonnage (Manuel (secondaire)), puis procédez à l’étalonnage manuel. - Si vous utilisez un écran qui n’est pas blanc, il est possible que l’étalonnage automatique manque de précision. • La taille d’écran maximale à laquelle la fonction Interactif fonctionne est de 100 pouces. • Les images peuvent ne pas être projetées correctement selon l’environnement d’exploitation ou l’application. Utilisez Entrée A, Entrée B ou Entrée C pour projeter les images correctement. • Ne pas utiliser si l’écran de l’ordinateur n’est pas affiché lors de l’utilisation de l’Utilitaire de présentation interactive 2 ou du mode Souris. (L’opération effectuée par le stylo interactif est toujours effective même lorsque les images provenant d’autres connecteurs d’entrée sont affichées.) Raccordement d’un ordinateur avec un câble USB Vérifiez que l’ordinateur et le projecteur sont connectés à l’aide d’un câble AV. Pour plus de détails sur le raccordement des câbles AV, reportez-vous à la section « Raccordement du projecteur » (page 9). Ordinateur Câble USB A-B (non fourni) Câble AV Fonction interactive Connecteur USB (Type A) Pour Windows Installation de l’utilitaire de présentation interactive 2 Configuration système • CPU : Celeron 2,1 GHz ou plus rapide • Mémoire : 256 Mo ou plus (512 Mo recommandée) • Espace disque disponible : 1 Go ou plus • SE : Windows XP/Vista/Windows 7*1/Windows 8*1/Windows 10*1 *1 : éditions 32 bits et 64 bits Utilisation de l’Utilitaire de présentation interactive 2 (VPL-SW636C/SW631C uniquement) 47 1 Fermez toutes les applications en cours. 2 Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM de l’ordinateur. Ouvrez le CD-ROM et cliquez deux fois sur « Interactive Presentation Utility 2.exe ». 3 Suivez les instructions à l’écran pour installer le logiciel. Pour désinstaller l’utilitaire de présentation interactive 2, cliquez sur [Démarrer]-[Tous les programmes]-[Utilitaire de présentation interactive 2]-[Désinstaller]. Configuration de l’ Utilitaire de présentation interactive 2 1 Raccordez le projecteur et l’ordinateur avec le câble AV et le câble USB (page 47), puis projetez l’image avec le projecteur. Pour plus de détails sur le raccordement du câble AV (câble Mini D-sub 15 broches ou câble HDMI) pour les signaux d’image (VGA), voir page 9. 2 Réglez « Mode interactif » sur « PC interactif » dans « Interactif. » (VPL-SW636C uniquement) 3 Démarrez l’ Utilitaire de présentation interactive 2. Pour lancer l’utilitaire de présentation interactive, cliquez sur [Démarrer]-[Tous les programmes]-[Utilitaire de présentation interactive 2]-[Utilitaire de présentation interactive 2]. Une fois l’application lancée, l’icône apparaît dans la barre des tâches et la barre d’outils apparaît à l’écran. 48 Utilisation de l’Utilitaire de présentation interactive 2 (VPL-SW636C/SW631C uniquement) Barre d’outils Barre des tâches Projecteur raccordé à l’ordinateur. Projecteur non raccordé à l’ordinateur. Étalonnage automatique/manuel a b c d a Étalonnage (Auto) b Étalonnage (Manuel (principal)) c Étalonnage (Manuel (secondaire)) d Enregistrement des données d’étalonnage Cliquez sur « Étalonnage » pour sélectionner « Étalonnage (Auto) ». L’étalonnage démarre automatiquement. Fonctionnement avec le stylo interactif Avec le stylo interactif, vous pouvez utiliser les fonctions de la barre d’outils sur l’écran. Pour plus de détails, reportez-vous à « Guide de l’utilisateur de l’utilitaire de présentation interactive 2 ». Fermeture de l’utilitaire de présentation interactive 2 Fonction interactive L’étalonnage aligne les points sur lesquels pointe le crayon et à l’endroit où le projecteur affiche le curseur sur l’écran. La fonction « Étalonnage automatique » vous permet d’effectuer l’étalonnage automatiquement. Barre d’outils du crayon principal Cliquez sur l’icône de la barre des tâches pour afficher le menu contextuel, puis sélectionnez [Quitter]. Utilisation de l’Utilitaire de présentation interactive 2 (VPL-SW636C/SW631C uniquement) 49 Pour Mac Installation de l’utilitaire de présentation interactive 2 Configuration système • CPU : Pertium III ou plus rapide • Mémoire : 256 Mo ou plus (512 Mo recommandée) • Espace disque disponible : 250 Mo • Système d’exploitation : Mac OS X 10.6.x/10.7.x/10.8.x/10.9.x/10.10.x L’utilisation de la fonction interactive requiert l’installation de l’utilitaire de présentation interactive 2. 1 Fermez toutes les applications en cours. 2 Sur le CD-ROM, cliquez deux fois sur [Interactive Presentation Utility 2.pkg]. 3 Suivez les instructions à l’écran pour installer le logiciel. Pour désinstaller l’utilitaire de présentation interactive 2, à partir du dossier Application, déplacez le dossier [Utilitaire de présentation interactive 2] vers la Corbeille, puis videz cette dernière. Configuration de l’ Utilitaire de présentation interactive 2 1 Raccordez le projecteur et l’ordinateur avec le câble AV et le câble USB (page 47), puis projetez l’image avec le projecteur. Pour plus de détails sur le raccordement du câble AV (câble Mini D-sub 15 broches ou câble HDMI) pour les signaux d’image (VGA), voir page 9. 2 Réglez « Mode interactif » sur « PC interactif » dans « Interactif. » (VPL-SW636C uniquement) 3 Démarrez l’ Utilitaire de présentation interactive 2. Ouvrez le dossier [Application] - [Utilitaire de présentation interactive 2], puis cliquez deux fois sur [Interactive Presentation Utility 2.app]. Une fois l’application lancée, chaque icône apparaît dans le Dock et la barre d’outils apparaît à l’écran. 50 Utilisation de l’Utilitaire de présentation interactive 2 (VPL-SW636C/SW631C uniquement) Barre d’outils Barre d’outils du crayon principal Dock Icône de l’utilitaire de présentation interactive 2 Étalonnage automatique/manuel L’étalonnage aligne les points sur lesquels pointe le crayon et à l’endroit où le projecteur affiche le curseur sur l’écran. La fonction « Étalonnage automatique » vous permet d’effectuer l’étalonnage automatiquement. a b c d a Étalonnage (Auto) b Étalonnage (Manuel (principal)) c Étalonnage (Manuel (secondaire)) d Enregistrement des données d’étalonnage Cliquez sur « Étalonnage » pour sélectionner « Étalonnage (Auto) ». L’étalonnage démarre automatiquement. Fonctionnement avec le stylo interactif Fermeture de l’utilitaire de présentation interactive 2 Fonction interactive Avec le stylo interactif, vous pouvez utiliser les fonctions de la barre d’outils sur l’écran. Pour plus de détails, reportez-vous à « Guide de l’utilisateur de l’utilitaire de présentation interactive 2 ». Cliquez sur l’icône de la Dock pour afficher le menu contextuel, puis sélectionnez [Quitter]. Utilisation de l’Utilitaire de présentation interactive 2 (VPL-SW636C/SW631C uniquement) 51 Utilisation de la fonction Interactif sans PC (VPL-SW636C uniquement) La fonction Interactif sans PC permet de dessiner sur l’écran avec le stylo interactif uniquement à l’aide du projecteur. Les données que vous dessinez en mode tableau blanc peuvent être sauvegardées dans le projecteur. En mode bureau, vous pouvez dessiner avec le stylo interactif, en utilisant une image provenant du périphérique externe comme arrière-plan. Réglage de la fonction Interactif sans PC 1 Réglez « Mode interactif » sur « Sans PC » dans « Interactif » (page 27). 2 Procédez à l’étalonnage. Utilisez la fonction « Étalonnage » de « Interactif » (page 27) ou la barre d’outils (page 53). Remarques • Pour les remarques concernant l’utilisation du stylo interactif et l’opération d’étalonnage, voir page 53. • Il est impossible d’utiliser la fonction Interactif sans PC dans les cas suivants même si vous réglez « Mode interactif » sur « Sans PC » dans « Interactif ». - Lors de l’affichage du menu - Quand un avertissement, une notification ou d’autres messages s’affichent • La taille d’écran maximale à laquelle la fonction Interactif fonctionne est de 100 pouces. Barres d’outils et icônes Mode bureau Mode tableau blanc 1 2 2 3 a Commutation du mode bureau/mode tableau blanc Cliquez sur l’icône pour commuter le mode bureau et le mode tableau blanc. b Outil ancrable La flèche permettant de commuter la barre d’outils du crayon principal et du crayon secondaire s’affiche du côté opposé à la barre d’outils du crayon principal. Si vous cliquez sur cette flèche, les barres d’outils du crayon principal et du crayon secondaire se déplacent vers le côté opposé. Vous pouvez aisément commander les barres d’outils sur grand écran grâce à cette fonction. c Aller à la page suivante Permet d’aller directement sur la page précédente ou suivante. Vous pouvez sauter jusqu’à 32 pages. 52 Utilisation de la fonction Interactif sans PC (VPL-SW636C uniquement) Deux utilisateurs (Deux crayons) Étalonnage automatique/manuel Barre d’outils du crayon principal L’étalonnage aligne les points sur lesquels pointe le crayon et à l’endroit où le projecteur affiche le curseur sur l’écran. « Étalonnage (Auto) » permet d’effectuer l’étalonnage automatiquement. Si vous sélectionnez « Étalonnage (Manuel (principal)) » ou « Étalonnage (Manuel (secondaire)) », vous pouvez effectuer l’étalonnage manuellement. Si vous affichez un menu ou si des messages d’avertissement/de précaution, etc., s’affichent lors de l’étalonnage, ce dernier s’arrête. Par ailleurs, si vous cessez d’utiliser l’étalonnage pendant plus de 20 secondes, l’étalonnage manuel s’arrête également. Si l’étalonnage échoue, s’affiche sur l’icône d’étalonnage pendant environ 10 secondes. Dans ce cas, effectuez le réglage manuel si nécessaire. • La barre d’outils du crayon principal s’affiche lorsque la fonction Interactif sans PC est activée. • Les outils disponibles ne sont pas les mêmes en mode bureau qu’en mode tableau blanc. Les icônes des outils indisponibles ne sont pas affichées. Remarque Ces instructions ne s’appliquent qu’au crayon principal. Remarques Barre d’outils du crayon secondaire • La barre d’outils du crayon secondaire s’affiche lorsque la fonction Interactif sans PC est activée. Remarque Ces instructions ne s’appliquent qu’au crayon secondaire. Utilisation de la fonction Interactif sans PC (VPL-SW636C uniquement) Fonction interactive Observez les précautions ci-dessous pendant « Étalonnage (Auto) ». • Évitez de placer des obstacles entre le détecteur interactif et l’écran. • Ne déplacez pas le projecteur et l’écran. Si la fonction « Étalonnage (Auto) » n’étalonne pas correctement, essayez d’appliquer les méthodes suivantes. • Protégez l’écran d’une lumière extérieure directe et forte. • Réduisez l’éclairage ambiant lorsque la fonction « Étalonnage (Auto) » est en cours d’exécution. • Si le réglage Étalonnage (Auto) ne fonctionne pas correctement après avoir réduit légèrement l’éclairage ambiant, sélectionnez « Étalonnage (Manuel (principal)) » ou « Étalonnage (Manuel (secondaire)) » pour effectuer les réglages manuellement. • Si vous utilisez un écran qui n’est pas blanc, il est possible que « Étalonnage (Auto) » manque de précision. 53 Réglage de la vitesse de suivi du stylo Il est possible de régler la vitesse de suivi du stylo interactif. Si vous craignez de trembler en traçant des lignes, sélectionnez « Lent ». Ce réglage ralentit toutefois la réponse lorsque vous dessinez rapidement. Si vous sélectionnez « Auto », la vitesse de suivi du stylo est automatiquement réglée en fonction de la vitesse de dessin. Réglage de la sensibilité de détection du stylo Si vous utilisez le stylo interactif dans une pièce trop lumineuse, la position du stylo peut ne pas être détectée de façon précise et peut entraîner des erreurs de dessin. Cette fonction règle la sensibilité de détection du stylo pour optimiser la luminosité de la pièce. Lors de l’utilisation du stylo interactif, il est possible que le stylo ne permette pas de dessiner ou que les lignes coupent par intermittence dans les conditions suivantes. Dans ce cas, cliquez sur ce bouton pour améliorer les symptômes. • L’éclairage utilisé est vif ou il y a du soleil et tout l’environnement est éclairé. • L’écran est directement exposé à un éclairage vif ou à la lumière du soleil. Remarques • Si la capacité du projecteur est de 500 Ko ou moins, la touche enregistrer vire au grisé et se désactive. Supprimez les fichiers inutiles du projecteur (page 58). • Vous ne pouvez pas enregistrer l’annotation ajoutée sur l’écran en mode bureau. • Si vous éteignez le projecteur lors d’un dessin, les données de tableau blanc ne sont pas enregistrées et disparaissent. Enregistrez les données nécessaires avant d’éteindre le projecteur. Afficher/supprimer des fichiers (mode Tableau blanc uniquement) Affiche/supprime le fichier sélectionné. Si vous cliquez sur l’icône du dossier , les données d’image enregistrées dans le projecteur s’affichent dans la liste. Vous pouvez sélectionner les fichiers à afficher ou à supprimer. Cliquez sur le bouton Apply pour afficher les fichiers. Pour supprimer les fichiers (vous pouvez sélectionner plusieurs fichiers), cliquez sur . Cliquez sur « Yes » dans la boîte de dialogue de confirmation pour supprimer les fichiers. Remarque Lors du réglage, l’image deviendra noire. Veuillez patienter un instant. Outils de gestion Enregistrer (mode tableau blanc uniquement) Permet d’enregistrer les dessins en tant que fichiers PNG. Le nom de fichier est basé sur le numéro de page du mode tableau blanc et sur l’heure affichée sur l’horloge sur la barre d’outils du stylo principal. pXX_yyyymmddHHMMSS.png Sélectionnez le fichier à supprimer (vous pouvez également sélectionner plusieurs fichiers), puis cliquez sur pour ouvrir la boîte de dialogue de confirmation. Cliquez sur « Yes » pour supprimer le fichier. Remarques • Si le fichier est ouvert, seul le fichier ouvert s’affiche sur la page. page année mois jour heure minute seconde 54 Utilisation de la fonction Interactif sans PC (VPL-SW636C uniquement) • Vous pouvez utiliser uniquement des caractères alphanumériques pour le nom de fichier. Si vous saisissez d’autres caractères que des caractères alphanumériques, le nom de fichier ne s’affiche pas dans la fenêtre Images enregistrées. (Un message d’avertissement s’affiche.) Restaurer les données enregistrées (mode Tableau blanc uniquement) Remplace les données de dessin par les dernières données enregistrées. Si vous cliquez sur l’icône, la boîte de dialogue de confirmation s’affiche. Cliquez sur « Yes ». Masquer les dessins (mode bureau uniquement) Les données de dessin et les barres d’outils sont masquées. Il est impossible de dessiner lorsque ces éléments sont masqués. Fermer Les barres d’outils sont masquées. Il est possible de dessiner lorsque les barres d’outils sont masquées. Afficher la barre d’outils Si la barre d’outils est masquée et que vous cliquez sur cette icône, la barre d’outils s’affiche. Si les dessins sont masqués et que vous cliquez sur cette icône, les dessins s’affichent. Sélectionner le modèle (mode tableau blanc uniquement) Outils dessin Annuler, Rétablir Si vous cliquez sur l’icône rétablir, vous pouvez revenir à l’état d’avant l’exécution de l’opération. Si vous cliquez sur l’icône annuler, l’état précédent peut être rétabli. Vous pouvez revenir à l’état de 3 opérations en arrière. Outils dessin à main levée Vous pouvez écrire des phrases et dessiner des formes. Les Outils dessin à main levée incluent un Crayon1 , un Crayon2 et un Stylo magique . Les objets dessinés par le Stylo magique disparaîtront après 8 secondes. Utilisation de la fonction Interactif sans PC (VPL-SW636C uniquement) Fonction interactive Modifie l’arrière-plan du mode Tableau blanc. Il existe huit modèles par défaut. Si vous cliquez sur l’icône du dossier de modèle , les modèles enregistrés s’affichent dans la liste. Cliquez sur le modèle d’image à définir comme arrièreplan. Pour ajouter les modèles, voir « Ajouter/supprimer des images de modèle du projecteur » (page 58). Remarques • Les fichiers affichés dans la fenêtre Modèles enregistrés correspondent aux images que vous avez enregistrées dans le dossier de modèles du projecteur. • Vous pouvez utiliser uniquement des caractères alphanumériques pour le nom du fichier de modèle. Si vous saisissez d’autres caractères que des caractères alphanumériques, le nom de fichier ne s’affiche pas dans la fenêtre Modèles enregistrés. (Un message d’avertissement s’affiche.) 55 Remarques • La longueur maximale de la ligne que vous pouvez tracer avec le stylo est de 2 560 points (ce qui équivaut à la longueur d’une ligne tracée deux fois et coupée en longueur sur l’écran) • Si vous tracez de nombreux points et lignes, ceux-ci seront de plus en plus difficiles à réaliser. • Vous ne pouvez utiliser le stylo magique qu’en mode tableau blanc. Couleur, Épaisseur, Transparence, Style Cliquez sur les icônes de couleur, d’épaisseur, de transparence et de style à définir. Remarques • Vous ne pouvez pas sélectionner la transparence avec le stylo magique. • En mode tableau blanc, la transparence est indisponible. Remarque En mode bureau, la transparence est indisponible. Ligne Permet de dessiner une ligne. Cliquez sur les icônes de couleur, d’épaisseur et de style à définir. Formes 14 types de formes sont fournies. Vous pouvez sélectionner des formes dans l’outil « Formes ». Couleur, Épaisseur, Transparence, Formes Cliquez sur les icônes de couleur, d’épaisseur, de transparence et de formes à définir. 56 Point à point Cet outil vous permet de créer un polygone ou une boucle polygonale. Pour créer un polygone ou une boucle polygonale, cliquez sur l’icône, et cliquez sur différents points. Double-cliquez sur le dernier point pour terminer le polygone ou la boucle polygonale. Vous pouvez également faire se chevaucher le dernier point et le premier point pour créer une forme. Tous les points peuvent être retirés. L’outil Point à point peut également être personnalisé. Utilisation de la fonction Interactif sans PC (VPL-SW636C uniquement) Faire se chevaucher le dernier point et le premier point. Cliquez sur le premier point. Sélectionner des objets /Supprimer des objets Si vous faites glisser le stylo pour encadrer des objets, vous pouvez sélectionner tous les objets dans un rectangle créé à partir du point de glissement jusqu’à la fin du déplacement. Si vous cliquez sur l’icône de suppression affichée , les objets sélectionnés sont supprimés simultanément. Pour annuler la sélection, sélectionnez de nouveau les objets ou cliquez sur une zone sans objet. Remarque Double-cliquez sur le dernier point. Gomme Deux méthodes d’effacement sont proposées : Effacer l’objet et Effacer tout. Effacer l’objet Pour effacer avec le stylo interactif (principal), sélectionnez l’icône et cliquez sur l’objet à effacer. Pour effacer avec le stylo interactif (secondaire), sélectionnez l’icône et cliquez sur l’objet à effacer. Seuls les objets dessinés par le stylo secondaire s’effacent. Si vous faites glisser directement l’objet avec le stylo, ces parties sont supprimées. Remarque Le stylo secondaire ne peut pas supprimer les objets sélectionnés avec le stylo principal. Affichage de l’horloge Cliquez pour régler l’horloge. YYYY MM DD 2031 / 11 / 17 hh mm 05 : 37 Régler Cliquez sur la touche haut ou bas pour régler la date et l’heure. Enregistrer Vous pouvez enregistrer la date et l’heure réglées. Annuler Cliquez pour annuler le réglage de l’horloge. Remarque Fonction interactive Effacer tout Pour effacer avec le stylo interactif (principal), sélectionnez l’icône et cliquez sur l’écran pour effacer tous les objets de la page. Pour effacer avec le stylo interactif (secondaire), sélectionnez l’icône et cliquez sur l’écran pour effacer tous les objets dessinés par le stylo interactif (secondaire) uniquement. Il est impossible de supprimer les objets dessinés avec le stylo magique. Si le projecteur est hors tension pendant une période prolongée ou s’il reste en mode de veille alors que « Mode de veille » est réglé sur « Bas » pendant une période prolongée, il est possible que le réglage d’usine de l’affichage de l’horloge se rétablisse. Dans ce cas, réglez à nouveau l’horloge. Utilisation de la fonction Interactif sans PC (VPL-SW636C uniquement) 57 Récupérez les données enregistrées dans le projecteur. Ajouter/supprimer des images de modèle du projecteur Vous pouvez déplacer les données de tableau blanc enregistrées dans le projecteur sur l’ordinateur en raccordant l’ordinateur et le projecteur à l’aide d’un câble USB. 1 Réglez « Mode interactif » sur 1 Réglez « Mode interactif » sur 2 Raccordez l’ordinateur et le projecteur « OFF(exp données) » dans « Interactif » (page 27). 2 Raccordez l’ordinateur et le projecteur à l’aide d’un câble USB (page 47). Après quelques instants, le projecteur est détecté en tant que disque dur. 3 Ouvrez le dossier SavedPng dans le disque dur pour copier les fichiers nécessaires sur l’ordinateur. « OFF(exp données) » dans « Interactif » (page 27). à l’aide d’un câble USB (page 47). Après quelques instants, le projecteur est détecté en tant que disque dur. 3 Ouvrez le dossier Templates pour ajouter/supprimer le fichier PNG. Remarque Voir « Remarques » dans « Récupérez les données enregistrées dans le projecteur. » (page 58). Supprimez les fichiers inutiles du projecteur si nécessaire. Remarques • Ne débranchez pas le câble USB lors de l’accès aux données de tableau blanc. Le fichier est peut-être endommagé. • Si vous définissez « Mode interactif » sur un réglage autre que « OFF(exp données) » lorsque vous accédez aux données de tableau blanc du projecteur, les fichiers peuvent être endommagés. N’utilisez pas cette fonction lors de l’accès aux données de tableau blanc. • Même si vous placez directement les fichiers image ou vidéo dans le disque dur du projecteur, vous ne pouvez pas les projeter avec le projecteur. 58 Utilisation de la fonction Interactif sans PC (VPL-SW636C uniquement) Utilisation de la fonction Mode souris (VPL-SW636C uniquement) Vous pouvez directement utiliser le stylo interactif en tant que souris sur l’écran en raccordant le projecteur et l’ordinateur avec un câble USB. Vous pouvez utiliser directement les applications, etc., sur l’écran de l’ordinateur. Remarque Cette fonction est réservée au stylo principal. Configuration système • Système d’exploitation : Windows 7/Windows 8/Windows 8.1 Configuration du mode souris 1 Raccordez le projecteur et l’ordinateur avec le câble AV et le câble USB (page 47), puis projetez l’image avec le projecteur. Pour plus de détails sur le raccordement du câble AV (câble Mini D-sub 15 broches ou câble HDMI) pour les signaux d’image (VGA), voir page 9. 2 Réglez « Mode interactif » sur « PC interactif » dans « Interactif » (page 27). 3 Procédez à l’étalonnage. Sélectionnez « Auto » ou « Manuel (principal) » dans « Étalonnage » de « Interactif » (page 27), ou l’icône d’étalonnage sur la barre d’outils de la fonction Interactif sans PC (page 53) pour effectuer l’étalonnage. Remarque Pour les remarques concernant l’utilisation du stylo interactif et l’opération d’étalonnage, voir page 53. Opérations sur le stylo interactif lors de l’utilisation du mode souris Clic droit Opérations sur le stylo interactif Touchez l’écran une fois avec la pointe du stylo. Touchez l’écran deux fois avec la pointe du stylo. Déplacez le stylo en maintenant la pointe sur l’écran, puis retirez-la. Appuyez sur le bouton. Remarques Fonction interactive Opérations correspondantes sur la souris Clic gauche Double clic Glisser déplacer • Si de nombreuses parties noires se trouvent autour de l’image projetée, l’image ne sera pas affichée correctement et les positions de la pointe du stylo et du curseur de l’ordinateur risquent de ne pas correspondre. Dans ce cas, réglez « Pas » et « Déplacement » manuellement (page 24). • Si la résolution du signal d’image de l’ordinateur et celle du « Type de signal » (page 34) du menu Informations ne sont pas les mêmes, les positions de la pointe du stylo et du curseur de l’ordinateur risquent de ne pas correspondre. • La taille d’écran maximale à laquelle la fonction Interactif fonctionne est de 100 pouces. • Ne pas utiliser si l’écran de l’ordinateur n’est pas affiché lors de l’utilisation de l’Utilitaire de présentation interactive 2 ou du mode Souris. (L’opération effectuée par le stylo interactif est toujours effective même lorsque les images provenant d’autres connecteurs d’entrée sont affichées.) Utilisation de la fonction Mode souris (VPL-SW636C uniquement) 59 B Fonction Présentation via le réseau Utilisation de la fonction Présentation via le réseau La fonction Présentation via le réseau permet d’effectuer les opérations suivantes : • Raccorder jusqu’à huit ordinateurs au projecteur. • Projeter des images simultanément à partir de quatre ordinateurs au maximum. • La connexion d’un module LAN sans fil USB (non fourni) au projecteur en tant que point d’accès permet au projecteur de se connecter simultanément à 7 ordinateurs au maximum. La fonction Présentation via le réseau requiert l’installation de l’application Projector Station for Network Presentation (sur le CD-ROM fourni). Pour plus d’informations sur les mises à jour de Projector Station for Network Presentation, consultez le site Web de Sony à l’adresse suivante : https://www.servicesplus.sel.sony.com/ Voici la configuration système requise pour utiliser cette application. Système d’exploitation Windows XP : Home/Professional Windows Vista : Home Premium/Business/Ultimate/Enterprise Windows 7 : Home Premium/Professional (recommandé)/Ultimate/Enterprise Windows 8/8.1 Mac OS X : 10.6.x/10.7.x/10.8.x/10.9.x/10.10.x Processeur Pentium4 2,8 GHz ou plus rapide Remarques • Vous devez disposer de droits d’administration pour installer l’application. • Sans ces droits, il est possible que l’application ne fonctionne pas correctement. • Si vous avez installé un pare-feu ou un logiciel de sécurité, il est possible que l’application ne fonctionne pas correctement. • Selon le type d’adaptateur réseau, il est possible que l’application ne fonctionne pas correctement. • Les images risquent de ne pas être projetées correctement selon l’environnement d’exploitation ou l’application. Installation de Projector Station for Network Presentation Démarrage de Projector Station for Network Presentation 1 Fermez toutes les applications en 1 Connectez le projecteur à un réseau. cours d’exécution. 2 Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM de l’ordinateur. 3 Ouvrez le CD-ROM. Pour Windows : Cliquez deux fois sur le fichier .exe. Lorsque le message « User Account Control » s’affiche, cliquez sur « Allow » ou sur « Yes ». Pour Mac : Cliquez deux fois sur the .pkg file. 4 Suivez les instructions à l’écran pour installer le logiciel. 60 Utilisation de la fonction Présentation via le réseau En cas de connexion câblée, raccordez le projecteur à l’aide d’un câble LAN, puis configurez les paramètres réseau. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Param. LAN » (page 30) ou « Configuration du réseau LAN du projecteur » (page 39). Pour une connexion sans fil, reportezvous à la section « Connecteur LAN » (page 10) ou « Connecteur USB (Type A) ( ) » (page 11). Vérifiez également les « Param. WLAN » (page 30). 2 Mettez le projecteur sous tension. Sélectionnez la source d’entrée « Réseau » (page 14). 3 Démarrage de Projector Station for Network Presentation Projection d’une image Lors du premier lancement de Projector Station for Network Presentation après son installation sur votre ordinateur, la fenêtre de guidage de connexion s’affiche. Cette fenêtre vous donne des informations concernant les réglages nécessaires à la connexion. Lisez-la attentivement. À partir du deuxième lancement de l’application, la fenêtre de sélection de mode de connexion s’affiche en premier. Vous pouvez consulter la fenêtre de guidage de connexion à tout moment depuis la fenêtre de sélection de mode de connexion. Pour Windows : Fonction Présentation via le réseau Pour Windows : Cliquez sur [Start]-[All Programs][Projector Station for Network Presentation] sur l’ordinateur. Pour Mac : Cliquez deux fois sur [Projector Station for Network Presentation] dans le dossier Applications. LAN Mode : Sélectionnez ce mode lorsque « Réglage écran » sous « Présentation réseau » est réglé sur « Mode LAN » dans le menu du projecteur. Dans ce mode, l’ordinateur se connecte au réseau LAN câblé du projecteur ou au module LAN sans fil USB du projecteur fonctionnant comme un client (« Réseau WLAN » page 30). AP Mode : Sélectionnez ce mode lorsque « Réglage écran » sous « Présentation réseau » est réglé sur « Mode AP » dans le menu du projecteur. Dans ce mode, l’ordinateur se connecte au module LAN sans fil USB du projecteur fonctionnant comme un point d’accès (« Réseau WLAN » page 30). Fenêtre de sélection de la méthode de connexion Pour Windows Fenêtre de guidage de connexion Remarque L’aspect de l’application à l’écran est sujet à modification sans préavis. 2 Sélectionnez le projecteur sur lequel sera projetée l’image. a) Pour le LAN Mode 1 Sélectionnez la méthode de connexion. Reportez-vous aux informations du réseau sur l’écran projeté du projecteur, puis sélectionnez « LAN Mode » ou « AP Mode ». Reportez-vous aux informations du réseau sur l’écran projeté du projecteur auquel vous souhaitez que l’ordinateur se connecte, puis saisissez l’adresse IP et le CODE connexion. Si « CODE » est « ---- », « Connection CODE » (page 30) est réglé sur « Off ». L’ordinateur peut se connecter sans la saisie de « CODE ». Utilisation de la fonction Présentation via le réseau 61 b) Pour le AP Mode Reportez-vous aux informations du réseau sur l’écran projeté du projecteur auquel vous souhaitez que l’ordinateur se connecte, puis saisissez le SSID et le CODE connexion. Si « CODE » est « ---- », « Connection CODE » est réglé sur « Off ». L’ordinateur peut se connecter sans la saisie de « CODE ». Si le mot de passe sans fil est réglé pour le SSID (« Configuration du réseau WLAN du projecteur » à la page 40), la fenêtre de saisie du mot de passe sans fil s’affiche pendant que l’ordinateur essaye de se connecter. Saisissez le mot de passe pour vous connecter. Pour éviter tout fuite d’informations, le mot de passe sans fil ne s’affiche pas sur l’écran projeté. Remarques • Lors de la connexion d’un projecteur au réseau via une connexion sans fil, si le « SSID » par défaut a été modifié, il est possible que le projecteur soit introuvable. • Lors de la connexion d’un projecteur à un réseau via une connexion câblée, il est possible que le projecteur soit introuvable selon l’environnement réseau. 3 Cliquez sur « Connect ». Lorsque vous cliquez sur la touche « Connect », un contrôleur s’affiche sur l’écran de l’ordinateur et l’ordinateur démarre la projection d’une image (page 63). Si un autre utilisateur est en train de projeter une image, cliquez sur pour lancer la projection. Si aucun utilisateur n’est en train de projeter une image, le contrôleur s’affiche à l’écran et la projection de l’image commence. Mode LAN Network Presentation Remarques Mode AP Network Presentation • Les réglages relatifs à l’affichage (tels que la résolution de votre ordinateur) changent lorsque la projection de l’image démarre. • Si la valeur de « Entrée » est différente de « Réseau » (page 14), l’image n’est pas projetée, même si vous avez appuyé sur la touche « Connect ». Si vous souhaitez projeter l’image, sélectionnez « Réseau » afin de modifier l’état de l’affichage. Paramètres de connexion Élément IP Address Fenêtre de saisie du mot de passe sans fil 62 Description des éléments Saisissez l’Adresse IP. Dressez la liste des adresses IP des projecteurs sur le réseau et des adresses IP des projecteurs actuellement raccordés, comme candidats. SSID Saisissez le SSID. Dressez la liste des SSID des périphériques et des SSID des projecteurs actuellement raccordés à l’ordinateur, comme candidats. Bouton de Permet de rechercher à mise à jour nouveau le réseau et de mettre à jour la liste des candidats des projecteurs. Utilisation de la fonction Présentation via le réseau Élément Wireless Password Connect Éléments Méthode de projection Utilisation du contrôleur Pour Windows : Network Presentation CODE: 1234 User 000001 CODE 8 Pour Mac : CODE: 1234 Fonction de projection en un clic User64 1 Éléments Fonctions Aucune image projetée. Projection en mode plein écran. Projection dans la moitié gauche de l’écran. Projection dans la moitié droite de l’écran. Projection dans le quart supérieur gauche de l’écran. Projection dans le quart supérieur droit de l’écran. Projection dans le quart inférieur gauche de l’écran. Projection dans le quart inférieur droit de l’écran. Permet d’afficher la puissance du signal sans fil. Permet d’afficher le CODE connexion du projecteur raccordé à l’ordinateu. Permet d’afficher le nombre d’utilisateurs connectés au projecteur. Permet d’afficher l’état des utilisateurs. Fonction Présentation via le réseau CODE Description des éléments Saisissez le mot de passe sans fil du SSID. Si vous utilisez Open system Authentication, il n’est pas nécessaire de saisir le mot de passe sans fil. Saisissez le CODE connexion affiché sur l’écran du projecteur. Permet de connecter le projecteur sélectionné précédemment et de lancer la projection d’une image. Fonctions Permet de lancer la projection d’une image. Permet d’interrompre la projection d’une image. Permet d’arrêter la projection d’une image (l’écran devient noir). Permet de modifier les paramètres d’application. Permet de déconnecter le projecteur. Permet de sélectionner une méthode de connexion et de lancer la projection d’une image. Projector Station for Network Presentation vous permet de créer un raccourci qui enregistre le réglage de la connexion. En lançant l’application à l’aide du raccourci, vous pouvez projeter l’image sur le projecteur enregistré. 1 Créez un fichier. Pour Windows Créez un raccourci sur NetworkPresentation.exe. Copiez ce raccourci sur Projector Station for Network Presentation ou cliquez droit sur NetworkPresentation.exe dans le dossier installé afin de sélectionner « Créer un raccourci » dans le menu contextuel. Utilisation de la fonction Présentation via le réseau 63 Pour Mac Créez un fichier texte du nom de votre choix avec un éditeur de texte. Réglez le format sur « au format Texte ». Éléments Wireless password 2 Enregistrez le réglage de la connexion. Pour Windows Enregistrez les réglages. Cliquez droit sur le raccourci créé et sélectionnez « Propriétés » dans le menu contextuel. Saisissez les réglages du projecteur auquel vous souhaitez que l’ordinateur se connecte sous « Cible » de l’onglet « Raccourci », puis sauvegardez. Pour le format des réglages, reportez-vous aux formats de commande du format d’option. Pour Mac Saisissez les réglages du projecteur auquel vous souhaitez que l’ordinateur se connecte dans le fichier texte créé, puis sauvegardez. Reportez-vous au format de commande du format d’option pour saisir les réglages. Cliquez droit sur le fichier texte créé et sélectionnez « Lire les informations » dans le menu contextuel. Transformez en « .npr » l’extension du nom de fichier s’affichant sur « Nom et extension ». CODE Réglage de l’affichage Format d’option Format de commande Pour le LAN Mode - connect [IP address]:[CODE]: [Réglage de l’affichage] Pour le AP Mode - wifi [SSID]:[Wireless password]: [CODE]:[Réglage de l’affichage] Éléments IP address SSID 64 Description Attribuez l’adresse IP du projecteur auquel vous souhaitez que l’ordinateur se connecte. Attribuez le SSID du projecteur auquel vous souhaitez que l’ordinateur se connecte. Description Attribuez le mot de passe sans fil du SSID. Si vous utilisez Open System authentication comme méthode de sécurité, saisissez « open ». Si le module sans fil LAN USB est réglé sur « Pt. d’accès (Auto) », saisissez « auto ».*1 Attribuez les réglages du CODE connexion du projecteur. on : affiche les boîtes de dialogue permettant de saisir le CODE connexion lorsque l’ordinateur tente de se connecter au projecteur. off : n’affiche pas les boîtes de dialogue permettant de saisir le CODE connexion lorsque l’ordinateur tente de se connecter au projecteur. Si le « Connection CODE » du projecteur est réglé sur « On », une erreur d’authentification survient. Sélectionne l’état dans lequel le projecteur démarre la projection d’une image. 0 : n’affiche pas d’image lorsque le projecteur démarre la projection d’une image. Vous devez lancer la projection d’une image avec le contrôleur. 1 : affiche une image lorsque le projecteur démarre la projection d’une image. *1 : « Pt. d’accès (Auto) » n’est disponible que sur les modèles compatibles. Ce modèle n’est pas compatible avec les réglages de « Pt. d’accès (Auto) ». Exemples de commande Exemple 1) Si les réglages du projecteur auquel vous souhaitez que l’ordinateur se connecte sont les suivants et que vous souhaitez afficher une image lorsque l’ordinateur démarre la connexion à celui-ci Réseau : LAN Mode Adresse IP : 192.168.1.187 Connection CODE : On Utilisation de la fonction Présentation via le réseau 1 Ouvrez le CD-ROM fourni. Pour Windows C:\Program Files (x86)\Sony\Projector Station for Network Presentation\Network Presentation.exe -connect 192.168.1.187:on:1 -connect 192.168.1.187:on:1 Exemple 2) Si les réglages du projecteur auquel vous souhaitez que l’ordinateur se connecte sont les suivants et que vous souhaitez afficher une image lorsque l’ordinateur démarre la connexion à celui-ci Réseau : AP Mode SSID : VPL012ABC Mot de passe sans fil : sony1 Connection CODE : Off Pour Windows C:\Program Files (x86)\Sony\Projector Station for Network Presentation\Network Presentation.exe -wifi VPL012ABC: sony1:off:1 2 Suivez les instructions des assistants pour installer le logiciel d’application. 3 Lancez Projector Station for Network Presentation. Pour Windows Double-cliquez sur l’icône de raccourci de Projector Station for Network Presentation créée dans le dossier où l’application est installée. Pour Mac Double-cliquez sur « Projector Station for Network Presentation » dans le dossier où l’application est installée. Fonction Présentation via le réseau Pour Mac Pour Windows Double-cliquez sur le fichier « PJS_NetworkPresentationP_XXX.exe ». Si la fenêtre de contrôle du compte de l’utilisateur s’affiche, cliquez sur « Allow » ou « Yes ». Pour Mac Double-cliquez sur le fichier «PJS_NetworkPresentationP_XXX.pkg ». Remarques • Vous ne pouvez utiliser cette application que sous un système d’exploitation qui la prend en charge. • Avant d’installer l’application, assurez-vous que Projector Station for Network Presentation ne fonctionne pas. • Veillez à ce que le support externe sur lequel l’application sera installée dispose des droits d’accès requis et que tous les fichiers du support externes sont fermés. Pour Mac -wifi VPL012ABC:sony1:off:1 Utiliser Projector Station for Network Presentation sans l’installer sur votre ordinateur. Projector Station for Network Presentation dispose également d’une version portable pouvant être utilisée avec un support externe, tel qu’un périphérique de stockage de masse USB. Bien que certaines fonctions soient limitées, vous pouvez copier et transporter Projector Station for Network Presentation sur le support externe et l’utiliser sur d’autres ordinateurs. Utilisation de la fonction Présentation via le réseau 65 Liste des codes d’erreur de Projector Station pour Projector Station for Network Presentation 66 Code d’erreur Signification/Mesure Page NPR-E1701 Échec lors de l’ouverture du périphérique WLAN de l’ordinateur. Vérifiez si la fonction WLAN de l’ordinateur opère normalement. 40 NPR-E1702 Échec lors de l’analyse du point d’accès. Vérifiez si la fonction WLAN de l’ordinateur opère normalement. 40 NPR-E1703 Échec lors de l’obtention des informations du point d’accès. Vérifiez la fonction WLAN de l’ordinateur et l’existence de plusieurs réseaux WLAN. NPR-E1704 14, 64 Point d’accès introuvable. Vérifiez si les périphériques sont correctement connectés, si le SSID d’entrée est correct et si le projecteur est sous tension. NPR-E1705 Échec de la tentative de connexion à l’aide de WEP64 bits ou WEP128 bits. Vérifiez si le réglage de sécurité de la fonction WLAN du projecteur est correct. 64 NPR-E1706 Échec de la tentative de connexion à l’aide de MIX (WPAPSK/ WPA2-PSK (TKIP/AES)), WPA2-PSK (AES). Vérifiez si le réglage de sécurité de la fonction WLAN du projecteur est correct. 64 NPR-E1707 Le réglage de sécurité appliqué est différent de WEP 64 bits, WEP 128 bits, MIX (WPAPSK/WPA2-PSK (TKIP/AES)), WPA2-PSK (AES). Vérifiez si le SSID d’entrée et le réglage de sécurité de la fonction WLAN du projecteur sont corrects. 10, 64 NPR-E1708 Échec de la tentative d’acquisition du profil réseau. Vérifiez si la fonction WLAN de l’ordinateur opère normalement. – NPR-E1709 Réussite de l’authentification du point d’accès, mais échec lors de l’association. Vérifiez si plusieurs réseaux WLAN existent ou si l’état du projecteur a changé pendant que l’ordinateur tentait de se connecter au projecteur. – NPR-E1802 Échec lors de l’obtention de l’adresse IP après la connexion au point d’accès. Vérifiez le SSID d’entrée, le mot de passe de sécurité et le réglage du logiciel de sécurité de l’ordinateur. – NPR-E1803 Réussite de la connexion au point d’accès, mais échec lors de l’obtention des informations. Vérifiez le réglage du logiciel de sécurité de l’ordinateur. – NPR-E1804 Connecté à un SSID (point d’accès) différent de celui que vous avez attribué. Recommencez la procédure à partir du réglage de la connexion. 62 NPR-E2101 Impossible de recevoir une réponse du projecteur. La réponse est peut-être bloquée ou le réseau a peut-être été déconnecté du projecteur au cours de la communication. Vérifiez le réglage du logiciel de sécurité de l’ordinateur, l’état d’alimentation et la composition réseau du projecteur. – Utilisation de la fonction Présentation via le réseau 10, 40 B Lecture vidéo et audio à l’aide d’une connexion USB Lecture vidéo et audio à l’aide d’une connexion USB Par ailleurs, pour lire des contenus vidéo et audio, il suffit de relier le projecteur à un ordinateur à l’aide d’un câble USB A-B (non fourni). Pour lire des contenus vidéo et audio à l’aide d’une connexion USB, vous devez lancer le logiciel USB Display. Voici la configuration système requise pour utiliser cette application. Processeur Pentium4 2,8 GHz ou plus rapide Démarrage d’USB Display 1 Reliez le projecteur et l’ordinateur à l’aide d’un câble USB A-B (non fourni) (page 10). 2 Mettez le projecteur sous tension. Sélectionnez la source d’entrée « USB type B » (page 14). Patientez quelques instants ; le projecteur est identifié comme lecteur CD-ROM sur l’ordinateur. 3 Ouvrez « USB Display » sur le lecteur CD-ROM. Lecture vidéo et audio à l’aide d’une connexion USB Système d’exploitation Windows XP : Home/Professional (recommandé) Windows Vista : Home Premium/Business/Ultimate/Enterprise Windows 7 : Home Premium/Professional (recommandé)/Ultimate/Enterprise Windows 8/8.1 Mac OS X : 10.6.x/10.7.x/10.8.x/10.9.x/10.10.x Remarques • La résolution de votre ordinateur change lors du démarrage de l’application. • Selon les paramètres définis sur l’ordinateur, il est possible que l’application démarre automatiquement. • Lorsque vous avez terminé d’utiliser le projecteur, vous pouvez simplement déconnecter le câble USB sans utiliser l’option Supprimer le périphérique en toute sécurité. • Les images risquent de ne pas être projetées correctement selon l’environnement d’exploitation ou l’application. • Si votre système d’exploitation est Windows Vista, Windows 7 ou Windows 8, il est recommandé de mettre Windows Aero hors tension. Lecture vidéo et audio Après avoir démarré USB Display, le contrôleur s’affiche à l’écran et la projection commence automatiquement. Lecture vidéo et audio à l’aide d’une connexion USB 67 Utilisation du contrôleur Pour Windows : USB Display Pour Mac : Éléments Fonctions Lancez la projection audio/vidéo. Mettez la projection audio/vidéo en pause. Arrêtez la projection audio/vidéo (l’écran noircit). Fournit des informations sur USB Display. 68 Lecture vidéo et audio à l’aide d’une connexion USB B USB Media Viewer Utilisation d’USB Media Viewer Vous pouvez parcourir les fichiers image enregistrés sur une clé USB insérée dans le connecteur USB du projecteur sans l’aide d’un ordinateur. Support de stockage et formats de fichiers pris en charge : • Support de stockage pris en charge : clé USB • Format du support de stockage pris en charge : format FAT • Formats de fichiers pris en charge : JPEG (.jpg/.jpeg), Bitmap (.bmp), PNG (.png), GIF (.gif), TIFF (.tif/.tiff) Remarques USB Media Viewer • Les formats exFAT, NTFS ne sont pas pris en charge. • Les fichiers TIFF contenant des informations EXIF ne sont pas pris en charge. • Il est possible que les fichiers image contenus dans une clé USB raccordée au projecteur via un concentrateur USB ne s’affichent pas. • Les clés USB protégées risquent de ne pas fonctionner correctement. • Un lecteur de périphériques USB identifié comme plusieurs lecteurs risque de ne pas fonctionner correctement. • L’affichage des fichiers image dont la taille est supérieure à 4092 × 3072 pixels n’est pas garanti. Il est possible que ces fichiers mettent du temps à s’afficher, voire ne s’affichent pas du tout. • Il est possible qu’un dossier dont la structure est trop profonde ou dont le nom est très long ne s’affiche pas. • Il est possible qu’une image ne s’affiche pas selon son type de fichier. • Il est possible que les fichiers ou dossiers dont les noms contiennent des caractères non alphanumériques ne s’affichent pas. • Lorsque vous affichez un fichier image, ne déconnectez pas le périphérique USB. Un dysfonctionnement du périphérique USB ou du projecteur risque de se produire. Déconnectez le périphérique USB lorsque l’écran de sélection du périphérique USB est affiché. 1 Raccordez une clé USB au projecteur (page 13). 2 Sélectionnez la source d’entrée « USB type A » (page 14). 3 Sélectionnez la clé USB. Appuyez sur la touche ENTER pour activer le mode d’affichage Miniatures. USB Media Viewer dispose de trois modes d’affichage : « Miniatures », « Affichage » et « Diaporama ». Utilisation d’USB Media Viewer 69 Mode Miniatures Les fichiers image dans le dossier s’affichent sous forme de liste de miniatures. Menu d’options Appuyez sur la touche V/v/B/b de la télécommande pour sélectionner une image, puis appuyez sur la touche ENTER. Le menu d’options s’affiche dans la partie inférieure de l’écran. Menu d’options Vous pouvez sélectionner l’ordre d’affichage des miniatures, ainsi que la méthode d’affichage des fichiers image. Éléments Description des éléments Permet de masquer le menu d’options. Permet de passer au mode Affichage et d’afficher l’image sélectionnée en mode plein écran. (page 71) Permet de passer au mode Diaporama et de lancer le diaporama à partir de l’image sélectionnée. (page 71) Permet de trier les images. a z a z Tri par nom dans l’ordre alphabétique. z a Tri par nom dans l’ordre alphabétique inverse. 1 2 Tri par date dans l’ordre chronologique. 2 1 Tri par date dans l’ordre chronologique inverse. Remarques • Les fichiers sans données de miniature (notamment ceux créés par une application) s’affichent sous forme d’icônes vides. • Il est impossible d’afficher plus de 200 fichiers image et dossiers dans un seul dossier. 70 Utilisation d’USB Media Viewer Mode Affichage En mode Affichage, vous pouvez afficher une image sélectionnée en mode plein écran. Menu d’options Appuyez sur la touche ENTER de la télécommande. Le menu d’options s’affiche dans la partie inférieure de l’écran. Éléments Description des éléments Permet de masquer le menu d’options. Permet de revenir au mode Miniatures (page 70). Permet de faire pivoter l’image de 90 degrés dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. USB Media Viewer Menu d’options Permet de faire pivoter l’image de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre. Permet de passer au mode Diaporama et de lancer le diaporama à partir de l’image sélectionnée. (page 71) Permet d’afficher l’image précédente. Permet d’afficher l’image suivante. Mode Diaporama En mode Diaporama, vous pouvez afficher les images sous forme de diaporama. Menu d’options Appuyez sur la touche ENTER de la télécommande. Le diaporama s’interrompt et le menu d’options s’affiche dans la partie inférieure de l’écran. Utilisation d’USB Media Viewer 71 Menu d’options Éléments Description des éléments Permet de masquer le menu d’options. Permet de revenir au mode Miniatures (page 70). Permet d’afficher l’image précédente. Permet d’afficher l’image suivante. Appuyez sur la touche V/v pour modifier l’intervalle d’affichage du diaporama. 3 3 L’image suivante s’affiche après 3 secondes. 5 L’image suivante s’affiche après 5 secondes. 10 L’image suivante s’affiche après 10 secondes. Appuyez sur la touche V/v pour modifier l’effet du diaporama. L’image suivante s’affiche avec un effet de transition en mosaïque. L’image suivante apparaît depuis le côté gauche de l’écran. L’image suivante apparaît depuis le côté droit de l’écran. L’image suivante apparaît depuis le haut de l’écran. L’image suivante apparaît depuis le bas de l’écran. Appuyez sur la touche V/v pour modifier le réglage de répétition du diaporama. On 72 On Après l’affichage de la dernière image, la lecture du diaporama reprend à partir de la première image. Off Après l’affichage de la dernière image, la lecture du diaporama se termine et le mode Miniatures est rétabli. Utilisation d’USB Media Viewer B Autres Témoins Vous pouvez vérifier l’état du projecteur ou une anomalie en vérifiant l’état d’éclairage/de clignotement du témoin ON/STANDBY et du témoin WARNING à l’avant. Si les témoins clignotent en rouge, reportez-vous à la section « Témoins d’avertissement et solutions » (page 74) afin de remédier au problème. Témoin ON/ STANDBY Témoin WARNING État du témoin Autres Utilisation d’une indication d’état État d’utilisation Signification Veille L’alimentation est fournie au projecteur et le projecteur est en mode de veille en fonction du réglage. Chauffe/ Refroidissement Le projecteur chauffe après sa mise sous tension ou refroidit après sa mise hors tension. Mise sous tension Le projecteur est prêt pour la projection. Autre état de veille Le projecteur est en mode Sans entrée (Coupure lampe). (S’allume (Off) en rouge) (Clignote (Off) en vert) (S’allume (Off) en vert) (S’allume (Off) en orange) Témoins 73 Témoins d’avertissement et solutions État du témoin (S’allume (Clignote en rouge) en rouge) (Clignote (Clignote en rouge) en rouge) Les deux témoins clignotent Nombre de clignotements Signification Solutions Deux fois Le couvercle de la lampe n’est pas correctement fixé. Vérifiez la manière dont le couvercle de la lampe est fixé et fixez-le convenablement. Trois fois La lampe n’éclaire pas correctement. La température de la lampe est anormalement élevée. Éteignez le projecteur, laissez la lampe refroidir, puis rallumez-le. Si le problème persiste, éteignez le projecteur et retirez la lampe (page 80), puis vérifiez que la lampe est en bon état. Si elle n’est pas brisée, remettez-la en place et rallumez le projecteur. Si le problème n’est toujours pas résolu, il est possible que la lampe soit grillée. Dans ce cas, remplacez-la par une neuve (page 80). Si la lampe est brisée, ne la remplacez-pas vous-même. Faites appel à un technicien Sony agréé. Deux fois La température interne du projecteur est anormale. • Vérifiez si le filtre à air est colmaté, puis nettoyez-le ou remplacez-le (page 82). • Vérifiez si les orifices de ventilation (évacuation/ prise d’air) ne sont pas obstrués par le mur ou un objet et prévoyez un intervalle suffisant. • Vérifiez la température ambiante et utilisez le projecteur dans la plage de température de fonctionnement. Si les témoins clignotent différemment de la description ci-dessus, débranchez le cordon d’alimentation secteur et vérifiez que le témoin ON/STANDBY s’éteint, puis branchez le cordon d’alimentation secteur dans la prise murale et mettez le projecteur sous tension. Si le problème persiste, contactez un technicien Sony agréé. 74 Témoins Liste des messages Lorsque l’un des messages répertoriés ci-dessous apparaît sur l’image projetée, reportez-vous au tableau ci-dessous afin de remédier au problème. Messages Signification/Solution Page Surchauffe! Lampe OFF Vérifiez les éléments ci-dessous. 1 min. • Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas obstrués. • Assurez-vous que le filtre à air n’est pas colmaté. • Vérifiez si le réglage Attitude installation du menu Installation est correct. 4, 33, 82 Modifiez le paramètre de sortie de l’appareil connecté en accord avec les signaux pris en charge par le projecteur. 90 Vérifiez régl. de Sél. Sign entr A. Réglez « Sél sign entr A » sur « Auto » ou sélectionnez le type de signal d’entrée approprié. 30 Nettoyer le filtre. Nettoyer le filtre à air. 82 Remplacer la lampe et nettoyer le filtre. Remplacez la lampe par une neuve et nettoyez le filtre à air. Le 80, 82 message apparaît à chaque mise sous tension de l’appareil jusqu’à ce que vous remplaciez la lampe ou que vous réinitialisiez la durée de lampe. Température de projecteur élevée. Mode Haute altitude doit être « On » si le proj est utilisé à haute altitude. Si vous n’utilisez pas le projecteur à une altitude égale ou supérieure à 1 500 mètres, vérifiez les points ci-dessous. • Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas obstrués. • Assurez-vous que le filtre à air n’est pas colmaté. • Vérifiez si le réglage Attitude installation du menu Installation est correct. Non applicable! Vous avez appuyé sur une touche non valide. – Touches de commande verrouillées ! Vous avez réglé « Verr. tch. Com » sur « On ». 29 La lampe du projecteur va bientôt s’éteindre. Appuyez sur ?/1 pour redémarrer. Vous avez appuyé sur la touche ?/1 et la lampe du projecteur va bientôt s’éteindre. Pour annuler cette action, appuyez à nouveau sur la touche ?/1 (le projecteur revient à l’état de marche). Pour éteindre la lampe immédiatement, maintenez enfoncée la touche ?/1 pendant plusieurs secondes. 20 Atténuation lampe Réduit la puissance de la lampe lorsque « Avec signal stat. » est sélectionné. Lorsqu’un changement de signal est détecté ou qu’une opération est effectuée (sur la télécommande ou le panneau de commande), la luminosité normale est rétablie. 31 Périphérique USB non pris en charge. Connectez le périphérique USB désigné (USB wireless LAN module IFU-WLM3 (non fourni)). 11 Concentrateur USB non pris en charge. Le projecteur ne prend pas en charge les concentrateurs USB. Connectez le périphérique USB désigné (USB wireless LAN module IFU-WLM3 (non fourni)). 11 4, 33, 82 Liste des messages Autres Fréquence est hors limites! 75 Dépannage Avant de confier le projecteur à des fins de réparation, essayez de diagnostiquer le problème à l’aide des instructions ci-dessous. VPL-SW636C/SW631C/SW631/SX631 Symptômes Solution Le projecteur ne se met pas sous tension. Vérifiez si le cordon d’alimentation secteur est fermement raccordé. – Lorsque vous réglez « Verr. tch. Com » sur « On », vous ne pouvez pas mettre le projecteur sous tension à l’aide de la touche ?/1 du projecteur. 29 Si la lampe ou le couvercle de lampe ne sont pas correctement fixés, le projecteur ne se met pas sous tension. 80 Vérifiez que le câble de raccordement est correctement branché sur l’appareil externe. 9 Vérifiez si le signal d’ordinateur est configuré pour une sortie vers un moniteur externe uniquement. Si vous configurez votre ordinateur pour une sortie vers l’écran de l’ordinateur et vers un moniteur externe, l’image du moniteur externe ne s’affiche pas correctement. Paramétrez l’ordinateur pour une sortie vers un moniteur externe uniquement. 15 Vérifiez si l’application « USB Display » ou « Projector Station for Network Presentation » est en cours d’exécution. 60, 67 Vérifiez si la clé USB raccordée au projecteur est compatible avec ce dernier. 69 Vérifiez si la source d’entrée est correctement sélectionnée. 14 Vérifiez si l’image est masquée en appuyant sur la touche BLANK. 6 Pas d’image. Vérifiez si l’ordinateur raccordé au projecteur répond à la L’application « USB Display » ou « Projector configuration système requise pour ces applications. Station for Network Presentation » ne démarre pas. 76 Page 60, 67 Il est impossible de connecter l’ordinateur au projecteur. • Vérifiez les « Param. LAN » du projecteur. • Vérifiez l’état de la connexion Wi-Fi. 30 Le menu à l’écran n’apparaît pas. L’affichage à l’écran n’apparaît pas lorsque vous réglez « État » sur « Off » dans le menu Marche. 29 Le rapport de format de l’écran est incorrect/ l’image s’affiche en taille réduite/une partie de l’image ne s’affiche pas. Il est possible que l’image ne s’affiche pas correctement, car le 6, 23, 25 signal d’entrée n’est pas mesuré de façon adéquate. Dans ce cas, réglez manuellement l’« Aspect ». Dépannage Symptômes Solution Page L’image est trapézoïdale. Selon l’angle de projection, les images peuvent prendre une forme trapézoïdale. Dans ce cas, vous pouvez corriger la distorsion trapézoïdale à l’aide de la fonction Trapèze. 6, 18, 33 L’image est sombre/trop Les paramètres « Lumière », « Contraste » et « Mode de lampe » 22, 31 claire. affectent la luminosité de l’image. Vérifiez si la valeur est appropriée. Si la lampe est grillée, l’image affichée est sombre. Vérifiez la « Durée de lampe » et remplacez la lampe par une neuve le cas échéant. 34, 80 31 Lors de la suppression de l’image, la lampe s’atténue pour réduire la consommation d’énergie. 31 Si aucun signal vidéo n’est reçu, la lampe s’atténue pour réduire la consommation d’énergie. – Si la lampe reste atténuée pendant une période prolongée, la luminosité peut augmenter momentanément ; il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. – Lorsque vous réglez « Mode de lampe » sur « Auto », la luminance de la lampe change selon l’image d’entrée. 30 Vérifiez si la mise au point est activée. 16 Si de la condensation s’est accumulée sur l’objectif, l’image n’est pas nette. Dans ce cas, laissez le projecteur sous tension pendant environ deux heures. – L’image est parasitée. Vérifiez que le câble de connexion est correctement raccordé à l’appareil externe. 9 Pas de son. Assurez-vous que les câbles de raccordement entre le projecteur et l’appareil audio ou vidéo externe sont fermement branchés. 9 L’image s’assombrit ou s’éclaircit. L’image n’est pas nette. Vérifiez si l’appareil audio externe est correctement configuré. – Aucun son n’est émis si vous réglez « Haut-parleur » sur « Off ». 27 Le son n’est pas reproduit quand la coupure du son est activée. 6 Vérifiez si le volume n’est pas réglé au minimum. 6, 27 La télécommande ne fonctionne pas. Vérifiez si les piles sont correctement installées. – Le ventilateur est bruyant. Le son émis par le ventilateur est souvent supérieur à la normale afin de refroidir la lampe, etc., dans les cas suivants : • Vous avez réglé « Mode de lampe » sur « Haut ». • Vous utilisez cet appareil en haute altitude. Vous avez réglé « Mode haute altit. » sur « On ». • L’appareil est utilisé dans un endroit présentant une température élevée. 31, 33 Si les orifices de ventilation sont obstrués, la température interne du projecteur augmente et le bruit du ventilateur s’intensifie. 4, 4 Vérifiez si les piles sont épuisées. Autres Vous avez réglé « Avec signal stat. » sur « On ». – Dépannage 77 VPL-SW636C uniquement Symptômes Solution Page La fonction Interactif sans PC ne fonctionne pas. Vérifiez que « Mode interactif » est défini sur « Sans PC ». 27 Masquez le menu. 21 Vérifiez si un avertissement, une notification ou d’autres messages s’affichent. – Impossible de dessiner avec la fonction Interactif sans PC. Effectuez l’étalonnage avec « Étalonnage » dans le menu Fonction. 27 Impossible d’utiliser le mode souris. Vérifiez si le projecteur et l’ordinateur sont raccordés avec un câble USB. 10 Impossible d’utiliser l’Utilitaire de présentation interactive 2. Vérifiez que « Mode interactif » est défini sur « PC interactif ». 27 Vérifiez que l’Utilitaire de présentation interactive 2 n’est pas en cours d’exécution. 48, 50 Vérifiez si le projecteur et l’ordinateur sont raccordés avec un câble USB. 10 Vérifiez que « Mode interactif » est défini sur « PC interactif ». 27 Vérifiez que l’Utilitaire de présentation interactive 2 est en cours d’exécution. Impossible d’enregistrer Si la capacité du projecteur est inférieure ou égale à 500 Ko, vous ne pouvez plus enregistrer de données. les données de tableau Enregistrez les données nécessaires sur l’ordinateur et blanc. supprimez les fichiers inutiles du projecteur. 78 48, 50 58 L’heure correcte n’est pas affichée sur l’horloge. Si vous laissez le projecteur hors tension ou ne l’utilisez pas en 31, 57 mode veille pendant une période prolongée après avoir réglé « Mode de veille » sur « Bas », il est possible que les réglages d’usine de l’horloge soient rétablis. Dans ce cas, cliquez sur l’icône de l’horloge pour régler l’heure. Impossible de récupérer les données de tableau blanc enregistrées dans le projecteur. Vérifiez si le projecteur et l’ordinateur sont raccordés avec un câble USB. 10 Vérifiez que « Mode interactif » est défini sur « OFF(exp données) ». 27 La position du curseur de l’ordinateur et celle du stylo ne correspondent pas. Sélectionnez « Auto » ou « Manuel (principal) » dans « Étalonnage », puis effectuez l’étalonnage. 27 Réglez le « Pas » et le « Déplacement » de l’écran. 24 Si la résolution des signaux d’image de l’ordinateur et celle du « Type de signal » définie dans le menu Informations ne sont pas les mêmes, il est possible que les positions de la pointe du stylo et du curseur de l’ordinateur ne correspondent pas. Dans ce cas, définissez la résolution des signaux d’image de l’ordinateur de façon à ce qu’elle corresponde à celle du « Type de signal ». 34 Dépannage Symptômes Solution Page Absence de fonctionnement, même lorsque le paramètre « Mode de lampe » est réglé sur « Auto ». Si vous définissez simultanément « Mode interactif » sur « Sans PC » et « Mode de lampe » sur « Auto », le paramètre « Mode de lampe » est automatiquement défini sur « Standard ». Définissez « Mode interactif » sur un réglage autre que « Sans PC », si nécessaire. 27 Absence de fonctionnement, même lorsque le paramètre « Sans entrée » est réglé sur « Coupure lampe » ou « Veille ». Lorsque vous définissez « Mode interactif » sur « Sans PC », le 27, 31 paramètre « Sans entrée » est automatiquement défini sur « Off ». Définissez « Mode interactif » sur un réglage autre que « Sans PC », si nécessaire. Absence de fonctionnement, même lorsque le paramètre « Avec signal stat. » est réglé sur « Atténuation lampe ». Lorsque vous définissez « Mode interactif » sur « Sans PC », le 27, 31 paramètre « Avec signal stat. » est automatiquement défini sur « Off ». Définissez « Mode interactif » sur un réglage autre que « Sans PC », si nécessaire. L’ordinateur raccordé via le connecteur USB est utilisé par une autre personne. Ne l’utilisez pas si l’écran de l’ordinateur n’est pas affiché lors de l’utilisation de l’Utilitaire de présentation interactive 2 ou du mode Souris. (L’opération effectuée par le stylo interactif est toujours effective même lorsque les images provenant d’autres connecteurs d’entrée sont affichées.) – Autres Dépannage 79 Remplacement de la lampe Remplacez la lampe par une neuve si un message s’affiche sur l’image projetée (page 75). Utilisez une lampe de rechange pour projecteur LMP-E220 (non fournie). 1 Mettez le projecteur hors tension et débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise murale. 2 Lorsque la lampe a suffisamment refroidi, ouvrez le couvercle de lampe en desserrant 1 vis. Attention • La lampe reste chaude après la mise hors tension du projecteur. Ne la touchez pas, car vous pourriez vous brûler les doigts. Avant de remplacer la lampe, attendez au moins une heure après la mise hors tension du projecteur pour lui permettre de refroidir suffisamment. • Assurez-vous de ne pas introduire des objets métalliques ou inflammables dans la fente de remplacement de la lampe après avoir retiré celle-ci afin d’éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie. N’insérez pas les mains dans la fente. Remarques • Si la lampe se casse, contactez un technicien Sony agréé. Ne remplacez pas la lampe vous-même. • Quand vous retirez la lampe, veillez à l’extraire en ligne droite, en la tenant par le point désigné. Tout contact avec une partie de la lampe autre que le point désigné peut provoquer des brûlures ou des blessures. Si vous retirez la lampe quand le projecteur est incliné et qu’elle se casse, vous risquez d’être blessé par des projections de verre. 80 Remplacement de la lampe 3 Desserrez les trois vis de la lampe (1), puis extrayez la lampe par son point de prise (2). Point de prise 4 Introduisez la nouvelle lampe à fond jusqu’à ce qu’elle soit correctement en place (1). Serrez les trois vis (2). 6 Branchez le cordon d’alimentation secteur sur une prise murale et mettez le projecteur sous tension. 7 Réinitialisez la durée de lampe pour être informé du nombre d’heures d’utilisation. Sélectionnez « Réinit. durée lampe » dans le menu Fonction, puis appuyez sur la touche ENTER. Lorsqu’un message apparaît, sélectionnez « Oui » pour réinitialiser la durée de lampe (page 27). Mise en garde Remarque Le projecteur ne se met pas sous tension si la lampe n’est pas correctement fixée. la vis 1. Remplacement de la lampe Autres 5 Fermez le couvercle de lampe et serrez Pour les clients aux ÉtatsUnis et au Canada La lampe contient du mercure. Disposez selon les lois locales, provinciales et fédérales applicables. Pour de plus amples informations, voir www.sony.com/mercury 81 B Nettoyage du filtre à air Lorsqu’un message indiquant la nécessité de remplacer un filtre s’affiche sur l’image projetée, nettoyez le filtre à air (pages 73, 75). S’il n’est pas possible d’enlever la poussière du filtre à air, même après un nettoyage, remplacez ce dernier par un neuf. Pour plus d’informations sur les nouveaux filtres à air, contactez un technicien Sony agréé. Support du filtre à air 4 Nettoyez les filtres à air à l’aide d’un aspirateur. Attention Si vous continuez d’utiliser le projecteur alors que le message est affiché, la poussière risque de s’accumuler et de colmater l’appareil. La température peut alors augmenter à l’intérieur de l’appareil et provoquer un mauvais fonctionnement ou un incendie. Retirez les quatre filtres à air comme illustré ci-dessous et nettoyez-les à l’aide d’un aspirateur. 1 Mettez le projecteur hors tension et débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise murale. 2 Ouvrez le couvercle latéral. Appuyez sur A et ouvrez le couvercle latéral dans le sens de la flèche figurant sur l’illustration ci-dessous. Griffes Le support est constitué de deux filtres à air. A A B Couvercle latéral 3 Retirez le support du filtre à air. Appuyez sur B et retirez les deux supports du filtre à air dans le sens de la flèche. 82 Nettoyage du filtre à air A B 5 Remettez les filtres à air en place sur les supports, puis réinstallez ces derniers dans le projecteur. Remarque Veillez à fixer correctement les filtres à air. Dans le cas contraire, un dysfonctionnement risque de se produire. Autres 6 Rattachez le couvercle latéral. Nettoyage du filtre à air 83 Spécifications Éléments Descriptions Système de projection 3 panneaux LCD Dispositif d’affichage Objectif de projection Éléments d’image effectifs VPL-SW636C/SW631C/SW631 : 3 072 000 pixels (1 280 × 800 pixels, 3 panneaux) VPL-SX631 : 2 359 296 pixels (1 024 × 768 pixels, 3 panneaux) Zoom Manuel (environ 1,03 fois) Mise au point Manuel Source lumineuse Lampe au mercure haute pression, type 225 W Taille d’image projetée VPL-SW636C/SW631C/SW631 : 65 pouces à 110 pouces (1,65 m à 2,79 m) VPL-SX631 : 70 pouces à 115 pouces (1,78 m à 2,92 m) Flux lumineux (Lumière) VPL-SW636C/SW631C/SW631 : 3 300 lm VPL-SX631 : 3 300 lm (lorsque vous réglez « Mode de lampe » sur « Haut ») Haut-parleur 16 W × 1 (monaural) Fréquence de balayage applicable*1 Horizontale : 15 kHz à 92 kHz, Verticale : 48 Hz à 92 Hz Résolution*1 Standard couleur 84 Taille d’affichage VPL-SW636C/SW631C/SW631 : effective 0,59 pouces (15,0 mm), 3 panneaux, rapport de format 16:10 VPL-SX631 : 0,63 pouces (16,0 mm), 3 panneaux, rapport de format 4:3 Spécifications Avec une entrée de signal d’ordinateur Résolution d’affichage maximale : 1 600 × 1 200 pixels (redimensionnement) Résolution du panneau d’affichage : VPL-SW636C/SW631C/SW631 : 1 280 × 800 pixels VPL-SX631 : 1 024 × 768 pixels Avec une entrée de signal vidéo NTSC, PAL, SECAM, 480/60i, 576/50i, 480/60p, 576/50p, 720/60p, 720/50p, 1080/60i, 1080/50i, 1080/60p, 1080/50p NTSC3.58, PAL, SECAM, NTSC4.43, PAL-M, PAL-N, PAL60 Éléments INPUT OUTPUT (Computer/video) Connecteur d’entrée RGB/YPBPR : Mini D-sub 15-broches femelle, G avec sync/Y : 1 Vp-p ± 2 dB, sync négative, terminaison 75 ohms, RGB/PBPR : 0,7 Vp-p ± 2 dB, terminaison 75 ohms, signal sync : impédance élevée niveau TTL, positive/négative Connecteur d’entrée audio : Mini-prise stéréo, entrée nominale 500 mVrms, impédance d’entrée de plus de 47 kohms INPUT B Connecteur d’entrée RGB : Mini-D-sub 15 broches femelle, RGB : 0,7 Vc-c ± 2 dB, terminaison 75 ohms, Signal sync : impédance élevée niveau TTL, positive/ négative Connecteur d’entrée audio : Mini-prise stéréo, entrée nominale 500 mVrms, impédance d’entrée de plus de 47 kohms INPUT C Connecteur d’entrée HDMI : HDMI 19 broches, HDCP, prise en charge du son HDMI S VIDEO (S VIDEO IN) Connecteur d’entrée S video : Mini DIN 4 broches, Y : 1 Vp-p ± 2dB, sync négative, terminaison 75 ohms, C : (signal de salve) 0,286 (NTSC)/0,3 (PAL/SECAM) Vp-p ± 2 dB, terminaison 75 ohms Connecteur d’entrée audio : prise RCA × 2, entrée nominale 500 mVrms, impédance d’entrée de plus de 47 kohms VIDÉO (VIDEO IN) Connecteur d’entrée vidéo : Prise à broches, 1 Vc-c ± 2 dB, sync négative, terminaison 75 ohms Connecteur d’entrée audio : partagé avec S VIDEO OUTPUT Connecteur de sortie MONITOR : Mini D-sub 15 broches femelle, G avec sync/Y : 1 Vp-p ± 2 dB, sync négative, terminaison 75 ohms, RGB/PBPR : 0,7 Vp-p ± 2 dB, terminaison 75 ohms, signal sync : HD, VD 4 V (ouvert), 1 Vp-p (75 ohms), positive/négative Connecteur de sortie audio : mini-prise stéréo, 1 Vrms (volume maximal, en cas d’entrée 500 mVrms), impédance de sortie 5 kohms Autres Autres connecteurs Descriptions INPUT A Connecteur RS-232C : D-sub 9 broches, mâle Connecteur LAN : RJ45, 10BASE-T/100BASE-TX Connecteur USB : Type A Connecteur USB : Type B Entrée de microphone : Mini prise Température de fonctionnement/ Humidité de fonctionnement 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)/20 % à 80 % (sans condensation) Température de stockage/ Humidité de stockage –10 °C à +60 °C (14 °F à 140 °F)/20 % à 80 % (sans condensation) Spécifications 85 Éléments Descriptions Alimentation VPL-SW636C : 100 V à 240 V c.a., 3,5 A à 1,6 A, 50/60 Hz VPL-SW631C : 100 V à 240 V c.a., 3,4 A à 1,5 A, 50/60 Hz VPL-SW631/SX631 : 100 V à 240 V c.a., 3,3 A à 1,5 A, 50/60 Hz Consommation électrique Consommation électrique (mode de veille) Consommation électrique (mode de veille connectée) 86 100 V à 120 V CA VPL-SW636C : 341 W VPL-SW631C : 338 W VPL-SW631 : 330 W VPL-SX631 : 305 W 220 V à 240 V CA VPL-SW636C : 328 W VPL-SW631C : 324 W VPL-SW631 : 320 W VPL-SX631 : 294 W 100 V à 120 V CA 0,50 W (lorsque « Mode de veille » est réglé sur « Bas ») 220 V à 240 V CA 0,50 W (lorsque « Mode de veille » est réglé sur « Bas ») 100 V à 120 V CA 5,3 W (LAN) 5,9 W (module WLAN en option) 6,1 W (toutes bornes et tous réseaux connectés) (lorsque « Mode de veille » est réglé sur « Standard ») 220 V à 240 V CA 5,6 W (LAN) 6,2 W (module WLAN en option) 6,4 W (toutes bornes et tous réseaux connectés) (lorsque « Mode de veille » est réglé sur « Standard ») Dissipation de chaleur VPL-SW636C : 100 V c.a. : 1 163 BTU/h 240 V c.a. : 1 119 BTU/h VPL-SW631C : 100 V c.a. : 1 153 BTU/h 240 V c.a. : 1 105 BTU/h VPL-SW631 : 100 V c.a. : 1 126 BTU/h 240 V c.a. : 1 092 BTU/h VPL-SX631 : 100 V c.a. : 1 041 BTU/h 240 V c.a. : 1 003 BTU/h Dimensions standard (L/H/P) Environ 372 × 167 × 382 mm (14 21/32 × 6 9/16 × 15 1/32 pouces) Environ 372 × 138 × 382 mm (14 21/32 × 5 7/16 × 15 1/32 pouces) (parties saillantes exclues) Poids VPL-SW636C : Environ 6,3 kg (14 lb) VPL-SW631C : Environ 6,2 kg (14 lb) VPL-SW631/SX631 : Environ 6,0 kg (13 lb) Accessoires fournis Reportez-vous à la section « Vérification des accessoires fournis » du Guide de référence rapide fourni. Accessoires en option*2 *3 Lampe pour projecteur LMP-E220 (de rechange) Module LAN sans fil USB IFU-WLM3 Stylo interactif IFU-PN250A/PN250B Spécifications Remarques *1 : Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Signaux d’entrée compatibles », page 90. *2 : Les informations de ce manuel relatives aux accessoires sont valables en date de janvier 2017. *3 : Tous les accessoires en option ne sont pas disponibles dans tous les pays et régions. Veuillez consulter le revendeur agréé Sony le plus proche. La conception et les spécifications de l’appareil, y compris celles des accessoires en option, sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Autres Spécifications 87 Affectation des broches Connecteur d’entrée RGB (Mini D-sub 15 broches, femelle) Connecteur HDMI (HDMI, femelle) 19 1 18 88 2 1 TMDS Data2+ 11 TMDS Blindage horloge 1 Entrée vidéo (rouge) R 9 Entrée d’alimentation pour DDC 2 Blindage TMDS Data2 12 TMDS Horloge – 2 Entrée vidéo (vert) G 10 GND 3 TMDS Data2 – 13 N.C. 3 Entrée vidéo (bleu) B 11 GND 4 TMDS Data1+ 14 RESERVED (N.C.) 4 GND 12 DDC/SDA 5 Blindage TMDS Data1 15 SCL 5 RESERVE 13 Signal de synchronisation horizontale 6 T.M.D.S. Data1 – 16 SDA 6 GND (R) 14 7 TMDS Data0+ 17 DDC GND Signal de synchronisation verticale 7 GND (G) 15 DDC/SCL 8 Blindage TMDS Data0 18 Puissance +5 V 8 GND (B) 9 TMDS Data0 – 19 Branchement à chaud Détection 10 Horloge TMDS+ Spécifications Connecteur RS-232C (D-sub 9 broches, mâle) 1 5 6 9 1 NC 6 NC 2 RXDA 7 RTS 3 TXDA 8 CTS 4 DTR 9 NC 5 GND Connecteur USB (Type A, femelle) 1 VBUS (4,4 - 5,25 V) 2 Données– 3 Données+ 4 Terre Connecteur USB (Type B, femelle) VCC (+5 V) 2 Données– 3 Données+ 4 Terre Autres 1 Spécifications 89 Signaux d’entrée compatibles*1 Résolution Signal d’ordinateur Résolution 640 × 350 640 × 400 640 × 480 800 × 600 fH[kHz]/ fV[Hz] fV[Hz] Connecteur d’entrée RGB/ HDMI RGB YPBPR Connecteur d’entrée 1280 × 800 RGB/ HDMI RGB YPBPR Signal de télévision numérique*4 31,5/70 z z 37,9/85 z z 31,5/70 z z 37,9/85 z z 31,5/60 z Signal z 49,7/60 fV[Hz] z z z Connecteur d’entrée RGB/ YPBPR HDMI z 480i 60 z z 50 z z 35,0/67 z z 576i 37,9/73 z z 480p 60 z z 50 z z 37,5/75 z z 576p 43,3/85 z z 1080i 60 z z z 1080i 50 z z 35,2/56 z 37,9/60 z z 720p 60 z z 48,1/72 z z 720p 50 z z 46,9/75 z z 1080p 60 z 53,7/85 z z 1080p 50 z 832 × 624 49,7/75 z 1024 × 768 48,4/60 z 56,5/70 z z z z z Signal de télévision analogique z Signal fV[Hz] Connecteur d’entrée 60,0/75 z z 68,7/85 z z 64,0/70 z z NTSC 60 z 67,5/75 z z PAL/SECAM 50 z 77,5/85 z z 1152 × 900 61,8/66 z z 1280 × 960 1152 × 864 60,0/60 z z z 1280 × 1024 64,0/60 z z z 80,0/75 z 91,1/85 z 1400 × 1050 65,3/60 z 1600 × 1200 75,0/60 z 1280 × 768 47,8/60 1280 × 720 45,0/60 z z z z z z z z 1920 × 1080 67,5/60 90 fH[kHz]/ z*2 z z*3 1366 × 768 47,7/60 z z z 1440 × 900 55,9/60 z z z Spécifications VIDEO/S VIDEO Remarques *1 : • Il se peut que l’image ne s’affiche pas correctement avec des signaux autres que ceux énumérés dans le tableau ci-dessus. • Un signal d’entrée destiné à une résolution d’écran différente de celle du panneau ne s’affichera pas selon sa résolution d’origine. Il est possible que le texte et les lignes soient inégaux. *2 : Identifié comme signal de diffusion de film de 720/60p. *3 : Identifié comme signal de diffusion de film de 1080/60p. *4 : Seul le connecteur G avec sync/Y est pris en charge. Distance de projection et plage de déplacement du bloc optique La distance de projection correspond à la distance qui sépare le centre de la fenêtre de projection de la surface de l’image projetée. La figure suivante décrit la distance de projection et la hauteur depuis le centre de la fenêtre de projection jusqu’au bas de l’écran pour chaque taille d’image projetée. La hauteur H correspond à la hauteur du bas de l’image projetée (montage mural) jusqu’au point à A (déterminé en traçant une ligne perpendiculaire du centre de la fenêtre de projection jusqu’à l’image projetée). Installation au sol Distance de projection L Image projetée Autres A Centre de la fenêtre de projection Hauteur H du centre de la fenêtre de projection au bas de l’écran Distance de projection et plage de déplacement du bloc optique 91 Installation sur le mur Hauteur H du centre de la fenêtre de projection au haut de l’écran A Centre de la fenêtre de projection Image projetée Distance de projection L L : Distance de projection L H : Distance entre le bord de l’image et le centre de la fenêtre de projection Le déplacement du bloc optique correspond à la distance à laquelle vous pouvez déplacer le bloc optique par rapport au centre de l’image projetée (0) lorsque la pleine largeur et la pleine hauteur de l’image projetée sont considérées comme 100%. VSUP HSL Centre de l’image projetée HSR VSDN Image projetée Région ombrée : plage de déplacement du bloc optique VSUP : plage de déplacement vertical du bloc optique (haut) [%] VSDN : plage de déplacement vertical du bloc optique (bas) [%] HSR : plage de déplacement horizontal du bloc optique (droite) [%] HSL : plage de déplacement horizontal du bloc optique (gauche) [%] 92 Distance de projection et plage de déplacement du bloc optique Tableau des distances de projection (VPL-SW636C/SW631C/SW631) Unité : m (pouces) Taille d’image projetée Diagonale D Hauteur H du centre de la fenêtre de projection au bord de l’écran Distance de projection L Distance de Distance de projection L (min.) projection L (max.) 0,256 0,256 (10 1/8) (10 1/8) 0,277 0,278 (11) (11) 0,319 0,320 (12 5/8) (12 5/8) 0,362 0,363 (14 3/8) (14 3/8) 0,404 0,405 (16) (16) 0,446 0,448 (17 5/8) (17 3/4) Largeur × Hauteur 65 pouces (1,65 m) 1,40 × 0,88 (55 × 34) 70 pouces (1,78 m) 1,51 × 0,94 (59 × 37) 80 pouces (2,03 m) 1,72 × 1,08 (68 × 42) 90 pouces (2,29 m) 1,94 × 1,21 (76 × 48) 100 pouces (2,54 m) 2,15 × 1,35 (85 × 53) 110 pouces (2,79 m) 2,37 × 1,48 (93 × 58) 0,367-0,378 (14 1/2-15) 0,399-0,411 (15 3/4-16 1/4) 0,462-0,476 (18 1/4-18 3/4) 0,525-0,541 (20 3/4-21 3/8) 0,588-0,606 (23 1/4-23 7/8) 0,651-0,671 (25 3/4-26 1/2) Formule de la distance de projection (VPL-SW636C/SW631C/SW631) Expression#1 Unité : m (pouces) Distance de projection L (min.) Distance de projection L (max.) L=0,006306 × D-0,0433 (L=0,248266 × D-1,7042) L=0,006502 × D-0,0439 (L=0,255998 × D-1,7288) Autres D : Taille de l’image projetée (diagonale) H : Distance entre le bord de l’image et le centre de la fenêtre de projection Expression#2 Hauteur H du centre de la fenêtre de projection au bord de l’écran Distance de projection L (min.) Distance de projection L (max.) H=0,00424 × D-0,01957 (H=0,16676 × D-0,77063) H=0,00425 × D-0,02002 (H=0,16740 × D-0,78812) Plage de déplacement du bloc optique (VPL-SW636C/SW631C/SW631) 3,7% VSUP [%]= VSDN [%]= 3,7 [%] HSR [%]= HSL [%]= 2,3 [%] 3,7% 2,3% 2,3% Distance de projection et plage de déplacement du bloc optique 93 Tableau des distances de projection (VPL-SX631) Taille d’image projetée Diagonale D Distance de projection L Distance de Distance de projection L (min.) projection L (max.) 0,172 0,173 (6 7/8) (6 7/8) 0,200 0,200 (7 7/8) (7 7/8) 0,227 0,228 (9) (9) 0,255 0,255 (10 1/8) (10 1/8) 0,282 0,283 (11 1/8) (11 1/4) 0,296 0,297 (11 3/4) (11 3/4) Largeur × Hauteur 70 pouces (1,78 m) 1,42 × 1,07 (56 × 42) 80 pouces (2,03 m) 1,63 × 1,22 (64 × 48) 90 pouces (2,29 m) 1,83 × 1,37 (72 × 54) 100 pouces (2,54 m) 2,03 × 1,52 (80 × 60) 110 pouces (2,79 m) 2,24 × 1,68 (88 × 66) 115 pouces (2,92 m) 2,34 × 1,75 (92 × 69) Unité : m (pouces) Hauteur H du centre de la fenêtre de projection au bord de l’écran 0,374-0,385 (14 3/4-15 1/4) 0,433-0,446 (17 1/8-17 5/8) 0,493-0,508 (19 1/2-20) 0,552-0,569 (21 3/4-22 1/2) 0,612-0,630 (24 1/8-24 7/8) 0,641-0,661 (25 1/4-26 1/8) Formule de la distance de projection (VPL-SX631) D : Taille de l’image projetée (diagonale) H : Distance entre le bord de l’image et le centre de la fenêtre de projection Expression#1 Unité : m (pouces) Distance de projection L (min.) Distance de projection L (max.) L=0,005950 × D-0,0433 (L=0,234240 × D-1,7056) L=0,006125 × D-0,0432 (L=0,241125 × D-1,6993) Expression#2 Hauteur H du centre de la fenêtre de projection au bord de l’écran Distance de projection L (min.) Distance de projection L (max.) H=0,00275 × D-0,02018 (H=0,10826 × D-0,79441) H=0,00275 × D-0,02014 (H=0,10846 × D-0,79297) Plage de déplacement du bloc optique (VPL-SX631) 3,1% VSUP [%]= VSDN [%]= 3,1 [%] HSR [%]= HSL [%]= 2,3 [%] 3,1% 2,3% 94 2,3% Distance de projection et plage de déplacement du bloc optique Dimensions Vue du haut 372 (14 21/32) Centre de la fenêtre de projection Autres 382 (15 1/32) 93,8 (3 11/16) 109 (4 9/32) Unité : mm (pouces) 131,6 (5 3/16) 164,6 (6 15/32) 121,9 (4 13/16) 138 (5 7/16) Centre de la fenêtre de projection 153 (6 1/32) 167 (6 9/16) 157,3 (6 3/16) Vue avant Unité : mm (pouces) Dimensions 95 30,5 (1 3/16) 162 (6 3/8) 8 (5/16) 44,8 (1 3/4) 93 (3 21/32) 138,6 (5 15/32) 253,2 (9 31/32) 21,5 (27/32) 12,5 (1/2) Vue du bas 215,5 (8 15/32) Ø 26 (1 1 /3 2) Ø 26 (1 1 /32 ) 96 Dimensions Trous pour montage au plafond (M4, profondeur 8 (5/16)) 61,5 (2 13/32) LICENCE D’UTILISATION DU LOGICIEL Le LOGICIEL est concédé sous licence, il n’est pas vendu. Le LOGICIEL est protégé par les lois relatives aux droits d’auteur et autres droits de propriété intellectuelle. CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATEUR FINAL IMPORTANT : VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATEUR FINAL (« CLUF ») AVANT D’UTILISER LE LOGICIEL. EN UTILISANT LE LOGICIEL, VOUS ACCEPTEZ LES CONDITIONS DU PRÉSENT CLUF. VOUS NE POUVEZ PAS UTILISER LE LOGICIEL SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS LES CONDITIONS DU PRÉSENT CLUF. Nonobstant ce qui précède, tout logiciel compris dans le LOGICIEL auquel est associé un contrat de licence d’utilisateur final distinct (y compris, notamment, une Licence publique générale GNU ou une Licence publique générale limitée ou pour les bibliothèques) sera couvert par les dispositions du contrat de licence d’utilisateur final distinct qui s’appliqueront en lieu et place des dispositions du présent CLUF dans la mesure précisée par ledit contrat de licence d’utilisateur final distinct (ci-après le « LOGICIEL EXCLUS »). OCTROI DE LICENCE SONY vous concède une licence limitée d’utilisation du LOGICIEL exclusivement avec votre appareil compatible (ci-après l’« APPAREIL ») et uniquement à des fins personnelles non commerciales. SONY et les FOURNISSEURS TIERS se réservent expressément l’ensemble des droits, titres et intérêts (y compris, notamment, l’ensemble des droits de propriété intellectuelle) afférents et se rapportant au LOGICIEL, qui ne vous sont pas spécifiquement octroyés aux termes du présent CLUF. Autres Le présent CLUF est un contrat conclu entre vous et Sony Corporation (ci-après « SONY »). Le présent CLUF régit vos droits et obligations eu égard au logiciel de SONY et/ou de ses concédants de licence tiers (y compris les sociétés affiliées de SONY) ainsi que leurs sociétés affiliées respectives (ci-après collectivement dénommés les « FOURNISSEURS TIERS »), ainsi qu’eu égard à toute mise à jour/mise à niveau fournie par SONY, à toute documentation imprimée, en ligne ou électronique relative à ce logiciel et à tous fichiers de données créés du fait de l’utilisation de ce logiciel (ci-après collectivement dénommés le « LOGICIEL »). DROITS D’AUTEUR Tous les droits et titres afférents au LOGICIEL et sur celui-ci (y compris, notamment, toute image, toute photographie, toute animation, toute vidéo, tout fichier audio, toute musique, tout texte et tout applet intégrés au LOGICIEL) sont détenus par SONY ou l’un ou plusieurs des FOURNISSEURS TIERS. OBLIGATIONS ET LIMITES Vous ne pouvez pas copier, publier, adapter, redistribuer, tenter de déterminer le code source, modifier, faire de l’ingénierie inverse sur, décompiler ou désassembler tout ou partie du LOGICIEL, ni créer d’œuvres dérivées du LOGICIEL, sauf si de telles œuvres dérivées sont volontairement facilitées par le LOGICIEL. Vous ne pouvez pas modifier ni falsifier la fonctionnalité de gestion des droits numériques du LOGICIEL. Vous ne pouvez pas contourner, modifier, empêcher ou circonvenir l’une quelque des fonctions ou protections du LOGICIEL ou de tout mécanisme fonctionnellement lié au LOGICIEL. Vous ne pouvez pas séparer un composant spécifique du LOGICIEL afin de l’utiliser sur plus d’un APPAREIL sans l’autorisation expresse de SONY à cet effet. Vous ne pouvez pas supprimer, altérer, recouvrir ou détériorer les marques ou mentions apposées CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATEUR FINAL 97 sur le LOGICIEL. Vous ne pouvez pas partager, distribuer, louer, donner en location, concéder en sous-licence, céder, transférer ni vendre le LOGICIEL. Les logiciels, services de réseau ou autres produits, autres que le LOGICIEL, indispensables à l’exécution du LOGICIEL, peuvent être interrompus ou arrêtés à la discrétion des fournisseurs (fournisseurs de logiciels, prestataires de services ou SONY). SONY et ces fournisseurs ne garantissent pas que le LOGICIEL, les services de réseau, les contenus ou les autres produits resteront disponibles ou fonctionneront sans interruption ni modification. LOGICIELS EXCLUS ET COMPOSANTS LIBRES DE DROIT Nonobstant l’octroi d’une licence limitée susmentionné, vous reconnaissez que le LOGICIEL peut comprendre des LOGICIELS EXCLUS. Certains LOGICIELS EXCLUS peuvent être couverts par des licences de logiciels libres de droit (ci-après les « Composants libres de droit »), c’est-à-dire toute licence logicielle approuvée en tant que licence libre par l’Open Source Initiative ou toute licence substantiellement similaire, y compris, notamment, toute licence qui, comme condition à la distribution des logiciels concédés selon ses termes, exige du distributeur qu’il rende les logiciels disponibles au format code source. Si et dans la mesure où une communication est requise, veuillez consulter le site http://oss.sony.net/Products/Linux ou un autre site Web désigné par SONY pour trouver une liste des COMPOSANTS LIBRES DE DROIT pertinents inclus dans le LOGICIEL en tant que de besoin ainsi que les conditions générales régissant leur utilisation. Ces conditions générales peuvent être modifiées par le tiers concerné à tout moment, sans qu’il engage sa responsabilité envers vous. Dans la mesure où cela est requis aux termes des licences couvrant les LOGICIELS EXCLUS, les conditions de ces licences s’appliqueront en lieu et place des conditions du présent CLUF. Dans la mesure où les conditions des licences applicables aux LOGICIELS EXCLUS interdisent l’une quelconque des restrictions 98 envisagées au présent CLUF eu égard auxdits LOGICIELS EXCLUS, cette restriction ne s’appliquera pas auxdits LOGICIELS EXCLUS. Dans la mesure où les conditions des licences applicables aux Composants libres de droit obligent SONY à proposer de fournir le code source lié au LOGICIEL, cette proposition est réputée faite par les présentes. UTILISATION DU LOGICIEL AVEC DES ÉLÉMENTS PROTÉGÉS PAR LE DROIT D’AUTEUR Il est possible que vous puissiez utiliser le LOGICIEL pour visualiser, stocker, traiter et/ou utiliser le contenu créé par vous-même ou par des tiers. Ce contenu peut être protégé par le droit d’auteur, les lois portant sur d’autres droits de propriété intellectuelle et/ ou des accords y afférents. Vous acceptez d’utiliser le LOGICIEL uniquement conformément à tous lesdits lois et accords s’appliquant à ce contenu. Vous reconnaissez et acceptez que SONY puisse prendre des mesures appropriées pour protéger les droits d’auteur relatifs au contenu stocké, traité ou utilisé par le LOGICIEL. Ces mesures comprennent, sans toutefois s’y limiter, le décompte de la fréquence de vos sauvegardes et restaurations par certaines fonctionnalités du LOGICIEL, le refus de votre demande de permission de restauration de données et la résiliation du présent CLUF en cas d’utilisation illégitime de votre part du LOGICIEL. SERVICE DE CONTENU VEUILLEZ ÉGALEMENT NOTER QUE LE LOGICIEL PEUT ÊTRE CONÇU POUR ÊTRE UTILISÉ AVEC LE CONTENU DISPONIBLE PAR LE BIAIS D’UN OU DE PLUSIEURS SERVICES DE CONTENU (CI-APRÈS LE « SERVICE DE CONTENU »). L’UTILISATION DU SERVICE ET DE CE CONTENU EST SOUMISE AUX CONDITIONS DE SERVICE DE CE SERVICE DE CONTENU. SI VOUS REFUSEZ CES CONDITIONS, VOTRE UTILISATION DU LOGICIEL SERA LIMITÉE. Vous reconnaissez et acceptez que certains contenus et certains services disponibles par l’intermédiaire du LOGICIEL puissent être CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATEUR FINAL fournis par des tiers sur lesquels SONY n’exerce aucun contrôle. L’UTILISATION DU SERVICE DE CONTENU NÉCESSITE UNE CONNEXION INTERNET. LE SERVICE DE CONTENU PEUT ÊTRE INTERROMPU À TOUT MOMENT. RÉGLEMENTATIONS RELATIVES AUX EXPORTATIONS ET AUTRES Vous acceptez de respecter toutes les restrictions et réglementations relatives aux exportations et réexportations en vigueur dans la zone ou le pays où vous résidez, et de ne pas transférer ou autoriser le transfert du LOGICIEL vers un pays interdit ou d’une autre manière contrevenant auxdites restrictions ou réglementations. ACTIVITÉS À HAUT RISQUE Le LOGICIEL ne possède pas de tolérance aux pannes et n’est pas conçu, fabriqué pour ou destiné à être utilisé ou revendu comme un équipement de contrôle en ligne dans des environnements dangereux nécessitant des performances sans failles, comme l’exploitation d’installations nucléaires, la navigation ou les systèmes de communication aériens, le contrôle du trafic aérien, les appareils de maintien des fonctions vitales ou les systèmes d’armes, pour lesquels toute panne du LOGICIEL pourrait conduire à des décès, à des lésions EXCLUSION DE GARANTIE SUR LE LOGICIEL Vous reconnaissez et acceptez que vous utilisez le LOGICIEL à vos propres risques et que vous êtes responsable de l’utilisation du LOGICIEL. Le LOGICIEL est fourni « EN L’ÉTAT », sans garantie, ni obligation ou condition d’aucune sorte. SONY ET CHACUN DES FOURNISSEURS TIERS (aux fins de la présente Section, SONY et chacun des FOURNISSEURS TIERS sont collectivement dénommés « SONY ») DÉCLINENT EXPRESSÉMENT L’ENSEMBLE DES GARANTIES, OBLIGATIONS OU CONDITIONS, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS, NOTAMMENT, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ABSENCE DE CONTREFAÇON ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. SONY NE GARANTIT PAS ET NE POSE AUCUNE CONDITION NI NE FAIT AUCUNE DÉCLARATION (A) QUANT AU FAIT QUE LES FONCTIONS CONTENUES DANS LE LOGICIEL RÉPONDRONT À VOS EXIGENCES OU QU’ELLES SERONT MISES À JOUR ; (B) QUANT AU FAIT QUE LE FONCTIONNEMENT DU LOGICIEL SERA CORRECT OU EXEMPT D’ERREURS NI QUE TOUS LES DÉFAUTS SERONT CORRIGÉS ; (C) QUANT AU FAIT QUE LE LOGICIEL N’ENDOMMAGERA PAS UN AUTRE LOGICIEL, UN ÉLÉMENT OU DES DONNÉES ; (D) QUANT AU FAIT QUE TOUT LOGICIEL, TOUT SERVICE DE RÉSEAU (Y COMPRIS INTERNET) OU DES PRODUITS (AUTRES QUE LE LOGICIEL) INDISPENSABLES AU FONCTIONNEMENT DU LOGICIEL CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATEUR FINAL Autres CONNECTIVITÉ INTERNET ET SERVICES DE TIERS Vous reconnaissez et acceptez que l’accès à certaines fonctionnalités du LOGICIEL puisse nécessiter une connexion internet dont vous êtes exclusivement responsable. Par ailleurs, vous êtes exclusivement responsable du paiement des frais de tiers afférents à votre connexion internet, y compris, notamment, les frais des fournisseurs d’accès ou d’utilisation du réseau. L’exploitation du LOGICIEL peut être limitée ou restreinte en fonction des capacités, de la bande passante ou des limites techniques de votre connexion et de votre service internet. La fourniture, la qualité et la sécurité de cette connectivité internet relèvent de la responsabilité exclusive du tiers fournissant le service. corporelles ou à d’importants préjudices physiques ou environnementaux (ci-après les « ACTIVITÉS À HAUT RISQUE »). SONY, chacun des FOURNISSEURS TIERS et chacune de leurs sociétés affiliées respectives déclinent toutes garanties, obligations ou conditions d’adéquation aux ACTIVITÉS À HAUT RISQUE, qu’elles soient explicites ou implicites. 99 DEMEURERONT DISPONIBLES, NE SERONT PAS INTERROMPUS OU MODIFIÉS ; ET (E) EU ÉGARD À L’UTILISATION OU AUX RÉSULTATS DE L’UTILISATION DU LOGICIEL, QUANT À SON EXACTITUDE, PRÉCISION, FIABILITÉ OU AUTRE. AUCUNE INFORMATION NI CONSEIL DONNÉ PAR ORAL OU PAR ÉCRIT PAR SONY OU UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ DE SONY NE CRÉE DE GARANTIE, D’OBLIGATION OU DE CONDITION NI N’ACCROIT D’UNE QUELCONQUE FAÇON LA PORTÉE DE LA PRESENTE GARANTIE. SI LE LOGICIEL S’AVÈRE DÉFECTUEUX, VOUS ASSUMEREZ L’INTÉGRALITÉ DU COÛT DE TOUS LES SERVICES, RÉPARATIONS OU CORRECTIONS NÉCESSAIRES. CERTAINS PAYS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES, DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS. LIMITATION DE LA RESPONSABILITÉ SONY ET CHACUN DES FOURNISSEURS TIERS (aux fins de la présente Section, SONY et chacun des FOURNISSEURS TIERS sont collectivement désignés « SONY ») N’ASSUMENT AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS LIÉS À LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE, TOUT MANQUEMENT CONTRACTUEL, TOUTE NÉGLIGENCE, TOUTE RESPONSABILITÉ SANS FAUTE OU AU TITRE DE TOUTE AUTRE THÉORIE JURIDIQUE RELATIVE AU LOGICIEL, Y COMPRIS, NOTAMMENT, LES DOMMAGES DÉCOULANT DE LA PERTE DE PROFITS, DE LA PERTE DE REVENUS, DE LA PERTE DE DONNÉES, DE LA PERTE D’UTILISATION DU LOGICIEL OU DE TOUT ÉLÉMENT ASSOCIÉ, DE TOUT TEMPS D’ARRÊT ET TEMPS DE L’UTILISATEUR, MÊME EN CAS DE 100 CONNAISSANCE PRÉALABLE DE LA POSSIBILITÉ D’UN TEL DOMMAGE. DANS TOUS LES CAS, LA RESPONSABILITÉ GLOBALE DE CHACUN ET DE TOUS AUX TERMES DE TOUTE DISPOSITION DU PRÉSENT CLUF SE LIMITERA AU MONTANT EFFECTIVEMENT PAYÉ POUR LE PRODUIT. CERTAINS PAYS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS. CONSENTEMENT À L’UTILISATION D’INFORMATIONS NON PERSONNELLES, DONNÉES DE LOCALISATION, SÉCURITÉ DES DONNÉES Vous reconnaissez et acceptez que SONY et ses sociétés affiliées, partenaires et agents puissent lire, recueillir, transférer, traiter et stocker certaines informations collectée par le biais du LOGICIEL, y compris, notamment, les informations relatives (i) au LOGICIEL et (ii) aux applications logicielles, contenus et appareils périphériques qui interagissent avec votre APPAREIL et le LOGICIEL (ci-après les « Informations »). Les Informations comprennent, notamment : (1) les identifiants uniques relatifs à votre APPAREIL et à ses composants ; (2) le fonctionnement de l’APPAREIL, du LOGICIEL et de leurs composants ; (3) les configurations de votre APPAREIL, du LOGICIEL et des applications logicielles, contenus et appareils périphériques qui interagissent avec l’APPAREIL et le LOGICIEL ; (4) l’utilisation et la fréquence d’utilisation des fonctionnalités (x) du LOGICIEL et (y) des applications logicielles, contenus et appareils périphériques qui interagissent avec le LOGICIEL ; et (5) les données de localisation, comme indiqué ci-dessous. SONY et ses sociétés affiliées, partenaires et agents peuvent utiliser et divulguer les Informations sous réserve des lois applicables afin d’améliorer leurs produits et services ou de vous fournir des produits ou CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATEUR FINAL des services. Ces utilisations comprennent, notamment : (a) la gestion des fonctionnalités du LOGICIEL ; (b) l’amélioration, le service, la mise à jour ou la mise à niveau du LOGICIEL ; (c) l’amélioration, le développement et la mise à niveau de produits et services existants ou futurs de SONY et d’autres parties ; (d) la fourniture d’informations relatives aux produits et services proposés par SONY et d’autres parties ; (e) le respect des lois et réglementations applicables ; et (f) dans la mesure du possible, la prestation de services de localisation de SONY et d’autres parties, comme indiqué ci-dessous. Par ailleurs, SONY se réserve le droit d’utiliser les Informations pour se protéger et protéger les tiers d’actes illégaux, criminels et préjudiciables. SONY, ses sociétés affiliées, partenaires et agents n’utiliseront pas intentionnellement les Informations pour identifier personnellement le propriétaire ou l’utilisateur du LOGICIEL sans que vous le sachiez ou que vous y consentiez. Toute utilisation des Informations interviendra conformément aux politiques en matière de respect de la vie privée de SONY et de ces tiers. Veuillez utiliser l’adresse du contact correspondant dans chaque zone ou pays pour vous procurer la politique en matière de respect de la vie privée actuellement en vigueur de SONY. Les Informations peuvent être traitées, stockées ou transférées à SONY, ses sociétés affiliées ou ses agents qui sont situés hors de votre pays de résidence. Les lois sur la protection des données et le respect de la vie privée dans certains pays peuvent ne pas offrir le même niveau de protection que celui offert dans votre pays de résidence et il se peut que vous disposiez de droits moins importants eu égard aux Informations traitées ou stockées dans ces pays ou transférées dans ceux-ci. SONY fera ce qui est raisonnablement en son pouvoir pour prendre des mesures techniques et organisationnelles appropriées afin d’empêcher tout accès non autorisé aux Informations ou leur divulgation, mais ne garantit pas qu’il éliminera tout risque d’utilisation détournée de ces Informations. Autres Certains services accessibles au travers du LOGICIEL peuvent reposer sur des informations de localisation, y compris, notamment, la localisation géographique de l’APPAREIL. Vous reconnaissez que, pour fournir ces services, SONY, les FOURNISSEURS TIERS ou leurs partenaires peuvent recueillir, archiver, traiter et utiliser ces données de localisation et que ces services sont régis par les politiques en matière de respect de la vie privée de SONY ou de ces tiers. En utilisant ces services, vous reconnaissez avoir consulté les politiques en matière de respect de la vie privée applicables à ces services et accepter lesdites activités. Veuillez contacter les tiers concernés afin d’obtenir leur politique en matière de respect de la vie privée relatives aux informations personnellement identifiables et autres que vous communiquez lorsque vous utilisez les logiciels ou services de tiers ou que vous y accédez. FONCTIONNALITÉ DE MISE À JOUR AUTOMATIQUE En tant que de besoin, SONY ou les FOURNISSEURS TIERS peuvent automatiquement mettre à jour ou autrement modifier le LOGICIEL, y compris, notamment, aux fins de l’amélioration des fonctionnalités de sécurité, de la correction d’erreurs et de l’amélioration de ses fonctions, lorsque vous interagissez avec les serveurs de SONY ou de tiers ou autrement. Ces mises à jour ou modifications peuvent supprimer ou changer la nature des fonctionnalités ou d’autres aspects du LOGICIEL, y compris, notamment, des fonctionnalités sur lesquelles vous comptez éventuellement. Vous reconnaissez et acceptez que ces activités puissent être réalisées à l’entière discrétion de SONY et que SONY puisse conditionner la poursuite de l’utilisation du LOGICIEL à l’installation ou l’acceptation complète par vous de telles mises à jour ou modifications. Toute mise à jour/modification sera réputée faire partie du LOGICIEL et s’y intégrer aux fins du CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATEUR FINAL 101 présent CLUF. En acceptant le présent CLUF, vous acceptez ces mises à jour/ modifications. INTÉGRALITÉ DU CONTRAT, RENONCIATION, DIVISIBILITÉ Le présent CLUF et les politiques en matière de respect de la vie privée de SONY, chacune dans leur version amendée et modifiée périodiquement, constituent l’intégralité de l’accord intervenu entre vous et SONY relativement au LOGICIEL. Le fait que SONY n’exerce pas ou ne fasse pas valoir un droit ou une disposition du présent CLUF ne constitue pas une renonciation à ce droit ou à cette disposition. Si une clause du présent CLUF est déclarée non valable, illégale ou inapplicable, cette disposition sera appliquée dans toute la mesure permise afin de préserver l’intention du présent CLUF et ses autres clauses demeureront pleinement en vigueur et continueront à produire pleinement leurs effets. DROIT APPLICABLE ET JURIDICTION COMPÉTENTE La Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises ne s’applique pas au présent CLUF. Le présent CLUF est régi par le droit japonais, exception faite des dispositions en matière de conflits de lois. Tout litige découlant du présent CLUF est soumis à la compétence exclusive du tribunal de district de Tokyo, au Japon, et les parties aux présentes acceptent la compétence de ce tribunal. MOYENS DE RÉPARATION ALTERNATIFS Nonobstant toute disposition contraire du présent CLUF, vous reconnaissez et acceptez que toute violation ou tout nonrespect du présent CLUF de votre fait cause un préjudice irréparable à SONY, pour lequel un dédommagement financier serait inadéquat, et vous acceptez que SONY obtienne toute injonction ou toute mesure de réparation alternative que SONY juge nécessaire ou appropriée dans ces circonstances. SONY peut également exercer tout recours juridique ou technique pour prévenir la violation du présent CLUF 102 et/ou pour le mettre en œuvre, y compris, notamment, la résiliation immédiate de votre utilisation du LOGICIEL si SONY estime, à son entière discrétion, que vous contrevenez ou entendez contrevenir au présent CLUF. Ces recours viennent s’ajouter aux éventuels autres recours dont SONY peut disposer en vertu de la loi, des moyens de réparation alternatifs ou aux termes d’un contrat. RÉSILIATION Sans préjudice d’aucun de ses autres droits, SONY peut résilier le présent CLUF si vous contrevenez à l’une quelconque de ses dispositions. En tel cas de résiliation, vous devez : (i) cesser toute utilisation du LOGICIEL et détruire toute éventuelle copie de celui-ci ; (ii) respecter les conditions énoncées à la section intitulée « Responsabilités liées à votre compte » cidessous. MODIFICATION SONY SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER TOUTE DISPOSITION DU PRÉSENT CLUF À SON ENTIÈRE DISCRÉTION EN PUBLIANT UNE NOTICE D’INFORMATION SUR UN SITE INTERNET DÉSIGNÉ PAR SONY, PAR UNE NOTIFICATION ÉLECTRONIQUE ENVOYÉE À L’ADRESSE FOURNIE PAR VOS SOINS, SUR REMISE D’UNE NOTICE D’INFORMATION DANS LE CADRE DE LA PROCÉDURE VOUS PERMETTANT D’OBTENIR DES MISES À NIVEAU/ MISES À JOUR OU PAR TOUS AUTRES MOYENS JURIDIQUEMENT RECONNUS. Si vous refusez la modification, vous devrez contacter SONY dans les meilleurs délais afin de recueillir ses instructions. Toute poursuite de l’utilisation du LOGICIEL par vos soins après la date d’entrée en vigueur d’une telle notice d’information avis sera réputée valoir acceptation de votre part d’être lié par cette modification. TIERS BÉNÉFICIAIRES Chaque FOURNISSEUR TIERS est expressément désigné un tiers bénéficiaire du présent CLUF et a le droit de faire CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATEUR FINAL appliquer toute disposition de celui-ci pour ce qui concerne son LOGICIEL. RESPONSABILITÉS LIÉES À VOTRE COMPTE Si vous retournez votre APPAREIL à son lieu d’achat, si vous vendez ou transférez autrement votre APPAREIL ou si le présent CLUF est résilié, il vous incombe de, et vous obligez à, désinstaller le LOGICIEL de votre APPAREIL et effacer tout compte que vous pourriez avoir créé sur l’APPAREIL ou accessible par le biais du LOGICIEL. Il est de votre responsabilité exclusive de préserver le caractère confidentiel de tout compte que vous détenez auprès de SONY ou de tiers, ainsi que de tous les noms d’utilisateur et mots de passe associés à VOTRE UTILISATION de l’APPAREIL. Droits d’auteur © 2012 Sony Corporation. CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATEUR FINAL Autres Si vous avez des questions concernant le présent CLUF, vous pouvez contacter SONY par écrit à l’adresse correspondant à chaque zone ou pays. 103 Index H H (Horizontal) .........................................24 Haut-parleur .............................................27 A AC IN ........................................................ 5 Accessoires en option ............................. 86 Affectation des broches ........................... 88 Affichage CC .......................................... 27 APA ........................................................... 6 APA intelligent ........................................ 27 Appareil principal ..................................... 4 Aspect ........................................... 6, 23, 25 Avec signal stat. ...................................... 31 Image accueil ...........................................27 Interactif sans PC .....................................52 Interactive Pen Device ...............................8 L Barre de sécurité ....................................... 4 BLANK ..................................................... 6 Langage ...................................................29 Levier de mise au point .......................4, 16 Levier de zoom ....................................4, 16 Lien vers Symétrie ...................................33 Liste des messages ...................................75 Luminos. constante ..................................31 Lumière ....................................................22 C M Capteur de la télécommande ..................... 4 Connecteur LAN ....................................... 5 Contraste ................................................. 22 Correction de la distorsion trapézoïdale de l’image projetée (Fonction trapèze) ........................ 6, 18 Couleur .................................................... 22 Couvercle de lampe ................................... 4 Menu Connexion/Alimentation ...............30 Menu Fonction .........................................27 Menu Image .............................................22 Menu Informations ..................................34 Menu Installation .....................................33 Menu Marche ...........................................29 Menu Écran .............................................23 Mise hors tension .................................6, 20 Mise sous tension ................................6, 14 Mode d’image ..........................................22 Mode gamma ...........................................22 Mode haute altit. ......................................33 Mode souris .............................................59 MUTING ...................................................6 B D Distance de projection ............................. 91 Durée de lampe ....................................... 34 Dépannage ............................................... 76 E N ECO MODE (Mode d’économie d’énergie) ........................................... 7 Emplacement et fonction des commandes ........................................ 4 Entrée ........................................................ 5 Nº de Série ...............................................34 Netteté ......................................................22 Nom du modèle .......................................34 F Orifices de ventilation ...............................4 fH ............................................................ 34 Filtre à air ................................................ 82 Fonctionnalités réseau ............................. 36 fV ............................................................ 34 P G Gel ............................................................. 6 104 I Index O Panneau de connecteurs .........................4, 5 Phase, Pas, Déplacement .........................24 Projection d’une image ............................14 Projector Station for Network Presentation ......................................60 R Raccordement d’un appareil vidéo ..........11 Raccordement d’un moniteur externe et d’un appareil audio ..................................13 Raccordement d’un ordinateur ..................9 Remplacement de la lampe .....................80 RS-232C ....................................................5 Réglez le signal .......................................24 Réinit. durée lampe .................................27 Réinitialiser .............................................22 S Sans entrée ...............................................31 Signal d’entrée compatible ......................90 Sortie .........................................................5 Spécifications ..........................................84 Stylo interactif ...........................................8 Supports réglables ...............................4, 17 Symétrie ..................................................33 Sélection d’un signal d’entrée ...................6 T • Adobe et Adobe Acrobat sont des marques de commerce ou des marques déposées d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. • Kensington est une marque déposée de Kensington Technology Group. • Les termes HDMI et HDMI HighDefinition Multimedia Interface, ainsi que le logo HDMI, sont des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. • Internet Explorer est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. • PJLink est une marque déposée de Japan Business Machine and Information System Industries Association. • AMX est une marque de commerce d’AMX Corporation. • Crestron RoomView est une marque commerciale de Crestron Corporation. • Mac et Mac OS sont des marques déposées d’Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. • Toutes les autres marques de commerce ou marques déposées sont des marques de leurs détenteurs respectifs. Dans ce manuel, les symboles ™ et ® ne sont pas spécifiés. Autres Teinte .......................................................22 Temp. couleur ..........................................22 Touches du panneau de commande ...........6 Trapèze ................................................6, 18 Trapèze V ..................................................6 Type de signal ..........................................34 Télécommande ..........................................6 Témoin WARNING .............................4, 73 À propos des marques de commerce U USB Display ............................................67 USB Media Viewer .................................69 Utilisation d’un menu ..............................21 Utilisation de la fonction de rapport d’email .............................................38 V Verr. tch. Com ..........................................29 Verrou. antivol .....................................4, 29 Volume ......................................................6 Z Zoom numérique .......................................6 É Étalonnage ...................................27, 49, 51 État ..........................................................29 Index 105 Sony Corporation ">

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.