4-734-405-22 (1) 4K/HD Camera Control Unit Mode d’emploi Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour future référence. HXCU-FB80 © 2017 Sony Corporation Table des matières Présentation .............................................................. 3 Exemples de configuration système ............................... 4 Localisation et fonctions des pièces ...................... 7 Panneau avant ................................................................ 7 Panneau arrière ............................................................ 10 Installation ............................................................... 12 Réglages de la région d’utilisation ................................ 12 Réglage en cas de connexion avec un câble à fibres optiques mono-mode seulement ............................... 12 Réglage du format du signal ......................................... 13 Réglage du signal de sortie .......................................... 13 Réglage du mode HD HDR .......................................... 14 Affichage d’état ....................................................... 16 Affichage de l’écran d’état ............................................ 16 Écran d’affichage d’état ................................................ 16 Menu de configuration............................................ 19 Modification des réglages d’éléments du menu ............ 19 Arborescence des menus ............................................. 21 Liste des menus ............................................................ 23 Annexe ..................................................................... 35 Remarques concernant l’utilisation ............................... 35 À propos de la distance de transmission ...................... 35 Messages d’erreur ........................................................ 36 Caractéristiques techniques ......................................... 36 Attribution de broche ..................................................... 37 2 Présentation L’unité de contrôle caméra HD/4K (CCU) HXCU-FB80 se connecte à une caméra couleur HD HXC-FB80/ HXC-FB75 ou à un adaptateur de caméra HD CA-FB70 qui est fixé à un caméscope à mémoire à semi-conducteurs PXW-Z450/X500/X400/X320 ou à un caméscope Professional Disc PDW-850. Elle permet le traitement du signal, offre une interface destinée aux dispositifs externes et alimente la caméra. La connexion longue distance est également prise en charge à l’aide des câbles à fibres optiques mono-mode. La CCU peut être combinée avec un panneau de télécommande série RCP-1000 (option) pour former un système de contrôle de caméra. En association avec une HXC-FB80, elle prend en charge la sortie étendue à 4K (3840×2160) ou la sortie (HLG) de signal HD-HDR. Remarque La version de l’appareil et celle de la HXC-FB80 à connecter doivent toutes deux être mises à niveau à la version 1.10 ou à une version ultérieure pour la prise en charge du signal HD-HDR. Pour plus de détails, contactez un vendeur ou un technicien Sony. 3 Exemples de configuration système Fonctionnement des signaux 4K SDR et HD SDR (connexion HXC-FB80) Moniteur d’image compatible avec 4K Moniteur d’image Entrée de retour vidéo Casque intercom Entrée vidéo de prompteur VBS Entrée de signal Sync Entrée vidéo de prompteur HD Câble composite optique a) Unité de contrôle caméra HD/4K HXCU-FB80 Caméra couleur HD HXC-FB80 SLOT1 : Sortie vidéo HD SDI/SD SDI SLOT2 : Sortie vidéo 4K/12G, 4K/3G ou 2K/3G b) Alimentation CA Câble CCA-5/câble LAN c) Sortie vidéo de prompteur Casque intercom Panneau de télécommande série RCP-1000 a) b) c) La distance maximale de transmission est de 600 m (1 970 pieds) en cas d’utilisation du câble à fibres hybrides Sony CCFN-25/ 50/100/150/200/250. La sortie 4K/3G et la sortie 2K/3G ne sont pas prises en charge en même temps. La connexion du câble LAN est prise en charge uniquement pour le RCP-1500/1501/1530. L’alimentation doit être fournie via un concentrateur PoE ou l’alimentation doit être connectée au connecteur EXT DC IN du RCP-1500/1501/1530. Lorsque la caméra secondaire est connectée (connexion HXC-FB80) Caméra secondaire HXC-P70 etc. Câble CCA-5 Moniteur d’image HD Casque intercom Moniteur d’image Entrée de retour vidéo HD SDI OUT Entrée vidéo de prompteur VBS Adaptateur CA AC-DN10 Entrée de signal Sync HD TRUNK IN b) Câble composite optique a) Unité de contrôle caméra HD/4K HXCU-FB80 Caméra couleur HD HXC-FB80 Entrée vidéo de prompteur HD SLOT2 : Sortie vidéo HD TRUNK b) SLOT1 : Sortie vidéo HD SDI/SD SDI Alimentation D-Sub n 8 broches d) CA Câble CCA-5/câble LAN c) Sortie vidéo de prompteur Casque intercom a) b) c) d) Panneau de télécommande série RCP-1000 La distance maximale de transmission est de 600 m (1 970 pieds) en cas d’utilisation du câble à fibres hybrides Sony CCFN-25/ 50/100/150/200/250. Fonctionnement pris en charge lorsque le format de signal n’est pas réglé sur 1080/50P, 59.94P. La connexion du câble LAN est prise en charge uniquement pour le RCP-1500/1501/1530. L’alimentation doit être fournie via un concentrateur PoE ou l’alimentation doit être connectée au connecteur EXT DC IN du RCP-1500/1501/1530. Pour plus de détails sur l’adaptateur à distance D-Sub, contactez un technicien Sony. 4 Fonctionnement des signaux HD HDR et HD SDR (connexion HXC-FB80) Moniteur d’image compatible avec HD HDR Moniteur d’image HD Moniteur d’image Entrée de retour vidéo Casque intercom Entrée vidéo de prompteur VBS Entrée de signal Sync Câble composite optique a) Unité de contrôle caméra HD/4K HXCU-FB80 Caméra couleur HD HXC-FB80 SLOT2 : Sortie vidéo HD HDR Entrée vidéo de prompteur HD SLOT2 : Sortie vidéo HD SDR ou HD TRUNK b) SLOT1 : Sortie vidéo HD SDI/SD SDI Alimentation CA Câble CCA-5/câble LAN c) Sortie vidéo de prompteur Casque intercom a) b) c) Panneau de télécommande série RCP-1000 La distance maximale de transmission est de 600 m (1 970 pieds) en cas d’utilisation du câble à fibres hybrides Sony CCFN-25/ 50/100/150/200/250. Sortie HD TRUNK prise en charge lorsque le format de signal est réglé sur 1080/50i HDR, 59.94i HDR. La connexion du câble LAN est prise en charge uniquement pour le RCP-1500/1501/1530. L’alimentation doit être fournie via un concentrateur PoE ou l’alimentation doit être connectée au connecteur EXT DC IN du RCP-1500/1501/1530. Connexion à l’aide d’un câble à fibres optiques mono-mode seulement Pour plus d’informations sur le réglage de menu, consultez « Réglage en cas de connexion avec un câble à fibres optiques monomode seulement » (page 12). Moniteur d’image Moniteur compatible avec 4K d’image HD Casque intercom Entrée de retour vidéo Adaptateur CA AC-DN2B/DN10 Caméra couleur HD HXC-FB80/FB75 Entrée de signal Sync Entrée vidéo de prompteur VBS Entrée vidéo de prompteur HD b) Câble à fibre optique en mono-mode (paire) a) ou PXW-Z450/X500/X400/X320 Caméscope à mémoire à semi-conducteurs PDW-850 Sortie vidéo de Caméscope Professional Disc prompteur Unité de contrôle caméra HD/4K HXCU-FB80 Adaptateur de caméra HD CA-FB70 a) b) c) d) Alimentation CA SLOT2 : Sortie vidéo 4K/3G b) SLOT2 : Sortie vidéo HD TRUNK c) Moniteur d’image SLOT1 : Sortie vidéo HD SDI/SD SDI Câble CCA-5/câble LAN d) Casque intercom Panneau de télécommande série RCP-1000 La distance maximale de transmission est de 10 km (32 800 pieds) en cas d’utilisation du câble à fibres optiques mono-mode ordinaire doté d’un connecteur LC. Opération prise en charge lors de la connexion à la HXC-FB80. Opération prise en charge lors de la connexion à la HXC-FB80 et le format de signal n’est pas réglé sur 1080/50P, 59.94P. La connexion du câble LAN est uniquement prise en charge avec le RCP-1500/1501/1530. L’alimentation doit être fournie via un concentrateur PoE ou l’alimentation doit être connectée au connecteur EXT DC IN du RCP-1500/1501/1530. 5 Connexion à l’aide de l’alimentation HXCE-FB70 Moniteur d’image Moniteur compatible avec 4K d’image HD Casque intercom Caméra couleur HD HXC-FB80/FB75 ou Câble composite optique a) Adaptateur de caméra HD CA-FB70 c) d) e) Entrée vidéo Câble à fibres de prompteur optiques VBS mono-mode b) Entrée de Entrée vidéo signal Sync de prompteur HD b) Unité d’alimentation HXCE-FB70 PXW-Z450/X500/X400/X320 Caméscope à mémoire à semi-conducteurs Sortie vidéo PDW-850 de prompteur Caméscope Professional Disc a) b) Entrée de retour vidéo Unité de contrôle caméra HD/4K HXCU-FB80 Alimentation CA SLOT2 : Sortie vidéo 4K/3G c) SLOT2 : Sortie vidéo HD TRUNK d) Moniteur d’image SLOT1 : Sortie vidéo HD SDI/SD SDI Câble CCA-5/câble LAN e) Alimentation CA Casque intercom Panneau de télécommande série RCP-1000 La distance maximale de transmission est de 250 m (820 pieds) en cas d’utilisation du câble à fibres hybrides Sony CCFN-25/50/100/150/200/250. La distance maximale de transmission est de 10 km (32 800 pieds) en cas d’utilisation du câble à fibres optiques mono-mode ordinaire doté d’un connecteur LC. Opération prise en charge lors de la connexion à la HXC-FB80. Opération prise en charge lors de la connexion à la HXC-FB80 et le format de signal n’est pas réglé sur 1080/50P, 59.94P. La connexion du câble LAN est uniquement prise en charge avec le RCP-1500/1501/1530. L’alimentation doit être fournie via un concentrateur PoE ou l’alimentation doit être connectée au connecteur EXT DC IN du RCP-1500/1501/1530. 6 Localisation et fonctions des pièces Panneau avant a Voyant de signalisation S’allume en rouge pour indiquer la réception d’un signal de signalisation rouge (par exemple quand l’image de la caméra connectée à la CCU est en cours d’utilisation). Lorsque vous appuyez sur la touche CALL de la caméra ou du panneau de télécommande série RCP-1000, le voyant s’éteint s’il est allumé ou s’allume s’il est éteint. S’allume en vert pour indiquer la réception d’un signal de signalisation vert. Il est possible d’attacher ici la plaque numérotée fournie avec la CCU (consultez l’illustration suivante). • Bouton INTERCOM (ajustement intercom) Ajuste le niveau audio du récepteur de l’intercom. • Commutateur MIC/PGM (microphone/programme) ON : Active le microphone du casque. OFF : Désactive le microphone du casque. PGM : Sélectionne la sortie audio du programme. Dans ce mode, le bouton INTERCOM ajuste le niveau audio du programme du casque. • Commutateur INTERCOM (sélection intercom) Sélectionne la source de connexion d’entrée/de sortie du signal intercom pour le connecteur INTERCOM sur le panneau avant. PROD : Connecte la ligne du producteur. ENG : Connecte la ligne de l’ingénieur. • Connecteur INTERCOM (XLR, 5 broches) Connecte le casque intercom. Pour plus d’informations sur l’attribution des broches, consultez « Connecteur INTERCOM » (page 37) dans « Attribution de broche ». b Indicateurs CABLE ALARM OPEN : S’allume lorsque la caméra n’est pas connectée (circuit ouvert) au connecteur CAMERA du panneau arrière via un câble à fibre. Il clignote lorsqu’il y a un problème de transmission entre la caméra et la CCU. d Bloc de contrôle MENU c Entrée/sortie audio INTERCOM et bloc de contrôle Levier et indicateur DISP/MENU (affichage/menu) Levier CANCEL/ENTER Bouton INTERCOM (ajustement intercom) Commutateur MIC/PGM (microphone/programme) MENU Commutateur INTERCOM (sélection intercom) INTERCOM MIC-ON PROD CANCEL MENU ENTER CONTROL OFF PGM DISP Bouton CONTROL ENG • Levier et indicateur DISP/MENU (affichage/menu) Connecteur INTERCOM Sélectionne l’affichage d’état ou l’affichage du menu de configuration. En mode de menu de configuration, l’indicateur s’allume. 7 • Levier CANCEL/ENTER • Affichage En mode de menu de configuration, le levier sert à annuler ou saisir les réglages. Lorsque la touche ECS est allumée : affiche la fréquence de balayage clair. Lorsque la touche ECS n’est pas allumée : affiche la vitesse d’obturation. L’indicateur ne s’affiche pas quand l’obturateur automatique est activé. • Bouton CONTROL (encodeur rotatif) En mode d’écran d’état, ce bouton sert à changer la page affichée. En mode de menu de configuration, il sert à déplacer le curseur sur une page et à changer les réglages du menu. Une pression sur le bouton CONTROL exécute la même fonction que la position du levier CANCEL/ENTER sur ENTER. • Levier UP/DOWN Lorsque la touche ECS est allumée : ajuste la fréquence de balayage clair. UP augmente la fréquence, et DOWN la réduit. Lorsque la touche ECS n’est pas allumée : ajuste la vitesse d’obturation. UP augmente la vitesse d’obturation, et DOWN la réduit. Le nombre de trames à une vitesse d’obturation lente augmente lorsque le levier est en position UP, et diminue en position DOWN. Si vous maintenez le levier UP ou DOWN, le réglage avance dans ce sens. e Touche PANEL ACTIVE Active le panneau de contrôle pour commander la caméra raccordée à la CCU (état de panneau actif). Lorsque cette touche est allumée, l’indicateur IRIS/MB ACTIVE s’allume aussi simultanément. Lorsque la touche n’est pas allumée, le panneau est désactivé (état de panneau verrouillé) pour éviter toute opération accidentelle. j Bloc de contrôle MASTER GAIN Commande le gain du signal de sortie vidéo en réponse à l’éclairage du sujet. f Touches SW1, SW2 (commutateur personnalisable 1, 2) Contrôlent la fonction attribuée à chaque touche à la page <FRONT PANEL 1> du menu CCU CONFIGURATION. Le voyant de la touche s’allume/s’éteint quand la fonction attribuée est activée/désactivée. Affichage Levier UP/DOWN Pour les détails, consultez « ASSIGNABLE/CUSTOM » (page 32) sur <FRONT PANEL 1>. MASTER GAIN UP g Touche BARS (barres de couleur) Active la sortie de signal des barres de couleur vers le moniteur connecté à la CCU (le voyant de la touche s’allume). Une nouvelle pression sur la touche restaure la sortie de signal précédente. DOWN • Affichage Affiche le réglage de gain du signal de sortie vidéo (unités en dB). L’indicateur ne s’affiche pas quand le gain automatique (AGC) est activé. h Touche STANDARD Enregistre les réglages de caméra actuels comme valeurs de données du fichier de référence dans la caméra (le voyant de la touche s’allume pendant quelques secondes). Quand la touche est allumée, une nouvelle pression sur la touche annule l’opération et restaure les valeurs de données précédentes. • Levier UP/DOWN Ajuste le réglage de gain du signal de sortie vidéo (unités en dB). UP augmente le gain, et DOWN le réduit. Si vous maintenez le levier UP ou DOWN, le réglage avance dans ce sens. i Bloc de contrôle SHUTTER Commande les réglages d’obturation. k Indicateur ALARM S’allume en rouge pour signaler une erreur dans la CCU ou le système de caméra. Touche ON Touche ECS (balayage clair étendu) l Indicateur OPTICAL CONDITION CAM/CCU (réception optique) L’indicateur CAM affiche l’état de réception de l’adaptateur de caméra raccordé, et l’indicateur CCU affiche l’état de réception de l’unité. Vert : Le niveau de réception est bon. Orange : Le niveau de réception est faible. Rouge : Le niveau de réception est extrêmement faible. Éteint : Une erreur de transmission s’est produite. Affichage Levier UP/DOWN ECS SHUTTER UP ON DOWN • Touche ON Active/désactive la fonction normale d’obturateur, la fonction de balayage clair étendu ou la fonction d’obturation lente (le voyant de la touche s’allume/s’éteint). m Commutateur POWER Met le système complet sous et hors tension, y compris la CCU, la caméra et le panneau de télécommande série RCP-1000 raccordé au connecteur REMOTE du panneau arrière. Une pression sur le côté « ? » met le système de caméra sous tension, et une pression sur le côté « a » le met hors tension. • Touche ECS (balayage clair étendu) Active/désactive la fonction de balayage clair étendu (le voyant de la touche s’allume/s’éteint). 8 n Indicateur CAM POWER S’allume lorsqu’une alimentation est fournie à la caméra. • Boutons WHITE (ajustement manuel de la balance des o Commutateur LOCK Verrouille les touches du panneau avant. Sélectionnez les touches que vous souhaitez verrouiller à la page <FRONT PANEL 3> du menu CCU CONFIGURATION. Servent à ajuster manuellement la balance des blancs. Le bouton gauche ajuste le coefficient R, et le bouton droit ajuste le coefficient B. L’ajustement peut être défini sur le mode de valeur relative ou absolue à la page <FRONT PANEL 1> du menu CCU CONFIGURATION. La valeur par défaut est le mode de valeur relative. blancs) Pour plus de détails, consultez « <FRONT PANEL 3> » (page 33). p Indicateur NETWORK Affiche l’état de connexion du système de réseau. Allumé : Indique qu’un appareil de contrôle externe (panneau de télécommande série RCP-1000 ou un autre dispositif) est connecté. Clignote : Signale un problème de connexion avec l’appareil de contrôle externe (panneau de télécommande série RCP-1000 ou un autre dispositif). Éteint : Signale qu’un câble LAN n’est pas raccordé ou que les paramètres de connexion de système ne sont pas définis. Pour plus de détails, consultez « R/B WHITE » (page 32) sur <FRONT PANEL 1> et « R/B WHITE » (page 33) sur <FRONT PANEL 2>. Remarque Lorsque la touche ATW est allumée, les boutons WHITE sont désactivés. t Levier AUTO WHITE/BLACK (ajustement automatique de la balance des blancs/noirs) Lance la fonction d’ajustement automatique de la balance des blancs ou des noirs. WHITE ajuste automatiquement la balance des blancs et BLACK ajuste automatiquement la balance des noirs. Pour plus de détails, consultez « Diagnostics de réseau » (page 18) et « Menu NETWORK SETTINGS » (page 34). q Touche CALL Envoie un signal d’appel vers la caméra connectée à la CCU et vers tout contrôleur externe (comme le panneau de télécommande série RCP-1000). La touche CALL sert communément à contacter l’opérateur de la caméra ou les opérateurs de l’appareil de contrôle externe sur l’intercom. u Boutons et indicateur BLACK/FLARE (ajustement manuel de la balance des noirs/de lumière parasite) Servent à ajuster manuellement la balance des noirs et la lumière parasite. Lorsque l’indicateur n’est pas allumé, les boutons servent à ajuster la balance des noirs. Lorsque l’indicateur est allumé, les boutons servent à ajuster la lumière parasite. Le bouton gauche ajuste le coefficient R, et le bouton droit ajuste le coefficient B. Le mode d’opération de l’indicateur (fonction d’activation/de désactivation) peut être défini sur la page <FRONT PANEL 1> du menu CCU CONFIGURATION. L’ajustement peut être défini sur l’ajustement de la balance des noirs ou de lumière parasite dans le mode de valeur relative ou absolue à la page <FRONT PANEL 1> du menu CCU CONFIGURATION. La valeur par défaut est l’ajustement de la balance des noirs dans le mode de valeur relative. r Bouton CUSTOM (volume personnalisé) Contrôle la fonction attribuée au bouton à la page <FRONT PANEL 1> du menu CCU CONFIGURATION. Tournez le bouton pour ajuster la fonction attribuée. Pour plus de détails, consultez « VOLUME » (page 32) sur <FRONT PANEL 1> et « CUSTOM » (page 33) sur <FRONT PANEL 2>. s Bloc de contrôle pour l’ajustement de la balance des blancs Touche ATW (balance des blancs à suivi automatique) Touche PRESET (valeur prédéfinie de la balance des blancs) Boutons WHITE (ajustement manuel de la balance des blancs) ATW PRESET Pour plus de détails, consultez « R/B BLACK » (page 32) sur <FRONT PANEL 1> et « R/B BLACK » (page 33) sur <FRONT PANEL 2>. WHITE v Bloc de contrôle pour l’ajustement IRIS/MASTER BLACK Bouton MASTER BLACK (ajustement du noir maître) • Touche ATW (balance des blancs à suivi automatique) Indicateur EXT (dispositif d’extension de l’objectif) La balance des blancs est automatiquement ajustée en fonction des conditions d’éclairage tant que cette touche est activée et allumée. Touche AUTO (diaphragme automatique) AUTO • Touche PRESET (valeur prédéfinie de la balance des blancs) IRIS/MB ACTIVE Indicateur IRIS/MB ACTIVE (diaphragme/noir maître activés) IRIS MASTERBLACK La balance des blancs est automatiquement ajustée à une valeur prédéfinie de température de couleur de 3200K tant que cette touche est activée et allumée. EXT Bouton IRIS (ajustement de diaphragme) • Bouton MASTER BLACK (ajustement du noir maître) Ajuste manuellement le noir maître. L’ajustement peut être défini sur le mode de valeur relative ou absolue à la page <FRONT PANEL 1> du menu CCU 9 CONFIGURATION. La valeur par défaut est le mode de valeur relative. actif défini par la touche PANEL ACTIVE). Lorsque l’indicateur est allumé, le diaphragme et le noir maître peuvent être ajustés depuis la CCU. Pour plus de détails, consultez « M BLACK » (page 32) sur <FRONT PANEL 1> et « M BLACK » (page 33) sur <FRONT PANEL 2>. Remarque L’indicateur n’est pas allumé lorsque les commandes du diaphragme et du noir maître du panneau de télécommande série RCP-1000 sont actives. • Indicateur EXT (dispositif d’extension de l’objectif) S’allume pour signaler que le dispositif d’extension de l’objectif est en cours d’utilisation sur la caméra. • Bouton IRIS (ajustement de diaphragme) • Touche AUTO (diaphragme automatique) Lorsque la touche AUTO n’est pas allumée : Ajuste manuellement le diaphragme de l’objectif. Lorsque la touche AUTO est allumée : Ajuste précisément la valeur de diaphragme ajustée automatiquement. L’ajustement peut être défini sur le mode de valeur relative ou absolue à la page <FRONT PANEL 1> du menu CCU CONFIGURATION. La valeur par défaut est le mode de valeur absolue. Active/désactive la fonction d’ajustement du diaphragme automatique de l’objectif (le voyant de la touche s’allume/s’éteint). Le diaphragme est automatiquement ajusté en fonction du niveau de lumière d’entrée. Lorsque la touche n’est pas allumée, le diaphragme est ajusté manuellement. • Indicateur IRIS/MB ACTIVE (diaphragme/noir maître Pour plus de détails, consultez « IRIS » (page 32) sur <FRONT PANEL 1> et « IRIS » (page 33) sur <FRONT PANEL 2>. activés) Indique, lorsqu’il est allumé, que les commandes du diaphragme et du noir maître sont actives (en état de panneau Panneau arrière a Fente pour « Memory Stick » À des fins de maintenance uniquement. d Connecteurs SLOT2, SDI OUTPUT 1 à 4 (sortie 4K/3G/HD TRUNK) (type BNC) Émet le signal de caméra sous forme de signal SDI 12G, signal SDI 3G ou signal 1,5G (HD TRUNK uniquement). b Prise LAN (RJ-45, 8 broches) Se connecte à un concentrateur LAN (10BASE-T/100BASETX), lors de l’utilisation d’une connexion en réseau, via un câble LAN (type blindé, catégorie 5 ou supérieure). e Connecteurs RETURN INPUT SDI1, SDI2, VBS1, VBS2 (retour vidéo VBS/SDI) (type BNC) Entrée des signaux vidéo de retour VBS (2 systèmes), signaux vidéo de retour HD SDI ou SD SDI (2 systèmes). ATTENTION Par mesure de sécurité, ne raccordez pas le connecteur pour le câblage de périphériques pouvant avoir une tension excessive à ce port. Suivez les instructions pour ce port. f Connecteurs AUDIO OUTPUT CH-1, CH-2 (XLR 3 broches) Émet les signaux audio des connecteurs AUDIO 1 IN et AUDIO 2 IN de la caméra. c HD PROMPTER (connecteurs de téléprompteur HD) (type BNC) Lorsqu’une caméra prenant en charge la fonction de téléprompteur HD est connectée au connecteur CAMERA, l’entrée de signal HD-SDI sur ce connecteur est émis par le connecteur SDI I/O de la caméra. g Connecteur CAMERA (connecteur à fibres optiques) Permet la connexion à la caméra cible ou l’adaptateur de caméra HD CA-FB70. Lorsque vous établissez la connexion au moyen d’un câble composite optique, il est possible de transmettre l’alimentation, tous les signaux de la caméra comme le signal de commande, le signal vidéo et les signaux audio. Quand vous établissez la connexion à l’aide de câbles à fibres optiques mono-mode uniquement, tous les signaux (à l’exception de l’alimentation) peuvent être transmis par une paire de câbles à fibres optiques mono-mode. Remarque Permet l’entrée d’un signal HD-SDI ayant une synchronisation de fréquence avec l’unité de commande de caméra. 10 p Connecteur INTERCOM/TALLY/PGM (interphone/signalisation/son programmé) (D-sub 25 broches) Transmet et reçoit les signaux intercom, de signalisation et de programme audio. Il se raccorde au connecteur intercom/signalisation/programme audio du système intercom. Pour les détails sur l’attribution de broche, consultez « Connecteur CAMERA » (page 38). Remarque Des erreurs de transmission sont possibles si les terminaisons du câble à fibres optiques mono-mode ou du câble composite optique sont contaminées par de la poussière, par exemple. Lorsque le câble n’est pas utilisé, veillez à replacer le bouchon fourni par-dessus la terminaison. Pour plus d’informations sur l’attribution des broches, consultez « Connecteur INTERCOM/TALLY/PGM » (page 37) dans « Attribution de broche ». h Connecteur de l’entrée d’alimentation CA Se raccorde à l’alimentation CA au moyen du cordon d’alimentation déterminé (option). Une fixation de fiche (option) peut être utilisée pour bien fixer le cordon d’alimentation à la CCU. Remarque Selon les réglages PGM MIX LEVEL de la caméra, le signal PGM risque de perturber la sortie INTERCOM. Réduisez les réglages PGM MIX LEVEL afin de diminuer l’interférence du signal. i Connecteurs REFERENCE (entrée de référence) (type BNC) IN : Permettent l’entrée d’un signal de synchronisation HD à trois niveaux ou d’un signal de synchronisation SD de référence (signal « black burst ») pour une synchronisation externe. OUT : Le signal d’entrée est émis tel quel depuis l’autre connecteur (sortie en boucle). Si la sortie en boucle n’est pas utilisée, elle est automatiquement connectée à un terminateur 75 Ω. q Connecteur TRUNK (D-sub 9 broches, norme RS-232C/RS-422A) Se raccorde à un dispositif externe pour offrir un chemin de communication par l’intermédiaire de la CCU entre ce dispositif et un autre dispositif externe raccordé au connecteur TRUNK de la caméra. Vous pouvez commuter entre les réglages RS-232C et RS-422A dans le menu. Pour plus d’informations sur l’attribution des broches, consultez « Connecteur TRUNK » (page 38) dans « Attribution de broche ». j Connecteurs PROMPTER (entrée de téléprompteur) (type BNC) IN : Permet l’entrée du signal VBS pour le téléprompteur. OUT : Le signal d’entrée est émis tel quel depuis l’autre connecteur (sortie en boucle). Si la sortie en boucle n’est pas utilisée, elle est automatiquement connectée à un terminateur 75 Ω. k Connecteur REMOTE (8 broches) Transmet et reçoit des signaux de contrôle du panneau de télécommande série RCP-1000 via un câble CCA-5 (option). Ce connecteur fournit l’alimentation lorsqu’il est connecté à un panneau de télécommande série RCP-1000. l Connecteurs VBS 1, 2 (retour vidéo VBS 1, 2) (type BNC) Émettent (2 systèmes) les signaux de caméra en format de signal composite. m Connecteurs SLOT1, SDI OUTPUT 1 à 4 (type BNC) Émettent les signaux de caméra en format de signal HD SDI ou SD SDI. Les connecteurs SDI OUTPUT 3 et SDI OUTPUT 4 peuvent également émettre des signaux avec un affichage superposé de caractères et de repères. n Connecteur PIX (sortie de moniteur d’image) (type BNC) Émet un signal vidéo pour un moniteur d’image. Il peut également émettre un signal avec un affichage superposé de caractères. o Connecteur SYNC (sortie de signal de synchronisation) Émet un signal de synchronisation pour le raccordement au connecteur d’entrée de signal de synchronisation d’un moniteur de forme d’onde ou d’un moniteur d’image. 11 mode de réglage. Reprenez l’étape 3 pour activer le mode de réglage. Installation « - - - - » apparaît sur l’affichage SHUTTER cinq secondes après le réglage. Les réglages de la région sont mémorisés et le dispositif bascule en mode normal. Réglages de la région d’utilisation Vous devez régler la région d’utilisation avant d’utiliser cette unité pour la première fois. Réglage en cas de connexion avec un câble à fibres optiques mono-mode seulement Réglage de la région Réglage LASER DIODE (sortie optique) Avant d’utiliser le dispositif Si vous utilisez uniquement un câble à fibres optiques monomode pour raccorder l’adaptateur de caméra HD à cette unité, configurez le réglage de sortie optique sur l’unité. Affichage SHUTTER Touches SW1, SW2 Touche PANEL ACTIVE Levier UP/DOWN Réglage LASER DIODE 1 Raccordez l’unité à l’adaptateur de caméra HD à l’aide d’un câble à fibres optiques mono-mode. 2 Réglez le commutateur POWER de cette unité sur ON. 3 Affichez le menu. Commutateur LOCK Commutateur POWER Pour les informations sur le réglage des éléments de menu, consultez « Menu de configuration » (page 19). 1 Mettez le dispositif sous tension. 2 Réglez le commutateur LOCK sur OFF et assurez- 4 Réglez la sortie optique sur ON. Affichez la page <OUTPUT SELECT> S01 du menu SYSTEM OPERATION, puis réglez LASER DIODE sur ON. vous que la touche PANEL ACTIVE n’est pas allumée. Si la touche PANEL ACTIVE s’allume, appuyez dessus pour l’éteindre. 3 Maintenez les touches SW1 et SW2 enfoncées Remarques simultanément pendant plus de deux secondes. Le dispositif bascule sur le mode de réglage et des valeurs de réglage sélectionnables apparaissent sur l’affichage SHUTTER. • Ce réglage est superflu lorsque vous utilisez des câbles composites optiques. • Dans le réglage d’usine par défaut, LASER DIODE est réglé sur OFF au démarrage de cette unité. Si vous souhaitez conserver le réglage LASER DIODE antérieur, dans le menu CCU CONFIGURATION, sélectionnez la page <OTHERS> C14 et réglez LASER DIODE ON BACKUP sur ENABLE. • Pour effectuer ce raccordement, utilisez un câble à fibres optiques mono-mode ordinaire doté d’un connecteur LC. Pour plus de détails, contactez un représentant commercial Sony. 4 Relâchez les touches une fois le dispositif en mode de réglage. 5 Sélectionnez la région de votre choix à l’aide du levier UP/DOWN dans les cinq secondes suivant le basculement du dispositif en mode de réglage. Réglage Area 60i5 60i 50i NTSC (sauf Japon) a) NTSC (Japon) b) PAL c) a) Sortie du signal vidéo composite NTSC avec un décollement du noir (7.5 IRE). Fréquence de système : 59.94i b) Sortie du signal vidéo composite NTSC sans décollement du noir. Fréquence de système : 59.94i c) Sortie du signal vidéo composite PAL. Fréquence de système : 50i Remarque Le mode de réglage est désactivé, sauf si le réglage démarre dans les cinq secondes suivant le basculement du dispositif en 12 Réglage du format du signal Réglage du signal de sortie Vous pouvez régler le format de signal à utiliser dans le menu. Pour plus de détails sur les commandes des menus, reportezvous à la section « Pour afficher la page CCU MENU » (page 19). Les réglages CAMERA FORMAT disponibles pour la sélection varient en fonction du réglage du mode HD HDR. Pour les détails sur le mode HD HDR, consultez « Réglage du mode HD HDR » (page 14). Le mode HD HDR est réglé sur OFF par défaut. Vous pouvez régler la sortie de signal SDI des connecteurs SLOT1 et SLOT2 dans le menu. Pour plus de détails sur les commandes des menus, reportezvous à la section « Pour afficher la page CCU MENU » (page 19). La méthode varie en fonction du mode HD HDR sélectionné. Pour les détails sur le mode HD HDR, consultez « Réglage du mode HD HDR » (page 14). Lorsque le mode HD HDR est sur OFF 1 Affichez la page CCU MENU. 2 Affichez la page MULTI FORMAT du menu SYSTEM 1 Affichez la page CCU MENU. 2 Affichez la page OUTPUT FORMAT du menu SYSTEM OPERATION. < M U L T I F O R MAT> OPERATION. S03 TOP <OUTPUT FORMAT> F R E Q U E N C Y : 59.94Hz (525 NTSC) S04 TOP SLOT-NO 1-1&2: 1080/59.94I 3&4: M525/59.94I C A M E R A F O R MAT : 1 0 8 0 /59.94P ( O E T F : SDR) 2-1&2: 4K/59.94P 2SI 3&4: 4K/59.94P 2SI 3G-SDI: LEVEL A 3 Reportez-vous au tableau suivant et réglez 3 Reportez-vous au tableau suivant et réglez le signal FREQUENCY et CAMERA FORMAT. de sortie pour chaque fente sous SLOT-NO. FREQUENCY CAMERA FORMAT Remarques 59.94Hz (525 NTSC) Format NTSC/NTSC (Japon) Connecteur SLOT1 Les valeurs en gras ne sont valides que lors de la connexion à la HXC-FB80. 1080/59.94P Connexion à la HXC-FB80 uniquement Réglage CAMERA FORMAT Réglage 1-1&2 (SDI-1, 2) Réglage 1-3&4 (SDI-3, 4) 1080/23.98PsF Connexion à la HXC-FB80 uniquement 1080/59.94P (OETF: SDR) 1080/59.94I M1080/59.94I 525/59.94I M525/59.94I 1080/29.97PsF M1080/29.97PsF Format PAL 1080/29.97PsF (OETF: SDR) 525/29.97PsF M525/29.97PsF 1080/23.98PsF (OETF: SDR) 1080/23.98PsF M1080/23.98PsF 1080/59.94I 1080/29.97PsF 720/59.94P 50Hz (625 PAL) 1080/50I 1080/25PsF 1080/50P Connexion à la HXC-FB80 uniquement M525/59.94I 1080/59.94I M1080/59.94I 525/59.94I M1080/23.98PsF 720/50P M525/59.94I Remarque M1080/59.94I Si le réglage de la région est modifié.après la configuration de ces éléments, le format de signal bascule automatiquement sur 1080/59.94I ou 1080/50I selon le réglage FREQUENCY correspondant au réglage de la région de la région. M525/59.94I 13 1080/50P (OETF: SDR) 1080/50i M1080/50I 625/50i M625/50I 1080/25PsF (OETF: SDR) 1080/25PsF M1080/25PsF 625/25PsF M625/25PsF 1080/59.94I (OETF: SDR) 1080/59.94I M1080/59.94I 525/59.94I M525/59.94I 1080/50I (OETF: SDR) 1080/50I M1080/50I 625/50I M625/50I Réglage CAMERA FORMAT Réglage 1-1&2 (SDI-1, 2) Réglage 1-3&4 (SDI-3, 4) 720/59.94P (OETF: SDR) 720/59.94P M720/59.94P 525/59.94I M525/59.94I 720/50P (OETF: SDR) 720/50P M720/50P 625/50I M625/50I 3 Reportez-vous au tableau suivant et réglez le signal de sortie pour chaque fente sous SLOT-NO. Connecteur SLOT1 Tous les signaux de sortie sont des signaux SDR. Réglage CAMERA FORMAT 1080/59.94P 1080/59.94I (OETF:HLG_LIVE) 525/59.94I Connecteur SLOT2 Valide uniquement lors de la connexion à la HXC-FB80. Réglage CAMERA FORMAT Réglage 2-1&2 (SDI-1, 2) Réglage 2-3&4 (SDI-3, 4) 1080/59.94P (OETF: SDR) 1080/59.94P a) 1080/59.94P a) 1080/29.97PsF (OETF: SDR) 1080/50P 1080/50I (OETF:HLG_LIVE) 625/50I 1080/59.94I 1080/59.94I (OETF:HLG_LIVE) 525/59.94I 1080/50I 1080/50I (OETF:HLG_LIVE) 625/50I 4K/59.94P SQD a) b) 4K/59.94P SQD a) b) 4K/59.94P 2SI a) b) 4K/59.94P 2SI a) b) 4K/59.94P 12G b) 1080/59.94P a) – Réglage 1-3&4 (SDI-3, 4) M1080/59.94I M525/59.94I M1080/50I M625/50I M1080/59.94I M525/59.94I M1080/50I M625/50I Connecteur SLOT2 1080/29.97PsF c) c) 1080/23.98PsF (OETF: SDR) – 1080/23.98PsF 1080/50P (OETF: SDR) 1080/50P a) 1080/50P a) 4K/50P SQD a) b) 4K/50P SQD a) b) 4K/50P 2SI a) b) 4K/50P 2SI a) b) 4K/50P 12G b) 1080/50P a) 1080/25PsF (OETF: SDR) – 1080/25PsF c) 1080/59.94I (OETF: SDR) – 1080/59.94I c) 1080/50I (OETF: SDR) – 1080/50I c) 720/59.94P (OETF: SDR) – 720/59.94P c) 720/50P (OETF: SDR) – 720/50P c) Réglage CAMERA FORMAT Réglage 1-1&2 (SDI-1, 2) Réglage 1-3&4 (SDI-3, 4) 1080/59.94P 1080/59.94P a) b) (OETF:HLG_LIVE) 1080/59.94P a) c) 1080/50P 1080/50P a) b) (OETF:HLG_LIVE) 1080/50P a) c) 1080/59.94I 1080/59.94I b) (OETF:HLG_LIVE) 1080/59.94I c) d) 1080/50I 1080/50I b) (OETF:HLG_LIVE) 1080/50I c) d) a) Émis en tant que 3G-SDI. Sélectionnez SMPTE 425 Level-A ou SMPTE 425 Level-B. b) Le signal HDR est émis. c) Le signal SDR est émis. d) HD-TRUNK est émis lorsque HD-TRUNK est réglé sur ON. Réglage du mode HD HDR a) Reproduit en tant que 3G-SDI. Sélectionnez SMPTE 425 Level-A ou SMPTE 425 Level-B. b) Sélectionnez BT.709 ou BT.2020 pour l’espace de couleurs. c) HD TRUNK est émis. Le mode HD HDR doit être activé sur l’unité pour assurer le fonctionnement HD HDR lorsque la HXC-FB80 est connectée à l’unité. Remarque Lorsque le mode HD HDR est sur LIVE HDR Le logiciel de la HXC-FB80 doit être mis à niveau à la V1.10 ou ultérieure pour assurer le fonctionnement dans ce mode. Valide uniquement lors de la connexion à la HXC-FB80. 1 Affichez la page CCU MENU. 2 Affichez la page OUTPUT FORMAT du menu SYSTEM 1 Connectez la HXC-FB80 à l’unité. 2 Réglez le commutateur POWER de cette unité sur ON. 3 Affichez la page CCU MENU. OPERATION. < O U T P U T F O R MAT> Réglage 1-1&2 (SDI-1, 2) S04 TOP SLOT-NO 1 - 1 & 2 : 1 0 80/59.94I 3 & 4 : M 1 0 80/59.94P 2-1&2: 1 0 80/59.94P ( O E T F : HLG_LIVE) 3 & 4 : 1 0 80/59.94P ( O E T F : SDR) 3 G - S D I : Level1 A 14 4 Changez le réglage <HD HDR> (S07) dans le menu SYSTEM OPERATION sur LIVE HDR. <HD HDR> HDR MODE S07 TOP : cOFF SDR GAIN : -----H D R B L A C K OFFSET: ----- 5 Déplacez le curseur sur YES sous MODE CHANGE OK?, puis appuyez sur la touche CONTROL. <HD HDR> S07 TOP M O D E C H A N G E OK? cYES NO HDR MODE :?OFF cLIVE_HDR SDR GAIN : -----H D R B L A C K OFFSET: ----- L’unité redémarre. Le fonctionnement LIVE HDR est activé après le redémarrage. Remarques • La sortie de signal 4K est désactivée lorsque le mode HD HDR est réglé sur LIVE HDR. Pour les détails, consultez « Réglage du signal de sortie » (page 13). • Le format du signal de la caméra connectée et le format du signal de sortie changent automatiquement lorsque le mode HD HDR est changé. - Lorsque le mode passe de OFF à LIVE HDR, le format passe à 1080P HDR depuis le format 1080P ou à 1080I HDR depuis d’autres formats que 1080P. - Lorsque le mode passe de LIVE HDR à OFF, le format passe à 1080P depuis le format 1080P HDR ou à 1080I depuis d’autres formats que 1080P HDR. 15 Réglages de caméra Affichage d’état Page 1 Il est possible de surveiller l’état du système CCU à l’aide d’un moniteur d’image connecté à la sortie PIX. a b c 6dB 1/2000 OFF d Pour plus de détails sur la vérification et le changement des réglages, consultez « Menu de configuration » (page 19). Affichage de l’écran d’état L’écran d’état est contrôlé à l’aide du bouton et des leviers du bloc de contrôle MENU sur le panneau avant. Levier et indicateur DISP/MENU CANCEL MENU ENTER CC:A e h f g a Indicateur de valeur de gain Affiche le gain du signal de sortie vidéo (unités en dB). Devient l’indicateur AGC lorsque AGC est activé. MENU DISP ND:1 F:4.7 EX b Indicateur de la vitesse d’obturation/fréquence de balayage clair Affiche la vitesse d’obturation. Lorsque la fonction ECS est activée, la fréquence de balayage clair s’affiche. Avec des vitesses d’obturation lente, le nombre de trames est affiché. En mode automatique, AE (Exposition automatique) s’affiche. CONTROL Bouton CONTROL Pour afficher l’écran d’état c Indicateur d’activation/désactivation de l’obturateur lent/ECS/obturateur Affiche l’état d’activation/désactivation de l’obturateur lent/ECS/obturateur. Placez le levier DISP/MENU en position DISP. La page d’état la plus récemment visualisée apparaît (lors de la première mise sous tension, la page des réglages de la caméra s’affiche). Tournez le bouton CONTROL pour modifier la page affichée. d Zone d’informations de contrôle automatique de caméra Haut : Affiche la catégorie de configuration automatique et l’état d’exécution. Bas : Affiche l’élément d’exécution. Pour quitter l’affichage de l’écran d’état En mode d’affichage de l’écran d’état, placez le levier DISP/MENU en position DISP. e Indicateur de filtre ND Affiche la sélection actuelle du filtre ND. Écran d’affichage d’état f Indicateur de valeur d’incrément F Affiche la valeur F-stop d’objectif (valeur du diaphragme). Les informations suivantes s’affichent sur l’écran d’affichage d’état. • Réglages de caméra • État du système • Diagnostics de matériel de la CCU • Diagnostics du système de caméra • Diagnostics de réseau • Diagnostics de carte AT de la CCU • Diagnostics de carte DPR de la CCU • Diagnostics du panneau avant • Diagnostics du matériel de caméra • Informations de version ROM pour les composantes principales g Indicateur EX (dispositif d’extension de l’objectif) S’affiche lorsque le dispositif d’extension de l’objectif est utilisé. Remarques • Les éléments désactivés à l’aide des réglages de la page <DISPLAY> du menu CCU CONFIGURATION ne sont pas affichés. • Une marque « - » s’affiche pour chaque élément quand une caméra n’est pas raccordée. h Indicateur du filtre CC Affiche la sélection actuelle du filtre CC. 16 Diagnostics de matériel de la CCU Page 2 6dB 1 / 2 000 Whi t e R: 0 G: 0 B: 0 BLK γ : 0 DTL : 0 ND: 1 F : 4 . 7 E X OFF *Diagnosis* Black R: 0 G: 0 B: 0 M:0.0 Flare R: 0 G: 0 B: 0 DPR :OK AT :OK Front Panel : OK White : Valeur R/G/B de la balance des blancs Black : Valeur R/G/B/Master de la balance des noirs BLK γ : Valeur gamma du noir Flare : Valeur R/G/B de la balance de lumière parasite DTL : Niveau de détail La catégorie de configuration automatique de la caméra, l’élément et l’état de configuration correspondants s’affichent en haut de la page. DPR : État de la carte DPR AT : État de la carte AT Front Panel : État du panneau avant Remarque Les éléments sont les mêmes que ceux figurant dans la « Page 1 » (page 16) dans la section « Réglages de caméra ». Diagnostics du système de caméra Page 1 État du système *S y s t e m S t a t u s *System Diag 1/3* 1/2* CAMERA CCU OK OK Fan Power OK Timer 0H CCU Power OK SerialNo 00000000 CAMERA : État de réception du voyant de la caméra CCU : État de réception du voyant de la CCU Fan Power : État du ventilateur de l’alimentation de la CCU Timer : Temps écoulé depuis la mise sous tension CCU Power : État de l’alimentation de la CCU SerialNo : Numéro de série de la CCU 2/2* HX C - F B 8 0 1 0 8 0/59.94I ( O E T F : HLG_LIVE) Re t u r n - 1 Re t u r n - 2 Re t u r n - 3 Re t u r n - 4 4/14 Optical Condition HX C - F B 8 0 1 0 8 0/59.94P ( O E T F : HLG_LIVE) Re f e r e n c e : F r e e Lock SL O T 1 - 1 & 2 : 1 0 8 0 /59.94I SL O T 1 - 3 & 4 : 1 0 8 0 /59.94I SL O T 2 - 1 & 2 : 4 K / 5 9.95P 2SI ( O E T F : HLG_LIVE) SL O T 2 - 3 & 4 : 4 K / 5 9.95P 2SI ( O E T F : SDR) *S y s t e m S t a t u s 3/14 : S D I - 1(HD) : S D I - 2(SD) :VBS-1 :FBS-2 Page 2 *System Diag 2/3* CAMERA Le nom du modèle de caméra, le format et la caméra OETF (HLG_LIVE ou SDR) s’affichent en haut de la page lorsqu’une caméra est connectée à l’unité. Une marque « --- » s’affiche lorsqu’aucune caméra n’est connectée. Reference : Format du signal de référence et état de verrouillage SLOT1-1&2 : Réglage de format de sortie du connecteur SLOT1 SDI OUTPUT 1/2 SLOT1-3&4 : Réglage de format de sortie du connecteur SLOT1 SDI OUTPUT 3/4 SLOT2-1&2 : Indicateur de la caméra connectée OETF (HLG_LIVE ou SDR) et sélection du format de sortie de connecteur SLOT2 SDI OUTPUT 1/2 SLOT2-3&4 : Indicateur de la caméra connectée OETF (HLG_LIVE ou SDR) et sélection du format de sortie de connecteur SLOT2 SDI OUTPUT 3/4 Return-1 : Réglage du canal de retour de Return 1 Return-2 : Réglage du canal de retour de Return 2 Return-3 : Réglage du canal de retour de Return 3 Return-4 : Réglage du canal de retour de Return 4 REMOTE Cable Data Power Cable Data Power 5/14 Connect OK OK Connect OK OK CAM: ssxxxxxxb Green CCU: ssxxxxxxb Green CAMERA Cable : État de connexion du câble de caméra CAMERA Data : État de transmission des données de caméra CAMERA Power : État de l’alimentation de caméra REMOTE Cable : État de connexion du câble du dispositif distant REMOTE Data : État de transmission des données du dispositif distant REMOTE Power : État de l’alimentation du dispositif distant CAM/CCU (indicateur de niveau des capteurs de luminosité) : CAM affiche le niveau du capteur de luminosité de la caméra, et CCU affiche le niveau du capteur de luminosité de la CCU. 17 Page 3 Page 3 *S y s t e m D i a g 3 /3* Intercom CCU FRONT CAMERA 6/14 *Network Diag 3/3* ENG PGM ON ENG MIC ON IP Address 0. 0. 0. Subnet Mask 0. 0. 0. Default Gateway 0. 0. 0. CAM MIC Gain C H 1 ( F R O N T ) 60dB C H 2 ( R E A R ) 60dB SUB CMD 9/14 0 0 0 -------- Intercom CCU FRONT : Sélection d’intercom CCU Intercom CAMERA : Sélection de canal d’intercom caméra et état du microphone CAM MIC Gain CH1 (FRONT) : Gain d’amplificateur pour un microphone raccordé au connecteur AUDIO 1 IN de la caméra. CAM MIC Gain CH2 (REAR) : Gain d’amplificateur pour un microphone raccordé au connecteur AUDIO 2 IN de la caméra. IP Address : Réglage d’adresse IP de la CCU Subnet Mask : Réglage de masque de sous-réseau de la CCU Default Gateway : Réglage de passerelle par défaut de la CCU Diagnostics de carte AT de la CCU *AT Diag* Diagnostics de réseau SLOT2-1&2:4K/59.94P 2SI SLOT2-3&4:4K/59.94P 2SI SDI OUT:1 2 3 4 STATUS1 OK OK OK OK STATUS2 OK OK OK OK PLD Status :OK AT :1.00 AT POWER :OK Page 1 *N e t w o r k D i a g 1/3* 7/14 Ma c A d d r e s s : 0 0 0 000-000000 Au t o N e g o t i a t i on: ON Co n n e c t i o n S p e ed:100M Du p l e x M o d e :HALF Li n k S t a t u s 10/14 SLOT2-1&2 : Réglage de format de sortie du connecteur SLOT2 SDI OUTPUT 1/2 SLOT2-3&4 : Réglage de format de sortie du connecteur SLOT2 SDI OUTPUT 3/4 SDI OUT STATUS : État SLOT2 SDI OUTPUT1/2/3/4 PLD Status : État PLD PLD AT : Version AT-PLD AT POWER : État de l’alimentation de la carte AT :OK MacAddress : Adresse MAC stockée dans l’EEPROM de la CCU Auto Negotiation : Réglage de négociation automatique Connection Speed : Réglage de vitesse de connexion Duplex Mode : Réglage de méthode de communication Link Status : État de connexion du réseau Diagnostics de carte DPR de la CCU *DPR Diag* 11/14 Reference :HD Page 2 *N e t w o r k D i a g 2/3* CN S M o d e : BRIGDE CC U N o . :1 4K/HD CB 8/14 :BAR 16:9(100%) SD CB :SMPTE PLD Status:OK SY :1.00 POST :1.00 IIC :OK DPR POWER:OK Reference : Réglage du signal de référence HD CB : Réglage de barre de couleur HD SD CB : Réglage de barre de couleur SD PLD Status : État PLD PLD SY : Version SY-PLD PLD POST : Version POST-PLD IIC : État de contrôle du bus IIC DPR POWER : État de l’alimentation de la carte DPR CNS Mode : Réglage de mode des connecteurs REMOTE et LAN CCU No. : Réglage de numéro de la CCU 18 Diagnostics du panneau avant Menu de configuration *F r o n t P a n e l D iag* 12/14 As s i g n a b l e / C u s tom SW1 : C A M POWER SW2 :5600K V O L U M E : S D D TL Level Il est possible de vérifier et de modifier les réglages du système CCU et des périphériques à l’aide d’un moniteur d’image connecté à la sortie PIX. SW B r i g h t : N o r m al II C :OK Modification des réglages d’éléments du menu Assignable/Custom SW1 : Fonction attribuée à la touche SW1 Assignable/Custom SW2 : Fonction attribuée à la touche SW2 Assignable/Custom VOLUME : Fonction attribuée au bouton CUSTOM SW Bright : Réglage de luminosité des voyants LED de touches IIC : État de contrôle du bus IIC L’écran de menu est contrôlé à l’aide du bouton et des leviers du bloc de contrôle MENU sur le panneau avant. Le réglage du levier CANCEL/ENTER sur la position ENTER et la pression sur le bouton CONTROL donnent le même résultat. Levier et indicateur DISP/MENU (affichage/menu) Levier CANCEL/ENTER Diagnostics du matériel de caméra *C A M E R A D i a g * MENU DISP CANCEL MENU ENTER 13/14 A L L B O A R D OK CONTROL Bouton CONTROL Pour afficher une page de menu Placez le levier DISP/MENU en position MENU. Lors de la première mise sous tension, la page CCU MENU s’affiche. Affiche l’état du matériel de caméra. Informations de version ROM *R O M V e r s i o n * Pour afficher la page CCU MENU 14/14 En mode d’affichage de menu, tournez le bouton CONTROL pour placer la flèche (,) sur TOP dans le coin supérieur droit de la page de menu, puis appuyez sur le bouton CONTROL. CCU MENU apparaît et affiche la configuration de menu. CA M E R A H X C - F B 8 0 1.00 XX.XX.XX CC U H X C U - F B 80 1.00 XX.XX.XX ** CCU MENU ** cSYSTEM OPERATION CCU CONFIGURATION NETWORK SETTINGS CAMERA : Nom du modèle et version ROM de caméra CCU : Nom du modèle et version ROM de la CCU 19 Nom du menu Description SYSTEM OPERATION Réglages de format du signal d’entrée/de sortie et réglages relatifs au système CCU CONFIGURATION Réglages de configuration de la CCU NETWORK SETTINGS Réglages relatifs au réseau 4 Répétez les étapes 1 à 3 pour modifier d’autres Pour sélectionner un élément dans CCU MENU réglages sur la même page. Tournez le bouton CONTROL pour déplacer la flèche (,) vers le haut/bas pour l’élément souhaité, puis appuyez sur le bouton CONTROL. La page récemment visualisée dans le menu sélectionné s’affiche. Pour saisir une ligne de caractères Certains éléments de menu nécessitent la saisie d’une ligne de caractères. Si vous déplacez la flèche (,) jusqu’à un élément avec saisie d’une ligne de caractères et appuyez sur le bouton CONTROL, un curseur rectangulaire s’affiche avec une liste de caractères sélectionnables. Si vous tournez le bouton CONTROL, le curseur se déplace parmi les caractères. L’élément de menu suivant contient des lignes de caractères : • Menu CCU CONFIGURATION t page <BAR CHARACTER> t BAR CHARACTER Pour modifier la page affichée 1 Tournez le bouton CONTROL pour déplacer la flèche (,) jusqu’au numéro de page, puis appuyez sur le bouton CONTROL. La flèche (,) se change en point d’interrogation (?) clignotant. Clignotant 1 Déplacez le curseur de texte jusqu’à la position de saisie, puis appuyez sur le bouton CONTROL. Un second curseur s’affiche dans la liste de caractères. < O U T P U T S E LECT> ?S01 TOP O U T P U T : * C AMERA B AR T EST1 T EST2 PIX:*ENC R&B L A S E R D I O D E: 2 Tournez le bouton CONTROL pour déplacer le curseur jusqu’au caractère souhaité, puis appuyez sur le bouton CONTROL. Répétez les étapes 1 et 2 pour saisir d’autres caractères. • Sélectionnez INS pour insérer un espace à la position du curseur. • Sélectionnez DEL pour supprimer le caractère à la position du curseur. • Sélectionnez RET pour revenir à l’étape 1 sans modifier la ligne. • La saisie du nombre maximum de caractères (jusqu’au bord droit) déplace le curseur vers ESC dans la partie inférieure droite de la liste de caractères. R G B G&B R&B RGB (ON) 2 Tournez le bouton CONTROL pour obtenir la page souhaitée, puis appuyez sur le bouton CONTROL. Le point d’interrogation (?) redevient une flèche (,). Les éléments de la page peuvent désormais être sélectionnés et modifiés. Pour modifier un réglage d’élément de menu 3 Tournez le bouton CONTROL pour déplacer le Si un point d’interrogation (?) s’affiche à côté du numéro de page, appuyez sur le bouton CONTROL pour restaurer la flèche (,). Les éléments de la page peuvent désormais être sélectionnés et modifiés. curseur jusqu’à END, puis appuyez sur le bouton CONTROL. La nouvelle ligne saisie est enregistrée. Pour annuler le réglage de ligne de caractères 1 Tournez le bouton CONTROL pour déplacer la flèche Tournez le bouton CONTROL pour déplacer le curseur jusqu’à ESC, puis appuyez sur le bouton CONTROL. (,) jusqu’à l’élément souhaité, puis appuyez sur le bouton CONTROL. La flèche (,) se change en point d’interrogation (?) clignotant. Pour quitter l’affichage de menu En mode d’affichage de menu, placez le levier DISP/MENU en position MENU. 2 Tournez le bouton CONTROL pour modifier le réglage. Pour annuler un réglage modifié Placez le levier CANCEL/ENTER sur la position CANCEL avant d’appuyer sur le bouton CONTROL. L’élément revient à son réglage actuel. Pour suspendre les modifications de menu Placez le levier DISP/MENU en position MENU pour quitter l’écran de menu. Le levier DISP/MENU peut être à nouveau placé sur la position MENU pour relancer l’opération. 3 Appuyez sur le bouton CONTROL. Le point d’interrogation (?) redevient une flèche (,), et le réglage est enregistré. 20 Arborescence des menus Menu SYSTEM OPERATION OUTPUT SELECT (S01) GENLOCK PHASE (S02) MULTI FORMAT (S03) OUTPUT FORMAT (S04) SD ASPECT (S05) RETURN SET (S06) HD HDR (S07) Menu CCU CONFIGURATION COLOR BAR (C01) OUTPUT PIX LASER DIODE REFERENCE GENLOCK H STEP COARSE SC PHASE V PHASE SYNC OUT FREQUENCY CAMERA FORMAT OETF SLOT NO 1-1&2 1-3&4 2-1&2 2-3&4 3G-SDI HD TRUNK COLOR SD ASPECT SD LB SEL H POSITION CENTER V POSITION CENTER H INTERP V INTERP RET-1 RET-2 RET-3 RET-4 HDR MODE SDR GAIN HDR BLACK OFFSET BAR CHARACTER (C02) MONITOR 1 (C03) MONITOR 2 (C04) MIC/AUDIO (C05) INTERCOM (C06) FRONT INCOM (C07) PROMPT/TRUNK (C08) VIDEO SETUP (C09) VIDEO ADJUST (C10) MENU SETTINGS (C11) 21 4K/HD BAR SEL MF CB SLOPE SD BAR BAR CHARA 2SI DIAMOND MARKER GRAY BAR CHARACATER ALL CLEAR CHARACTER WHITE LEVEL BLACK LEVEL PIX CHARACTER WHITE LEVEL BLACK LEVEL LEVEL GATE Y LEVEL1 Y LEVEL2 GATE MARKER MODULATION MARKER CAM MIC GAIN CH1 CH2 AUDIO OUTPUT CH1 LEVEL CH2 LEVEL CAMERA SYSTEM I/F CANCEL LVL TERMINATION PGM INPUT INCOM MIC MIC TYPE MIC GAIN SIDE TONE PGM MIX PGM SEL PGM LEVEL TRUNK IF HD PROMPTER FRAME SYNC HD TRUNK SUB CMD SETUP Q FILTER VBS LEVEL CHROMA PIX LEVEL CHROMA RESUME RE DIRECTION CATEGORY PAGE ITEM DATA DISPLAY (C12) DATE (C13) OTHERS (C14) FRONT PANEL 1 (C15) FRONT PANEL 2 (C16) FRONT PANEL 3 (C17) MESSAGE ALARM JUMP MASTER GAIN ECS/SHUTTER ND FILTER CC FILTER IRIS EXTENDER DATE/TIME TIME ZONE REAR PREVIEW LASER DIODE ON BACKUP CAM MENU ASSIGNABLE/CUSTOM SW1 SW2 VOLUME VOLUME MODE IRIS M BLACK R/B BLACK R/B WHITE VOLUME REL COEFF IRIS M BLACK R/B BLACK R/B WHITE CUSTOM SW BRIGHT LOCK TARGET Menu NETWORK SETTINGS TCP/IP SETTING (N01) LAN SETTINGS (N02) CNS SETTINGS (N03) NETWORK RESET (N04) IP ADDRESS SUBNET MASK DEFAULT GATEWAY SET AUTO NEGOTIATION CONNECTION SPEED DUPLEX MODE LINK CONDITION SET CNS MODE MASTER/CLIENT CCU NO MASTER IP ADDRESS BRIDGE MODE SET CONNECT TARGET IP ADDRESS ALL RESET 22 Liste des menus Conventions Les conventions suivantes sont utilisées dans le tableau de liste de menus. Valeurs soulignées (p. ex. ON, OFF, 0) : Réglages par défaut Exécution à l’aide de ENTER : Appuyez sur le bouton CONTROL ou placez le levier CANCEL/ENTER sur la position ENTER pour exécuter. Menu SYSTEM OPERATION SYSTEM OPERATION Nom de page N° de page Élément Réglages Description <OUTPUT SELECT> OUTPUT CAMERA, BAR, TEST1, TEST2 Sélection du signal de sortie PIX ENC, R, G, B, R&G, G&B, R&B, RGB Sélection du signal de sortie du connecteur PIX LASER DIODE ON, OFF, (ON) Active/désactive la sortie optique de la CCU S01 TEST1 et TEST2 ne peuvent pas être sélectionnés s’il n’y a pas de communication avec la caméra. (ON) : Lors de l’utilisation d’un câble qui fournit l’alimentation <GENLOCK PHASE> REFERENCE (NONE), (EXT IN) État d’entrée du signal de référence (affichage uniquement) GENLOCK (HD), (SD) État de verrouillage et format de signal du mode CCU GENLOCK S02 (HD) : HD (SD) : SD (OK), (NG) État de verrouillage du signal de référence externe (OK) : Verrouillé (NG) : Déverrouillé Format du signal de référence externe Affiché uniquement lors de la présence d’un signal de référence. Ajustements de phase de verrouillage du signal de référence H STEP Quand le mode GENLOCK est défini sur HD : –3.01 à 3.45 μs 0.00 Phase horizontale (STEP) Quand le mode GENLOCK est défini sur SD : –8.29 à 9.48 μs 0.00 COARSE –99.9 à 99.9 0.0 Phase horizontale SC PHASE 0 à 359 Phase de sous-porteuse V PHASE 0à7 Phase verticale (ligne) HD SYNC, SD SYNC Sélection du signal de sortie du connecteur SYNC SYNC OUT 23 SYSTEM OPERATION Nom de page N° de page Élément <MULTI FORMAT> FREQUENCY Description 59.94Hz, 50Hz Sélection de la fréquence d’opération (525 NTSC), (625 PAL) S03 Remarque Réglages CAMERA FORMAT Les modifications de réglage du mode FREQUENCY ou CAMERA FORMAT n’entrent en vigueur qu’après la mise hors tension de l’alimentation CCU suivie de la remise sous tension. Réglages lorsque <HD HDR> (S07) est sur OFF : Lorsque FREQUENCY est réglé sur 59.94Hz : 1080/59.94i, 1080/29.97PsF, 1080/59.94P, 1080/23.98PsF, 720/59.94P Sélection du format de transmission Pour les détails sur les réglages du format, consultez « Réglage du format du signal » (page 13). Lorsque FREQUENCY est réglé sur 50Hz : 1080/50i, 1080/25PsF, 1080/50P, 720/50P Réglages lorsque <HD HDR> (S07) est sur LIVE HDR : Lorsque FREQUENCY est réglé sur 59.94Hz : 1080/59.94I, 1080/59.94P Lorsque FREQUENCY est réglé sur 50Hz : 1080/50I, 1080/50P OETF <OUTPUT FORMAT> S04 HLG_LIVE, SDR Caméra OETF (affichage uniquement) Format de sortie Sélection du format de sortie du connecteur SDI OUTPUT 1/2 SLOT NO 1-1&2 La 1ère sélection est HD, la 2nde sélection est SD Pour les détails sur les réglages du format de sortie, consultez « Réglage du signal de sortie » (page 13). 1-3&4 Format de sortie Sélection du format de sortie du connecteur SDI OUTPUT 3/4 La 1ère sélection est HD, la 2nde sélection est SD Pour les détails sur les réglages du format de sortie, consultez « Réglage du signal de sortie » (page 13). 2-1&2 Format de sortie Sélection du format de sortie du connecteur SDI OUTPUT 1/2 Format de sortie OETF (HLG_LIVE ou SDR) affiché sur la ligne en dessous du format de sortie. Pour les détails sur les réglages du format de sortie, consultez « Réglage du signal de sortie » (page 13). 2-3&4 Format de sortie Affichage du format de sortie du connecteur SDI OUTPUT 3/4 Format de sortie OETF (HLG_LIVE ou SDR) affiché sur la ligne en dessous du format de sortie. Pour les détails sur les réglages du format de sortie, consultez « Réglage du signal de sortie » (page 13). 3G-SDI Level A, Level B Règle la sortie 3G-SDI sur SMPTE 425 Level A ou Level B. Affiché uniquement pour la transmission 3G ou le format 4K lorsque <HD HDR> (S07) est sur LIVE HDR HD TRUNK OFF, ON Affiché lorsque <HD HDR> (S07) est sur OFF Sortie HD TRUNK par les connecteurs SDI OUTPUT 3/4 avec le réglage sur ON, et sortie MAIN (HD SDR) avec le réglage sur OFF COLOR BT.709, BT.2020 Sélection de l’espace de couleurs de la sortie vidéo 4K Uniquement affiché en format 4K 24 SYSTEM OPERATION Nom de page N° de page Élément Réglages Description <SD ASPECT> SD ASPECT SQUEEZE, EDGE CROP, LETTER BOX Sélection d’aspect de sortie SD SD LB SEL 16:9, 15:9, 14:9, 13:9 Sélection du rapport d’aspect LETTER BOX H POSITION –99 à 99, (–99) à (99) 0 Réglage de position horizontale S05 Réglages entre ( ) : Affichés lorsque SQUEEZE ou LETTER BOX 16:9 est sélectionné dans SD ASPECT (affichage uniquement) CENTER ON, OFF, (ON), (OFF) Sélection de centrage horizontal Réglages entre ( ) : Affichés lorsque SQUEEZE ou LETTER BOX 16:9 est sélectionné dans SD ASPECT (affichage uniquement) V POSITION –99 à 99, (–99) à (99) (0) Réglage de position verticale Réglages entre ( ) : Affichés lorsque SQUEEZE ou EDGE CROP est sélectionné dans SD ASPECT (affichage uniquement) CENTER ON, OFF, (ON), (OFF) Sélection de centrage vertical Réglages entre ( ) : Affichés lorsque SQUEEZE ou EDGE CROP est sélectionné dans SD ASPECT (affichage uniquement) H INTERP A, B, C, D, E Sélection du filtre horizontal du down-converter V INTERP A, B, C, D, E Sélection du filtre vertical du down-converter 25 SYSTEM OPERATION Nom de page N° de page Élément Réglages Description <RETURN SET> RET-1 SDI-1(HD), SDI-1(SD), SDI-2(HD), SDI-2(SD), VBS-1, VBS-2 Réglages d’entrée du canal RETURN1 S06 SQUEEZE, EDGE CROP, LETTER BOX Pas affiché en cas de sélection du signal HD SDI 16:9, 15:9, 14:9, 13:9 Pas affiché en cas de sélection du signal HD SDI RET-2 SDI-1(HD), SDI-1(SD), SDI-2(HD), SDI-2(SD), VBS-1, VBS-2 Réglages d’entrée du canal RETURN2 SQUEEZE, EDGE CROP, LETTER BOX Pas affiché en cas de sélection du signal HD SDI 16:9, 15:9, 14:9, 13:9 Pas affiché en cas de sélection du signal HD SDI RET-3 SDI-1(HD), SDI-1(SD), SDI-2(HD), SDI-2(SD), VBS-1, VBS-2 Réglages d’entrée du canal RETURN3 SQUEEZE, EDGE CROP, LETTER BOX Pas affiché en cas de sélection du signal HD SDI 16:9, 15:9, 14:9, 13:9 Pas affiché en cas de sélection du signal HD SDI RET-4 SDI-1(HD), SDI-1(SD), SDI-2(HD), SDI-2(SD), VBS-1, VBS-2 Réglages d’entrée du canal RETURN4 SQUEEZE, EDGE CROP, LETTER BOX Pas affiché en cas de sélection du signal HD SDI 16:9, 15:9, 14:9, 13:9 Pas affiché en cas de sélection du signal HD SDI <HD HDR> HDR MODE LIVE HDR, OFF Sélection du mode HD HDR S07 Valide lorsque la caméra HDC-FB80 est connectée Remarque LIVE HDR : Fonctionnement HD HDR OFF : Fonctionnement normal SDR GAIN –7.5dB, –6.0dB, –4.5dB Réglage du gain SDR HDR BLACK OFFSET –99.9 à 99.9 Réglage HDR BLACK OFFSET Les modifications de réglage de HDR MODE n’entrent en vigueur qu’après la mise hors tension de l’alimentation CCU suivie de la remise sous tension. 26 Menu CCU CONFIGURATION CCU CONFIGURATION Nom de page N° de page Élément <COLOR BAR> 4K/HD BAR C01 SEL Réglages Description BAR 16:9 (100%), BAR 16:9 (75%), SMPTE 16:9 (BLACK), SMPTE 16:9 (–I/Q), BAR 4:3 (100%), BAR 4:3 (75%), SMPTE 4:3 (BLACK), SMPTE 4:3 (–I/Q), MF-ARIB (75%), MF-ARIB (100%), MF-ARIB (+I), MF-SMPTE (–I,Q), MF-SMPTE (75%,Q), MF-SMPTE (100%,Q), MF-SMPTE (+I,Q), HD-CUSTOM, SDI CHECK FIELD, Y-RAMP, Y/C-RAMP, HD-CUSTOM2 La sortie de signal des barres de couleur de la SLOT 2 peut différer du réglage 4K/HD BAR >SEL selon le réglage de HDR MODE, le réglage 4K/HD, et le réglage de l’espace colorimétrique. Reportez-vous au tableau suivant. SLOT2 HDR MODE Réglage 4K/HD BAR >SEL OFF 4K/HD HD COLOR BT.709 OETF SDR LIVE_HDR 4K BT.709 HD BT.2020 BT.709 BT.2020 SDR HLG_LIVE SDR BAR 16:9 (100%) BAR 16:9 (100%) BAR 16:9 (100%) BAR 4:3 (100%) BAR 4:3 (100%) BAR 4:3 (100%) BAR 16:9 (100%) BAR 16:9 (75%) BAR 16:9 (75%) BAR 16:9 (75%) BAR 4:3 (75%) BAR 4:3 (75%) BAR 4:3 (75%) SMPTE 16:9 (BLACK) SMPTE 16:9 (BLACK) SMPTE 16:9 (BLACK) SMPTE 16:9 (BLACK) SMPTE 16:9 (–I/Q) SMPTE 16:9 (–I/Q) SMPTE 16:9 (–I/Q) SMPTE 4:3 (BLACK) SMPTE 4:3 (BLACK) SMPTE 4:3 (BLACK) SMPTE 4:3 (BLACK) SMPTE 4:3 (–I/Q) SMPTE 4:3 (–I/Q) SMPTE 4:3 (–I/Q) SMPTE 4:3 (–I/Q) MF-ARIB (75%) MF-ARIB (75%) MF-ARIB (75%) MF-ARIB (75%) MF-ARIB (100%) MF-ARIB (100%) MF-ARIB (100%) BAR 16:9 (75%) SMPTE 16:9 (–I/Q) BAR 16:9 (100%) BAR 4:3 (100%) BAR 16:9 (75%) BAR 4:3 (75%) BAR 16:9 (100%) BAR 16:9 (75%) MF-ARIB (100%) BAR 16:9 (75%) MF-ARIB (+I) MF-ARIB (+I) MF-ARIB (+I) MF-ARIB (+I) MF-SMPTE (–I,Q) MF-SMPTE (–I,Q) MF-SMPTE (–I,Q) MF-SMPTE (75%,Q) MF-SMPTE(75%,Q) MF-SMPTE (75%,Q) MF-SMPTE (75%,Q) MF-SMPTE (100%,Q) MF-SMPTE (100%,Q) MF-SMPTE (100%,Q) MF-SMPTE (100%,Q) MF-SMPTE (+I,Q) MF-SMPTE (+I,Q) MF-SMPTE (+I,Q) MF-SMPTE (+I,Q) HD-CUSTOM HD-CUSTOM HD-CUSTOM HD-CUSTOM HD-CUSTOM2 HD-CUSTOM2 HD-CUSTOM2 HD-CUSTOM2 SDI CHECK FIELD SDI CHECK FIELD SDI CHECK FIELD Y-RAMP Y-RAMP Y/C-RAMP Y/C-RAMP BAR 16:9 (75%) MF-SMPTE (–I,Q) SDI CHECK SDI CHECK FIELD FIELD SDI CHECK FIELD Y-RAMP Y-RAMP Y-RAMP Y-RAMP Y/C-RAMP Y/C-RAMP Y/C-RAMP Y/C-RAMP MF CB MODIFY, EVEN Réglages de la barre de couleur multiformat SLOPE WIDE, NARROW Réglages de la bande de chroma pour les barres de couleur NTSC : SMPTE, EIA, FULL, 95%, NTSC100%, Y/C-RAMP, Y-RAMP Réglage de barre de couleur de la sortie SD SD BAR PAL : SMPTE, EIA, EBU, 95%, PAL100%, Y/C-RAMP, Y-RAMP BAR CHARA Caractère superposé sur le signal de barre de couleur ON, OFF 27 CCU CONFIGURATION Nom de page N° de page Élément Réglages Description 2SI DIAMOND MARKER OFF, ON Définit la superposition du losange sur la barre de couleur pour une sortie d’entrelacement à 2 échantillons 4K. Repères en losange 4K 2SI Cette fonction sert à afficher un motif de test comme ci-après dans la zone située en bas à droite de la barre de couleur 4K pour une sortie d’entrelacement à 2 échantillons 4K. OK s’affiche si les connexions des liaisons 1 à 4 sont correctes, et OK ne s’affiche pas si elles sont incorrectes. Cette fonction peut être utilisée pour vérifier les connexions. Connexions correctes En cas d’échange entre Link 1 et Link 2 GRAY ON, OFF ON : Sortie en écran gris quand l’alimentation de la caméra est désactivée OFF : Sortie de signal de barre de couleur quand l’alimentation de la caméra est désactivée <BAR CHARACTER> BAR CHARACTER Réglages pour les lignes 1 à 12 superposées sur le signal de barre de couleur <ALL CLEAR> À exécuter pour effacer toutes les lignes de caractères (Exécution à l’aide de ENTER) C02 <MONITOR 1> C03 CHARACTER Réglages des caractères des barres WHITE LEVEL 0.0 à 107.0% 71.5 Réglages du niveau du blanc des chaînes de caractères des barres BLACK LEVEL 0.0 à 107.0% Réglages du niveau du noir (couleur du contour de la police) des chaînes de caractères des barres PIX CHARACTER Réglages des caractères d’affichage PIX WHITE LEVEL 75.0 à 107.0% Réglages du niveau du blanc des chaînes de caractères d’affichage PIX BLACK LEVEL 0.0 à 25.0% Réglages du niveau du noir (couleur du contour de la police) des chaînes de caractères d’affichage PIX 28 CCU CONFIGURATION Nom de page N° de page Élément Réglages Description <MONITOR 2> LEVEL GATE ---, 1&2, 1, 2, OFF 1&2 : Affiche la porte de niveau 1 et 2 C04 1 : Affiche la porte de niveau 1 2 : Affiche la porte de niveau 2 --- : Affiché quand la caméra n’est pas raccordée, la sortie vidéo non définie sur CAMERA, ou la sortie vidéo définie sur CAMERA et GATE MARKER défini sur ON (affichage uniquement) Y LEVEL1 0 à 108% 49 61 Réglages de niveaux de détection minimale et maximale « level gate » 1 –99 à 99 –25 Niveau de zébrures ajouté à la zone de détection Y LEVEL2 0 à 108% 74 108 Réglages de niveaux de détection minimale et maximale « level gate » 2 –99 à 99 –25 Niveau de zébrures ajouté à la zone de détection ---, ON, OFF Réglages d’activation/de désactivation de signal « Gate » GATE MARKER --- : Affiché lorsque la caméra n’est pas raccordée (affichage uniquement) MODULATION –99 à 99 0 Réglages de niveau de signal « Gate » ---, ON, OFF Réglage d’activation/de désactivation de la fonction de masque du rapport d’aspect 4:3 lorsque EDGE CROP est défini sur ON --- : Affiché lorsque la caméra n’est pas raccordée (affichage uniquement) Réglages de niveau vidéo du masque –99 à 99 0 MARKER <MIC/AUDIO> C05 ON, OFF Réglages d’activation/de désactivation du signal de repère 4:3, 13:9, 14:9, EU VISTA, VISTA, CINEMA, FOLLOW DC Sélection du signal de repère superposé CH1 ---, 20, 30, 40, 50, 60 dB Les réglages varient selon les microphones CH2 ---, 20, 30, 40, 50, 60 dB --- : Affiché lorsque la caméra n’est pas raccordée (affichage uniquement) CAM MIC GAIN Réglages de gain du microphone AUDIO OUTPUT <INTERCOM> Réglages du niveau de sortie audio CH1 LEVEL –20, 0, +4 dBu Réglages de niveau de sortie CH1 CH2 LEVEL –20, 0, +4 dBu Réglages de niveau de sortie CH2 CAMERA (ENG/MIC ON), (PROD/MIC ON), (----/MIC OFF) SYSTEM I/F C06 4WIRE, RTS, CLEAR COM Réglages de l’interface intercom (D-sub 25 broches) CANCEL LVL –99 à 99 0 Réglage du niveau d’annulation des tons latéraux TERMINATION (OFF), ON, OFF Se connecte à un terminateur 200 Ω, si ON est sélectionné en cas d’utilisation d’une interface intercom à 2 fils (RTS ou CLEAR COM) (OFF) : Affiché lorsque 4WIRE est sélectionné dans SYSTEM I/F (affichage uniquement) PGM INPUT –20, 0, +4 dBu Réglages de niveau d’entrée PGM 29 CCU CONFIGURATION Nom de page N° de page Élément <FRONT INCOM> C07 INCOM MIC Réglages Description (MIC ON), (MIC OFF), (PGM ON) Position du commutateur MIC/PGM du panneau avant de la CCU (affichage uniquement) (PROD), (ENG) Position du commutateur INTERCOM du panneau avant de la CCU (affichage uniquement) CARBON, ECM, DYNAMIC Type de microphone de casque raccordé à INTERCOM sur le panneau avant CARBON : Microphone à charbon (alimentation, gain de 20 dB) ECM : Microphone à électret (alimentation, gain de 40 dB) DYNAMIC : Microphone dynamique (pas d’alimentation, gain de 60 dB) MIC TYPE BALANCE, UNBALANCE Type de microphone de casque raccordé à INTERCOM sur le panneau avant BALANCE : Microphone équilibré UNBALANCE : Microphone non équilibré –6dB, 0dB, +6dB Réglage de gain d’entrée SIDE TONE 0 à 99 50 Réglages du niveau des tons latéraux PGM MIX OFF, INCOM+PGM, L-INCOM/R-PGM OFF : Signaux non mixés. MIC GAIN INCOM+PGM : Les signaux INCOM et PGM sont mixés. L-INCOM/R-PGM : Reproduit un signal INCOM via le canal gauche et un signal PGM via le droit OFF, PGM, MIC1, MIC2, MIC1+MIC2 Réglages de sortie PGM PGM LEVEL 0 à 99 50 Réglages du niveau PGM TRUNK IF 232C, 422A, ---- Réglage du mode du circuit de communications PGM SEL <PROMPT/TRUNK> ---- : Affiché lorsque l’élément SUB CMD est réglé sur TRUNK IF (non configurable) C08 HD PROMPTER FRAME SYNC <VIDEO SETUP> ENABLE, DISABLE Affiche si le téléprompteur HD est activé/désactivé ON, OFF Réglage d’activation/désactivation de la fonction de synchroniseur de trame HD TRUNK (ENABLE), (DISABLE) Affiche HD trunk activé/désactivé SUB CMD OFF, TRUNK IF, -------- -------- : Affiché lorsque SUB CMD est désactivé (non configurable) SETUP ON, OFF, -- ON : Avec la configuration VBS OFF : Sans configuration C09 -- : Affiché lorsque le format est PAL (affichage uniquement) Q FILTER NARROW, WIDE, -- Réglage de bande passante du Q FILTER -- : Affiché lorsque le format est PAL (affichage uniquement) <VIDEO ADJUST> VBS C10 Réglages de sortie VBS LEVEL –99 à 99 0 Réglages du niveau de sortie VBS CHROMA –99 à 99 0 Réglages du chroma de la sortie VBS LEVEL –99 à 99 0 Réglages du niveau de sortie PIX CHROMA –99 à 99 0 Réglages du chroma de la sortie PIX PIX Réglages de la sortie PIX 30 CCU CONFIGURATION Nom de page N° de page Élément Réglages Description <MENU SETTINGS> RESUME ON, OFF En mode de menu, retour à l’affichage de la fonction sur la page précédemment affichée C11 RE DIRECTION CATEGORY Réglages du mode de fonctionnement du bouton CONTROL STD, RVS STD : La rotation du bouton CONTROL dans le sens horaire déplace la flèche (,) du CCU MENU vers le bas RVS : La rotation du bouton CONTROL dans le sens anti-horaire déplace la flèche (,) du CCU MENU vers le bas PAGE STD, RVS STD : La rotation du bouton CONTROL dans le sens horaire affiche la page suivante du menu RVS : La rotation du bouton CONTROL dans le sens anti-horaire affiche la page suivante du menu ITEM STD, RVS STD : La rotation du bouton CONTROL dans le sens horaire déplace la flèche (,) jusqu’à l’élément suivant de la page RVS : La rotation du bouton CONTROL dans le sens anti-horaire déplace la flèche (,) jusqu’à l’élément suivant de la page DATA STD, RVS STD : La rotation du bouton CONTROL dans le sens horaire sélectionne l’option de données suivante RVS : La rotation du bouton CONTROL dans le sens anti-horaire sélectionne l’option de données suivante <DISPLAY> MESSAGE ALL, WARNING, OFF WARNING : Affiche les messages d’avertissement du système et les messages de contrôle du menu C12 Activation/désactivation de l’affichage des réglages de ALARM JUMP commutateur et des messages de caméra. MASTER GAIN Affiché sur l’écran des réglages de caméra. ECS/SHUTTER ALL : Affiche tous les messages. OFF : N’affiche que les messages de contrôle du menu ON, OFF En mode de menu, saut vers la page d’affichage en cas d’erreur ON, OFF Affiche ou masque l’indication du gain principal ON, OFF Affiche ou masque l’indication ECS/déclencheur ND FILTER ON, OFF Affiche ou masque l’indication du filtre ND CC FILTER ON, OFF Affiche ou masque l’indication du filtre CC IRIS ON, OFF Affiche ou masque l’indication IRIS EXTENDER ON, OFF Affiche ou masque l’indication EXTENDER <DATE> DATE/TIME 20YY/MM/DD hh:mm Réglages de la date et de l’heure (format 24 heures) C13 TIME ZONE hh:mm Réglage de fuseau horaire –11h 59m à +11h 59m <OTHERS> REAR PREVIEW MOMENTARY, TOGGLE C14 Commutation de fonctionnement pour la prévisualisation du dispositif REMOTE MOMENTARY : Affiche une prévisualisation quand on appuie sur la touche PREVIEW du dispositif REMOTE TOGGLE : Active et désactive la prévisualisation quand on appuie sur la touche PREVIEW du dispositif REMOTE LASER DIODE ON BACKUP ENABLE : Conserve l’état de LASER DIODE à la page <OUTPUT SELECT> S01, même si la CCU est éteinte ENABLE, OFF OFF : La CCU démarre avec LASER DIODE de la page <OUTPUT SELECT> réglé sur OFF CAM MENU ON, OFF 31 CCU CONFIGURATION Nom de page N° de page Élément <FRONT PANEL 1> ASSIGNABLE/CUSTOM C15 Réglages Description SW1 NOT ASSIGN, GAMMA OFF, DTL OFF, SD DTL OFF, BLK GAMMA, KNEE OFF, AUTO KNEE, 5600K, CAM POWER, LASER ON, TLCS, ND, CC, D.EX, SLS, SDR GAIN Attribution à la touche SW1 du panneau avant SW2 NOT ASSIGN, GAMMA OFF, DTL OFF, SD DTL OFF, BLK GAMMA, KNEE OFF, AUTO KNEE, 5600K, CAM POWER, LASER ON, TLCS, ND, CC, D.EX, SLS, SDR GAIN Attribution à la touche SW2 du panneau avant VOLUME NOT ASSIGN, HD GAMMA, SD GAMMA, DTL LEVEL, HD DTL LEVEL, 4K DTL LEVEL, SD DTL LEVEL, BLK GAMMA, HDR BLK OFFSET Attribution au bouton CUSTOM du panneau avant REL, ABS Mode de fonctionnement du bouton IRIS VOLUME MODE IRIS REL : Mode de valeur relative ABS : Mode de valeur absolue M BLACK REL, ABS Mode de fonctionnement du bouton MASTER BLACK REL : Mode de valeur relative ABS : Mode de valeur absolue R/B BLACK REL/BLACK, ABS/BLACK, REL/FLARE, ABS/FLARE Mode de fonctionnement et fonction du bouton BLACK/FLARE REL/BLACK : BLACK (mode de valeur relative) ABS/BLACK : BLACK (mode de valeur absolue) REL/FLARE : FLARE (mode de valeur relative) ABS/FLARE : FLARE (mode de valeur absolue) R/B WHITE REL, ABS Mode de fonctionnement du bouton WHITE REL : Mode de valeur relative ABS : Mode de valeur absolue 32 CCU CONFIGURATION Nom de page N° de page Élément <FRONT PANEL 2> VOLUME REL COEFF C16 IRIS Réglages Description 1/1, 1/2, 1/4 Coefficient relatif quand le bouton IRIS est défini sur le mode de valeur relative 1/1 : Plage variable d’environ 100% de la variation totale 1/2 : Plage variable d’environ 50% de la variation totale 1/4 : Plage variable d’environ 25% de la variation totale M BLACK Coefficient relatif quand le bouton MASTER BLACK est défini sur le mode de valeur relative 1/1, 1/2, 1/4 1/1 : Plage variable d’environ 100% de la variation totale 1/2 : Plage variable d’environ 50% de la variation totale 1/4 : Plage variable d’environ 25% de la variation totale R/B BLACK 1/1, 1/2, 1/4, (FLARE) Coefficient relatif quand le bouton BLACK/FLARE est défini sur le mode de valeur relative 1/1 : Plage variable d’environ 100% de la variation totale 1/2 : Plage variable d’environ 50% de la variation totale 1/4 : Plage variable d’environ 25% de la variation totale (FLARE) : Affiché lorsque le bouton BLACK/FLARE est attribué à la fonction FLARE (affichage uniquement) R/B WHITE Sélection de coefficient relatif quand le bouton WHITE est défini sur le mode de valeur relative 1/1, 1/2, 1/4 1/1 : Plage variable d’environ 100% de la variation totale 1/2 : Plage variable d’environ 50% de la variation totale 1/4 : Plage variable d’environ 25% de la variation totale CUSTOM 1/1, 1/2, 1/4 Coefficient relatif quand le bouton CUSTOM est défini sur le mode de valeur relative 1/1 : Plage variable d’environ 100% de la variation totale 1/2 : Plage variable d’environ 50% de la variation totale 1/4 : Plage variable d’environ 25% de la variation totale <FRONT PANEL 3> C17 SW BRIGHT NORMAL, LOW Luminosité des voyants LED des touches du panneau avant (LOCK TARGET) AWB: ON, OFF Vous permet de spécifier les touches à verrouiller sur le panneau avant. ABB: ON, OFF ATW: ON, OFF BARS: ON, OFF CALL: ON, OFF PANEL: ON, OFF A-SW1: ON, OFF A-SW2: ON, OFF INCOM: ON, OFF STANDARD: ON, OFF IRIS AT: ON, OFF SHUT-ECS: ON, OFF SHUT: ON, OFF GAIN-U/D: ON, OFF SHUT-U/D: ON, OFF PRST WHT: ON, OFF VOLUME: ON, OFF MENU: ON, OFF 33 Menu NETWORK SETTINGS NETWORK SETTINGS Nom de page N° de page Élément Réglages Description <TCP/IP SETTING> IP ADDRESS 0.0.0.0 à 255.255.255.255 Affiche l’adresse IP N01 SUBNET MASK 0.0.0.0 à 255.255.255.254 Affiche le masque de sous-réseau DEFAULT GATEWAY 0.0.0.0 à 255.255.255.255 Affiche la passerelle par défaut SET <LAN SETTINGS> N02 Le message « SET OK? » s’affiche. Appuyez de nouveau sur ENTER pour confirmer la modification. (Exécution à l’aide de ENTER) AUTO NEGOTIATION ON, OFF Détermine si la vitesse de connexion et le système de communication sont automatiquement définis en fonction de l’appareil connecté. CONNECTION SPEED 10M, 100M Sélection de la vitesse de connexion 10M : 10BASE-TX 100M : 100BASE-TX Disponible uniquement lorsque OFF est sélectionné dans AUTO NEGOTIATION DUPLEX MODE Sélection du système de communication HALF, FULL HALF : Communication half-duplex FULL : Communication full-duplex Disponible uniquement lorsque OFF est sélectionné dans AUTO NEGOTIATION LINK CONDITION (DOWN), (UP) Affiche l’état de la connexion (affichage seulement) (DOWN) : Echec de la connexion (UP) : Réussite de la connexion SET <CNS SETTINGS> CNS MODE N03 Le message « SET OK? » s’affiche. Appuyez de nouveau sur ENTER pour confirmer la modification. (Exécution à l’aide de ENTER) LEGACY, BRIDGE, PC CONTROL, MCS Sélection du mode de connexion en réseau LEGACY : Contrôleur externe raccordé à l’aide du câble CCA-5 uniquement BRIDGE : Contrôleur externe raccordé à l’aide d’un câble LAN point à point PC CONTROL : HZC-RCP5 relié par câble LAN MCS : Mode destiné au contrôle via un câble LAN à partir d’un dispositif maître de réseau de caméra, tel qu’une unité de configuration principale (par exemple, MSU-1000) CCU NO 0 à 96, A à Z Réglages du numéro du CCU 0 à 24 quand CNS MODE est réglé sur MCS MASTER IP ADDRESS <NETWORK RESET> 0.0.0.0 à 255.255.255.255 ALL RESET Affiche l’adresse PC IP en mode PC CONTROL Le message « NET SETTINGS RESET OK? » s’affiche. Appuyez de nouveau sur ENTER pour réinitialiser les éléments du menu NETWORK SETTINGS sur les valeurs d’usine par défaut. (Exécution à l’aide de ENTER) N04 34 Éviter les chocs violents Annexe La chute de l’appareil ou tout autre choc violent peut causer une panne. Ne pas couvrir l’appareil de tissu Remarques concernant l’utilisation Quand l’appareil fonctionne, ne pas le couvrir d’un tissu ou de tout autre matériau. Sa température risque d’augmenter et de causer une panne. Emplacements d’utilisation et de rangement Évitez d’utiliser ou d’entreposer l’appareil dans les lieux suivants : • Lieux soumis à des températures extrêmes (température de fonctionnement : 5 °C à 40 °C (41 °F à 104 °F)). • Notez qu’en été, dans une voiture aux vitres fermées, la température peut atteindre 50 °C (122 °F). • Lieux très humides ou poussiéreux. • Lieux où la pluie risque d’atteindre l’appareil. • Lieux soumis à de fortes vibrations. • À proximité de champs magnétiques puissants. • À proximité de stations émettrices générant de puissantes ondes radio. Après utilisation Réglez le commutateur POWER de l’unité sur OFF. Entretien Si le boîtier ou les panneaux de l’appareil sont sales, essuyezles avec un chiffon sec. Pour éliminer les taches rebelles, utilisez un chiffon doux imbibé d’un peu de détergent neutre, puis essuyez. N’utilisez pas de solvants volatils tels que de l’alcool ou du diluant, qui peuvent endommager la finition. Pour éviter les interférence électromagnétiques des dispositifs de communication portables Remarque concernant la condensation Si l’appareil est soudainement déplacé d’un endroit froid à un endroit chaud, ou si la température ambiante augmente brusquement, de l’humidité peut se former sur la surface externe de l’appareil et/ou à l’intérieur de l’appareil. Ce phénomène est connu sous le nom de condensation. Si de la condensation se produit, mettez l’appareil hors tension et patientez le temps que la condensation disparaisse avant d’utiliser l’appareil. L’utilisation de l’appareil avec de la condensation pourrait endommager l’appareil. L’utilisation de téléphones portables ou tout autre outil de communication près de cet appareil peut entraîner un mauvais fonctionnement avec les signaux audio et vidéo. Nous vous recommandons de mettre tous les appareils de communication portables près de cet appareil hors tenion. À propos de la distance de transmission Pièces à durée de vie limitée Unité et caméra couleur HD • Le ventilateur et la batterie sont des consommables qui doivent être régulièrement remplacés. Lorsque vous utilisez l’appareil à température ambiante, le cycle de remplacement est d’environ 5 ans. Mais, ce cycle de remplacement ne représente qu’une indication et ne garantit pas la durée de vie de ces consommables. Pour plus de détails sur le remplacement de ces pièces, veuillez contacter votre revendeur. • La durée de vie du condensateur électrolytique est de 5 ans environ, sous des températures de fonctionnement normales et pour un usage normal (8 heures par jour, 25 jours par mois). Si l’utilisation dépasse la fréquence d’utilisation normale, la durée de vie peut être réduite en conséquence. La HXC-FB80/FB75/P70 peut être alimentée par l’intermédiaire d’un câble optique composite1). La distance de transmission varie selon la consommation totale des périphériques raccordés. La distance de transmission maximale pour la HXC-FB80/ FB75 avec objectif portable et le HDVF-L750 installés est de 600 m (1 970 pi). La distance de transmission maximale pour la HXC-P70 avec objectif portable installé est de 1 000 m (3 280 pi). Unité et adaptateur de caméra HD L’unité et l’adaptateur de caméra HD CA-FB70 peuvent être alimentés par l’intermédiaire d’un câble optique composite1). La distance de transmission maximale est de 250 m (820 pi) mais varie selon la consommation totale des périphériques raccordés (caméra/caméscope, adaptateur de caméra et viseur). Si vous utilisez un câble à fibres optiques mono-mode, la distance de transmission peut être étendue jusqu’à 10 km (32 800 pi). La distance d’extension maximale dépend des caractéristiques du câble et du nombre de câbles raccordés. À propos de la sécurité réseau • Sony ne peut être tenue responsable de tout dommage, de quelque nature que ce soit, résultant d’une incapacité à mettre en place des mesures de sécurité adaptées pour les dispositifs de transmission, de fuites de données inévitables dues aux spécifications de transmission ou de tout autre problème de sécurité. • Selon l’environnement d’exploitation, il est possible que des tiers non autorisés sur le réseau puissent accéder à l’appareil. Avant de connecter l’appareil au réseau, vérifiez que le réseau est bien protégé. 1) Utilisation d’un câble à fibres hybrides Sony CCFN-25/50/100/150/ 200/250 et d’un adaptateur de jonction Sony CCFN-JC1. 35 Messages d’erreur TRUNK Lorsqu’une erreur est détectée dans l’unité ou la caméra, l’indicateur ALARM s’allume et un message d’erreur s’affiche sur l’unité. LAN 8 broches (1) REFERENCE IN/OUT Type BNC (2), sortie en boucle HD : SMPTE 274M, synchronisation à trois niveaux, 0,6 Vc-c, 75 Ω Message d’erreur Description CCU: GEN LOCK NG Erreur de synchronisation avec la référence externe CCU: DPR NG Erreur d’alimentation de la carte DPR avant PROMPTER IN/OUT CCU: PS FAN NG Erreur de ventilateur du bloc d’alimentation Connecteurs d’entrée CCU: PS CABLE OPEN Erreur de circuit ouvert de la caméra du connecteur CAMERA CCU: PS RCP PWR SUPPLY NG Erreur d’alimentation du panneau de contrôle à distance (raccordé au connecteur REMOTE) CCU: AT NG Erreur d’alimentation de la carte AT avant, ou erreur PLD CCU: RX WARNING Le niveau de réception optique est faible CCU: CAM NEEDS VER.UP. Lorsque HDR MODE est réglé sur LIVE HDR sur l’appareil, cela indique qu’il s’agit d’une HXC-FB80 exécutant le logiciel version 1.00. CCU: SET HDR MODE OFF D-sub 9 broches, femelle (1), RS-232C/RS-422A 1 système SD : Black burst (NTSC : 0,286 Vc-c, 75 Ω PAL : 0,3 Vc-c, 75 Ω) Type BNC (2), sortie en boucle, signal VBS, 1,0 Vc-c, 75 Ω, 1système AC IN (1), 100 à 240 V CA RETURN INPUT VBS1, VBS2 Type BNC (2), 1,0 Vc-c, 75 Ω, 2 systèmes RETURN INPUT SDI1, Type BNC (2) SDI2 HD SDI : SMPTE ST292-1, 1,485 Gbps/ 1,4835 Gbps SD SDI : SMPTE 259M, 270 Mbps HD PROMPTER Type BNC (2) HD SDI : SMPTE ST292-1, 1,485 Gbps/ 1,4835 Gbps Connecteurs de sortie SLOT1 SDI OUTPUT (HD/ SD) 1 à 4 Type BNC (4) HD SDI : SMTPE ST292-1, 0,8 Vc-c, 75 Ω SD SDI : SMPTE 259M, 0,8 Vc-c, 75 Ω Lorsque HDR MODE est réglé sur LIVE HDR sur l’appareil, cela indique que la caméra ou le caméscope ne prend pas en charge le HDR. Sélectionnable HD SDI/SD SDI SLOT2 SDI OUTPUT (4K/ 3G/HD TRUNK) OUTPUT 1 à 4 Caractéristiques techniques Type BNC (4) 4K/3G SDI 1 à 4 : SMPTE ST425-5, Level-A/B, 0,8 Vc-c, 75 Ω, 2160/59.94p, 2160/50p, 1080/59.94p, 1080/50p 4K/12G SDI 1, 2 : SMPTE ST2082-1, 0,8 Vc-c, 75 Ω, 2160/59.94p, 2160/50p HD 3G SDI : SMPTE ST425-1, 0,8 Vc-c, 75 Ω, 1080/59.94p, 1080/50p Généralités Alimentation requise 100 à 240 V CA, 50/60 Hz HD SDI 3, 4 : SMPTE ST292-1 Consommation de courant 2,2 A (max) HD TRUNK : 1080/59.94i, 1080/50i, 0,8 Vc-c, 75 Ω Température de fonctionnement 5 °C à 40 °C (41 °F à 104 °F) Sélectionnable 4K/3G/HD TRUNK Température de rangement –20 °C à +60 °C (–4 °F à +140 °F) Poids Environ 6,2 kg (13 lb 11 oz) VBS1, 2 Type BNC (2), VBS 1,0 Vc-c, 75 Ω PIX Type BNC (1), VBS/R/G/B (VBS 1,0 Vc-c, 75 Ω) SYNC Connecteurs d’entrée/de sortie CAMERA Connecteur composite optique (1) INTERCOM XLR 5 broches (1) INTERCOM/TALLY/ PGM D-sub 25 broches, femelle (1) SD : Synchronisation composite, 0,3 Vc-c, 75 Ω Sélectionnable HD SYNC/SD SYNC INTERCOM (PROD, ENG), 4W/RTS/CC, 0 dBu AUDIO OUTPUT CH-1, CH-2 Système PGM 1, –20 dBu/0 dBu/+4 dBu XLR 3 broches, mâle (2), 0 dBu/–20 dBu Accessoires fournis TALLY (R, G) REMOTE Type BNC (1) HD : BTA-S001A, synchronisation à trois niveaux, 0,6 Vc-c, 75 Ω PREVIEW Plaques numérotées (1 jeu) Multiconnecteur 8 broches (1) Mode d’emploi (CD-ROM) Avant d’utiliser cet appareil (1 jeu) Livret de garantie (1) 36 Accessoires optionnels Attribution de broche États-Unis et Canada : Fixation de fiche B (2-990-242-01) Connecteur INTERCOM Autres régions : Fixation de fiche C (3-613-640-01) États-Unis et Canada : Cordon d’alimentation (1-551-812-XX) Autres régions : Cordon d’alimentation (1-782-929-XX) 5 Câbles de connexion CCA-5-3 (3 m), CCA-5-10 (10 m) 1 4 3 2 Câble à fibres hybrides CCFN-25/50/100/150/200/250 Adaptateur de jonction CCFN-JC1 Manuel de maintenance No. Signal Caractéristiques techniques Appareils apparentés 1 INTERCOM MIC IN (Y)/(GND) a) 2 INTERCOM MIC IN (X) –20 dBu (CARBON) –40 dBu (ECM) –60 dBu (DYNAMIC, BALANCE/ UNBALANCE) 3 GND 4 INTERCOM L OUT 5 INTERCOM R OUT Caméra couleur HD HXC-FB80 Caméra couleur HD HXC-FB75 Caméra couleur HD HXC-P70 Adaptateur de caméra HD CA-FB70 Unité d’alimentation HXCE-FB70 Panneau de télécommande série RCP-1000 Dimensions GND a) Lorsque le signal n’est pas symétrique, connectez le signal GND du microphone à la broche 1. Connecteur INTERCOM/TALLY/PGM 13 1 366 (14 1/2) 25 14 No. Signal Caractéristiques techniques 1 ENG (R) (X) OUT ENG SYSTEM RECEIVE 0 dBu BALANCED 2 ENG (R) (Y) OUT 3 ENG (G) GND pour ENG 4 ENG (T) (X) IN 5 ENG (T) (Y) IN ENG SYSTEM TALK 0 dBu BALANCED 6 PGM1 (X) IN 7 PGM1 (Y) IN 8 PGM1 (G) IN 9 GND GND pour TALLY OUT 10 PREVIEW OUT OPEN COLLECTOR (Max. 30 mA) La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis. 11 R TALLY (X) IN 12 R TALLY (G) IN ON: SHORT OFF: OPEN Remarque Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement avant l’utilisation. Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, à cause de la perte de profits actuels ou futurs suite à la défaillance de cet appareil, que ce soit pendant la période de garantie ou après son expiration, ou pour toute autre raison quelle qu’elle soit. 13 GND CHASSIS GND 14 PROD (R) (X) OUT 15 PROD (R) (Y) OUT PROD SYSTEM RECEIVE 0 dBu BALANCED 66 (2 5/8) 424 (16 3/4) 482 (19) Unité : mm (pouces) 37 –20 dBu/0 dBu/+4 dBu (Sélectionnable dans le menu) 16 PROD (G) GND pour PROD 17 PROD (T) (X) IN 18 PROD (T) (Y) IN PROD SYSTEM TALK 0 dBu BALANCED 19 NC 20 NC 21 GND CHASSIS GND 22 R-TALLY OUT 23 G-TALLY OUT OPEN COLLECTOR (Max. 30 mA) No. Signal Caractéristiques techniques 24 G TALLY (X) IN 25 G TALLY (G) IN ON: SHORT OFF: OPEN Connecteur TRUNK 5 1 9 6 No. Signal Caractéristiques techniques 1 NC 2 • RX IN (RS-232C) • RX1(–) IN (RS-422A) 3 • TX OUT (RS-232C) • TRUNK TX (RS-232C) • TX1(–) OUT (RS-422A) • TRUNK TX(–) (RS-422A) 4 NC 5 GND 6 NC 7 TX1(+) OUT (RS-422A) TRUNK TX(+) (RS-422A) 8 RX1(+) IN (RS-422A) TRUNK RX(+) (RS-422A) 9 NC • TRUNK RX (RS-232C) • TRUNK RX(–) (RS-422A) Connecteur CAMERA No. Signal A INPUT optique B OUTPUT optique 1 DC OUT (–) 2 NC 3 NC 4 DC OUT (+) Coque Châssis GND 38 Sony Corporation ">

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.