NSX ® Manuel d'installation Français www.simrad-yachting.com Scanner pour enregistrer une copie Copyright © 2024 Navico Group. Tous droits réservés. Navico Group est une division de Brunswick Corporation. Marques ®Reg. U.S. Pat. & Tm. Off et ™ marques de droit commun. Rendez-vous sur www.navico.com/intellectual-property pour consulter les droits de marque et certifications de Navico Group et des entités subsidiaires dans le monde. • • • • • • • • • • Navico® est une marque de Navico Group. Simrad® est une marque de Kongsberg Maritime AS, concédée sous licence à Navico Group. Active Imaging™ est une marque de Navico Group. StructureScan® est une marque de Navico Group. TotalScan® est une marque de Navico Group. Bluetooth® est une marque de Bluetooth SIG, Inc. Wi-Fi® est une marque de Wi-Fi Alliance. NMEA® et NMEA 2000® sont des marques de la National Marine Electronics Association. SD® et microSD® sont des marques de SD-3C, LLC. QR code® est une marque de commerce de Denso Wave Incorporated. Garantie La garantie de ce produit est fournie dans un document séparé. Sécurité, clause de non-responsabilité et conformité Les déclarations de sécurité, de non-responsabilité et de conformité de ce produit sont fournies dans un document séparé. Utilisation d'Internet Certaines fonctionnalités de ce produit utilisent une connexion Internet pour télécharger des données. L'utilisation d'Internet via une connexion Internet de téléphone mobile ou une connexion Internet de type payant par Mo peut nécessiter une utilisation importante des données. Votre prestataire de services peut vous facturer des frais en fonction de la quantité de données que vous transférez. En cas de doute, contactez votre prestataire de services pour confirmer les tarifs et les restrictions. Contactez votre prestataire de services pour en savoir plus sur les frais et les restrictions de téléchargement des données. Plus d'informations Version du document : 003 Les fonctionnalités décrites et illustrées dans ce guide peuvent varier par rapport à votre appareil en raison du développement continu du logiciel. Pour obtenir la dernière version de ce document dans les langues prises en charge et d'autres documents connexes, rendez-vous sur : www.simrad-yachting.com/downloads/nsx . Nous contacter Pour obtenir des informations sur l'assistance produit et les services, rendez-vous sur www.simrad-yachting.com/contact-us. SOMMAIRE 4 Contenu de la boîte 5 Commandes à l'avant du système 5 Connecteurs 6 Lecteur de carte 7 7 8 9 9 9 Installation Instructions générales de montage Pose et dépose des clips d'angle Montage du panneau Support arrière (écrans Ultrawide uniquement) Montage avec l'étrier 10 10 10 12 12 14 14 14 Câblage Instructions de câblage Alimentation et commande d'alimentation Alarme externe NMEA 2000® Port USB Ethernet Sondeur 15 Données prises en charge 15 PGN NMEA 2000® (réception) 16 PGN NMEA 2000® (transmission) 17 17 17 17 18 18 Dimensions Appareil 7 pouces Appareil 9 pouces Appareil 12 pouces Appareil 12 pouces Ultrawide Appareil 15 pouces Ultrawide 19 Caractéristiques techniques CONTENU DE LA BOÎTE 1 2 4 3 6 5 7 9 8B 8A Description 7 po 9 po 12 po 12 po Ultrawide 15 po Ultrawide 1 Afficheur x1 x1 x1 x1 x1 2 Joint d'étanchéité pour tableau de bord x1 x1 x1 x1 x1 3 Capot de protection d'écran x1 x1 x1 x1 x1 4 Kit de clips d'angle et de vis x1 x1 x1 n/a n/a 5 Cordon d'alimentation x1 x1 x1 x1 x1 6 Porte-fusible et fusible x1 x1 x1 x1 x1 7 Documentation x1 x1 x1 x1 x1 8A Kit d'étrier en plastique x1 x1 n/a n/a n/a 8B Kit d'étrier en métal n/a n/a x1 000-16217-001* 000-16220-001* 9 Kit de montage arrière n/a n/a n/a x1 x1 n/a = non applicable *Numéro de référence du kit d'étrier, vendu séparément. 4 COMMANDES À L'AVANT DU SYSTÈME A Touche marche-arrêt • Maintenez la touche enfoncée pour allumer ou éteindre l'appareil. • Appuyez une fois sur cette touche pour afficher le menu d'accès rapide. Exercez de brèves pressions répétées sur cette touche pour basculer entre les niveaux de luminosité de l'écran définis par défaut. B A Écran tactile B CONNECTEURS Appareil 7 pouces A B C D E Appareils 9 pouces, 12 pouces et Ultrawide A A B C D E F B F C D E Ethernet (connecteur à 5 broches) NMEA 2000® (connecteur Micro-C) Alimentation et commande d'alimentation (connecteur à 4 broches) Point de mise à la terre Sondeur (connecteur à 9 broches) USB (connecteur de type A) ¼ Remarque : Votre bateau peut accumuler une charge statique en cas de frottement avec l'air. Pour éviter des dégâts dus à l'électricité statique, utilisez un fil conducteur pour relier le point de mise à la terre de l'appareil (D) à un point de la coque en contact électrique avec l'eau. L'unité et le réseau sont ainsi mis à la terre via un chemin de fuite permettant ainsi de dissiper l'excès de charge en toute sécurité. 5 Lecteur de carte Une carte microSD® peut être utilisée pour : • • • Fournir des cartographies détaillées Mettre à jour le logiciel Transférer des données utilisateur (waypoints, routes, tracés, captures d'écran). ¼ Remarques : • • • • Si une carte microSD® et un périphérique de stockage USB sont tous deux insérés, les données et les captures d'écran sont enregistrées par défaut sur le périphérique de stockage USB. Ne téléchargez pas, ne transférez pas et ne copiez pas de fichiers sur une carte de cartographies. En effet, cela pourrait endommager les informations cartographiques de la carte. Les cartes microSD® d'une capacité maximale de 256 Go sont prises en charge par les systèmes de fichiers FAT32, ExFAT ou NTFS. Fermez toujours correctement le couvercle protecteur après avoir inséré ou retiré une carte microSD® pour que le logement reste étanche. 6 INSTALLATION Instructions générales de montage ⚠ AVERTISSEMENT : N'installez pas l'appareil dans une atmosphère dangereuse/inflammable. Portez toujours des lunettes de protection, des protections auriculaires et un masque antipoussière appropriés lors des opérations de perçage, de découpe ou de ponçage. N'oubliez pas de vérifier l'envers de toutes les surfaces lors du perçage ou de la découpe. ¼ Remarque : Choisissez un emplacement où l'appareil ne sera pas exposé à des conditions dont les valeurs dépassent celles des caractéristiques techniques. Emplacement de montage Ce produit génère de la chaleur qui doit être prise en compte lors du choix de l'emplacement de montage. Assurez-vous que la zone sélectionnée permet : • L'acheminement, le branchement et le support des câbles ; • Le branchement et l'utilisation d'appareils de stockage portables ; Tenez compte également des points suivants : • • • • L'espace libre autour de l'appareil pour éviter toute surchauffe ; La structure et la résistance de la surface de montage, en fonction du poids de l'équipement ; Les vibrations de la surface de montage susceptibles d'endommager l'équipement ; Les fils électriques cachés susceptibles d'être endommagés lors du perçage de trous. Capot de protection d'écran Une fois installée, la protection solaire n'est pas conçue pour être utilisée lorsque le bateau est en mouvement ou en remorquage. À grande vitesse, elle risque de se détacher. Retirez toujours la protection solaire avant de vous mettre en route. Ventilation Une ventilation inadéquate et la surchauffe de l'appareil qui en découle peuvent provoquer une diminution des performances et une réduction de la durée de service. Une ventilation est recommandée derrière tous les appareils qui ne sont pas montés sur support. Assurez-vous que les câbles ne bloquent pas le flux d'air. Exemples d'options de ventilation de l'appareil, par ordre de préférence : • • • Air en pression positive provenant du système de climatisation du bateau. Air en pression positive provenant des ventilateurs de refroidissement locaux (un ventilateur requis à l'entrée, facultatif à la sortie). Flux d'air passif provenant des évents d'aération. Interférences électriques et aux fréquences radioélectriques Cet appareil est conforme aux normes de compatibilité électromagnétique (CEM) en vigueur. Afin de ne pas dégrader les performances CEM, les instructions suivantes doivent être respectées : • • • • Utilisation d'une batterie séparée pour le moteur du bateau. 1 m (3 pi) minimum entre l'appareil, les câbles de l'appareil et tout équipement ou câbles de transmission avec signaux radio. 2 m (7 pi) minimum entre l'appareil, les câbles de l'appareil et la radio SSB. Plus de 2 m (7 pi) entre l'appareil, les câbles de l'appareil et le faisceau du radar. Distance de sécurité au compas L'appareil émet des interférences électromagnétiques qui peuvent entraîner des relevés inexacts sur un compas à proximité. Pour éviter tout manque de précision du compas, l'appareil doit être monté suffisamment loin afin que les interférences n'affectent pas les relevés du compas. Pour connaître la distance minimale de sécurité du compas, reportez-vous au tableau des caractéristiques techniques. 7 Wi-Fi® Il est important de tester les performances du Wi-Fi® avant de déterminer l'emplacement d'installation de l'appareil. Les matériaux de construction (acier, aluminium ou carbone) et les structures lourdes peuvent affecter les performances du Wi-Fi®. Aidez-vous des consignes suivantes : • • • Sélectionnez un emplacement offrant une ligne de visibilité directe entre les appareils connectés au Wi-Fi®. Assurez-vous que la distance entre les appareils Wi-Fi® est la plus courte possible. Installez l'appareil à au moins 1 m (3 pi) de tout équipement susceptible de générer des interférences. GPS Il est important de tester les performances du GPS avant de déterminer l'emplacement d'installation de l'appareil. Les matériaux de construction (acier, aluminium ou carbone) et les structures lourdes risquent d'affecter les performances du GPS. Évitez de choisir un emplacement de montage où des obstacles métalliques bloquent la vue du ciel. Un module GPS externe bien placé peut être ajouté pour améliorer les performances, le cas échéant. A B C A B C Emplacement optimal (au-dessus du pont) Emplacement limitant les performances Emplacement non recommandé ¼ Remarque : Tenez compte du roulis si vous installez le capteur bien au-dessus du niveau de la mer. Le roulis et le tangage peuvent donner de fausses positions et affecter le mouvement directionnel réel. Écran tactile Les performances de l'écran tactile peuvent être affectées par l'emplacement de l'appareil. Évitez les emplacements où l'écran est exposé à la lumière directe du soleil ou à des précipitations prolongées. Pose et dépose des clips d'angle Utilisez un tournevis à tête plate pour retirer délicatement le clip d'angle. ¼ Remarque : Les afficheurs Ultrawide ne sont pas équipés de vis ou de clips d'angle. 8 Montage du panneau Consultez le gabarit pour obtenir des instructions illustrées sur le montage sur tableau de bord. Support arrière (écrans Ultrawide uniquement) 1 À l'aide du joint fourni, placez l'afficheur dans le trou du tableau de bord. 2 Utilisez l'outil fourni pour serrer les goujons filetés. 3 Serrez manuellement les quatre goujons filetés (fournis) dans les inserts en laiton du boîtier arrière. 4 Placez les étriers arrière sur les goujons et fixez-les avec deux écrous à serrage à main par goujon en les tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. ⚠ AVERTISSEMENT : Serrez à la main uniquement ! N'utilisez aucun outil pour serrer les étriers arrière au châssis de l'écran. L'utilisation d'une force excessive peut endommager l'arrière de l'afficheur. Montage avec l'étrier 1 Positionnez l'étrier à une hauteur permettant d'incliner l'appareil et conservez assez d'espace pour les molettes de réglage des deux côtés. 2 Servez-vous de l'étrier comme gabarit pour marquer les emplacements des vis, puis percez les trous de guidage. 3 Vissez l'étrier à l'aide de fixations adaptées au matériau sur lequel vous le montez. 4 Fixez l'appareil à l'étrier à l'aide des molettes. Serrez sans utiliser d'outil (à la main uniquement). ¼ Remarque : Les vis illustrées ci-dessous sont fournies à titre d'illustration uniquement. Utilisez des fixations adaptées à la surface de montage. 9 CÂBLAGE Instructions de câblage Ne pas : • • • Plier les câbles. Exposer les câbles au contact direct de l'eau, ce qui risque d'inonder les connecteurs. Acheminer les câbles de données dans les zones adjacentes au radar, au transmetteur ou aux câbles électriques à gros diamètre/haute densité ou aux câbles de transmission de signaux haute fréquence. Acheminer les câbles de sorte qu'ils interfèrent avec les systèmes mécaniques. Acheminer les câbles sur les bords tranchants ou les bavures. • • À faire : • • • Prévoir des boucles d'écoulement et de maintenance. Utiliser des serre-câbles pour attacher tous les câbles ensemble. Souder/sertir et isoler tous les câbles de connexion en cas d'allongement ou de raccourcissement des câbles. L'extension des câbles doit être réalisée avec des connecteurs à sertir adéquats ou une soudure gaine thermo rétractable. Maintenez les raccords aussi haut que possible afin de réduire le plus possible les risques d'immersion. Laissez de l'espace autour des connecteurs pour faciliter le branchement et le débranchement des câbles. • ⚠ AVERTISSEMENT : Avant de commencer l'installation, coupez l'alimentation électrique. L'alimentation doit être coupée et ne doit pas être établie au cours de l'installation pour éviter tout risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure grave. Assurez-vous que la tension de l'alimentation est compatible avec l'appareil. ⚠ AVERTISSEMENT : Le fil d'alimentation positif (rouge) doit toujours être connecté à la borne (+) CC avec un fusible ou un disjoncteur (le plus proche de la valeur du fusible). Pour connaître l'ampérage de fusible recommandé, reportez-vous à la section Caractéristiques techniques de ce document. Alimentation et commande d'alimentation Le connecteur d'alimentation est utilisé pour le contrôle de l'alimentation et une alarme externe. Informations sur le connecteur d'alimentation Prise de l'appareil (mâle) 1 4 3 2 1 CC négatif 2 Commande d'alimentation 3 +12 V CC 4 Alarme externe 10 Branchement à la source d'alimentation L'appareil est conçu pour être alimenté en 12 V CC. Il est protégé contre l'inversion des polarités, les sous-tensions et les surtensions (pour une durée limitée). Un fusible ou un disjoncteur doit être relié à la borne positive de l'alimentation. Pour connaître l'ampérage de fusible recommandé, reportez-vous à la section Caractéristiques techniques de ce document. A B A B C C +12 V CC (rouge) CC négatif (noir) Fusible (pour connaître l'ampérage recommandé, reportez-vous à la section Caractéristiques techniques de ce document) Connexion de la commande d'alimentation Le fil jaune du câble d'alimentation peut être utilisé pour contrôler la façon dont l'appareil est mis sous et hors tension. Contrôle de l'alimentation avec la touche d'alimentation L'appareil s'allume et s'éteint lorsque vous appuyez sur la touche d'alimentation de l'appareil. Laissez le fil jaune de commande d'alimentation débranché et entourez son extrémité d'une bande adhésive ou de gaine thermo rétractable afin d'éviter tout court-circuit. Commande d'alimentation par l'alimentation L'appareil s'allume et s'éteint sans avoir besoin d'utiliser la touche d'alimentation lorsqu'il est mis sous ou hors tension. Connectez le fil jaune au fil rouge après le fusible. ¼ Remarque : L'appareil ne peut pas être mis hors tension par la touche Marche/arrêt, mais peut être placé en mode veille (le rétroéclairage de l'écran est mis hors tension). A A Commande d'alimentation (jaune) 11 Alimentation contrôlée par l'allumage L'appareil est mis sous tension lorsque le contact moteur est mis. ¼ Remarque : les batteries de démarrage du moteur et le parc de batteries doivent avoir une mise à la masse commune. A A B Commande d'alimentation (jaune) Contacteur d'allumage B Alarme externe Connectez le fil bleu du câble d'alimentation à une sonnerie ou une sirène externe pour déclencher une alarme externe. A A A B C ¼ Sortie de l'alarme externe (bleu) Sirène et relais Buzzer Remarque : Utilisez un relais pour les sirènes qui consomment plus de 1 A. C B NMEA 2000® Le port de données NMEA 2000® permet la réception et le partage de données provenant de diverses sources. Informations sur le connecteur Prise de l'appareil (mâle) 1 5 4 2 1 Blindage 2 NET-S (+12 V CC) 3 NET-C (CC négatif) 4 NET-H 5 NET-L 3 12 Planifiez et installez un réseau NMEA 2000® Un réseau NMEA 2000® se compose d'une « dorsale » sous tension, à partir de laquelle les « câbles de branchement » se connectent à des appareils NMEA 2000®. La dorsale doit s'exécuter dans les 6 mètres (20 pieds) des emplacements de tous les produits à connecter, généralement de la proue à la poupe. Aidez-vous des consignes suivantes : • • • La longueur totale de la dorsale ne doit pas dépasser 100 mètres (328 pi). La longueur maximum d'un câble de branchement simple est de 6 m (20 pi.). La longueur totale de tous les câbles de branchement combinés ne doit pas dépasser 78 m (256 pi). Une terminaison doit être installée à chaque extrémité de la dorsale. Il peut s'agir d'un bouchon obturateur ou d'un appareil avec obturateur intégré. A Appareil NMEA 2000® B Câble de branchement C Terminaison D Alimentation 12 V CC E Dorsale A B A B C A B E D A B C Alimentez le réseau NMEA 2000® Le réseau requiert sa propre alimentation en 12 V CC, protégée par un fusible de 3 A. Pour les systèmes de petite taille, raccordez l'alimentation à n'importe quel point de la dorsale. Pour les systèmes plus importants, il convient de raccorder l'alimentation à un point central de la dorsale afin d'« équilibrer » la chute de tension du réseau. Assurez-vous que la charge/consommation de courant est identique de chaque côté du nœud d'alimentation. ¼ Remarque : 1 LEN (Numéro d'équivalence de charge) équivaut à une consommation de courant de 50 mA. 4 2 2 LEN LEN LEN T 3 1 3 1 LEN LEN LEN LEN (8 LEN) (8 LEN) T ¼ Remarque : Ne connectez pas le câble d'alimentation NMEA 2000® sur les mêmes bornes que les batteries de démarrage du moteur, le pilote automatique, le propulseur d'étrave ou d'autres appareils à haute intensité. 13 Port USB Les afficheurs 9, 12 pouces et Ultrawide sont dotés d'un port USB-A qui peut être utilisé pour connecter les éléments suivants : • • Périphérique de stockage ou Lecteur de carte ¼ Remarque : Les périphériques USB doivent être compatibles avec le PC standard. Ethernet Le ou les ports Ethernet peuvent être utilisés pour le transfert des données et la synchronisation des données créées par l'utilisateur. Il est recommandé que chaque appareil dans le système soit connecté au réseau Ethernet. Aucune configuration particulière n'est requise pour établir un réseau Ethernet. Informations sur le connecteur Ethernet Prise de l'appareil 4 3 2 5 1 Transmettre TX+ positif 2 Transmettre TX- négatif 3 Recevoir RX+ positif 4 Recevoir RX- négatif 5 Blindage 1 Équipement d'extension Ethernet (hub) Il est possible de connecter des périphériques réseau par le biais d'un équipement d'extension Ethernet (hub). D'autres équipements d'extension peuvent être ajoutés afin de fournir le nombre de ports nécessaire. Sondeur Équipements pris en charge : • • • • Sondeur/Sondeur CHIRP DownScan SideScan Active Imaging/Active Imaging HD/Active Imaging 3-en-1/TotalScan/StructureScan ¼ Remarque : Un câble de sonde à 7 broches peut être branché à un port à 9 broches à l'aide d'un câble adaptateur de 7 à 9 broches. Toutefois, si la sonde est dotée d'un capteur de vitesse de roue à aubes, les données de vitesse surface ne s'affichent pas sur l'appareil. Informations sur le connecteur Prise de l'appareil 4 5 3 2 6 7 8 9 1 1 Drainage/fond 6 Non applicable 2 Non applicable 7 Non applicable 3 Non applicable 8 Température + 4 Sonde - 9 ID sonde 5 Sonde + 14 DONNÉES PRISES EN CHARGE 128259 Vitesse surface référencée 128267 Profondeur de l'eau PGN NMEA 2000 (réception) 128275 Distance Loch 129025 Mise à jour rapide de la position 129026 Mise à jour rapide COG & SOG 129029 Données de position GNSS 129033 Date & Heure ® 59392 Confirmation ISO 59904 Requête ISO 60160 Protocole de transport ISO, transfert de données 60416 Protocole de transport ISO, liaison M 129038 Rapport de position AIS de classe A 65240 Adresse de commande ISO 129039 Rapport de position AIS de classe B 60928 Demande d'adresse ISO 129040 Rapport étendu de position AIS de classe B 126208 Fonction de groupe de commande ISO 129041 AIS d'aide à la navigation 126992 Heure système 129283 Erreur transversale 126996 Info produit 129284 Données de navigation 126998 Informations de configuration 129539 Données de position GNSS 127233 Notification Homme à la Mer (MOB) 129540 Rapport étendu de position AIS de classe B 127237 Contrôle Heading/Track 129545 Sortie RAIM GNSS 127245 Barre 129549 Corrections DGNSS 127250 Cap du bateau 129551 127251 Taux de giration Signal de réception de correction différentielle GNSS 127252 Houle 129793 Rapport sur la date et l'heure UTC de l'AIS 127257 Attitude 129794 AIS d'aide à la navigation 127258 Variation magnétique 129798 Rapport de position d'aéronefs AIS SAR 127488 Paramètres du moteur, mise à jour rapide 129801 Erreur transversale 127489 Paramètres du moteur, dynamique 129802 Message de sécurité diffusé AIS 127493 Paramètres de transmission, dynamique 129283 Erreur transversale 127500 État de connexion/contrôle du contrôleur de charge 129284 Données de navigation 129539 Données de position GNSS 127501 Rapport d'état binaire 129540 Sat. GNSS visibles 127503 État de l'entrée AC 129794 Données statiques et de trajet AIS de classe A 127504 État de la sortie AC 129801 Message de sécurité adressé AIS 127505 Niveau de fluidité 129802 Message de sécurité diffusé AIS 127506 État DC détaillé 129808 Informations d'appel DSC 127507 État du chargeur 129809 127508 État de la batterie Rapport de données statiques « CS » de classe B AIS, partie A 127509 État de l'onduleur 129810 Rapport de données statiques « CS » de classe B AIS, partie B 15 130060 Étiquette PGN NMEA 2000® (transmission) 130074 Service Route et WP - Liste WP - Nom et position WP 60160 130306 Données vent Protocole de transport ISO, transfert de données 130310 Paramètres environnementaux 60416 Protocole de transport ISO, liaison M 130311 Paramètres environnementaux 126208 Fonction de groupe de commande ISO 130312 Température 126992 Heure système 130313 Humidité 126993 Pulsation 130314 Pression actuelle 126996 Info produit 130316 Température, portée étendue 127237 Contrôle Heading/Track 130569 Divertissement : fichier actuel et état 127250 Cap du bateau 130570 Divertissement : fichier de données de la bibliothèque 127258 Variation magnétique 127502 Commande de commutateur de bande 130571 Divertissement : groupe de données de la bibliothèque 128259 Vitesse surface référencée 128267 Profondeur de l'eau 128275 Distance Loch 129025 Mise à jour rapide de la position 129026 Mise à jour rapide COG & SOG 129029 Données de position GNSS 130572 Divertissement : recherche de données de la bibliothèque 130573 Divertissement : source de données prise en charge 130574 Divertissement : zone de données prise en charge 130576 État de petite embarcation 129283 Erreur transversale 130577 Données de direction 129285 Navigation : informations Route/WP 130578 Composantes de la vitesse du bateau 129284 Données de navigation 130579 Divertissement : état de la configuration du système 129285 Données de route/waypoint 130580 Divertissement : état de la configuration du système 129539 Données de position GNSS 129540 Sat. GNSS visibles 130581 Divertissement : état de la configuration de la zone 130074 Service Route et WP - Liste WP - Nom et position WP 130582 Divertissement : état du volume de la zone 130306 Données vent 130583 Divertissement : préréglages EQ audio disponibles 130310 Paramètres environnementaux 130311 Paramètres environnementaux 130584 Divertissement : périphériques Bluetooth® 130312 Température 130585 Divertissement : état de la source Bluetooth® 130577 Données de direction 130578 Composantes de la vitesse du bateau 16 DIMENSIONS Appareil 7 pouces 220.0 mm (8.66 in) 107.0 mm (4.21 in) 8.0 mm (0.32 in) 71.5 mm (2.82 in) 145.9 mm (5.74 in) 123.0 mm (4.84 in) 195.0 mm (7.68 in) 62.0 mm (2.44 in) Appareil 9 pouces 109.9 mm (4.33 in) 263.0 mm (10.35 in) 8.0 mm (0.32 in) 72.6 mm (2.86 in) 172.6 mm (6.80 in) 148.5 mm (5.85 in) 239.0 mm (9.40 in) 65.3 mm (2.57 in) Appareil 12 pouces 319.5 mm (12.58 in) 151.4 mm (5.96 in) 8.0 mm 78.0 mm (0.32 in) (3.10 in) 215.1 mm (8.47 in) 208.4 mm (8.20 in) 309.5 mm (12.19 in) 95.0 mm (3.74 in) 17 Appareil 12 pouces Ultrawide 337.72 mm (13.29 in) 157.87 mm (6.21 in) 147.85 mm (5.82 in) 88.49 mm (3.48 in) 60.00 mm (2.36 in) 120.40 mm (4.74 in) Appareil 15 pouces Ultrawide 390.00 mm (15.35 in) 180.35 mm (7.10 in) 170.37 mm (6.70 in) 88.49 mm (3.48 in) 60.00 mm (2.36 in) 120.40 mm (4.74 in) 18 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Écran Résolution (px) 7 po 9 po 12 po 12 po UW 15 po UW 1024 x 600 1280 x 720 1280 x 800 1920 x 720 1920 x 720 Luminosité 1 000 nits (valeur type) Type IPS avec écran tactile complet (multitouch) 85° (haut, bas, gauche et droite) Angles de vision en degrés (valeur moyenne avec rapport de contraste = 10) Électricité Tension d'alimentation Ampérage recommandé du fusible Consommation électrique maximale 12 V CC (10 - 17 V CC min - max) 2A 11,5 W (833 mA à 13,8 V) Protection 5A 18,8 W (1362 mA à 13,8 V) 3A 26,2 W (1 897 mA à 13,8 V) 19,7 W (1 427 mA à 13,8 V) 28,3 W (2 050 mA à 13,8 V) Inversion des polarités et surtension (18 V max) Environnement Température de fonctionnement De -15 °C à 55 °C (de 5 °F à 131 °F) Température de stockage De -20 °C à 60 °C (de -4 °F à 140 °F) Indice d'étanchéité IPX6 et IPX7 Chocs et vibrations 100 000 cycles de 20 G Interface et connectivité GPS Mise à jour haut débit 10 Hz (interne) WASS, MSAS, EGNOS, GLONASS Wi-Fi® IEEE 802.11b/g/n Ethernet/radar 1 port (connecteur à 5 broches) Sondeur 1 port (connecteur à 9 broches) 1 port (Micro-C) NMEA 2000® 1 (microSD® - SDHC®) Lecteur de carte de données USB n/a 1 port (USB-A), sortie : 5 V CC, 1,5 A Physique Poids (écran seul) 0,8 kg (1,7 lbs) 1,2 kg (2,6 lbs) Distance de sécurité au compas 2,2 kg (4,9 lbs) 65 cm (2,1 pi) 19 1,5 kg (3,3 lbs) 1,9 kg (4,2 lbs) *988-13172-002* © 2024 Navico Group. Tous droits réservés. Navico Group est une division de Brunswick Corporation. ®Reg. U.S. Pat. & Tm. Off et ™ marques de droit commun. Rendez-vous sur www.navico.com/intellectual-property pour consulter les droits de marque et certifications de Navico Group et des entités subsidiaires dans le monde. ">

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。