4-530-961-28 (1) Wireless Studio Guide de l’utilisateur Version 4.5x Avant d’utiliser ce logiciel, lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez-le pour toute référence ultérieure. DWR-R01D/R02D/R02DN © 2013 Sony Corporation Fenêtre [Omit IP address list] ..................... 54 Fenêtre [Setting lock] ................................. 54 Fenêtre [Receiver CH Label settings]......... 55 Fenêtre [GP/CH display setting]................. 55 Fenêtre [Display settings] ........................... 55 Fenêtre [Other settings] .............................. 58 Fenêtre [Startup settings] ............................ 59 Fenêtre [Region setting] ............................. 59 Table des matières Utilisation de ce guide de l’utilisateur.......3 Notations utilisées dans ce guide de l’utilisateur .......................................... 3 A propos de l’affichage des fenêtres dans ce guide de l’utilisateur............................ 3 Caractéristiques ..........................................3 Préparation du logiciel et des dispositifs..............................................4 Configuration requise du système ................ 4 Installation du logiciel .................................. 7 Configuration du réseau................................ 8 Connexion au réseau..................................... 9 Identification des parties ..........................10 Menus .........................................................12 Opérations de base ...................................13 Détection et contrôle des dispositifs ........... 14 Si des problèmes se produisent pendant le contrôle.............................................. 15 Sélection des plans de disposition des canaux................................................ 15 Appariement des canaux récepteurs et des émetteurs ........................................... 17 Commande des dispositifs .......................... 18 Enregistrement de l’environnement de signaux pendant le fonctionnement... 20 Utilisation des fichiers de réglages ............. 20 Personnalisation de l’affichage d’écran...... 24 Fenêtre [Device List] .................................26 Fenêtre principale .....................................29 Visualisation d’état et icônes d’indication ....................................... 29 Numérotation du canal de réception ........... 31 Fenêtre secondaire ...................................32 Onglet [Message Log] ................................ 32 Onglet [Property List]................................. 33 Onglet [RF Chart Grapher]......................... 35 Onglet [RF Chart Analyzer] ....................... 40 Onglet [Spectrum Analyzer]....................... 41 Onglet [Simple Status Viewer]................... 43 Fenêtres de configuration ........................45 Fenêtre [Property]....................................... 45 Fenêtre [Channel Plan Adviser].................. 48 2 Utilisation de ce guide de l’utilisateur Caractéristiques Le logiciel Wireless Studio fourni avec les récepteurs numériques sans fil DWR-R01D/DWR-R02D (appelés ci-après les « récepteurs ») vous permet de contrôler et de commander un système numérique sans fil par l’intermédiaire d’un réseau. Il est possible d’accéder au système numérique sans fil à partir de six ordinateurs au maximum. Ce guide de l’utilisateur explique l’utilisation du logiciel Wireless Studio, fourni avec le récepteur numérique sans fil DWR-R01D/DWR-R02D. Pour profiter au maximum de ce guide, veuillez l’utiliser en association avec le mode d’emploi fourni avec le DWR-R01D/DWR-R02D. Wireless Studio présente les caractéristiques suivantes. Notations utilisées dans ce guide de l’utilisateur Contrôle des dispositifs Le logiciel comprend une visualisation d’état pour le contrôle de l’état de fonctionnement des récepteurs, des télécommandes RMU-01 et des émetteurs. La visualisation d’état vous permet de contrôler une liste d’informations similaires aux informations qui apparaissent sur l’affichage initial du récepteur. La visualisation d’état simple est aussi disponible pour un contrôle efficace des états de fonctionnement de l’émetteur. La visualisation d’état simple affine l’information affichée pour chaque canal de réception sur certains éléments, tels que l’indication RF, l’indicateur QL et des alertes donnant une vue plus simplifiée. • L’action de cliquer sur un menu puis de sélectionner un sous-menu est exprimée de la manière suivante : sélectionnez [Menu (or button)] > [Sub-menu name]. Exemple : sélectionnez le menu [File] > [Open]. • L’action de maintenir une touche du clavier enfoncée tout en appuyant sur une autre est signalée par un signe « + » entre les deux touches. Exemple : appuyez sur Ctrl + P. A propos de l’affichage des fenêtres dans ce guide de l’utilisateur Fonction de sélection de plan de disposition des canaux Sélectionnez un plan de disposition des canaux adapté à votre environnement de signaux pour garantir des opérations stables. [Channel Plan Adviser] vous permet de sélectionner un plan de disposition des canaux en tenant compte de facteurs comme les autres ondes de diffusion télévisuelle (que vous avez recherchées auparavant), les fréquences utilisées par d’autres dispositifs sans fil dans la zone et les fréquences détectées par le balayage des canaux. L’affichage des fenêtres qui apparaissent dans ce guide peut différer de celui de votre ordinateur, il dépend du système d’exploitation utilisé. Fonction de journalisation des erreurs Le logiciel enregistre automatiquement les fichiers journaux des problèmes qui se produisent pendant le fonctionnement. Vous pouvez consulter l’historique des erreurs ultérieurement en utilisant un éditeur de texte pour visualiser les fichiers journaux stockés. Fonction de commande des dispositifs Le logiciel vous permet de commander les récepteurs ainsi que les émetteurs appariés aux récepteurs. Les opérations de commande sont effectuées à partir de la fenêtre [Property] et de l’onglet [Property List]. La fenêtre [Property] vous permet de commander un seul récepteur et son émetteur apparié tout en visualisant leur état de fonctionnement. L’onglet [Property List] vous permet d’afficher les réglages de plusieurs récepteurs et émetteurs dans une 3 liste, et de procéder à des opérations de commande rapides, comme appliquer les mêmes réglages à tous les dispositifs simultanément. Préparation du logiciel et des dispositifs Rappel des réglages stockés et des informations de contrôle Des informations comme les valeurs de réglage des dispositifs et l’organisation des dispositifs dans la visualisation d’état peuvent être enregistrées dans un fichier. Vous pouvez rappeler ces informations dans Wireless Studio ultérieurement en chargeant ces fichiers stockés. Les valeurs de réglage rappelées dans Wireless Studio peuvent être appliquées à tous les dispositifs. Configuration requise du système L’exécution de Wireless Studio exige que l’ordinateur réponde à la configuration suivante. Élément Configuration requise Système Windows Vista (SP2 ou supérieur), Windows d’exploitation 7 (32 bits/64 bits), Windows 8 (32 bits/64 bits) ou Windows 10 (32 bits/64 bits) Fonction d’aide à l’appariement Le logiciel inclut un assistant d’appariement pour aider à l’appariement, une opération nécessaire pour permettre la commande sans fil à distance des émetteurs. Fonctions d’enregistrement et d’analyse pour les chronologies d’environnement de signaux La fonction [RF Chart Grapher] vous permet de contrôler et d’enregistrer l’environnement de signaux et les informations d’alerte sur une chronologie, et la fonction [RF Chart Analyzer] vous permet de vous référer aux fichiers enregistrés avec [RF Chart Grapher]. Fonctions d’enregistrement et d’analyse pour tous les environnements des signaux des bandes de fréquences La fonction [Spectrum Analyzer] vous permet d’utiliser les récepteurs pour effectuer la numérisation. Les résultats de la numérisation s’affichent sous forme de graphique, vous permettant de vérifier visuellement l’existence d’interférences sur les bandes de fréquences. Les résultats de la numérisation peuvent être enregistrés sous forme de fichier pouvant être utilisé lors de la comparaison des résultats de numérisation. Unité centrale (CPU)/RAM Les spécifications recommandées varient en fonction du nombre de récepteurs numériques sans fil connectés. Carte graphique Mémoire vidéo de 128 Mo ou supérieure recommandée Espace disque 1 Go ou plus Moniteur Configuration 1024 × 768 points ou plus recommandée Autre Prise en charge d’affichage en anglais Carte LAN 100Base-TX Lecteur CD-ROM Spécifications recommandées Les spécifications recommandées pour l’ordinateur basées sur le nombre d’écrans et de récepteurs numériques raccordés sont les suivantes. Consultez-les lorsque vous préparez l’ordinateur qui sera utilisé. Lors de l’utilisation d’un écran • Lorsque 24 récepteurs numériques sans fil sont connectés Unité centrale : Celeron 2,20 GHz ou supérieur RAM : 2 Go ou supérieur • Lorsque 32 récepteurs numériques sans fil sont connectés Unité centrale : Pentium Dual-Core CPU 2,60 GHz ou supérieur RAM : 2 Go ou supérieur • Lorsque 41 récepteurs numériques sans fil sont connectés Unité centrale : Core i5 2,50 GHz ou supérieur RAM : 4 Go ou supérieur Lors de l’utilisation de deux écrans • Lorsque 24 récepteurs numériques sans fil sont connectés Unité centrale : Pentium Dual-Core CPU 2,60 GHz ou supérieur RAM : 2 Go ou supérieur 4 Pour Windows 8 Réglez [Put the computer to sleep] sur [Never]. • Lorsque 32 récepteurs numériques sans fil sont connectés Unité centrale : Core i5 2,50 GHz ou supérieur RAM : 4 Go ou supérieur • Lorsque 41 récepteurs numériques sans fil sont connectés Unité centrale : Core i5 3,40 GHz ou supérieur RAM : 4 Go ou supérieur Réglages d’alimentation recommandés Nous recommandons de désactiver le mode de veille comme suit sur l’ordinateur qui exécutera Wireless Studio. Cela permet d’empêcher les interruptions dans la surveillance en raison des déconnexions du réseau entre Wireless Studio et le système numérique sans fil de l’ordinateur entrant en mode de veille. Pour Windows 10 Réglez [Sleep] sur [Never]. Pour les détails sur la configuration des réglages d’alimentation, consultez le mode d’emploi de votre ordinateur et de votre système d’exploitation. Pour Windows Vista Réglez [Put the computer to sleep] sur [Never]. Réglages d’affichage recommandés Nous recommandons de configurer les réglages d’affichage comme suit sur l’ordinateur qui exécutera Wireless Studio. L’exécution du logiciel avec d’autres réglages d’affichage peut entraîner des distorsions des affichages à l’écran. Pour Windows 7 Réglez [Put the computer to sleep] sur [Never]. Pour en savoir plus sur la configuration des réglages d’affichage, consultez le mode d’emploi de votre ordinateur et de votre système d’exploitation. 5 Pour Windows Vista Sélectionnez [Default scale (96 DPI)]. Sélectionnez l’un des [Aero Themes] pour le thème. Pour Windows 8 Sélectionnez [Smaller - 100%] ou [Larger - 150%]. Sélectionnez [Windows Vista] pour le thème. Sélectionnez l’un des [Windows Default Themes] pour le thème. Pour Windows 7 Sélectionnez [Smaller - 100%] ou [Larger - 150%]. 6 1 Insérez le CD-ROM Wireless Studio fourni dans votre Pour Windows 10 Sélectionnez [100%], [125%] ou [150%]. lecteur de CD-ROM. 2 Cliquez sur [Start] puis sur [Run]. 3 Cliquez sur [Browse] et sélectionnez le lecteur de CDROM. 4 Sélectionnez « setup.exe » et cliquez sur [Open]. L’écran [Welcome to the InstallShield Wizard for Wireless Studio] s’affiche. 5 Cliquez sur [Next]. Le message « Choose an area » s’affiche. Si Wireless Studio est déjà installé, le message « Program Already Installed » s’affiche. Si ce message s’affiche, sélectionnez [Repair] pour supprimer l’installation, ou [Remove] pour désinstaller d’abord le logiciel, puis exécutez une nouvelle fois l’étape 4. Sélectionnez l’un des [Windows Default Themes] pour le thème. 6 Sélectionnez votre région et cliquez sur [Next]. 7 Vérifiez et, si nécessaire, changez l’emplacement où le logiciel est installé. Pour changer l’emplacement d’installation, cliquez sur [Change...] et changez l’emplacement d’installation du logiciel. 8 Cliquez sur [Next]. 9 Cliquez sur [Install]. L’installation commence. Lorsque tous les fichiers de l’application sont copiés sur l’ordinateur, le message « InstallShield Wizard Completed » s’affiche. Installation du logiciel 10 Cliquez sur [Finish]. Remarques Pour désinstaller le logiciel • Si l’ancienne version de Wireless Studio est déjà installée sur l’ordinateur, désinstallez-la (consultez la page 7). • Quittez toutes les applications avant d’installer le logiciel. • Veillez bien à ouvrir une session en tant qu’administrateur. Remarque La procédure de désinstallation ci-dessous décrit l’opération sur un ordinateur muni de Windows 7. Remarquez que la procédure peut varier en fonction du système d’exploitation. Cliquez sur et sélectionnez [Add or Remove Programs] dans le Windows Control Panel, sélectionnez [Wireless Studio] dans la liste, puis supprimez-le. Remarques sur l’installation La procédure d’installation ci-dessous décrit l’opération sur un ordinateur muni de Windows 7. Remarquez que la procédure peut varier en fonction du système d’exploitation. 7 Configuration du réseau Cette section décrit les réglages du réseau pour le récepteur, le RMU-01 et l’ordinateur. Adresses IP et masques de sous-réseau • Si vous n’utilisez pas une connexion standard au réseau, configurez l’adresse privée suivante. Configurez des valeurs uniques sur le réseau pour la valeur « * ». Adresse IP : 192.168.0.* Masque de sous-réseau : 255.255.255.0 (longueur fixe) • Si vous utilisez une connexion standard au réseau, consultez votre administrateur de réseau. Réglages de réseau du récepteur Effectuez les réglages sur le panneau avant du récepteur. Pour en savoir plus sur les réglages, consultez le mode d’emploi fourni avec le récepteur. 6 Cliquez sur [Use the following IP address], puis RMU-01 Réglages de réseau saisissez l’adresse IP dans le champ prévu à cet effet. Effectuez les réglages à l’aide du logiciel Setting Tool fourni avec le RMU-01. Remarque Veillez bien à ne pas utiliser une adresse IP déjà attribuée à un autre dispositif du réseau. Pour en savoir plus sur les réglages, consultez le guide de l’utilisateur fourni avec le logiciel RMU-01 Setting Tool. 7 Saisissez le masque de sous-réseau dans le champ Subnet mask. Réglages de réseau de l’ordinateur Remarque La procédure suivante explique les opérations de réglage à l’aide du système d’exploitation Windows 7. Si vous configurez une valeur autre que « 255 255 255 0 », la recherche du récepteur sur le réseau prend plus longtemps. Pour en savoir plus sur la configuration des réglages de réseau avec d’autres systèmes d’exploitation, consultez l’aide du système d’exploitation que vous utilisez. 8 Cliquez sur [OK] pour fermer la fenêtre des propriétés du protocole Internet (TCP/IP). 1 Sélectionnez [Start] > [Control Panel] > [Network and 9 Cliquez sur [Close] pour fermer la fenêtre des Internet]. propriétés de la connexion au réseau local. 2 Cliquez sur [Network and Sharing Center]. 3 Cliquez sur [Change adapter settings]. 4 Cliquez-droit sur l’icône de connexion au réseau local puis cliquez sur [Properties]. La fenêtre des propriétés de la connexion au réseau local s’affiche. 5 Double-cliquez sur [Internet Protocol Version 4 (TCP/ IPv4)]. La fenêtre des propriétés du protocole Internet (TCP/ IP) s’affiche. 8 Connexion au réseau Récepteur Concentrateur Ordinateur RMU-01 A l’aide de câbles LAN droits, connectez le récepteur, le RMU-01 et l’ordinateur par l’intermédiaire d’un concentrateur. Lorsque la connexion de réseau est correctement établie, le témoin LED sur la zone du connecteur LAN à l’arrière du récepteur s’allume en vert. Connectez les dispositifs requis pour le fonctionnement du système au panneau arrière du récepteur. Pour en savoir plus sur la connexion des dispositifs, consultez le mode d’emploi fourni avec le récepteur. Remarques • Si le témoin LED de la zone du connecteur LAN à l’arrière du récepteur ne s’allume pas en vert, vérifiez la connexion. • Pour les connexions, utilisez un câble LAN de catégorie 5 ou plus, dont la longueur ne dépasse pas 100 m (330 pi). Si la connexion nécessite une longueur totale de câble qui dépasse 100 m (330 pi), utilisez un concentrateur entre l’ordinateur et le dispositif. • Utilisez les câbles croisés lors de la connexion directe entre l’ordinateur et les dispositifs. • Ne touchez pas le connecteur LAN directement avec vos mains. Le transfert d’électricité statique peut entraîner un dysfonctionnement de l’appareil. Comme l’électricité statique peut se décharger de votre corps et de vos vêtements, assurez-vous d’en décharger toute électricité statique avant de connecter ou de déconnecter le câble LAN. 9 Identification des parties 1 2 4 3 5 a Menus Cliquez sur un menu pour afficher les commandes de ce menu. • Changer les positions d’affichage des canaux récepteurs dans d’autres pages que la page [All tuners]. • Ajouter, supprimer ou renommer des pages. Pour en savoir plus, consultez « Menus » à la page 12. Pour en savoir plus, consultez « Modification du mode d’affichage de la fenêtre principale » à la page 24. b Barre d’outils Les réglages suivants sont disponibles dans la barre d’outils. Main display : sélectionne le mode d’affichage pour la fenêtre principale. Lorsque [Detail] est sélectionné, la visualisation d’état s’affiche dans la fenêtre principale. Cela permet de contrôler l’état détaillé de chaque canal. Lorsque [Simple] est sélectionné, la visualisation d’état simple s’affiche dans la fenêtre principale. Cela permet de contrôler l’état de base de chaque canal. La taille d’affichage des informations de chaque canal peut également être modifiée. Display settings : Ouvre la fenêtre [Display settings]. Utilisez pour spécifier certains éléments de réglage ou boutons à afficher. Pour en savoir plus, consultez « Fenêtre [Display settings] » à la page 55. Load settings : exécute la fonction sélectionnée ([All Rxs], [All Rxs and Txs] ou [Select Rxs and Txs]). All Rxs : applique les réglages à tous les récepteurs sans fil numériques. All Rxs and Txs : applique les réglages à tous les récepteurs et émetteurs sans fil numériques. Select Rxs and Txs : applique les réglages aux récepteurs et émetteurs sans fil numériques sélectionnés. Offline / Online : vous permet de basculer entre le mode connecté et le mode déconnecté. Remarque Lorsque [Main display] est réglé sur [Simple], les opérations suivantes ne peuvent pas être effectuées. • Enregistrer des canaux récepteurs sur d’autres pages que la page [All tuners]. 10 c Fenêtre principale Lorsque [Main display] est réglé sur [Detail] ou [Simple], la visualisation d’état ou la visualisation d’état simple s’affiche, respectivement. Les informations obtenues des récepteurs s’affichent, quel que soit le mode d’affichage. Cela vous permet de contrôler la réception de signal, les niveaux audio et d’autres informations d’état des récepteurs. messages d’erreur qui s’affichent ici sont enregistrés automatiquement dans des fichiers journaux. Pour en savoir plus, consultez « Onglet [Message Log] » à la page 32. Onglet [Property List] Affiche une liste des valeurs de réglage pour plusieurs récepteurs et émetteurs. Les dispositifs affichés ici sont les dispositifs enregistrés dans les pages affichées dans la visualisation d’état. Vous pouvez commander les récepteurs et les émetteurs en sélectionnant les cellules dans la liste et en modifiant les réglages. Pour en savoir plus, consultez « Fenêtre principale » à la page 29. Les réglages suivants sont aussi disponibles. Group control settings : change le réglage de chaque bouton respectif pour tous les canaux récepteurs affichés dans la visualisation d’état en une fois. Pour en savoir plus, consultez « Onglet [Property List] » à la page 33. Remarque Onglet [RF Chart Grapher] Enregistre l’état de réception des signaux, obtenu des récepteurs, et jusqu’à 24 heures d’avertissements relatifs à l’état de réception. Ceci ne s’affiche pas avec les réglages usine par défaut. All muting : active la mise en sourdine de sortie audio pour tous les canaux récepteurs affichés dans la visualisation d’état. All unmuting : désactive la mise en sourdine de sortie audio pour tous les canaux récepteurs affichés dans la visualisation d’état. Pour en savoir plus, consultez « Onglet [RF Chart Grapher] » à la page 35. Onglet [RF Chart Analyzer] Vous permet d’afficher les informations enregistrées dans l’onglet RF Chart Grapher. Clear AF Peak hold : libère l’état de maintien des indications de niveau AF qui s’affichent dans la visualisation d’état. Pour en savoir plus, consultez « Onglet [RF Chart Analyzer] » à la page 40. Pour en savoir plus, consultez « Fenêtre [Other settings] » à la page 58. Onglet [Spectrum Analyzer] Vous permet de vérifier l’état de réception du signal des bandes de fréquences utilisées provenant des récepteurs. Vous pouvez sélectionner d’afficher ou de masquer [All muting], [All unmuting] et [Clear AF Peak hold] dans la fenêtre [Display settings]. Pour en savoir plus, consultez « Onglet [Spectrum Analyzer] » à la page 41. Pour en savoir plus, consultez « Fenêtre [Display settings] » à la page 55. Onglet [Simple Status Viewer] Vous permet d’affiner l’information de canal de reception enregistree pour chaque page de visualisation d’etat sur certains elements, tels que l’indication RF, l’indicateur QL et des alertes et n’affiche que ces elements. d Fenêtre [Device List] Affiche une liste des récepteurs et RMU-01 existant sur le réseau. Les dispositifs de la liste peuvent être enregistrés dans la visualisation d’état pour le contrôle, ou commandés en ouvrant leur fenêtre [Property]. Pour en savoir plus, consultez « Onglet [Simple Status Viewer] » à la page 43. Pour en savoir plus, consultez « Fenêtre [Device List] » à la page 26. e Fenêtre secondaire Comprend les onglets suivants : Onglet [Message Log] Affiche les avertissements et les messages d’erreur qui se sont produits pour les dispositifs. Les avertissements et les 11 Online monitoring and control : vous permet de basculer entre le mode connecté et le mode déconnecté. Le système est en mode connecté lorsqu’une coche s’affiche près de la commande, et en mode déconnecté lorsque la coche est absente. Load settings : applique les valeurs de réglage configurées dans Wireless Studio aux récepteurs et aux émetteurs (disponible en mode déconnecté uniquement). Menus Menu [File] Ce menu vous permet de charger des fichiers avec des réglages existants et d’enregistrer ces réglages. Le menu [File] comprend les commandes suivantes. Pour en savoir plus, consultez « Utilisation des fichiers de réglages » à la page 20. Remarque Les commandes [New], [Open] et [Save] ne peuvent être utilisées qu’en mode déconnecté. Add a new device : ouvre la fenêtre [Add a new device]. Utilisez ceci pour saisir les adresses IP lors de l’ajout manuel de dispositifs dans la fenêtre des dispositifs. New : crée un nouveau fichier de réglages. Open : ouvre un fichier de réglage. Save : sauvegarde les réglages actuels dans un fichier de réglage déjà ouvert en écrasant le contenu du fichier. Pour les fichiers de réglage qui sont sans nom, cette commande peut servir de la même manière que la commande [Save as] pour ajouter un nom à un fichier de réglage avant de le sauvegarder. Save as : ajoute un nom aux réglages actuels et les enregistre dans un fichier de réglage (extension du fichier : dwl2). Exit : sert à quitter le logiciel Wireless Studio. Pour en savoir plus, consultez « Ajout manuel d’un récepteur/RMU-01 à la fenêtre [Device List] » à la page 27. Search devices : détecte automatiquement les récepteurs et RMU-01 sur le même sous-réseau (disponible en mode connecté uniquement). Omit IP address list : ouvre la fenêtre [Omit IP address list] (disponible en mode déconnecté uniquement). Pour en savoir plus, consultez « Fenêtre [Omit IP address list] » à la page 54. Menu [View] Ce menu vous permet d’afficher ou de masquer chaque fenêtre et de restaurer la taille et la disposition de chaque fenêtre sur son état par défaut, c’est-à-dire son état immédiatement après l’installation. Le menu [View] comprend les commandes suivantes : Default Size and Layout : restaure la taille et la disposition des fenêtres sur leur état par défaut, c’est-à-dire leur état immédiatement après l’installation. Device List : affiche ou masque [Device List]. Status Viewer : affiche ou masque la visualisation d’état. Message Log : affiche ou masque l’onglet [Message Log] de la fenêtre secondaire. Property List : affiche ou masque l’onglet [Property List] de la fenêtre secondaire. RF Chart Grapher : affiche ou masque l’onglet [RF Chart Grapher] de la fenêtre secondaire. RF Chart Analyzer : affiche ou masque l’onglet [RF Chart Analyzer] de la fenêtre secondaire. Spectrum Analyzer : affiche ou masque l’onglet [Spectrum Analyzer] de la fenêtre secondaire. Simple Status Viewer : affiche ou masque l’onglet [Simple Status Viewer] de la fenêtre secondaire. Setting lock : ouvre la fenêtre [Setting lock]. Utilisez cette commande pour désactiver ou activer la modification des réglages des récepteurs et des émetteurs à partir de Wireless Studio. Pour en savoir plus, consultez « Fenêtre [Setting lock] » à la page 54. Pairing wizard : ouvre la boîte de dialogue [Pairing Wizard]. Utilisez cette commande pour apparier les canaux récepteurs et les émetteurs. Pour en savoir plus, consultez « Appariement des canaux récepteurs et des émetteurs » à la page 17. Channel Plan Adviser : ouvre la fenêtre [Channel Plan Adviser]. Utilisez cette commande pour sélectionner les plans de disposition des canaux à l’aide de [Channel Plan Adviser]. Pour en savoir plus, consultez « Sélection des plans de disposition des canaux » à la page 15 et « Fenêtre [Channel Plan Adviser] » à la page 48. Menu [Device] Menu [Option] Ce menu vous permet d’effectuer les réglages de connexion de réseau pour chaque dispositif. Le menu [Device] comprend les commandes suivantes : Le menu [Option] comprend les commandes suivantes : 12 Receiver CH Label settings : ouvre la fenêtre [Receiver CH Label settings]. Utilisez cette commande pour configurer les étiquettes pour chaque canal récepteur. Opérations de base Pour en savoir plus, consultez « Fenêtre [Receiver CH Label settings] » à la page 55. Wireless Studio fonctionne dans l’un des deux modes suivants : le mode connecté et le mode déconnecté. GP/CH Display setting : ouvre la fenêtre [GP/CH display setting]. Utilisez-le pour configurer les réglages des groupes et des canaux affichés sur Wireless Studio. Mode connecté Le mode connecté est utilisé pour activer la communication en temps réel entre les récepteurs et les appareils RMU-01 par l’intermédiaire du réseau, et permet le contrôle et la commande des dispositifs. Pour en savoir plus, consultez « Fenêtre [GP/CH display setting] » à la page 55. Détection et contrôle des dispositifs (page 14) Display settings : ouvre la fenêtre [Display settings]. Utilisez pour spécifier certains éléments de réglage ou boutons à afficher. Localisez les récepteurs et RMU-01 sur le réseau, et activez le contrôle de ces dispositifs. Cette opération est nécessaire pour les opérations d’appariement et de commande des dispositifs qui suivent. Pour en savoir plus, consultez « Fenêtre [Display settings] » à la page 55. r Sélection des plans de disposition des canaux (page 15) Other settings : ouvre la fenêtre [Other settings]. Configurez la condition de maintien du niveau de crête de l’indicateur de niveau AF/PEAK et les unités du niveau de réception. Balayez l’environnement de signaux à l’aide de la fonction de balayage des canaux du récepteur et affichez les résultats tout en sélectionnant le plan de disposition des canaux. r Pour en savoir plus, consultez « Fenêtre [Other settings] » à la page 58. Appariement des canaux récepteurs et des émetteurs (page 17) L’appariement est nécessaire pour permettre la commande sans fil à distance des émetteurs. Utilisez l’assistant d’appariement de Wireless Studio pour apparier les récepteurs et les émetteurs. Startup settings : ouvre la fenêtre [Startup settings]. Utilisez cette commande pour configurer les opérations de démarrage de Wireless Studio. r Pour en savoir plus, consultez « Fenêtre [Startup settings] » à la page 59. Commande des dispositifs (page 18) Commandez les dispositifs à partir de la fenêtre [Property] et de l’onglet [Property List] de la fenêtre secondaire. Region setting : ouvre la fenêtre [Region setting]. Utilisez cette commande lorsque vous souhaitez utiliser un modèle de récepteur d’une région différente de la région sélectionnée lors de l’installation de Wireless Studio. r Enregistrement de l’environnement de signaux pendant le fonctionnement (page 20) Pour en savoir plus, consultez « Fenêtre [Region setting] » à la page 59. Enregistrez les niveaux de signaux et les changements de QL pour chaque récepteur. Les avertissements relatifs à la réception des signaux et à QL sont également enregistrés. Menu [About] Mode déconnecté Le mode déconnecté est utilisé pour les opérations avec les fichiers de réglages (enregistrement, rappel, etc.) et pour appliquer les réglages affichés dans Wireless Studio à tous les dispositifs simultanément. Le menu [About] comprend les commandes suivantes : Link to Message Log : ouvre le dossier dans lequel les fichiers journaux pour les avertissements et les messages d’erreur sont stockés. Les messages qui apparaissent dans l’onglet [Message Log] de la fenêtre secondaire sont automatiquement enregistrés en tant que fichiers journaux. System version information : ouvre la fenêtre [System version information]. Affiche les versions des récepteurs et appareils RMU-01 sur le réseau, et les versions des émetteurs reçues des émetteurs par les récepteurs. Version information : indique la version du logiciel Wireless Studio. Utilisation des fichiers de réglages (page 20) Les valeurs de réglage des récepteurs et des émetteurs peuvent être enregistrées dans des fichiers. Vous pouvez rappeler les valeurs de réglage précédemment utilisées en ouvrant un fichier de réglages stocké et en l’appliquant aux dispositifs. 13 liste des dispositifs et déposez-le dans la visualisation d’état, ou cliquez-droit sur le canal récepteur et sélectionnez [Add to Status Viewer] dans le menu contextuel qui s’affiche. Détection et contrôle des dispositifs 1 Sélectionnez [Start] > [All Programs] > [Sony] > [Digital Wireless Microphone System] > [Wireless Studio] pour démarrer le logiciel. 2 Placez une coche près de [Online monitoring and control] dans le menu [Device]. Les méthodes suivantes sont disponibles pour sélectionner les canaux récepteurs. • Lorsque vous cliquez sur un seul canal récepteur, ce canal récepteur est sélectionné. Le système passe en mode connecté et les récepteurs et RMU-01 sont automatiquement détectés et ajoutés à la fenêtre [Device List]. Les récepteurs ajoutés à la liste des dispositifs sont enregistrés automatiquement sur la page [All tuners] de la visualisation d’état, où ils peuvent être ensuite contrôlés. Pour en savoir plus sur le contenu de chaque fenêtre, consultez « Visualisation d’état et icônes d’indication » à la page 29. • Lorsque vous cliquez sur un récepteur, les deux canaux récepteurs intégrés à ce récepteur sont sélectionnés. Remarque Le pare-feu de Windows ou le pare-feu de votre logiciel de sécurité risque d’empêcher la détection automatique des dispositifs. Si les dispositifs ne sont pas détectés automatiquement, désactivez les réglages du pare-feu. • Lorsque vous cliquez et faites glisser la zone d’arrièreplan, tous les canaux récepteurs situés dans la zone que vous avez fait glisser sont sélectionnés. Cliquez sur [+] à gauche de l’icône d’un récepteur pour afficher les canaux récepteurs. • Lorsque vous cliquez sur des canaux récepteurs tout en maintenant enfoncée la touche Maj ou la touche Ctrl, tous les canaux récepteurs sur lesquels vous avez cliqué sont sélectionnés. Pour contrôler un ensemble particulier de canaux récepteurs Affichez une page de la visualisation d’état autre que la page [All tuners] et enregistrez manuellement les canaux récepteurs pour contrôler uniquement les canaux récepteurs que vous sélectionnez. Pour afficher un canal récepteur dans la visualisation d’état, faites glisser le canal récepteur sélectionné dans la 14 Remarque Problème Cause Solution Lorsque [Main display] est réglé sur [Simple] et la visualisation d’état simple s’affiche dans la fenêtre principale, les canaux récepteurs ne peuvent pas être enregistrés sur d’autres pages que la page [All tuners]. Le message « Wireless Studio detected version unmatch with DWR-R01D. Please update the firmware of DWR-R01D to ver.1.20 or later » s’affiche et le contrôle est désactivé. Wireless Studio version 3.0 ou ultérieure prend en charge la version 1.20 ou ultérieure du micrologiciel du DWRR01D. Mettez à jour le micrologiciel des récepteurs. Pour en savoir plus, contactez votre revendeur Sony. Pour régler les dispositifs à exclure de la détection automatique Utilisez la fenêtre [Omit IP address list] (consultez la page 54). Si des problèmes se produisent pendant le contrôle Sélection des plans de disposition des canaux Consultez le tableau suivant pour résoudre le problème. Problème Cause Solution Le récepteur n’est pas reconnu. Le nom d’hôte ou l’adresse IP est déjà attribué à un autre dispositif. Vérifiez les réglages de nom d’hôte ou d’adresse IP. La reconnaissance du récepteur prend beaucoup de temps. Si le réseau comprend un ordinateur connecté à un routeur à large bande ou à Internet, la reconnaissance du récepteur peut prendre plusieurs minutes. Créez un réseau séparé de celui qui comprend l’ordinateur et le routeur à large bande ou la connexion Internet. Dans la boîte de dialogue qui contient les résultats de détection du récepteur, une valeur anormale s’affiche dans le champ d’adresse IP. Si votre ordinateur est équipé de ou connecté à un modem ou routeur ISDN, le logiciel Wireless Studio peut ne pas fonctionner correctement lorsque vous le lancez quand l’une des conditions cidessous est présente. La raison de ceci est que l’ordinateur tente de détecter le dispositif par l’intermédiaire du modem ou du routeur. • Le récepteur est hors tension. • Le câble LAN est déconnecté. Mettez le récepteur sous tension et vérifiez que le câble LAN est connecté. Le récepteur n’est Le pare-feu de pas détecté Windows ou le pare-feu automatiquement. de votre logiciel de sécurité risque d’empêcher la détection automatique des dispositifs. Désactivez les réglages du pare-feu sur l’ordinateur. Pour garantir des opérations stables, sélectionnez un plan de disposition des canaux adapté à votre environnement de signaux. Dans Wireless Studio, vous pouvez garantir des opérations stables en suivant la procédure indiquée dans [Channel Plan Adviser] pour sélectionner les plans de disposition des canaux. Les modes suivants sont disponibles dans [Channel Plan Adviser]. Basic mode : ce mode vous permet de sélectionner un plan de disposition des canaux qui évite les interférences de signaux détectées par la fonction de balayage des canaux du récepteur. Advanced mode : en plus d’effectuer le balayage des canaux comme en mode de base (Basic mode), ce mode vous permet de sélectionner un plan de disposition des canaux en tenant compte des fréquences utilisées par les diffusions télévisuelles connues ou d’autres dispositifs sans fil. Pour en savoir plus, consultez « Fenêtre [Channel Plan Adviser] » à la page 48. Cette section décrit la façon de sélectionner les plans de disposition des canaux à l’aide du mode le plus simple, le mode de base (Basic mode). Pour en savoir plus sur la sélection des plans de disposition des canaux à l’aide du mode avancé (Advanced mode), consultez « Sélection du plan de disposition des canaux » à la page 50. 1 Placez une coche près de [Online monitoring and control] dans le menu [Device]. Le système passe en mode connecté et les récepteurs sont automatiquement détectés et ajoutés à la fenêtre [Device List]. 15 2 Sélectionnez le menu [Device] > [Channel Plan Les plans de disposition des canaux recevables et le nombre de récepteurs pouvant utiliser les plans de disposition des canaux en même temps s’affichent ici pour chaque bande de fréquences. Adviser]. L’écran suivant s’affiche et [Channel Plan Adviser] démarre. 6 Sélectionnez l’option [Group type] à utiliser pour chaque bande de fréquences. Sélectionnez le type de groupe en fonction de la configuration des dispositifs. Sony preset GP [Digital system only] : sélectionnez cette option lorsque seuls des systèmes numériques sans fil Sony sont utilisés. Sony preset GP [With Sony analog system] : sélectionnez cette option quand la configuration comprend également des systèmes analogiques sans fil Sony. Loaded from cpa file : sélectionnez cette option pour utiliser les plans de disposition des canaux ayant été sélectionnés lors de précédentes utilisations de [Channel Plan Adviser]. User define : sélectionnez cette option pour utiliser des plans de disposition des canaux définis par l’utilisateur. 3 Sélectionnez [Basic mode] et cliquez sur [Next >]. L’écran suivant s’affiche. 7 Cliquez sur [Next >]. L’écran suivant s’affiche. Les récepteurs pour lesquels un balayage des canaux va être effectué s’affichent ici pour chaque bande de fréquences. 4 Cliquez sur [Start scan]. Le balayage des canaux est effectué et les résultats sont représentés dans l’affichage du spectre de fréquences dans la partie supérieure de l’écran. Le plan de disposition des canaux sélectionné est attribué aux récepteurs ici. 5 Cliquez sur [Next >]. 8 Cliquez sur [Auto]. L’écran suivant s’affiche. Le plan de disposition des canaux est attribué automatiquement. Remarque Vous pouvez également attribuer les canaux un à un en sélectionnant le récepteur et la fréquence, puis en cliquant sur le bouton T. 9 Cliquez sur [Next >]. La configuration du plan de disposition des canaux attribué démarre pour les récepteurs. 16 Si les récepteurs sont déjà appariés avec les émetteurs, la configuration est également envoyée aux émetteurs. L’écran suivant s’affiche. 3 Cliquez sur [Next >]. 10 Si nécessaire, activez ou désactivez [Reflect recommended GP/CH], puis cliquez sur [Finish]. L’écran suivant s’affiche. [Channel Plan Adviser] se ferme. Si la case [Reflect recommended GP/CH] est cochée, seuls les groupes et canaux recommandés par [Channel Plan Adviser] pourront être sélectionnés sur Wireless Studio. Les groupes et canaux recommandés par [Channel Plan Adviser] seront affichés dans l’onglet [Spectrum Analyzer] de la fenêtre secondaire. Appariement des canaux récepteurs et des émetteurs Pour permettre la commande sans fil à distance des émetteurs, chaque canal récepteur doit être apparié à un émetteur. En utilisant l’assistant d’appariement de Wireless Studio pour effectuer cette opération, vous pouvez procéder facilement à l’appariement pour plusieurs canaux. Les canaux récepteurs pour tous les récepteurs apparaissant dans la liste des dispositifs s’affiche ici. 4 Sélectionnez le canal récepteur à apparier et cliquez Procédez à l’appariement avec l’assistant d’appariement comme suit. sur [Next >]. L’écran suivant s’affiche. 1 Placez une coche près de [Online monitoring and control] dans le menu Device. Le système passe en mode connecté et les récepteurs et RMU-01 sont automatiquement détectés et ajoutés à la fenêtre de liste des dispositifs. 2 Sélectionnez le menu [Device] > [Pairing wizard]. L’écran suivant s’affiche et l’assistant d’appariement démarre. 17 5 Placez l’émetteur à apparier en mode d’appariement et cliquez sur [Next >]. Les canaux récepteurs et les émetteurs sont désormais appariés et la commande sans fil à distance est activée. Lorsque l’émetteur est détecté, l’écran suivant s’affiche. Commande des dispositifs Vous pouvez commander les dispositifs à partir de la fenêtre [Property] et de l’onglet [Property List] de la fenêtre secondaire de Wireless Studio. La fenêtre [Property] affiche des informations sur le récepteur sélectionné. Vous pouvez configurer les réglages dans la fenêtre [Property] tout en visualisant les icônes d’indication dans la partie supérieure de la fenêtre. L’onglet [Property List] de la fenêtre secondaire affiche une liste des réglages pour les canaux récepteurs et les émetteurs affichés dans la visualisation d’état. Vous pouvez configurer les réglages pour plusieurs canaux récepteurs et émetteurs simultanément dans l’onglet [Property List]. 6 Sélectionnez l’émetteur à apparier et cliquez sur Commande des dispositifs à partir de la fenêtre [Property] [Next >]. Des informations concernant la commande à distance sont échangées entre le récepteur et l’émetteur. Lorsque l’échange d’informations est terminé, l’écran suivant s’affiche. Faites ce qui suit pour commander les dispositifs à partir de la fenêtre [Property]. 1 Placez une coche près de [Online monitoring and control] dans le menu [Device]. Le système passe en mode connecté et les récepteurs sont automatiquement détectés et ajoutés à la fenêtre de liste des dispositifs. 2 Exécutez l’une des opérations suivantes pour ouvrir la fenêtre [Property]. • Sélectionnez un récepteur ou un canal récepteur dans la liste des dispositifs et cliquez sur le bouton de la fenêtre [Property] dans la partie supérieure de la fenêtre de liste des dispositifs. Les noms des canaux récepteurs et des émetteurs ayant déjà été appariés s’affichent ici. La colonne [Transmitter Name] à droite des canaux récepteurs est vide pour les récepteurs n’ayant pas encore été appariés. S’il existe des canaux récepteurs n’ayant pas encore été appariés, cliquez sur [Continue] et appariez les canaux en répétant la procédure ci-dessus à partir de l’étape 3. 7 Lorsque tous les appariements nécessaires ont été effectués, cliquez sur [Finish]. L’assistant se ferme. 18 • Cliquez-droit sur un récepteur ou un canal récepteur dans la liste des dispositifs et sélectionnez [Property] dans le menu contextuel qui s’affiche. • Cliquez-droit sur les icônes d’indication qui s’affichent dans la visualisation d’état et sélectionnez [Property] dans le menu contextuel qui s’affiche. • Cliquez-droit sur les icônes d’indication qui s’affichent dans la visualisation d’état simple et sélectionnez [Property] dans le menu contextuel qui s’affiche. Pour en savoir plus sur les réglages dans la fenêtre [Property], consultez « Fenêtre [Property] » à la page 45. Commande des dispositifs à partir de l’onglet [Property List] de la fenêtre secondaire Faites ce qui suit pour commander les dispositifs à partir de l’onglet [Property List] de la fenêtre secondaire. 1 Placez une coche près de [Online monitoring and control] dans le menu [Device]. Le système passe en mode connecté et les récepteurs sont automatiquement détectés et ajoutés à la fenêtre de liste des dispositifs. 3 Configurez les réglages dans la fenêtre [Property]. Les modifications apportées aux réglages sont immédiatement envoyées aux canaux récepteurs et aux émetteurs, puis sont appliquées. 2 Cliquez sur l’onglet [Property List] de la fenêtre secondaire. L’onglet [Property List] s’affiche. Les canaux récepteurs enregistrés dans la visualisation d’état s’affichent dans l’onglet [Property List]. Si le canal récepteur pour lequel vous souhaitez configurer les réglages n’apparaît pas dans l’onglet [Property List], affichez la page sur laquelle le canal récepteur est enregistré dans la visualisation d’état ou enregistrez le canal récepteur dans la visualisation d’état. 19 Pour en savoir plus sur la façon de changer la page affichée dans la visualisation d’état, consultez « Visualisation d’état et icônes d’indication » à la page 29. Pour en savoir plus sur la façon d’enregistrer les canaux récepteurs dans la visualisation d’état, consultez « Pour contrôler un ensemble particulier de canaux récepteurs » à la page 14. 2 Lorsque vous avez terminé les opérations, cliquez sur [Save all] pour enregistrer les données RF et QL obtenues. 3 Cliquez sur une cellule affichée dans la liste des La boîte de dialogue suivante s’affiche. valeurs de réglage dans l’onglet [Property List] et configurez le réglage. Les modifications apportées aux réglages sont immédiatement envoyées aux récepteurs et aux émetteurs, puis sont appliquées. Pour en savoir plus sur les réglages dans l’onglet [Property List] et la façon de les modifier, consultez « Onglet [Property List] » à la page 33. Enregistrement de l’environnement de signaux pendant le fonctionnement 3 Sélectionnez le dossier où vous souhaitez enregistrer les données et cliquez sur [OK]. Les données RF et QL pour tous les canaux récepteurs sont enregistrées dans le dossier sélectionné. Vous pouvez afficher les données enregistrées dans [RF Chart Analyzer]. Vous pouvez utiliser [RF Chart Grapher] dans Wireless Studio pour enregistrer des informations sur l’environnement de signaux et toute alerte qui se produit pendant le fonctionnement. Cela vous permet de déterminer la relation de cause à effet entre l’environnement de signaux et les alertes spécifiques. Cette section décrit le processus entre le démarrage du contrôle de l’environnement de signaux et l’enregistrement. Pour en savoir plus sur [RF Chart Analyzer], consultez « Onglet [RF Chart Analyzer] » à la page 40. Utilisation des fichiers de réglages Pour en savoir plus sur les opérations, consultez « Onglet [RF Chart Grapher] » à la page 35. Wireless Studio vous permet d’enregistrer les réglages des dispositifs dans des fichiers. En rappelant les réglages stockés dans un fichier et en les appliquant aux dispositifs à l’aide de la fonction [Load settings], vous pouvez réutiliser des réglages précédemment configurés. Après avoir rappelé les réglages d’un fichier, vous pouvez également modifier les valeurs de réglage dans Wireless Studio sans connecter les dispositifs au réseau. Vous pouvez créer des nouvelles configurations de système basées sur des environnements de réglage précédents en appliquant aux dispositifs les réglages modifiés dans Wireless Studio. 1 Placez une coche près de [Online monitoring and control] dans le menu [Device]. Le système passe en mode connecté, les récepteurs sont automatiquement détectés et ajoutés à la fenêtre de liste des dispositifs et le contrôle de l’environnement de signaux démarre. 20 Remarque Les éléments suivants sont stockés dans un fichier de réglages. • Les valeurs de réglage pour chaque dispositif apparaissant dans la liste des dispositifs. • Les positions des icônes d’indication enregistrées dans la visualisation d’état. • Les réglages Omit IP address list Vous pouvez modifier les réglages [Receiver Model] et [Transmitter Type] lorsque vous modifiez les réglages en mode déconnecté. Cependant, si vous spécifiez un réglage différent du réglage réel du dispositif, une incohérence se produira lors de l’application du réglage à l’aide de la fonction [Load settings]. Les cellules pour ces réglages [Receiver Model] et [Transmitter Type] s’afficheront en jaune. Assurez-vous d’utiliser le nom de modèle et le type de dispositif réels lorsque vous modifiez les réglages [Receiver Model] et [Transmitter Type]. Enregistrement des réglages dans des fichiers 1 Supprimez la coche près de [Online monitoring and Ouverture des fichiers et application des réglages control] dans le menu [Device]. Le système passe en mode déconnecté. 1 Supprimez la coche près de [Online monitoring and 2 Sélectionnez le menu [File] > [Save as]. control] dans le menu [Device]. Le système passe en mode déconnecté. Les configurations actuelles sont enregistrées dans un fichier de réglages. 2 Sélectionnez le menu [File] > [Open]. Remarque Lors de l’enregistrement des réglages des émetteurs, vérifiez que les émetteurs sont activés et que les signaux sont correctement reçus. Si les informations ne sont pas correctement reçues d’un émetteur, les réglages par défaut de cet émetteur seront enregistrés. 3 Sélectionnez le fichier enregistré précédemment et Ouverture des fichiers et modification des réglages 4 Sélectionnez [All Receiver’s settings], [All Receiver’s cliquez sur [OK]. Les informations stockées dans le fichier s’affichent sur l’écran de Wireless Studio. Modifiez les réglages ici si nécessaire. and All Transmitter’s settings] ou [Select Receiver’s and Transmitter’s settings] dans le menu [Device] > [Load settings]. 1 Supprimez la coche près de [Online monitoring and control] dans le menu [Device]. Les réglages sont appliqués aux dispositifs. Les dispositifs auxquels les réglages sont appliqués dépendent de l’option que vous avez sélectionnée. Le système passe en mode déconnecté. 2 Sélectionnez le menu [File] > [Open]. Si [All Receiver’s settings] est sélectionné Les réglages sont appliqués à tous les récepteurs apparaissant dans la liste des dispositifs. 3 Sélectionnez le fichier enregistré précédemment et cliquez sur [OK]. Si [All Receiver’s and All Transmitter’s settings] est sélectionné Les réglages sont appliqués à tous les récepteurs apparaissant dans la liste des dispositifs et à leurs émetteurs appariés. Les informations stockées dans le fichier s’affichent sur l’écran de Wireless Studio. 4 Modifiez les valeurs de réglage. Les valeurs de réglage peuvent être modifiées dans la fenêtre [Property] ou dans l’onglet [Property List] de la fenêtre secondaire. Si [Select Receiver’s and Transmitter’s settings] est sélectionné La fenêtre [Load settings] s’affiche. Les réglages sont appliqués aux récepteurs et émetteurs numériques sans fil sélectionnés dans la fenêtre [Load settings]. Pour en savoir plus sur la modification des réglages, consultez « Onglet [Property List] » à la page 33 et « Fenêtre [Property] » à la page 45. Lorsque vous avez terminé la modification, enregistrez les réglages dans un fichier si nécessaire. 21 Pour enregistrer les réglages individuels d’un dispositif dans un fichier 1 Cliquez-droit sur le dispositif pour lequel vous souhaitez enregistrer les réglages dans la liste des dispositifs et sélectionnez [Save Single Settings] dans le menu contextuel qui s’affiche. 2 Cliquez sur le bouton [Save as] dans la fenêtre [Save Si, pour une raison ou pour une autre, les valeurs stockées n’ont pas pu être appliquées à un élément de réglage, la cellule de cet élément s’affiche en jaune dans l’onglet [Property List]. Dans ce cas, assurezvous de vérifier l’état et les valeurs de réglage des dispositifs. Single Settings] qui s’affiche. Remarques • Les conditions suivantes doivent être respectées pour que les réglages soient appliqués aux récepteurs. -Les adresses IP des récepteurs apparaissant dans la liste des dispositifs doivent être les adresses IP réelles des appareils. -Les réglages [Receiver Model] doivent correspondre aux modèles réels des récepteurs. • Les conditions suivantes doivent être respectées pour que les réglages soient appliqués aux émetteurs. -Les émetteurs doivent être appariés. -Les réglages [Transmitter Type] doivent correspondre aux types réels des émetteurs appariés. -Les émetteurs doivent être dans la zone de service de la commande sans fil à distance. Utilisation des fichiers de réglages individuels pour les dispositifs individuels Wireless Studio vous permet d’enregistrer des fichiers de réglages individuels pour les dispositifs individuels. Vous pouvez rappeler les réglages précédents en chargeant les réglages enregistrés précédemment dans un fichier et les appliquer à un dispositif. Remarque Seules les valeurs de réglage d’un dispositif sont enregistrées sur le fichier. 22 3 Saisissez un nom de fichier dans la boîte de dialogue 2 Sélectionnez le fichier de réglages individuels et d’enregistrement de fichiers qui s’affiche et cliquez sur le bouton [Save]. cliquez sur le bouton [Open] dans la boîte de dialogue de sélection de fichiers qui s’affiche. 3 Vérifiez le contenu du fichier de réglages individuels Remarque sélectionné et cliquez sur le bouton [Load settings] dans la fenêtre [Load Single Settings] qui s’affiche. Lors de l’enregistrement des réglages d’émetteur, vérifiez que l’émetteur est sous tension et que les signaux peuvent être correctement reçus. Si les informations de l’émetteur ne sont pas correctement reçues, les réglages par défaut d’usine de cet émetteur seront sauvegardés. Pour ouvrir un fichier de réglages individuels enregistrés précédemment et appliquer ses réglages 1 Cliquez-droit sur le dispositif pour lequel vous souhaitez appliquer les réglages dans la liste des dispositifs et sélectionnez [Load Single Settings] dans le menu contextuel qui s’affiche. 4 Cliquez sur [Yes] dans la boîte de dialogue de confirmation pour appliquer les réglages au dispositif. Les réglages enregistrés dans le fichier des réglages individuels sont appliqués au dispositif. Les réglages qui ne peuvent pas s’appliquer au dispositif pour quelque raison que ce soit s’affichent en jaune dans l’onglet [Property List], il faut, dans ce cas, vérifier l’état et les réglages du dispositif. 23 Une icône s’affiche. Personnalisation de l’affichage d’écran Remarque Ne relâchez pas le bouton de la souris. Modification du mode d’affichage de la fenêtre principale Vous pouvez modifier le mode d’affichage pour la fenêtre principale via le réglage [Main display] dans la barre d’outils. Detail : affiche la visualisation d’état dans la fenêtre principale. Lorsque [Detail] est sélectionné, vous pouvez observer la visualisation d’état et la visualisation d’état simple en même temps en sélectionnant l’onglet [Simple Status Viewer] dans la fenêtre secondaire. De plus, étant donné que chaque onglet de la fenêtre secondaire peut être affiché dans une fenêtre séparée de Wireless Studio, vous pouvez afficher Wireless Studio sur votre moniteur principal et afficher la visualisation d’état simple sur un moniteur différent. Pour en savoir plus sur la séparation des onglets de fenêtre secondaire, consultez « Pour séparer un onglet de fenêtre secondaire de Wireless Studio » à la page 24. Simple : affiche la visualisation d’état simple dans la fenêtre principale. Ce mode est idéal pour le contrôle de base sur un seul moniteur, car la visualisation d’état simple ne peut pas être séparée de Wireless Studio (ce qui est possible lorsque [Detail] est sélectionné). 2 Déposez l’onglet sur l’un des boutons qui apparaissent sur l’icône. Déposez l’onglet de fenêtre secondaire sur le bouton qui correspond à l’emplacement sur lequel vous voulez que l’onglet s’affiche. Remarque Lorsque vous basculez de [Detail] sur [Simple], la disposition de Wireless Studio est stockée et seule la fenêtre principale bascule au mode d’affichage simple. Lorsque vous basculez de [Simple] sur [Detail], la fenêtre principale bascule au mode d’affichage détaillé et la disposition d’écran stockée est restaurée. Par conséquent, si vous modifiez la disposition d’écran de Wireless Studio en mode d’affichage simple, les modifications se refléteront lorsque vous reviendrez au mode d’affichage détaillé. Affichage des onglets de fenêtre secondaire à différents emplacements Pour séparer un onglet de fenêtre secondaire de Wireless Studio Vous pouvez afficher des onglets de fenêtre secondaire séparés dans une fenêtre séparée de Wireless Studio. Pour séparer un onglet, sélectionnez un onglet de fenêtre secondaire, puis faites-le glisser et déposez-le hors de la fenêtre de Wireless Studio. Pour afficher un onglet de fenêtre secondaire dans la fenêtre principale Vous pouvez déplacer des onglets de fenêtre secondaire séparés à gauche, à droite ou sous la visualisation d’état dans la fenêtre principale. Cette section décrit comment déplacer l’onglet [RF Chart Grapher] à droite de la visualisation d’état. 1 Sélectionnez un onglet de fenêtre secondaire et déposez-le près de la visualisation d’état. 24 • Second moniteur Pour faire revenir un onglet à la fenêtre secondaire 1 Sélectionnez l’onglet dans la fenêtre principale ou l’onglet séparé, et déposez-le près de la fenêtre secondaire. Une icône s’affiche. Remarque Ne relâchez pas le bouton de la souris. En glissant et déposant l’onglet [Simple Status Viewer] dans l’écran d’un second moniteur et en maximisant son affichage, vous pouvez contrôler Wireless Studio sur votre premier moniteur et contrôler la visualisation d’état simple sur votre second moniteur en même temps. • Premier moniteur 2 Déposez l’onglet sur l’icône affichée. 25 L’onglet revient à la fenêtre secondaire. Fenêtre [Device List] Cette fenêtre énumère dans un tableau tous les récepteurs et RMU-01 du réseau et deux canaux récepteurs de chaque récepteur en tant qu’informations sur le canal opérationnel. Elle affiche également les icônes qui signalent l’état de chaque dispositif. 1 2 3 4 5 6 7 8 a Bouton [+] (ajouter) Ouvre la fenêtre [Add a new device]. Ajoutez un dispositif à la liste des dispositifs en précisant son type et son adresse IP. Pour en savoir plus, consultez « Ajout manuel d’un récepteur/RMU-01 à la fenêtre [Device List] » à la page 27. b Bouton [–] (supprimer) Supprime le dispositif ou canal récepteur sélectionné de la liste (disponible en mode déconnecté uniquement). c Bouton des informations de dispositif Ouvre la fenêtre [Device information]. Elle vous permet de visualiser les informations sur le type de dispositif et l’adresse IP des dispositifs sélectionnés dans la liste. 26 Pour en savoir plus, consultez « Confirmation des types de dispositif et des adresses IP des dispositifs enregistrés dans la fenêtre [Device List] » à la page 27. Dispositif RMU-01 Icône Signification Fonctionnement normal Pas de communication avec le RMU-01. En cas de fonctionnement en mode connecté, le RMU-01 est peut-être éteint, les adresses IP se chevauchent peut-être, une erreur de connexion réseau s’est peut-être produite, etc. Vérifiez l’état de chaque dispositif. Cette icône s’affiche également en mode déconnecté. d Bouton des propriétés Ouvre la fenêtre [Property]. Utilisez ce bouton pour vérifier ou modifier les réglages pour le récepteur actuellement sélectionné ou l’émetteur apparié à ce récepteur. Pour en savoir plus, consultez « Fenêtre [Property] » à la page 45. e Bouton [Search] (détection automatique) Détecte automatiquement et ajoute à la liste les récepteurs et RMU-01 sur le même sous-réseau (disponible en mode connecté uniquement). Confirmation des types de dispositif et des adresses IP des dispositifs enregistrés dans la fenêtre [Device List] f Affichage des récepteurs Indique les noms des récepteurs obtenus depuis les récepteurs sur le réseau qui ont été ajoutés à la liste des dispositifs. Affichez la fenêtre [Device information] en utilisant l’une des méthodes suivantes. • Sélectionnez un dispositif dans la liste des dispositifs et cliquez sur le bouton [Device List] dans la partie supérieure de la fenêtre de liste des dispositifs. • Cliquez-droit sur un dispositif dans la liste des dispositifs et sélectionnez [Device information] dans le menu contextuel qui s’affiche. g Affichage des canaux récepteurs Indique les canaux récepteurs des récepteurs et les noms d’émetteurs obtenus par les métadonnées reçues depuis l’émetteur. h Affichage RMU (télécommande) Indique le nom des appareils commandés à distance obtenu depuis les appareils RMU-01 sur le réseau ajoutés à la liste des dispositifs. Icônes utilisées pour l’indication d’état Les icônes suivantes s’affichent pour indiquer l’état des récepteurs ou RMU-01 sur le réseau. Dispositif Récepteur Icône Signification Fonctionnement normal Ajout manuel d’un récepteur/RMU-01 à la fenêtre [Device List] Pas de communication avec le récepteur. En cas de fonctionnement en mode connecté, le récepteur est peut-être éteint, les adresses IP se chevauchent peut-être, une erreur de connexion réseau s’est peutêtre produite, etc. Vérifiez l’état de chaque dispositif. Cette icône s’affiche également en mode déconnecté. Affichez la fenêtre [Add a new device] en utilisant l’une des méthodes suivantes. • Cliquez sur le bouton [+] dans la partie supérieure de la fenêtre [Device List]. • Sélectionnez le menu [Device] > [Add a new device]. Après avoir saisi les éléments suivants dans la fenêtre qui s’affiche, cliquez sur [OK] pour fermer la fenêtre. Le récepteur/RMU-01 est ajouté à la fenêtre de liste des dispositifs. IP Address : saisissez l’adresse IP du récepteur/RMU-01 à ajouter. Receiver : sélectionnez le modèle du récepteur à ajouter. RMU : sélectionnez le modèle de la télécommande à ajouter. 27 Pour annuler l’ajout d’un récepteur/RMU-01 Cliquez sur [Cancel]. Fenêtre contextuelle Cliquez-droit sur un nœud dans la fenêtre [Device List] pour afficher la fenêtre contextuelle. Property : affiche la fenêtre [Property] pour le dispositif sélectionné. Pour en savoir plus sur la fenêtre [Property], consultez « Fenêtre [Property] » à la page 45. Device information : affiche les informations relatives au dispositif sélectionné. Pour en savoir plus sur le contenu, consultez « Confirmation des types de dispositif et des adresses IP des dispositifs enregistrés dans la fenêtre [Device List] » à la page 27. Add to Status Viewer : ajoute le canal récepteur sélectionné à la visualisation d’état dans la fenêtre principale. Lorsque vous cliquez-droit sur un récepteur, le canal récepteur dudit récepteur est ajouté à la visualisation d’état. Connect : se reconnecte aux récepteurs et appareils RMU-01 pour lesquels la communication avec Wireless Studio a été interrompue. Save Single Settings : enregistre les réglages du dispositif sélectionné dans un fichier. Pour en savoir plus, consultez « Pour enregistrer les réglages individuels d’un dispositif dans un fichier » à la page 22. Load Single Settings : charge les réglages enregistrés dans un fichier sur le dispositif sélectionné. Pour en savoir plus, consultez « Pour ouvrir un fichier de réglages individuels enregistrés précédemment et appliquer ses réglages » à la page 23. 28 Fenêtre principale La visualisation d’état s’affiche dans la fenêtre principale. Visualisation d’état et icônes d’indication La visualisation d’état affiche des icônes d’indication qui vous permettent de contrôler l’état des canaux récepteurs. Les informations indiquées par chaque icône d’indication de canal récepteur sont identiques à l’affichage initial du récepteur. Sept pages au total, la page [All tuners] et les pages [Page-1] à [Page-6], sont disponibles dans la visualisation d’état par défaut lorsque vous démarrez pour la première fois Wireless Studio. Vous pouvez changer la page affichée en utilisant les onglets dans la partie supérieure de la visualisation d’état. La page [All tuners] vous permet de contrôler l’état de tous les canaux récepteurs, car tous les canaux affichés dans la liste des dispositifs sont enregistrés automatiquement sur cette page. Les pages [Page-1] à [Page-6] vous permettent de personnaliser, mais aussi d’ajouter, supprimer et renommer les pages. Il est possible d’enregistrer jusqu’à 82 canaux récepteurs par page et vous pouvez choisir les canaux récepteurs à contrôler dans la liste des dispositifs et les organiser dans n’importe quel ordre. Une icône d’indication rouge s’affiche pour les dispositifs qui présentent ou sont susceptibles de présenter des problèmes de fonctionnement. Onglets de visualisation d’état Icônes d’indication 1 Informations relatives au canal de réception 3 Indicateur/indication de niveau AF/PEAK 4 Affichage de la puissance de transmission RF 2 Indication QL 5 Affichage de synchronisation de sortie numérique 8 Commande/indicateur de sortie audio 9 Nom de l’émetteur 0 Indicateur de niveau RF/indication de diversité 29 6 Affichage de l’état de contrôle sans fil à distance 7 Affichage de l’état des piles h Commande/indicateur de sortie audio Indique l’état de sortie audio pour le canal du récepteur. Le fait de cliquer sur l’icône bascule l’état de la sortie audio. : la sortie audio est activée. Le fait de cliquer sur l’icône active la mise en sourdine de la sortie audio. : la mise en sourdine de la sortie audio est activée. Le fait de cliquer sur l’icône désactive la mise en sourdine de la sortie audio. a Informations relatives au canal de réception Indique les informations de groupe, de canal et de fréquence pour le signal de réception. b Indication QL (niveau de qualité du signal) Indique la qualité des données reçues dans un indicateur. Cet indicateur vous permet de contrôler la détérioration de la qualité des signaux reçus entraînée par une sensibilité de réception de signal RF réduite qui peut se produire lorsque le récepteur est trop loin de l’émetteur ou lorsqu’il y a une interférence de signal. L’indication « QL » à gauche du graphique s’allume en rouge si la qualité des données audio est basse. Remarque Ce réglage peut être modifié uniquement si une coche est placée à côté de [Individual muting/unmuting] dans la fenêtre [Display settings]. c Indicateur/indication de niveau AF/PEAK (entrée audio/crête) Indique le niveau du signal audio qui entre dans l’émetteur, parmi 32 niveaux. Lorsque le signal d’entrée dépasse le niveau audio de crête, « AF/PEAK » s’affiche à droite de l’indicateur de niveau. Pour en savoir plus, consultez « Fenêtre [Display settings] » à la page 55. d Affichage de la puissance de transmission RF Indique le réglage de puissance de transmission de l’émetteur, sur la base de métadonnées reçues depuis l’émetteur. H : la puissance de transmission est 50 mW M : la puissance de transmission est 10 mW L : la puissance de transmission est 1 mW e Affichage de synchronisation de sortie numérique Indique l’état de synchronisation du signal de sortie depuis le connecteur DIGITAL OUT du récepteur. INT : le signal de sortie est synchronisé avec l’horloge interne. EXT : le signal de sortie est synchronisé avec le signal qui entre par le connecteur WORD SYNC IN. j Indicateur de niveau RF (ondes radio)/indication de diversité Indique le niveau d’entrée des ondes radio parmi 8 niveaux. Le nombre de segments qui s’allument dépend du niveau d’entrée. Le résultat de la sélection de diversité (a ou b) apparaît à gauche de l’indication de niveau. L’indication « RF » à gauche de l’indication de niveau s’allume en rouge lorsque le niveau chute. Lorsque le niveau d’entrée RF est élevé, « RF » s’allume en jaune. Lorsque vous configurez des canaux à des intervalles identiques pendant les opérations sur plusieurs canaux numériques, nous vous recommandons d’ajuster les réglages du récepteur et de l’antenne, de manière à ce que « RF » ne s’allume pas en jaune. f Affichage de l’état de contrôle sans fil à distance Indique l’état de communication de l’émetteur apparié parmi quatre niveaux. Opérations sur les pages dans la visualisation d’état i Nom de l’émetteur Indique le nom de l’émetteur selon les métadonnées reçues depuis cet émetteur par le récepteur. Vous pouvez ajouter, supprimer et renommer des pages dans la visualisation d’état. : bonne transmission : transmission plutôt bonne : transmission plutôt mauvaise : mauvaise transmission (indication rouge) : communication impossible avec l’émetteur apparié Remarques • Le même nom ne peut pas être utilisé pour plusieurs pages. • Les noms de page doivent être composés de caractères alphanumériques uniquement. • Faites attention lorsque vous supprimez des pages, car elles ne peuvent pas être restaurées. • La page [All tuners] ne peut pas être renommée ou supprimée. Remarque Cette icône ne s’affiche pas lorsque la fonction RF REMOTE du récepteur est désactivée. g Affichage de l’état des piles Indique l’état de la pile de l’émetteur parmi huit niveaux, sur la base des métadonnées reçues depuis l’émetteur. L’icône de la pile passe au rouge quand le niveau est bas. Pour ajouter une page de visualisation d’état Cliquez sur l’onglet [+] à l’extrême droite de la partie supérieure de la visualisation d’état. Vous pouvez également cliquer-droit dans un onglet et sélectionner [Add a new page] dans le menu contextuel qui s’affiche. 30 Pour les détails sur l’enregistrement des canaux récepteurs sur [Page-1] à [Page-6], consultez « Pour contrôler un ensemble particulier de canaux récepteurs » à la page 14. Après avoir saisi un nom et cliqué sur [OK] dans la boîte de dialogue qui s’affiche, la nouvelle page est ajoutée. Pour renommer une page de visualisation d’état Cliquez sur un onglet dans la partie supérieure de la visualisation d’état pour afficher la page que vous souhaitez renommer. Cliquez-droit dans l’onglet et sélectionnez [Change name of <page name>] dans le menu contextuel qui s’affiche. Après avoir saisi un nouveau nom et cliqué sur [OK] dans la boîte de dialogue qui s’affiche, la page est renommée. Le même numéro s’affichera dans l’onglet [Property List] et l’onglet [Simple Status Viewer] de la fenêtre secondaire. Pour supprimer une page de visualisation d’état Cliquez sur un onglet dans la partie supérieure de la visualisation d’état pour afficher la page que vous souhaitez supprimer. Cliquez-droit dans l’onglet et sélectionnez [Delete <page name>] dans le menu contextuel qui s’affiche pour supprimer la page. Numérotation du canal de réception Chaque canal de réception est numéroté de 1 à 82 sur l’écran de visualisation d’état. Dans Wireless Studio version 4.2 et antérieure, la numérotation affichée dans chaque page de la visualisation d’état est indépendante et dissociée des autres pages. Dans la version 4.3x et ultérieure, si le même canal de réception est enregistré sur plusieurs pages, il lui sera attribué le même numéro dans chaque page. Par exemple, si le canal récepteur A est enregistré sur la [Page-1], le numéro attribué au canal récepteur A dans la page [All tuners] s’affiche aussi en [Page-1]. Ceci vous permet de gérer les canaux de réception par leur numéros. Exemple : lorsque les canaux récepteurs 5 à 8 sont enregistrés sur [Page-1] Lors du contrôle de quatre récepteurs, chaque canal de réception sera numéroté de 1 à 8. Remarque Les numéros ne s’afficheront en [Page-1] à [Page-6] qu’après avoir affiché les canaux récepteurs. Lorsque vous enregistrez un canal récepteur dans [Page1], il lui sera attribué le même numéro que sur la page [All tuners]. 31 c [Device] Affiche le dispositif et le canal sur lesquels l’avertissement, l’erreur ou l’événement s’est produit. Fenêtre secondaire d [Event] Affiche le contenu de chaque message. La fenêtre secondaire se compose de l’onglet [Message Log], l’onglet [Property List], l’onglet [RF Chart Grapher], l’onglet [RF Chart Analyzer], l’onglet [Spectrum Analyzer] et l’onglet [Simple Status Viewer]. Les fonctions uniques à chaque mode sont les suivantes. Mode [Event log] Onglet [Message Log] 1 L’onglet [Message Log] affiche une liste des avertissements et des messages d’erreur. Deux modes d’affichage sont disponibles et vous pouvez basculer entre les modes selon ce que vous souhaitez afficher. S’il y a des éléments pour lesquels l’allumage de l’indicateur ALERT a été désactivé sur le récepteur, les messages d’avertissement correspondants ne s’afficheront pas. Pour afficher ces messages d’avertissement, modifiez les conditions d’allumage pour l’indicateur ALERT dans les réglages de fonction des alertes de la fenêtre [Property]. A [Clear Event log] Supprime les avertissements, messages d’erreur et autres messages d’événement qui sont actuellement affichés. Mode [Unsolved problems] Pour plus de détails, consultez « Fenêtre [Property] » à la page 45. 1 1 2 3 A [Current state] Indique en temps réel s’il y a des avertissements ou messages d’erreur. Alert exist : il y a au moins un avertissement ou message d’erreur actuellement. No problem : il n’y a aucun avertissement ou message d’erreur actuellement. 4 a [Display mode] Bascule le mode d’affichage de Message Log. Event log : ce mode affiche une liste des avertissements, messages d’erreur et autres messages d’événement qui se sont produits depuis le démarrage des opérations. Les messages affichés sont enregistrés dans un fichier journal. L’enregistrement du journal commence au moment où le système passe en mode connecté. L’enregistrement est stocké automatiquement sous forme de fichier csv. Pour visualiser un journal stocké, sélectionnez [Start] > [My Documents] > [Wireless Studio] et ouvrez le fichier journal à l’aide d’un éditeur de texte. Unsolved problems : ce mode affiche une liste des avertissements et des erreurs qui se produisent actuellement. Messages d’erreur Le tableau suivant montre les messages d’erreur qui sont affichés. b [Date Time] Affiche la date et l’heure auxquelles l’avertissement, l’erreur ou l’événement s’est produit. 32 Message Signification Word sync is lost synchronization. Impossible de détecter une entrée au connecteur WORD SYNC IN. PLL is out of order. Dysfonctionnement PLL. Cooling fan is out of order. Le ventilateur de refroidissement est en panne. Message Signification Message Signification Left channel of headphone output is over load. Une surcharge est survenue dans la sortie des écouteurs. The process of changing in Offline mode was finished. Le passage en mode déconnecté est terminé. Right channel of headphone output is over load. The process of searching devices was finished. Le processus de recherche est terminé. Both channels of headphone output are over load. The number of new DWR: XX XX appareils DWR ont été nouvellement détectés. The number of new RMU: XX XX appareils RMU ont été nouvellement détectés. ANT DC OUT terminal is over current. Une surcharge de courant est survenue au connecteur ANTENNA a/b IN. Transmitter’s battery level is low. La pile de l’émetteur est faible. Onglet [Property List] Cet onglet affiche une liste des réglages pour les canaux récepteurs affichés dans la visualisation d’état. Lorsque vous changez la page affichée dans la visualisation d’état, ce changement affecte également les réglages affichés dans l’onglet [Property List]. Vous pouvez modifier les valeurs de réglage dans l’onglet [Property List] en sélectionnant les cellules. En sélectionnant plusieurs cellules, vous pouvez modifier les valeurs de réglage pour plusieurs canaux récepteurs en tant que groupe. Receiver cannot decrypt Les réglages de transmission the encrypted signal. cryptée du récepteur et de l’émetteur ne correspondent pas. RF level is excessive. Le niveau de réception du signal est excessivement élevé. RF level is low. Le niveau de réception du signal a chuté. Quality level is low. La qualité des données audio reçues est détériorée. Audio signal is reached clipping level. Le niveau d’entrée audio de l’émetteur est excessif. Communication timeout occurred. Le nombre de tentatives a dépassé la limite et une erreur de délai d’attente est survenue. CPU EEPROM error occurred. Une erreur d’unité centrale EEPROM s’est produite. RF EEPROM error occurred. Une erreur de circuit RF EEPROM s’est produite. Receiver’s codec mode is mismatched with Transmitter’s codec mode. Les modes codec de l’émetteur et du récepteur ne correspondent pas. 1 Les messages qui s’affichent sont les suivants. Signification Communication was enabled. Récupération après une expiration du délai de communication. The process of loading settings was finished. Le chargement des réglages est terminé. The process of loading settings was failed. Le chargement des réglages a échoué. The process of changing in Online mode was finished. Le passage en mode connecté est terminé. The process of changing in Online mode was failed. Le passage en mode connecté a échoué. 3 4 5 a Champ [Name] Affiche le nom de la page actuellement affichée dans la visualisation d’état. Autres messages d’événement Message 2 b Liste des réglages Affiche une liste des réglages pour le dispositif affiché dans la visualisation d’état. Vous pouvez modifier les valeurs de réglage en sélectionnant les cellules dans la liste. Lorsque vous cliquez sur une cellule et sélectionnez une valeur dans la liste des options qui s’affiche, la valeur de réglage est appliquée aux récepteurs et émetteurs correspondants. Les cellules affichées en jaune indiquent que la force du signal de la commande sans fil à distance est faible ou que les valeurs de réglage n’ont pas pu être appliquées aux canaux récepteurs correspondants. Dans ce cas, essayez de configurer de nouveau les réglages. Lorsque les réglages ont été configurés avec succès, la cellule passe du jaune à la couleur standard. Vous pouvez également enlever les 33 2 Cliquez sur […]. indications jaunes en cliquant sur le bouton [Clear Indication]. Vous pouvez aussi sélectionner plusieurs cellules en utilisant l’une des méthodes suivantes. Lorsque plusieurs cellules sont sélectionnées, les valeurs de réglage pour les canaux récepteurs sélectionnées peuvent être modifiées simultanément. • Cliquez et faites glisser la souris au-dessus des cellules. • Cliquez sur les cellules une par une tout en maintenant la touche Ctrl enfoncée. • Cliquez sur deux cellules non voisines tout en maintenant la touche Maj enfoncée. La boîte de dialogue [GP/CH Selection] s’affiche. 3 Sélectionnez un groupe de fréquences sous [GP] dans c Cases des éléments de réglage affichés Sélectionnez d’afficher ou de masquer les éléments de réglage de la fenêtre [Property] par catégorie. la partie supérieure droite de la boîte de dialogue [GP/ CH Selection]. Pour en savoir plus sur la fenêtre [Property], consultez « Fenêtre [Property] » à la page 45. Utility : cochez cette case pour afficher l’onglet [Utility] de la fenêtre [Property]. Receiver : cochez cette case pour afficher le menu [Receiver] dans les onglets pour les canaux 1 et 2 de la fenêtre [Property]. Transmitter : cochez cette case pour afficher le menu [Transmitter] dans les onglets pour les canaux 1 et 2 de la fenêtre [Property]. Remote : cochez cette case pour afficher le menu [Remote] dans les onglets pour les canaux 1 et 2 de la fenêtre [Property]. Une liste des canaux de fréquences appartenant au groupe de fréquences sélectionné s’affiche dans la colonne [Channel]. d Bouton [Unlock Settings] / [Lock Settings] Lorsque la modification des réglages est désactivée par la fonction [Setting lock], cliquez sur ce bouton et saisissez le mot de passe pour activer temporairement la modification des réglages. Cliquez une nouvelle fois sur le bouton pour verrouiller de nouveau les réglages. 4 Sélectionnez le canal récepteur pour lequel vous souhaitez modifier les réglages dans la liste des canaux récepteurs située dans la partie gauche de la boîte de dialogue [GP/CH Selection]. Pour en savoir plus sur la fonction [Setting lock], consultez « Fenêtre [Setting lock] » à la page 54. e Bouton [Clear Indication] Enlève les indications jaunes qui apparaissent lorsque les valeurs de réglage pour les récepteurs et les émetteurs n’ont pas pu être appliquées. Utilisez ce bouton lorsque les indications ne sont plus nécessaires. Modification des réglages pour plusieurs canaux récepteurs en tant que groupe 5 Sélectionnez le canal de fréquences que vous 1 Sélectionnez l’élément GP/CH pour plusieurs canaux récepteurs dans l’onglet [Property List]. souhaitez attribuer au canal récepteur sélectionné dans la colonne [Channel] et cliquez sur [<--]. […] s’affiche pour les cellules. Le groupe et le canal sont attribués au canal récepteur. 34 Auto save : indique si l’état de l’environnement de signaux obtenu par [RF Chart Grapher] pour chaque canal récepteur est automatiquement enregistré. Save settings : cliquez sur ce bouton pour ouvrir l’écran [Save settings]. Vous pouvez configurer l’heure pour l’enregistrement automatique et la destination d’enregistrement dans l’écran [Save settings]. Pour annuler les attributions de groupes et de canaux, cliquez sur [-->]. 6 Répétez les étapes 4 à 5 pour attribuer des canaux de fréquences aux autres canaux récepteurs, puis cliquez sur [OK]. Les réglages modifiés sont appliqués. Pour en savoir plus, consultez « Écran [Save settings] » à la page 38. Onglet [RF Chart Grapher] Time : indique l’état d’affichage des informations de temps. Display settings : cliquez sur ce bouton pour ouvrir l’écran [Display Settings]. L’écran [Display Settings] vous permet de configurer les réglages d’affichage pour RF Level, Alert, QL et Time. Vous pouvez utiliser [RF Chart Grapher] dans Wireless Studio pour enregistrer des informations sur l’environnement de signaux et toute alerte qui se produit pendant le fonctionnement. Cela vous permet de déterminer la relation de cause à effet entre l’environnement de signaux et les alertes spécifiques. En spécifiant un canal récepteur comme canal moniteur auxilliaire, vous pouvez visualisez simultanément les graphiques pour plusieurs canaux récepteurs sur un même écran. Pour en savoir plus, consultez « Écran [Display Settings] ([RF Chart Grapher], [RF Chart Analyzer]) » à la page 37. Sync control : cochez cette case pour synchroniser le défilement et les commandes de zoom pour les graphiques de tous les canaux récepteurs affichés. 1 b Zone principale du moniteur Receiver channel list : affiche une liste de canaux récepteurs. Les informations du canal récepteur sélectionné ici sont affichées dans la zone d’affichage de graphique , la liste des alertes et la liste des marques. Add chart : cliquez sur le bouton pour spécifier le canal récepteur sélectionné dans la liste des canaux récepteurs comme canal moniteur auxilliaire. 4 2 5 3 c Zone d’affichage de graphique Affiche les résultats de contrôle pour l’environnement de signaux sélectionné dans la liste des canaux récepteurs sous forme de graphique. Mark : vous permet d’insérer des notes dans le graphique. 6 a Eléments de contrôle Capture : démarre l’acquisition et l’affichage de graphique des données RF et QL pour tous les canaux récepteurs affichés dans la liste des canaux récepteurs. Quit : arrête l’acquisition et l’affichage de graphique des données RF et QL pour tous les canaux récepteurs affichés dans la liste des canaux récepteurs. Clear all : efface les données RF et QL obtenues pour tous les canaux récepteurs affichés dans la liste des canaux récepteurs et efface l’affiche de graphique. Save all : enregistre dans un fichier les données RF et QL obtenues pour tous les canaux récepteurs affichés dans la liste des canaux récepteurs. Mark all : vous permet d’ajouter des notes aux graphiques de tous les canaux récepteurs affichés dans la liste des canaux récepteurs. Pour en savoir plus, consultez « Fonction Mark » à la page 39. Diversity max hold : affiche la valeur de diversité maximum pour les données RF affichées dans le graphique. Diversity min hold : affiche la valeur de diversité minimum pour les données RF affichées dans le graphique. Auto Scroll : cochez cette case pour faire défiler automatiquement le graphique pour afficher tout le temps les données les plus récentes. Zoom : permet d’effectuer un zoom avant ou arrière sur le graphique. Barre de défilement : permet de défiler sur l’axe du temps. Pour plus de détails, consultez « Fonction Mark » à la page 39. 35 d Alert list Affiche les problèmes qui surviennent pendant le contrôle de l’environnement des signaux. Lorsqu’un problème se produit, une partie de la zone d’affichage des graphiques s’affiche en rouge. Lorsque vous cliquez sur la partie rouge, la partie correspondante de la liste des alertes est surlignée. Lorsqu’une note est ajoutée au graphique, une partie de la zone d’affichage des graphiques s’affiche en bleu ou vert. Lorsque vous cliquez sur la partie bleue ou verte, la partie correspondante de la liste des marques est surlignée. f Zone de moniteur auxilliaire Affiche le nom et diverses informations du canal récepteur spécifié dans la zone de moniteur principal. Boutons M et m : lorsque plusieurs canaux récepteurs sont spécifiés comme canaux de moniteur auxilliaire, appuyez sur ces boutons pour commuter la position d’affichage du moniteur auxillaire actuel pour celle du moniteur auxilliaire situé immédiatement dessus ou dessous. La position d’affichage ne peut pas être changée pour celle du moniteur principal. Les messages qui s’affichent dans [RF Chart Grapher] sont les suivants. S’il y a des éléments pour lesquels l’allumage de l’indicateur ALERT a été désactivé sur le récepteur, les messages d’avertissement correspondants ne s’afficheront pas. Pour afficher ces messages d’avertissement, modifiez les conditions d’allumage pour l’indicateur ALERT dans les réglages de fonction des alertes de la fenêtre [Property]. Pour plus de détails, consultez « Fenêtre [Property] » à la page 45. Message Signification Bouton × : ferme le moniteur auxilliaire. Rf level is excessive. Le niveau de réception du signal est excessivement élevé. Remarque Rf level is low. Le niveau de réception du signal a chuté. Quality level is low. La qualité des données audio reçues est détériorée. Communication timeout occurred. Le nombre de tentatives a dépassé la limite et une erreur de délai d’attente est survenue. The process of searching devices was executed. Le processus de recherche est terminé. WirelessStudio was not able to acquire data before updating graph. Les données RF et QL peuvent être acquises dans le cycle de mise à jour de graphique. Les fonctions des autres zones sont identiques à celles de la liste des alertes et la liste des marques. Affichage simultané de plusieurs canaux récepteurs En spécifiant les canaux récepteurs comme canaux de moniteurs auxilliaires, vous pouvez visualisez simultanément plusieurs canaux récepteurs. Vous pouvez spécifier jusqu’à 11 canaux récepteurs de moniteurs auxilliaires. Pour spécifier à l’aide du bouton [Add chart] Remarque Les données sont mises à jour chaque seconde dans [RF Chart Grapher]. Par contre, si la charge de traitement sur l’ordinateur est élevée ou si la communication réseau est lourde, l’acquisition des données risque de ne pas se faire. 1 Sélectionnez le canal récepteur à spécifier comme canal de moniteur auxilliaire dans la liste des canaux récepteurs de la zone de moniteur principal et cliquez sur le bouton [Add chart]. Le canal récepteur sélectionné est affiché dans un moniteur auxilliaire. e Mark list Affiche les notes ajoutées pendant le contrôle de l’environnement des signaux. 36 2 Sélectionnez un canal récepteur différent dans la liste Écran [Display Settings] ([RF Chart Grapher], [RF Chart Analyzer]) de canaux récepteurs de la zone de moniteur principal. Les informations du canal récepteur sélectionné sont affichées à droite de la zone de moniteur principal. Etant donné que les niveaux RF excessivement élevés et faibles peuvent provoquer une perte audio, les niveaux appropriés doivent être maintenus. Vous pouvez basculer entre les affichages de niveaux RF dans l’écran [RF Chart Grapher] pour contrôler si les niveaux RF corrects sont maintenus. Vous pouvez aussi configurer comment les informations sur les alertes, marques, QL et heure sont affichées sur le graphique ainsi que l’affichage du bouton [Mark], des informations RF et de la légende du graphique. Pour spécifier à l’aide de la visualisation d’état et de la visualisation d’état simple 1 Cliquez à droite sur le canal récepteur dans la visualisation d’état et sélectionnez [Add to sub monitor for RF Chart Grapher] dans le menu de contexte qui s’affiche Le canal récepteur sélectionné est affiché dans un moniteur auxilliaire. 2 Sélectionnez un canal récepteur différent dans la liste de canaux récepteurs de la zone de moniteur principal. [RF Level] Spécifiez la méthode de contrôle des niveaux RF. Overview : contrôle le niveau RF pour la sélection effectuée sous [Diversity]. Ce mode d’affichage vous permet de contrôler les niveaux RF excessivement élevés et faibles. Vous pouvez spécifier les éléments à contrôler en cochant ou en décochant les cases [ave level], [max level] et [min level]. Les informations du canal récepteur sélectionné sont affichées à droite de la zone de moniteur principal. 37 Detail : contrôle les niveaux RF par antenne. Cela permet un contrôle plus détaillé des niveaux RF par rapport au mode [Overview]. Le mode d’affichage [Individual max] est utilisé pour contrôler les niveaux RF excessivement élevés. Le mode d’affichage [Individual min] est utilisé pour contrôler les niveaux RF excessivement faibles. Pour ces deux modes d’affichage, vous pouvez spécifier les éléments à contrôler en cochant ou en décochant les cases [a-branch], [b-branch] et [diversity]. QL Affiche ou masque les informations QL dans la zone d’affichage de graphique. Time Spécifie le mode d’affichage de l’axe du temps dans la zone d’affichage de graphique. Absolute : affiche l’heure. Relative : affiche la durée qui s’est écoulée depuis l’heure de début d’affichage. [Auto save] Sélectionne d’enregistrer ou non automatiquement. Lorsque ce réglage est réglé sur [ON], l’enregistrement automatique sera effectué selon les configurations des réglages suivants. De plus, l’enregistrement automatique sera effectué lorsque vous quittez Wireless Studio. Alert, Alert list Affiche ou cache les informations d’alerte dans la zone d’affichage de graphique et affiche ou cache la liste des alertes. [Save timing] Spécifie l’heure pour l’enregistrement automatique. Interval : spécifiez l’intervalle suivant lequel vous souhaitez effectuer l’enregistrement automatique. Vous pouvez spécifier un intervalle de 1 minute (00:01) à 24 heures (24:00) en spécifiant par minutes. Absolute time : spécifiez les heures spécifiques suivant lesquelles vous souhaitez effectuer l’enregistrement automatique. Vous pouvez spécifier jusqu’à cinq heures de 00:00 à 23:59 en spécifiant par minutes. Chaque heure spécifiée peut être activée en cochant la case à gauche du champ respectif. Mark list Affiche ou cache la liste des marques. Mark, Diversity max hold, Diversity min hold Affiche ou cache le bouton [Mark], la valeur de diversité maximum et la valeur de diversité minimum dans la zone d’affichage de graphique. Lorsque vous spécifiez de cacher, la taille verticale du graphique augmente en conséquence. Graph legends Affiche ou cache les légendes du graphique. Lorsque vous spécifiez de cacher, la taille verticale du graphique augmente en conséquence. Remarque Lors de la saisie de valeurs à l’aide d’un clavier, saisissez une valeur à 4 chiffres et appuyez sur la touche Enter pour l’appliquer. Si vous saisissez 3 chiffres et appliquez la valeur, voici ce qu’il se produira. • Si vous saisissez « 123 », « 01:23 » sera configuré. • Si vous saisissez « 12 », « 00:12 » sera configuré. • Si vous saisissez « 1 », « 00:01 » sera configuré. Écran [Save settings] Vous pouvez enregistrer automatiquement l’état de l’environnement de signaux via [RF Chart Grapher] pour chaque canal récepteur dans un fichier. [Save folder] Spécifie la destination d’enregistrement pour l’enregistrement automatique. Default : crée un dossier nommé avec l’heure indiquée (HHMMSS) dans le chemin par défaut de Wireless Studio, et enregistre l’état de l’environnement des signaux pour tous les canaux récepteurs dans un fichier à l’intérieur du dossier. Custom : crée un dossier nommé avec l’heure indiquée (HHMMSS) dans un emplacement que vous aurez spécifié, et enregistre l’état de l’environnement des 38 signaux pour tous les canaux récepteurs dans un fichier à l’intérieur du dossier. Cliquez sur le bouton [Browse] pour spécifier l’emplacement d’enregistrement. [Other] Clear the graph after saving files : cochez cette case pour effacer le graphique après avoir enregistré les fichiers. Fonction Mark En plus d’afficher les alertes qui se produisent pendant le contrôle de l’environnement de signaux, vous pouvez également insérer des notes dans le graphique dans [RF Chart Grapher]. Vous pouvez ajouter les mêmes notes à tous les canaux récepteurs ou des notes à des canaux récepteurs spécifiques individuellement. Les marques vertes sont affichées dans la zone d’affichage de graphique pour les notes ajoutées à tous les canaux récepteurs alors que les marques bleues sont affichées pour les notes ajoutées individuellement. Pour ajouter individuellement une note à un canal récepteur spécifique 1 Cliquez sur le bouton [Mark] dans la zone d’affichage de graphique du canal récepteur auquel vous voulez ajouter la note. Pour ajouter la même note à tous les canaux récepteurs 1 Cliquez sur le bouton [Mark all] en haut de [RF Chart Grapher]. 2 Saisissez le contenu de la note dans la boîte de dialogue qui s’affiche et cliquez sur le bouton [OK]. Vous pouvez saisir jusqu’à 64 caratères alphanumériques. Une marque bleue s’affiche dans la zone d’affichage de graphique du canal récepteur respectif et les informations de note sont reflétées dans la liste des marques. 2 Saisissez le contenu de la note dans la boîte de dialogue qui s’affiche et cliquez sur le bouton [OK]. Vous pouvez saisir jusqu’à 64 caratères alphanumériques. Pour visualiser le contenu d’une note Placez le curseur de la souris sur une marque verte ou bleue pour afficher le contenu de la note en info-bulle. Les marques vertes sont affichées dans la zone d’affichage de graphique pour chaque canal récepteur et les informations de note sont reflétées dans la liste des marques. 39 Pour déplacer des notes Glissez la marque dans le graphique de la note à déplacer sur la position souhaitée. Pour éditer le contenu d’une note 1 Cliquez à droite sur la marque dans le graphique de la note à éditer, puis sélectionnez [Edit] dans le menu de contexte qui s’affiche. Remarque Lorsque vous déplacez une note avec une marque verte, les mêmes notes qui s’affichent pour les autres canaux récepteurs seront aussi déplacées. 2 Editez le contenu de la note dans la boîte de dialogue qui s’affiche et cliquez sur le bouton [OK]. Onglet [RF Chart Analyzer] Dans l’onglet [RF Chart Analyzer], vous pouvez afficher le contenu des fichiers enregistrés avec [RF Chart Grapher]. Cela vous permet d’analyser les résultats du contrôle de l’environnement de signaux. Vous pouvez également utiliser la fonction Mark pour ajouter des notes aux résultats de contrôle. Remarque Lorsque vous éditez le contenu d’une note avec une marque verte, le contenu édité sera appliqué aux mêmes notes qui s’affichent pour les autres canaux récepteurs. 1 Pour supprimer de notes 1 Cliquez à droite sur la marque dans le graphique de la note à supprimer et sélectionnez [Delete] dans le menu de contexte qui s’affiche pour supprimer la note. 2 Remarque a Eléments de contrôle Open : enregistre le fichier dans la liste des fichiers. Seuls les fichiers créés à l’aide de [RF Chart Grapher] peuvent être enregistrés dans la liste des fichiers. Lorsque vous supprimez une note avec une marque verte, les mêmes notes qui s’affichent pour les autres canaux récepteurs seront aussi supprimées. 40 Save as : enregistre les informations du fichier sélectionné dans la liste des fichiers. Close : supprime de la liste des fichiers le fichier sélectionné dans la liste des fichiers. Close all : supprime de la liste des fichiers tous les fichiers enregistrés dans la liste des fichiers. Lorsque vous cliquez sur le bouton [Yes], la numérisation démarre et le nom du bouton change pour [Stop scan]. Lorsque vous cliquez sur le bouton [Stop scan], la numérisation s’arrête et le nom du bouton change pour [Start scan]. b Zone principale du moniteur File list : affiche la liste des fichiers chargés. Les informations du fichier sélectionné ici sont affichées dans la zone d’affichage de graphique, la liste des alertes et la liste des marques. b Bouton [Scan parameter...] Vous permet de sélectionner et de configurer les réglages détaillés du récepteur qui réalisera la numérisation. Remarque Les autres éléments fonctionnent de la même manière que dans l’onglet [RF Chart Grapher]. Cependant, les fonctions [Auto save] et [Auto Scroll] n’existent pas dans l’onglet [RF Chart Analyzer]. Pour en savoir plus, consultez « Fenêtre [Scan parameter] » à la page 42. c Case [Sleep transmitters while scanning] Si cela est sélectionné, tous les émetteurs pouvant être commandés à distance sont placés automatiquement en mode de veille avant le démarrage de la numérisation. Pour en savoir plus, consultez « Onglet [RF Chart Grapher] » à la page 35. Onglet [Spectrum Analyzer] d Zone d’affichage du spectre de fréquences La plupart des éléments et des fonctions affichés ici sont identiques à ceux de [Channel Plan Adviser]. L’onglet [Spectrum Analyzer] vous permet de réaliser une numérisation de spectre d’une bande de fréquences spécifiée à l’aide des récepteurs. Cela vous permet de vérifier visuellement l’existence d’interférences sur les bandes de fréquences utilisées. De plus, si vous configurez au préalable les groupes et les canaux optimaux à l’aide de [Channel Plan Adviser], les réglages de [Channel Plan Adviser] peuvent être appliqués à [Spectrum Analyzer]. Cela vous permet de vérifier visuellement l’existence d’interférences sur les groupes et les canaux recommandés par [Channel Plan Adviser]. 1 2 3 Pour en savoir plus, consultez « Fenêtre [Channel Plan Adviser] » à la page 48. Cependant, les fonctions suivantes sont propres au réglage [Spectrum Analyzer]. Lorsque vous placez le curseur sur le graphique, la fréquence et la force électromagnétique s’affichent. 4 7 8 5 Les fréquences configurées pour les récepteurs s’affichent en tant que lignes blanches dans la zone du récepteur. Lorsque vous placez le curseur sur une ligne blanche, le nom du récepteur, le numéro de canal et la fréquence s’affichent. 6 a Bouton [Start scan] / [Stop scan] Lorsque vous cliquez sur le bouton [Start scan], une boîte de dialogue de confirmation s’affiche. 41 1 e [Scan list] Affiche les résultats de la numérisation dans une liste à la fin de la numérisation. Bouton Save : enregistre le résultat de la numérisation sélectionné dans la liste de numérisation sous forme de fichier. Bouton Delete : supprime le résultat de la numérisation sélectionné dans la liste de numérisation à partir de la liste. 2 3 4 a Sélection du récepteur cible Vous permet de sélectionner les récepteurs qui réaliseront la numérisation pour chaque bande de fréquences. La numérisation ne sera pas réalisée pour les bandes de fréquences pour lesquelles [Do not scan] est sélectionné. Lorsque la case [Reflect recommended GP/CH] est cochée dans la fenêtre [Channel Plan Adviser] et que vous appliquez les réglages à l’onglet [Spectrum Analyzer], les récepteurs qui effectueront la numérisation seront automatiquement sélectionnés. Dans ce cas, si plusieurs récepteurs correspondants à une bande de fréquences existent, celui avec la première adresse IP est sélectionné. Par contre si un DWR-R02DN est inclus, il sera sélectionné sans tenir compte de son adresse IP. f [File list] Lorsque vous ouvrez un fichier de résultats de la numérisation, les résultats de la numérisation stockés dans le fichier sont ajoutés à la liste. Bouton Open : affiche la boîte de dialogue pour sélectionner les fichiers de résultats de la numérisation. Les résultats de la numérisation stockés dans le fichier sélectionné ici sont ajoutés à la liste des fichiers. Bouton Delete : supprime le résultat de la numérisation sélectionné dans la liste de fichiers à partir de la liste. La numérisation est effectuée sur le CH1 de chaque récepteur. Les opérations varient en fonction du modèle du récepteur. g Éléments de données Sélectionnez les résultats de la numérisation à afficher dans la zone d’affichage du spectre de fréquences dans [Data1] et [Data2]. Vous pouvez sélectionner à partir de [new spectrum], les résultats de la numérisation dans la liste de numérisation et dans la liste des fichiers et [Do not display]. Lorsque [new spectrum] est sélectionné, les résultats de la numérisation les plus récents s’affichent. Lorsque [Do not display] est sélectionné, les résultats de la numérisation ne s’affichent pas. DWR-R01D/R02D Pour recevoir le signal de l’émetteur sur CH2, configurez le même réglage de bande que celui pour la numérisation de CH1. Si des bandes différentes sont sélectionnées pour CH1 et CH2, une interruption audio peut se produire sur CH2. DWR-R02DN Pour recevoir le signal de l’émetteur sur CH2, configurez le même réglage Band Block que celui pour la numérisation de CH1. Si des Band Blocks différentes sont sélectionnées pour CH1 et CH2, une interruption audio peut se produire sur CH2. • Exemple pour les modèles d’Amérique du Nord : Pour éviter toute interruption audio lorsque le réglage de la bande de fréquences pour CH2 est réglé sur TV14-17, réglez la bande de fréquences qui sera utilisée pour la numérisation de CH1 sur une bande appartenant à Band Block U14(TV14-25) (TV14-17, TV18-21 ou TV2225). h [Top layer] Sélectionnez les résultats de la numérisation qui s’afficheront sur la couche supérieure du graphique. Fenêtre [Scan parameter] Cela s’affiche lorsque vous cliquez sur le bouton [Scan parameter...] dans [Spectrum Analyzer]. 42 Band block Bande U14(TV14-25) TV14-17 d Bouton de fermeture Ferme la fenêtre [Scan parameter]. TV18-21 Onglet [Simple Status Viewer] TV22-25 U30(TV30-41) L’onglet [Simple Status Viewer] vous permet d’affiner l’information enregistrée sur chaque page de visualisation d’état sur certains éléments, tels que l’indication RF, l’indicateur QL et des alertes et n’affiche que ces éléments. En réduisant le nombre d’éléments affichés, la zone d’affichage pour chaque canal est augmentée, rendant la visualisation d’état simplifiée idéale pour les systèmes avec peu de canaux à gérer. TV30-33 TV34-36 TV38-41 U42(TV42-51) TV42-45 TV46-49 TV50-51 • Exemple pour les modèles européens : Pour éviter toute interruption audio lorsque le réglage de la bande de fréquences pour CH2 est réglé sur TV21-23, réglez la bande de fréquences qui sera utilisée pour la numérisation de CH1 sur une bande appartenant à Band Block CE21(TV21-29) (TV21-23, TV24-26 ou TV2729). Band block Bande CE21(TV21-29) TV21-23 1 2 3 TV24-26 TV27-29 CE33(TV33-40) TV33-35 TV36-37 4 TV38-40 CE42(TV42-50) TV42-44 a [Page] Sélectionnez la page visualisation d’état. Le contenu enregistré sur la page sélectionnée s’affiche dans la zone d’affichage d’état. TV45-47 TV48-50 b Réglage du nombre de numérisation Continuous scan : après le lancement, la numérisation est réalisée en continu jusqu’à ce que vous cliquiez sur le bouton [Stop scan]. Specified count scan : après le lancement, la numérisation est réalisée le nombre de fois spécifié dans [Repeat count]. b [Scale] Commute la taille d’affichage (petit, moyen, grand) des éléments d’information affichés pour chaque canal de réception dans la zone d’affichage d’état. Lors de l’affichage des la visualisation d’état simple en plein écran sur un moniteur d’une résolution 1366×768, le nombre de canaux récepteurs pouvant être affichés simultanément sont comme suit. Small: 24 Medium: 12 Large: 6 c Autres réglages Frequency Interval : permet de sélectionner 125 kHz ou 25 kHz en tant qu’intervalle de réalisation de la numérisation. [Peak hold] Choisissez de maintenir ou afficher les valeurs du résultat de la numérisation pour chaque fréquence. ON : le niveau RF le plus élevé de plusieurs sessions de numérisation (lors de [Continuous scan], ou lorsque [Repeat count] est réglé sur 2 ou plus pour [Specified count scan]) s’affiche dans le graphique. OFF : le niveau RF le plus récent de plusieurs sessions de numérisation (lors de [Continuous scan], ou lorsque [Repeat count] est réglé sur 2 ou plus pour [Specified count scan]) s’affiche dans le graphique. c Bouton de maximisation / restauration Affiche la visualisation d’état simple dans une fenêtre en plein écran ou revient à la taille normale. • Visualisation d’état simple dans une fenêtre de taille normale Cliquez sur le bouton pour maximiser la taille de fenêtre. 43 B Label Affiche l’étiquette configurée dans la fenêtre [Receiver CH Label settings]. • Visualisation d’état simple dans une fenêtre de taille maximale C Nom de l’émetteur Affiche le nom de l’émetteur. Cliquez sur le bouton pour revenir à la taille de la fenêtre avant la maximisation. D Alerte QL (niveau de qualité du signal) S’allume en rouge lorsque la qualité des données reçues baisse. Remarque Le bouton de maximisation / restauration ne s’affiche que lorsque l’onglet [Simple Status Viewer] est séparé de Wireless Studio. E Indication QL (niveau de qualité du signal) Indique la qualité des données reçues sur un compteur. F Indication de niveau RF (onde radio) Indique le niveau d’entrée de l’onde radio selon huit niveaux. Pour en savoir plus sur la séparation de l’onglet [Simple Status Viewer] de Wireless Studio, consultez « Pour séparer un onglet de fenêtre secondaire de Wireless Studio » à la page 24. G Alerte de niveau RF (onde radio) S’allume en rouge lorsque le niveau d’entrée de l’onde radio baisse. Lorsque le niveau d’entrée de l’onde radio est élevé, elle s’allume en jaune. d Zone d’affichage d’état Affiche l’information sur chaque canal de réception. Vous pouvez sélectionner d’afficher ou de masquer chaque élément d’information dans la fenêtre [Display settings]. H Alerte AF/PEAK (crête/entrée audio) S’allume en rouge lorsque le niveau d’entrée de signal audio à l’émetteur dépasse le réglage du niveau d’entrée maximum de l’émetteur. Pour en savoir plus, consultez « Fenêtre [Display settings] » à la page 55. I Commande/indicateur de sortie audio Indique l’état de sortie audio pour le canal récepteur. Le fait de cliquer sur l’icône bascule l’état de la sortie audio. : la sortie audio est activée. Le fait de cliquer sur l’icône active la mise en sourdine de la sortie audio. : la mise en sourdine de la sortie audio est activée. Le fait de cliquer sur l’icône désactive la mise en sourdine de la sortie audio. 1 2 3 4 Remarque 5 Ce réglage peut être modifié uniquement si une coche est placée à côté de [Individual muting/unmuting] dans la fenêtre [Display settings]. 6 Pour en savoir plus, consultez « Fenêtre [Display settings] » à la page 55. J Indicateur de niveau AF Indique le niveau du signal audio qui entre dans l’émetteur, parmi quatre niveaux. La façon selon laquelle l’indicateur s’allume variera en fonction du réglage du niveau d’entrée de l’émetteur. • Lorsque les réglages INPUT LEVEL de l’émetteur sont sur niveau MIC Éteint : le niveau d’entrée du signal audio est inférieur à –36 dBFs. 1 barre allumée : le niveau d’entrée du signal audio est inférieur à –36 dBFs ou plus, et inférieur à –20 dBFs. 2 barres allumées : le niveau d’entrée du signal audio est inférieur à –20 dBFs ou plus, et inférieur à –3 dBFs. 7 8 9 0 qa A Number Affiche le numéro du canal de réception. 44 3 barres allumées : le niveau d’entrée du signal audio est inférieur à –3 dBFs ou plus. • Lorsque les réglages INPUT LEVEL de l’émetteur sont sur niveau LINE Éteint : le niveau d’entrée du signal audio est inférieur à –20 dBFs. 1 barre allumée : le niveau d’entrée du signal audio est inférieur à –20 dBFs ou plus, et inférieur à –10 dBFs. 2 barres allumées : le niveau d’entrée du signal audio est inférieur à –10 dBFs ou plus, et inférieur à –3 dBFs. 3 barres allumées : le niveau d’entrée du signal audio est inférieur à –3 dBFs ou plus. Fenêtres de configuration Wireless Studio comprend les fenêtres de configuration suivantes : • Fenêtre [Property] • Fenêtre [Channel Plan Adviser] • Fenêtre [Omit IP address list] • Fenêtre [Setting lock] • Fenêtre [Receiver CH Label settings] • Fenêtre [GP/CH display setting] • Fenêtre [Display settings] • Fenêtre [Other settings] • Fenêtre [Startup settings] • Fenêtre [Region setting] K Affichage de l’état de batterie Indique l’état de la batterie de l’émetteur. Fenêtre [Property] Cette fenêtre vous permet de visualiser et de modifier les réglages pour les récepteurs et leurs émetteurs appariés. 1 2 3 4 a Bouton [Unlock Settings] / [Lock Settings] Lorsque la modification des réglages est désactivée par la fonction [Setting lock], cliquez sur ce bouton et saisissez le mot de passe pour activer temporairement la modification des réglages. Fermez la fenêtre [Property] ou cliquez une nouvelle fois sur le bouton pour verrouiller de nouveau les réglages. 45 ANT ATT : règle l’atténuateur pour l’entrée d’antenne du récepteur. ANT DC Output : règle l’alimentation CC pour les antennes raccordées aux connecteurs ANTENNA a/b IN du récepteur. Sync Source : règle la source du signal de synchronisation pour le récepteur. Delay Adjust : choisit de corriger ou non les différences de délai audio pouvant se produire entre les canaux récepteurs 1 et 2. Alert function settings : permet de spécifier les conditions dans lesquelles l’indicateur ALERT s’allume sur le récepteur. Vous pouvez sélectionner les conditions suivantes comme déclencheurs pour l’allumage de l’indicateur ALERT. • RF low (niveau RF trop faible) • RF over (niveau RF trop élevé) • QL low (QL trop faible) • AF Peak (niveau de sortie audio trop élevé) • Transmitter Battery low (la capacité restante de la batterie de l’émetteur est faible) • Encryption unmatch (le mot de passe ou la clé de cryptage pour la fonction de communication cryptée ne correspond pas) • External word sync unlock (le signal word clock externe n’est pas synchronisé) • Code mode unmatch (les modes codec des émetteurs et des récepteurs ne correspondent pas) Pour en savoir plus sur la fonction [Setting lock], consultez « Fenêtre [Setting lock] » à la page 54. b Icônes d’indication Elles fonctionnent de la même manière que les icônes d’indication de la visualisation d’état. c Onglets de propriétés Ils se composent de l’onglet [Utility] et des onglets pour les canaux 1 et 2. Pour en savoir plus sur les éléments de réglage dans chaque onglet, consultez « Onglet [Utility] » à la page 46 et « Onglets de canaux 1/2 » à la page 46. d Bouton [Close] Ferme la fenêtre [Property]. Onglet [Utility] Affiche des éléments de réglage qui correspondent à ceux du menu UTILITY du récepteur. Pour en savoir plus sur chaque élément de réglage, consultez le mode d’emploi fourni avec le récepteur. Remarque Si l’allumage de l’indicateur ALERT est désactivé pour un élément, les messages d’avertissement ne s’afficheront pas dans l’onglet [Message Log] ou dans la liste d’alertes sous l’onglet [RF Chart Grapher] de Wireless Studio pour cet élément. De plus, ces éléments ne seront pas enregistrés dans le fichier journal. QL Alert SENS : Spécifie le niveau auquel la qualité du signal reçu est déterminé pourv être bas. Si la qualité du signal reçu baisse en dessous du niveau spécifié, l’indicateur ALERT du récepteur numérique sans fil s’allume. Receiver Type : en mode connecté, cet élément affiche les informations sur le dispositif obtenues du récepteur et ne peut pas être modifié. Les informations sur le dispositif peuvent être modifiées en mode déconnecté. Receiver Model : en mode connecté, cet élément affiche la bande de fréquences obtenue du récepteur et ne peut pas être modifié. La bande de fréquences peut être modifiée en mode déconnecté. Spécifiez une bande de fréquences qui correspond au dispositif réel. Receiver Name : règle un nom pour le récepteur. Band Block : sélectionne la bande de fréquences à utiliser (la plus large est de 72 MHz). Remarque La fonction QL Alert SENS est disponible pour les versions de receveur suivantes. DWR-R01D : version 1.29 ou ultérieure DWR-R02D : version 1.09 ou ultérieure DWR-R02DN : version 1.14 ou ultérieure Onglets de canaux 1/2 Affiche des éléments de réglage qui correspondent à ceux des menus RECEIVER, TRANSMITTER et RF REMOTE du récepteur. Remarque Cette fonction n’est pas prise en charge par le DWR-R01D et le DWR-R02D. Band : sélectionne la bande de fréquences à utiliser. Pour en savoir plus sur les éléments de réglage dans chaque menu, consultez le mode d’emploi fourni avec le récepteur. 46 1 récepteur. Vous pouvez sélectionner le canal pour la réception des canaux détectés. Clear Channel Scan : appuyez sur ce bouton pour exécuter la fonction de balayage des canaux libres du récepteur. Vous pouvez sélectionnez le canal pour la réception des canaux détectés. Encryption : configurez les réglages pour la fonction de communication cryptée du récepteur. Codec mode : configurez les réglages pour le mode codec du récepteur. 2 Remarque Cette fonction n’est pas prise en charge par le DWR-R01D et le DWR-R02D. BAL Out Level : configurez les réglages pour le niveau de sortie audio analogique du récepteur. UNBAL Out ATT : configurez les réglages de l’atténuateur pour le connecteur UNBALANCED OUTPUT 1/2. 3 1 Menu [Receiver] Remarque Cette fonction n’est pas prise en charge par le DWRR01D. Ground Lift : configurez la connexion ou non de la masse (GROUND - broche XLR 1) du connecteur BALANCED OUTPUT 1/2 à une masse (GROUND) de châssis. Vous pouvez éviter les parasites et autres bruits provoqués par une boucle de masse (GROUND LOOP) en sélectionnant [LIFT] pour exclure GROUND (broche XLR 1) de la connexion de mise à la terre GROUND. Remarque Cette fonction n’est pas prise en charge par le DWRR01D. AF Output : contrôle la sortie audio pour le canal du récepteur. Lorsque [MUTING] est sélectionné, la mise en sourdine de la sortie audio sera activée pour le canal récepteur respectif. Lorsque la mise en sourdine est activée, l’indicateur de « mise en sourdine » de l’indicateur de niveau AF/PEAK clignote en rouge. Lorsque [UNMUTING] est sélectionné, la mise en sourdine de la sortie audio sera désactivée pour le canal récepteur respectif. Band : spécifie la bande de fréquences à utiliser. Remarque Cette fonction n’est pas prise en charge par le DWR-R01D et le DWR-R02D. GP/CH : affiche le canal et le groupe de fréquences configurés pour le canal récepteur. Frequency : affiche la fréquence configurée pour le canal récepteur. … : appuyez sur ce bouton pour afficher la boîte de dialogue [Group/Channel Setting]. Vous pouvez sélectionner la fréquence de réception du plan de disposition des canaux pour le récepteur dans la boîte de dialogue [Group/Channel Setting]. Active Channel Scan : appuyez sur ce bouton pour exécuter la fonction de balayage des canaux actifs du Remarque Cette fonction est disponible dans les conditions suivantes. DWR-R01D: version 1.26 ou ultérieure DWR-R02D: version 1.06 ou ultérieure 47 2 Menu [Transmitter] RF Remote : configurez les réglages pour la fonction de commande sans fil à distance. Pairing : appuyez sur ce bouton pour démarrer l’appariement des canaux récepteurs aux émetteurs. Pour en savoir plus sur l’appariement, consultez « Appariement des canaux récepteurs et des émetteurs » à la page 17. Fenêtre [Channel Plan Adviser] Cette fenêtre vous permet de saisir des informations sur l’environnement de signaux et d’utiliser la fonction de balayage des canaux du récepteur pour sélectionner un plan de disposition des canaux adapté à l’environnement de signaux. Les informations sur l’environnement de signaux saisies et les signaux détectés par le balayage des canaux sont affichés dans le graphique de spectre dans la partie supérieure de l’écran. Cela vous permet de sélectionner le plan de disposition des canaux tout en affichant l’utilisation des signaux dans le graphique de spectre. Transmitter Type : en mode connecté, ce réglage ne peut pas être modifié. Spécifiez le modèle de l’émetteur apparié au récepteur en mode déconnecté. Transmitter Name : règle le nom de l’émetteur. Power save : configurez les réglages pour la fonction d’économie d’énergie de l’émetteur. RF Power : configurez les réglages pour la puissance émise de l’émetteur. Input Level : affiche le niveau d’entrée audio de l’émetteur. ATT : règle l’atténuateur pour l’émetteur. Vous pouvez modifier ce réglage uniquement lorsque [Input Level] est réglé sur [MIC]. LCF : configurez les réglages pour le filtre passe-bas de l’émetteur. +48V : configurez les réglages pour l’alimentation +48 V de l’émetteur. Time : affiche la durée totale d’utilisation de l’émetteur. Le fait de cliquer sur le bouton [Reset] efface la durée totale d’utilisation. Internal SG : permet de spécifier s’il faut générer les signaux internes sur l’émetteur. Power SW Lock : permet de spécifier s’il faut verrouiller l’interrupteur POWER sur l’émetteur. Power SW State : affiche l’état de l’interrupteur POWER sur l’émetteur. Ce réglage ne peut pas être modifié. Les modes suivants sont disponibles dans [Channel Plan Adviser]. Basic mode : ce mode vous permet de sélectionner un plan de disposition des canaux qui évite les interférences de signaux détectées par la fonction de balayage des canaux du récepteur. Il s’agit d’une méthode simplifiée qui omet la saisie d’informations autres que le balayage des canaux. Advanced mode : en plus d’effectuer le balayage des canaux comme en mode de base (Basic mode), ce mode vous permet de saisir différentes informations que vous avez obtenues au préalable pour sélectionner un plan de disposition des canaux approprié. Vous pouvez saisir les informations suivantes. • Interférences résultant des diffusions télévisuelles • Interférences résultant d’autres dispositifs sans fil • Interférences détectées par le balayage des canaux • L’écart de fréquence à laisser entre les interférences lors de la sélection du plan de disposition des canaux Pour en savoir plus sur la sélection des plans de disposition des canaux à l’aide du mode de base (Basic mode), consultez « Sélection des plans de disposition des canaux » à la page 15. 3 Menu [RF Remote] 48 1 C Sauvegarde et chargement de fichiers de travail Lorsque vous cliquez sur le bouton [Clear], les configurations de [Channel Plan Adviser] seront effacées. Les configurations appliquées à [Spectrum Analyzer] seront également effacées au même moment. Lorsque vous cliquez sur le bouton [Save as], la boîte de dialogue d’enregistrement de fichiers s’affiche. Cela vous permet d’enregistrer votre progression et les informations que vous avez saisies dans un fichier. Lorsque vous cliquez sur le bouton [Load], la boîte de dialogue de chargement de fichiers s’affiche. Cela vous permet de charger un fichier enregistré précédemment, à partir duquel vous pourrez poursuivre le processus de sélection de plan de disposition des canaux. 2 3 Pour en savoir plus sur les fichiers de travail, consultez « Fichiers de travail » à la page 53. a Zone de contenu Affiche les étapes à suivre lors de l’utilisation de [Channel Plan Adviser] et vous permet d’enregistrer ou de charger un fichier de travail. b Zone d’affichage du spectre de fréquences Affiche les informations saisies pour chaque étape sur un graphique de spectre de fréquences. 1 1 2 2 3 A Spectre de fréquences Affiche les informations saisies pour chaque étape sur un graphique. Les ondes de diffusion télévisuelle et les interférences d’autres dispositifs sans fil sont affichées en rouge. Les interférences détectées par la fonction de balayage des canaux sont affichées en jaune. La valeur seuil pour la détermination des interférences est affichée sous forme de ligne bleue. Les canaux utilisables dans le plan de disposition des canaux sélectionné sont affichés en vert. Les canaux inutilisables suite aux interférences ou autres raisons sont affichés en vert foncé. 3 A Marque d’achèvement Affiche une coche pour les étapes terminées. Cela vous permet de voir votre progression et de vérifier les étapes manquées. B Barre de défilement de la plage d’affichage Fait défiler l’affichage de la plage de fréquences. B Eléments de la procédure Affiche la liste des étapes à suivre dans [Channel Plan Adviser]. Les éléments servent également de raccourcis pour chaque étape ; ainsi, vous pouvez cliquer sur un élément pour passer directement à l’opération de l’étape cible. Certaines étapes sont omises en mode de base (Basic mode). Ces étapes omises ne peuvent pas être sélectionnées. C Echelle d’affichage Modifie l’échelle de l’affichage de fréquences. c Zone de l’assistant Les informations nécessaires à la sélection des canaux sont saisies ici en fonction de l’étape affichée. 49 1 Les bandes de fréquences qui s’affichent sont identiques à celles qui peuvent être sélectionnées pour le réglage BAND du récepteur. Dans les étapes qui suivent, le plan de disposition des canaux ne peut être sélectionné que parmi les bandes sélectionnées ici. 2 A Zone de saisie des informations Saisissez les informations en fonction du contenu affiché. B Boutons d’opérations Previous : revient à l’étape précédente. Next : passe à l’étape suivante. Finish : termine la procédure et ferme [Channel Plan Adviser]. Abort : abandonne la progression des opérations et ferme [Channel Plan Adviser]. 3 Spécifiez des canaux télévisuels et cliquez sur [Next >]. Vous pouvez spécifier les canaux télévisuels en plaçant des coches dans la liste. Les canaux télévisuels spécifiés sont représentés dans la zone d’affichage du spectre de fréquences. Sélection du plan de disposition des canaux Cette section décrit la façon de sélectionner les plans de disposition des canaux à l’aide du mode avancé (Advanced mode). Pour en savoir plus sur la sélection des plans de disposition des canaux à l’aide du mode de base (Basic mode), consultez « Sélection des plans de disposition des canaux » à la page 15. Les ondes de diffusion télévisuelle sélectionnées ici sont classées comme interférences et les fréquences respectives sont supprimées des fréquences recevables disponibles lors de la sélection du plan de disposition des canaux. 1 Sélectionnez [Advanced mode] et cliquez sur [Next >]. 4 Spécifiez les fréquences utilisées par d’autres Ici, vous pouvez choisir de sélectionner le plan de disposition des canaux à l’aide du mode de base (Basic mode) ou du mode avancé (Advanced mode). dispositifs sans fil et cliquez sur [Next >]. Spécifiez les fréquences attribuées à d’autres dispositifs sans fil utilisés dans la même zone. 2 Sélectionnez les bandes de fréquences et cliquez sur [Next >]. Les fréquences sélectionnées ici sont classées comme interférences et sont supprimées des fréquences recevables disponibles lors de la sélection du plan de disposition des canaux. Sélectionnez les bandes de fréquences dans lesquelles vous sélectionnerez le plan de disposition des canaux. 50 Les fréquences spécifiées sont représentées dans la zone d’affichage du spectre de fréquences. Remarque Les modèles de récepteurs fabriqués pour être utilisés au Japon ne peuvent pas effectuer un balayage à des intervalles de 25 kHz. Pour ajouter des fréquences Saisissez la fréquence (MHz) et cliquez sur le bouton [Add]. Vous pouvez utiliser l’une des méthodes suivantes pour ajouter des fréquences. Single Frequency : ajoute la fréquence saisie dans la zone de texte. Multi-Frequency at equal intervals : ajoute toutes les fréquences comprises entre les fréquences saisies pour [From] et [To] à l’intervalle spécifié dans [Interval]. Pour commencer le balayage Cliquez sur [Start scan]. Le balayage commence. Lorsque le balayage est terminé, les résultats du balayage précédent sont supprimés et mis à jour avec les nouveaux résultats. Si la case [Sleep transmitters while scanning] est cochée, tous les émetteurs pouvant être commandés à distance sont placés automatiquement en mode de veille pendant le balayage. Pour supprimer des fréquences Remove : supprime la fréquence sélectionnée de la liste. Remove All : supprime toutes les fréquences de la liste. Pour effacer les résultats de balayage Cliquez sur [Clear]. Les résultats de balayage jusqu’à ce point sont effacés. 6 Spécifiez les conditions pour éviter les interférences et 5 Procédez à un balayage des canaux et cliquez sur cliquez sur [Next >]. [Next >]. Spécifiez l’écart de fréquence à laisser entre chaque type d’interférences lors de la sélection du plan de disposition des canaux. Les fréquences susceptibles d’être des interférences sont détectées par la fonction de balayage des canaux du récepteur. Les fréquences détectées sont représentées dans la zone d’affichage du spectre de fréquences. Sélectionnez une valeur pour [Stability condition] pour spécifier le réglage de condition. Pour spécifier une condition prédéfinie Sélectionnez l’un des trois réglages de condition prédéfinis : [Stable], [Standard] et [More Frequency]. Stable : sélectionne le plan de disposition des canaux tout en laissant un large écart de fréquence entre les interférences. Bien que ce réglage de condition assure une meilleure stabilité, il limite également le nombre de canaux disponibles à la sélection. Standard : sélectionne le plan de disposition des canaux tout en laissant un écart de fréquence standard. More Frequency : sélectionne le plan de disposition des canaux tout en laissant un faible écart de fréquence entre les interférences. Pour spécifier le récepteur qui effectuera le balayage Sélectionnez le récepteur qui effectuera le balayage des bandes de fréquences. Si vous sélectionnez [Do not scan] au lieu d’un récepteur, le balayage des canaux ne sera pas effectué pour cette bande de fréquences. Pour ajuster les conditions de balayage Repeat count : spécifiez le nombre de répétitions du balayage. Vous pouvez spécifier un nombre de 1 à 10. Frequency Interval : spécifiez l’intervalle des fréquences. Vous pouvez spécifier un intervalle de 125 kHz ou 25 kHz. Detect threshold Level : spécifiez un niveau RF à utiliser comme seuil pour déterminer les interférences. Vous pouvez spécifier un niveau de 5 à 30 dBuVemf par étapes d’1 dB. Pour personnaliser la condition Sélectionnez [Custom]. Quand vous placez une coche près d’un élément, la fréquence correspondante est classée comme interférences et n’est pas recevable pendant la sélection du plan de disposition des canaux. 51 Pour en savoir plus sur les listes de fréquences définies par l’utilisateur, consultez « Fichiers définis par l’utilisateur » à la page 53. Lors de la classification comme interférences, spécifiez l’écart à laisser au-dessus et en dessous de la fréquence correspondante. Active TV Channels : traite les diffusions télévisuelles spécifiées comme des interférences et les évite. Other wireless device : traite les autres dispositifs sans fil spécifiés comme des interférences et les évite. Detected spectrum : traite les signaux détectés par le biais du balayage des canaux comme des interférences et les évite. Spécification des plans de disposition des canaux pour chaque bande de fréquences Parmi les plans de disposition des canaux sélectionnés à l’aide du réglage [Group type], les fréquences susceptibles de présenter des problèmes d’interférences sont exclues et seuls les numéros de canaux pouvant être utilisés sont affichés pour chaque bande de fréquences. Si plusieurs plans de disposition des canaux sont recevables, sélectionnez le plan de disposition des canaux que vous souhaitez utiliser pour chaque bande de fréquences. 7 Sélectionnez le plan de disposition des canaux. Affichage de la liste des fréquences actuelle Cliquez sur [Summary of channels]. Les fréquences disponibles pour l’utilisation dans le plan de disposition des canaux sélectionné sont indiquées sous forme de liste pour chaque bande de fréquences. Sélectionnez un plan de disposition des canaux pour chaque bande de fréquences, basé sur les informations saisies jusqu’à ce point. Spécification d’un type de plan de disposition des canaux Sélectionnez l’option [Group type] en fonction de la configuration des dispositifs. Sony preset GP [Digital system only] : sélectionnez cette option lorsque seuls des systèmes numériques sans fil Sony sont utilisés. Les plans de disposition des canaux sont indiqués dans une liste avec les plans de disposition des canaux prédéfinis adaptés aux systèmes numériques sans fil en priorité. Sony preset GP [With Sony analog system] : sélectionnez cette option quand la configuration comprend également des systèmes analogiques sans fil Sony. Faites votre sélection parmi les plans de disposition des canaux prédéfinis recevables pouvant être utilisés avec des configurations mélangées incluant des systèmes analogiques sans fil. Loaded from cpa file : chargez un fichier de travail et utilisez un plan de disposition des canaux enregistré dans ce fichier de travail. 8 Attribuez le plan de disposition des canaux sélectionné au récepteur. Pour en savoir plus sur les fichiers de travail, consultez « Fichiers de travail » à la page 53. User define : cliquez sur [Select file] et spécifiez une liste de fréquences définie par l’utilisateur. Attribution automatique Cliquez sur [Auto]. En commençant par les plans aux fréquences les plus basses de la liste des plans de disposition des canaux, 52 Fichiers de travail les fréquences sont attribuées automatiquement aux canaux récepteurs du récepteur. Dans [Channel Plan Adviser], vous pouvez enregistrer les informations saisies pour chaque étape dans un fichier de travail (.cpa) et charger le fichier de travail quand cela est nécessaire. Les éléments suivants sont enregistrés dans un fichier de travail. • Bandes de fréquences cibles (saisies à l’étape 2 de « Sélection du plan de disposition des canaux ») • Canaux télévisuels (saisis à l’étape 3 de « Sélection du plan de disposition des canaux ») • Fréquences utilisées par d’autres dispositifs sans fil (saisies à l’étape 4 de « Sélection du plan de disposition des canaux ») • Conditions de balayage des canaux et résultats de balayage (saisis à l’étape 5 de « Sélection du plan de disposition des canaux ») • Conditions pour éviter les interférences (saisies à l’étape 6 de « Sélection du plan de disposition des canaux ») • Plan de disposition des canaux sélectionné (saisi à l’étape 7 de « Sélection du plan de disposition des canaux ») Attribution individuelle Sélectionnez un canal récepteur dans la liste des canaux récepteurs, puis sélectionnez la fréquence que vous souhaitez attribuer dans la liste des plans de distribution des canaux. Cliquez sur le bouton T pour attribuer la fréquence au canal récepteur. Pour annuler une attribution Sélectionnez le canal récepteur correspondant dans la liste des canaux récepteurs et cliquez sur le bouton t pour annuler l’attribution. 9 Lorsque vous avez terminé les attributions pour tous les canaux récepteurs, cliquez sur [Next >]. Les réglages d’attribution des fréquences sont envoyés au récepteur. Pour en savoir plus, consultez « Sélection du plan de disposition des canaux » à la page 50. 10 Si nécessaire, activez ou désactivez [Reflect recommended GP/CH], puis cliquez sur [Finish]. Fichiers définis par l’utilisateur [Channel Plan Adviser] se ferme. Si la case [Reflect recommended GP/CH] est cochée, seuls les groupes et canaux recommandés par [Channel Plan Adviser] pourront être sélectionnés sur Wireless Studio. Les groupes et canaux recommandés par [Channel Plan Adviser] seront affichés dans l’onglet [Spectrum Analyzer] de la fenêtre secondaire. De plus, les récepteurs qui effectuent la numérisation pour la bande de fréquences sélectionnée à l’étape 2, seront sélectionnés automatiquement dans la fenêtre [Scan parameter]. Vous pouvez utiliser une liste de fréquences d’un fichier défini par l’utilisateur (.chplan) pour spécifier un plan de disposition des canaux défini par l’utilisateur. Chargez le fichier défini par l’utilisateur dans [Channel Plan Adviser] et déterminez les fréquences tout en vous référant aux informations sur l’environnement de signaux issues des résultats de balayage, etc. Pour créer des fichiers définis par l’utilisateur Utilisez un éditeur de texte comme le Bloc-notes pour créer le fichier. Veillez bien à spécifier « .chplan » comme extension de fichier. Définissez une fréquence par ligne. Pour en savoir plus, consultez « Sélection du récepteur cible » dans la section « Fenêtre [Scan parameter] » à la page page 42. Remarque Lorsque le symbole « # » est saisi, le texte saisi après « # » dans cette ligne est considéré comme un commentaire. Remarque Le réglage [Reflect recommended GP/CH] peut être modifié à tout moment dans la fenêtre [GP/CH display setting]. Exemple : lorsque vous définissez un plan à 12 canaux se connectant au groupe D1 de TV42-45 (modèle US) pour un fonctionnement simultané. Pour en savoir plus, consultez « Fenêtre [GP/CH display setting] » à la page 55. # User define Channel Plan # TV42-45 / D1 Group 638.250 # 42-02 53 Suppression d’une adresse IP de la liste 638.750 # 42-06 639.250 # 42-10 639.750 # 42-14 640.250 # 42-18 640.750 # 42-22 641.250 # 42-26 641.750 # 42-30 642.250 # 42-34 642.750 # 42-38 643.250 # 42-42 643.750 # 42-46 Cliquez sur l’adresse IP que vous souhaitez supprimer, cliquez sur [Delete], puis sur [Close]. Fenêtre [Setting lock] Vous pouvez interdire la modification des réglages du récepteur et de l’émetteur à partir de Wireless Studio. Un mot de passe d’administrateur doit être configuré pour utiliser cette fonction. Lorsque la modification des réglages est interdite (c.-à-d. verrouillée), vous pouvez activer temporairement les modifications de réglages en cliquant sur les boutons de déverrouillage dans la fenêtre [Property] et dans l’onglet [Property List], puis en saisissant le mot de passe d’administrateur. Remarque Seules les fréquences indiquées dans la liste des fréquences fournie avec le récepteur peuvent être utilisées. Fenêtre [Omit IP address list] Lorsque vous enregistrez une adresse IP dans cette liste, l’adresse IP est exclue de la détection automatique et ne s’affiche pas dans la fenêtre de liste des dispositifs. Utilisez cette fonction lorsque plusieurs systèmes sont connectés au même sous-réseau et que vous ne souhaitez pas afficher les dispositifs d’autres systèmes. Pour afficher la fenêtre [Omit IP address list], sélectionnez le menu [Device] > [Omit IP address list]. La commande [Omit IP address list] ne peut être utilisée qu’en mode déconnecté. Verrouillage des réglages 1 Cochez la case [Setting lock]. 2 Saisissez le même mot de passe dans les champs [Administrator Password] et [Confirm Password]. 3 Cliquez sur [OK]. Déverrouillage des réglages 1 Saisissez le mot de passe configuré dans le champ Ajout d’une adresse IP à la liste d’exclusion de la détection automatique [Administrator Password]. 2 Décochez la case [Setting lock]. Cliquez sur [Add], saisissez l’adresse IP à exclure de la détection, puis cliquez sur [Close]. 3 Cliquez sur [OK]. Modification d’une adresse IP dans la liste Modification du mot de passe d’administrateur Cliquez sur l’adresse IP que vous souhaitez modifier, cliquez sur [Edit], procédez aux changements, puis cliquez sur [Close]. 1 Saisissez le mot de passe configuré dans le champ [Administrator Password]. 2 Saisissez le nouveau mot de passe dans les champs [Administrator Password] et [Confirm Password]. 54 3 Cliquez sur [OK]. Fenêtre [Receiver CH Label settings] La fenêtre [Receiver CH Label settings] vous permet de configurer une étiquette pour chaque canal récepteur. Cela facilite l’identification des canaux dans les situations où la fréquence d’un émetteur ne peut pas être reçue, par exemple. [GP/CH display setting] All GP/CH : tous les groupes et canaux seront affichés en tant que candidats lors de la configuration des groupes et des canaux. [All GP/CH] est sélectionné dans les réglages d’usine par défaut. Only recommended GP/CH : seuls les groupes et les canaux recommandés tels qu’ils ont été déterminés par le [Channel Plan Adviser] seront affichés comme candidats lors de la configuration des groupes et des canaux. Lorsque la case [Reflect recommended GP/CH] est cochée dans le dernier écran de [Channel Plan Adviser] avant de le fermer, ce réglage est remplacé par [Only recommended GP/CH]. Remarque Les réglages [Receiver Name] et [Transmitter Name] ne peuvent pas être modifiés dans cette fenêtre. Pour modifier ces réglages, utilisez l’onglet [Property List] ou la fenêtre [Property]. 1 Pour en savoir plus, consultez « Fenêtre [Channel Plan Adviser] » à la page 48. Bouton [recommended GP/CH...] Affiche les groupes et les canaux recommandés tels qu’ils ont été déterminés par [Channel Plan Adviser] dans une fenêtre séparée. Seuls les groupes et canaux affichés ici seront affichés en tant que candidats lors de la configuration des groupes et des canaux. 2 a [Copy all Transmitter Name to Label] Copie les noms des émetteurs dans les étiquettes des canaux récepteurs correspondants. b Liste des éléments de réglage Receiver Name : affiche le nom du récepteur. CH : affiche les informations sur les canaux du récepteur. Transmitter Name : affiche le nom de l’émetteur communiquant avec le récepteur. Label Name : vous permet de régler un nom pour chaque canal récepteur. Pour régler un nom, saisissez le nom et appuyez sur la touche Enter. Fenêtre [GP/CH display setting] Cette fenêtre vous permet de configurer les réglages d’affichage pour les groupes et les canaux de Wireless Studio. Fenêtre [Display settings] Utilisez pour spécifier certains éléments de réglage ou boutons à afficher. Lorsque vous cochez les cases des éléments dans chaque onglet et que vous cliquez sur [OK], les éléments et les boutons correspondants s’affichent. 55 Onglet [Display] Cet onglet vous permet de spécifier d’afficher ou non certains éléments dans la fenêtre [Device List], visualisation d’état, onglet [Simple Status Viewer], etc. • Seul Tx Name affiche (réglage par défaut au départ d’usine) • Seul Label affiche Number : sélectionne d’afficher ou non le numéro du canal de réception. Label : sélectionne d’afficher ou non l’étiquette configurée dans la fenêtre [Receiver CH Label settings]. GP/CH : sélectionne d’afficher ou non les réglages de groupe/canal pour les canaux de réception. Frequency : sélectionne d’afficher ou non la fréquence du canal de réception. RF alert : sélectionne d’afficher ou non une alerte lorsque le niveau d’entrée d’onde radio baisse ou devient trop élevé. RF meter : sélectionne d’afficher ou non une indication du niveau d’entrée d’onde radio. QL alert : sélectionne d’afficher ou non une alerte lorsque la qualité des données reçues baisse. QL meter : sélectionne d’afficher ou non une indication de la qualité des données reçues. Tx Name : sélectionne d’afficher ou non le nom de l’émetteur. Individual muting/unmuting : sélectionne d’afficher ou non l’état de sortie audio pour les canaux récepteurs. AF meter : sélectionne d’afficher ou non un indicateur de niveau audio. AF/Peak alert : sélectionne d’afficher ou non les alertes AF/PEAK (crête/entrée audio). Battery status : sélectionne d’afficher ou non l’état de la batterie de l’émetteur. RF power status : sélectionne d’afficher ou non la puissance émise de l’émetteur. RF remote status : sélectionne d’afficher ou non l’état de contrôle sans fil à distance de l’émetteur. Word sync status : sélectionne d’afficher ou non l’état de synchronisation du signal de sortie depuis le connecteur DIGITAL OUT du récepteur. Affiche un exemple de l’onglet [Property List] • Number et Label tous deux affichés • Seul Number affiché (réglage par défaut au départ d’usine) • Seul Label affiché Affiche un exemple de la fenêtre [Property] • Etiquette affichée • Etiquette non affichée (réglage par défaut au départ d’usine) Affiche un exemple de la fenêtre [Device List] • Label et Tx Name tous deux affichés 56 Affiche un exemple de l’onglet [RF Chart Grapher] • Label et Tx Name tous deux affichés • Tous les éléments excepté Label et Tx Name affichés • Seul Tx Name affiché (réglage par défaut au départ d’usine) • Seul Label affiché Affiche un exemple de la visualisation d’état • Tous les éléments affichés • Tous les éléments, excepté Label, Tx Name, AF/Peak alert et Individual muting/unmuting affichés (réglage par défaut) • Tous les éléments sauf Label affichés (réglage par défaut) • Tous les éléments sauf Tx Name affichés Affiche un exemple de l’onglet [Simple Status Viewer] • Tous les éléments affichés • Tous les éléments excepté QL alert, RF alert et AF/Peak alert affichés 57 Onglet [Other] Cet onglet vous permet d’activer ou de désactiver le contrôle de sortie audio. Il est désactivé sous les réglages par défaut au départ d’usine. Lorsque la case est cochée, vous pouvez activer ou désactiver la sortie audio en cliquant sur les indicateurs/ contrôle de sortie audio pour chaque canal récepteur dans la visualisation d’état. Onglet [Group control] • Case décochée Cet onglet vous permet de spécifier d’afficher ou de masquer les boutons qui permettent de modifier les réglages de l’émetteur du canal récepteur en groupes ou les boutons de raccourci pour [All muting], [All unmuting] et [Clear AF Peak hold], par exemple, en haut de la visualisation d’état. Seul [Clear AF Peak hold] s’affichera avec les réglages par défaut au départ d’usine. • Case cochée Fenêtre [Other settings] La fenêtre [Other settings] vous permet de configurer la condition de maintien du niveau de crête pour l’indicateur de niveau AF qui s’affiche dans la visualisation d’état et changer l’affichage d’unité pour le niveau RF. Lorsque vous cliquez sur un bouton de réglage de contrôle de groupe en haut de la visualisation d’état et sélectionnez une valeur de réglage à partir du menu déroulant, les réglages pour tous les canaux de réception affichés dans la visualisation d’état sont modifiés. [AF peak hold setting] Configure les réglages de maintien des niveaux de crête des indications de niveau AF qui s’affichent dans la visualisation d’état. 2sec : maintien pendant 2 seconde. HOLD : maintien jusqu’à la libération. [The unit of RF level] Sélectionne les unités (dBuVemf ou dBm) pour le niveau RF qui s’affiche dans l’onglet [RF Chart Grapher] et dans la fenêtre [Channel Plan Adviser]. 58 Libération de l’état de maintien Pour en savoir plus sur les fichiers de réglages, consultez « Utilisation des fichiers de réglages » à la page 20. Les niveaux de crête maintenus peuvent être libérés sur la page principale de Wireless Studio. Fenêtre [Region setting] Dans la fenêtre [Region setting], vous pouvez modifier le réglage de région sélectionné lors de l’installation de Wireless Studio. Le fait de cliquer sur [Clear AF Peak hold] dans la visualisation d’état libère l’état de maintien des niveaux de crête pour tous les canaux récepteurs affichés. Remarques • La fenêtre [Region setting] ne peut être ouverte que lorsque Wireless Studio fonctionne en mode déconnecté. • Redémarrez Wireless Studio pour appliquer les modifications apportées au réglage de région. Fenêtre [Startup settings] Vous pouvez configurer les réglages de démarrage dans la fenêtre [Startup settings]. 1 2 [Region] Sélectionnez la région dans laquelle Wireless Studio sera utilisé. Japan : sélectionnez cette option pour une utilisation au Japon. North America : sélectionnez cette option pour une utilisation en Amérique du Nord. Europe : sélectionnez cette option pour une utilisation en Europe. China : sélectionnez cette option pour une utilisation en Chine. a Réglage [Startup from EXE file] Spécifiez le mode de démarrage utilisé lorsque vous lancez Wireless Studio à partir du menu Démarrer. Sélectionnez la case [Always work by below setting] pour démarrer toujours Wireless Studio à l’aide du mode spécifié. Offline mode : démarre Wireless Studio en mode déconnecté. Online mode : démarre Wireless Studio en mode connecté. b Réglage [Startup from dwl file] Spécifiez le mode de démarrage utilisé lorsque vous lancez Wireless Studio en double-cliquant sur un fichier de réglages (.dwl ou .dwl2). Sélectionnez la case [Always work by below setting] pour démarrer toujours Wireless Studio à l’aide du mode spécifié. Offline mode : démarre Wireless Studio en mode déconnecté. Load all receiver’s settings then startup Online mode : applique les réglages du fichier de réglages aux récepteurs, puis démarre Wireless Studio en mode connecté. Load all receiver’s and transmitter’s settings then startup Online mode : applique les réglages du fichier de réglages aux récepteurs et aux émetteurs, puis démarre Wireless Studio en mode connecté. 59 Sony Corporation ">

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.