MARQUE: PHILIPS REFERENCE: AC4012/10 CODIC: 4169832 NOTICE Always there to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome AC4012 Question? Contact Philips AC4014 EN User manual 3 NL Gebruiksaanwijzing 61 DE Benutzerhandbuch 21 RU Руководство пользователя 79 FR Mode d’emploi 41 Table des matières Important Sécurité 2 Votre purificateur d’air Contenu de l’emballage 3 Prise en main Installation des filtres 4 Utilisation du purificateur d’air Signification du voyant de qualité de l’air Signification de l’alerte de protection de l’air sain Activation Réglage de la sensibilité du capteur de qualité de l’air Modification de la vitesse du ventilateur Mode veille Réglage du programmateur 5 6 7 Nettoyage du purificateur d’air 42 42 44 44 Conformité aux normes sur les champs électriques, magnétiques et électromagnétiques Recyclage 60 60 45 45 46 46 Fra nça is 1 46 47 47 48 49 49 Nettoyage du purificateur d’air Nettoyage du capteur de qualité de l’air 50 50 50 Nettoyage du pré-filtre 52 Remplacement des filtres 53 Remplacement du filtre à charbon actif et du filtre HEPA 53 8 Réinitialisation du compteur de la durée de vie des filtres 56 9 Dépannage 10 Garantie et service Commande de pièces ou d’accessoires 11 Mentions légales Champs électromagnétiques (CEM) 57 59 59 60 60 FR 41 1 Important Avertissement ou l’appareil lui-même est endommagé. •• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus, des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou des personnes manquant d’expérience et de connaissances, à condition que ces enfants ou personnes soient sous surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions quant à l’utilisation sécurisée de l’appareil et qu’ils aient pris connaissance des dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance. •• Ne bloquez pas l’entrée et la sortie d’air (par exemple, en plaçant des objets sur la sortie d’air ou devant l’entrée d’air). •• Avant de brancher l’appareil, Attention Sécurité Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur. Danger •• Veillez à ne pas faire pénétrer d'eau, de détergent inflammable ou tout autre liquide dans l'appareil afin d'éviter toute électrocution et/ou tout risque d'incendie. •• Ne nettoyez pas l'appareil avec de l'eau, du détergent (inflammable) ou tout autre liquide afin d'éviter toute électrocution et/ou tout risque d'incendie. vérifiez que la tension indiquée sur la base ou à l’arrière de l’appareil correspond à la tension secteur locale. •• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, par un Centre Service Agréé Philips ou par un technicien qualifié afin d’éviter tout accident. •• N’utilisez jamais l’appareil si la prise, le cordon d’alimentation 42 FR •• Cet appareil ne remplace pas une ventilation correcte, l’utilisation régulière d’un aspirateur et l’utilisation d’une hotte ou d’un ventilateur dans la cuisine. •• Si la prise secteur utilisée pour alimenter l’appareil est mal connectée, la fiche de l’appareil chauffe. Assurez-vous de brancher l’appareil sur une d’encens se consumant ou de fumées chimiques. •• N’utilisez pas l’appareil à proximité d’un appareil fonctionnant au gaz, d’une installation de chauffage ou d’une cheminée. •• Débranchez toujours l’appareil après utilisation et avant de le nettoyer. •• N’utilisez pas l’appareil dans une pièce soumise à des changements de température importants ; de la condensation pourrait se former à l’intérieur. •• Pour éviter les interférences, placez l’appareil à une distance minimale de 2 mètres des appareils électriques qui utilisent des ondes radio (téléviseurs, radios, horloges radiosynchronisées, etc.). •• Cet appareil est destiné à un usage domestique dans des conditions de fonctionnement normales. •• N’utilisez jamais l’appareil dans des environnements humides ou soumis à des températures ambiantes élevées (salle de bain, toilettes, cuisine, etc.,). •• L’appareil n’élimine pas le monoxyde de carbone (CO) ou le radon (Rn). Il ne peut pas être utilisé comme dispositif de sécurité en cas d’accidents impliquant des processus de combustion et des produits chimiques dangereux. FR 43 Fra nça is prise secteur correctement connectée. •• Placez et utilisez toujours l’appareil sur une surface sèche, stable, plane et horizontale. •• Laissez au moins 20 cm d’espace libre derrière et sur les côtés de l’appareil. Laissez également au moins 30 cm d’espace libre audessus de l’appareil. •• Ne déposez aucun objet sur l’appareil, ni ne vous asseyez pas sur celui-ci. •• Ne placez pas l’appareil juste en dessous d’un appareil de climatisation pour empêcher la condensation de goutter sur l’appareil. •• Avant de mettre l’appareil en marche, assurez-vous que tous les filtres sont correctement installés. •• Utilisez uniquement les filtres d’origine Philips spécialement conçus pour cet appareil. N’utilisez aucun autre filtre. •• Évitez de heurter l’appareil (l’entrée et la sortie d’air en particulier) avec des objets durs. •• Soulevez ou déplacez toujours l’appareil à l’aide de la poignée située à l’arrière de l’appareil. •• N’insérez pas vos doigts ou des objets dans la sortie d’air. •• N’utilisez pas l’appareil après avoir utilisé un insecticide ou à proximité de résidus huileux, 2 Votre purificateur d’air Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome. Lisez ce manuel d’utilisation attentivement avant d’installer et d’utiliser ce produit. Conservez-le pour un usage ultérieur. Contenu de l’emballage Vérifiez et identifiez les différentes pièces contenues dans l’emballage : Capteur de qualité de l’air Filtre 4 : filtre HEPA Filtre 3 : filtre à charbon actif Filtre 1 : préfiltre AC4012 Filtre 3 filtre à charbon actif AC4123 Filtre 4 filtre HEPA AC4124 Filtre 3 filtre à charbon actif AC4143 Filtre 4 filtre HEPA AC4144 AC4014 44 FR Warranty User manual Mode d’emploi Garantie Installation des filtres Le purificateur d’air est fourni avec tous les filtres installés, mais vous devez retirer l’emballage des filtres avant de pouvoir les utiliser. Retirez tous les filtres, déballez-les, puis remettez-les dans le purificateur comme décrit ci-dessous. 4 Retirez les filtres de leur emballage. 5 Remettez les filtres dans le purificateur. Fra nça is un 3 Prise en main Conseil •• Lorsque vous retirez ou insérez les filtres, placez le purificateur contre un mur pour plus de stabilité. Remarque •• Insérez correctement les filtres. •• Veillez à placer les filtres dans l'ordre suivant : filtre HEPA, filtre à charbon actif et enfin le pré-filtre. •• Assurez-vous que le côté étiqueté est orienté vers vous. 1 2 Placez vos doigts dans le renfoncement des panneaux latéraux, puis tirez doucement la partie supérieure du panneau avant dans votre direction. Tirez doucement le bas du panneau, puis soulevez la partie supérieure du panneau avant dans votre direction. 2 1 3 Retirez tous les filtres du purificateur. FR 45 6 Placez le pré-filtre dans le purificateur. 4 Utilisation du purificateur d’air Signification du voyant de qualité de l’air Remarque •• Assurez-vous que le côté avec les deux saillies est orienté vers vous et que tous les crochets du pré-filtre sont correctement fixés au purificateur. 7 Pour remettre en place le panneau avant, commencez par insérer les crochets supérieurs en haut du purificateur (1). Poussez le panneau contre le corps du purificateur (2). 1 2 Couleur du voyant de qualité de l'air Bleu Violet Rouge Niveau de qualité de l'air Bonne Moyenne Mauvaise Le voyant de qualité de l’air s’allume automatiquement lorsque le purificateur est allumé. Remarque •• Le capteur de qualité de l'air intégré mesure la qualité de l'air et sélectionne automatiquement la couleur appropriée du voyant de qualité de l'air. Lorsque l'air est propre, le voyant de qualité de l'air est bleu. Lorsque la qualité de l'air se détériore, le voyant de la qualité de l'air devient violet ou rouge. Signification de l’alerte de protection de l’air sain Le voyant de remplacement du filtre ( ) indique que les filtres doivent être remplacés. 46 FR Mesure à prendre Remplacez le filtre à charbon actif et le filtre HEPA. 3 Branchez le purificateur d’air. »» Tous les voyants s’allument deux fois et un signal sonore retentit. Les voyants s’éteignent de nouveau. Panneau de commande AC4012 pour Réglage de la sensibilité du capteur de qualité de l’air Activation 1 Maintenez enfoncé le bouton éteindre le purificateur. Fra nça is Alerte de protection de l'air sain Le voyant de remplacement du filtre reste allumé en continu pendant environ 2 semaines. Le dernier jour des 2 semaines, le purificateur émet un signal sonore toutes les 30 minutes pour vous informer que les filtres doivent être remplacés. Panneau de commande AC4014 Les personnes ayant certains problèmes de santé (allergies, asthme, etc.,) ont davantage besoin d’un air sain. C’est pourquoi le purificateur vous permet de régler la sensibilité du capteur de qualité de l’air. Si vous le réglez sur la sensibilité la plus élevée, le purificateur commence à purifier l’air à un niveau de pollution plus faible. Il existe 3 niveaux de sensibilité : • Ultrasensible (réglage par défaut) • Sensible • Standard Vous pouvez régler la sensibilité du capteur de qualité de l’air de la manière suivante. Appuyez sur le bouton pour allumer le purificateur. »» Le voyant de qualité de l’air affiche la qualité de l’air actuelle. Remarque •• Lorsqu'il est réglé sur une sensibilité élevée, le purificateur commence à purifier l'air à un niveau de pollution faible pour rendre l'air encore plus propre. Branchez le purificateur avant de régler la sensibilité du capteur de qualité de l'air. »» Le voyant de vitesse du ventilateur s’allume. 1 Appuyez sur le bouton tout en branchant le purificateur. 2 FR 47 Modification de la vitesse du ventilateur Vous pouvez sélectionner la vitesse du ventilateur de votre choix. Remarque •• Lorsque vous sélectionnez une vitesse de ventilateur, vous pouvez également utiliser le minuteur (voir « Réglage du minuteur »). Dans ce cas, l'un des voyants (AC4012 : et ) et le voyant ( , , ou ) sont allumés. Voyant du minuteur Niveau de sensibilité Ultra-sensible Sensible Standard Appuyez sur le bouton pour régler la sensibilité du capteur de qualité de l’air. »» L’un des voyants ( , , ou ) s’allume pour afficher le niveau de sensibilité du capteur de qualité de l’air choisi. 3 Maintenez le bouton enfoncé pour éteindre le purificateur. 1 Appuyez sur le bouton purificateur. 2 Appuyez sur le bouton une ou plusieurs fois pour sélectionner la vitesse de ventilateur de votre choix. »» Pour AC4012 - , , ou ; et pour allumer le 2 »» Le purificateur émet deux signaux sonores et l’un des voyants ( , , ou ) s’allume pour afficher la sensibilité actuelle du capteur de qualité de l’air. Remarque •• Lorsque vous modifiez la sensibilité, le purificateur commence automatiquement à fonctionner avec la sensibilité réglée au moment où vous allumez le purificateur. »» Pour AC4014 - 48 FR , , ou . Pour changer la vitesse du ventilateur, appuyez sur le bouton . Conseil En mode veille, le filtre à air fonctionne très silencieusement et la luminosité des voyants est réduite pour ne pas vous gêner dans votre sommeil. (AC4012 uniquement) 1 2 Appuyez sur le bouton purificateur. pour allumer le Appuyez sur le bouton pour sélectionner le mode veille. »» Le voyant s’allume. La fonction de minuterie vous permet de laisser le purificateur fonctionner pendant un nombre d’heures défini. L’appareil s’arrête automatiquement à la fin de la durée définie. Vous pouvez utiliser le minuteur dans les situations suivantes : Situations Choisissez une vitesse de ventilateur (voir « Modification de la vitesse du ventilateur »). Le purificateur est en mode veille (voir « Mode veille »). 1 Ce qui s'affiche L'un des voyants (AC4012 - , , ou ; AC4014 - , , ou ) et l'un des voyants ( , , ou ) sont allumés. Mode veille Réglage du programmateur Le voyant et l'un des voyants ( , , ou ) sont allumés mais leur luminosité est réduite. Appuyez sur le bouton purificateur. que la qualité de l'air est bonne ; vous pouvez donc sélectionner une vitesse de ventilateur plus faible. Fra nça is •• Si le voyant de qualité de l'air est bleu, cela signifie pour allumer le FR 49 Appuyez sur le bouton pour activer le minuteur. »» Le voyant ( , , ou ) s’allume. 2 5 Nettoyage du purificateur d’air Remarque •• Débranchez toujours le purificateur avant de le nettoyer. •• N'immergez en aucun cas le purificateur dans de l'eau ou dans un autre liquide. •• N'utilisez jamais de détergents abrasifs, agressifs ou Appuyez sur le bouton à plusieurs reprises pour choisir le numéro d’heures pendant lesquelles vous souhaitez que le purificateur fonctionne. Le voyant correspondant ( , , ou ) s’allume. 3 Nettoyage du purificateur d’air Pour désactiver le minuteur, appuyez sur le bouton à plusieurs reprises jusqu’à ce que le voyant ( , , ou ) s’éteigne. inflammables (eau de javel, alcool, etc.,) pour nettoyer les différentes parties du purificateur. •• Seul le pré-filtre peut être lavé. Les autres filtres du purificateur d'air ne peuvent pas être lavés ou aspirés. Nettoyez régulièrement l’intérieur et l’extérieur du corps du purificateur pour empêcher que de la poussière ne s’accumule. 1 2 Dépoussiérez le corps du purificateur à l’aide d’un chiffon doux et sec. Nettoyez la sortie et l’entrée d’air à l’aide d’un chiffon doux et sec. Nettoyage du capteur de qualité de l’air Nettoyez le capteur de qualité de l’air tous les 2 mois pour un fonctionnement optimal du purificateur. Nettoyez-le plus fréquemment si vous utilisez le purificateur dans un environnement poussiéreux. 50 FR Remarque •• Si le taux d'humidité de la pièce est très élevé, il est possible que de la condensation se forme sur le capteur de qualité de l'air. Il se peut alors que le voyant de qualité de l'air indique une mauvaise qualité de l'air alors que celle-ci est pourtant bonne. Dans ce cas, vous devez nettoyer le capteur de qualité de l'air ou utiliser l'un des réglages de vitesse manuels. Nettoyez l’entrée et la sortie du capteur de qualité de l’air à l’aide d’une brosse douce. 2 Retirez le couvercle du capteur de qualité de l’air. 3 Nettoyez le capteur de qualité de l’air, l’entrée de poussière et la sortie de poussière avec un coton-tige légèrement humidifié. Séchez-les avec un coton-tige sec. Remettez en place le couvercle du capteur de qualité de l’air. Fra nça is 1 4 5 FR 51 6 Nettoyage du pré-filtre 3 Pour retirer le pré-filtre, saisissez les deux saillies, puis tirez le filtre dans votre direction. 4 Utilisez un aspirateur pour nettoyer le préfiltre ou lavez-le sous l’eau du robinet. Si le préfiltre est très sale, utilisez une brosse douce pour éliminer la poussière. 5 6 Laissez sécher le pré-filtre à l’air libre. Remarque •• Le pré-filtre peut être lavé. •• Nettoyez le pré-filtre toutes les 2 semaines pour garantir le fonctionnement optimal du purificateur. 1 2 Arrêtez le purificateur, puis débranchez-le. Placez vos doigts dans le renfoncement des panneaux latéraux, puis tirez doucement la partie inférieure du panneau dans votre direction. Retirez les crochets en haut du panneau du haut du purificateur. 2 1 52 FR Remettez le pré-filtre dans le purificateur. Fixez correctement tous les crochets au purificateur. 7 Pour remettre en place le panneau avant, commencez par insérer les crochets supérieurs en haut du purificateur (1). Poussez le panneau contre le corps du purificateur (2). 7 Remplacement des filtres Le voyant de remplacement du filtre ( ) indique que les filtres doivent être remplacés. 1 Remarque •• Si vous retirez le panneau avant pour changer le filtre alors que le purificateur est encore allumé, tous les voyants du panneau de commande s'éteignent. •• Une fois le panneau avant de nouveau en position sur le purificateur, tous les voyants clignotent deux fois. Le purificateur s'éteint ensuite. Appuyez sur le bouton pour rallumer le purificateur. Fra nça is 2 Remarque •• Vous pouvez également nettoyer le pré-filtre en aspirant la poussière. •• Assurez-vous que le pré-filtre est complètement sec. S'il reste mouillé, la population des bactéries peuvent s'accroître et raccourcir la durée de vie du pré-filtre. •• Assurez-vous que le côté avec les deux saillies est orienté vers vous et que tous les crochets du pré-filtre sont correctement fixés au purificateur. Remplacement du filtre à charbon actif et du filtre HEPA Remarque •• Le filtre à charbon actif et le filtre HEPA ne peuvent pas être lavés ni aspirés. Remplacez le filtre à charbon actif et le filtre HEPA lorsque que le voyant s’allume. Il restera allumé pendant environ 2 semaines. Le dernier jour des 2 semaines, le purificateur émet un signal sonore toutes les 30 minutes pour vous informer que le filtre doit être remplacé. Conseil •• Lorsque vous retirez ou insérez les filtres, placez le purificateur contre un mur pour plus de stabilité. FR 53 3 Remarque •• Insérez correctement les filtres. •• Veillez à placer les filtres dans l'ordre suivant : filtre HEPA, filtre à charbon actif et enfin le pré-filtre. Retirez les filtres selon le marquage sur le filtre. Tenez les filtres par les deux côtés et déposez-les délicatement dans la poubelle ménagère. •• Assurez-vous que le côté étiqueté est orienté vers vous. 1 Arrêtez le purificateur, puis débranchez-le. Remarque 2 Placez vos doigts dans le renfoncement des panneaux latéraux, puis tirez doucement la partie inférieure du panneau avant dans votre direction. Retirez le panneau des crochets situés en haut du purificateur. 2 1 54 FR •• Ne touchez pas la surface plissée du filtre et ne sentez pas le filtre car il contient des polluants de l’air. •• Lavez-vous les mains après avoir mis les filtres usagés au rebut. 4 Retirez tous les nouveaux filtres de leur emballage. 5 Placez tout d’abord le nouveau filtre HEPA dans le purificateur. 8 Pour remettre en place le panneau avant, commencez par insérer les crochets supérieurs en haut du purificateur (1). Poussez le panneau contre le corps du purificateur (2). 1 2 Placez ensuite le nouveau filtre à charbon actif dans le purificateur. 9 7 Réinitialisez la valeur de durée de vie du filtre à charbon actif et du filtre HEPA (voir « Réinitialisation du compteur de la durée de vie des filtres »). Placez le pré-filtre dans le purificateur. Remarque •• Assurez-vous que le côté avec les deux saillies est orienté vers vous et que tous les crochets du pré-filtre sont correctement fixés au purificateur. FR 55 Fra nça is 6 8 Réinitialisation du compteur de la durée de vie des filtres Lorsque vous remplacez les filtres, il est important que vous réinitialisiez également leur durée de vie. Cela permet de synchroniser le purificateur avec la durée de vie des nouveaux filtres installés. Une fois que vous avez remplacé les filtres, réinitialisez leur durée de vie : 1 Arrêtez le purificateur, puis débranchez-le. 2 Remplacez les filtres du purificateur d’air (voir « Remplacement des filtres »). 3 56 Branchez le purificateur, puis rallumez-le. FR 4 Maintenez le bouton 2 secondes. enfoncé pendant Remarque •• Réinitialisez le purificateur une fois qu'il est branché et allumé. •• Remplacez uniquement les filtres lorsque vous voyez le voyant s'allumer. 9 Dépannage Cette rubrique présente les problèmes les plus courants susceptibles de se produire sur le purificateur. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des informations ci-dessous, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Le voyant Solution possible reste allumé en continu. Le filtre est plein. Remplacez le filtre, puis réinitialisez le purificateur. Il ne sort pas d'air de la sortie d'air. Le purificateur n'est pas branché. Branchez le purificateur, puis allumez-le. Lorsque le mode veille est activé, la vitesse du ventilateur ne change pas. En mode veille, la vitesse du ventilateur est réglée sur un niveau très faible. Si vous souhaitez modifier la vitesse du ventilateur, appuyez sur le bouton une ou plusieurs fois pour régler la vitesse du ventilateur de votre choix. Le flux d'air qui sort de la sortie d'air est bien plus faible qu'auparavant. • Le pré-filtre est sale. Nettoyez le pré-filtre (voir « Nettoyage du pré-filtre »). • Vous n'avez pas déballé complètement les filtres. Vérifiez que vous avez bien retiré tout l'emballage des filtres. La qualité de l'air ne s'améliore pas alors que le purificateur fonctionne depuis longtemps. • L'un des filtres n'a pas été installé dans le purificateur. Vérifiez que tous les filtres sont correctement installés dans l'ordre suivant, en commençant par le filtre le plus à l'intérieur : 1) filtre HEPA, 2) filtre à charbon actif et 3) pré-filtre. • Le capteur de qualité de l’air est mouillé. Le taux d’humidité de la pièce est élevé et entraîne la formation de condensation. Assurez-vous que le capteur de qualité de l’air est propre et sec (voir « Nettoyage du capteur de qualité de l’air »). La couleur du voyant de qualité de l'air reste toujours la même. • Le capteur de qualité de l'air est sale. Nettoyez le capteur de qualité de l'air (voir « Nettoyage du capteur de qualité de l'air »). • La pièce n'est pas assez ventilée. Ouvrez une fenêtre pour améliorer la circulation de l'air. FR 57 Fra nça is Problème Problème Solution possible J'ai besoin d'un air plus propre parce que je souffre d'allergie. Vous pouvez modifier la sensibilité du capteur de qualité de l'air (voir « Réglage de la sensibilité du capteur de qualité de l'air ») pour que le purificateur purifie encore davantage l'air. Le purificateur est extrêmement bruyant. • Vérifiez si vous avez retiré les filtres de l’emballage. • Si l’appareil est toujours trop bruyant, vous pouvez diminuer la vitesse du ventilateur. Le purificateur continue d'indiquer que je dois remplacer un filtre alors que je l'ai déjà fait. 58 FR Vous n'avez peut-être pas appuyé correctement sur le bouton . Branchez le purificateur, appuyez sur le bouton , puis maintenez le bouton enfoncé pendant 2 secondes. 10 Garantie et service Fra nça is Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème, visitez le site Web de Philips à l’adresse www.philips.com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale). S’il n’y a pas de Centre Service Consommateurs dans votre pays, adressez-vous à votre revendeur Philips. Commande de pièces ou d’accessoires Si vous devez remplacer une pièce ou tout simplement en acheter une supplémentaire, contactez votre revendeur Philips ou rendezvous sur www.philips.com/support. Si vous avez des problèmes pour obtenir des pièces, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez son numéro de téléphone dans le dépliant de garantie internationale). FR 59 11 Mentions légales par Philips Consumer Lifestyle peut invalider l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil. Recyclage Champs électromagnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l’exposition aux champs électromagnétiques. Conformité aux normes sur les champs électriques, magnétiques et électromagnétiques Koninklijke Philips N.V. fabrique et vend de nombreux produits de consommation qui ont, comme tous les appareils électriques, la capacité d’émettre et de recevoir des signaux électromagnétiques. L’un des principes fondamentaux adoptés par la société Philips consiste à prendre toutes les mesures qui s’imposent en matière de sécurité et de santé, conformément aux dispositions légales en cours, pour respecter les normes sur les champs électriques, magnétiques et électromagnétiques en vigueur au moment de la fabrication de ses produits. Philips s’est engagé à développer, produire et commercialiser des produits ne présentant aucun effet nocif sur la santé. Philips confirme qu’un maniement correct de ses produits et leur usage en adéquation avec la raison pour laquelle ils ont été conçus garantissent une utilisation sûre et fidèle aux informations scientifiques disponibles à l’heure actuelle. Philips joue un rôle essentiel dans le développement des normes internationales en matière de sécurité et d’EMF, ce qui lui permet d’anticiper les développements à venir dans la normalisation d’intégration de ses produits. Toute modification apportée à cet appareil qui ne serait pas approuvée expressément 60 FR Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques. La mise au rebut citoyenne de votre ancien produit permet de protéger l’environnement et la santé. ">

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.