Panasonic HC-VX1EF Manuel du propriétaire
PDF
Herunterladen
Dokument
HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 1 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Manuel d’utilisation Caméscope haute définition Modèle HC-V800 Caméra vidéo 4K Modèle HC-WXF1 HC-VXF1 HC-VX1 Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil et de le conserver pour consultation ultérieure. DVQP1577ZA F0318SQ0 until 2018/03/30 HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 2 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 IMPORTANT ∫ À propos du format de l’enregistrement des images animées (Avec le WXF1 / VXF1 / VX1 ) Vous pouvez choisir entre les formats d’enregistrement AVCHD*1, 4K MP4*2, MP4*2 ou 24p*2 pour enregistrer des images animées à l’aide de cet appareil. (l 101) (Avec le V800 ) Vous pouvez choisir entre le format d’enregistrement AVCHD*1, MP4*2 ou 24p*2 pour enregistrer des images animées à l’aide de cet appareil. *1 *2 Il est compatible avec AVCHD Progressive (1080/60p). Il n’est pas compatible avec des images animées enregistrées au format AVCHD. AVCHD : Ce format convient au visionnement sur un téléviseur haute définition ou pour la sauvegarde sur un disque*3. *3 Les images enregistrées en 1080/60p peuvent être sauvegardées en utilisant les méthodes suivantes : j Copie sur un disque à l’aide de logiciel HD Writer AE 5.4. j Copie vers un enregistreur de disque Blu-Ray Panasonic qui prend en charge le AVCHD Progressive. 4K MP4 (Avec le WXF1 / VXF1 / VX1 ) : Ce format d’enregistrement est adapté à la modification d’images. Ce format peut enregistrer des images animées en 4K (3840k2160/30p), qui offrent une résolution quatre fois supérieure à celle des images animées en pleine HD. MP4 : Il s’agit d’un format d’enregistrement adapté à la lecture et à l’édition sur un PC. 24p : Ce format permet d’enregistrer des images similaires à celles prises avec un rouleau de pellicule cinéma. (Avec le WXF1 / VXF1 / VX1 ) Les images peuvent être enregistrées en images animées 4K (3840k2160/24p) ou en haute définition (1920k1080/24p). (Avec le V800 ) Les images peuvent être enregistrées en haute définition (1920k1080/24p). ∫ Indemnités concernant les contenus enregistrés Panasonic n’accepte en aucun cas d’être directement ou indirectement responsable des problèmes résultant d’une perte d’enregistrement ou du contenu édité, et ne garantit aucun contenu si l’enregistrement ou l’édition ne fonctionne pas correctement. En outre, ce qui précède s’applique également dans le cas où tout type de réparation est faite à l’appareil. -2- HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 3 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 ∫ À propos de la condensation (Lorsqu’il y a de la buée sur l’objectif, le viseur* ou l’écran ACL) La condensation survient lorsqu’un changement de température ou d’humidité se produit, par exemple, lorsque l’appareil est pris de l’extérieur ou emmené d’une pièce froide vers une pièce chaude. Veuillez faire attention, car cela peut salir l’objectif, le viseur ou l’écran ACL, créer de la moisissure, ou l’endommager. Lorsque vous amenez l’appareil dans un endroit ayant une température différente, si l’appareil est habitué à la température ambiante de la destination pendant environ une heure, la condensation peut être évitée. (Si la différence de température est importante, placez l’appareil dans un sac en plastique ou autre, retirez l’air du sac, et scellez le sac.) Lorsque de la condensation se produit, retirez la batterie et/ou l’adaptateur secteur et laissez l’appareil tel quel pendant environ une heure. Une fois l’appareil habitué à la température ambiante, la buée disparaît naturellement. * Avec les modèles WXF1 / VXF1 ∫ Cartes que vous pouvez utiliser avec cet appareil Carte mémoire SD, carte mémoire SDHC et carte mémoire SDXC ≥ Les cartes mémoire de 4 Go ou plus n’ayant pas le logo SDHC ou les cartes mémoire de 48 Go ou plus n’ayant pas le logo SDXC ne sont pas basées sur les spécifications normalisées de la carte mémoire SD. ≥ Se référer à la page 17 pour plus de détails sur les cartes SD. ∫ Précautions concernant l’objectif et le viseur* Ne pas orienter l’objectif ni le viseur vers le soleil ou une lumière forte. Cela pourrait faire causer un mauvais fonctionnement de l’appareil. * Avec les modèles WXF1 / VXF1 -3- HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 4 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 ∫ Dans le présent manuel d’utilisation ≥ La carte mémoire SD, la carte mémoire SDHC et la carte mémoire SDXC sont appelées dans ce manuel d’utilisation “carte SD”. ≥ Le téléphone intelligent et la tablette sont désignés par “téléphone intelligent”. ≥ Fonction qui peut être utilisée avec le mode enregistrement des images animées : Fonction qui peut être utilisée avec le mode enregistrement des images fixes : ≥ Fonction qui peut être utilisée avec le mode lecture : Fonction qui peut être utilisée pour le mode Lecture (images animées uniquement) : Fonction qui peut être utilisée avec le mode lecture (images fixes uniquement) : ≥ Scène(s) enregistrée(s) dans le format d’enregistrement [AVCHD] : “scène(s) AVCHD” ≥ (Avec le WXF1 / VXF1 / VX1 ) Scène(s) enregistrée(s) dans le format d’enregistrement [4K MP4] et scène(s) enregistrée(s) en mode photo 4K : “scène(s) 4K MP4” ≥ Scène(s) enregistrée(s) dans le format d’enregistrement [MP4], scène(s) sauvegardée(s) en MP4 (1920k1080/30p), MP4 (1280k720/30p) ou MP4 (640k360/30p) : “scène(s) MP4” ≥ Scène(s) enregistrée(s) dans le format d’enregistrement [24p] : “scène(s) 24p” ≥ Scène(s) contenant uniquement l’image de la caméra principale ayant été enregistrée séparément d’une scène normale enregistrée simultanément lorsque [Sauv. Twin Camera] était réglé sur [ON] : “scène(s) enregistrée(s) comme sauvegarde pour la caméra jumelée” ≥ (Avec le WXF1 / VXF1 ) Touches Fn réglées comme suit dans [RÉGL. TOUCHE FN] j Touche Fn réglée comme [ (Wi-Fi)] : “Touche Wi-Fi” j Touche Fn réglée comme [ (Film HDR)] : “Touche HDR” j Touche Fn réglée comme [ (PRISE DE VUE PHOTO)] : “Touche Photoshot” j Touche Fn réglée comme [ (MODIFIER MODE D'ENREG.)] : “Touche de sélection du mode enregistrement” ≥ Les pages de référence sont indiquées avec une flèche, par exemple : l 00 ≥ Les numéros de modèle sont abrégés de la façon suivante dans ce manuel d’utilisation : Numéro de modèle Abréviation utilisée dans le présent manuel HC-WXF1 WXF1 [WXF1] HC-VXF1 VXF1 [VXF1] HC-VX1 VX1 [VX1] HC-V800 V800 [V800] Ce manuel d’utilisation a été réalisé pour les modèles WXF1 , VXF1 , VX1 et V800 . Les images peuvent être légèrement différentes de la réalité. ≥ Les illustrations utilisées dans ce manuel d’utilisation montrent le modèle VX1 , cependant, plusieurs parties de ces explications se réfèrent aux différents modèles. ≥ Selon le modèle, certaines fonctions ne sont pas disponibles. ≥ Certaines caractéristiques peuvent être différentes, veuillez lire attentivement. ≥ Tous les modèles ne sont pas disponibles en fonction de la région de l’achat. -4- HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 5 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Table des matières IMPORTANT ................................................... 2 Fonctions avancées (Enregistrement) Préparatifs Noms et fonctions des éléments principaux ...................................................... 8 Alimentation ................................................ 12 Insertion/retrait de la batterie ................. 12 Chargement de la batterie ..................... 13 Temps de chargement et autonomie d’enregistrement .................................... 14 Enregistrement sur une carte .................... 17 Cartes pouvant être utilisées avec cet appareil ............................................ 17 Insertion/retrait d’une carte SD .............. 18 Mise sous/hors tension de l’appareil ........ 19 Sélection d’un mode ................................... 21 Basculement entre le mode enregistrement et le mode lecture ......... 21 Basculement entre le mode enregistrement d’images animées et le mode enregistrement d’image fixe ..... 22 Écran ACL/viseur ........................................ 24 Réglage de l’affichage de l’écran ACL/viseur [WXF1]/[VXF1] ....................................... 24 Comment utiliser l’écran tactile .............. 25 Ajustement du viseur [WXF1]/[VXF1] ....................................... 25 À propos du menu tactile ....................... 26 Réglage de la date et de l’heure ................ 28 Fonctions de base Avant l’enregistrement ............................... 29 Enregistrement d’images animées ............ 32 Enregistrement d’images fixes .................. 34 Enregistrement d’images fixes en mode enregistrement d’images animées ................................................. 35 Mémorisation de vos scènes favorites tout en enregistrant des images animées 4K [WXF1]/[VXF1]/[VX1] ............................. 36 Lecture d’images animées/images fixes ...... 37 Utilisation de l’écran de menu ................... 40 Utilisation du menu de configuration ....... 41 Utilisation du zoom .....................................51 Coefficient du zoom durant le mode enregistrement d’image fixe ...................52 Mode film HDR .............................................53 Enregistrement avec la caméra secondaire (caméra jumelée) [WXF1] ..........................................................55 Changement et paramétrage des réglages de la caméra secondaire et de la fenêtre secondaire ........................58 Enregistrement avec la fonction de sauvegarde pour la caméra jumelée .........61 Commutation du mode d’enregistrement ....63 Automatisation intelligente .....................65 Automatisation intelligente Plus .............67 Commande créative ...............................67 Mode film HDR .......................................70 Mode scène ...........................................71 Effet comme au cinéma [WXF1]/[VXF1]/[VX1] .............................72 Mode vidéo au ralenti en pleine HD [V800] .....................................................77 Mode photo 4K [WXF1]/[VXF1]/[VX1] .............................77 Aide à l’animation image par image .......78 Enregistrement manuel ..............................79 Balance des blancs ................................81 Réglage manuel de la vitesse d’obturation ............................................83 Réglage du diaphragme .........................84 Réglage manuel de la mise au point ......85 Enregistrement avec la fonction tactile ....89 Icônes de fonctions par toucher .............89 Icônes d’opération des fonctions d’enregistrement .........................................93 Icônes d’opération ..................................93 Menus des fonctions d’enregistrement ....99 Utilisation des touches Fn [WXF1]/[VXF1] ...........................................114 Changement des réglages de la touche Fn .............................................115 Fonctions des touches Fn ....................116 -5- HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 6 ページ Fonctions avancées (Lecture) 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Copie/Duplication Fonctions de lecture ................................. 119 Lecture d’images animées au moyen des icônes d’opération ......................... 119 Création d’une image fixe à partir d’images animées ................................ 120 Index des intervalles ............................ 121 Lecture en reprise ................................ 122 Poursuite de la lecture précédente ...... 122 Réglage de la vitesse de lecture des vidéos au ralenti en pleine HD ............. 122 Pour faire un zoom avant sur une image fixe pendant la lecture (zoom de lecture) ................................. 123 Diverses fonctions de lecture .................. 124 Lecture d’images animées/ images fixes par date .......................... 124 Recadrage 4K [WXF1]/[VXF1]/[VX1] ........................... 125 Lecture de faits saillants ...................... 132 Retouche manuelle .............................. 138 Calendrier de bébé .............................. 142 Marquage d’une scène favorite [WXF1]/[VXF1]/[VX1] ........................... 144 Changement de la configuration de lecture et lecture du diaporama ........... 145 Lecture d’images fixes enregistrées en mode aide à l’animation image par image sous la forme d’un diaporama .... 147 Suppression de scènes/images fixes ..... 148 Suppression d’une partie d’une scène (AVCHD/sauvegarde pour caméra jumelée) ............................................... 150 Division d’une (AVCHD/sauvegarde pour caméra jumelée) .......................... 151 Division d’une scène pour suppression partielle (4K MP4, MP4) ...................... 152 Protection de scènes/images fixes ...... 153 Conversion au format MP4 ...................... 154 Conversion vitesse lente .......................... 156 Lecture d’images animées/ images fixes sur le téléviseur .................. 157 Connexion à l’aide d’un câble micro HDMI .......................................... 159 Écoute du son sur 5.1 canaux (AVCHD) .............................................. 160 Visualisation en utilisant VIERA Link ..... 161 Copie et lecture avec un disque dur USB .........................................163 Préparatifs pour la copie/lecture ..........163 Copie simple (un fichier) ......................166 Copie de fichiers sélectionnés .............166 Lecture des images stockées sur le disque dur USB ....................................167 Duplication à l’aide d’un enregistreur Blu-ray Disc, etc. .......................................168 Utilisation de la carte Eye-Fi™ .................171 Wi-Fi Fonction Wi-Fi® .........................................174 [Télécomm.] ...............................................176 Préparatifs avant l’utilisation de [Télécomm.] .........................................177 Utilisation de [Télécomm.] avec une connexion directe .................................178 Utiliser [Télécomm.] avec une connexion par point d’accès sans fil ....179 À propos de [Télécomm.] .....................180 [Surveillance Bébé] ...................................182 Préparatifs avant l’utilisation de [Surveillance Bébé] ..............................182 En utilisant [Surveillance Bébé] ...........183 [Surveillance] .............................................185 Préparatifs avant l’utilisation de [Surveillance] .......................................185 En utilisant [Surveillance] .....................186 [Vue DLNA] ................................................190 Préparatifs avant l’utilisation de [Vue DLNA] ..........................................190 Lecture sur un téléviseur ......................191 [Copier] ......................................................192 Préparatifs avant l’utilisation de [Copier] ................................................192 Copie vers un PC .................................194 [Chaîne Live] ..............................................196 Préparatifs avant l’utilisation de [Chaîne Live] ........................................197 Diffusion en direct ................................198 Installation de l’application “Image App” ..............................................202 Installation d’une connexion Wi-Fi ..........203 Utilisation de [Assistant Config Wi-Fi] pour mettre en place une connexion ....204 Connexion à un point d’accès sans fil .....205 Paramétrage d’une connexion directe vers un téléphone intelligent ................208 Connexion à partir de l’historique ........210 Si la connexion Wi-Fi ne peut être établie ..................................................211 Utilisation du menu [Config Wi-Fi] ..........213 -6- HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 7 ページ Caméra jumelée/ multi-caméras sans fil 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Autres Fonction Caméra jumelée/ multi-caméras sans fil .............................. 219 Remarques sur la fonction de la caméra jumelée/multi-caméras sans fil ................................................. 221 Utilisation d’un téléphone intelligent comme caméra secondaire sans fil ........ 222 Lors de la première connexion d’un téléphone intelligent à cet appareil en tant que caméra secondaire sans fil (Pour utiliser la fonction de caméra jumelée sans fil) ................................... 222 Lors de la première connexion d’un téléphone intelligent à cet appareil en tant que caméra secondaire sans fil (Pour utiliser la fonction de multi-caméras sans fil) ......................... 226 À partir de la deuxième connexion ...... 230 Fin de la connexion ............................. 232 Enregistrement avec une caméra secondaire sans fil (caméra jumelée/ multi-caméras sans fil) ............................. 233 Affichage de l’écran lors de l’utilisation d’une caméra secondaire sans fil ........ 233 Changement des paramètres de la caméra jumelée sans fil ....................... 236 Changement des paramètres de la multi-caméras sans fil .......................... 237 Si la connexion Wi-Fi ne peut être établie (Caméra jumelée/multi-caméras sans fil) ... 240 Indicateurs .................................................254 Messages ...................................................258 À propos de la récupération .................259 Guide de dépannage .................................260 Précautions d’utilisation ..........................266 À propos des droits d’auteur ...................270 Modes d’enregistrement/durée d’enregistrement approximative ..............271 Nombre approximatif d’images enregistrables ............................................272 Accessoires optionnels ............................274 À propos de la tourelle télécommandée ...................................274 Sur un PC Ce que vous pouvez faire avec un ordinateur .................................................. 242 Avant installation HD Writer AE 5.4 ..... 244 Configuration requise ............................... 246 Installation ................................................. 248 Connexion à un ordinateur ...................... 249 À propos de l’affichage PC .................. 251 Démarrage de HD Writer AE 5.4 .............. 252 À propos du manuel d’utilisation des logiciels ......................................... 252 Si un Mac est utilisé .................................. 253 -7- HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 8 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Préparatifs Noms et fonctions des éléments principaux WXF1 / VXF1 VX1 / V800 2 3 2 3 1 5 6 4 7 1 1 Objectif (LEICA DICOMAR) ≥ Pour avoir des informations sur la manière de mettre en place le parasoleil fourni, consultez la page 31. 2 Couvre-objectif ≥ Le couvre-objectif s’ouvre en mode enregistrement d’images animées ou en mode enregistrement d’image fixe. (l 21) 3 Microphones interne (Avec le WXF1 / VXF1 ) 4 Éclairage infrarouge (l 96) 5 Bague de réglage manuel (l 79) 6 Touche de fonction appareil photo [CAMERA FUNCTION] (l 79) 7 Touche de réglage automatique/manuel [AUTO/MANUAL] (l 79) 10 11 8 9 8 Courroie agrippante (l 30) 9 Émetteur Wi-Fi (l 175) 10 Prise de casque audio [ ] (l 98) ≥ Une pression excessive du son provenant des écouteurs et haut-parleurs peut entraîner une perte de l’ouïe. ≥ À pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur. 11 Prise d’entrée c.c. [DC IN] (l 13) ≥ N’utilisez aucun autre adaptateur secteur que celui fourni. -8- HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 9 ページ WXF1 / VXF1 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 VX1 / V800 12 13 14 12 14 15 16 17 15 16 17 18 19 18 19 12 Touche enregistrement/lecture [ / ] (l 21) 13 (Avec le WXF1 / VXF1 ) Sélecteur du mode enregistrement [ / / ] (l 22)/touche Fn4 (l 114) 14 Touche alimentation [ ] (l 19) 15 Levier de dégagement de la batterie [BATT] (l 12) 16 Touche HDR [ ] (l 53)/touche Fn2 (l 114)*1 17 Touche Wi-Fi [Wi-Fi] (l 176, 182, 185, 190, 192, 196, 210, 213, 222, 226)/ touche Fn1 (l 114)*1 *1 En utilisant le WXF1 / VXF1 , elle peut être utilisée comme une touche Fn. (l 114) 18 Port USB [ ] (l 163, 169, 249) 19 Micro connecteur HDMI [HDMI] (l 157) 20 20 (Avec le WXF1 / VXF1 ) Prise d’entrée MIC/LINE IN [MIC/LINE IN] (Avec le VX1 / V800 ) Prise du microphone [MIC] ≥ Un microphone alimenté compatible peut être utilisé comme microphone externe. ≥ Lorsque l’appareil est branché à un adaptateur secteur, des parasites sonores peuvent être générés selon le type de microphone utilisé. Dans ce cas, veuillez utiliser la batterie du caméscope comme source d’énergie et les parasites s’arrêteront. ≥ (Avec le WXF1 / VXF1 ) Si un microphone externe ou un dispositif audio*2 est branché lorsqu’un paramètre autre que [AUTO] est sélectionné pour [NIVEAU AUDIO] (l 110), (mesure du niveau d’entrée sonore) s’affiche. Réglez [SÉLECT. ENTRÉE AUDIO] avant de brancher. (l 106) *2 Le son provenant du dispositif audio est enregistré durant la prise de vues. ≥ (Avec le VX1 / V800 ) Si un microphone externe est branché lorsqu’un paramètre autre que [AUTO] est sélectionné pour [NIVEAU MIC] (l 110), (Mesure du niveau d’entrée sonore) s’affiche. -9- HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 10 ページ WXF1 / VXF1 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 VX1 / V800 27 21 22 23 24 25 26 21 22 23 24 25 26 21 Écran ACL (Écran tactile) (l 25) ≥ Il peut s’ouvrir d’un maximum de 90o. 22 23 24 25 26 ≥ Il peut pivoter jusqu’à 180o A vers l’objectif ou 90o B dans la direction opposée. Logement de la batterie (l 12) Haut-parleur Monture de la bandoulière Touche de marche/arrêt d’enregistrement (l 32) Indicateur d’état (l 19, 203) (Avec le WXF1 / VXF1 ) 27 Viseur (l 24) 28 Œilleton (l 31) ≥ Conservez l’œilleton hors de la portée des enfants pour éviter qu’ils l’avalent. 29 Monture œilleton (l 31) 30 Molette du réglage dioptrique (l 25) 28 29 30 WXF1 uniquement 31 32 31 Caméra secondaire (l 56) 32 Molette de la caméra secondaire (l 56) - 10 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 11 ページ 2018年3月2日 33 金曜日 午後3時13分 34 35 36 37 38 39 33 Monture de trépied ≥ L’installation d’un trépied avec une vis ayant une longueur de 5,5 mm (0,22 po) ou plus peut endommager l’appareil. 34 Couvercle de la carte SD (l 18) 35 Voyant d’accès [ACCESS] (l 18) 36 Fente de la carte (l 18) 37 Touche Photoshot [ ] (l 34)/touche Fn3 (l 114)* * En utilisant le WXF1 / VXF1 , elle peut être utilisée comme une touche Fn. (l 114) 38 Levier du zoom [W/T] (En mode enregistrement d’images animées ou en mode enregistrement d’image fixe) (l 51)/Commutateur d’affichage des vignettes [ (l 38)/Levier du volume [sVOLr] (En mode lecture) (l 39) 39 Couvercle de la griffe porte-accessoires / ] 40 ≥ Fermez le couvercle lorsque la griffe porte-accessoires n’est pas utilisée. 40 Griffe porte-accessoires ≥ Il est possible d’installer plusieurs accessoires en option sur l’adaptateur pour griffe porte-accessoires. Pour avoir des informations sur la manière de les installer et de les utiliser, consultez leur notice. - 11 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 12 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Préparatifs Alimentation ∫ À propos des batteries utilisables avec cet appareil La batterie qui peut être utilisée avec cet appareil : VW-VBT190/VW-VBT380. ≥ Cet appareil est doté d'une fonction qui lui permet de déterminer quel type de batterie peut être utilisé en toute sécurité. La batterie dédiée (VW-VBT190/VW-VBT380) prend en charge cette fonction. Les seules batteries adaptées pour être utilisées avec cet appareil sont des produits Panasonic originaux ainsi que des batteries fabriquées par d’autres marques et certifiées par Panasonic. Panasonic ne peut en aucun cas garantir la qualité, la performance ou la sécurité des batteries fabriquées par d’autres marques et qui ne sont pas des produits Panasonic originaux. Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon ressemblant beaucoup au produit original sont vendues dans certains magasins. Certaines de ces batteries n’ont pas la protection interne adéquate qui leur permettrait de correspondre aux normes de sécurité appropriées. Il y a une possibilité que ces batteries puissent prendre feu ou exploser. Veuillez prendre note que nous ne sommes pas responsables des accidents ou des pannes survenues à la suite de l’utilisation d’une de ces batteries de contrefaçon. Pour assurer la sécurité des produits, nous vous conseillons d’utiliser une batterie Panasonic originale. Insertion/retrait de la batterie ≥ Appuyez sur la touche d’alimentation pour mettre l’appareil hors marche. (l 19) Installez la batterie en l’introduisant dans la direction montrée sur l’illustration. Retrait de la batterie Assurez-vous de maintenir la touche d’alimentation enfoncée jusqu’à ce que l’indicateur d’état s’éteigne. Retirez ensuite la batterie en prenant soin de ne pas la faire tomber. Déplacez le levier de dégagement de la batterie dans la direction indiquée par la flèche et retirez la batterie lorsqu’elle est déverrouillée. Introduisez la batterie jusqu’à ce qu’elle soit verrouillée en place. ャモヵヵ - 12 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 13 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Chargement de la batterie Au moment de l’achat de l’appareil, la batterie n’est pas chargée. Chargez la batterie avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. L'appareil se met en attente lorsque l’adaptateur secteur est branché. Le circuit principal reste “chargé” aussi longtemps que l’adaptateur secteur est branché à une prise secteur. Important : ≥ N’utilisez pas l’adaptateur secteur/le câble c.c. avec d’autres appareils car ils ne sont conçus que pour cet appareil. N’utilisez pas non plus l’adaptateur secteur/le câble c.c. d’autres appareils sur cet appareil. ≥ La batterie ne se chargera pas si l’appareil est en marche. ≥ Il est recommandé de charger la batterie à une température entre 10 oC et 30 oC (50 oF et 86 oF). (La température de la batterie devra également être la même.) A Prise d’entrée c.c. 1 Branchez le câble c.c. à l’adaptateur secteur ainsi qu’à la prise d’entrée c.c. de cet appareil. ≥ Insérez les fiches à fond. 2 Branchez l’adaptateur secteur à une prise secteur. ≥ L’indicateur d’état (l 10) clignotera en rouge à intervalle d’environ 2 secondes (environ 1 seconde allumé, environ 1 seconde éteint), indiquant ainsi que le chargement a commencé. Il s’éteindra lorsque le chargement sera terminé. ∫ Connexion de la prise secteur Si vous mettez l’appareil en marche alors qu’il est branché à l’adaptateur secteur, il sera possible de l’utiliser avec l’alimentation fournie par la prise secteur. Même si vous utilisez l’adaptateur secteur lors de l’enregistrement d’images, laissez la batterie branchée. Cela vous permet de continuer l’enregistrement même si une panne de courant survient ou si l’adaptateur secteur se débranche accidentellement de la prise secteur. ∫ Chargement lors de la connexion à d’autres appareils Il est possible d’effectuer le chargement en connectant l’appareil à d’autres périphériques à l’aide du câble USB (fourni). Se référer à la page 250. ≥ Si l’indicateur d’état clignote à une vitesse particulièrement lente ou rapide, se référer à la page 268. ≥ Il est recommandé d’utiliser des batteries Panasonic (l 14). ≥ Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit. ≥ N’exposez pas la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de toute flamme. ≥ Ne laissez pas la/les batterie(s) dans un véhicule exposé directement au soleil pendant un long moment avec les vitres et les portières fermées. - 13 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 14 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Temps de chargement et autonomie d’enregistrement ∫ Temps de chargement/autonomie d’enregistrement ≥ Température : 25 oC (77 oF)/humidité relative : 60 % ≥ Lors de l’utilisation de l’écran ACL ≥ La durée de chargement indiquée s’applique lorsque la batterie a été complètement déchargée. La durée de chargement et la durée d’enregistrement varient selon les conditions d’utilisation comme la basse/haute température. ≥ Les temps de chargement entre parenthèses sont ceux lors de l’utilisation de la prise USB. Avec le WXF1 / VXF1 ≥ Les durées maximales d’un enregistrement continu et les durées d’enregistrement actuelles entre parenthèses sont les valeurs lorsque le viseur est utilisé. ≥ (Avec la WXF1 ) Les durées maximales d’un enregistrement continu et les durées d’enregistrement actuelles affichées entre les crochets-, concernent un enregistrement effectué avec la caméra jumelée associée à l’écran ACL*. * Elles comprennent les durées lorsque Numéro de modèle de la batterie [Tension/capacité (minimum)] Temps de chargement est affiché à l’écran. Mode d’enregistrement [4K MP4] [2160] 1 h 25 min (1 h 30 min) [1 h 5 min] 45 min (45 min) [35 min] [1080/50M] 1 h 40 min (1 h 45 min) [1 h 15 min] 50 min (55 min) [40 min] [1080/28M] 1 h 40 min (1 h 45 min) [1 h 15 min] 50 min (55 min) [40 min] [720] 1 h 55 min (2 h 5 min) [1 h 25 min] 1h (1 h 5 min) [45 min] [1080/60p] 1 h 40 min (1 h 45 min) [1 h 15 min] 50 min (55 min) [40 min] [PH] 1 h 40 min (1 h 45 min) [1 h 15 min] [HA], [HG] 1 h 40 min (1 h 50 min) [1 h 15 min] [HE] 1 h 40 min (1 h 50 min) [1 h 20 min] [2160/24p] 1 h 35 min (1 h 40 min) 50 min (50 min) [1080/24p] 1 h 45 min (1 h 50 min) 55 min (55 min) [MP4] Batterie fournie/ VW-VBT190 (en option) [3,6 V/1940 mAh] Temps Temps enregistrable enregistrable en continu effectif maximum Format d’enregistrement 2 h 20 min (5 h 20 min) [AVCHD] [24p] - 14 - 50 min (55 min) [40 min] HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 15 ページ Numéro de modèle de la batterie [Tension/capacité (minimum)] Temps de chargement 金曜日 午後3時13分 Temps Temps enregistrable enregistrable en continu effectif maximum Format d’enregistrement Mode d’enregistrement [4K MP4] [2160] 3h (3 h 10 min) [2 h 25 min] [1080/50M] 3 h 30 min (3 h 45 min) [2 h 40 min] [1080/28M] 3 h 35 min (3 h 50 min) [2 h 45 min] [720] 4 h 10 min (4 h 30 min) [3 h 5 min] 2 h 10 min (2 h 20 min) [1 h 35 min] [1080/60p] 3 h 30 min (3 h 45 min) [2 h 40 min] 1 h 50 min (1 h 55 min) [1 h 25 min] [PH], [HA], [HG], [HE] 3 h 35 min (3 h 50 min) [2 h 45 min] 1 h 50 min (2 h) [1 h 25 min] [2160/24p] 3 h 20 min (3 h 35 min) 1 h 45 min (1 h 50 min) [1080/24p] 3 h 40 min (4 h) 1 h 55 min (2 h 5 min) [MP4] VW-VBT380 (en option) [3,6 V/3880 mAh] 2018年3月2日 3 h 45 min (9 h 45 min) [AVCHD] [24p] - 15 - 1 h 35 min (1 h 40 min) [1 h 15 min] 1 h 50 min (1 h 55 min) [1 h 25 min] HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 16 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Avec le VX1 / V800 * VX1 uniquement Numéro de modèle de la batterie [Tension/capacité (minimum)] Temps de chargement Format d’enregistrement [4K MP4]* Mode d’enregistrement [2160] [1080/50M] Batterie fournie/ VW-VBT190 (en option) [3,6 V/1940 mAh] 2 h 20 min (5 h 20 min) 45 min 1 h 40 min 50 min 1h [1080/28M] [720] 1 h 55 min [AVCHD] [1080/60p], [PH], [HA], [HG], [HE] 1 h 40 min [4K MP4]* [MP4] 3 h 45 min (9 h 45 min) 1 h 25 min [MP4] [24p] VW-VBT380 (en option) [3,6 V/3880 mAh] Temps Temps enregistrable enregistrable en continu effectif maximum [AVCHD] [24p] 50 min [2160/24p]* 1 h 35 min [1080/24p] 1 h 45 min 55 min [2160] 3h 1 h 35 min [1080/50M] 3 h 30 min [1080/28M] 3 h 35 min [720] 4 h 10 min [1080/60p] 3 h 30 min [PH], [HA], [HG], [HE] 3 h 35 min 1 h 50 min 2 h 10 min 1 h 50 min [2160/24p]* 3 h 20 min 1 h 45 min [1080/24p] 3 h 40 min 1 h 55 min ≥ “h” est l’abréviation d’heure, “min” de minute et “s” de seconde. ≥ Ces temps sont des approximations. ≥ Le temps d’enregistrement effectif se réfère au temps d’enregistrement sur une carte quand, de façon répétée, vous démarrez/arrêtez l’enregistrement, vous mettez l’appareil sous/hors tension, vous utilisez le levier du zoom, etc. ≥ Les batteries chauffent après l’utilisation ou le chargement. Cela n’est pas un signe de mauvais fonctionnement. Indicateur de capacité de la batterie ≥ L’affichage change à mesure que diminue la capacité de la batterie. # # # # S’il reste moins de 3 minutes de charge, alors devient rouge. Si la batterie est déchargée, alors clignote. ≥ L’affichage à l’écran disparaît si aucune action n’est effectuée pendant une période de temps spécifique. Toutefois, si la charge résiduelle de la batterie est de moins de 30 minutes, il restera affiché. ≥ La capacité résiduelle de la batterie est affichée lors de l’utilisation d’une batterie Panasonic compatible avec cet appareil. Le temps actuel peut varier selon l’utilisation. ≥ En utilisant l’adaptateur secteur ou des batteries fabriquées par d’autres compagnies, l’énergie résiduelle de la batterie ne sera pas indiquée. - 16 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 17 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Préparatifs Enregistrement sur une carte L’appareil peut enregistrer des images fixes ou des images animées sur une carte SD. Pour enregistrer sur une carte SD, lisez ce qui suit. Cartes pouvant être utilisées avec cet appareil Type de carte Capacité Carte mémoire SD 512 Mo à 2 Go Carte mémoire SDHC 4 Go à 32 Go Carte mémoire SDXC 48 Go à 128 Go ≥ Veuillez consulter les dernières informations disponibles sur le site suivant. http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (Ce site est en anglais uniquement.) ≥ Si une carte mémoire SDHC ou SDXC est utilisée sur un autre équipement, vérifiez si cet équipement est compatible avec ces cartes mémoire. ≥ Une carte SD série X2 Eye-Fi est nécessaire pour utiliser les fonctions relatives à Eye-Fi. (l 171) ≥ Panasonic ne garantit pas le bon fonctionnement des cartes SD autres que celles identifiées plus haut. De plus, les cartes SD d’une capacité inférieure à 32 Mo ne peuvent être utilisées pour l’enregistrement d’images animées. ≥ Le fonctionnement n’est pas garanti avec toutes les cartes SD. ≥ Les cartes mémoire de 4 Go ou plus qui n’ont pas le logo SDHC ou les cartes mémoire de 48 Go ou plus qui n’ont pas le logo SDXC ne sont pas basées sur les normes de la carte mémoire SD. ≥ Si la languette de protection contre l’écriture A de la carte SD est verrouillée, la carte refusera tout enregistrement, suppression ou montage. ≥ Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler. 32 ∫ À propos des normes de classes de vitesse pour l’enregistrement d’images animées En fonction du [MODE D'ENR.] et du [FORMAT ENREG.], la carte nécessaire diffère. (l 102) Utilisez une carte qui correspond aux classes de vitesse SD suivantes. L’utilisation d’une carte non compatible pourrait soudainement interrompre l’enregistrement. ≥ La classe de vitesse SD est la vitesse standard de l’écriture en continu. Pour vérifier la classe, consultez le côté étiqueté, etc., de la carte. Formats d’enregistrement Modes d’enregistrement 4K MP4* [2160] 24p MP4 Classe de vitesse Classe 10 Tout [1080/50M] [1080/28M], [720] AVCHD Tout Classe 4 ou plus * Avec le WXF1 / VXF1 / VX1 - 17 - Exemples d’étiquettes HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 18 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 ≥ Dans les situations suivantes, une carte SD correspondant à la classe 10 des normes de classes de vitesse SD est nécessaire afin d’enregistrer des images animées. L’utilisation d’une carte non compatible pourrait entraîner l’interruption soudaine de l’enregistrement. j Mode vidéo au ralenti en pleine HD (l 73, 77) j Lorsque [Sauv. Twin Camera] est réglé sur [ON] (l 61) (Avec le WXF1 / VXF1 / VX1 ) j Mode photo 4K (l 77) j Mode vidéo au ralenti et en accéléré Insertion/retrait d’une carte SD Pour utiliser une carte SD qui n’est pas de Panasonic, ou une carte déjà utilisée avec un autre équipement, pour la première fois avec cet appareil, formatez la carte SD. (l 48) Lorsque la carte SD est formatée, toutes les données enregistrées sont supprimées. Une fois que les données sont supprimées, elles ne peuvent plus être restaurées. Attention : Assurez-vous que le voyant d’accès s’est éteint. Voyant d’accès [ACCESS] A ≥ Lorsque cet appareil accède à la carte SD, le voyant d’accès s’allume. 1 Ouvrez le couvercle de la carte SD et insérez (retirez) la carte SD dans (de) son logement B. ≥ Orientez le côté étiquette C comme indiqué sur l’illustration et enfoncez-la aussi loin que possible. ≥ Pour retirer une carte SD, appuyez sur le milieu de la carte SD puis tirez-la d’un seul coup. 2 Fermez soigneusement le couvercle de la carte SD. ≥ Fermez-le soigneusement jusqu’à ce qu’il s’enclenche. ≥ Ne touchez pas les bornes présentes au dos de la carte SD. ≥ Ne faites pas subir de chocs violents à la carte SD, ne la pliez pas, et ne la laissez pas tomber. ≥ Les parasites électriques, l’électricité statique ou toute défaillance de l’appareil ou de la carte SD elle-même peut endommager ou effacer les données sauvegardées sur la carte SD. ≥ Lorsque le voyant est allumé, ne pas : j Retirer la carte SD j Mettre l’appareil hors tension j Insérer/retirer le câble USB j Exposer l’appareil à des vibrations ou des chocs Effectuer ce qui précède avec le voyant allumé pourrait endommager les données/carte SD ou cet appareil. ≥ N’exposez pas les bornes de la carte SD à l’eau, à la saleté ou à la poussière. - 18 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 19 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 ≥ Ne mettez pas les cartes SD dans l’un des endroits suivants : j À la lumière directe du soleil j Dans des endroits très poussiéreux ou humides j Près d’un radiateur j Endroits soumis à des écarts de température importants (Risque de formation de condensation.) j Endroits pouvant présenter de l’électricité statique ou des ondes électromagnétiques ≥ Lorsqu’elles ne sont pas utilisées, rangez les cartes SD dans leurs boîtiers pour les protéger. ≥ À propos de la mise au rebut ou du don de la carte SD. (l 268) Préparatifs Mise sous/hors tension de l’appareil L’appareil peut être mis sous/hors tension à l’aide de la touche d’alimentation ou en ouvrant et fermant l’écran ACL. ≥ (Avec le WXF1 / VXF1 ) Vous pouvez également mettre l’appareil sous/hors tension à l’aide du viseur. Pour mettre sous/hors tension l’appareil avec la touche alimentation Ouvrez l’écran ACL, puis appuyez sur la touche d’alimentation pour mettre l’appareil sous tension. A L’indicateur d’état s’allume. - 19 - Pour mettre l’appareil hors tension Maintenez la touche d’alimentation enfoncée jusqu’à ce que l’indicateur d’état s’éteigne. HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 20 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 VX1 / V800 Pour mettre l’appareil sous/hors tension à l’aide de l’écran ACL L’appareil est sous tension si l’écran ACL est ouvert et il est hors tension lorsque l’écran ACL est fermé. Au cours d’une utilisation habituelle, l’ouverture et la fermeture de l’écran ACL constitue une façon pratique de mettre l’appareil sous/hors tension. ≥ L’appareil ne se mettra pas hors tension pendant l’enregistrement des images animées ou lors de la connexion au Wi-Fi même si l’écran ACL est fermé. ≥ Dans les cas suivants, l’ouverture de l’écran ACL ne met pas l’appareil sous tension. Appuyez sur la touche d’alimentation pour mettre l’appareil sous tension. j Lorsque vous achetez l’appareil j Lorsque vous l’avez mis hors tension à l’aide de la touche d’alimentation WXF1 / VXF1 Pour mettre l’appareil sous/hors tension à l’aide de l’écran ACL/viseur L’ouverture de l’écran ACL ou le déploiement du viseur met l’appareil sous tension. La fermeture de l’écran ACL/viseur met l’appareil hors tension. Pendant l’utilisation normale, vous pouvez trouver pratique de mettre l’appareil sous/hors tension en utilisant l’écran ACL ou le viseur. ≥ L’appareil ne se mettra pas hors tension sauf si l’écran ACL est fermé et si le viseur est rétracté. ≥ L’appareil ne se mettra pas hors tension pendant l’enregistrement des images animées ou lors de la connexion au Wi-Fi même si l’écran ACL est fermé et le viseur rétracté. ≥ Dans les cas suivants, l’ouverture de l’écran ACL ou le déploiement du viseur ne met pas sous tension l’appareil. Appuyez sur la touche alimentation pour mettre en marche l’appareil. j Lorsque vous achetez l’appareil j Lorsque vous l’avez mis hors tension à l’aide de la touche d’alimentation ≥ Lorsque le viseur est déployé, ouvrir l’écran ACL désactive le viseur et active l’écran ACL. Le viseur peut s’allumer en fonction des paramètres sous [MODIFICATION LCD/VISEUR] dans la fonction de la touche Fn. (l 24) ≥ Lorsque la touche Fn, à laquelle est attribuée la fonction [ (MODIFICATION LCD/VISEUR)] (l 24), est utilisée, l’écran ACL ou le viseur pourraient ne pas s’allumer, même si l’appareil est sous tension. Appuyez sur la touche Fn, à laquelle est attribuée la fonction [ (MODIFICATION LCD/ VISEUR)] (l 24), pour allumer l’écran ACL ou le viseur. ∫ Détection de surchauffe Si la température interne de l’appareil augmente lors de l’utilisation, un message s’affichera. Lorsque cela arrive, l’appareil se mettra automatiquement hors marche après quelques minutes. ≥ Attendez que la température redescende avant de reprendre l’utilisation. Si vous essayez d’utiliser la fonction Wi-Fi alors que la température interne de cet appareil est élevée, un message s’affichera. Lorsque cela arrive, la fonction Wi-Fi est désactivée. ≥ Attendez que la température redescende avant de reprendre l’utilisation. - 20 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 21 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Préparatifs Sélection d’un mode Vous pouvez alterner entre le mode enregistrement de cet appareil (Mode enregistrement d’images animées/mode enregistrement d’image fixe) et le mode lecture en appuyant sur la touche enregistrement/lecture. Si vous touchez l’icône de changement du mode d’enregistrement lors de l’enregistrement, vous pouvez alterner entre le mode enregistrement d’images animées et le mode enregistrement d’image fixe. ≥ (Avec le WXF1 / VXF1 ) En mode enregistrement, appuyer sur le sélecteur du mode enregistrement permet de basculer entre le mode enregistrement d’images animées, le mode photo 4K et le mode enregistrement d’image fixe. (l 22) Mode enregistrement d’images animées (l 32) Enregistrement des images animées. Mode enregistrement d’image fixe (l 34) Enregistrement des images fixes. Mode lecture (l 37, 119) Lecture des images animées/images fixes. Basculement entre le mode enregistrement et le mode lecture Touche enregistrement/lecture Appuyez sur la touche afin d’alterner entre le mode enregistrement et le mode lecture. ≥ Lorsque vous mettez cet appareil en marche, il se lance en mode enregistrement. - 21 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 22 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Basculement entre le mode enregistrement d’images animées et le mode enregistrement d’image fixe WXF1 / VXF1 Pression sur une touche pour permuter entre le mode enregistrement d’images animées et le mode enregistrement d’image fixes Sélecteur du mode enregistrement Chaque fois que cette touche est pressée, le mode enregistrement se modifie dans l’ordre suivant : Mode enregistrement d’images animées # Mode photo 4K* # Mode enregistrement d’image fixe * Cet appareil ne passe pas en mode photo 4K dans les cas suivants : j Lorsque la fonction caméra jumelée sans fil est en cours d’utilisation (l 219) j Lorsque [FORMAT ENREG.] est réglé sur [24p] (l 101) j Mode nuit (l 96) ≥ Pour avoir des informations sur le mode photo 4K, consultez la page 77. ≥ Vous pouvez également changer le réglage de [RÉGL. TOUCHE FN] afin de pouvoir utiliser la touche Fn désirée comme sélecteur du mode enregistrement. (l 114) MENU : [CONFIG] # [RÉGL. TOUCHE FN] # [Fn1] à [Fn4] # [ - 22 - ] HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 23 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Effleurement d’une icône pour permuter entre le mode enregistrement d’images animées et le mode enregistrement d’image fixe Touchez l’icône de changement du mode d’enregistrement qui s’affiche sur l’écran ACL (écran tactile) afin d’alterner entre le mode enregistrement d’images animées et le mode enregistrement d’image fixe. 1 Appuyez sur la touche enregistrement/ (Mode enregistrement d’images animées) lecture afin de passer au mode enregistrement. ≥ L’icône de changement du mode d’enregistrement A s’affiche à l’écran. Mode enregistrement d’images animées Mode enregistrement d’image fixe 2 Touchez l’icône de changement du mode d’enregistrement. ≥ Référez-vous à la page 25 pour le fonctionnement de l’écran tactile. Pour faire apparaître l’icône de changement du mode d’enregistrement L’affichage de l’icône de changement du mode d’enregistrement disparaîtra si aucune action tactile n’est effectuée pendant une durée précise. Pour l’afficher de nouveau, touchez l’écran. ≥ Le sélecteur du mode enregistrement et l’icône de changement de mode d’enregistrement se désactivent lorsque la fonction multi-caméras sans fil est activée. ≥ Si vous appuyez sur la touche marche/arrêt de l’enregistrement en mode enregistrement d’image fixe ou en mode lecture, cet appareil passera au mode enregistrement d’images animées. Lors de la lecture d’images animées/d’images fixes ou dans d’autres conditions, même si vous appuyez sur la touche marche/arrêt de l’enregistrement, le mode d’enregistrement ne pourra pas changer. ≥ Lorsque vous permutez entre le mode enregistrement d’images animées, le mode photo 4K* et le mode enregistrement d’image fixe, les réglages utilisés dans le mode enregistrement d’origine ne sont pas conservés. (l 63) * Avec le WXF1 / VXF1 / VX1 - 23 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 24 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Préparatifs Écran ACL/viseur Réglage de l’affichage de l’écran ACL/viseur [WXF1]/[VXF1] Lorsque la touche Fn, à laquelle est attribuée la fonction [ (MODIFICATION LCD/VISEUR)], est pressée, vous pouvez changer la manière dont l’écran ACL et le viseur s’affichent. 1 Sélectionnez le menu. (l 40) MENU : [CONFIG] # [RÉGL. TOUCHE FN] # [Fn1] à [Fn4] # [ ] 2 Sur l’écran d’enregistrement, appuyez sur la touche Fn à laquelle est attribuée la fonction [ (MODIFICATION LCD/VISEUR)]. ≥ Le paramètre bascule entre “écran ACL” et “Viseur” chaque fois que vous appuyez sur la touche Fn. ≥ Avec le réglage par défaut : État de l’écran ACL/viseur Écran ACL Ouvert Fermé Viseur Affichage de l’écran ACL Affichage du viseur Activé Désactivé Désactivé Activé Affichage de l’écran ACL Affichage du viseur Désactivé Désactivé Déployé Rangé Déployé ≥ Lorsque réglé sur “viseur” : État de l’écran ACL/viseur Écran ACL Ouvert Fermé Viseur Déployé Activé Rangé Déployé Activé ≥ Lorsque réglé sur “écran ACL” : État de l’écran ACL/viseur Écran ACL Ouvert Fermé Viseur Affichage de l’écran ACL Déployé Activé Rangé Déployé Affichage du viseur Désactivé Désactivé ≥ Dans certains cas, même si vous appuyez sur la touche Fn, le paramètre pourrait ne pas basculer entre “écran ACL” et “viseur”. (Par exemple, lorsque la fonction copie est en cours d’utilisation) ≥ Lorsque la touche Fn sélectionnée qui sert pour [ ] est attribuée à une fonction différente de la touche Fn avec [RÉGL. TOUCHE FN], l’affichage de l’écran ACL/viseur revient sur ses paramètres par défaut. - 24 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 25 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Comment utiliser l’écran tactile Vous pouvez piloter l’appareil en touchant directement l’écran ACL (écran tactile) avec votre doigt. ∫ Effleurement Touchez et relâchez l’écran tactile pour sélectionner l’icône ou l’image. ≥ Touchez le centre de l’icône. ≥ Le toucher de l’écran tactile ne fonctionnera pas si vous touchez une autre partie de l’écran tactile en même temps. ∫ Effleurement et glissement Déplacez votre doigt tout en appuyant sur l’écran tactile. ∫ À propos des icônes d’opérations / / / : Touchez pour passer à une autre page ou effectuer des réglages. : Touchez pour revenir à l’écran précédent. ≥ (Avec le WXF1 / VXF1 ) Lorsque le viseur est en cours d’utilisation, les icônes à l’écran seront affichées mais désactivées. Ouvrez l’écran ACL pour les toucher. Ajustement du viseur [WXF1]/[VXF1] ∫ Réglage dioptrique Réglez pour rendre l’image nette en faisant tourner la molette de réglage dioptrique. ≥ Déployez le viseur et fermez l’écran ACL pour activer le viseur. ≥ Le viseur peut être relevé verticalement jusqu’à environ 50 o A. ≥ En manipulant le viseur, faites attention de ne pas se coincer les doigts. - 25 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 26 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 À propos du menu tactile Touchez (côté gauche) / commuter les icônes. (côté droit) de sur le menu tactile pour ≥ Il est également possible de commuter les icônes d’opération en touchant-glissant le menu tactile à gauche ou à droite. T A W Menu tactile Mode d’enregistrement T WB SHTR W Mode de lecture FOCUS WB ALL SHTR IRIS MENU MENU B C Il est possible de modifier les icônes d’opération à afficher. (l 45) N’est affiché que dans le mode d’automatisation intelligente Plus (l 67) et sous [Effet miniature]/[Film 8mm]/[Film muet] dans le mode de commande créative (l 67). D (Avec le WXF1 / VXF1 ) / E (Avec le VX1 / V800 ) Affiché dans les situations suivantes : j Affiché uniquement dans [Enreg. interval.] du mode de contrôle créatif (l 67), en mode film HDR (l 53), en mode scène (l 71), en mode manuel (l 79), en mode vidéo au ralenti en pleine HD (l 73, 77), en mode photo 4K* (l 77), en mode d’aide à l’animation image par image (l 78) j (Avec le WXF1 / VXF1 / VX1 ) Lorsque le mode vidéo au ralenti et en accéléré ou le mode zoom au ralenti dans le mode effet comme au cinéma est en cours d’utilisation (l 72, 74) F (Avec le WXF1 / VXF1 / VX1 ) Affiché dans la vue vignette des scènes 4K MP4. (l 37) * Avec le WXF1 / VXF1 / VX1 - 26 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 27 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 ∫ Affichage du menu tactile L’affichage du menu tactile disparaîtra si aucune action tactile n’est effectuée pendant une période précise durant l’enregistrement d’images animées/fixes. Pour l’afficher de nouveau, touchez . ≥ Ne touchez pas l’écran ACL avec une pointe dure, comme celle d’un stylo bille. - 27 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 28 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Préparatifs Réglage de la date et de l’heure L’horloge n’est pas réglée lors de l’achat de l’appareil. Assurez-vous de régler l’horloge. ≥ Lorsque vous mettez cet appareil en marche, il est possible que le message “Rég. lieu de résidence et date/heure.” s’affiche. Sélectionnez [OUI] et suivez les étapes ci-dessous afin d’effectuer ces paramètres : j Étape 3 de [RÉG. HEURE MO.] (l 41) j Étapes 2–3 de “Réglage de la date et de l’heure” 1 Sélectionnez le menu. (l 40) MENU : [CONFIG] # [RÉGL HORL.] 2 Touchez la date ou l’heure qui doit être définie, puis configurez la valeur désirée à l’aide de / . Affichage de la configuration de l’heure mondiale (l 41) : [RÉSIDENCE]/ [DESTINATION] ≥ L’année peut être définie de 2000 à 2039. A 3 Touchez [ACCÈS]. ≥ Touchez [QUITTER] pour mettre fin au réglage. ≥ La fonction date et heure est alimentée par une batterie incorporée au lithium. ≥ Si l’horloge s’affiche ainsi [- -], la batterie au lithium incorporée a besoin d’être rechargée. Pour ce faire, branchez l’adaptateur secteur ou installez la batterie sur l’appareil. La batterie se recharge même si l’appareil est hors marche. Ne touchez plus l’appareil pendant environ 24 heures et la batterie maintiendra l’affichage de la date et de l’heure pendant environ 4 mois. - 28 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 29 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Fonctions de base Avant l’enregistrement ∫ Positionnement de base du caméscope Tenez le caméscope avec les deux mains. Passez votre main dans la courroie. Il est pratique d’utiliser l’icône de la touche d’enregistrement A lorsque l’appareil est tenu au niveau de la taille. ≥ Quand vous enregistrez, assurez-vous que vos pieds sont stables et qu’il n’y a aucun risque de collision avec une autre personne, un objet, etc. ≥ Quand vous êtes à l’extérieur, enregistrez des images avec la lumière du soleil derrière vous. Si le sujet est en contre-jour, il devient sombre dans l’enregistrement. ≥ Gardez vos bras près du corps et écartez vos jambes pour un meilleur équilibre. ≥ Ne couvrez pas les microphones avec vos mains, etc. 1 2 3 ∫ Enregistrement de base d’images animées ≥ L’appareil devrait normalement rester stable pendant l’enregistrement. ≥ Si vous déplacez l’appareil pendant l’enregistrement, faites-le doucement, en maintenant une vitesse constante. ≥ Le fonctionnement du zoom est utile pour enregistrer des sujets desquels on ne peut pas s’approcher, mais la surexploitation du zoom avant et du zoom arrière peut rendre le résultat des images animées moins agréable à regarder. ∫ Auto-enregistrement Tournez l’écran ACL vers le côté objectif. ≥ L’image est tournée horizontalement comme si vous voyiez une image dans un miroir. (Cependant, l’image enregistrée est la même que lors d’un enregistrement normal.) ≥ Seulement certaines indications apparaissent à l’écran. Lors de l’affichage de , remettez l’écran ACL en position normale et vérifiez les indications de mise en garde. (l 258) - 29 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 30 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Affichages à l’écran lors d’un autoportrait ≥ Les icônes suivantes s’affichent à l’écran lors d’un autoportrait. Touchez les icônes à utiliser. Zoom arrière : grand angle (l 51) Zoom avant : gros plan (l 51) / Permuter entre le Mode enregistrement des images animées et le Mode enregistrement des images fixes (l 21) Démarrer/mettre en pause l’enregistrement des images animées*1 (l 32) Enregistrement des images fixes*2 (l 34, 35, 36) *1 *2 En mode enregistrement d’images animées uniquement En mode enregistrement d’image fixe, il fait la mise au point puis enregistre l’image fixe après l’avoir touché. ≥ En utilisant la tourelle télécommandée (l 274), etc., les icônes pourraient ne pas s’afficher selon les paramètres de cet appareil. ∫ Réglage de la courroie agrippante Réglez la courroie agrippante pour qu’elle soit adaptée à la main. A B Boucle Passant 1 Ouvrez la boucle 2 Tirez l’extrémité de la courroie 3 Passez la courroie à travers le passant ≥ Vous pouvez resserrer la courroie agrippante en la tirant vers la boucle, puis en la tirant une nouvelle fois vers l’avant. - 30 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 31 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 ∫ Installation/Retrait du parasoleil Le parasoleil réduira la lumière qui pénètre par l’objectif en plein soleil ou en contre-jour, etc., ce qui permettra de prendre des photos plus claires. Comment installer le parasoleil Comment retirer le parasoleil ≥ (Avec le WXF1 / VXF1 ) Retrait du parasoleil pour utiliser le mode nocturne ([Infrarouge]). (l 96) ∫ Installation/Retrait de l’œilleton ( WXF1 / VXF1 ) Pour changer la position de l’œilleton, faites-le tourner de 180o dans le sens antihoraire et fixez-le de nouveau. Il est possible ainsi de l’utiliser également avec l’œil gauche. Au moment de l’achat, l’œilleton est fixé de manière à être utilisé avec l’œil droit. 1 2 Tout en maintenant le viseur, tirez l’œilleton dans le sens de la flèche pour le retirer. Fixez l’œilleton en alignant la rainure A de la monture de l’œilleton avec la saillie intérieure B de l’œilleton. - 31 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 32 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Fonctions de base Enregistrement d’images animées 1 Ouvrez l’écran ACL ou déployez le viseur pour passer au mode enregistrement d’images animées. (l 22) T W 2 Appuyez sur la touche de marche/ arrêt d’enregistrement pour commencer l’enregistrement. A Icône de la touche d’enregistrement B Lorsque vous débutez l’enregistrement, ; se change en ¥. ≥ Lorsque vous appuyez sur la touche marche/arrêt de l’enregistrement, l’icône REC/icône PAUSE s’affiche en grand sur l’écran. Cela disparaît si vous touchez l’écran ou si vous n’effectuez aucune action tactile pendant au moins 2 secondes. (En démarrant l’enregistrement) (En mettant en pause l’enregistrement) REC C PAUSE Icône REC D Icône PAUSE 3 Appuyez une nouvelle fois sur la touche marche/arrêt de l’enregistrement pour mettre l’enregistrement en pause. ≥ L’enregistrement peut également être amorcé/arrêté en touchant l’icône de la touche d’enregistrement. ∫ Indicateurs à l’écran du mode enregistrement d’images animées ビヒプパ ヮヱフ Mode d’enregistrement R 1h20m Durée approximative d’enregistrement restante ≥ Si la durée restante est de moins de 1 minute, R 0h00m clignote en rouge. 0h00m00s Durée d’enregistrement écoulée ≥ “h” est l’abréviation d’heure, “m” de minute et “s” de seconde. ≥ Chaque fois que l’appareil est mis en pause d’enregistrement, l’affichage du compteur se remet sur 0h00m00s. 0h00m00s R 1h20m ≥ L’affichage à l’écran disparaît si aucune action n’est effectuée pendant une période de temps spécifique. Pour l’afficher de nouveau, touchez l’écran. (l 41) ≥ Si la durée d’enregistrement restant est de moins de 30 minutes, il restera affiché. - 32 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 33 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 ≥ Si vous appuyez sur la touche enregistrement/lecture lors de l’enregistrement d’images animées, l’enregistrement s’arrêtera et cet appareil passera au mode lecture. ≥ Pour changer le format d’enregistrement, modifiez [FORMAT ENREG.] ou [MODE D'ENR.]. (l 101, 102) ≥ Des images fixes peuvent être enregistrées pendant l’enregistrement d’images animées. (l 35) ≥ Les images enregistrées entre le moment de la pression de la touche marche/arrêt de l’enregistrement pour démarrer l’enregistrement et celui de la nouvelle pression pour mettre l’enregistrement en pause, deviennent une scène. ≥ Si la taille du fichier ou la durée d’enregistrement d’une scène enregistrée avec [FORMAT ENREG.] réglé sur [4K MP4]*, [MP4] ou [24p] dépasse les valeurs suivantes, la scène se divisera automatiquement. (L’enregistrement se poursuivra.) j En utilisant une carte mémoire SD/carte mémoire SDHC : environ 4 Go ou 30 minutes j En utilisant une carte mémoire SDXC : Change en fonction du réglage du [FORMAT ENREG.] et du [MODE D'ENR.]. Format d’enregistrement Mode d’enregistrement Taille de fichier et durée d’enregistrement [4K MP4]* [2160] Environ 3 h [1080/50M] Environ 3 h [MP4] Autre que [1080/50M] Environ 4 Go ou 30 min [24p] Tout Environ 3 h ≥ (Nombre maximum de scènes enregistrables sur une seule carte SD) Format d’enregistrement [AVCHD] [4K MP4]*/[MP4]/[24p] Scènes enregistrables Environ 3900 Environ 89100 Dates différentes (l 124) Environ 900 Environ 900 ≥ Si la carte SD contient des scènes 4K MP4*, des scènes MP4, des scènes 24p et des images fixes, le nombre maximum de scènes enregistrables et le nombre maximum de dates différentes seront plus petits que ceux indiqués dans le tableau ci-dessus. ≥ Lorsque l’enregistrement est en cours, celui-ci ne s’arrêtera pas même si l’écran ACL ou le viseur est fermé. ≥ (Avec le WXF1 / VXF1 ) Pour brancher ou débrancher le connecteur d’un microphone externe ou d’un dispositif audio à la prise MIC/LINE IN, faites-le en pause. ≥ (Avec le VX1 / V800 ) Mettez l’appareil en mode pause pour connecter ou déconnecter un microphone externe de la prise MIC. ≥ Consultez la page 271 pour plus de détails sur la durée enregistrable approximative. ≥ La durée enregistrable restante maximale pouvant être affichée pour l’enregistrement des images animées est de 99 heures et 59 minutes. Chaque fois que la durée enregistrable restante dépasse 99 heures et 59 minutes, elle s’affichera ainsi “R99h59m+”. Cela ne changera qu’à partir du moment où la durée enregistrable restante sera de 99 heures et 59 minutes ou moins. ≥ L’icône REC/icône PAUSE ne s’affiche pas si [ALERTE ENR./PAUSE] est réglé sur [OFF]. (l 45) * Avec le WXF1 / VXF1 / VX1 - 33 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 34 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Fonctions de base Enregistrement d’images fixes 1 Ouvrez l’écran ACL ou déployez le viseur pour passer au mode enregistrement d’image fixe. (l 22) 2 Appuyez à mi-course sur la touche . (Uniquement pour la mise au point automatique) Indication de la mise au point : Indication de la mise au point : ± (Le témoin blanc clignote) : Pendant la mise au point ¥ (Le témoin vert s’allume) : Mise au point terminée Pas de marque : Quand la mise au point échoue. Zone de mise au point (Zone à l’intérieur des crochets) A B 3 Appuyez à fond sur la touche . ≥ Si vous réglez la fonction du stabilisateur optique de l’image (l 90) sur ([MODE 1]), celleci sera plus efficace. ( MEGA (MÉGA stabilisateur optique de l’image) s’affiche lorsque la touche est pressée à mi-course.) ≥ L’utilisation d’un flash ou d’un trépied est conseillée pour enregistrer dans un endroit sombre car la vitesse d’obturation devient lente. ≥ Il est également possible d’enregistrer une image fixe simplement en touchant le sujet sur lequel doit se faire la mise au point. (Déclencheur par toucher : l 92) ≥ L’indication de mise au point et la zone de mise au point pourraient ne pas être affichées selon les conditions d’enregistrement ou le paramétrage effectué. ∫ Pour définir la touche Fn désirée comme touche Photoshot ( WXF1 / VXF1 ) Vous pouvez également changer le réglage de [RÉGL. TOUCHE FN] afin de pouvoir utiliser la touche Fn désirée comme touche Photoshot. (l 114) MENU : [CONFIG] # [RÉGL. TOUCHE FN] # [Fn1] à [Fn4] # [ ] ≥ La fonction où la mise au point automatique marche lorsque la touche Photoshot est pressée à mi-course à l’étape 2 est activée lorsque [ ] est sélectionné sous [Fn3] (touche Fn3). - 34 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 35 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 ∫ À propos des indications à l’écran en mode d’enregistrement d’images fixes Indicateur d’image fixe (l 254) R3000 R3000 Nombre restant d’images fixes ≥ Clignote en rouge lorsque [0] apparaît. 25.9M Taille des images fixes (l 112) MEGA MÉGA stabilisateur optique de l’image (l 34) Stabilisateur optique de l’image (l 90) 25.9M MEGA ≥ L’affichage à l’écran disparaît si aucune action n’est effectuée pendant une période de temps spécifique. Pour l’afficher de nouveau, touchez l’écran. ≥ Si le nombre d’images fixes pouvant être enregistrées est de 200 ou moins, il restera affiché. ∫ À propos de la zone de mise au point Lorsqu’il y a un objet présentant un fort contraste devant ou derrière le sujet dans la zone de mise au point, il se peut que la mise au point ne soit pas faite sur le sujet. Si c’est le cas, déplacez l’objet de contraste en dehors de la zone de mise au point. Enregistrement d’images fixes en mode enregistrement d’images animées ¬ Commutation au mode enregistrement d’images animées (l 22) Appuyez à fond sur la touche (complètement) pour prendre la photo. ≥ Dans les cas suivants, il est possible d’enregistrer des images fixes tout en enregistrant une image animée (enregistrement simultané) : j Lorsque [FORMAT ENREG.] est réglé sur [AVCHD] ou [MP4] j Lorsque [FORMAT ENREG.] est réglé sur [24p] et [MODE D'ENR.] est réglé sur [1080/24p] ≥ Lors de l’enregistrement d’images fixes, passe au rouge et le nombre restant d’images enregistrables s’affiche. ≥ Le son du déclencheur n’est pas émis lors de l’enregistrement d’images fixes. ≥ Le retardateur (l 95) ne fonctionne pas. ≥ Si un enregistrement simultané est effectué durant l’enregistrement des images animées ou pendant qu’un pré-enregistrement est en cours, la qualité de l’image sera différente des images fixes ordinaires car l’enregistrement des images animées a la préférence sur l’enregistrement des images fixes. ≥ (Avec le WXF1 / VXF1 / VX1 ) Dans les cas suivants, il n’est pas possible d’effectuer un enregistrement simultané durant un enregistrement d’images animées ou un enregistrement d’image fixe durant un pré-enregistrement : j Lorsque [FORMAT ENREG.] est réglé sur [4K MP4] j Lorsque [FORMAT ENREG.] est réglé sur [24p] et [MODE D'ENR.] est réglé sur [2160/24p] j Lorsque le mode enregistrement est réglé sur le mode photo 4K ≥ Si l’enregistrement simultané est utilisé pendant l’enregistrement d’images animées, la durée d’enregistrement restante sera raccourcie. Si l’appareil est hors marche ou si vous appuyez sur la touche enregistrement/lecture, la durée d’enregistrement restante peut se prolonger. ≥ La durée d’enregistrement des images fixes dépend de la taille des images. - 35 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 36 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 ≥ Le nombre maximum d’images enregistrables qui peut être affiché est 9999. Si le nombre maximal d’images enregistrables dépasse 9999, R 9999+ s’affiche. Lorsque vous prenez des photos, le nombre ne changera que lorsque le nombre d’images enregistrables sera de 9999 ou moins. ≥ Le temps d’enregistrement peut être long selon les conditions d’enregistrement. Mémorisation de vos scènes favorites tout en enregistrant des images animées 4K [WXF1]/[VXF1]/[VX1] Le réglage de [FORMAT ENREG.] sur [4K MP4] ou la commutation du mode enregistrement sur Photo 4K permet de mémoriser la partie pendant laquelle la touche Photoshot a été pressée comme scène favorite. Après avoir mémorisé vos scènes favorites, vous pouvez créer des images fixes de celles-ci en suivant les étapes décrites dans “Marquage d’une scène favorite” dans mode lecture. (l 144) ≥ Réglage de [FORMAT ENREG.] sur [4K MP4] ou réglage du mode enregistrement sur Photo 4K. (l 63, 101) Appuyez à fond sur la touche Photoshot (complètement) tout en enregistrant des images animées. 9 ≥ La partie sera mémorisée comme scène favorite et l’icône de scène favorite A ainsi que le nombre restant de scènes favorites B s’afficheront. ≥ Le nombre restant de scènes favorites clignote en rouge s’il est de 0. ≥ Entre le moment où un enregistrement d’images animées démarre et celui où il s’arrête, il est possible de mémoriser jusqu’à 10 scènes. ≥ Cela prend approximativement 4 secondes pour mémoriser une scène favorite. ≥ Il n’est pas possible de mémoriser de scène favorite dans les cas suivants : j Durant le pré-enregistrement j Durant un fondu j Pendant que la tourelle télécommandée est en fonctionnement automatiquement ([Scène de fête]/[Objet en mouvement]/[Pré-réglages]) ≥ Les scènes mémorisées ne sont pas reconnues comme scènes favorites par [RÉG. SCÈNE FAVORITE] de la lecture des faits saillants. (l 135) - 36 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 37 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Fonctions de base Lecture d’images animées/images fixes 1 Passez au mode lecture. (l 21) 2 Touchez l’icône de sélection A pour sélectionner le support à lire. (l 26) ALL [CARTE SD]/[DD]*1 *1 Il est possible de sélectionner un support à lire uniquement si un disque dur USB est branché. (l 163) Passez à l’étape 3 si aucun disque dur USB n’est branché. 3 Touchez l’onglet image animée/image fixe B. [MP4] : Les scènes 4K MP4*2 et MP4 sont affichées sous forme de vignettes. [AVCHD] : Les scènes AVCHD et les scènes enregistrées avec la fonction de sauvegarde pour la caméra jumelée sont affichées sous forme de vignettes. [24p] : Les scènes 2160/24p*2 et 1080/24p sont affichées sous forme de vignettes. [ ]: Les images fixes sont affichées sous forme de vignettes. *2 Avec le WXF1 / VXF1 / VX1 ≥ S’il y a des scènes/images fixes, les lettres et les icônes sur les onglets image animée/image fixe sont vertes. ≥ Les icônes suivantes s’affichent sur les vignettes lorsque vous touchez [MP4] : j Scène MP4 [2160/30p] : (Avec le WXF1 / VXF1 / VX1 ) j Scène MP4 [1080/60p] : (Bleu) (Mode d’enregistrement [1080/50M]) (Mode d’enregistrement [1080/28M]) j Scène MP4 [1080/30p] : j Scène MP4 [720/30p] : j Scène MP4 [360/30p] : ≥ Les icônes suivantes s’affichent sur les vignettes lorsque vous touchez [AVCHD] : j Scène AVCHD [1080/60p] : j Scène AVCHD [PH] : j Scène AVCHD [HA] : j Scène AVCHD [HG] : j Scène AVCHD [HE] : j Scènes enregistrées avec la fonction de sauvegarde pour la caméra jumelée : - 37 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 38 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 ≥ Les icônes suivantes s’affichent sur les vignettes lorsque vous touchez [24p] : j Scène MP4 [2160/24p] : (Avec le WXF1 / VXF1 / VX1 ) j Scène MP4 [1080/24p] : 4 Touchez la scène ou l’image fixe qui doit être lue. ≥ Affichage de la page suivante (précédente) : j Tout en la touchant, glissez la vignette vers le haut ou le bas. j Changez le menu tactile, puis touchez des vignettes. (haut) / (bas) sur le levier de défilement 5 Sélectionnez la lecture en touchant l’icône. 0h01m30s ≥ Les icônes et l’écran d’affichage disparaîtront si aucune action tactile n’est effectuée pendant une période précise. Pour les afficher de nouveau, touchez l’écran. Icône Lecture images animées 1/; : 6: 5: ∫: Lecture/Pause Lecture arrière rapide* Lecture avance rapide* Arrête la lecture et montre les vignettes. Lecture images fixes 1/; : 2; : ;1 : ∫: Lecture/Pause du diaporama (lecture des images fixes dans l’ordre numérique). Lecture de l’image précédente. Lecture de l’image suivante. Arrête la lecture et montre les vignettes. * Lorsqu’il est touché deux fois, la vitesse rapide arrière/avant augmente. (L’affichage à l’écran devient / .) ∫ Modification de l’affichage des vignettes Pendant que la vignette est affichée, l’affichage vignette change dans l’ordre suivant si le levier du zoom est utilisé du côté ou du côté . 6 scènes () 1 scène () Index des intervalles* (l 121) * L’index des intervalles peut uniquement être réglé en mode lecture des images animées. ≥ Si vous réglez cet appareil sur le mode enregistrement ou sur le mode lecture en appuyant sur la touche enregistrement/lecture, vous retournerez sur l’affichage des 6 scènes. ≥ La date d’enregistrement est affichée sous la vignette durant l’affichage des 6 scènes. ≥ Dans l’affichage 1 scène ou en touchant et en maintenant la pression sur la vignette dans l’affichage 6 scènes, la date et l’heure d’enregistrement s’affichent pendant l’affichage des images animées, et la date d’enregistrement et le numéro de fichier pendant celui des images fixes. - 38 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 39 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 ∫ Réglage du volume du hautparleur/casque Utilisez le levier du volume pour ajuster le volume du haut-parleur/casque pendant le mode lecture des images animées. Vers “r” : Augmente le volume Vers “s” : Diminue le volume ≥ Vous pouvez également sélectionner le support à lire dans les paramètres du menu. [RÉG. VIDÉO] ou [CONFIG IMAGE] # [SÉLECT. MÉDIA À LIRE] (l 40) ≥ Le son sera audible seulement pendant la lecture normale. ≥ Si la lecture en pause continue pendant 5 minutes, l’écran revient aux vignettes. ≥ Le temps écoulé sur l’indicateur de lecture sera ramené à 0h00m00s pour chaque scène. ≥ La durée de lecture écoulée ne s’affiche pas pour les scènes enregistrées avec les modes d’enregistrement suivants : j Vidéo au ralenti en pleine HD j (Avec le WXF1 / VXF1 / VX1 ) Le mode vidéo au ralenti et en accéléré et le mode de travelling avant ≥ (Avec le WXF1 / VXF1 / VX1 ) L’écran pourrait devenir noir pendant un instant lors du changement de scène durant la lecture des images animées. (Avec le V800 ) Lors de la lecture avec [MP4] ou [AVCHD] sélectionné, l’écran peut devenir momentanément noir au moment où la scène change. Compatibilité des images animées ≥ Cet appareil est basé sur les formats de fichier AVCHD Progressive/AVCHD/MPEG-4 AVC. ≥ Les images animées enregistrées avec cet appareil pourraient ne pas être lues correctement ou ne pas être lues du tout sur un autre appareil, même si le format est pris en charge. (Vérifiez le mode d’emploi de votre appareil pour connaître la compatibilité.) ≥ Les images animées enregistrées à l’aide d’un autre appareil ne sont pas prises en charge par cet appareil. Compatibilité de l’image fixe ≥ Cet appareil est conforme au standard unifié DCF (Design rule for Camera File system) établi par JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). ≥ Cet appareil pourrait détériorer ou ne pas lire les images fixes enregistrées ou créées sur d’autres appareils, et les autres appareils pourraient détériorer ou ne pas lire les images fixes enregistrées sur cet appareil. ≥ Selon l’appareil de lecture, il est possible que les images fixes puissent être lues dans des tailles d’image différentes de leur taille originale d’enregistrement. - 39 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 40 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Fonctions de base Utilisation de l’écran de menu ≥ Toucher (l 26) (côté gauche) / 1 Touchez MENU (côté droit) de . sur le menu tactile pour afficher MENU . ∫ À propos de l’affichage du guide Après avoir touché , toucher les sousmenus et les éléments fera apparaitre les descriptions et les messages de confirmation de configuration. ≥ Après l’affichage des messages, l’affichage du guide est annulé. MENU 2 Touchez le menu principal A. 3 Touchez le sous-menu B. ≥ La page suivante (précédente) s’affiche en touchant / . 4 Touchez l’élément désiré pour entrer la configuration. 5 Touchez [QUITTER] pour sortir de la configuration du menu. - 40 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 41 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Fonctions de base Utilisation du menu de configuration WXF1 / VXF1 [RÉGL. TOUCHE FN] Consultez la page 114. [AFFICHAGE] Il définit la méthode d’affichage de l’écran d’information. MENU : [CONFIG] # [AFFICHAGE] # paramètre désiré [5 SEC.] : Les informations s’affichent sur l’écran pendant 5 secondes après le démarrage du mode enregistrement d’images animées ou bien du mode enregistrement d’image fixe, le démarrage de la lecture ou en touchant l’écran. [ON] : Affiché de façon permanente. [RÉGL HORL.] Consultez la page 28. [RÉG. HEURE MO.] Il est possible d’afficher et d’enregistrer l’heure du lieu de destination de voyage en sélectionnant votre lieu de résidence et la destination de voyage. 1 Sélectionnez le menu. MENU : [CONFIG] # [RÉG. HEURE MO.] ≥ Si [RÉSIDENCE] (votre lieu de résidence) n’est pas configuré, le message apparaît. Touchez [ACCÈS] et passez à l’étape 3. 2 (Uniquement en configurant votre lieu de résidence) Touchez [RÉSIDENCE]. ≥ Touchez [ACCÈS]. 3 (Uniquement en configurant votre lieu de résidence) Touchez / pour sélectionner votre lieu de résidence et touchez [ACCÈS]. ≥ Touchez [RÉG. HEURE D'ÉTÉ] pour régler l’heure d’été. s’affiche et la configuration de l’heure d’été s’active, le décalage horaire entre l’heure actuelle et l’heure TUC sera avancé d’une heure. Touchez de nouveau [RÉG. HEURE D'ÉTÉ] pour revenir à la configuration normale de l’heure. Si vous réglez [Lier l'horloge à l'heure d'été] sur [ON], l’heure actuelle sera également avancée d’une heure. (l 42) - 41 - A B Heure actuelle Heure de différence par rapport à l’heure TUC (temps universel coordonné) HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 42 ページ 4 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 (Uniquement en configurant le lieu de votre destination) Touchez [DESTINATION]. ≥ Touchez [ACCÈS]. ≥ Lorsque le lieu de résidence est réglé pour la première fois, l’écran de sélection du lieu de résidence/destination de voyage apparaît aussitôt après le réglage du lieu de résidence. Si le lieu de résidence a déjà été configuré, passez à l’étape 1. 5 (Uniquement en configurant le lieu de destination de votre voyage) Touchez / pour sélectionner votre lieu de destination, puis touchez [ACCÈS]. ≥ Touchez [RÉG. HEURE D'ÉTÉ] pour régler l’heure d’été. s’affiche et la configuration de l’heure d’été s’active, le décalage horaire entre la destination de voyage et la région de votre domicile sera avancé d’une heure. Touchez de nouveau [RÉG. HEURE D'ÉTÉ] pour revenir à la configuration normale de l’heure. Si vous réglez [Lier l'horloge à l'heure d'été] sur [ON], l’heure à la destination sera également avancée d’une heure. ≥ Fermez la configuration en touchant [QUITTER]. apparaît et l’heure du lieu de destination de voyage est indiquée. C D Heure locale de l’endroit de destination de voyage Différence d’heure entre le lieu de destination de voyage et le lieu de résidence Pour revenir à l’affichage du réglage du lieu de résidence Réglez le lieu de résidence en suivant les étapes de 1 à 3, puis fermez le réglage en touchant [QUITTER]. ≥ Si vous ne pouvez pas trouver le lieu de destination de votre voyage parmi ceux montrés à l’écran, réglez-la en utilisant la différence d’heure qu’il y a avec votre lieu de résidence. [Lier l'horloge à l'heure d'été] Si vous réglez cette fonction sur [ON] et activez la configuration de l’heure d’été sous [RÉG. HEURE MO.], les heures suivantes seront avancées d’une heure : j Lors du réglage de la région de votre domicile : l’heure actuelle j Lors du réglage de la région de votre lieu de destination : l’heure à la destination MENU : [CONFIG] # [Lier l'horloge à l'heure d'été] # affichage désiré [ON] : Les heures sont réglées lors de l’activation de la configuration de l’heure d’été. [OFF] : Les heures ne sont pas réglées lors de l’activation de la configuration de l’heure d’été. - 42 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 43 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 [DATE/HEURE] Il est possible de changer le mode d’affichage de la date et de l’heure. MENU : [CONFIG] # [DATE/HEURE] # affichage désiré [DATE]/[D/H]/[OFF] ≥ La date et l’heure ne sont pas affichées lorsque l’icône de changement du mode d’enregistrement est affichée. (l 22) ≥ Lorsque le déclencheur tactile est activé, l’icône de changement du mode d’enregistrement reste affichée. La date et l’heure disparaissent donc de l’écran. [FORMAT DATE] Il est possible de changer le format de la date. MENU : [CONFIG] # [FORMAT DATE] # paramètre désiré [A/M/J]/[M/J/A]/[J/M/A] [AFFICHAGE ZOOM/ENR.] Vous pouvez définir la méthode d’affichage des icônes de la touche du zoom ( T / W ) et de l’icône de la touche enregistrement ( ). MENU : [CONFIG] # [AFFICHAGE ZOOM/ENR.] # paramètre désiré [ON] : Affiché de façon permanente. [OFF] : Les icônes disparaîtront après environ 5 secondes sans aucune action tactile. [AFFICH. VERR. O.I.S.] Consultez la page 92. [AFFICH. EXT.] Consultez la page 158. - 43 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 44 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 [ECONOMIS. (BATT)] Quand environ 5 minutes se sont écoulées sans aucune opération, l’appareil se met automatiquement hors tension pour empêcher la batterie de se décharger. MENU : [CONFIG] # [ECONOMIS. (BATT)] # [ON] ≥ Cet appareil ne se mettra pas automatiquement hors marche même si [ECONOMIS. (BATT)] est réglé sur [ON] dans les cas suivants : j En utilisant l’adaptateur secteur* j En utilisant le câble USB pour l’ordinateur, etc. j Si le pré-enregistrement est utilisé j Pendant la visualisation du diaporama j Utilisation de la fonction Wi-Fi * Lorsque [ECONOMIS. (SECTEUR)] est activé, cet appareil se met automatiquement hors marche. [ECONOMIS. (SECTEUR)] Si aucune action n’est effectuée pendant environ 15 minutes lors du raccordement de l’adaptateur secteur à cet appareil, ce dernier se met automatiquement hors marche. MENU : [CONFIG] # [ECONOMIS. (SECTEUR)] # [ON] ≥ Cet appareil ne se mettra pas automatiquement hors marche même si [ECONOMIS. (SECTEUR)] est réglé sur [ON] dans les cas suivants : j En utilisant le câble USB pour l’ordinateur, etc. j Si le pré-enregistrement est utilisé j Pendant la visualisation du diaporama j Utilisation de la fonction Wi-Fi [ALLUM. RAPIDE] L’appareil est mis en pause d’enregistrement pendant environ 1,5 seconde lorsque l’appareil est mis en marche. MENU : [CONFIG] # [ALLUM. RAPIDE] # [ON] ≥ Selon les conditions d’enregistrement, la durée de démarrage peut être plus longue que 1,5 seconde. ≥ En mode démarrage rapide, l’agrandissement du zoom passe à environ 1k. - 44 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 45 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 [BIP] L’utilisation de l’écran tactile, le démarrage et l’arrêt de l’enregistrement et la mise en/hors marche de l’appareil peuvent être confirmés par ce son. Lorsque [OFF] a été sélectionné, aucun son n’est reproduit au début et à la fin de l’enregistrement, etc. MENU : [CONFIG] # [BIP] # paramètre désiré (Volume bas)/ (Volume élevé)/[OFF] 2 bips répétés 4 fois Si une erreur se produit, suivez les instructions affichées à l’écran. (l 258) ≥ Consultez la page 113 pour changer le réglage du son d’obturation. [ALERTE ENR./PAUSE] Lorsque ce paramètre est réglé sur [ON], l’icône REC/icône PAUSE (l 32) s’affiche lorsque l’enregistrement démarre ou est en pause. MENU : [CONFIG] # [ALERTE ENR./PAUSE] # [ON] [SÉLECT. ICÔNES OPÉRATION] Il est possible de changer les icônes d’opération (l 93) à afficher dans le menu tactile. Enregistrez vos 3 icônes d’opération favorites. ≥ Les réglages par défaut sont les suivants : Mode enregistrement d’images animées Mode enregistrement d’image fixe (Pré-enregistrement) WXF1 / VXF1 VX1 / V800 (Mode nuit) (Retardateur) (Fonction de prises à niveau) (Exposition intelligente) (Fondu) (Compensation en contre- (Pré-enregistrement) jour) (Fonction de prises à niveau) 1 Sélectionnez le menu. MENU : [CONFIG] # [SÉLECT. ICÔNES OPÉRATION] 2 3 Touchez l’icône d’opération à changer pour annuler le paramètre. Touchez l’icône d’opération qui doit être définie. ≥ Le nom de la fonction s’affiche en touchant longuement l’icône de commande. ≥ Pour annuler, touchez l’icône d’opération à nouveau. 4 Touchez [ACCÈS]. - 45 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 46 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 [ACCENTU. LCD] Il rend plus facile la visibilité de l’écran ACL dans les endroits lumineux, extérieurs inclus. MENU : [CONFIG] # [ACCENTU. LCD] # paramètre désiré +1 (Rend plus lumineux)/ 0 (Normal)/ -1 (Rend moins lumineux) ≥ Ces paramètres n’affectent pas les images enregistrées. ≥ Lorsque l’adaptateur secteur est en cours d’utilisation, l’écran ACL est automatiquement réglé sur +1 . ≥ La durée d’enregistrement possible avec la batterie est plus courte lorsque l’écran ACL est plus lumineux. [RÉGL LCD] Il ajuste la luminosité et la densité des couleurs de l’écran ACL. ≥ Ces paramètres n’affectent pas les images enregistrées. 1 Sélectionnez le menu. MENU : [CONFIG] # [RÉGL LCD] # paramètre désiré [LUMINOSITÉ] : Luminosité de l’écran ACL [COULEUR] : Niveau de chrominance de l’écran ACL 2 3 Touchez / pour ajuster la configuration. Touchez [ACCÈS]. ≥ Touchez [QUITTER] pour sortir de l’écran de menu. WXF1 / VXF1 [RÉGL VISEUR] Il règle la luminosité du viseur. ≥ Ces paramètres n’affectent pas les images enregistrées. Sélectionnez le menu. MENU : [CONFIG] # [RÉGL VISEUR] # paramètre désiré [BRILLANT]/[NORMAL]/[SOMBRE] ≥ Il peut être défini avec l’écran ACL. Fermez l’écran ACL et déployez le viseur après le réglage, puis vérifiez la luminosité en activant le viseur. [RESOLUTION HDMI] Consultez la page 159. [VIERA Link] Consultez la page 161. - 46 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 47 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 [RÉGL INIT] Sélectionnez [OUI] pour remettre la configuration par défaut du menu. MENU : [CONFIG] # [RÉGL INIT] ≥ La configuration de [RÉGL HORL.] et de [LANGUAGE] ne changera pas. ≥ Si vous réinitialisez les paramètres par défaut, cet appareil passera en mode enregistrement d’images animées. [Réinit. par. Wi-Fi] Réglez sur [OUI] pour rétablir les réglages Wi-Fi à leurs valeurs par défaut. MENU : [CONFIG] # [Réinit. par. Wi-Fi] ≥ L’identifiant de connexion “LUMIX CLUB” et le mot de passe Wi-Fi sont également supprimés. ≥ Les informations concernant les points d’accès sans fil, les téléphones intelligents, et les caméras secondaires sans fil mémorisées dans cet appareil sont également supprimées. [Suppr. BGM utilisateur] Vous pouvez supprimer la musique (l 133, 140, 146) enregistrée sur cet appareil en tant que [BGM utilisateur]. MENU : [CONFIG] # [Suppr. BGM utilisateur] [Position Curseur Auto] Le caractère entré est confirmé environ 1 seconde après sa saisie et le curseur est déplacé vers la droite. Cela rend la saisie plus facile sans avoir besoin de déplacer le curseur lorsque les caractères d’une même clé doivent être entrés de nouveau. MENU : [CONFIG] # [Position Curseur Auto] # [ON] ≥ L’écran de saisie des caractères s’affiche dans les cas suivants : j En paramétrant [RÉGLAGE TITRE] pour la lecture des faits saillants (l 136) j En saisissant un nom dans le calendrier de bébé (l 142) j En paramétrant la fonction Wi-Fi (l 194, 206, 215, 216, 217) - 47 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 48 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 WXF1 / VXF1 [RÊGLER BAGUE ZOOM] Consultez la page 51. [RÉINITIALISER NOMBRE] Il définit le numéro de fichier de la prochaine scène 4K MP4*, scène MP4, scène 24p et image fixe à enregistrer dans 0001. MENU : [CONFIG] # [RÉINITIALISER NOMBRE] ≥ Le numéro de dossier est mis à jour et le numéro de fichier démarrera à partir de 0001. (l 251) ≥ Pour réinitialiser le numéro de dossier, formatez la carte SD, puis effectuez [RÉINITIALISER NOMBRE]. * Avec le WXF1 / VXF1 / VX1 ≥ Les numéros de fichier des images fixes que vous enregistrez en mode aide à l’animation image par image ne sont pas réinitialisés. [FORMAT SUPP.] Il est à noter que si un support est formaté, toutes les données enregistrées sur celui-ci seront effacées et ne pourront pas être restaurées. Sauvegardez les données importantes sur un ordinateur, un DVD, etc. (l 242) MENU : [CONFIG] # [FORMAT SUPP.] # support désiré [CARTE SD]/[DD]* * S’affiche lors du branchement d’un disque dur USB. (l 165) ≥ L’écran de sélection de support ne s’affiche pas si le disque dur USB n’est pas raccordé. Touchez [OUI]. ≥ Lorsque le formatage est achevé, touchez [QUITTER] pour sortir de l’écran du message. ≥ Effectuez un formatage physique de la carte SD si celle-ci doit être mise au rebut/donnée. (l 268) ≥ Ne mettez pas cet appareil hors marche et ne retirez pas la carte SD, pendant le formatage. Ne soumettez pas l’appareil à des vibrations ou à des chocs. Utilisez cet appareil pour formater le support. Ne formatez pas de carte SD en utilisant un autre appareil comme un PC. La carte pourrait ne plus pouvoir être utilisée avec cet appareil. - 48 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 49 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 [ÉTAT SUPP.] L’espace utilisé et la durée d’enregistrement restant sur la carte SD peuvent être vérifiés. MENU : [CONFIG] # [ÉTAT SUPP.] ≥ La durée enregistrable restante du mode d’enregistrement choisi ne s’affiche qu’en mode enregistrement d’images animées. ≥ Toutes les durées d’enregistrement restantes dépassant 99 heures et 59 minutes seront affichées ainsi “99h59m+”. ≥ Touchez [QUITTER] pour fermer l’indicateur. ≥ La carte SD a besoin d’espace pour conserver les informations et gérer les fichiers système, l’espace utilisable actuel est donc légèrement plus petit que la valeur indiquée. L’espace utilisable de la carte SD est habituellement calculé ainsi 1 Go = 1 000 000 000 octets. La capacité de cet appareil, des ordinateurs et des logiciels est exprimée ainsi 1 Go = 1 024k1 024k1 024 = 1 073 741 824 octets. Par conséquent, la valeur de la capacité indiquée semble être plus petite. [Aff. version] Le numéro de modèle et la version du firmware de l’appareil s’affichent. MENU : [CONFIG] # [Aff. version] [Mise à jour version] Il est possible de mettre à jour la version du micrologiciel utilisé par cet appareil. MENU : [CONFIG] # [Mise à jour version] Pour les toutes dernières informations, consultez le site d’assistance suivant. (À compter de janvier 2018) http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (En anglais seulement) [TRANSFERT Eye-Fi] Cette rubrique n’est affichée que si une carte Eye-Fi a été mise en place. Consultez la page 171. [Eye-Fi DIRECT] Cette rubrique n’est affichée que si une carte Eye-Fi a été mise en place. Consultez la page 172. - 49 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 50 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 [INFO LOGICIEL] Vous pouvez connecter cet appareil à un PC à l’aide du câble USB et consulter les informations sur le logiciel (la licence) depuis le PC. 1 Sélectionnez le menu. MENU : [CONFIG] # [INFO LOGICIEL] 2 Connectez cet appareil à un PC. ≥ Un message s’affichera une fois la connexion établie. Sur l’ordinateur, validez [LICENSE.TXT]. ≥ Lors de l’utilisation de la batterie, l’écran ACL s’éteint après environ 5 secondes. Touchez l’écran pour rallumer l’écran ACL. ≥ N’utilisez pas de câbles USB autres que celui fourni. (Le fonctionnement n’est pas garanti avec d’autres câbles USB.) [Règlements approuvés] Afficher les informations d’authentification de cet appareil. MENU : [CONFIG] # [Règlements approuvés] ≥ Le contenu des [Règlements approuvés] ne peut pas être affiché sur les dispositifs externes. Le visionner sur l’écran ACL de cet appareil. [MANUEL EN LIGNE] Vous pouvez vérifier comment accéder au site Web depuis lequel vous pouvez télécharger le manuel d’utilisation (format PDF). MENU : [CONFIG] # [MANUEL EN LIGNE] # méthode d’accès désirée [Affichage URL] : Affiche l’URL du site Web sur l’écran ACL de cet appareil. [Connex. USB] : Affiche le site Web sur un PC connecté à cet appareil à l’aide du câble USB. [QR code] : Affiche le code QR du site Web sur l’écran ACL de cet appareil. [LANGUAGE] Vous pouvez sélectionner la langue sur l’écran d’affichage et l’écran de menu. MENU : [CONFIG] # [LANGUAGE] # langue désirée - 50 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 51 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Fonctions avancées (Enregistrement) Utilisation du zoom Levier/icônes de la touche de zoom T Côté T : Enregistrement rapproché (zoom avant) Côté W : Enregistrement grand-angle (zoom arrière) W T 6 W T W A Barre du zoom ≥ Le taux d’agrandissement maximum du zoom pour l’enregistrement des images animées peut être réglé à l’aide du [MODE ZOOM]. (l 100) ∫ Fonctionnement du zoom avec la bague de réglage manuel ( WXF1 / VXF1 ) Vous pouvez également commander le zoom en faisant tourner la bague de réglage manuel. ≥ En mode manuel, changez les paramètres de la bague de réglage manuel pour [ZOOM]. (l 79) ≥ Vous pouvez définir la direction du zoom désirée sous [RÊGLER BAGUE ZOOM] dans le menu Configuration. [RÊGLER BAGUE ZOOM] Direction vers laquelle la bague de réglage manuel est tournée [ T] [ T] A Coté A Enregistrement grand-angle (zoom arrière) Enregistrement gros plan (zoom avant) B Coté B Enregistrement gros plan (zoom avant) Enregistrement grand-angle (zoom arrière) ≥ Le paramètre par défaut de cette fonction est [ T]. ∫ À propos de la barre du zoom La barre du zoom s’affiche pendant la commande du zoom. W T B C Zoom optique Mode enregistrement d’images animées : i.Zoom/Zoom numérique (bleu) Mode enregistrement d’image fixe : Zoom optique étendu (bleu) ∫ À propos de la vitesse du zoom ≥ La vitesse du zoom dépend de l’amplitude de mouvement du levier du zoom. ≥ Les icônes de zoom servent à régler le zoom à une vitesse constante. - 51 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 52 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Coefficient du zoom durant le mode enregistrement d’image fixe Le coefficient du zoom peut être étendu jusqu’à 60k sans dégradation de la qualité de l’image avec le mode enregistrement d’image fixe (zoom optique étendu). ≥ Le coefficient maximal du zoom en mode enregistrement d’image fixe dépend du réglage de [TAILLE IMAGE] et [FORMAT]. (l 112, 113) ≥ Si vous enlevez votre doigt du levier du zoom pendant l’utilisation du zoom, le bruit du fonctionnement pourrait être enregistré. Pour ramener le levier du zoom dans sa position d’origine, déplacez-le doucement. ≥ Si l’agrandissement du zoom est à son maximum, les sujets sont mis au point à environ 1,2 m (3,9 pi) ou plus. ≥ Quand l’agrandissement du zoom est de 1k, l’appareil peut faire la mise au point sur un sujet à environ 10 cm (3,9 po) de l’objectif. - 52 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 53 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Fonctions avancées (Enregistrement) Mode film HDR Il est possible de minimiser les pertes de gradation dans les zones claires et les zones sombres lorsque, par exemple, le contraste entre l’arrière-plan et le sujet est important. ラュン Touche HDR Il est possible de passer du mode enregistrement au mode film HDR en appuyant sur cette touche. ≥ Appuyez une fois de plus pour passer du mode film HDR au mode d’automatisation intelligente. ≥ Il est également possible de passer au mode film HDR en touchant l’icône de la touche du mode enregistrement. (l 63) ≥ Cet appareil se règlera sur le mode d’automatisation intelligente s’il est mis hors marche puis de nouveau en marche. ≥ Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants : j Pendant l’enregistrement d’images animées j Lorsque [FORMAT ENREG.] est réglé sur [4K MP4]* ou [24p]. j Lorsque le mode enregistrement est réglé sur le mode photo 4K* j Lorsque la fonction Caméra jumelée/multi-caméras sans fil est en cours d’utilisation * Avec le WXF1 / VXF1 / VX1 ≥ Le [MODE D'ENR.] est réglé sur [1080/28M] dans les cas suivants : j Lorsque [FORMAT ENREG.] est réglé sur [MP4] et [MODE D'ENR.] est réglé sur [720] ≥ Les paramètres suivants sont annulés : j [CADRE VISAGE] j Obturation lente auto j Compensation en contre-jour j Contrôle intelligent du contraste j Mode nuit j Couleur cinéma numérique j [RÉGLAGE IMAGE] j [HYBRID O.I.S.] j [CONTRASTE ACTIF] (Avec le WXF1 / VXF1 ) j [AF CUSTOM] (Avec le WXF1 ) j Caméra jumelée ≥ Vous ne pouvez pas enregistrer d’images fixes. ≥ La vitesse d’obturation et la luminosité (diaphragme/gain) se règlent automatiquement. S’ils ont déjà été réglés manuellement, ces réglages manuels ne seront pas conservés. ≥ En fonction des conditions d’enregistrement, l’écran peut scintiller ou bien des barres horizontales peuvent apparaître sur l’image. ≥ Si vous enregistrez un sujet en mouvement ou si vous déplacez rapidement cet appareil tout en enregistrant, l’image peut être déformée. ∫ Dénition de la touche Fn désirée comme touche HDR ( WXF1 / VXF1 ) Vous pouvez également changer le réglage de [RÉGL. TOUCHE FN] afin de pouvoir utiliser la touche Fn désirée comme touche HDR. (l 114) MENU : [CONFIG] # [RÉGL. TOUCHE FN] # [Fn1] à [Fn4] # [ - 53 - ] HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 54 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 ∫ Changement du niveau de correction du contraste de l’image La fonction [EFFET HDR] permet de changer le niveau de correction du contraste dans le mode images animées HDR. ≥ Changement au mode d’enregistrement . (l 63) 1 Sélectionnez le menu. MENU : [RÉG. ENREG.] # [EFFET HDR] # paramètre désiré 2 : Règle le niveau de correction sur élevé. : Règle le niveau de correction sur bas. Touchez [ACCÈS]. ≥ Touchez [QUITTER] pour achever les réglages. ≥ Vous pouvez également changer ce paramètre en touchant son icône d’opération. (l 93) ≥ L’effet complet pourrait ne pas être perceptible selon les conditions d’enregistrement. - 54 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 55 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Fonctions avancées (Enregistrement) Enregistrement avec la caméra secondaire (caméra jumelée) [WXF1] En vous servant de la caméra secondaire et de la caméra principale, vous pouvez enregistrer deux images en même temps. (Caméra jumelée) Servez-vous de la caméra jumelée pour pouvoir vous enregistrer, enregistrer un proche ou un paysage différent de celui vu sur la caméra principale. A Caméra secondaire Enregistrement d’un proche Enregistrement d’un paysage Auto-enregistrement B Fenêtre secondaire ≥ L’image de la caméra secondaire s’affiche dans la fenêtre secondaire. ≥ Il est impossible d’enregistrer uniquement avec la caméra secondaire. ≥ Une image enregistrée avec la caméra principale et l’image de la caméra secondaire affichée dans la fenêtre secondaire sont enregistrées comme une seule scène ou image fixe. Lorsque vous lisez une telle scène ou une telle image fixe, il n’est pas possible de supprimer uniquement l’image de la fenêtre secondaire ou de la cacher. ≥ La distance de mise au point minimale de la caméra secondaire est d’environ 30 cm (12 po). 1 Faites pivoter la caméra secondaire. ≥ Lorsque vous faites pivoter la caméra secondaire d’une position située en C (de 0e à environ 30e) à une position située en D (d’environ 30e à 270e), la fenêtre secondaire s’affiche sur l’écran ACL. ≥ Si la fenêtre secondaire ne s’affiche pas, touchez pour la faire apparaître. ≥ Lorsque la caméra secondaire est utilisée, il n’est pas possible de démarrer la fonction caméra jumelée sans fil avec (Icône de démarrage de la caméra jumelée/ icône de déconnexion de la caméra jumelée/des multi-caméras sans fil). - 55 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 56 ページ 2018年3月2日 2 Faites tourner la molette de la caméra secondaire afin de régler son angle haut/bas. En faisant pivoter la molette de la caméra secondaire vers la gauche : La caméra secondaire s’oriente vers le bas. En faisant pivoter la molette de la caméra secondaire vers la droite : La caméra secondaire s’oriente vers le haut. ≥ Vous pouvez orienter l’angle vers le haut ou le bas d’environ 20e à partir de la position F. E Molette de la caméra secondaire 3 Démarrez l’enregistrement. ≥ Faites pivoter la caméra secondaire jusqu’à la position souhaitée. ≥ La caméra secondaire fonctionne dans le mode de mise au point automatique, ce qui règle la mise au point automatiquement. ≥ Normalement, tenez cet appareil tel que montré sur l’illustration au moment de l’enregistrement. - 56 - 金曜日 午後3時13分 HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 57 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 ∫ Affichage ou dissimulation de la fenêtre secondaire Touchez . ≥ Chaque fois que vous touchez l’icône, vous pouvez faire afficher ou disparaître la fenêtre secondaire. ≥ Lorsque la fenêtre secondaire est cachée, l’image de la caméra secondaire ne sera pas enregistrée. Pour quitter le mode caméra jumelée Faites pivoter la caméra secondaire jusqu’à une position située en C (De 0e à environ 30e). ≥ Il faut un peu de temps avant que la fenêtre secondaire n’apparaisse. ≥ Si la fenêtre secondaire n’apparaît pas, touchez ou remettez la caméra secondaire dans une position située dans C (de 0e à environ 30e), puis mettez-la dans une position située dans D (d’environ 30e à 270e). ≥ La caméra secondaire est en marche tant que s’affiche. ≥ Selon les conditions d’enregistrement, la balance des blancs, la luminosité et d’autres réglages peuvent varier entre la caméra principale et la caméra secondaire. ≥ Il est possible que les icônes de touches suivantes ne s’affichent pas lorsque la fenêtre secondaire est affichée. Pour les faire apparaître, touchez l’image de la caméra principale sur l’écran. j (Menu tactile) j T / W (Icônes de la touche du zoom) j (Icône de la touche d’enregistrement) j Icône de la touche du mode d’enregistrement (l 63) ≥ Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles lorsque la fenêtre secondaire est affichée : j Format d’enregistrement [24p] j Déclencheur tactile j Mode de contrôle créatif j [CADRE VISAGE] j Suivi MPA/EA j Verrouillage du stabilisateur optique de l’image j Mode nuit ([Infrarouge]) j Mode effet comme au cinéma ≥ Les éléments du menu d’enregistrement, les icônes d’opération, et les fonctions telles que le stabilisateur de l’image, la fonction de prises à niveau, et [ALLUM. RAPIDE] ne fonctionnent que pour la caméra principale. Pour plus d’informations sur les paramètres de la caméra secondaire, consultez la page 58. ≥ Lorsque vous enregistrez des images fixes à l’aide de la fonction caméra jumelée, la mise au point peut prendre plus de temps que d’habitude. (l 34) ≥ La caméra secondaire ne fonctionne pas lorsque vous utilisez les fonctions suivantes : j Mode film HDR j Vidéo au ralenti en pleine HD j Aide à l’animation image par image ≥ Lorsque l’écran ACL est fermé ou fermé avec l’écran vers l’extérieur, la caméra secondaire ne fonctionne pas. La fenêtre secondaire s’affiche si l’écran ACL est de nouveau ouvert. ≥ Les effets d’image de la fonction de fondu n’affectent pas la fenêtre secondaire. - 57 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 58 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Changement et paramétrage des réglages de la caméra secondaire et de la fenêtre secondaire Changement de la taille de la fenêtre secondaire 1 2 Touchez la fenêtre secondaire. Touchez pour sélectionner la taille que vous souhaitez utiliser. ≥ Si vous ne touchez pas la fenêtre secondaire ou que vous n’effectuez aucune action tactile pendant un moment, la taille de la fenêtre secondaire changera. ≥ La taille de la fenêtre secondaire peut varier comme indiqué ci-dessous. j En mode enregistrement d’images animées ou lorsque [FORMAT] en mode enregistrement d’image fixe est réglé sur [16:9] Format 16:9 1:1 16:9 Taille j Lorsque le [FORMAT] du mode enregistrement d’image fixe est réglé sur [4:3] Format 4:3 1:1 Taille Zoom avant/arrière de la fenêtre secondaire 1 Touchez la fenêtre secondaire. ≥ L’icône du zoom s’affichera pendant approximativement 2 secondes*. * Elle sera affichée pendant approximativement 3 secondes si la fonction multi-caméras sans fil est activée. (l 237) 2 Touchez l’icône du zoom. ≥ Chaque tapotement dans la fenêtre secondaire fait permuter le niveau de grossissement entre le paramètre d’affichage normal (1k) et le paramètre d’affichage 2k. ≥ Avec le paramètre d’affichage normal (1k), l’icône du zoom d’affichage 2k, l’icône du zoom s’affiche. Icône du zoom s’affiche; avec le paramètre ≥ Il n’est pas possible de faire un zoom avant/arrière dans la fenêtre secondaire si [FORMAT ENREG.] est réglé sur [4K MP4] ou si cet appareil est en mode Photo 4K. - 58 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 59 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Changement de la position d’affichage de la fenêtre secondaire 1 2 Touchez la fenêtre secondaire. Touchez la position d’affichage que vous souhaitez modifier. ≥ Selon la position d’affichage de la fenêtre secondaire, les positions des icônes affichées peuvent changer. Réglage et paramétrage de la caméra secondaire et de la fenêtre secondaire 1 2 3 Touchez la fenêtre secondaire. Touchez . Touchez l’icône que vous souhaitez activer ou régler. [WB] : : 4 Ajuste la balance de la couleur. Règle la luminosité. [FOCUS]*1 : *1 *2 FOCUS Règle la mise au point. *1, 2 : Permet d’activer le mode narration. Ignore le bruit ambiant, permettant d’enregistrer clairement votre voix. : Change la couleur du cadre de la fenêtre secondaire. Cette icône est uniquement affichée en mode enregistrement d’images animées. Ceci ne peut pas être défini si un microphone externe ou un dispositif audio est branché. (Lorsque vous touchez [WB]) Touchez / afin de sélectionner le mode balance des blancs. AWB (Réglage de la balance des blancs automatique)/ nuageux)/ (Mode intérieur 1)/ (Mode intérieur 2) (Lorsque vous touchez Touchez / (Mode ensoleillé)/ (Mode ) afin d’effectuer les réglages. (Lorsque vous touchez [FOCUS]) Touchez [AF] ou [AFS] ≥ Le centre de la fenêtre secondaire sera mis au point. [AF] (Mise au point automatique) : [AFS] (Mise au point automatique unique) : ≥ Si vous sélectionnez [AFS], La mise au point fonctionne en continu. La mise au point automatique fonctionne à chaque fois que vous touchez [AFS]. restera affiché à l’écran d’enregistrement. - 59 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 60 ページ (Lorsque est touché) Touchez ou 金曜日 午後3時13分 . : Active le mode narration. : Désactive le mode narration. ≥ En touchant l’écran, vous reviendrez à l’écran d’enregistrement. ≥ Lorsque le mode narration est activé, son icône restera constamment affichée à l’écran. ≥ Vous pouvez activer ou désactiver le mode narration en touchant à l’écran d’enregistrement. ≥ En mode narration, les paramètres sous [5.1ch/2ch] et [RÉG. MICRO] sont réglés comme suit et ne peuvent pas être modifiés : j [SURROUND] sous [RÉG. MICRO], si [5.1ch/2ch] est réglé sur [5.1ch] j [STÉRÉO MIC] sous [RÉG. MICRO], si [5.1ch/2ch] est réglé sur [2ch] ≥ La fonction [Sélect. Scène Son] n’est pas disponible en mode narration. ≥ Si vous cachez la fenêtre secondaire, le mode narration ne fonctionnera pas. (Lorsque 2018年3月2日 A B C [Mode Narration] [ON] [OFF] est touché) Touchez le cadre souhaité. 1 : Rose 2 : Vert 3 : Orange 4 : Gris 5 : Ombre portée* 6 : Pas de cadre * Cela ajoute une ombre portée sur les côtés droit et inférieur. D [CADRAGE] ≥ Lorsque [FORMAT ENREG.] est réglé sur [4K MP4] ou lorsque cet appareil est en mode photo 4K, aucun cadre ne s’affiche et la configuration du cadre ne peut pas être changée. ≥ Si vous mettez le mode d’enregistrement sur le mode automatisation intelligente/mode automatisation intelligente Plus, les réglages suivants seront utilisés : j [WB] : AWB (Auto) j : Valeur réglée sur [0]. j [FOCUS] : MPA (Mise au point automatique) - 60 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 61 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Fonctions avancées (Enregistrement) Enregistrement avec la fonction de sauvegarde pour la caméra jumelée Lors de l’enregistrement simultané de deux images avec la caméra principale et la caméra secondaire, vous pouvez également enregistrer l’image de la caméra principale en tant que scène séparée (Sauvegarde pour la caméra jumelée). A B C Caméra jumelée Sauvegarde pour la caméra jumelée Carte SD ≥ Même lors de l’utilisation de la fonction de caméra jumelée/multi-caméras sans fil, il est possible de sauvegarder l’image en cours d’enregistrement avec la caméra principale en tant que scène séparée. (l 219) ≥ Réglage de [FORMAT ENREG.] sur [AVCHD] et de [MODE D'ENR.] sur [PH]/[HA]/[HG]/[HE]. (l 101, 102) MENU : [RÉG. ENREG.] # [Sauv. Twin Camera] # [ON] ≥ sera affiché à l’écran. ≥ Lorsque l’enregistrement avec la caméra jumelée commence, cet appareil commence également à enregistrer l’image de la caméra principale sans l’image de la fenêtre secondaire en tant que scène séparée. Pour lire une scène enregistrée avec la fonction Sauvegarde pour la caméra jumelée, touchez [AVCHD] dans l’onglet image animée/image fixe sur un écran des vignettes du mode lecture, puis sélectionnez une vignette signalée par . (l 37) ≥ Lors de l’enregistrement avec [Sauv. Twin Camera], utilisez une carte SD conforme à la classe 10 des normes de classes de vitesse SD. ≥ Les scènes enregistrées comme sauvegardes pour la caméra jumelée et les scènes qui montrent l’image de la fenêtre secondaire seront enregistrées sur le même support. La durée enregistrable restante diminue alors de moitié. ≥ Lorsque [ON] est sélectionné, deux dates différentes sont utilisées pour enregistrer des scènes simultanément. Ainsi, contrairement à ce qui se produit lorsque le réglage est à [OFF], l’enregistrement peut se faire sur moins de jours. ≥ La sauvegarde pour la caméra jumelée fonctionne lorsqu’elle est réglée sur [ON], même si vous cachez la fenêtre secondaire. - 61 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 62 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 ≥ Vous ne pouvez pas enregistrer des images fixes lors de l’enregistrement avec la fonction de sauvegarde pour la caméra jumelée. ≥ La sauvegarde pour la caméra jumelée n’est pas disponible lorsque l’une des fonctions suivantes est utilisée : j Mode de contrôle créatif j Vidéo au ralenti en pleine HD j Mode film HDR j Surveillance du domicile j Mode de diffusion en direct (Avec le WXF1 / VXF1 / VX1 ) j Mode photo 4K j Mode effet comme au cinéma - 62 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 63 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Fonctions avancées (Enregistrement) Commutation du mode d’enregistrement 1 Touchez l’icône du mode d’enregistrement. MENU 2 Touchez l’icône du mode d’enregistrement voulu. WXF1 / VXF1 / VX1 V800 Mode Effet Automatisation intelligente Vous pouvez passer au mode d’automatisation intelligente, qui optimise les paramètres en fonction de votre environnement d’enregistrement. (l 65) *2 Automatisation intelligente Plus Vous pouvez ajouter des réglages de luminosité ajustée manuellement et de balance des blancs au mode d’automatisation intelligente et enregistrer. (l 67) *1 Contrôle créatif Il est possible d’ajouter des effets aux enregistrements d’images animées. (l 67) *1 Film HDR Vous pouvez minimiser les pertes de gradation dans les zones claires et les zones sombres lorsque, par exemple, le contraste entre l’arrière-plan et le sujet est important. (l 70) Mode scène Cette option permet à cet appareil de régler automatiquement la vitesse d’obturation et l’ouverture, etc., en fonction de la scène que vous voulez enregistrer. (l 71) Manuel Il est possible de régler manuellement la vitesse d’obturation, la mise au point, l’équilibre des blancs et la luminosité (diaphragme/gain). (l 79) Effet comme au cinéma Il est possible d’enregistrer des images avec des effets cinématiques. (l 72) *1 *2 *1 MNL *1, 3 - 63 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 64 ページ 2018年3月2日 Mode *1 *2 *3 *4 金曜日 午後3時13分 Effet *1, 4 Vidéo au ralenti en pleine HD Vous pouvez enregistrer des images animées au ralenti. (l 77) *1, 3 Photo 4K Vous pouvez enregistrer des images animées optimisées pour la capture d’images fixes à partir d’images animées en 4K. (l 77) *2 Aide à l’animation image par image Vous pouvez placer une image fixe enregistrée en arrière-plan et enregistrer l’image suivante tout en regardant cette image enregistrée en arrière-plan. (l 78) En mode enregistrement d’images animées uniquement En mode enregistrement d’image fixe uniquement Avec le WXF1 / VXF1 / VX1 V800 uniquement - 64 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 65 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Automatisation intelligente Les modes suivants (appropriés aux conditions) se règlent juste en pointant l’appareil vers ce que vous désirez enregistrer. Mode Effet Portrait Les visages sont détectés et mis au point automatiquement et la luminosité est réglée pour la netteté de l’enregistrement. Paysage Le paysage entier sera enregistré avec éclat sans zone blanchâtre dans le ciel de fond, qui peut être très lumineux. *1 Projecteur Les objets très lumineux sont enregistrés de façon nette. *1 Éclairage faible Vous pouvez enregistrer de façon nette même si la pièce est sombre ou si c’est le crépuscule. *1 *2 Paysage *2 nocturne Vous pouvez enregistrer un paysage nocturne vivant en ralentissant la vitesse d’obturation. *2 Macro Ceci permet d’enregistrer en se rapprochant de l’objet à enregistrer. *1 Normal *2 Normal Dans les modes autres que ceux décrits ci-dessus, le contraste est ajusté pour donner de la clarté à l’image. En mode enregistrement d’images animées uniquement En mode enregistrement d’image fixe uniquement ≥ Selon les conditions d’enregistrement, l’appareil peut ne pas passer en mode désiré. ≥ Dans le mode portrait, projecteur ou éclairage faible, le visage détecté est identifié par un cadre blanc. Dans le mode portrait, un sujet plus gros et près du centre de l’écran sera identifié par un cadre orange. (l 103) ≥ L’utilisation d’un trépied est conseillée en mode paysage nocturne. ≥ Les visages ne peuvent pas être détectés selon les conditions d’enregistrement, comme lorsque les visages ont une certaine taille, une certaine inclinaison ou lorsque le zoom numérique est utilisé. ∫ Mode d’automatisation intelligente Lorsque le mode d’automatisation intelligente est activé, la balance des blancs automatique et la mise au point automatique fonctionnent et ajustent automatiquement la balance des couleurs et la mise au point. Selon la luminosité du sujet, etc., l’ouverture et la vitesse de l’obturateur sont automatiquement réglées pour une luminosité optimale. ≥ Les informations de cette page s’appliquent uniquement à la caméra principale. ≥ La balance des couleurs et la mise au point ne peuvent pas être réglées automatiquement selon les sources de lumière ou les scènes. Si c’est le cas, réglez manuellement ces paramètres. (l 81, 85) - 65 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 66 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Balance automatique des blancs L’illustration indique la plage dans laquelle la balance automatique des blancs fonctionne. 1) La plage de réglage de la balance automatique des blancs de 2) 10 000K 9 000K cet appareil 8 000K 2) Ciel bleu 3) 7 000K 3) Ciel couvert (pluie) 6 000K 4) 4) Soleil 5 000K 5) Lampe fluorescente blanche 5) 1) 4 000K 6) Ampoule halogène 7) Ampoule à incandescence 6) 3 000K 8) Aube ou crépuscule 9) Bougies 7) Si la balance des blancs automatique ne fonctionne pas normalement, ajustez-la manuellement. (l 82) 2 000K 8) Mise au point automatique 9) L’appareil fait automatiquement la mise au point. ≥ La mise au point automatique ne fonctionne pas correctement dans les situations suivantes. Utilisez alors le mode de mise au point manuelle. (l 85) j Enregistrement des objets éloignés et proches en même temps j Enregistrement d’un sujet derrière une vitre sale ou poussiéreuse j Enregistrement d’un sujet qui est entouré par des objets à la surface glacée ou par des objets hautement réfléchissants WXF1 / VXF1 Réglage du comportement de la mise au point automatique Avec [AF CUSTOM], il est possible de régler le comportement de la mise au point automatique. ≥ Commutation au mode de mise au point automatique. (l 85) Sélectionnez le menu. MENU : [RÉG. ENREG.] # [AF CUSTOM] # paramètre désiré [Normal] : Cela est le réglage standard. [Sensible] : Il est plus facile de suivre la mise au point, en conséquence il est plus facile de changer la mise au point entre des sujets situés à des distances différentes. Cela est recommandé pour effectuer la mise au point sur des sujets qui se déplacent rapidement. [Stable] : Comme cela rend plus facile la stabilisation de la mise au point, celle-ci reste sur le sujet que vous visez même si un obstacle surgit devant vous ou si vous perdez le sujet. Cela est recommandé si vous ne voulez pas que la mise au point se fasse sur les obstacles ou l’arrière-plan. ≥ Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants : j Mode enregistrement d’image fixe j En utilisant la mise au point manuelle ≥ En mode [Normal], avec les fonctions suivantes, le paramètre ne peut pas être changé. j Mode film HDR j Mode vidéo au ralenti et en accéléré j Vidéo au ralenti en pleine HD - 66 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 67 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Automatisation intelligente Plus Pour de plus amples détails sur les effets de chaque mode, reportez-vous à la page 65. *1 *2 (Portrait)/ (Paysage)/ (Projecteur)*1/ (Éclairage faible)*1/ (Paysage nocturne)*2/ (Macro)*2/ (Normal)*1/ (Normal)*2 En mode enregistrement d’images animées uniquement En mode enregistrement d’image fixe uniquement ≥ Changement au mode d’enregistrement 1 (Lors du réglage de la luminosité) Touchez / . (l 63) . (Lors du réglage de l’équilibre des couleurs) Touchez . ≥ Côté R : L’équilibre prend un ton rougeâtre. Côté B : L’équilibre prend un ton bleuâtre. ≥ Sauf lors du réglage de la luminosité ou de la balance des blancs, si vous ne touchez pas l’écran pendant un moment, le menu tactile disparaîtra. Pour le faire s’afficher à nouveau, touchez . 2 Touchez / pour ajuster la configuration. ≥ Touchez tout en réglant la luminosité, ou touchez pour faire disparaître l’affichage de la barre de réglage. 3 tout en réglant l’équilibre des couleurs Démarrez l’enregistrement. Commande créative ≥ Réglage de [FORMAT ENREG.] sur [AVCHD]. (l 101) ≥ Réglage du mode d’enregistrement sur . (l 63) Sélectionnez le mode de commande créative voulu, puis touchez [Accès]. Mode Effet [Effet miniature] Vous pouvez enregistrer des images animées avec un effet diorama comme avec un effet miniature en créant intentionnellement une zone nette avec un pourtour flouté sur l’image et enregistrer des images animées à intervalles. (l 68) ≥ Les images animées enregistrées avec cette fonction donnent l’impression d’une cadence d’images lente. [Film 8mm] Permet d’ajouter un effet rétro délavé aux enregistrements d’images animées. (l 69) [Film muet] Permet d’enregistrer des images animées semblables aux films muets en noir et blanc en diminuant la quantité de lumière entrante. (l 69) [Enreg. interval.] Vous pouvez enregistrer une scène qui bouge lentement pendant un long moment et en faire une courte image animée en enregistrant une vue par laps de temps paramétré. (l 70) ≥ Aucune image fixe ne peut être prise. - 67 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 68 ページ MINI 1 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 [Effet miniature] Touchez pour ajuster la position horizontale de la zone de mise au point. ≥ Si vous touchez l’écran, vous pourrez régler la position horizontale de la zone de mise au point. ≥ Après un délai d’inactivité d’environ 1 seconde, [Réinit], [TAILLE], et [ACCÈS] sont affichés. Si vous touchez l’écran, il est possible d’ajuster la position horizontale de la zone de mise au point. ≥ Sur pression de [Réinit], la zone de mise au point est ramenée à sa position initiale. 2 Touchez [TAILLE]. ≥ La taille de la partie mise au point change chaque fois que vous touchez [TAILLE]. Taille moyenne # Grande taille # Petite taille ≥ Si vous touchez l’écran, vous pourrez régler la position horizontale de la zone de mise au point. ≥ Sur pression de [Réinit], la zone de mise au point est ramenée à sa position initiale et [TAILLE] est ramenée à la grandeur moyenne. 3 4 Touchez [ACCÈS]. (Lors du réglage de la luminosité) Touchez . ≥ Le niveau de la luminosité change chaque fois que vous touchez l’icône. (Standard) # (Clair) # (Foncé) 5 (Lors du réglage de la vivacité) Touchez . ≥ Le niveau de netteté change à chaque fois que vous touchez l’icône. (Standard) # (Net) # (Plus net) 6 Démarrez l’enregistrement. ≥ Il enregistrera par intervalle. Une seconde sera enregistrée approximativement toutes les 6 secondes d’enregistrement. ≥ Pour rendre l’effet miniature plus évident, il est recommandé d’enregistré un sujet qui inclut un paysage lointain ou des sujets qui ont de la profondeur ou qui sont inclinés. De plus, utilisez un trépied et évitez d’utiliser le zoom. ≥ Il peut y avoir beaucoup de bruit sur la zone de mise au point lors de l’enregistrement de sujets sombres comme des scènes de nuit. ≥ Le son ne peut pas être enregistré. ≥ Le paramètre [MODE D'ENR.] est réglé sur [HA]. ≥ La durée maximale d’un enregistrement est de 12 heures. ≥ Les images animées enregistrées avec cette fonction donnent l’impression d’une cadence d’images lente. - 68 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 69 ページ 8mm 1 2018年3月2日 金曜日 [Film 8mm] (Lors du réglage de la luminosité) Touchez . ≥ Le niveau de la luminosité change à chaque fois que vous touchez l’icône. (Standard) # (Clair) # (Foncé) 2 (Lors du réglage de l’équilibre des couleurs) Touchez . ≥ Le niveau de la balance des blancs change à chaque fois que vous touchez l’icône. (Bleu) # (Rouge) # (Jaune) 3 Démarrez l’enregistrement. ≥ Le son est monorale. SILN 1 [Film muet] (Lors du réglage de la luminosité) Touchez . ≥ Le niveau de la luminosité change à chaque fois que vous touchez l’icône. (Standard) # (Clair) # (Foncé) 2 Démarrez l’enregistrement. ≥ Le son ne peut pas être enregistré. - 69 - 午後3時13分 HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 70 ページ INTV 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 [Enreg. interval.] Touchez l’intervalle d’enregistrement voulu. [1 SEC.]/[10 SEC.]/[30 SEC.]/[1 MINUTE]/[2 MINUTES] ≥ Touchez [ACCÈS]. ≥ Une image est enregistrée aux intervalles établis. 30 images forment une séquence vidéo de 1 seconde. Configuration du temps (intervalle d’enregistrement) Temps d’enregistrement Temps d’enregistrement Crépuscule 1s 1h 2 min Éclosion 30 s 3h 12 s Exemple de configuration ≥ “h” est l’abréviation d’heure, “min” de minute et “s” de seconde. ≥ Ces temps sont des approximations. ≥ La durée d’enregistrement maximale est de 12 heures. ≥ Le son ne peut pas être enregistré. ≥ Le paramètre [MODE D'ENR.] est réglé sur [HA]. ≥ La durée d’enregistrement la plus courte pour des images animées est de 1 seconde. ≥ L’équilibre des couleurs et la mise au point pourraient ne pas pouvoir être réglées automatiquement selon la source de lumière ou la scène. Le cas échéant, faites ces réglages manuellement. (l 81, 85) ≥ Lors d’un enregistrement prolongé, nous vous recommandons d’enregistrer en laissant l’adaptateur secteur branché. Mode film HDR ≥ Changement au mode d’enregistrement . (l 63) ≥ Il est également possible d’appuyer sur la touche HDR pour passer à ce mode. Consultez la page 53 pour avoir des détails. - 70 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 71 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Mode scène ≥ Changement au mode d’enregistrement . (l 63) Sélectionnez le mode scène désiré, puis touchez [ACCÈS]. Mode 5 Sports : Effet Pour faire des scènes à mouvement rapide moins instables lors de la lecture lente et la pause de lecture Portrait : Pour faire ressortir les personnes de l’arrière-plan Peau Douce : Pour rendre la couleur de la peau plus douce pour un aspect plus joli Projecteur : Pour améliorer la qualité lorsque le sujet est sous forte luminosité Neige : Qualité d’image augmentée pour les prises de vues dans des endroits enneigés Plage : Pour rendre intense le bleu de la mer et du ciel Crépuscule : Pour rendre intense le rouge du lever et du coucher de soleil Paysage : Pour un paysage spacieux Feux d’artifice : Pour capturer les feux d’artifice dans un magnifique ciel nocturne Paysage nocturne : Pour capturer une soirée ou un paysage nocturne magnifique Éclairage faible : Pour des scènes sombres, comme à la tombée de la nuit (Uniquement en mode enregistrement d’images animées) ≥ (Sports/Portrait/Peau Douce/Projecteur/Neige/Plage/Crépuscule/Paysage) j La vitesse d’obturation est de 1/8 ou plus en mode enregistrement d’image fixe. ≥ (Crépuscule/Éclairage faible) j La vitesse d’obturation est de 1/30 ou plus en mode enregistrement d’images animées. (1/24 ou plus lorsque [FORMAT ENREG.] est réglé sur [24p]) ≥ (Crépuscule/Paysage/Feux d’artifice/Paysage nocturne) j L’image peut être floue si un sujet proche est enregistré. ≥ (Sports) j En lecture normale, le mouvement de l’image pourrait ne pas apparaître régulier. j La couleur et la luminosité de l’écran peuvent changer sous un éclairage d’intérieur. j Si la luminosité est insuffisante, le mode sports ne fonctionne pas. L’affichage clignote. ≥ (Portrait) j La couleur et la luminosité de l’écran peuvent changer sous un éclairage d’intérieur. ≥ (Peau Douce) j Si l’arrière-plan ou un élément de la scène possède des couleurs similaires à celle de la peau, elles seront également adoucies. j Si la luminosité est insuffisante, l’effet peut ne pas être net. j Si vous enregistrez une personne éloignée, le visage peut ne pas être enregistré de façon nette. Dans ce cas, annulez le mode lissage de la carnation ou effectuez un zoom avant vers le visage (gros-plan) pour enregistrer. ≥ (Feux d’artifice) j La vitesse d’obturation est de 1/30. j L’image peut sembler délavée si elle a été enregistrée dans un environnement lumineux. ≥ (Paysage nocturne) j La vitesse d’obturation est de 1/2 ou plus en mode enregistrement d’images fixes. j L’utilisation d’un trépied est recommandée. - 71 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 72 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Effet comme au cinéma [WXF1]/[VXF1]/[VX1] ≥ Changement au mode d’enregistrement . (l 63) Sélectionnez le mode effet comme au cinéma désiré, puis touchez [ACCÈS]. Mode Effet Mode vidéo au ralenti et en accéléré Vous permet d’alterner entre des images au ralenti et en accéléré durant l’enregistrement. Mode vidéo au ralenti en pleine HD Vous permet d’enregistrer des images au ralenti. (l 73) Mode zoom ralenti Vous permet d’enregistrer des images qui font un lent zoom avant/arrière. (l 74) Mode travelling avant Vous permet d’enregistrer des images qui changent uniquement l’angle de vue de l’arrière-plan tout en conservant une taille constante du sujet (personne). Les images sont lues avec un effet accéléré de k2. (l 75) Mode vidéo au ralenti et en accéléré 1 2 Touchez [OK]. Démarrez l’enregistrement. ≥ L’image sera enregistrée au ralenti. 3 Touchez longuement l’icône QUICK lorsque le passage en accéléré est désiré. ≥ L’image sera enregistrée en accéléré tant que le doigt touchera l’icône. ≥ L’image sera enregistrée au ralenti à partir du moment où le doigt est retiré. ≥ Il est possible de passer plusieurs fois au mode accéléré. QUICK ≥ Pour enregistrer en mode vidéo au ralenti et en accéléré, utilisez une carte SD conforme à la classe 10 des normes de classes de vitesse SD. ≥ La durée d’enregistrement restante avec la batterie sera réduite par l’utilisation de l’enregistrement en mode vidéo au ralenti et en accéléré. ≥ Cette fonction n’est pas disponible lorsque [FORMAT ENREG.] est réglé sur [24p]. ≥ Les paramètres suivants seront sélectionnés : j [MODE ZOOM] : [ZoomO.k24] j [FORMAT ENREG.] : [MP4]* j [MODE D'ENR.] : [1080/28M]* j [HYBRID O.I.S.] : [OFF] j [NIVEAU AUTO] : [OFF] j [OBT. LEN. AUTO] : [OFF] * (Après le passage au mode vidéo au ralenti et en accéléré avec [FORMAT ENREG.] réglé sur [4K MP4]) Si vous passez à un mode enregistrement différent, [FORMAT ENREG.] ne sera pas remis à [4K MP4]. Le réglage de [FORMAT ENREG.] sur [MP4] et le réglage de [MODE D'ENR.] sur [1080/28M] seront conservés. ≥ La vitesse d’obturation est de 1/120 ou plus. - 72 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 73 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 ≥ Les limites suivantes s’appliquent : j Le son n’est pas enregistré. ( s’affiche.) j Les images fixes ne seront pas enregistrées. j La taille de l’image affichée à l’écran changera. j Les images et le son ne sont pas acheminés de cet appareil vers un autre dispositif. ≥ Les paramètres suivants sont annulés : j Détection MPA/EA j Pré-enregistrement j Fondu ≥ Les commandes suivantes ne sont pas disponibles lorsque QUICK est touché. j Activation/désactivation de la fonction du stabilisateur d’image j (Avec le WXF1 / VXF1 ) Touche de fonction appareil photo, touche AUTO/MANUAL ≥ Lorsque vous passez au mode vidéo au ralenti et en accéléré, l’écran peut momentanément devenir noir. ≥ Les scènes enregistrées en mode vidéo au ralenti et en accéléré sont affichées avec l’indicateur sur l’écran des vignettes en mode lecture, et lues en 1920k1080/60p. Mode vidéo au ralenti en pleine HD 1 2 Touchez [OK]. Sélectionnez le menu. MENU : [RÉG. ENREG.] # [RÉGLER SLOW MOTION] # paramètre désiré [Intervalle] : Permet d’alterner entre un enregistrement normal et un enregistrement vidéo au ralenti en pleine HD pendant l’enregistrement. [Toujours] : Enregistre la scène entière en vidéo au ralenti en pleine HD. 3 4 Démarrez l’enregistrement. (Lorsque [Intervalle] est sélectionné) Touchez longuement lorsque vous voulez utiliser l’enregistrement de vidéo au ralenti en pleine HD. ≥ Tant que vous touchez l’icône longuement, l’enregistrement vidéo au ralenti en pleine HD continuera. ≥ Une fois que vous relâchez la pression, l’enregistrement normal commencera. ≥ Pour chaque enregistrement effectué, vous pouvez faire jusqu’à 3 enregistrements vidéo au ralenti en pleine HD. ≥ Pour savoir combien de fois vous pouvez encore utiliser l’enregistrement vidéo au ralenti en pleine HD, regardez le nombre de voyants allumés en jaune à l’écran A. ≥ Pour enregistrer la scène sur une carte SD, utilisez une carte SD conforme à la classe 10 des normes de vitesses de classe SD. ≥ La durée d’enregistrement restante avec la batterie sera réduite si vous enregistrez des vidéos au ralenti en pleine HD. ≥ Cette fonction n’est pas disponible lorsque [FORMAT ENREG.] est réglé sur [24p]. ≥ L’enregistrement vidéo au ralenti en pleine HD utilise les réglages suivants : j [MODE ZOOM] : [ZoomO.k24] j [FORMAT ENREG.] : [MP4]* j [MODE D'ENR.] : [1080/28M]* j [HYBRID O.I.S.] : [OFF] j [NIVEAU AUTO] : [OFF] j [OBT. LEN. AUTO] : [OFF] - 73 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 74 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 * (Après le passage en mode vidéo au ralenti en pleine HD avec [FORMAT ENREG.] réglé sur [4K MP4]) Si vous passez à un mode enregistrement différent, [FORMAT ENREG.] ne sera pas remis à [4K MP4]. Le réglage de [FORMAT ENREG.] sur [MP4] et le réglage de [MODE D'ENR.] sur [1080/28M] seront conservés. ≥ La vitesse d’obturation est de 1/120 ou plus. ≥ Les limites suivantes s’appliquent : j Le son des parties ne sera pas enregistré. ( s’affichera durant l’enregistrement) j Les images fixes ne seront pas enregistrées. j La taille de l’image affichée à l’écran changera. j Les images et le son ne sont pas acheminés de cet appareil vers un autre dispositif. ≥ Les paramètres suivants sont annulés : j Détection MPA/EA j Pré-enregistrement j Fondu ≥ Les commandes suivantes ne sont pas disponibles lorsque est touché. j Activation/désactivation de la fonction du stabilisateur d’image j (Avec le WXF1 / VXF1 ) Touche de fonction appareil photo, touche AUTO/MANUAL ≥ Lorsque vous passez au mode vidéo au ralenti en pleine HD, l’écran peut momentanément devenir noir. ≥ Les scènes enregistrées en mode vidéo au ralenti en pleine HD sont affichées avec l’indicateur sur l’écran des vignettes en mode lecture et lues en 1920k1080/60p. ≥ Vous pouvez régler la vitesse de lecture de cet appareil sous [Vitesse Lecture Ralenti] (l 122). Vous pouvez également régler la vitesse de lecture d’un autre appareil sur 1/4 de la vitesse normale sous [Conversion De Vitesse Lente] (l 156). Mode zoom ralenti 1 2 Touchez [OK]. Démarrez l’enregistrement. 3 Touchez l’icône de la touche du zoom ralenti ( / ) pour démarrer le zoom ralenti. SLOW Icône du zoom ralenti SLOW ≥ L’objectif fera un zoom à vitesse constante vers le côté téléobjectif ou le côté grand-angle. ≥ Si vous touchez la même icône du zoom ralenti durant le zoom ralenti, l’action s’arrête. ≥ Si vous touchez l’autre icône du zoom ralenti durant le zoom ralenti, celui-ci reprendra dans le sens inverse. Pour définir la vitesse du zoom 1 Avant de démarrer le zoom ralenti, touchez 2 Touchez NORM (Normal) ou SLOW (Lent). - 74 - SLOW SLOW . HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 75 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 ≥ Le suivi MPA/EA ou le zoom numérique ne sont pas disponibles. ≥ Le pré-enregistrement sera annulé. ≥ Il n’est pas possible d’actionner le zoom ralenti ou de régler la vitesse du zoom en utilisant les réglages manuels. (l 79) ≥ Il n’est pas possible d’actionner les commandes du zoom avec ce qui suit durant le zoom ralenti. j Icônes du levier du zoom et des touches du zoom j (Avec le WXF1 / VXF1 ) Bague de réglage manuel ≥ Sur l’écran des vignettes du mode lecture, les scènes enregistrées avec le mode zoom ralenti s’affichent avec l’indicateur . Mode travelling avant 1 2 Touchez [OK]. Alignez la position du sujet avec le cadre central B. ≥ Le cadre de la détection des visages A s’affiche autour du visage du sujet. ≥ Réglez pour que le cadre de la détection des visages et le cadre central semblent de la même taille. Lorsqu’ils le sont, la couleur du cadre central passe du rouge au vert. 3 Démarrez l’enregistrement. Touchez l’icône de la touche du zoom automatique C ( / ) pour démarrer le zoom automatique. AUTO B AUTO ≥ L’objectif fera un zoom à vitesse constante vers le côté téléobjectif ou le côté grand-angle. ≥ Si vous touchez la même icône du zoom automatique durant le zoom automatique, l’action s’arrête. ≥ Si vous touchez l’autre icône du zoom automatique durant le zoom automatique, celui-ci reprendra dans le sens inverse. 5 AUTO A ≥ L’image sera enregistrée en accéléré. 4 AUTO AUTO T Réglez la position de cet appareil tout en conservant la taille constante du sujet. Le cadre de la détection des visages La position du sujet avec le cadre central AUTO AUTO C L’icône du zoom automatique ≥ Réglez tout en déplaçant la position d’enregistrement vers l’arrière ou vers l’avant. ≥ Effectuer un zoom automatique tout en réglant la position de cet appareil permet de créer un effet de travelling avant. ≥ Si vous avez touché AUTO , enregistrez le sujet tout en vous éloignant de lui; si vous avez touché AUTO , enregistrez le sujet tout en vous rapprochant de lui. ≥ Réglez la position de cet appareil pour que le sujet emplisse le cadre central. - 75 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 76 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 ≥ Cette fonction n’est pas disponible lorsque [FORMAT ENREG.] est réglé sur [24p]. ≥ Les paramètres suivants seront sélectionnés : j [MODE ZOOM] : [ZoomO.k24] j [FORMAT ENREG.] : [MP4] j [MODE D'ENR.] : [1080/28M] j [CADRE VISAGE] : [PRINCIP.] ≥ Les limites suivantes s’appliquent : j Le son n’est pas enregistré. ( s’affiche.) j Les images fixes ne seront pas enregistrées. ≥ Les paramètres suivants sont annulés : j Suivi MPA/EA j Pré-enregistrement j Fondu j [IND. DE NIVEAU] j [RÉGLAGE IMAGE] ≥ (Avec le WXF1 / VXF1 ) La touche de fonction appareil photo et la touche AUTO/MANUAL ne marchent pas. (l 79) ≥ Il n’est pas possible d’actionner les commandes du zoom avec ce qui suit durant le zoom auto. j Icônes du levier du zoom et des touches du zoom j (Avec le WXF1 / VXF1 ) Bague de réglage manuel ≥ Les scènes enregistrées en mode travelling avant sont affichées avec l’indicateur sur l’écran des vignettes du mode lecture et lues en 1920k1080/60p. - 76 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 77 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Mode vidéo au ralenti en pleine HD [V800] ≥ Changement pour le mode d’enregistrement . (l 63) ≥ Pour plus de détails sur l’utilisation de ce mode, consultez la section “Mode vidéo au ralenti en pleine HD” à la page 73. Mode photo 4K [WXF1]/[VXF1]/[VX1] ≥ Changement pour le mode d’enregistrement 1 2 . (l 63) Enregistrez des images animées. Commutez cet appareil au mode lecture et créez des images fixes à partir de l’image animée. (l 120) ≥ Les scènes enregistrées avec la fonction de mode photo 4K sont affichées avec l’indicateur sur l’écran des vignettes. ≥ Utilisez une carte SD conforme à la classe 10 de la classe de vitesse SD si vous désirez enregistrer des scènes en mode photo 4K sur la carte SD. ≥ Cette fonction n’est pas disponible lorsque [FORMAT ENREG.] est réglé sur [24p]. ≥ [FORMAT ENREG.] est fixé sur [4K MP4]. ≥ [OBT. LEN. AUTO] est réglé sur [OFF]. ≥ Si la fonction de prises à niveau est réglée sur (Fort), elle sera remise sur (Normal). (l 97) - 77 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 78 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Aide à l’animation image par image Avant l’enregistrement en mode aide à l’animation image par image Vous pouvez créer un diaporama qui semble bouger en enregistrant le sujet légèrement déplacé à chaque fois. ≥ Chaque groupe d’enregistrement peut stocker jusqu’à 999 images fixes enregistrées en mode aide à l’animation image par image. ≥ Changement au mode d’enregistrement 1 2 Appuyez sur la touche Touchez [Accès]. . (l 63) pour enregistrer les images fixes. (l 34) ≥ Une image fixe sera enregistrée et affichée en semi-transparence sur l’écran d’enregistrement. Regardez l’image pour savoir où placer le sujet pour l’enregistrement suivant. ≥ Si vous avez déjà enregistré des images fixes dans le groupe d’enregistrement, la dernière image fixe s’affichera en semi-transparence sur l’écran d’enregistrement. ≥ Pour enregistrer à nouveau, touchez et enregistrez à nouveau. 3 Déplacez le sujet et décidez de la composition de l’image. ≥ Répétez les étapes 1 à 3 afin de continuer l’enregistrement. ≥ Vous pouvez enregistrer les images fixes dans le même groupe d’enregistrement jusqu’à l’utilisation de [Créer Stop Motion]. Création d’un nouveau groupe d’enregistrement MENU : [PHOTO] # [Créer Stop Motion] ≥ Si vous touchez [OUI], un nouveau groupe d’enregistrement sera créé et l’écran d’enregistrement s’affichera. ≥ Une fois un groupe d’enregistrement créé, vous ne pouvez pas enregistrer d’images fixes dans les anciens groupes d’enregistrement. ≥ Le paramètre [TAILLE IMAGE] est réglé sur 2.1M (1920k1080). ≥ Si vous voulez enregistrer des images fixes dans un autre groupe d’enregistrement, utilisez une autre carte SD. ≥ Pour plus de détails sur la lecture du mode aide à l’animation image par image, consultez la page 147. - 78 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 79 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Fonctions avancées (Enregistrement) Enregistrement manuel ≥ Les réglages de la mise au point manuelle, de la balance des blancs, de la vitesse d’obturation, de la luminosité (diaphragme et gain) sont maintenus si vous permutez entre le mode enregistrement d’images animées et le mode enregistrement d’image fixe. WXF1 / VXF1 Réglage en actionnant la bague de réglage manuel Vous pouvez régler le zoom, la mise au point et la luminosité (diaphragme et gain) en actionnant la bague de réglage manuel. モヶヵヰバ ヮモワヶモロ ヤモヮユンモ ョヶワヤヵリヰワ A Bague de réglage manuel B Touche AUTO/MANUAL C Touche de fonction appareil photo D E WB MNL SHTR ンリワヨ ・ヰヰヮ Icônes du mode manuel Paramètre de la bague de réglage manuel 1 Appuyez sur la touche de fonction appareil photo pour changer le paramètre de la bague de réglage manuel. ≥ Le paramètre change chaque fois que vous appuyez sur la touche. ンリワヨ ZOOM # ンリワヨ FOCUS # ンリワヨ IRIS 2 Faites tourner la bague de réglage manuel pour ajuster. ≥ Pour plus de détails sur la mise au point et la luminosité (diaphragme et gain), consultez les pages suivantes. j Mise au point (l 85) j Réglage du diaphragme (l 84) ≥ Pour régler la balance des blancs et la vitesse d’obturation, touchez l’icône du mode manuel. (l 80) ≥ Certaines fonctions sont désactivées en fonction des paramètres tels que le mode enregistrement. ≥ Dans les modes d’enregistrement suivants, le mode passera automatiquement sur le mode manuel lorsque la touche de la fonction appareil photo est pressée. (l 63) j Mode d’automatisation intelligente/Mode d’automatisation intelligente Plus j Mode de contrôle créatif ≥ Pour annuler les réglages manuels, changez le mode d’enregistrement pour le mode d’automatisation intelligente. ≥ Le paramètre de la bague de réglage manuel change à ンリワヨ ZOOM lorsque l’appareil est mis hors marche, puis remis en marche. - 79 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 80 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Réglage en touchant l’icône de mode manuel [MNL] (Avec le WXF1 / VXF1 ) Vous pouvez régler la balance des blancs et la vitesse d’obturation en touchant l’icône de mode manuel. (Avec le VX1 / V800 ) Vous pouvez régler la mise au point, la balance des blancs, la vitesse d’obturation et la luminosité (diaphragme et gain) en touchant l’icône de mode manuel. Touchez MNL pour passer au mode manuel. WXF1 / VXF1 FOCUS WB MNL SHTR WB SHTR IRIS A Icônes du mode manuel WB Balance des blancs (l 81) SHTR Vitesse d’obturation manuelle (l 83) VX1 / V800 VX1 FOCUS MNL WB SHTR IRIS A V800 Icônes du mode manuel FOCUS Mise au point (l 85) WB Balance des blancs (l 81) SHTR Vitesse d’obturation manuelle (l 83) IRIS Réglage du diaphragme (l 84) ≥ Certaines fonctions sont désactivées en fonction des paramètres tels que le mode enregistrement. ≥ Pour annuler les réglages manuels, changez le mode d’enregistrement pour le mode d’automatisation intelligente. (l 63) - 80 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 81 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Balance des blancs La fonction de balance automatique des blancs pourrait ne pas reproduire des couleurs naturelles selon les scènes ou les conditions d’éclairage. Si c’est le cas, vous pouvez régler manuellement la mise au point. ≥ Commutation au mode manuel. (l 80) 1 Touchez [WB]. 2 Touchez / pour sélectionner le mode de FOCUS la balance des blancs. SHTR ≥ Touchez [WB] pour régler le mode. IRIS Icône MNL WB Mode/conditions d’enregistrement AWB Balance automatique des blancs VAR* — Mode ensoleillé : À l’extérieur, sous un ciel lumineux Mode nuageux : À l’extérieur, sous un ciel nuageux Mode intérieur 1 : Éclairage à incandescence, comme les lampes vidéo en studio, etc. Mode intérieur 2 : Lampes fluorescentes en couleur, lampes à vapeur de sodium dans les salles de sport, etc. Mode ajustement manuel : ≥ Lampes à vapeur de mercure, lampes à vapeur de sodium, certaines lumières fluorescentes ≥ Lumières utilisées pour les réceptions de mariage dans les hôtels, projecteurs de théâtre ≥ Lever et coucher de soleil, etc. * Le réglage [VAR] peut être défini lorsque vous utilisez le WXF1 / VXF1 . ≥ Vous pouvez effectuer des réglages précis de la balance des blancs pour s’adapter aux conditions d’enregistrement lorsque vous sélectionnez [VAR]. ≥ Pour revenir à la configuration automatique, réglez sur AWB ou changez le mode d’enregistrement pour le mode d’automatisation intelligente. (l 63) ∫ Pour effectuer des réglages précis de la balance des blancs ( WXF1 / VXF1 ) Lorsque vous réglez le mode balance des blancs sur [VAR], vous pouvez régler la balance des blancs dans une plage entre 2000K et 15000K. 1 2 Sélectionnez [VAR] et touchez [RÉGL]. Touchez / pour ajuster la couleur. WB MNL SHTR ≥ Touchez [ACCÈS] pour terminer les réglages. A [RÉGL] ≥ La valeur définie n’a pas une valeur exacte garantie. Utilisez-la uniquement comme guide. - 81 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 82 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 ∫ Réglage manuel de la balance des blancs 1 2 Sélectionnez , emplissez l’écran avec un objet blanc. Touchez et réglez le clignotant. FOCUS MNL WB SHTR IRIS ≥ Si l’écran devient noir instantanément et l’icône arrête de clignoter puis reste allumée, la configuration est achevée. ≥ Si l’icône continue de clignoter, la balance des blancs ne peut pas être réglée. Dans ce cas, utilisez un autre mode de la balance des blancs. ≥ Lorsque l’icône clignote, la balance des blancs effectuée manuellement est mise en mémoire. Si jamais les conditions d’enregistrement changeaient, réglez de nouveau la balance des blancs. ≥ L’icône AWB n’est pas affichée si AWB est en cours de réglage. - 82 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 83 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Réglage manuel de la vitesse d’obturation Effectuez le réglage quand vous enregistrez des sujets en mouvement rapide. ≥ Commutation au mode manuel. (l 80) 1 Touchez [SHTR]. 2 (Avec les modèles WXF1 / VXF1 ) Touchez pour passer à l’obturation manuelle. ≥ La valeur de la vitesse d’obturation (1/60 etc.) est affichée à l’écran. 3 Touchez / pour ajuster la configuration. ≥ Touchez [SHTR] pour terminer le réglage. SHTR : Vitesse d’obturation : 1/60 à 1/8000 ≥ Si [OBT. LEN. AUTO] est réglé sur [ON], la vitesse d’obturation sera réglée entre 1/30 et 1/8000. ≥ Si [FORMAT ENREG.] est réglé sur [24p], la vitesse d’obturation sera réglée entre 1/48 et 1/8000 (entre 1/24 et 1/8000 lorsque [OBT. LEN. AUTO] est réglé sur [ON]). ≥ La vitesse d’obturation plus proche de 1/8000 est plus rapide. ≥ La vitesse d’obturation sera réglée entre 1/2 et 1/2000 dans le mode d’enregistrement d’image fixe. ≥ Pour revenir sur le réglage automatique, effectuez l’une des choses suivantes : j Changement du mode d’enregistrement pour le mode d’automatisation intelligente (l 63) j (Avec le WXF1 / VXF1 ) Effleurement de pour passer à l’obturation automatique ≥ (Avec le VX1 / V800 ) Quand vous réglez à la fois la vitesse d’obturation et la valeur du diaphragme/gain, réglez d’abord la vitesse d’obturation puis ensuite la valeur du diaphragme/gain. ≥ Si la vitesse d’obturation est plus lente que 1/15 en mode enregistrement d’image fixe, l’utilisation d’un trépied est conseillée. La vitesse d’obturation se réglera sur 1/30 si l’appareil est est remis en marche. ≥ Il peut y avoir un halo de lumière autour d’un objet brillant ou à grande réflexion. ≥ En lecture normale, le mouvement de l’image pourrait ne pas apparaître fluide. ≥ Lorsque vous enregistrez soit un object extrêmement lumineux, soit sous un éclairage intérieur, la couleur et la luminosité de l’écran peuvent changer ou bien une ligne horizontale peut apparaître sur l’écran. Dans ce cas, enregistrer en mode d’automatisation intelligente ou régler manuellement la vitesse d’obturation comme suit : j Lorsque [FORMAT ENREG.] est réglé sur [24p] : 1/50 ou 1/60. j Lorsque [FORMAT ENREG.] est réglé sur un paramètre autre que [24p] : 1/60 ou 1/100. ≥ La luminosité de l’image affichée à l’écran ACL peut être différente de la luminosité de l’image enregistrée lors de la prise de vue en mode enregistrement d’image fixe. Vérifiez l’image à l’écran de lecture après l’enregistrement. - 83 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 84 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Réglage du diaphragme Effectuez le réglage quand l’écran est trop lumineux ou trop sombre. ∫ Avec le WXF1 / VXF1 1 Appuyez sur la touche de la fonction appareil photo pour changer le paramètre de la bague de réglage manuel à [IRIS]. (l 79) 2 Appuyez sur la touche AUTO/MANUAL pour passer au diaphragme manuel. ≥ L’ouverture (OPEN, F2.0, etc.) et le gain (0dB, etc.) sont affichés à l’écran. 3 Faites tourner la bague de réglage manuel pour ajuster. A B Dans la direction A, la luminosité augmente. Dans la direction B, la luminosité diminue. ∫ Avec le VX1 / V800 ≥ Commutation au mode manuel. (l 80) 1 Touchez [IRIS]. 2 Touchez / pour ajuster les paramètres. ≥ Touchez [IRIS] pour terminer le réglage. IRIS : Valeur du diaphragme/gain : CLOSE !# (F16 à F2.0) !# OPEN !# (0dB à 18dB) ≥ Une valeur plus proche de CLOSE assombrit l’image. ≥ Une valeur plus proche de 18dB éclaire l’image. ≥ Quand la valeur du diaphragme est réglée sur une valeur plus lumineuse que OPEN, cela change la valeur du gain. ≥ Pour revenir à la configuration automatique, changez le mode d’enregistrement pour le mode d’automatisation intelligente. (l 63) ≥ (Avec le VX1 / V800 ) Quand vous réglez à la fois la vitesse d’obturation et la valeur du diaphragme/gain, réglez d’abord la vitesse d’obturation puis ensuite la valeur du diaphragme/gain. ≥ Si la valeur du gain est augmentée, le bruit à l’écran augmente. ≥ Selon le grossissement du zoom, il y a des valeurs de diaphragme qui ne s’affichent pas. - 84 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 85 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Réglage manuel de la mise au point Si la mise au point automatique est difficile à cause des conditions, utilisez la mise au point manuelle. ≥ Changement de ces paramètres de menu pour utiliser l’assistant MPM. MENU : [RÉG. ENREG.] # [ASSIST. MAP] # [ON] ∫ Avec le WXF1 / VXF1 1 Appuyez sur la touche de la fonction appareil photo pour changer le paramètre de la bague de réglage manuel à [FOCUS]. (l 79) 2 Appuyez sur la touche AUTO/MANUAL pour passer à la mise au point manuelle. ≥ MF apparaît à l’écran. 3 Faites tourner la bague de réglage manuel pour régler la mise au point. A Dans la direction A, les sujets proches sont mis au point. Dans la direction B, les sujets éloignés sont mis au point. B Les parties qui ont été mises au point sont colorées. (Affichage de la mise en relief) L’écran normal revient environ 2 secondes après la fin de la mise au point du sujet. ≥ Pour revenir au réglage automatique, appuyez sur la touche AUTO/MANUAL ou changez le mode d’enregistrement pour le mode d’automatisation intelligente. (l 63) MNL A Affichage de la mise en relief ∫ Avec le VX1 / V800 ≥ Commutation au mode manuel. (l 80) 1 Touchez [FOCUS]. 2 Touchez [MF] pour passer à la mise au point manuelle. ≥ MF apparaît à l’écran. MF MF 3 Touchez / pour ajuster la mise au point. MF : Pour mettre au point des sujets proches MF : Pour mettre au point des sujets éloignés - 85 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 86 ページ 2018年3月2日 La zone mise au point est affichée en bleu. (Affichage de la mise en relief) L’écran normal revient environ 2 secondes après la fin de la mise au point du sujet. ≥ Pour revenir à la mise au point automatique, touchez [AF] à l’étape 2 ou changez le mode d’enregistrement pour le mode d’automatisation intelligente. (l 63) FOCUS 金曜日 午後3時13分 MNL WB SHTR IRIS A Affichage de la mise en relief ≥ L’affichage de la mise en relief n’apparaît pas si [ASSIST. MAP] est réglé sur [OFF]. ≥ L’affichage de la mise en relief n’apparaît pas sur les images qui sont réellement enregistrées. ≥ (Avec le WXF1 / VXF1 ) La quantité que la mise au point déplace lorsque vous tournez la bague de réglage manuel peut être modifiée en réglant [RÉGL. BAGUE MISE PT]. (l 111) ∫ Pour changer la couleur de l’affichage de la mise en relief ( WXF1 / VXF1 ) Sélectionnez le menu. MENU : [RÉG. ENREG.] # [COULEUR PEAKING] # paramètre désiré [Rouge]/[Bleu]/[Jaune]/[Blanc] WXF1 / VXF1 / VX1 Utilisation de la fonction de mise au point étendue En enregistrant avec le réglage de [FORMAT ENREG.] sur [4K MP4] ou [24p] (et avec le réglage de [MODE D'ENR.] sur [2160/24p]), il est possible de grossir l’écran pour régler la mise au point. Il est également possible de changer le niveau de grossissement et la position de la fenêtre. ≥ Si [ASSIST. MAP] est réglé sur [ON], l’affichage de la mise en relief apparaît sur les parties mises au point. ≥ Les écrans suivants sont des exemples d’utilisation avec le modèle VX1 . (Entre 3k et 5k) (Entre 5,5k et 10k) 5.5X 3.0X A B Fenêtre de grossissement [QUIT] C D Fenêtre de la position du zoom [QUIT] ≥ Réglez [FORMAT ENREG.] et [MODE D'ENR.] comme suit, ou réglez le mode enregistrement sur Photo 4K. s Réglez [FORMAT ENREG.] sur [4K MP4]. s Réglez [FORMAT ENREG.] sur [24p] et [MODE D'ENR.] sur [2160/24p]. ≥ Commutation à la mise au point manuelle. (l 85) - 86 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 87 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 1 Sélectionnez le menu. MENU : [RÉG. ENREG.] # [ÉLARGIR MISE AU PT] # [ON] 2 Touchez longuement l’écran ACL avec l’écran d’enregistrement d’affiché, ou réglez la mise au point. ≥ Pour plus d’informations sur la manière de régler la mise au point, consultez “Réglage manuel de la mise au point”. (l 85) ≥ Une partie de l’écran sera agrandie. 3 (Pour changer le niveau du grossissement) Touchez / . : Augmente le niveau de grossissement de 0,5k. : Diminue le niveau de grossissement de 0,5k. ≥ Vous pouvez régler le grossissement de 3k à 10k. ≥ Si le grossissement est réglé entre 5,5k et 10k, la fenêtre de grossissement est maximisée et la fenêtre de la position du zoom s’affiche. (Déplacement de la zone agrandie) Touchez / / / ou faites glisser l’écran pour déplacer la zone agrandie. 4 Réglez la mise au point. 5 Touchez [QUIT] pour quitter la fenêtre de grossissement. ≥ (Avec le WXF1 / VXF1 ) Il est également possible de quitter la fenêtre de grossissement en appuyant sur la touche AUTO/ MANUAL. ∫ Pour régler le niveau de grossissement ou la position de la fenêtre à l’aide de la bague de réglage manuel ( WXF1 / VXF1 ) 1 Faites tourner la bague de réglage manuel pour régler la mise au point. 3.0X ≥ Une partie de l’écran sera agrandie. A 2 Appuyez sur la touche de la fonction appareil photo. 3.0X ≥ L’icône / sera sélectionnée et surlignée en jaune. ≥ L’icône sélectionnée change chaque fois que vous appuyez sur la touche de la fonction appareil photo. / # / # / # Aucune sélection ≥ Si vous touchez l’écran, la sélection de l’icône sera annulée. 3 Faites tourner la bague de réglage manuel pour effectuer les ajustements. ≥ La mise au point n’est pas réglée. - 87 - [QUIT] x5.5 ASSIST B [QUIT] HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 88 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 ≥ Certaines informations à l’écran disparaissent lorsque l’écran est agrandi. ≥ La fenêtre de grossissement n’apparaît pas sur les images qui sont réellement enregistrées. ≥ La fenêtre de grossissement n’apparaît pas sur l’écran des téléviseurs. ≥ (Avec le WXF1 ) La fenêtre secondaire n’apparaît pas lorsque la fenêtre de grossissement est affichée. ≥ La fenêtre de grossissement disparaît dans les cas suivants : j Lorsque vous démarrez l’enregistrement d’images animées j Lorsque vous effectuez un zoom avant jusqu’à la plage du zoom numérique ≥ La fenêtre de grossissement ne s’affiche pas dans les cas suivants : j Lors de l’enregistrement des images animées ou durant le pré-enregistrement j Durant le zoom numérique j Durant un autoportrait ≥ Si vous tournez l’écran ACL face à vous pour effectuer un autoportrait alors que la fenêtre de grossissement est affichée, les commandes ci-dessous ne peuvent pas être effectuées. Remettez l’écran ACL dans sa position normale et avant d’effectuer ces commandes : j Changement du niveau de grossissement ou de la position de la fenêtre de grossissement j Fermeture de la fenêtre de grossissement ≥ Le paramètre [ÉLARGIR MISE AU PT] est réglé sur [OFF] en utilisant les fonctions suivantes et celui-ci ne peut pas être changé. j Mode de contrôle créatif j Mode film HDR j Mode effet comme au cinéma (sauf lorsque le zoom ralenti est sélectionné) - 88 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 89 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Fonctions avancées (Enregistrement) Enregistrement avec la fonction tactile Vous pouvez enregistrer à l’aide de fonctions pratiques simplement en touchant l’écran. 1 Touchez (côté gauche) / (côté droit) de sur le menu tactile pour afficher les icônes de la fonction par toucher. (l 26) 2 Touchez l’icône de la fonction par toucher. (Ex. : Détection MPA/EA) ≥ Pour annuler, touchez de nouveau l’icône de la fonction tactile. (Le verrouillage du stabilisateur optique de l’image s’annule si vous relâchez votre doigt .) Icônes de fonctions par toucher Fonction Stabilisateur de l’image Détection MPA/EA Verrouillage du stabilisateur optique de l’image*1 Déclencheur par toucher*2 *1 *2 En mode enregistrement d’images animées uniquement En mode enregistrement d’image fixe uniquement - 89 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 90 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Fonction Stabilisateur de l’image Utilisez le stabilisateur de l’image pour réduire les effets de secousse pendant l’enregistrement. L’appareil est équipé d’un stabilisateur optique de l’image hybride. Le stabilisateur hybride de l’image réunit la stabilisation optique à la stabilisation électronique de l’image. Touchez pour activer/désactiver le stabilisateur d’image. ≥ L’icône placée en A change. (Mode enregistrement d’images animées) / # (paramétrage annulé) ≥ Lorsque [HYBRID O.I.S.] est réglé sur [ON], s’affiche. Lorsque le réglage est [OFF], s’affiche. ≥ Pour enregistrer avec un trépied en mode enregistrement d’images animées, nous vous conseillons de régler le stabilisateur de l’image sur (désactivé). (Mode enregistrement d’image fixe) / # (paramétrage annulé) ≥ Lorsque [O.I.S.Avancé] est réglé sur [MODE 1], réglé sur [MODE 2], s’affiche. s’affiche. Lorsque [O.I.S.Avancé] est ∫ Pour changer le mode du stabilisateur de l’image (Mode enregistrement d’images animées) MENU : [RÉG. ENREG.] # [HYBRID O.I.S.] # [ON] ou [OFF] Lorsque le réglage est [ON], vous pouvez améliorer encore plus la stabilisation de l’image pour enregistrer en marchant, ou en tenant l’appareil et en enregistrant un sujet distant à l’aide du zoom. ≥ Le paramétrage par défaut de cette fonction est [ON]. (Mode enregistrement d’image fixe) MENU : [RÉG. ENREG.] # [O.I.S.Avancé] # [MODE 1] ou [MODE 2] [MODE 1] : La fonction est toujours activée. [MODE 2] : La fonction est activée lorsque la touche est appuyée. Nous vous conseillons d’utiliser ce mode pour un auto-enregistrement ou pour un enregistrement avec trépied en mode enregistrement d’image fixe. - 90 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 91 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Détection MPA/EA Il est possible de régler la mise au point et l’exposition du sujet spécifié en touchant l’écran. La mise au point et l’exposition continueront à suivre le sujet automatiquement même si celui-ci se déplace. 1 Touchez . ≥ Une icône s’affiche B. 2 Touchez le sujet et verrouillez la cible. ≥ Lorsque vous touchez la tête du sujet, le cadre cible est verrouillé et la poursuite démarre. ≥ Touchez de nouveau le sujet qui doit être changé si vous désirez changer de cible. ≥ Lorsque le mode d’automatisation intelligente ou d’automatisation intelligente Plus est sélectionné, la configuration devient / (normale) et le sujet touché est suivi. La sélection devient / (portrait) si le cadre cible est verrouillé sur un visage. (Il peut revenir sur / (normale) même si la cible est verrouillée sur un visage si un projecteur est allumé ou si la scène est sombre.) 3 A Cadre cible Démarrez l’enregistrement. ∫ À propos du cadre cible ≥ Lorsque le verrouillage de la cible échoue, le cadre cible clignote en rouge puis disparaît. Touchez une partie caractéristique (couleur etc.) du sujet et verrouillez de nouveau la cible. ≥ Lorsque la touche est appuyée à mi-course en mode d’enregistrement d’image fixe, la mise au point est réglée sur le sujet qui est verrouillé. Le cadre cible devient vert lorsqu’il est mis au point et la cible ne peut pas être changée. ≥ Cette fonction peut être utilisée en mode d’automatisation intelligente ou en mode d’automatisation intelligente Plus. Dans le mode enregistrement d’image fixe, cette fonction peut uniquement être utilisée avec certains réglages du mode scène. ≥ Il peut suivre des sujets différents ou ne pas verrouiller la cible selon certaines conditions d’enregistrement telles que celles qui suivent : j Lorsque le sujet est trop grand ou trop petit j Lorsque la couleur du sujet est similaire à celle de l’arrière-plan j Lorsque la scène est sombre ≥ L’écran peut s’assombrir lorsque vous verrouillez une cible dans le mode enregistrement d’image fixe. ≥ Si vous utilisez la fonction de fondu lorsque la cible est verrouillée, le verrouillage de la cible sera désactivé. (l 94) ≥ La détection MPA/EA est annulée dans les cas suivants. j Lorsque l’alimentation est coupée j Pression sur la touche enregistrement/lecture j Effleurement de l’icône de changement du mode d’enregistrement j Effleurement de l’icône du mode enregistrement j Commutation au mode auto-enregistrement - 91 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 92 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Verrouillage du stabilisateur optique de l’image En mode enregistrement d’images animées, vous pouvez améliorer encore plus la stabilisation optique de l’image en touchant longuement . Avec cette fonction, vous pouvez réduire encore plus les effets de secousse qui peuvent survenir lors de l’utilisation du zoom. 1 2 Touchez pour activer le stabilisateur de l’image. (l 90) Touchez longuement . ≥ L’icône s’affiche dans A pendant que vous touchez longuement . ≥ Si vous retirez le doigt de l’icône, le stabilisateur optique de l’image se déverrouillera. ∫ Pour faire disparaître l’affichage de L’affichage de ne disparaîtra pas même si aucune action n’est effectuée pendant une période précise avec la configuration par défaut. Pour faire disparaître l’affichage de , changez le paramètre de [AFFICH. VERR. O.I.S.]. MENU : [CONFIG] # [AFFICH. VERR. O.I.S.] # paramètre désiré [ON] : Affichage constant. [OFF] : Les icônes disparaîtront après environ 5 secondes sans aucune action tactile. ≥ La fonction de verrouillage du stabilisateur optique de l’image n’est pas disponible dans les cas suivants : j Vidéo au ralenti en pleine HD j (Avec le WXF1 / VXF1 / VX1 ) Mode vidéo au ralenti et en accéléré ≥ La stabilisation peut ne pas être possible si l’appareil est fortement secoué. ≥ Pour enregistrer tout en déplaçant rapidement l’appareil, déverrouillez le stabilisateur optique de l’image. Déclencheur par toucher Il est possible de faire la mise au point et d’enregistrer l’image fixe d’un sujet qui a été touché. 1 Touchez . ≥ Une icône s’affiche A. 2 Touchez le sujet. ≥ L’aire de mise au point est affichée sur la position touchée et une image fixe est enregistrée. ≥ Selon les conditions de l’enregistrement ou de la reconnaissance de l’endroit touché, il pourrait ne pas être possible d’enregistrer l’image voulue. ≥ Ce réglage ne fonctionnera pas pour un auto-enregistrement. - 92 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 93 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Fonctions avancées (Enregistrement) Icônes d’opération des fonctions d’enregistrement Réglez les fonctions d’enregistrement en sélectionnant les icônes d’opération pour ajouter des effets différents aux images enregistrées. 1 Touchez (côté gauche) / (côté droit) de afficher les icônes d’opération. (l 26) sur le menu tactile pour 2 Touchez une icône d’opération. PRE-REC (Ex. : Pré-enregistrement) ≥ Les icônes d’opération qui s’affichent dans le menu tactile peuvent être changées ([SÉLECT. ICÔNES OPÉRATION] : l 45). ≥ Sélectionnez de nouveau l’icône d’opération pour annuler la fonction. Référez-vous aux pages correspondantes pour l’annulation des fonctions suivantes. j Retardateur (l 95) j Grille de référence (l 95) j Mode nuit (l 96) j Fonction de prises à niveau (l 97) ≥ L’icône s’affiche si l’icône d’opération est sélectionnée. Icônes d’opération Fondu*1 Grille de référence Contrôle intelligent du contraste*1, 2 Mode nuit*1, 4 Pré-enregistrement*1 Effet HDR*1, 5 Retardateur*3 Fonction de prises à niveau*1 Exposition intelligente*2, 3 Réglage du volume du casque/ Réglage du niveau du microphone*6 Compensation en contre-jour en contre-jour *1 *2 *3 *4 Non affiché en mode enregistrement d’image fixe. Disponible en mode manuel. Non affiché en mode d’enregistrement d’images animées. Disponible avec les modes enregistrement suivants : j Mode manuel j (Avec le WXF1 / VXF1 / VX1 ) Mode zoom ralenti *5 S’affiche uniquement lorsque le mode d’enregistrement est réglé sur le mode film HDR. (l 53, 70) *6 S’affiche uniquement si un casque est branché à la prise casque. Lorsque [NIVEAU AUDIO]/ [NIVEAU MIC] (l 110) est réglé sur autre chose que [AUTO], l’icône d’opération s’affiche indiquant que le niveau d’entrée du son peut également être réglé. ≥ (Avec le VX1 / V800 ) Le mode nocturne n’est pas disponible lorsque [MODE D'ENR.] est réglé sur [24p]. ≥ Si vous mettez cet appareil hors marche ou si vous appuyez sur la touche enregistrement/lecture, les fonctions pré-enregistrement, retardateur, compensation en contre-jour et mode nuit sont annulées. ≥ Si vous mettez cet appareil hors marche, la fonction de fondu est annulée. ≥ Il est possible de régler à partir du menu. (Sauf le réglage du volume du casque) - 93 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 94 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Fondu Lors du démarrage d’un enregistrement, l’image/son apparaissent graduellement (Fondu d’ouverture). Quand vous mettez en pause un enregistrement, l’image/son disparaissent graduellement (Fondu de fermeture). ≥ La configuration du fondu est annulée lorsque l’enregistrement s’arrête. (Fondu d’ouverture) ∫ Sélection de la couleur du fondu d’ouverture/fermeture MENU : [RÉG. ENREG.] # [FONDU COUL] # [BLANC] ou [NOIR] (Fondu de fermeture) ≥ Les vignettes des scènes enregistrées en utilisant le fondu d’ouverture deviennent noires (ou blanches). Contrôle intelligent du contraste Il illumine les parties qui sont dans l’ombre et difficiles à voir et supprime la saturation des blancs des parties lumineuses en même temps. Les parties sombres et lumineuses peuvent être enregistrées clairement. ≥ S’il y a des parties extrêmement foncées ou claires ou si la luminosité est insuffisante, l’effet pourrait ne pas être clair. Pré-enregistrement Cette fonction permet d’éviter de manquer une prise de vue. Cette fonction démarre l’enregistrement du son et de l’image environ 3 secondes avant que la touche de marche/arrêt d’enregistrement ne soit pressée. ≥ PRE-REC apparaît à l’écran. ≥ Orientez l’appareil vers le sujet à l’avance. ≥ Il n’y a aucun bip sonore. ≥ Le pré-enregistrement est annulé dans les cas suivants. j Pression sur la touche enregistrement/lecture j Effleurement de l’icône de changement du mode d’enregistrement j Retrait de la carte SD j Effleurement de MENU j (Avec le WXF1 / VXF1 ) Pression sur le sélecteur du mode enregistrement j Pression sur la touche HDR j Pression sur la touche Wi-Fi j Mise hors tension de l’appareil - 94 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 95 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 j Démarrage de l’enregistrement j 3 heures se sont écoulées ≥ Les 3 premières secondes de la vidéo ne pourront pas être enregistrées si l’enregistrement démarre dans les 3 secondes après la configuration de pré-enregistrement. ≥ Les images affichées sur la vignette en mode lecture seront différentes des images animées affichées au démarrage de la lecture. Retardateur Il permet d’enregistrer des images fixes en utilisant le retardateur. Chaque fois que l’icône est sélectionnée, l’indication change d’un paramètre à la fois dans l’ordre suivant : Æ10 (Enregistre après 10 secondes) # Æ2 (Enregistre après 2 secondes) # réglage annulé ≥ (Avec le WXF1 / VXF1 ) Lorsque [ (Retardateur)] est attribué à une touche Fn avec [RÉGL. TOUCHE FN], le paramètre change chaque fois que vous appuyez sur la touche Fn. ≥ Lorsque la touche est appuyée, une image fixe est enregistrée après l’affichage de Æ10 ou de Æ2 clignotant pendant la durée réglée. Après l’enregistrement, le retardateur se désactive. ≥ En mode mise au point automatique, si la touche est appuyée à mi-course une fois et puis à fond, l’objectif fait la mise au point sur le sujet lorsque la touche est appuyée à mi-course. Si la touche est appuyée une fois à fond, l’objectif fait la mise au point sur le sujet juste avant l’enregistrement. Pour arrêter le retardateur à mi-course Touchez [ANNUL.]. ≥ Le paramétrage du retardateur sur Æ2 est une bonne façon d’empêcher le vacillement de l’image lors de l’actionnement de la touche quand vous utilisez un trépied, etc. Exposition intelligente Il illumine les parties sombres pour que l’image puisse être enregistrée de façon claire. ≥ S’il y a des parties extrêmement foncées ou si la luminosité est insuffisante, l’effet pourrait ne pas être clair. Compensation en contre-jour Il rend les images lumineuses pour éviter l’assombrissement d’un sujet en contre-jour. Grille de référence Vous pouvez vérifier si l’image est à niveau pendant l’enregistrement ou la lecture d’images animées et d’images fixes. La fonction peut aussi être utilisée pour estimer la balance de la composition. La grille changera chaque fois que l’icône est touchée. # # # Réglage annulé ≥ (Avec le WXF1 / VXF1 ) Lorsque [ (Grille de référence)] est attribué à une touche Fn avec [RÉGL. TOUCHE FN], le paramètre change chaque fois que vous appuyez sur la touche Fn. ≥ La grille de référence n’apparaît pas sur les images enregistrées. - 95 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 96 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Mode nuit (Avec le WXF1 / VXF1 ) Vous pouvez enregistrer des images même dans des environnements sous très faible éclairage (éclairage minimum requis : environ 0,5 lx) ou dans le noir. Chaque fois que l’icône est sélectionnée, l’indication change d’un paramètre à la fois dans l’ordre suivant : ([COULEUR]) # ([Infrarouge]) # [OFF] ≥ Lorsque [ (Mode nuit)] est attribué à une touche Fn avec [RÉGL. TOUCHE FN], le paramètre change chaque fois que vous appuyez sur la touche Fn. ([COULEUR]) : Permet d’enregistrer des images en couleur dans un environnement sous très faible éclairage. ([Infrarouge]) : Permet d’enregistrer des images dans le noir. OFF : Annule la configuration. ≥ Lorsque [MODE D'ENR.] est réglé sur [24p], ([COULEUR]) n’est pas affiché. ≥ (Avec le WXF1 ) Lorsqu’une fenêtre secondaire est affichée durant l’enregistrement avec la fonction Caméra jumelée, ([Infrarouge]) n’est pas affiché. ∫ Pour activer ou désactiver l’éclairage infrarouge pour ([Infrarouge]) MENU : [RÉG. ENREG.] # [LUMIÈRE INFRAROUGE] # [ON] ou [OFF] ≥ Lorsque s’affiche après avoir réglé l’élément sur [ON], vous pouvez enregistrer des images dans le noir. ≥ Lorsque vous vous trouvez dans une pièce sombre ou dans d’autres situations où la mise au point automatique est difficile, réglez l’élément sur [OFF]. ≥ Si cet appareil est mis hors marche puis de nouveau en marche et que ([Infrarouge]) est sélectionné, [LUMIÈRE INFRAROUGE] sera réglé sur [ON]. (Avec le VX1 / V800 ) Cette fonction permet d’enregistrer des images en couleur dans un environnement sous très faible éclairage (éclairage minimum requis : environ 0,5 lx). La grille changera chaque fois que l’icône est touchée. ([COULEUR]) # [OFF] ≥ L’utilisation d’un trépied est recommandée. ≥ Dans les endroits très sombres, la mise au point automatique peut faire la mise au point un peu plus lentement. Cela est normal. ≥ (Avec le WXF1 / VXF1 ) Le paramètre du mode nocturne ne peut pas être modifié tandis que le zoom ralenti marche. (l 74) Mode nuit ([COULEUR]) ≥ Les scènes enregistrées sont vues comme si des images manquaient. ≥ S’il est mis dans un endroit très lumineux, l’écran devient blanchâtre pendant quelques instants. ≥ Des points lumineux habituellement invisibles peuvent être vus, mais il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. - 96 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 97 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 (Avec le WXF1 / VXF1 ) Mode nuit ([Infrarouge]) ≥ Retirez le parasoleil pour utiliser le mode nocturne ([Infrarouge]). ≥ N’utilisez pas ([Infrarouge]) dans les endroits très éclairés. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement. ≥ Lorsque ([Infrarouge]) est sélectionné, respectez les points suivants : j Ne couvrez pas l’éclairage infrarouge de votre main ni de tout autre objet. ≥ La distance maximale pouvant être atteinte par la lumière infrarouge est d’environ 3 m (9,8 pi). ≥ Vous pouvez enregistrer une image claire en positionnant la zone centrale de l’écran sur le sujet. ≥ Lorsque la charge résiduelle de la batterie est faible alors que ([Infrarouge]) est sélectionné, vous ne pouvez pas annuler le mode nocturne ni passer à ([COULEUR]). Effet HDR Il est possible de changer le niveau de correction du contraste de l’image dans le mode film HDR. (l 53, 70) L’icône change chaque fois que vous la touchez. (Faible) # (Élevé) ≥ (Avec le WXF1 / VXF1 ) Lorsque [ (Effet HDR)] est assigné à une touche Fn avec [RÉGL. TOUCHE FN], le paramètre change chaque fois que vous appuyez sur la touche Fn. (Faible) : Règle le niveau de correction sur faible. (Élevé) : Règle le niveau de correction sur élevé. ≥ Vous ne pouvez pas changer le niveau de cet effet en enregistrant une image animée ou durant le pré-enregistrement. ≥ L’effet complet pourrait ne pas être perceptible selon les conditions d’enregistrement. Fonction de prises à niveau Cette fonction détecte l’inclinaison horizontale de l’appareil et la corrige automatiquement pour le faire revenir à la position de niveau. Chaque pression sur cette icône change la fonction de prises à niveau. (Normal) # (Fort) # Désactivé ≥ (Avec le WXF1 / VXF1 ) Lorsque [ (Fonction de prises à niveau)] est assigné à une touche Fn avec [RÉGL. TOUCHE FN], le paramètre change chaque fois que vous appuyez sur la touche Fn. (Normal) : Corrige l’inclinaison. (Fort) : Renforce la correction de l’inclinaison. Éteint : Annule la configuration. ≥ L’icône change lorsque l’inclinaison excède la plage de correction. / / / Lorsque l’inclinaison est corrigée / Lorsque l’inclinaison dépasse la plage de correction ≥ Lorsque l’inclinaison dépasse la plage de correction, déplacez l’appareil à une position où s’affiche. - 97 - / HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 98 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 ≥ La configuration par défaut de cette fonction est (Normal). ≥ Cette icône peut être affichée correctement jusqu’à un angle de 45 o de l’horizontale. ≥ La fonction de prises à niveau s’annule lorsque [IND. DE NIVEAU] est réglé sur [ON]. (l 104) ≥ Lors de l’enregistrement d’images horizontales à l’aide d’un trépied, installez l’appareil sur le trépied en utilisant [IND. DE NIVEAU], puis réglez la fonction de prises à niveau sur (Normal) ou (Fort) avant de l’utiliser. ≥ Lorsque vous changez le paramètre de la fonction de prises à niveau, l’écran peut momentanément passer au noir. ≥ Si vous réglez l’option sur (Fort), l’angle de vue changera. ≥ Cette fonction ne peut pas être définie lors de l’enregistrement d’images animées ou durant le pré-enregistrement. ≥ (Avec le WXF1 / VXF1 / VX1 ) Dans les cas suivants, vous ne pouvez pas régler la fonction de prises à niveau sur (Fort) Même si vous l’avez réglée sur (Fort), elle sera remise sur (Normal). j Lorsque [FORMAT ENREG.] est réglé sur [4K MP4] j Réglage de [FORMAT ENREG.] sur [24p] et de [MODE D'ENR.] sur [2160/24p]. j Lorsque le mode enregistrement est réglé sur le mode photo 4K Réglage du volume du casque Ajustez le volume du casque pendant l’enregistrement. : : Augmente le volume Diminue le volume ≥ Le volume enregistré ne change pas. A - 98 - [Niveau du casque.] HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 99 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Fonctions avancées (Enregistrement) Menus des fonctions d’enregistrement [MODE SCÈNE] Cette fonction est identique au mode scène du mode enregistrement. (l 71) La vitesse d’obturation et l’ouverture, etc., sont automatiquement réglées pour correspondre à la scène que vous voulez enregistrer. ≥ Cette fonction s’affiche dans le menu uniquement lorsque [Enreg. interval.] du mode de contrôle créatif est activé. (l 70) MENU : [RÉG. ENREG.] # [MODE SCÈNE] # réglage désiré [OFF] : Pour annuler la configuration 5 Sports : Pour faire des scènes à mouvement rapide moins instables lors de la lecture lente et la pause de lecture Portrait : Pour faire ressortir les personnes de l’arrière-plan Lissage de la carnation : Pour rendre la couleur de la peau plus douce pour un aspect plus joli Projecteur : Pour améliorer la qualité lorsque le sujet est sous un fort éclairage Neige : Qualité d’image augmentée pour les prises de vues d’endroits enneigés Plage : Pour rendre intense le bleu de la mer et du ciel Crépuscule : Pour rendre intense le rouge du lever et du coucher de soleil Paysage : Pour un paysage spacieux Feux d’artifice : Pour capturer les feux d’artifice dans un magnifique ciel nocturne Paysage nocturne : Pour capturer une soirée ou un paysage nocturne magnifique Éclairage faible : Pour des scènes sombres, comme à la tombée de la nuit ≥ Pour de plus amples détails sur les effets de chaque mode, reportez-vous à la page 71. - 99 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 100 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 [MODE ZOOM] Il règle le facteur de grossissement maximal du zoom pour le mode enregistrement d’image fixe. MENU : [RÉG. ENREG.] # [MODE ZOOM] # réglage désiré [ZoomO.k24] : Zoom optique uniquement (jusqu’à 24k) [i.Zoom 32k]*1 : Cette fonction du zoom permet de conserver la qualité d’image 4K (jusqu’à 32k). [i.Zoom 48k]*2 : Cette fonction du zoom permet de garder une qualité d’image haute définition (jusqu’à 48k). [ZoomN.k70] : Zoom numérique (jusqu’à 70k) [ZoomN.k1500] : Zoom numérique (jusqu’à 1500k) *1 Non affiché dans les situations suivantes : j Lorsque [FORMAT ENREG.] est réglé sur [AVCHD] ou [MP4]. j Lorsque [MODE D'ENR.] est réglé sur [1080/24p]. j En utilisant le V800 *2 (Avec le WXF1 / VXF1 / VX1 ) Non affiché dans les situations suivantes : j Lorsque [FORMAT ENREG.] est réglé sur [4K MP4] j Lorsque [MODE D'ENR.] est réglé sur [2160/24p] j Lorsque le mode enregistrement est réglé sur le mode photo 4K ≥ Plus le grossissement du zoom numérique est élevé, plus la qualité de l’image est dégradée. ≥ Cette fonction ne peut pas être utilisée en mode enregistrement d’image fixe. - 100 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 101 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 [CONTRASTE ACTIF] Il règle automatiquement le contraste pour correspondre à la scène. MENU : [RÉG. ENREG.] # [CONTRASTE ACTIF] # [ON] est affiché à l’écran lorsque le réglage est [ON]. ≥ ≥ Le réglage est [ON] lorsque vous changez le mode enregistrement pour le mode d’automatisation intelligente/mode d’automatisation intelligente Plus. ≥ Le réglage est [OFF] lors de l’utilisation des fonctions suivantes et le paramètre ne peut pas être changé. j Mode film HDR j Mode de contrôle créatif ([Effet miniature]/[Film 8mm]/[Film muet]) j (Avec le WXF1 / VXF1 ) Mode nuit ([Infrarouge]) [FORMAT ENREG.] Il change le format d’enregistrement des images animées. MENU : [RÉG. ENREG.] # [FORMAT ENREG.] # paramètre désiré (Avec le WXF1 / VXF1 / VX1 ) [4K MP4] : Règle le format d’enregistrement sur 4K MP4. (l 2) [MP4] : Règle le format d’enregistrement sur MP4. (l 2) [AVCHD] : Règle le format d’enregistrement sur AVCHD. (l 2) [24p] : Règle le format d’enregistrement sur 24p. (l 2) (Avec le V800 ) [AVCHD] : Règle le format d’enregistrement sur AVCHD. (l 2) [MP4] : Règle le format d’enregistrement sur MP4. (l 2) [24p] : Règle le format d’enregistrement sur 24p. (l 2) ≥ Utilisez une carte SD conforme à la classe 10 des normes de classes de vitesse SD pour enregistrer des images animées sur la carte SD en utilisant le paramètre [4K MP4]* ou [24p]. ≥ (Avec le WXF1 / VXF1 / VX1 ) La configuration par défaut de cette fonction est [4K MP4]. (Avec le V800 ) La configuration par défaut de cette fonction est [AVCHD]. * Avec le WXF1 / VXF1 / VX1 - 101 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 102 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 [MODE D'ENR.] Il permet de changer la qualité de l’image et le format d’enregistrement des images animées à enregistrer. Les formats d’enregistrement pouvant être sélectionnés varient selon le réglage de [FORMAT ENREG.]. MENU : [RÉG. ENREG.] # [MODE D'ENR.] # réglage désiré ≥ (Avec le WXF1 / VXF1 / VX1 ) Lorsque [FORMAT ENREG.] est réglé sur [4K MP4] Réglez le format d’enregistrement sur 2160/30p (72 Mbps). ≥ Ce format d’enregistrement est adapté à la modification d’images. Ce format peut enregistrer des images animées en 4K (3840k2160/30p), qui offrent une résolution quatre fois supérieure à celle des images animées en pleine HD. ≥ Lorsque [FORMAT ENREG.] est réglé sur [MP4] [1080/50M]*1 : Règle le format d’enregistrement à 1080/60p (50 Mbps). [1080/28M]*1 : Règle le format d’enregistrement à 1080/60p (28 Mbps). [720]*1 : Règle le format d’enregistrement à 720/30p. ≥ Lorsque [FORMAT ENREG.] est réglé sur [AVCHD] [PH]/[HA]/[HG]/[HE] : (A B) Règle le format d’enregistrement à 1080/60i. [1080/60p]*2 : Règle le format d’enregistrement à 1080/60p. A B La priorité est donnée à la qualité d’image. La priorité est donnée à la durée d’enregistrement. ≥ Lorsque [FORMAT ENREG.] est réglé sur [24p] (Avec le WXF1 / VXF1 / VX1 ) [2160/24p] : Règle le format d’enregistrement sur 2160/24p (72 Mbps). [1080/24p] : Règle le format d’enregistrement sur 1080/24p (50 Mbps). (Avec le V800 ) Règle le format d’enregistrement sur 1080/24p (50 Mbps). *1 *2 [1080/50M]/[1080/28M] et [720] sont des modes d’enregistrement qui conviennent à la lecture ou à la retouche sur PC. Il est possible d’enregistrer des images animées en 1080/60p (1920k1080/60 progressif), la meilleure qualité d’image AVCHD possible avec cet appareil. ≥ Consultez la page 14 pour avoir plus de détails sur la durée enregistrable en utilisant la batterie. ≥ Utilisez une carte SD conforme à la classe 10 des normes de classes de vitesse SD lorsque vous désirez enregistrer des images animées sur la carte SD en utilisant le paramètre [1080/50M]. ≥ Consultez la page 271 pour plus de détails sur la durée enregistrable approximative. ≥ Si l’appareil est souvent déplacé ou déplacé rapidement, ou si un sujet se déplaçant rapidement est enregistré, des parasites de type mosaïque peuvent appaître à la lecture. - 102 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 103 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 [CADRE VISAGE] Les visages détectés sont encadrés. MENU : [RÉG. ENREG.] # [CADRE VISAGE] # réglage désiré [PRINCIP.] : Seul le cadre visage priorisé est affiché. [TOUT] : Tous les cadres visages détectés s’affichent. [OFF] : Annule la configuration. ≥ Jusqu’à 5 cadres peuvent être affichés. Les visages larges et les visages situés près du centre de l’écran ont la préférence sur les autres. ∫ Cadre visage priorisé Le cadre visage priorisé s’affiche en orange. La mise au point et le réglage de la luminosité seront effectués par rapport au cadre visage priorisé. ≥ Le cadre visage priorisé n’est affiché que dans le mode portrait du mode d’automatisation intelligente ou du mode d’automatisation intelligente Plus. ≥ Le cadre blanc ne sert que pour la détection des visages. ≥ La mise au point sera réglée sur le cadre visage priorisé si la touche est appuyée à mi-course en prenant des images fixes. Le cadre visage priorisé redeviendra vert lorsque la mise au point est réglée. ≥ Les visages ne sont pas détectés en mode film HDR ou en mode aide à l’animation image par image. (l 53, 78) - 103 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 104 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 [IND. DE NIVEAU] Cette fonction affiche l’inclinaison horizontale/verticale de l’appareil au moyen du niveau électronique. MENU : [RÉG. ENREG.] # [IND. DE NIVEAU] # [ON] ∫ Correction de l’inclinaison (Sens horizontal) (Sens vertical) Correction de l’inclinaison vers la gauche Correction de l’inclinaison vers le bas ≥ Les indications de l’horizontalité A et de la verticalité B sont affichées en jaune si une inclinaison est détectée; et en vert en s’il n’y a presque plus d’inclinaison. ≥ L’angle d’inclinaison maximal affiché est d’environ 45o sur l’axe horizontal et de 10o sur l’axe vertical. ≥ L’affichage du niveau électronique n’affecte pas l’image enregistrée. ≥ Le niveau électronique n’est pas affiché lors d’un autoportrait ou si l’écran ACL est fermé face vers l’extérieur. ≥ Même après correction de l’inclinaison, une erreur de l’ordre de 1o est possible. ≥ Dans les situations suivantes, l’affichage du niveau électronique pourrait ne pas être adéquat : j Lorsque l’appareil est déplacé j Lorsque l’appareil est pointé vers le haut ou vers le bas à un angle se rapprochant de la perpendiculaire [AGS] Si l’appareil est incliné de manière continue par rapport à l’horizontale normale pendant l’enregistrement d’images animées, il est automatiquement mis en pause d’enregistrement. MENU : [RÉG. ENREG.] # [AGS] # [ON] ≥ La fonction anti-enregistrement peut s’activer et causer des pauses d’enregistrement si vous enregistrez un sujet se trouvant au-dessus ou au-dessous de vous. - 104 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 105 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 [OBT. LEN. AUTO] Il est possible d’enregistrer des images claires même dans des endroits sombres en ralentissant la vitesse d’obturation. ≥ Commutation au mode manuel. (l 80) MENU : [RÉG. ENREG.] # [OBT. LEN. AUTO] # [ON] ≥ La vitesse d’obturation est de 1/30 ou plus (1/24 ou plus lorsque [FORMAT ENREG.] est réglé sur [24p]) en fonction de la luminosité ambiante. ≥ Cette fonction ne peut pas être utilisée en mode enregistrement d’image fixe. ≥ Lorsque la vitesse d’obturation change pour 1/30 ou 1/24, des images semblent manquer à l’écran et des images rémanentes peuvent apparaître. [Digital Cinema Colour] Enregistrement d’images animées avec des couleurs éclatantes, utilisant la technologie x.v.Color™. ≥ Commutation au mode manuel. (l 80) ≥ Réglage de [FORMAT ENREG.] sur [AVCHD]. (l 101) MENU : [RÉG. ENREG.] # [Digital Cinema Colour] # [ON] ≥ Pour des couleurs plus réalistes, utilisez un câble micro HDMI (fourni) avec un téléviseur qui prend en charge la fonction x.v.Color™. ≥ Si des images animées enregistrées pendant que cette fonction est réglée sur [ON] sont lues sur un téléviseur qui ne prend pas en charge la fonction x.v.Color™, les couleurs peuvent ne pas être reproduites correctement. ≥ Si ces images sont lues par des dispositifs autres que ceux compatibles avec la fonction x.v.Color™, nous vous conseillons d’enregistrer les images après avoir réglé cette fonction sur [OFF]. ≥ x.v.Color™ est un nom pour les appareils qui prennent en charge le format xvYCC, une norme internationale pour les couleurs étendues des images animées et qui suit les règles de transmission du signal. [GUIDE P. DE VUE] Le message est affiché lorsque cet appareil est déplacé rapidement. MENU : [RÉG. ENREG.] # [GUIDE P. DE VUE] # [ON] Lorsque le message “LE PANORAMA EST TROP RAPIDE.” apparaît, déplacez l’appareil lentement durant l’enregistrement. ≥ Dans les cas suivants, aucun message d’erreur n’apparaît : j Pendant la pause de l’enregistrement j Lorsque [IND. DE NIVEAU] est réglé sur [ON] - 105 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 106 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 [COUPE VENT] Il réduit le bruit du vent qui entre par les microphones incorporés tout en gardant le réalisme. ≥ Commutation au mode manuel. (l 80) MENU : [RÉG. ENREG.] # [COUPE VENT] # réglage désiré [Fort] : En présence d’un vent fort, cette fonction réduit le bruit du vent en minimisant les sons en basse fréquence. [Normal] : Cette fonction isole et ne réduit que le bruit du vent sans porter atteinte à la qualité sonore. [OFF] : Annule la configuration. ≥ Lorsque [Fort] est sélectionné, vous pouvez vérifier comment le bruit du vent est réduit avec les icônes affichées sur l’écran. Dans l’ordre décroissant de la force de l’effet de réduction, / / / s’affiche. ≥ Lorsque [Normal] est sélectionné, sera affiché sur l’écran. ≥ Par défaut, cette fonction est réglée sur [Normal]. ≥ Lors de la commutation au mode d’automatisation intelligente ou d’automatisation intelligente Plus, la fonction [COUPE VENT] est réglée sur [Fort] et ce paramétrage ne peut être modifié. ≥ L’effet complet pourrait ne pas être perceptible selon les conditions d’enregistrement. ≥ Ce réglage ne peut pas être défini si un microphone externe ou un dispositif audio* est branché. * Vous pouvez brancher un équipement audio en utilisant le WXF1 / VXF1 . WXF1 / VXF1 [SÉLECT. ENTRÉE AUDIO] Il change le paramètre audio de la prise MIC/LINE IN pour correspondre à l’entrée du dispositif branché. MENU : [RÉG. ENREG.] # [SÉLECT. ENTRÉE AUDIO] # paramètre désiré [MICRO] : Pour brancher un microphone externe. [LIGNE] : Pour brancher un équipement audio, etc., compatible avec l’entrée ligne. - 106 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 107 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 [FILTRE PASSE-HAUT] (Avec le WXF1 / VXF1 ) Cette fonction réduit les basses fréquences lors de l’utilisation d’un microphone externe ou d’un dispositif audio. (Avec le VX1 / V800 ) Cette fonction réduit les basses fréquences lors de l’utilisation d’un microphone externe. ≥ Commutation au mode manuel. (l 80) MENU : [RÉG. ENREG.] # [FILTRE PASSE-HAUT] # [ON] ≥ Ce réglage peut être défini si un microphone externe ou un dispositif audio est branché. [Sélect. Scène Son] Il est possible de régler la qualité sonore du microphone intégré afin qu’elle convienne à la scène à enregistrer. ≥ Réglage de [RÉG. MICRO] sur [SURROUND] ou [STÉRÉO MIC]. (l 109) 1 Sélectionnez le menu. MENU 2 : [RÉG. ENREG.] # [Sélect. Scène Son] # paramètre désiré [Auto] : Pour enregistrer des sons avec des paramètres standard. [Musique] : Pour des scènes comportant une gamme variée de sons et de volumes, tels que des concerts. [Discours] : Pour des discours, des discussions et d’autres événements dont le son proviendra essentiellement de l’avant de cet appareil. [Nature] : Pour des environnements calmes, telles que les forêts et les ruisseaux. [Festival] : Pour des festivals, des feux d’artifice et d’autres environnements très bruyants [Perso] : Pour le réglage du [Gain du microphone], [Réponse en fréquence] et [Directionnel]. (Lorsque [Perso] est sélectionné) Sélectionnez l’élément désiré. [Gain du microphone] : Si le son enregistré dans un environnement bruyant est déformé. [Réponse en fréquence] : Pour régler les niveaux en haute fréquence et en basse fréquence. [Directionnel] : Pour choisir [SURROUND]/[STÉRÉO] ou [MONO]. - 107 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 108 ページ 3 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 (Lorsque [Gain du microphone] est sélectionné à l’étape 2) Sélectionnez un élément. [Normal] : Règle automatiquement la qualité sonore. [Atténuer] : Enregistre les sons des scènes très bruyantes à un volume approprié. (Lorsque [Réponse en fréquence] est sélectionné à l’étape 2) Touchez / pour effectuer le réglage. ≥ Avant d’enregistrer, vérifiez l’effet que vous avez sélectionné à l’aide d’un casque, etc. ≥ Les gammes en haute fréquence et en basse fréquence (dB) peuvent être réglées. ≥ Si certains bruits tel que le bruit du vent vous dérangent, réglez la basse fréquence sur [LowCut]. ≥ Pour finir le réglage, touchez [QUITTER]. (Lorsque [Directionnel] est sélectionné à l’étape 2) Sélectionnez un élément. [SURROUND]/ [STÉRÉO] : Enregistre les sons avec le réglage de [RÉG. MICRO] ([SURROUND] ou [STÉRÉO MIC]). [MONO] : Enregistre les sons venant de toutes les directions, sans directivité particulière. 4 Touchez [QUITTER]. ≥ apparaît à l’écran. ≥ Selon les conditions d’enregistrement ou la qualité sonore, il est possible que l’effet désiré ne puisse pas être atteint. ≥ Le paramètre passe à [Auto] si un microphone externe ou un dispositif audio* est branché. * Vous pouvez brancher un équipement audio en utilisant le WXF1 / VXF1 . ≥ (Si [Musique] ou [Festival] est activé) Il est possible que le volume des sons enregistrés soit plus faible que celui des sons enregistrés avec [Auto]. ≥ (Si [Discours] ou [Nature] est activé) Les sons enregistrés avec ces effets sont moins réalistes que ceux enregistrés avec [SURROUND] ou [STÉRÉO MIC] sous [RÉG. MICRO]. [5.1ch/2ch] Il est possible de commuter le paramétrage du nombre de canaux du microphone intégré. ≥ Réglage de [FORMAT ENREG.] sur [AVCHD]. (l 101) MENU : [RÉG. ENREG.] # [5.1ch/2ch] # réglage désiré [5.1ch] : Enregistre avec un format 5.1 canaux. [2ch] : Enregistre avec un format 2 canaux. ≥ Le format [2ch] sera sélectionné dans les cas suivants : j Lorsque [FORMAT ENREG.] est configuré sur un paramètre autre que [AVCHD] j Si un microphone externe ou un dispositif audio* est branché * Vous pouvez brancher un équipement audio en utilisant le WXF1 / VXF1 . - 108 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 109 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 [RÉG. MICRO] La configuration d’enregistrement du micro incorporé peut être ajustée. ≥ Réglage de [FORMAT ENREG.] sur [AVCHD]. (l 101) MENU : [RÉG. ENREG.] # [RÉG. MICRO] # réglage désiré [SURROUND]*1 : Enregistrement du son ambiant avec plus de réalisme. [ZOOM MIC] : La directionnalité du son enregistré varie en fonction de l’action du zoom. Les sons près du devant de l’appareil sont enregistrés avec plus de clarté si vous faites un zoom avant tandis que les sons ambiants seront rendus avec plus de réalisme si vous faites un zoom arrière. [FOCUS MIC]*1 : Les sons directement devant le microphone sont enregistrés plus clairement en accentuant la directionnalité vers le centre de la scène. [STÉRÉO MIC]*2 : Enregistrement des sons en provenance de deux directions devant le microphone. *1 *2 Cette option n’est affichée que si [5.1ch/2ch] est réglé sur [5.1ch]. Cette option n’est affichée que si [5.1ch/2ch] est réglé sur [2ch]. ≥ Si vous désirez enregistrer un son de grande qualité et maintenir un réalisme même en effectuant un zoom avant, par exemple, en enregistrant un récital de musique, nous vous conseillons de régler [RÉG. MICRO] sur [SURROUND]. ≥ Le paramètre [STÉRÉO MIC] sera sélectionné dans les cas suivants : j Lorsque [FORMAT ENREG.] est configuré sur un paramètre autre que [AVCHD] j Si un microphone externe ou un dispositif audio*3 est branché *3 Vous pouvez brancher un équipement audio en utilisant le WXF1 / VXF1 . ≥ Lorsque [Directionnel] de [Perso] sous [Sélect. Scène Son] est réglé sur [MONO], [SURROUND] et [STÉRÉO MIC] ne peuvent pas être activés. (Si vous réglez [MONO], [SURROUND] et [STÉRÉO MIC] passeront à [ZOOM MIC]) - 109 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 110 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 WXF1 / VXF1 [NIVEAU AUDIO] VX1 / V800 [NIVEAU MIC] (Avec le WXF1 / VXF1 ) Il règle le niveau d’entrée du microphone intégré et d’un microphone externe/dispositif audio branché à cet appareil pendant l’enregistrement. ≥ Changez [SÉLECT. ENTRÉE AUDIO] pour correspondre à l’entrée du dispositif branché. (Avec le VX1 / V800 ) Lors d’un enregistrement, il est possible d’ajuster le niveau d’entrée des microphones incorporés et du microphone externe. 1 Sélectionnez le menu. (Avec le WXF1 / VXF1 ) MENU : [RÉG. ENREG.] # [NIVEAU AUDIO] # réglage désiré (Avec le VX1 / V800 ) MENU : [RÉG. ENREG.] # [NIVEAU MIC] # réglage désiré [AUTO] : 2 AGC est activé et le niveau d’enregistrement est réglé automatiquement. [RÉGL ]: Le niveau d’enregistrement souhaité peut être réglé. AGC est activé et la déformation du son est réduite. [RÉGL ]: Il est possible de régler le niveau d’enregistrement désiré. Les sons enregistrés conservent leur qualité naturelle. (Lorsque [RÉGL ]/[RÉGL Touchez pour effectuer le réglage. / ] a été sélectionné) ≥ L’écran de réglage qui s’affiche dépend du paramétrage [5.1ch/2ch]. (l 108) ≥ Réglez le niveau d’entrée du microphone pour que les 2 dernières barres de la valeur du gain ne soient pas rouges. (Autrement, le son est déformé.) Sélectionnez un paramètre plus bas comme niveau d’entrée sonore. 3 Touchez [ACCÈS]. ≥ Touchez [QUITTER] pour mettre fin au réglage. - 110 - (Lorsque [5.1ch] a été sélectionné) A Centre B Avant gauche C Arrière gauche D Avant droit E Arrière droit F Niveau d’entrée sonore HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 111 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 ≥ Lorsque [RÉG. MICRO] est réglé sur [ZOOM MIC], le volume sera différent en fonction de la vitesse du zoom. ≥ L’indicateur du niveau d’entrée sonore s’affiche sur l’écran lorsque [5.1ch/2ch] est réglé sur [5.1ch] et l’indicateur s’affiche lorsque [5.1ch/2ch] est réglé sur [2ch] et que le paramètre [NIVEAU AUDIO]/[NIVEAU MIC] n’est pas réglé sur [AUTO]. ≥ Vous ne pouvez pas enregistrer avec le son complètement en sourdine. [RÉGLAGE IMAGE] Il ajuste la qualité de l’image pendant l’enregistrement. Ajustez en reproduisant l’image sur un téléviseur pour en régler la qualité. ≥ Ces paramètres sont maintenus si vous permutez entre le mode enregistrement d’images animées et le mode enregistrement d’image fixe. ≥ Commutation au mode manuel. (l 80) 1 Sélectionnez le menu. MENU 2 3 4 : [RÉG. ENREG.] # [RÉGLAGE IMAGE] Touchez l’élément de configuration désiré. [NETTETÉ] : Netteté des bords [COULEUR] : Profondeur de la couleur de l’image [EXPOSITION] : Luminosité de l’image [RÉG. BALANCE DES BLANCS.] : Balance de couleur de l’image Touchez / pour ajuster les paramètres. Touchez [ACCÈS]. ≥ Touchez [QUITTER] pour mettre fin aux réglages. ≥ L’icône apparaît à l’écran. WXF1 / VXF1 [RÉGL. BAGUE MISE PT] Il règle la quantité que la mise au point déplace lorsque vous tournez la bague de réglage manuel pour ajuster la mise au point. MENU : [RÉG. ENREG.] # [RÉGL. BAGUE MISE PT] # paramètre désiré [VITSS.] : La valeur de mise au point change en fonction de la vitesse à laquelle la bague de réglage manuel est tournée. [GROSSIER] : La valeur de la mise au point change en fonction de la position de rotation de la bague de réglage manuel. La quantité que la mise au point déplace lorsque la bague de réglage manuel est tournée est grande, ce qui convient aux réglages grossiers. [PRÉCIS] : La valeur de la mise au point change en fonction de la position de rotation de la bague de réglage manuel. La quantité que la mise au point déplace lorsque la bague de réglage manuel est tournée est petite, ce qui convient aux réglages précis. - 111 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 112 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 [TAILLE IMAGE] Plus le nombre de pixels est élevé, meilleure sera la clarté de l’image à l’impression. MENU : [PHOTO] # [TAILLE IMAGE] # réglage désiré ≥ Le nombre de pixels d’enregistrement pouvant être réglé peut changer selon le format de l’écran sélectionné. (l 113) ∫ Taille de l’image et taux d’agrandissement maximal dans le mode d’enregistrement d’image fixe Taille de l’image Format 20.4M 5216k3912 10.9M 3808k2856 Zoom optique étendu (l 52) –* –* 4:3 0.3M 640k480 60k 25.9M 6784k3816 –* 14M 4992k2808 2.1M 1920k1080 –* 16:9 36k * Le zoom optique étendu ne peut pas être utilisé. L’agrandissement maximum du zoom est de 24k. ∫ Taille des images en mode d’enregistrement d’images animées ≥ Commutation au mode enregistrement d’images animées (l 21) MENU : [PHOTO] # [TAILLE IMAGE] # réglage désiré ≥ Les tailles d’image disponibles changent en fonction des réglages du [FORMAT ENREG.] et du [MODE D'ENR.]. (Avec le WXF1 / VXF1 / VX1 ) Format d’enregistrement [4K MP4] [24p] [MP4] [AVCHD] Mode d’enregistrement [2160] [2160/24p] Taille d’image disponible 20.4M 8.3M 6016k3384 3840k2160 14M 4992k2808 1920k1080 [1080/24p] Tout 2.1M - 112 - Format 16:9 HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 113 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 (Avec le V800 ) Format d’enregistrement [MP4] [AVCHD] [24p] Mode d’enregistrement Tout [1080/24p] Taille d’image disponible 14M 4992k2808 2.1M 1920k1080 Format 16:9 ≥ (Avec le WXF1 / VXF1 / VX1 ) La configuration par défaut est 25.9M pour le mode enregistrement d’image fixe et 20.4M pour le mode enregistrement d’images animées. (Avec le V800 ) La configuration par défaut est 25.9M pour le mode enregistrement d’image fixe et 14M pour le mode enregistrement d’images animées. ≥ L’enregistrement sera plus long selon les pixels d’enregistrement. ≥ Consultez la page 272 pour plus de détails à propos du nombre d’images enregistrables. [FORMAT] Il permet de sélectionner le format des images pour qu’il corresponde à la méthode d’impression ou de lecture. MENU : [PHOTO] # [FORMAT] # réglage désiré [4:3] : Format pour téléviseur 4:3 [16:9] : Format pour téléviseur haute définition, etc. ≥ Le paramétrage par défaut de cette fonction est [16:9]. ≥ Lorsque le format est réglé sur [4:3], des bandes noires peuvent apparaître à gauche et à droite de l’écran. ≥ Les bords des photos enregistrées sur cet appareil au format 16:9 pourraient être coupées à l’impression. Vérifiez l’imprimante ou la photo avant l’impression. [SON OBTUR.] Il est possible d’ajouter un son d’obturateur lors de l’enregistrement d’images fixes. MENU : [PHOTO] # [SON OBTUR.] # réglage désiré : Volume bas : Volume haut [OFF] : Annulation de la configuration ≥ Aucun son d’obturation n’est émis en mode enregistrement d’images animées. - 113 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 114 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Fonctions avancées (Enregistrement) Utilisation des touches Fn [WXF1]/[VXF1] Les touches Fn permettent de mémoriser une fonction sous chaque touche parmi un choix de 23 fonctions. ≥ Réglez sous les touches Fn1 à Fn4. ∫ Utilisation des touches Fn Appuyez sur la touche Fn à l’écran d’enregistrement. ≥ Certaines fonctions peuvent également être utilisées dans le mode lecture. (l 116) ≥ Pour annuler, appuyez de nouveau sur la même touche. Pour avoir des informations sur la manière d’annuler les fonctions de la touche Fn ci-dessous et sur la manière de les utiliser, consultez les pages concernées. j[ (PRISE DE VUE PHOTO)] (l 34) j[ (MODIFIER MODE D'ENREG.)] (l 22) j[ (MODIFICATION LCD/VISEUR)] (l 24) j[ (Grille de référence)] (l 95) j[ (Mode nuit)] (l 96) j[ (Effet HDR)] (l 97) j[ (Fonction de prises à niveau)] (l 97) j[ (Retardateur)] (l 95) - 114 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 115 ページ 2018年3月2日 金曜日 Changement des réglages de la touche Fn 1 Sélectionnez le menu. MENU : [CONFIG] # [RÉGL. TOUCHE FN] # [Fn1] à [Fn4] ≥ Les réglages reviennent à leur valeur par défaut lorsque vous touchez [Réinit]. 2 Touchez l’élément à attribuer. ≥ Pour avoir des informations sur les fonctions de la touche Fn qui peuvent être attribuées, consultez la page 116. 3 Touchez [ACCÈS]. ≥ Touchez [QUITTER] pour terminer les réglages. ≥ Les réglages par défaut sont les suivants : Touche Fn1 (Wi-Fi) Touche Fn2 (Film HDR) Touche Fn3 (PRISE DE VUE PHOTO) Touche Fn4 (MODIFIER MODE D'ENREG.) - 115 - 午後3時13分 HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 116 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Fonctions des touches Fn ∫ Liste des fonctions des touches Fn “±” : disponible; “s” : non disponible Élément MENU *1 Détails du paramètre Mode Mode enregistrement enregistrement d’images d’image fixe animées (Wi-Fi) Fonctionne comme une touche Wi-Fi. Vous pouvez afficher le menu Wi-Fi et quitter la fonction Wi-Fi. (l 174) ± ± (Film HDR) Fonctionne comme une touche HDR. Vous pouvez passer sur le mode film HDR. (l 53) ± s (PRISE DE VUE PHOTO) Fonctionne comme une touche Photoshot. Vous pouvez prendre des images fixes. (l 34) ± ± (MODIFIER MODE D'ENREG.) Fonctionne comme un sélecteur du mode enregistrement. Vous pouvez basculer entre le mode enregistrement d’images animées, le mode Photo 4K et le mode enregistrement d’image fixe. (l 22) ± ± (DÉMARRER/ ARRÊTER) Fonctionne comme une touche marche/ arrêt de l’enregistrement. Vous pouvez démarrer et arrêter l’enregistrement d’images animées. (l 32) ± s (RÉGLAGE DU MENU) Fonctionne comme une touche menu. Vous pouvez afficher et quitter les menus. (l 40) ± ± (CONTRASTE ACTIF) Active/désactive [CONTRASTE ACTIF]. (l 101) ± s (RÉGL. BAL. DES BL. : VAR)*1 Règle le mode de la balance des blancs sur [VAR]. (l 118) ± ± (MODIFICATION LCD/VISEUR) Change les paramètres d’affichage de l’écran ACL/viseur (l 24) ± ± (Fondu) Active/désactive le fondu. (l 94) ± s (Contrôle intelligent du contraste)*1 Active/désactive le contrôle intelligent du contraste. (l 94) ± s (Préenregistrement) Active/désactive le pré-enregistrement. (l 94) ± s (Compensation en contre-jour) Active/désactive la compensation en contre-jour. (l 95) ± ± (Grille de référence) Change le réglage de la grille de référence. (l 95) ± ± Disponible en mode manuel. - 116 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 117 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Mode Mode enregistrement enregistrement d’images d’image fixe animées Élément Détails du paramètre (Mode nuit)*2 Change le réglage du mode nocturne. (l 96) ± s (Effet HDR)*3 Change le réglage de l’effet HDR. (l 97) ± s (Fonction de prises à niveau) Change le réglage de la fonction de prises à niveau. (l 97) ± s (Retardateur) Change le réglage du retardateur. (l 95) s ± (Exposition intelligente)*1 Active/désactive l’exposition intelligente. (l 95) s ± (Fonction Stabilisateur de l’image) Active/désactive la fonction du stabilisateur de l’image. (l 90) ± ± (Détection MPA/ EA) Définit la détection MPA/EA. (l 91) ± ± (Déclencheur par toucher) Définit le déclencheur tactile. (l 92) s ± (ASSIST. MAP)*1 Active/désactive [ASSIST. MAP]. (l 85) ± ± *1 *2 Disponible en mode manuel. Disponible avec les modes enregistrement suivants : j Mode manuel j Mode zoom ralenti *3 Disponible lorsque le mode enregistrement est réglé sur le mode film HDR. ≥[ (Wi-Fi)], [ (PRISE DE VUE PHOTO)], [ MENU (RÉGLAGE DU MENU)] et [ (MODIFICATION LCD/VISEUR)] peuvent également être utilisés en mode lecture. ≥[ (Fonction Stabilisateur de l’image)], [ (Détection MPA/EA)] et [ (Déclencheur par toucher)] peuvent également être sélectionnés avec les touches tactiles. (l 89) ≥ Vous pouvez également régler les fonctions de la touche Fn en touchant les icônes d’opération suivantes. (l 93) j Fondu j Mode nuit j Contrôle intelligent du contraste j Effet HDR j Fonction de prises à niveau j Pré-enregistrement j Retardateur j Compensation en contre-jour j Grille de référence j Exposition intelligente ≥ Vous pouvez également régler les fonctions de la touche Fn à partir des menus suivants. j [CONTRASTE ACTIF] j [FONDU] j [CONTRASTE INTELLIG.] j [PRE-REC] j [COMP.RETROECLAIRAGE] j [GRILLE. REF.] j [MODE NUIT] j [EFFET HDR] j [NIVEAU AUTO] j [RETARD] j [EXPOSITION I.] j [ASSIST. MAP] - 117 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 118 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 RÉGL. BAL. DES BL. : VAR Il règle le mode de la balance des blancs sur [VAR]. ≥ Réglage de [VAR] sous une touche Fn. (l 115) ≥ Commutation au mode manuel. (l 80) Appuyez sur la touche Fn à l’écran d’enregistrement. ≥ Le mode de la balance des blancs change à [VAR]. ≥ Si vous touchez une touche Fn pendant le réglage du mode de la balance des blancs, l’écran pour ajuster [VAR] s’affiche. (l 81) ≥ Appuyer sur la touche Fn encore une fois permet de changer le mode de la balance des blancs à AWB . ≥ Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants : j En mode d’automatisation intelligente/mode d’automatisation intelligente Plus j Lorsque [MODE SCÈNE] est réglé sur (Plage)/ (Crépuscule)/ (Feux d’artifice)/ (Paysage nocturne) (l 71) - 118 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 119 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Fonctions avancées (Lecture) Fonctions de lecture Lecture d’images animées au moyen des icônes d’opération Pour plus de détails sur les fonctions de lecture de base, consultez la page 37. Fonction de lecture Affichage de lecture Étapes des actions Pendant la lecture Touchez l’écran ACL et faites-le glisser de droite à gauche (de gauche à droite) durant la lecture. Saut de lecture (vers le début d’une scène) Lecture au ralenti Pendant la pause Pendant la pause de lecture, maintenez une pression sur .( est pour la lecture arrière lente) La lecture au ralenti image par image se poursuit tant que l’icône d’opération est touchée. ≥ La lecture normale est restaurée si vous touchez . ≥ Avec la lecture arrière lente, les intervalles entre les images et la durée d’affichage par image changent en fonction du type de scène. Lecture image par image Avec la lecture en pause, touchez . (Touchez pour afficher une image à la fois en sens inverse.) ≥ La lecture normale est restaurée si vous touchez . ≥ Avec la lecture image par image arrière, les intervalles entre les images changent en fonction du type de scène. Lecture directe Touchez ou faites glisser la barre de lecture directe. ≥ La lecture se met en pause temporairement et saute jusqu’à la position touchée ou glissée. ≥ (Lorsque vous touchez la barre ou lorsque vous la faites glisser durant la lecture) La lecture démarre lorsque vous retirez votre doigt. ≥ Les fichiers scène de grandes tailles peuvent causer un ralentissement de la réponse des commandes sollicitées par l’utilisateur ou causer le ralentissement du fonctionnement de l’appareil. - 119 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 120 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Création d’une image fixe à partir d’images animées Une image unique provenant d’images animées peut être sauvegardée en tant qu’image fixe. La taille des images à enregistrer est déterminée par leur type de scène. Type de scène Taille de l’image Scènes 4K MP4* Scène(s) enregistrée(s) avec le mode enregistrement [2160/24p]* 8.3M (3840k2160) Scènes enregistrées dans le format d’enregistrement [MP4] Scènes AVCHD Scène(s) enregistrée(s) avec le mode enregistrement [1080/24p] Scènes enregistrées comme sauvegarde pour la caméra jumelée Scènes sauvegardées en MP4 (1920k1080/30p) Scènes sauvegardées en MP4 (1280k720/30p) 2.1M (1920k1080) Scènes sauvegardées en MP4 (640k360/30p) 0.2M (640k360) * Avec le WXF1 / VXF1 / VX1 Appuyez à fond sur la touche doit être sauvegardée. pendant la lecture à l’endroit où l’image fixe ≥ Il est plus pratique d’utiliser la pause, la lecture au ralenti et la lecture image par image. ≥ La date d’enregistrement des images animées deviendra la date de l’image fixe. ≥ La qualité sera différente de celle d’une image fixe normale. - 120 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 121 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Index des intervalles L’image d’une scène est affichée comme une vignette aux conditions de recherche réglées. La scène peut être lue à partir de n’importe quel point à mi-chemin de la scène que vous désirez voir. 1 Déplacez le levier du zoom vers le coté et changez l’affichage vignette pour l’index des intervalles. (l 38) ≥ L’icône du mode d’enregistrement A s’affiche avec les vignettes. j Lorsqu’une scène MP4 est sélectionnée , (Rouge), (Rouge), (Rouge), (Rouge) j Lorsqu’une scène [AVCHD] est sélectionnée , , j Lorsqu’une scène [24p] est sélectionnée (Rouge), (Rouge) 2 Touchez . ≥ Affichage de la page suivante (précédente) : j Tout en la touchant, glissez la vignette vers le haut ou le bas. j Touchez (haut) / (bas) sur le levier de défilement de la vignette. (l 38) 3 Touchez les conditions de recherche désirées. [3 SEC.]/[6 SEC.]/[12 SEC.]/[MINUTES] 4 (Quand [MINUTES] est sélectionné) Touchez / pour configurer la durée. ≥ Le réglage peut être effectué sur un maximum de 60 minutes. ≥ Touchez [ACCÈS]. 5 Touchez la vignette de la scène à lire. ≥ La vignette suivante (précédente) peut être affichée en touchant - 121 - / . HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 122 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Lecture en reprise La lecture de la première scène commence après la lecture de la dernière scène. MENU : [RÉG. VIDÉO] # [RÉPÉTER LEC] # [ON] L’indicateur apparaît lors du visionnement sur plein écran. ≥ Toutes les scènes sont lues en boucle. (En lisant des films par date, toutes les scènes de la date sélectionnée sont lues en boucle.) Poursuite de la lecture précédente Si la lecture d’une scène a été arrêtée en cours de route, la lecture peut être reprise à l’endroit où elle a été arrêtée. MENU : [RÉG. VIDÉO] # [REPRISE LECT.] # [ON] Si la lecture d’une image animée est arrêtée, apparaît sur la vignette de la scène arrêtée. ≥ La position de reprise mémorisée est effacée si vous mettez l’appareil hors marche ou si vous appuyez sur la touche enregistrement/lecture. (La configuration de [REPRISE LECT.] ne change pas.) Réglage de la vitesse de lecture des vidéos au ralenti en pleine HD Vous pouvez régler la vitesse à laquelle cet appareil lira les parties enregistrées en mode vidéo au ralenti en pleine HD. ≥ Effleurement de [MP4] dans l’onglet image animée/image fixe (l 37) MENU : [RÉG. VIDÉO] # [Vitesse Lecture Ralenti] # paramètre désiré [Super Lent] : Lit à 1/4 de la vitesse normale. [Lent] : Lit à 1/2 de la vitesse normale. ≥ Si vous lisez les parties sur un autre appareil, elles seront lues à 1/2 de la vitesse normale. Pour les lire à 1/4 de la vitesse normale, effectuez [Conversion De Vitesse Lente] (l 156). ≥ Une fois que vous effectuez [Conversion De Vitesse Lente] sur les scènes, les parties seront lues à 1/4 de la vitesse normale. - 122 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 123 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Pour faire un zoom avant sur une image fixe pendant la lecture (zoom de lecture) Vous pouvez faire un zoom avant en touchant l’image fixe pendant la lecture. 1 Touchez longuement la partie sur laquelle vous désirez faire un zoom avant pendant la lecture de l’image fixe. ≥ L’image sera agrandie dans l’ordre d’affichage normal (k1) # k2 # k4. Touchez longuement l’écran afin de passer d’un zoom de l’affichage normal (k1) à un zoom k2. Touchez l’écran pour passer d’un zoom k2 à un zoom k4. ≥ L’image fixe est agrandie, centrée sur la partie que vous avez touchée. 2 Touchez / / / ou glissez le doigt sur l’écran pour aller à la position du zoom. ビヹ ≥ L’emplacement du zoom s’affiche pendant environ 1 seconde pendant un zoom avant (zoom arrière) ou en déplaçant l’emplacement affiché. Pour faire un zoom arrière à partir de l’image fixe zoomée Touchez ≥ Touchez pour faire un zoom arrière (k4 # k2 # k1). pour revenir à la lecture normale (k1). A Emplacement affiché du zoom ≥ Vous pouvez également effectuer les commandes de zoom en utilisant le levier du zoom. ≥ Plus l’image est agrandie, plus la qualité d’image se dégrade. - 123 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 124 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Fonctions avancées (Lecture) Diverses fonctions de lecture Lecture d’images animées/images fixes par date Les scènes ou les images fixes enregistrées le même jour peuvent être lues à la suite. 1 Touchez l’icône de sélection de la date. (l 26) A ALL Icône de sélection de la date 2 Touchez la date de lecture. Les scènes ou les images fixes enregistrées à la date sélectionnée sont affichées sous forme de vignettes. 3 Touchez la scène ou l’image fixe à lire. ≥ Si vous appuyez sur la touche enregistrement/lecture afin de basculer entre le mode enregistrement et le mode lecture, l’écran [TOUS] s’affichera à nouveau. ≥ Dans des situations comme décrites ci-dessous, les séquences et les images fixes sont regroupées séparément sur la liste des dates et –1, –2… peut être ajouté comme suffixe à la date : j Lorsque le nombre de scènes dépasse 99 j Lorsque le nombre d’images fixes dépasse 999 j Lorsque [MODE D'ENR.] sous [AVCHD] est modifié j Lorsque l’entrée micro (5.1 ca./2 ca.) est modifieée j Lorsque l’enregistrement est effectué dans le mode de commande créative. j Lorsque le paramètre [ON]/[OFF] de la sauvegarde pour la caméra jumelée est activé (l 61) j Lorsque l’enregistrement a été fait en fonction surveillance domicile. (l 185) j (Avec le WXF1 / VXF1 / VX1 ) Scènes enregistrées comme recadrage 4K (l 125) j Lorsque il a été enregistré en retouche manuelle (l 141) j Lorsque [RÉINITIALISER NOMBRE] est effectué - 124 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 125 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 ≥ Les séquences et images fixes suivantes sont regroupées séparément sur la liste des dates et les icônes sont affichées en fonction de la catégorie : Scène ou image fixe Icône à afficher Scènes enregistrées avec [1080/60p] en [AVCHD] Scènes sauvegardées en 4K MP4* Scènes enregistrées avec [2160/24p]* Scènes enregistrées avec [1080/50M]/[1080/28M] en [MP4] Scènes enregistrées avec [1080/24p] Scènes sauvegardées en MP4 (1920k1080/30p) (l 154) Scènes enregistrées avec [720] en [MP4] Scènes sauvegardées en MP4 (1280k720/30p) (l 154) Les images fixes enregistrées en mode aide à l’animation image par image (l 78) Images fixes créées à partir d’images animées (l 120) Images fixes sauvegardées avec la fonction marquage d’une scène favorite (l 144) Les scènes sauvegardées avec la fonction lecture des faits saillants (l 137) Scènes sauvegardées en MP4 (640k360/30p) (l 154) * Avec le WXF1 / VXF1 / VX1 Recadrage 4K [WXF1]/[VXF1]/[VX1] Il est possible d’ajouter différents effets aux scènes 4K MP4 et de les sauvegarder comme scènes 1080/30p. ≥ Effleurement de [MP4] dans l’onglet image animée/image fixe (l 37) 1 Touchez . (l 26) 2 Touchez la fonction à appliquer. - 125 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 126 ページ Fonction 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Effet [Recadrage par Suivi automatique] Permet de recadrer une image qui suit automatiquement la zone autour du sujet touché et d’appliquer un effet de correction qui stabilise le flou sur le sujet provoqué par le tremblement de la main pendant l’enregistrement. L’image recadrée sera enregistrée en haute définition. [Recadrage par Suivi manuel] Permet de touchez le sujet à suivre, de tracer son mouvement avec le doigt et de sauvegarder une image recadrée montrant la zone autour de la ligne tracée en haute définition. [Recadrage fixe] Permet de spécifier la zone à recadrer à partir d’une image enregistrée en tant que scène en gros plan et de sauvegarder l’image recadrée en haute définition. [Recadrage par zoom] Permet de sauvegarder en haute définition une image recadrée qui change de position et de taille après le réglage des positions et des tailles de recadrage des points de départ et final. [Recadrage de stabilisation] Permet de sauvegarder en haute définition une image recadrée qui a été corrigée par un effet qui stabilise le flou du sujet causé par le tremblement de la main durant l’enregistrement. ≥ Une image recadrée qui commence à partir du début des scènes originales sera sauvegardée. ≥ Touchez [ACCÈS]. 3 Validez la fonction sélectionnée et démarrez une prévisualisation. 4 Effectuez des commandes de lecture. (l 38) ≥ Lorsque la prévisualisation prend fin ou si la lecture s’arrête, un écran s’affiche vous demandant de choisir [RELECTURE]*1, [ENREGISTRER] (l 131), [NOUVELLE SELECTION]*2 ou [QUITTER]. Touchez l’élément désiré. *1 Il ne peut pas être choisi lorsque [Recadrage par Suivi automatique] est sélectionné. *2 Il ne peut pas être choisi lorsque [Recadrage de stabilisation] est sélectionné. ≥ La lecture rapide avant, la lecture rapide arrière, le saut de lecture, la lecture au ralenti, la lecture image par image, ou la lecture directe durant une prévisualisation ou une lecture [Recadrage par Suivi manuel] ne sont pas possibles. ≥ Les scènes enregistrées avec un autre dispositif et les scènes retouchées avec le logiciel HD Writer AE 5.4 peuvent ne pas fonctionner correctement. - 126 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 127 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Application de [Recadrage par Suivi automatique] 1 Touchez la scène sur laquelle la fonction doit être appliquée. ≥ Touchez [OK]. 2 Exécutez les commandes de lecture pour définir le point de départ de la prévisualisation. ≥ Il peut être pratique d’utiliser la lecture au ralenti ou la lecture image par image. (l 119) ≥ Mettez en pause la scène au point de départ désiré. 3 Activez ou désactivez la touche du stabilisateur de l’image. 0h00m15s ≥ Les sujets situés dans une zone semi-transparente ne peuvent pas être verrouillés en tant que cibles lorsque le stabilisateur de l’image est activé. ≥ Le paramètre par défaut est [ON]. 4 Touchez le sujet pour verrouiller la cible. A B 5 Cadre cible Cadre de recadrage ≥ Le cadre de recadrage B s’affiche dans une taille adaptée au sujet. ≥ Pour touchez un autre sujet, touchez . Touchez . ≥ Une prévisualisation démarre. 6 ON Touchez pour mettre fin à la prévisualisation. ≥ Un message de confirmation apparaît. Touchez [QUITTER] pour quitter la prévisualisation. ∫ Remarques sur le cadre cible ≥ Si le cadre cible n’arrive pas à verrouiller la cible, il clignotera en rouge et disparaîtra. Touchez une partie bien précise du sujet (couleur, etc.), ou réinitialisez le point de départ de la prévisualisation, puis verrouillez de nouveau la cible. ≥ Si une prévisualisation est lue jusqu’à la fin de la scène ou si la durée de lecture de la prévisualisation dépasse 20 minutes (environ), la prévisualisation s’arrête automatiquement. Si l’image est sauvegardée, la partie prévisualisée (du point de départ au point final) sera sauvegardée. ≥ En fonction de la partie touchée, il pourrait être impossible de suivre ou de verrouiller un autre sujet dans des cas comme ceux qui suivent : j Lorsque l’autre sujet est trop grand ou trop petit j Lorsque l’arrière-plan et l’autre sujet sont de couleur semblable j Lorsqu’une partie sombre est touchée - 127 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 128 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Application de [Recadrage par Suivi manuel] 1 Touchez la scène sur laquelle la fonction doit être appliquée. ≥ Touchez [OK]. 2 Exécutez les commandes de lecture pour définir le point de départ de la prévisualisation. ≥ Il peut être pratique d’utiliser la lecture au ralenti ou la lecture image par image. (l 119) ≥ Mettez en pause la scène au point de départ désiré. 3 Réglez la taille et la position du cadre de recadrage pour le point de départ. ≥ Touchez changera la taille du cadre de recadrage et la couleur (Blanc # Jaune). ≥ La taille du cadre bascule entre deux réglages chaque fois que vous touchez l’icône. ≥ Vous pouvez déplacer le cadre de recadrage en touchant l’écran. ≥ Si l’écran n’est pas touché, la taille et la position du cadre de recadrage seront automatiquement définies. 4 Touchez . 0h00m15s ≥ Touchez [OK]. 5 Cadre de recadrage Touchez la touche de lecture ou la partie que vous désirez recadrer pour lire la scène. ≥ La lecture démarre automatiquement au touché de l’écran. ≥ Vous pouvez déplacer le cadre de recadrage en le faisant glisser avec le doigt. 6 Touchez pour définir le point final. ≥ Une prévisualisation démarre. ≥ La lecture automatique s’arrête lorsque la scène est lue jusqu’à la fin de l’enregistrement ou si la lecture dépasse 20 minutes (environ). Si vous sauvegardez la scène, la partie qui a été lue (la section entre le point de départ et le point final) sera sauvegardée. - 128 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 129 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Application de [Recadrage fixe] 1 Touchez la scène sur laquelle la fonction doit être appliquée. ≥ Touchez [OK]. 2 Exécutez les commandes de lecture pour définir le point de départ de la prévisualisation. ≥ Il peut être pratique d’utiliser la lecture au ralenti ou la lecture image par image. (l 119) ≥ Mettez en pause la scène au point de départ désiré. 3 Réglez la taille et la position du cadre de recadrage pour le point de départ. 0h00m15s ≥ Touchez changera la taille du cadre de recadrage et la couleur (Blanc # Jaune). ≥ La taille du cadre bascule entre deux réglages chaque fois que vous touchez l’icône. ≥ Vous pouvez déplacer le cadre de recadrage en touchant l’écran. ≥ Si l’écran n’est pas touché, la taille et la position du cadre de recadrage seront automatiquement définies. 4 5 Touchez . Définissez le point final. [Jusqu'à l'arrêt]/[Jusqu'à la fin] ≥ Une prévisualisation démarre. Elle peut être arrêtée en cours de route. (Si [Jusqu'à l'arrêt] a été sélectionné) Touchez pour définir le point final. ≥ Touchez [QUITTER]. ≥ Pour changer le point final, touchez [Continuer] pour reprendre la prévisualisation. ≥ (Si [Jusqu'à la fin] a été sélectionné) Lorsqu’une prévisualisation est lue pendant une heure (environ), elle s’arrête automatiquement. Si la scène est sauvegardée, la partie entre le point de départ et le point final sera sauvegardée. Si la durée de lecture de la scène à partir du point de départ dépasse une heure, la première heure (environ) sera sauvegardée. ≥ (Si [Jusqu'à l'arrêt] a été sélectionné) Si une prévisualisation est lue jusqu’à la fin de la scène ou si la durée de lecture dépasse une heure (environ), la prévisualisation s’arrête automatiquement. Si vous sauvegardez l’image, la partie prévisualisée (la section entre le point de départ et le point final) sera sauvegardée. - 129 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 130 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Application de [Recadrage par zoom] 1 Touchez la scène sur laquelle la fonction doit être appliquée. ≥ Touchez [OK]. 2 Exécutez les commandes de lecture pour définir le point de départ de la prévisualisation. ≥ Définissez un point de départ de manière que la longueur entre le début et la fin soit de moins de 3 secondes (environ). ≥ Il peut être pratique d’utiliser la lecture au ralenti ou la lecture image par image. (l 119) ≥ Mettez en pause la scène au point de départ désiré. 3 Réglez la taille et la position du cadre de recadrage pour le point de départ. ≥ Touchez la taille et la couleur du cadre de recadrage (Blanc # Jaune). La taille changera dans l’ordre suivant chaque fois que l’icône est touchée : Grand # Moyen # Petit ≥ Il est possible de changer la position du cadre de recadrage de taille moyenne ou petite en touchant l’écran. ≥ Si l’écran n’est pas touché, la taille et la position du cadre de recadrage seront automatiquement définies. 4 Touchez . 5 Touchez la vitesse de zoom désirée. Cadre de recadrage 0h00m15s [Rapide]/[Au ralenti] ≥ La scène sera ignorée jusqu’au point final. En fonction de la vitesse de zoom définie, le point final changera. ≥ Touchez [OK]. 6 Réglez la taille et la position du cadre de recadrage du point final. ≥ Le cadre de recadrage du point final sera affiché sur la même position que celui du point de départ. ≥ Le cadre de recadrage du point de départ est affiché en gris, tandis que le cadre de recadrage du point final est affiché en blanc. ≥ Pour remettre le cadre de recadrage sur le point de départ, touchez . ≥ Effectuez les mêmes actions qu’à l’étape 3 pour changer la taille et la position du cadre de recadrage. 7 Touchez . ≥ Une prévisualisation démarre. ≥ Il n’est pas possible d’appliquer cette fonction aux scènes qui durent moins de 3 secondes (environ). - 130 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 131 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Application de [Recadrage de stabilisation] 1 Touchez la scène sur laquelle la fonction doit être appliquée. ≥ Touchez [OK]. 2 Touchez . ≥ La prévisualisation démarrera à partir du début de la scène. ≥ Lorsqu’une prévisualisation est lue pendant une heure (environ), elle s’arrête automatiquement. Si l’image est sauvegardée, la scène entière du début jusqu’à la fin sera sauvegardée. Si la durée de lecture de la scène dépasse une heure, la première heure (environ) de la scène sera sauvegardée. Sauvegarde des prévisualisations Il est possible de sauvegarder une scène prévisualisée comme scène à part entière. Les scènes peuvent être enregistrées sur la carte SD. 1 2 3 Quittez la prévisualisation. Touchez [ENREGISTRER]. Touchez [OUI]. ≥ Si la batterie est utilisée, un message conseillant d’utiliser l’adaptateur secteur s’affichera. Pour commencer l’action de sauvegarde, touchez [START]. 4 Touchez [QUITTER]. ≥ Vous pouvez sauvegarder des scènes même en utilisant la batterie, mais nous vous recommandons d’utiliser l’adaptateur secteur. ≥ Les scènes seront sauvegardées de manières différentes selon leur réglage pour le recadrage 4K. j [Recadrage par Suivi automatique] : Seule la partie prévisualisée est sauvegardée. j [Recadrage par Suivi manuel] : Seule la partie qui a été lue est sauvegardée. j [Recadrage fixe] : Si [Jusqu'à la fin] est sélectionné, une partie située entre la position de départ et la position finale est sauvegardée. Si [Jusqu'à l'arrêt] est sélectionné, seule la partie prévisualisée est sauvegardée. j [Recadrage par zoom] : La partie du point de départ au point final est sauvegardée. j [Recadrage de stabilisation] : La scène entière du début jusqu’à la fin ou la première heure (environ) de la scène est sauvegardée. (En sauvegardant une scène sur laquelle [Recadrage fixe] a été appliqué) ≥ Si la longueur de la scène recadrée est longue, cela peut prendre du temps pour la sauvegarder. ≥ Les scènes dépassant 4 Go (environ) ou 30 minutes (environ) seront automatiquement divisées. (En sauvegardant une scène sur laquelle [Recadrage de stabilisation] a été appliqué) ≥ La sauvegarde d’une longue scène peut prendre du temps. ≥ Les scènes dépassant 4 Go (environ) ou 30 minutes (environ) seront automatiquement divisées. - 131 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 132 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Lecture de faits saillants La partie qui a été reconnue comme enregistrée de façon nette est extraite de plusieurs scènes et elle peut être lue ou sauvegardée pendant une courte durée avec des effets et de la musique ajoutés. Il est possible de créer une lecture originale des faits saillants en sélectionnant vos scènes favorites et en configurant pour extraire ces scènes. 1 Touchez . (l 26) 2 (Lorsque l’étape 1 est effectuée sur une scène MP4 lorsque les ALL vignettes sont affichées) Touchez le format d’enregistrement de la scène à lire. (Avec le WXF1 / VXF1 / VX1 ) [2160/30p]/[1080/60p]/[1080/30p]/[720/30p]/[360/30p] (Avec le V800 ) [1080/60p]/[720/30p] 3 Touchez l’effet désiré. [POP] : Recommandé pour des scènes festives. [NATURELLE] : Recommandé pour des paysages. [CLASSIQUE] : Recommandé pour des scènes lentes. [DYNAMIQUE] : Recommandé pour des scènes rapides telles les scènes sportives. [PERSO] : Pour définir la combinaison de l’effet et de la musique. (l 133) ≥ Les scènes correspondant à l’effet seront extraites et affichées sur l’écran des vignettes. ≥ Les effets tel que le fondu, le ralenti, l’arrêt sur image (pause), ou la synthèse de lecture sont intégrés. ≥ La date affichée lors de la lecture est la dernière date enregistrée d’une scène extraite. ≥ Pour changer la configuration, consultez la page 134. 4 Touchez sur la vue des vignettes. 5 Sélectionnez la commande de lecture. (l 38) ≥ Après la fin ou l’arrêt de la lecture, l’écran permettant de sélectionner [RELECTURE], [ENREGISTRER] (l 137), [NOUVELLE SELECTION] ou [QUITTER] est affiché. Touchez la rubrique voulue. ≥ La lecture des faits saillants n’est pas disponible pour les scènes suivantes : s Scènes 24p s Scènes enregistrées avec le mode de contrôle créatif (l 67), le mode film HDR (l 53, 70) et le mode vidéo au ralenti en pleine HD (l 73, 77) s Scènes enregistrées comme sauvegarde pour la caméra jumelée s (Avec le WXF1 / VXF1 / VX1 ) Scènes enregistrées comme recadrage 4K (l 125) s Scènes sauvegardées en tant que lecture des faits saillants s Scènes sauvegardées en tant que scènes éditées manuellement (l 138) - 132 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 133 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 s Scènes converties en scènes MP4 et copiées (avec la fonction de conversion MP4) (l 154)* s (Avec le WXF1 / VXF1 / VX1 ) Scènes enregistrées avec le mode vidéo au ralenti et en accéléré (l 72) et le mode travelling avant (l 75) * Sauf les scènes converties à partir des scènes 4K MP4. (Avec le WXF1 / VXF1 / VX1 ) ≥ Le saut de lecture, la lecture au ralenti, la lecture image par image et la lecture directe ne sont pas possibles. ∫ Configuration de l’effet personnalisé Il est possible de bénéficier de la lecture des faits saillants avec votre effet favori en combinant un effet image et de la musique. 1 2 Touchez [PERSO]. Touchez [RÉGLER EFFETS] ou [SÉLEC. MUSIQUE]. 3 (Lorsque [RÉGLER EFFETS] est sélectionnée) Touchez l’effet désiré. ≥ Lorsque [RÉGLER EFFETS] est modifié, [SÉLEC. MUSIQUE] aura le même réglage que [RÉGLER EFFETS]. (Pour effectuer des réglages différents sur [RÉGLER EFFETS] et [SÉLEC. MUSIQUE], modifiez le réglage de [SÉLEC. MUSIQUE] après avoir modifié le réglage de [RÉGLER EFFETS].) (Lorsque [SÉLEC. MUSIQUE] est sélectionné) Touchez le son désiré. ≥ Le réglage [BGM utilisateur] permet d’utiliser la musique sauvegardée sur votre téléphone intelligent. Pour activer [BGM utilisateur], servez-vous de la fonction Wi-Fi [Télécomm.] et créez la lecture des faits saillants depuis l’appli pour téléphone intelligent “Image App”. Les données musicales seront sauvegardées dans cet appareil en tant que [BGM utilisateur]. ≥ Seule une piste peut être sauvegardée dans cet appareil comme donnée musicale pour [BGM utilisateur]. Chaque fois que vous créez une lecture des faits saillants à l’aide de “Image App”, les données musicales seront remplacées. ≥ Pour en savoir plus sur le format de fichier et le temps de lecture des données musicales pouvant être utilisées en tant que [BGM utilisateur], référez-vous à “Image App”. ≥ Pour supprimer les données musicales sauvegardées en tant que [BGM utilisateur] dans cet appareil, effectuez [Suppr. BGM utilisateur]. (l 47) ≥ Lorsque [RÉGLER EFFETS] est réglé sur [AUCUN], vous pourrez sélectionner [SANS MUSIQUE]. Lorsque [SANS MUSIQUE] est sélectionné, le son enregistré au moment de la prise de vue est reproduit. (Pour tester le son de la musique) Touchez [DÉMARRER]. ≥ Touchez une autre option musicale pour changer la musique testée. ≥ Si vous touchez [ARRÊTER], la lecture de la musique s’arrête. 4 Touchez [ACCÈS]. - 133 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 134 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Lecture avec les réglages modifiés Touchez [RÉGL] pour sélectionner l’élément à changer. [RÉGLAGE SCÈNE]*1 : Sélectionnez la scène ou la date qui doit être lue. [RÉG. SCÈNE FAVORITE]*2 : Réglez les scènes favorites. (l 135) [JOUER SCÈNE FAVORITE]*2 : Définissez si les scènes favorites doivent être incluses dans la lecture des faits saillants ou pas. (l 135) [RÉG. PRIORITÉ] : Sélectionnez la cible qui aura la priorité de lecture. (l 135) [DURÉE LECTURE] : Sélectionnez la durée de la lecture. (l 136) [RÉGLAGE TITRE] : Sélectionnez la page de titre à afficher au début et saisissez le titre. (l 136) *1 Si vous touchez [RÉGL] de la lecture des faits saillants lorsque le calendrier de bébé est affiché, [SÉLEC. DATE] et [SÉLEC. SCÈNES] ne seront pas disponibles. (l 142) *2 Si vous touchez [RÉGL] de la lecture des faits saillants lorsque le calendrier de bébé est affiché, ces articles ne seront pas affichés. (l 142) ≥ Une fois les réglages effectués, touchez [QUITTER]. ∫ Configuration de la scène 1 (Lorsque la lecture des faits saillants est lancée tandis que sont affichées les vignettes d’une scène AVCHD) Touchez le format d’enregistrement de la scène à lire. [1080/60p]/[1080/60i] 2 3 Touchez [SÉLEC. DATE] ou [SÉLEC. SCÈNES]. (Lorsque [SÉLEC. DATE] est sélectionné) Touchez la date qui doit être lue. ≥ 7 jours maximums peuvent être sélectionnés. ≥ Lorsque touchée, la date est sélectionnée et entourée de rouge. Touchez de nouveau la date pour annuler l’action. (Lorsque [SÉLEC. SCÈNES] est sélectionné) Touchez les scènes qui doivent être lues. ≥ Il est possible de sélectionner jusqu’à 99 scènes en séquence. ≥ Lorsqu’elle est touchée, la scène est sélectionnée et est affiché. Touchez de nouveau la scène pour annuler l’action. 4 Touchez [Accès]/[ACCÈS]. - 134 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 135 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 ∫ Vérification des scènes favorites 1 2 Touchez les scènes qui doivent être lues. Touchez [Ajouter] et ajoutez la partie favorite. 0h01m30s ≥ Environ 4 secondes avant et après avoir touché [Ajouter] le favori sera ajouté. ≥ Le nombre de scènes favorites pouvant être ajoutées est de 1 à 14. (Le nombre de scènes pouvant être ajoutées diffère selon les scènes sélectionnées.) ≥ La coche des favoris (A) s’affiche en orange et la coche des favoris B s’affiche sur la barre coulissante. ≥ Pour réinitialiser le réglage, effectuez la lecture à la position marquée comme favorite puis, touchez [Annul.]. ≥ Il est plus pratique d’utiliser la lecture au ralenti et la lecture image par image. (l 119) 0h01m30s 3 Touchez et arrêtez la lecture. ≥ Il reviendra sur l’écran d’affichage des vignettes et ¡ s’affiche sur les scènes ajoutées comme scènes favorites. 4 Touchez [Retour]. ≥ Toutes les scènes marquées comme favorites pourraient ne pas être lues selon la durée de lecture réglée. (l 136) ≥ Les parties ajoutées comme scènes favorites ne sont pas reconnues comme scènes enregistrées dans “Marquage d’une scène favorite” (l 144). Effacement des scènes favorites de l’affichage des vignettes 1 Touchez [Réinit]. 2 Touchez [TOUT RÉINITIALISER] ou [RÉINITIAL. SELECT.]. ≥ La coche sur toutes les scènes favorites sera effacée si [TOUT RÉINITIALISER] est sélectionné. 3 (Lorsque [RÉINITIAL. SELECT.] est sélectionné à l’étape 2) Touchez la scène à effacer. ∫ Visualisation des scènes favorites Touchez [ON] ou [OFF]. [ON] : Comprend les scènes ajoutées sous [RÉG. SCÈNE FAVORITE] de la lecture des faits saillants. [OFF] : Ne comprend pas les scènes ajoutées sous [RÉG. SCÈNE FAVORITE] de la lecture des faits saillants. ∫ Configuration prioritaire Touchez [AUCUN] ou [VISAGE]. ≥ Si vous touchez [VISAGE], la priorité est donnée à la partie détectée comme étant un visage. - 135 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 136 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 ∫ Configuration de la durée de lecture Touchez la durée de lecture. [ENV. 90 SEC.]/[ENV. 3 MIN.]/[AUTO] ≥ La durée de lecture sous [AUTO] est un maximum de 5 minutes environ. ≥ La durée de lecture peut devenir plus courte que la configuration, ou bien il peut ne pas y avoir de lecture si la partie reconnue comme étant enregistrée de façon nette est courte. ∫ Configuration du titre 1 Touchez / pour sélectionner votre feuille de titre favorite. [AUCUN]/[PHOTO 1]/[PHOTO 2]/[PHOTO 3]/[PHOTO 4] ≥ Le titre et la date ne s’afficheront pas si [AUCUN] est sélectionné. 2 Touchez [TITRE]. 3 Saisissez le titre. ≥ Touchez l’icône de saisie de texte au centre de l’écran et saisissez le texte. ≥ Après avoir saisi le texte, touchez [Accès]. A Icône de saisie de texte Saisie de texte ≥ Les caractères peuvent être facilement saisis sans avoir besoin de déplacer le curseur si le [Position Curseur Auto] est réglé sur [ON]. (l 47) Icône [A] etc. / [A/a/1] Description de l’opération Saisit un caractère. Déplace le curseur vers la gauche/droite. Permute entre [A]/[a] (alphabet) et [&/1] (symboles/nombres). Ajoute un espace. [Suppr.] Supprime un caractère. Supprime le caractère précédent si le curseur est sur un espace vide. [Accès] Termine la saisie du texte. ≥ Il est possible de saisir jusqu’à 18 caractères. 4 Touchez [ACCÈS] pour mettre fin à la mémorisation. ≥ La date de la première scène de la lecture des faits saillants s’affichera comme date. ≥ Le titre saisi sera effacé lorsque l’appareil sera mis hors tension ou lors de la fin de lecture des faits saillants. - 136 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 137 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Sauvegarde de la lecture des faits saillants Les scènes assemblées comme lecture des faits saillants peuvent être sauvegardées comme scène individuelle. Les scènes peuvent être enregistrées sur la carte SD. 1 2 3 Arrêtez la lecture des faits saillants ou attendez la fin de celle-ci. Touchez [ENREGISTRER]. Sélectionnez le format à sauvegarder. [AVCHD 1920k1080/60i]*1 : Il sera sauvegardé dans une qualité d’image haute définition. [MP4 1920k1080/30p]*2, 3, 4 : Il sera sauvegardé dans une qualité d’image haute définition. Le format prend en charge la visualisation sur un ordinateur. [MP4 1280k720/30p]*4 : Il sera sauvegardé avec une qualité d’image vous permettant de le mettre en ligne avec une qualité d’image supérieure. Le format permet la lecture sur un PC. [MP4 640k360/30p] : Il sera sauvegardé avec une qualité d’image vous permettant de le mettre en ligne plus rapidement. Le format permet la lecture sur un PC. *1 *2 *3 *4 Ce format s’affiche uniquement lorsqu’une scène AVCHD est sélectionnée. Ce format ne s’affiche pas lorsqu’une scène AVCHD est sélectionnée. [MP4 1920k1080/30p] ne peut pas être sélectionné, si une scène MP4 [720/30p] est sélectionnée. [MP4 1920k1080/30p] et [MP4 1280k720/30p] ne peuvent pas être sélectionnés lorsqu’une scène MP4 [360/30p] est sélectionnée. (Lorsque [AVCHD 1920k1080/60i] est sélectionné) ≥ Les scènes enregistrées en 1080/60p sont converties en 1080/60i (qualité d’image [HA] du [MODE D'ENR.]) et sauvegardées. ≥ Les scènes enregistrées en 1080/60i sont enregistrées en [HA] quel que soit le [MODE D'ENR.] ([PH]/[HA]/[HG]/[HE]) d’une scène. 4 5 Touchez [OUI]. Touchez [QUITTER]. ≥ L'icône s’affiche sur la vignette de la scène sauvegardée par la lecture des faits saillants. - 137 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 138 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Retouche manuelle Vous pouvez lier les scènes AVCHD souhaitées, les scènes enregistrées en tant que sauvegarde pour la caméra jumelée ou des parties de ces scènes dans leur ordre d’enregistrement afin de les lire ou de les enregistrer en tant que scène unique avec musique ajoutée. ≥ Effleurement de [AVCHD] dans l’onglet image animée/image fixe (l 37) 1 Sélectionnez le menu. MENU : [MODIF. SCÈNE] # [ÉDITION MANUELLE] 2 Touchez [1080/60p] ou [1080/60i]. ≥ Touchez [Accès]. ≥ Les vignettes sont affichées à côté de chaque scène. 3 Sélectionnez la scène ou la partie de scène à lire, puis choisissez la musique. ≥ Pour sélectionner une scène (l 139) ≥ Pour sélectionner la partie d’une scène (l 139) ≥ Pour choisir la musique (l 140) ≥ Si vous touchez [Retour] après avoir sélectionné une scène, il est possible que le choix de la scène soit annulée. 4 Touchez [Accès]. 5 Touchez [OUI], puis sélectionnez la commande de lecture pour la scène retouchée. (l 38) ≥ Dans les cas suivants, l’écran pour sélectionner [PRÉVISUALISÉ], [ENREGISTRER] (l 141), [NOUVELLE SELECTION] et [QUITTER] s’affiche. Touchez l’élément désiré. j Touchez [NON] j La lecture s’arrête j Arrêtez la lecture ≥ Vous pouvez également sélectionner des combinaisons de scènes et des parties de scènes. ≥ Vous pouvez sélectionner jusqu’à 99 scènes. (Chaque vignette de 3 secondes d’une partie de scène est traitée comme une scène unique.) ≥ Vous pouvez créer une scène combinée durant jusqu’à 6 heures. ≥ Le saut de lecture, la lecture au ralenti, la lecture image par image et la lecture directe ne sont pas possibles. ≥ Lors de l’enregistrement d’une scène retouchée manuellement, vérifiez l’espace disponible sur la carte SD. Avant de sélectionner la scène, consultez le tableau suivant et libérez assez d’espace pour l’enregistrer. - 138 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 139 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 (Espace libre nécessaire pour l’enregistrement d’une scène retouchée manuellement) Format de sauvegarde Durée totale d’une scène retouchée [AVCHD 1920k1080/60i] [MP4 1280k720/30p] [MP4 640k360/30p] Espace libre nécessaire 30 min Environ 4 Go 1h Environ 8 Go 30 min Environ 2 Go 1h Environ 4 Go 30 min Environ 0,4 Go 1h Environ 0,8 Go ≥ “h” est l’abréviation d’heure, “min” de minute et “s” de seconde. ∫ Pour sélectionner une scène Touchez la scène qui doit être lue. ≥ La scène est sélectionnée lorsque vous la touchez et l’indicateur apparaît sur la vignette. Pour annuler l’action, touchez à nouveau la scène. ≥ Lorsqu’une partie de scène a été sélectionnée, l’indicateur 3S apparaît sur la vignette. Si vous touchez la vignette, la scène s’affichera sous la forme de vignettes de 3 secondes. ≥ La page suivante (précédente) s’affiche en touchant / . ∫ Pour sélectionner la partie d’une scène 1 Touchez [3 s]. ≥ Pour annuler l’action, touchez-le de nouveau. 2 Touchez la scène désirée. ≥ La scène touchée s’affiche sous la forme de vignettes de 3 secondes. 3 (Pour sélectionner une seule vignette) Touchez la vignette de la partie que vous voulez lire. ≥ La vignette est sélectionnée lorsque vous la touchez et l’indicateur (blanc) apparaît sur la vignette. Pour annuler l’action, touchez à nouveau la vignette. ≥ La vignette suivante (précédente) s’affiche en touchant / . ≥ En touchant [Retour] lorsque la vignette a été sélectionnée, vous reviendrez à l’écran d’affichage des vignettes de scènes. L’indicateur 3S apparaît sur la vignette de la scène de la partie sélectionnée. - 139 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 140 ページ 4 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 (Pour sélectionner des vignettes en indiquant une durée) Touchez [Plage]. ≥ Pour annuler l’action, touchez-le de nouveau. 5 (Pour sélectionner des vignettes en indiquant une plage) Touchez la plage (points de départ et final) que vous voulez lire. ≥ La plage entre les points de départ et final est sélectionnée et l’indicateur (blanc) apparaît sur les vignettes. ≥ Pour annuler les vignettes sélectionnées, parmi les vignettes marquées de l’indicateur (blanc), touchez la plage (points de départ et final) que vous voulez annuler. ≥ Si vous touchez [Accès]/[Retour]/[Musique]/[Plage] alors qu’un point de départ a été sélectionné, la vignette de point de départ sera annulée. ≥ En touchant [Retour] lorsque la vignette a été sélectionnée, vous reviendrez à l’écran d’affichage des vignettes de scènes. L’indicateur 3S apparaît sur la vignette de la scène de la partie sélectionnée. A B Point de départ Point d’arrivée ≥ Vous pouvez également sélectionner plusieurs plages au sein de la même scène. ≥ La vignette suivante (précédente) s’affiche en touchant / . ≥ Afin de sélectionner d’autres scènes, touchez [Retour] pour revenir à l’écran affichant les vignettes des scènes et effectuez les actions suivantes. j Lors de la sélection d’une scène : Touchez la scène désirée. j Lors de la sélection de la partie d’une scène : Effectuez les opérations des étapes 1 à 5. ∫ Réglage de la musique 1 2 Touchez [Musique]. Touchez le son désiré. ≥ Le réglage [BGM utilisateur] permet d’utiliser la musique sauvegardée sur votre téléphone intelligent. Pour activer [BGM utilisateur], servez-vous de la fonction Wi-Fi [Télécomm.] et créez la lecture des faits saillants depuis l’appli pour téléphone intelligent “Image App”. Les données musicales seront sauvegardées dans cet appareil en tant que [BGM utilisateur]. ≥ Seule une piste peut être sauvegardée dans cet appareil comme donnée musicale pour [BGM utilisateur]. Chaque fois que vous créez une lecture des faits saillants à l’aide de “Image App”, les données musicales seront remplacées. ≥ Pour en savoir plus sur le format de fichier et le temps de lecture des données musicales pouvant être utilisées en tant que [BGM utilisateur], référez-vous à “Image App”. ≥ Pour supprimer les données musicales sauvegardées en tant que [BGM utilisateur] dans cet appareil, effectuez [Suppr. BGM utilisateur]. (l 47) ≥ Lorsque [SANS MUSIQUE] est sélectionné, le son enregistré au moment de l’enregistrement est lu. (Pour tester le son de la musique) Touchez [DÉMARRER]. ≥ Touchez une autre option musicale pour changer la musique testée. ≥ Si vous touchez [ARRÊTER], la lecture de la musique s’arrête. 3 Touchez [ACCÈS]. - 140 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 141 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 ∫ Pour enregistrer une scène retouchée manuellement Vous pouvez sauvegarder les scènes retouchées manuellement comme une scène unique. Les scènes peuvent être enregistrées sur la carte SD. 1 2 3 Arrêtez la lecture d’une scène retouchée manuellement ou attendez la fin de celle-ci. Touchez [ENREGISTRER]. Sélectionnez le format à sauvegarder. [AVCHD 1920k1080/60i] : Il sera sauvegardé dans une qualité d’image haute définition. [MP4 1280k720/30p] : Il sera sauvegardé avec une qualité d’image vous permettant de le mettre en ligne avec une qualité d’image supérieure. Le format permet la lecture sur un PC. [MP4 640k360/30p] : Il sera sauvegardé avec une qualité d’image vous permettant de le mettre en ligne plus rapidement. Le format permet la lecture sur un PC. (Lorsque [AVCHD 1920k1080/60i] est sélectionné) ≥ Les scènes enregistrées en 1080/60p sont converties en 1080/60i (qualité d’image [HA] du [MODE D'ENR.]) et sauvegardées. ≥ Les scènes enregistrées en 1080/60i sont enregistrées en [HA] quel que soit le [MODE D'ENR.] ([PH]/[HA]/[HG]/[HE]) d’une scène. 4 Touchez [OUI]. ≥ Si vous utilisez la batterie, un message vous conseillant d’utiliser l’adaptateur secteur s’affichera. Pour commencer l’action de sauvegarde, touchez [START]. 5 Touchez [QUITTER]. ≥ Vous pouvez sauvegarder des scènes même en utilisant la batterie, mais nous vous recommandons d’utiliser l’adaptateur secteur. ≥ Les scènes retouchées manuellement et enregistrées en tant que sauvegarde pour caméra jumelée seront enregistrées comme des scènes AVCHD normales ou des scènes MP4. ≥ Pour plus d’informations sur l’espace libre nécessaire pour l’enregistrement d’une scène retouchée manuellement, consultez la page 139. - 141 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 142 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Calendrier de bébé Lorsque l’anniversaire et le nom d’un bébé sont ajoutés, les scènes enregistrées depuis l’anniversaire du bébé s’affichent sous la forme de vignettes pour chaque âge en mois. ≥ Vous ne pouvez pas sélectionner des scènes enregistrées en 24p ou comme sauvegarde pour la caméra jumelée. ≥ Les scènes enregistrées avant l’anniversaire ne s’affichent pas. ≥ Les scènes ne contenant pas de bébé sont également enregistrées. ≥ Vous pouvez enregistrer jusqu’à 3 bébés. 1 Touchez . MENU 2 (Lors du tout premier enregistrement) Saisissez la date d’anniversaire du bébé. ≥ Touchez la date qui doit être définie, puis définissez la valeur désirée à l’aide de ≥ L’année peut être définie de 2000 à 2039. ≥ Touchez [Accès]. / . 3 (Lors du tout premier enregistrement) Touchez [OUI] et saisissez le nom du bébé. ≥ Si vous touchez [NON], le calendrier de bébé s’affichera sans que le nom du bébé soit ajouté. ([BEBE 1] s’affiche.) ≥ La méthode d’entrée est la même que pour la saisie du titre. (l 136) ≥ Après avoir saisi le nom, touchez [Accès]. ≥ Il est possible de saisir jusqu’à 9 caractères. 4 Vérifiez le calendrier de bébé. ≥ Le nom du bébé enregistré et son âge en mois s’affichent. ≥ Vous pouvez changer l’âge dans l’affichage mensuel en touchant / . : Change l’âge dans l’affichage mensuel pour celui du mois précédent Si vous touchez cette icône alors que le plus jeune âge en mois est affiché, le plus grand âge en mois s’affichera. : Change l’âge dans l’affichage mensuel pour celui du mois suivant Si vous touchez cette icône alors que le plus grand âge en mois est affiché, le plus jeune âge en mois s’affichera. MENU A B C D Affichage du nom Affichage de l’âge en mois Vignette de l’âge précédent en mois Vignette de l’âge suivant en mois ≥ À l’exception des mois sans enregistrements, l’affichage de l’âge en mois est disponible pour chaque mois. - 142 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 143 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 ≥ Si vous touchez l’affichage du nom, l’écran de sélection des bébés ajoutés s’affiche. Parmi les 3 bébés ajoutés, sélectionnez le bébé que vous voulez afficher et touchez [ACCÈS]. Si vous touchez un nom ne disposant pas de date d’anniversaire enregistrée ([BEBE 1]/[BEBE 2]/ [BEBE 3]), vous pouvez ajouter un nouveau bébé. Effectuez les étapes 2-3. 5 Touchez la vignette du centre. ≥ Les vignettes des scènes enregistrées au cours du même âge en mois s’affichent. Touchez la scène souhaitée pour sélectionner la commande de lecture. (l 38) ≥ L’affichage des vignettes ne peut pas être défini sur l’affichage 1 scène/6 scènes ou sur l’index des intervalles. ≥ Vous ne pouvez pas effectuer la lecture des faits saillants si le nombre de scènes dépasse 99. ≥ Touchez vous ramène à l’écran qui vous permet de sélectionner l’âge en mois. Pour revenir à l’affichage normal des vignettes Touchez lorsque le calendrier de bébé est affiché. Pour modifier/ajouter les renseignements enregistrés d’un bébé 1 Touchez l’affichage du nom sur le calendrier de bébé (l 142) ou sélectionnez le menu. MENU 2 : [RÉG. VIDÉO] # [Rég. Calendrier Bébé] Touchez le nom du bébé dont vous voulez modifier les renseignements. ≥ Lorsque [BEBE 1]/[BEBE 2]/[BEBE 3] s’affiche, seuls la date d’anniversaire et le nom ou le nom tout seul n’ont pas été ajoutés. 3 Touchez l’élément désiré. Nom : Ajouter/modifier le nom. Date d’anniversaire : Ajouter/modifier la date d’anniversaire. ≥ La méthode de configuration est la même que lors de la toute première saisie. (l 142) 4 Touchez [ACCÈS]. ≥ Le calendrier de bébé du bébé ajouté s’affiche. Pour supprimer les renseignements enregistrés d’un bébé 1 Touchez l’affichage du nom sur le calendrier de bébé (l 142) ou sélectionnez le menu. MENU 2 3 : [RÉG. VIDÉO] # [Rég. Calendrier Bébé] Touchez le nom du bébé dont vous voulez supprimer les renseignements. Touchez [SUPPR.]. ≥ Pour supprimer les renseignements enregistrés d’autres bébés, répétez les étapes 2 et 3. ≥ Lorsque le calendrier de bébé est affiché, les fonctions suivantes ne sont pas disponibles : j [DIV&SUPPR] j (Avec le WXF1 / VXF1 / VX1 ) j [CONVERTIR EN MP4] Recadrage 4K j [Conversion De Vitesse Lente] j Marquage d’une scène favorite j [PROTEC. SCÈNE] j [SUPPRIM. SECTION] j [DIVISER] j [ÉDITION MANUELLE] - 143 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 144 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Marquage d’une scène favorite [WXF1]/[VXF1]/[VX1] Il est possible d’extraire des parties d’une scène 4K MP4 reconnues par l’appareil comme enregistrées de façon nette ou mémorisées comme scènes favorites durant l’enregistrement de la scène 4K MP4 et de sauvegarder ces parties extraites sous forme d’images fixes. ≥ Pour plus d’informations sur la mémorisation des scènes favorites, consultez la page 36. ≥ Effleurement de [MP4] dans l’onglet image animée/image fixe (l 37) 1 Touchez . ≥ Touchez [OK]. 2 Touchez la scène désirée. ≥ Les scènes dans lesquelles des scènes favorites ont été mémorisées s’affichent avec l’indicateur . ≥ Les scènes protégées ne peuvent pas être sélectionnées. 3 Touchez [SAUVEGARDER TOUT] ou [SAUVEGARDER SÉLECTION]. ≥ Touchez [SAUVEGARDER TOUT] sauvegardera toutes les photos sur le même support que celui où se trouve la scène sélectionnée. 4 (Si [SAUVEGARDER SÉLECTION] a été touché à l’étape 3) Touchez [OK], puis sélectionnez les photos à sauvegarder. ≥ Les photos mémorisées comme scènes favorites s’affichent avec l’indicateur . ≥ Touchez une vignette pour sélectionner la photo. s’affiche. Pour annuler la photo sélectionnée, touchez de nouveau la vignette. 5 (Lorsque [SAUVEGARDER SÉLECTION] a été touché à l’étape 3) Touchez [Accès]. ≥ Les photos seront sauvegardées sur le même support que celui où se trouve la scène sélectionnée. ≥ Cette fonction n’est pas disponible pour la lecture en utilisant - 144 - (disque dur USB). HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 145 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Changement de la configuration de lecture et lecture du diaporama 1 Touchez . (l 26) ALL 2 (Uniquement si vous désirez changer la configuration) Touchez [RÉGL] pour sélectionner l’élément à changer. [RÉG. DATE] : Pour sélectionner la date à visionner. [INTERV. DIAPO.]* : Pour sélectionner l’intervalle entre les images fixes à la lecture. [RÉGLER EFFETS]* : Pour sélectionner l’effet pour la lecture. [SÉLEC. MUSIQUE] : Pour sélectionner la musique qui doit être lue pendant la lecture. * Le réglage n’est pas possible lorsque l’action de l’étape 1 est effectuée alors que les vignettes du mode aide à l’animation image par image sont affichées. (l 147) 3 (Lorsque [RÉG. DATE] est sélectionnée) Touchez la date de lecture. (Lorsque [INTERV. DIAPO.] est sélectionné) Touchez l’intervalle de lecture pour le diaporama. [COURT] : Environ 1 seconde [NORMAL] : Environ 5 secondes [LONG] : Environ 15 secondes (Lorsque [RÉGLER EFFETS] est sélectionnée) Touchez l’effet désiré. ≥ Touchez [ACCÈS]. ≥ Lorsque [RÉGLER EFFETS] est modifié, [SÉLEC. MUSIQUE] aura le même réglage que [RÉGLER EFFETS]. (Pour effectuer des réglages différents sur [RÉGLER EFFETS] et [SÉLEC. MUSIQUE], modifiez le réglage de [SÉLEC. MUSIQUE] après avoir modifié le réglage de [RÉGLER EFFETS].) ≥ [INTERV. DIAPO.] ne peut pas être réglé, lorsque [RÉGLER EFFETS] est réglé. - 145 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 146 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 (Lorsque [SÉLEC. MUSIQUE] est sélectionné) Touchez le son désiré. ≥ Le réglage [BGM utilisateur] permet d’utiliser la musique sauvegardée sur votre téléphone intelligent. Pour activer [BGM utilisateur], servez-vous de la fonction Wi-Fi [Télécomm.] et créez la lecture des faits saillants depuis l’appli pour téléphone intelligent “Image App”. Les données musicales seront sauvegardées dans cet appareil en tant que [BGM utilisateur]. ≥ Seule une piste peut être sauvegardée dans cet appareil comme donnée musicale pour [BGM utilisateur]. Chaque fois que vous créez une lecture des faits saillants à l’aide de “Image App”, les données musicales seront remplacées. ≥ Pour en savoir plus sur le format de fichier et le temps de lecture des données musicales pouvant être utilisées en tant que [BGM utilisateur], référez-vous à “Image App”. ≥ Pour supprimer les données musicales sauvegardées en tant que [BGM utilisateur] dans cet appareil, effectuez [Suppr. BGM utilisateur]. (l 47) ≥ Touchez [ACCÈS]. (Pour tester le son de la musique) Touchez [DÉMARRER] et démarrez le test du son. ≥ Touchez une autre option musicale pour changer la musique testée. ≥ Si vous touchez [ARRÊTER], la lecture de la musique s’arrête. 4 Touchez [DÉMARRER]. 5 Sélectionnez la commande de lecture. (l 38) ≥ Lorsque la lecture est terminée ou arrêtée, l’écran servant à sélectionner [RELECTURE], [NOUVELLE SELECTION] ou [QUITTER] est affiché. Touchez l’élément désiré. - 146 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 147 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Lecture d’images fixes enregistrées en mode aide à l’animation image par image sous la forme d’un diaporama ≥ Pour plus de détails sur l’enregistrement en mode aide à l’animation image par image, consultez la page 78. 1 Touchez . ≥ Le groupe d’enregistrement créé le plus récemment en mode aide à l’animation image par image s’affiche. ≥ En touchant à nouveau, l’affichage redevient l’affichage normal des vignettes. MENU 2 Touchez une vignette pour lancer la lecture du diaporama. NEW ≥ L’affichage des vignettes ne peut pas être défini sur l’affichage 6 scènes. MENU 3 Sélectionnez la commande de lecture. (l 38) ≥ L’affichage redevient l’affichage des vignettes dès que la lecture a fini ou est interrompue. Pour lire d’autres groupes d’enregistrement : Vous pouvez lire d’autres groupes d’enregistrement en touchant l’icône de sélection de la date. 1 Touchez l’icône de sélection de la date. NEW NEW MENU A 2 Icône de sélection de la date Touchez la date de lecture. ≥ Touchez une date comportant l’indicateur . ≥ Les groupes d’enregistrement de la date sélectionnée s’affichent. ≥ Touchez une vignette pour lancer la lecture du diaporama. ≥ Les diaporamas peuvent être lus avec des réglages différents. (l 145) ≥ Le groupe d’enregistrement lu en tant que diaporama ne peut pas être sauvegardé comme scène individuelle. - 147 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 148 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Fonctions avancées (Lecture) Suppression de scènes/images fixes Les scènes/images fixes supprimées ne peuvent pas être restaurées, donc effectuez la vérification appropriée du contenu avant de procéder à la suppression. ¬ Appuyez sur la touche enregistrement/lecture afin de passer au mode lecture. ∫ Pour supprimer la scène ou l’image fixe visualisée Touchez pendant que les scènes ou les images fixes qui doivent être supprimées sont lues. 0h01m30s ∫ Pour supprimer des scènes ou des images fixes à partir de l’affichage des vignettes ≥ Changement à l’affichage vignette des scènes ou des images fixes à supprimer. (l 37) 1 Touchez . (l 26) ≥ Lorsque l’affichage 1 scène ou l’index des intervalles est affiché, la scène ou l’image fixe affichée est supprimée. ≥ Lorsque les vignettes des images fixes enregistrées en mode aide à l’animation image par image sont affichées, les images fixes ne peuvent pas être supprimées. (l 147) 2 Touchez [TOUS], [multiple] ou [vue par vue]. ≥ Toutes les scènes ou les images fixes affichées sous forme de vignette seront supprimées en sélectionnant [TOUS]. (Dans le cas de la lecture des scènes ou des photos par date, toutes les scènes et les photos de la date sélectionnée seront supprimées.) ≥ Les scènes/images fixes protégées ne peuvent pas être supprimées. 3 (Lorsque [multiple] est sélectionné à l’étape 2) Touchez la scène/image fixe à supprimer. ≥ Lorsqu’elle est touchée, la scène/image fixe est sélectionnée et l’indicateur vignette. Touchez de nouveau la scène/image fixe pour annuler l’action. ≥ Il est possible de supprimer jusqu’à 99 scènes. (Lorsque [vue par vue] est sélectionné à l’étape 2) Touchez la scène/image fixe à supprimer. 4 (Lorsque [multiple] a été sélectionné à l’étape 2) Touchez [Suppr.]. ≥ Pour supprimer encore d’autres scènes/images fixes, répétez les étapes 3 à 4. - 148 - apparaît sur la HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 149 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Arrêt de la suppression en cours : Touchez [ANNUL.] pendant la suppression. ≥ Les scènes et les images fixes supprimées avant l’annulation de la suppression ne pourront pas être récupérées. Pour terminer l’édition : Touchez [Retour]. ≥ Vous pouvez également supprimer les scènes en touchant MENU et en sélectionnant [MODIF. SCÈNE] # [SUPPR.] # [TOUS], [multiple] ou [vue par vue]. ≥ Vous pouvez également supprimer les images fixes en touchant MENU et en sélectionnant [CONFIG IMAGE] # [SUPPR.] # [TOUS], [multiple] ou [vue par vue]. Lorsque les vignettes des images fixes enregistrées en mode aide à l’animation image par image sont affichées, les images fixes ne peuvent pas être supprimées depuis le menu. (l 147) ≥ La suppression n’est pas possible dans les cas suivants : j (Avec le WXF1 / VXF1 / VX1 ) Durant la prévisualisation du recadrage 4K j Durant la lecture des faits saillants ≥ Les scènes qui ne peuvent pas être lues (les vignettes sont affichées ainsi ) ne peuvent pas être supprimées. ≥ Lors de la sélection de [TOUS], la suppression pourrait mettre un certain temps s’il y a de nombreuses scènes ou images fixes. ≥ Si vous supprimez des scènes enregistrées par un autre appareil, ou des images fixes conformes au format standard DCF avec cet appareil, toutes les données relatives à ces scènes/images fixes peuvent être supprimées. ≥ Lorsque des images fixes enregistrées sur une carte SD par d’autres appareils sont supprimées, une image fixe (autre que JPEG) qui ne peut pas être lue sur cet appareil peut être supprimée. - 149 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 150 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Suppression d’une partie d’une scène (AVCHD/sauvegarde pour caméra jumelée) La partie non nécessaire d’une scène AVCHD ou une scène enregistrée comme sauvegarde de caméra jumelée peuvent être supprimées. Les scènes supprimées ne peuvent pas être restaurées. ≥ Effleurement de [AVCHD] dans l’onglet image animée/image fixe (l 37) 1 Sélectionnez le menu. MENU : [MODIF. SCÈNE] # [SUPPRIM. SECTION] 2 Touchez la scène ayant une partie à supprimer. 3 Sélectionnez la partie à supprimer en touchant et 0h00m15s en glissant les boutons de sélection du haut et du bas . ≥ Il est plus pratique d’utiliser la lecture au ralenti et la lecture image par image. (l 119) 4 Touchez [ACCÈS]. 5 Vérifiez (visualisez) la scène après l’édition en touchant [OUI]. ≥ Un message de confirmation apparaît si [NON] est touché. Passez à l’étape 7. 6 Arrêtez la lecture. ≥ Un message de confirmation apparaît. 7 Touchez [ACCÈS]. ≥ Répétez les étapes 2-7 pour continuer de supprimer des parties d’autres scènes. Pour terminer l’édition Touchez [Retour]. ≥ La suppression d’une partie de scène ne peut pas être effectuée s’il y a 99 scènes pour une seule date. ≥ Il pourrait ne pas être possible de supprimer une partie d’une scène de courte durée d’enregistrement. ≥ La scène sera divisée en deux si la partie centrale d’une scène est supprimée. - 150 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 151 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Division d’une (AVCHD/sauvegarde pour caméra jumelée) Il est possible de diviser une scène AVCHD ou une scène enregistrée comme sauvegarde de caméra jumelée. Toutes les parties non désirées de la scène peuvent être supprimées après la division. ≥ Effleurement de [AVCHD] dans l’onglet image animée/image fixe (l 37) 1 Sélectionnez le menu. MENU : [MODIF. SCÈNE] # [DIVISER] # [RÉGL] 2 Touchez et visualisez la scène que vous voulez diviser. ≥ Il est plus pratique d’utiliser la lecture au ralenti et la lecture image par image. (l 119) 3 Touchez pour établir le point de division. 0h00m15s ≥ Touchez [OUI]. ≥ Touchez [OUI] pour continuer la division de la même scène. Pour continuer à diviser d’autres scènes, touchez [NON] et répétez les étapes 2 à 3. 4 Touchez [Retour] pour effectuer la division. ≥ Il est possible de supprimer les parties non voulues. (l 148) Pour supprimer tous les points de division MENU : [MODIF. SCÈNE] # [DIVISER] # [ANN TOUT] ≥ Les scènes qui ont été supprimées après la division ne peuvent pas être récupérées. ≥ Il n’est pas possible de diviser une scène si le nombre de scènes à une date donnée dépasse 99. ≥ Il pourrait ne pas être possible de fractionner des scènes très courtes. ≥ Les données enregistrées ou éditées sur un autre appareil ne peuvent pas être divisées et les points de division ne peuvent pas être supprimés. - 151 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 152 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Division d’une scène pour suppression partielle (4K MP4, MP4) Divisez les scènes 4K MP4* ou les scènes MP4 et supprimez les parties non désirées. Cette action divise en deux les scènes enregistrées et supprime la première ou la seconde partie. Les scènes supprimées par division ne peuvent pas être récupérées. * Avec le WXF1 / VXF1 / VX1 ≥ Effleurement de [MP4] dans l’onglet image animée/image fixe (l 37) 1 Sélectionnez le menu. MENU : [MODIF. SCÈNE] # [DIV&SUPPR] 2 Touchez et visualisez la scène que vous voulez diviser. ≥ Il est plus pratique d’utiliser la lecture au ralenti et la lecture image par image. (l 119) 3 Touchez pour définir le point de division. ≥ Sélectionnez au moins 2 secondes pour les segments à supprimer et au moins 3 secondes pour les segments devant être conservés. 0h00m15s 4 Touchez la partie à supprimer ([AVANT] ou [APRÈS]). 5 Touchez [OUI] et vérifiez (visualisez) la partie à supprimer. ≥ Un message de confirmation apparaît si [NON] est touché. Passez à l’étape 7. 6 Arrêtez la lecture. ≥ Un message de confirmation apparaît. 7 Touchez [OUI]. ≥ Pour continuer à diviser et à supprimer d’autres scènes, répétez les étapes 2 à 7. Pour terminer l’édition Touchez [Retour]. ≥ Le paramètre [DIV&SUPPR] n’est pas disponible pour les scènes 24p. ≥ Il pourrait ne pas être possible de fractionner des scènes très courtes. ≥ La division réelle peut être légèrement décalée par rapport au point de division désigné précédemment. - 152 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 153 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Protection de scènes/images fixes Les scènes/images fixes peuvent être protégées pour empêcher leur suppression accidentelle. (Même si vous protégez certaines scènes/images fixes, le formatage du support les supprimera.) ≥ Appuyez sur la touche enregistrement/lecture afin de passer au mode lecture. 1 Sélectionnez le menu. MENU : [RÉG. VIDÉO] ou [CONFIG IMAGE] # [PROTEC. SCÈNE]* * Le paramètre [TRANSFÉRER/PROTÉGER] est affiché lors de l’utilisation de la carte Eye-Fi qui a été établie au préalable sur l’ordinateur comme étant le périphérique destinataire du transfert. 2 Touchez la scène/image fixe qui doit être protégée. ≥ Lorsqu’elle est touchée, la scène/image fixe est sélectionnée et l’indicateur vignette. Touchez de nouveau la scène/image fixe pour annuler l’action. ≥ Touchez [Retour] pour terminer les réglages. apparaît sur la ≥ Lorsque les vignettes des images fixes enregistrées en mode aide à l’animation image par image sont affichées, aucune protection ne peut être ajoutée aux images fixes. - 153 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 154 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Fonctions avancées (Lecture) Conversion au format MP4 Vous pouvez convertir et copier des scènes AVCHD, des scènes enregistrées comme sauvegarde de caméra jumelée et des scènes MP4. La qualité de l’image sera convertie en un format qui prend en charge la lecture sur ordinateur et le partage en ligne (MP4 (1280k720/30p) ou MP4 (640k360/ 30p)). ≥ (Avec le WXF1 / VXF1 / VX1 ) Les scènes 4K MP4 peuvent également être converties en scènes ayant une qualité d’image haute définition (MP4 (1920k1080/30p)) et copiées. ≥ Effleurement de [AVCHD] ou [MP4] dans l’onglet image animée/image fixe (l 37) 1 Sélectionnez le menu. MENU : [MODIF. SCÈNE] # [CONVERTIR EN MP4] 2 Touchez la scène que vous voulez convertir. ≥ La scène est sélectionnée au moment où vous la touchez et l’indication vignette. Pour annuler, touchez la scène de nouveau. ≥ Vous pouvez sélectionner jusqu’à 99 scènes en séquence. est affichée sur la 3 Touchez [Accès]. 4 Sélectionnez la qualité après conversion. [FHD(1920k1080/30p)]*1 : Pour convertir en MP4 (1920k1080/30p) et copier. [HD(1280k720/30p)]*2 : Pour convertir en MP4 (1280k720/30p) et copier. [VGA(640k360/30p)] : Pour convertir en MP4 (640k360/30p) et copier. *1 *2 (Avec le WXF1 / VXF1 / VX1 ) Cette qualité s’affiche uniquement lorsqu’une scène 4K MP4 est sélectionnée. Vous ne pouvez pas convertir et copier des scènes MP4 [720/30p]. ≥ Les scènes MP4 après conversion sont sauvegardées sur le même support que les scènes avant conversion. 5 Touchez [OUI]. ≥ Pour continuer à convertir des scènes en MP4, répétez les étapes 2 à 5. - 154 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 155 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Interruption de la conversion au format MP4 en cours Touchez [ANNUL.] pendant la conversion. Pour quitter la conversion au format MP4 Touchez [Retour]. ≥ Le paramètre [CONVERTIR EN MP4] n’est pas disponible pour les scènes suivantes : s Scènes 24p s Scènes sauvegardées en MP4 (640k360/30p) ≥ Une scène enregistrée sur une période prolongée peut prendre du temps. ≥ Les scènes suivantes sont converties en scènes MP4 et copiées, celles dépassant les 4 Go (environ) ou 30 minutes (environ) seront automatiquement divisées. j Scènes enregistrées avec [1080/50M] de [MP4] j (Avec le WXF1 / VXF1 / VX1 ) Scènes 4K MP4 j Scènes AVCHD j Scènes enregistrées comme sauvegarde pour la caméra jumelée ≥ Si vous convertissez des scènes protégées en MP4, leur protection disparaîtra après la conversion. ≥ Les scènes enregistrées en tant que sauvegarde pour caméra jumelée seront enregistrées comme des scènes MP4 normales en les convertissant en scènes MP4 et en les copiant. - 155 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 156 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Fonctions avancées (Lecture) Conversion vitesse lente Vous pouvez convertir la vitesse de lecture des parties enregistrées en mode vidéo au ralenti en pleine HD (l 73, 77) à 1/4 de la vitesse normale et les copier. Une fois la conversion des scènes enregistrées en mode vidéo au ralenti en pleine HD effectuée, vous pouvez les lire sur un autre appareil à 1/4 de la vitesse normale. ≥ Effleurement de [MP4] dans l’onglet image animée/image fixe (l 37) 1 Sélectionnez le menu. MENU : [MODIF. SCÈNE] # [Conversion De Vitesse Lente] 2 Touchez une scène enregistrée en mode vidéo au ralenti en pleine HD. ≥ Sur l’écran des vignettes en mode lecture, les scènes enregistrées en vidéo au ralenti en pleine HD s’affichent avec l’indication . ≥ La scène est sélectionnée lorsque vous la touchez et l’indication apparaît sur la vignette. Pour annuler la commande, touchez la scène de nouveau. ≥ Il est possible de sélectionner jusqu’à 99 scènes en séquence. 3 Touchez [Accès]. ≥ La scène convertie sera sauvegardée sur le même support que celui où se trouve la scène originale. ≥ Un message s’affichera, vous demandant si vous souhaitez supprimer la scène originale. Pour supprimer la scène, sélectionnez [OUI]. Pour la garder, sélectionnez [NON]. Pour annuler la conversion vitesse lente ou la suppression de la scène originale en cours Lors de la conversion ou de la suppression, touchez [ANNUL.]. Pour quitter la conversion vitesse lente Touchez [Retour]. ≥ Lorsqu’une scène convertie est enregistrée sur un support, sa taille devient plus importante que l’originale. Selon cette taille, il est possible que la scène convertie soit divisée. ≥ La conversion d’une longue scène peut prendre du temps. ≥ Si vous effectuez [Conversion De Vitesse Lente] sur des scènes protégées, leur protection sera effacée après la conversion. - 156 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 157 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Fonctions avancées (Lecture) Lecture d’images animées/images fixes sur le téléviseur ≥ Utilisez le câble micro HDMI (fourni). ≥ HDMI est l’interface des appareils numériques. Si vous connectez cet appareil à un téléviseur haute définition compatible à HDMI et que vous lisez des images enregistrées en haute définition, vous pourrez les apprécier en haute résolution et avec un son de grande qualité. ≥ (Avec le WXF1 / VXF1 / VX1 ) Vous pouvez profiter d’images animées 4K extrêmement détaillées en raccordant cet appareil à un téléviseur qui prend en charge les images animées 4K et en lisant des scènes 4K MP4 ou des scènes enregistrées en mode enregistrement [2160/24p]. Même si la résolution de sortie est plus faible, vous pouvez également les lire en raccordant cet appareil à un téléviseur ou un autre appareil haute définition ne prenant pas en charge les images animées 4K. 1 Connectez cet appareil à un téléviseur. A Câble micro HDMI (fourni) ≥ Branchement nécessaire à la prise HDMI. (Introduisez le connecteur avec le coté flèche vers le haut.) ≥ Connexion à l’aide d’un câble micro HDMI (l 159) ≥ Écoute du son sur 5.1 canaux (AVCHD) (l 160) ≥ Visualisation en utilisant VIERA Link (l 161) Qualité d’image 1 Pour lire des images enregistrées en 4K* ou en haute définition, raccordez cet appareil à la prise HDMI du téléviseur. * Avec le WXF1 / VXF1 / VX1 ≥ Assurez-vous que les fiches sont insérées à fond. ≥ N’utilisez aucun autre câble micro HDMI que celui fourni. 2 Sélectionnez l’entrée vidéo sur le téléviseur. ≥ Exemple : Sélectionnez la chaîne [HDMI] avec un câble micro HDMI. (Le nom de la chaîne peut être différent selon le téléviseur branché.) ≥ Vérifiez le paramétrage d’entrée (commutateur d’entrée) et le paramétrage d’entrée audio sur le téléviseur. (Pour plus d’informations, consultez le manuel d’utilisation du téléviseur.) 3 Changez pour le mode pour visualiser. - 157 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 158 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 ≥ Lorsque cet appareil et le téléviseur sont raccordés à l’aide du câble micro HDMI (fourni) dans l’une des situations suivantes, aucune image ne s’affichera sur le téléviseur. Utilisez l’écran ACL de cet appareil. j Lors de l’enregistrement d’images animées ou en utilisant le pré-enregistrement dans le mode film HDR j Lorsque [RESOLUTION HDMI] est réglé sur [480p] en mode film HDR j Vidéo au ralenti en pleine HD j Pour enregistrer des images animées avec [Sauv. Twin Camera] réglé sur [ON] ou durant le pré-enregistrement j Pour enregistrer des images animées avec [FORMAT ENREG.] réglé sur [24p] ou durant le pré-enregistrement j Lors de la sauvegarde d’une scène de lecture des faits saillants ou d’une scène retouchée manuellement j Pour exécuter [CONVERTIR EN MP4]/exécuter [Conversion De Vitesse Lente] (Avec le WXF1 / VXF1 / VX1 ) j Lorsque [FORMAT ENREG.] est réglé sur [4K MP4], en enregistrant des images animées avec le mode photo 4K ou durant le pré-enregistrement j Pour sauvegarder une scène prévisualisée avec le recadrage 4K j Mode vidéo au ralenti et en accéléré ≥ Si cet appareil est raccordé au téléviseur alors que cet appareil est en mode enregistrement, il est possible qu’un sifflement*1 se fasse entendre. Avant de raccorder cet appareil, réglez-le sur le mode lecture. ≥ Lorsque l’appareil est connecté à un téléviseur, la sortie audio de cet appareil est désactivée. De plus, puisque le volume ne peut être réglé sur l’appareil, réglez-le sur le téléviseur. ≥ Certains écrans, tel que l’écran de menu, peuvent s’afficher en tailles réduites sur le téléviseur. ≥ Lors de l’utilisation de la fonction Wi-Fi, aucune image ni aucun son ne seront produits par cet appareil. *1 Il est possible que le microphone capte le son émis par les appareils, produisant alors un son anormal. ∫ Pour afficher les informations à l’écran sur le téléviseur Lorsque la configuration du menu est changée, les informations affichées à l’écran (icône d’opération et code temps, etc.) peuvent être affichées/pas affichées sur le téléviseur. MENU : [CONFIG] # [AFFICH. EXT.] # réglage désiré [SIMPLE]*2: Informations partiellement affichées [DETAIL] : Affichage d’informations détaillées [OFF] : Pas affiché *2 Ce paramétrage n’est disponible que dans le mode d’enregistrement d’images animées ou d’enregistrement d’images fixes. - 158 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 159 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Connexion à l’aide d’un câble micro HDMI Sélectionnez la méthode de sortie HDMI désirée. (Avec le WXF1 / VXF1 / VX1 ) MENU : [CONFIG] # [RESOLUTION HDMI] # [AUTO]/[2160p]/[1080p]/[1080i]/[480p] ≥ Le paramètre [AUTO] détermine automatiquement la résolution de sortie en se basant sur les informations du téléviseur connecté. Si les images ne sont pas émises sur le téléviseur lorsque le réglage est sur [AUTO], commutez au méthode [2160p], [1080p], [1080i] ou [480p] qui permet aux images de s’afficher sur le téléviseur. (Consultez le manuel d’utilisation du téléviseur.) ≥ Dans certains cas, comme lors du passage d’une scène à l’autre, les images pourraient ne pas être affichées à l’écran du téléviseur avant quelques secondes. ≥ Même si [2160p] est sélectionné, les images seront reproduites en 1080p dans les cas suivants : j Lorsque cet appareil est raccordé à un téléviseur qui ne prend pas en charge les images animées 4K j Lorsque [FORMAT ENREG.] est réglé sur [AVCHD] ou sur [MP4] en mode enregistrement j Lorsque [FORMAT ENREG.] est réglé sur [24p] et [MODE D'ENR.] est réglé sur [1080/24p] en mode enregistrement j Lorsqu’une scène dans un format autre que [4K MP4] ou [2160/24p] est lue en mode lecture j Lorsqu’une prévisualisation du recadrage 4K en mode lecture est lancée j Lorsque cet appareil est réglé sur le mode enregistrement des images fixes ou lorsque vous visualisez une image fixe ≥ Il est possible de reproduire des scènes 2160/24p*1 en 24 images par seconde en raccordant cet appareil à un téléviseur qui prend en charge les images animées 4K et en réglant [RESOLUTION HDMI] sur [AUTO] ou [2160p]. Dans les cas suivants, les scènes ne peuvent pas être reproduites en 24 images par seconde. j Lorsque cet appareil est raccordé à un téléviseur qui ne prend pas en charge les images animées 4K j Lorsque [RESOLUTION HDMI] est configuré sur un paramètre autre que [AUTO] ou [2160p] ≥ Les scènes 1080/24p*2 ne peuvent pas être reproduites en 24 images par seconde. *1 En mode enregistrement : Lorsque [FORMAT ENREG.] est réglé sur [24p] et [MODE D'ENR.] est réglé sur [2160/24p] En mode lecture : Lorsque des scènes 2160/24p sont lues *2 En mode enregistrement : Lorsque [FORMAT ENREG.] est réglé sur [24p] et [MODE D'ENR.] est réglé sur [1080/24p] En mode lecture : Lorsque des scènes 1080/24p sont lues (Avec le V800 ) MENU : [CONFIG] # [RESOLUTION HDMI] # [AUTO]/[1080p]/[1080i]/[480p] ≥ [AUTO] détermine automatiquement la résolution de sortie en se basant sur les informations du téléviseur connecté. Si les images ne sont pas reproduites sur le téléviseur lorsque le réglage est sur [AUTO], passez à méthode [1080p], [1080i] ou [480p] qui permet aux images de s’afficher sur le téléviseur. (Consultez le manuel d’utilisation du téléviseur.) ≥ Dans certains cas, comme lors du passage d’une scène à l’autre, les images pourraient ne pas être affichées à l’écran du téléviseur avant quelques secondes. ≥ Les scènes 1080/24p* ne peuvent pas être reproduites en 24 images par seconde. * En mode enregistrement : Lorsque [FORMAT ENREG.] est réglé sur [24p] et [MODE D'ENR.] est réglé sur [1080/24p] En mode lecture : Lorsque des scènes 1080/24p sont lues - 159 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 160 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Écoute du son sur 5.1 canaux (AVCHD) Vous pouvez toujours écouter le son enregistré en 5.1 à partir des microphones internes lorsque cet appareil est raccordé à un amplificateur AV ou un téléviseur compatible avec le 5.1 en utilisant le câble micro HDMI. Veuillez consulter les manuels d’utilisation de l’amplificateur et du téléviseur pour connecter cet appareil à ceux-ci. ≥ Si vous connectez cet appareil à un amplificateur AV Panasonic compatible VIERA Link, les fonctions liées (VIERA Link) deviennent possibles. (l 161) ≥ Le son enregistré lorsque [5.1ch/2ch] est réglé sur [2ch] ou enregistré par un microphone externe ou un dispositif audio* branché est en stéréo (2 canaux). * Vous pouvez brancher un équipement audio en utilisant le WXF1 / VXF1 . - 160 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 161 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Fonctions avancées (Lecture) Visualisation en utilisant VIERA Link Qu’est-ce que VIERA Link (HDAVI Control™)? ≥ L’appellation EZ Sync® est maintenant remplacée par VIERA Link™. ≥ Cette fonction vous permet d’utiliser la télécommande de votre téléviseur Panasonic pour les actions faciles lorsque cet appareil est raccordé à un dispositif compatible VIERA Link à l’aide d’un câble micro HDMI (fourni) pour les fonctions automatiquement liées. (Les actions ne sont pas toutes possibles.) ≥ VIERA Link est une fonction Panasonic unique incorporée à la fonction de contrôle HDMI en utilisant la norme HDMI CEC (Consumer Electronics Control) standard. Les fonctions liées avec des appareils HDMI CEC compatibles fabriqués par d’autres compagnies ne sont pas garanties. Lors de l’utilisation d’appareils d’autres compagnies qui sont compatibles avec VIERA Link, consultez le manuel d’utilisation des appareils respectifs. ≥ Cet appareil est compatible avec “VIERA Link Ver.5”. “VIERA Link Ver.5” est la nouvelle norme pour la compatibilité des appareils Panasonic. Cette norme est compatible avec les appareils Panasonic VIERA Link déjà existants. ¬ Appuyez sur la touche enregistrement/lecture afin de passer au mode lecture. 1 Sélectionnez le menu. MENU : [CONFIG] # [VIERA Link] # [ON] ≥ Si vous n’utilisez pas VIERA Link, réglez sur [OFF]. 2 Raccordez cet appareil à un téléviseur Panasonic compatible VIERA Link à l’aide d’un câble micro HDMI. (l 157) ≥ Il est conseillé de connecter cet appareil à une prise HDMI autre que la prise HDMI1 s’il y a 2 ou plus entrées HDMI sur le téléviseur. ≥ VIERA Link doit être activé sur le téléviseur connecté. (Consultez le manuel du téléviseur pour plus d’informations sur les modalités de paramétrage, etc.) 3 Pilotez à l’aide de la télécommande du téléviseur. ≥ Il est possible de sélectionner la scène ou la photo à visualiser en appuyant sur les touches haut, bas, gauche ou droit , puis en appuyant sur la touche du centre. - 161 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 162 ページ (Lors de la sélection de scènes) 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 (Lors de la lecture) A Affichage/Annulation des icônes d’opération ≥ Les fonctions suivantes sont disponibles en appuyant sur les touches colorées de la télécommande. Vert ≥ Zoom avant sur l’image fixe Jaune ≥ Suppression des scènes/images fixes Rouge ≥ Réduction du grossissement du zoom sur une image fixe ∫ Autres fonctions associées Coupure de l’alimentation : Si vous utilisez la télécommande pour mettre le téléviseur hors tension, cet appareil se met hors tension également. Commutation d’entrée automatique : Si vous raccordez un câble micro HDMI et que vous mettez cet appareil hors tension, le canal d’entrée du téléviseur passe automatiquement à l’écran de cet appareil. Si l’alimentation du téléviseur est en veille, il se mettra automatiquement sous tension (si [Oui] a été sélectionné comme paramètre [Lien-En marche] du téléviseur). ≥ Selon la prise HDMI du téléviseur, le canal d’entrée pourrait ne pas commuter automatiquement. Dans ce cas, utilisez la télécommande du téléviseur pour commuter le canal d’entrée. ≥ Si vous n’êtes pas sûr de la compatibilité VIERA Link du téléviseur ou de l’amplificateur AV que vous utilisez, consultez le manuel d’utilisation des ces appareils. ≥ Les fonctions liées disponibles entre cet appareil et un téléviseur Panasonic sont différentes selon le type de téléviseur Panasonic, même si celui-ci prend en charge VIERA Link. Consultez le manuel d’utilisation du téléviseur pour connaître les fonctions prises en charge par le téléviseur. ≥ Le fonctionnement est impossible si le câble n’est pas basé sur la norme HDMI. - 162 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 163 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Copie/Duplication Copie et lecture avec un disque dur USB Si vous branchez un disque dur USB (disponible dans le commerce) à cet appareil à l’aide d’un câble de connexion USB (disponible dans le commerce), vous pouvez copier des images animées et des images fixes enregistrées sur cet appareil vers un disque dur USB. Il est également possible de lire les scènes et les images fixes copiées sur le disque dur USB. ≥ Il est possible de copier des scènes et des images fixes enregistrées sur cet appareil tout en préservant la qualité de l’image. ≥ Consultez le manuel d’utilisation du disque dur USB pour des informations sur son fonctionnement. Préparatifs pour la copie/lecture Consultez le site web suivant pour des informations au sujet du disque dur USB. http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (En anglais seulement) Lorsque le disque dur USB qui doit être formaté est branché, un message s’affichera. Suivez les instructions à l’écran afin de le formater. Une fois le disque dur USB formaté, toutes les données qui y étaient sauvegardées seront supprimées. Les données ne pourront pas être récupérées. ≥ Cet appareil formate le disque dur USB en exFAT.* ≥ Dans les situations suivantes, il n’est pas possible d’utiliser un disque dur USB en le connectant à l’appareil : j Si la capacité du disque dur USB est inférieure à 160 Go ou supérieure à 2 To j Si le disque dur USB comporte deux partitions ou plus j Si un disque dur USB est dans un format autre que FAT32/exFAT* j Si la connexion est faite par un concentrateur USB * Le format FAT32 est utilisé avec les cartes mémoire SDHC. Le format exFAT est utilisé avec le cartes mémoire SDXC. ≥ Les scènes suivantes ne sont pas copiées depuis la carte SD vers un disque dur USB au format FAT32. j (Avec le WXF1 / VXF1 / VX1 ) Scènes 4K MP4 j Scènes 24p j Scènes enregistrées avec [1080/50M] de [MP4] - 163 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 164 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Câble de connexion USB (disponible dans le commerce) Disque dur USB (disponible dans le commerce) Côté avec le symbole vers le bas afin de brancher l’extrémité micro A du câble de connexion USB au port USB de cet appareil. ≥ Connectez cet appareil à l’adaptateur secteur. A B C 1 (Lors de l’utilisation d’un disque dur de bureau) Branchez l’adaptateur secteur (fourni avec le disque dur USB) au disque dur USB. ≥ Si vous utilisez un disque dur USB alimenté par le bus USB ou portable, cet appareil peut fournir l’alimentation au disque dur USB grâce à un câble de connexion USB (disponible dans le commerce). 2 Connectez l’adaptateur secteur ainsi qu’une batterie suffisamment chargée à cet appareil. ≥ Si l’adaptateur secteur n’est pas raccordé à cet appareil, le disque dur USB ne peut pas être utilisé. 3 Mettez cet appareil en marche, puis appuyez sur la touche enregistrement/ lecture afin de passer au mode lecture. 4 Branchez cet appareil au disque dur USB à l’aide du câble de connexion USB (disponible dans le commerce). ≥ Servez-vous d’un câble de connexion USB (disponible dans le commerce) compatible avec les ports USB de cet appareil et avec le disque dur USB. Branchez la prise micro A du câble de connexion USB au port USB de cet appareil. Pour plus d’informations au sujet de la prise USB du disque dur USB, consultez le manuel d’utilisation du disque dur USB. ≥ Cela peut prendre plusieurs minutes avant que la connexion soit établie. 5 Touchez l’élément désiré. [Copie facile] : [Copier les fichiers sélectionnés] : Copie toutes les secènes et les images enregistrées sur cet appareil qui n’ont pas déjà été copiées. (l 166) Permet de sélectionner les scènes et photos voulues, puis de les copier. (l 166) [Lire contenu Disque Dur] : Permet de visionner sur l’appareil les scènes et les photos stockées sur un disque dur USB. (l 167) [Retirer en toute sécurité] : Permet de déconnecter en toute sécurité l’appareil et le disque dur USB. ≥ En raccordant un disque dur USB, les actions suivantes sont possibles sur les scènes et les images fixes copiées depuis cet appareil vers d’autres périphériques. j Sauvegarde sur un ordinateur ou recopie sur un disque dur USB à l’aide de HD Writer AE 5.4 - 164 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 165 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Lorsque le disque dur USB est raccordé à d’autres périphériques comme un enregistreur de disque Blu-ray, un message peut s’afficher et inviter à formater le disque dur USB. Toutes les scènes et les images fixes enregistrées sur le disque dur USB seront effacées si le formatage est effectué. Ne formatez pas, parce que des données importantes seront effacées et impossibles à récupérer. ≥ Lors de l’utilisation d’une carte Eye-Fi (disponible dans le commerce), mettez [TRANSFERT Eye-Fi] sur [OFF]. (l 171) Lorsque l’élément est mis sur [ON], même si vous connectez le disque dur USB à cet appareil, il ne reconnaîtra pas le disque dur USB. ∫ Vérifications à faire avant de lancer la copie ≥ Lors de la première utilisation d’un disque dur USB ou lorsqu’un disque dur USB ayant déjà été utilisé avec d’autres périphériques est utilisé avec cet appareil, exécutez d’abord [FORMAT SUPP.]. ≥ Avant de lancer la copie, vérifiez sous [ÉTAT SUPP.] l’espace libre sur le disque dur USB. ≥ Dans les situations suivantes, la copie pourrait prendre plus de temps : j En présence d’un grand nombre de scènes j La température interne de cet appareil est élevée ≥ Si des scènes ou photos protégées sont copiées, leur paramétrage de protection sera annulé. ≥ L’ordre dans lequel les scènes sont copiées ne peut pas être changé. Avant de supprimer les données sur le support après la fin de la copie, assurez-vous de visionner les images stockées sur le disque dur USB pour vérifier qu’elles ont été bien copiées. (l 167) ∫ Formatage Le formatage initialise le disque dur USB. ≥ Veuillez prendre note que si un support est formaté, toutes les données enregistrées sur celui-ci seront effacées et ne pourront pas être restaurées. Sauvegardez les données importantes sur un ordinateur, etc. ≥ Connectez cet appareil au disque dur USB, puis touchez [Lire contenu Disque Dur]. MENU : [CONFIG] # [FORMAT SUPP.] # [DD] ≥ Lorsque le formatage est achevé, touchez [QUITTER] pour sortir de l’écran de message. ≥ Connectez cet appareil et le disque dur USB pour formater des disques. Il se pourrait que vous ne puissiez plus utiliser le disque dur USB si les disques sont formatés sur un autre périphérique tel un PC. ≥ Cet appareil formate le disque dur USB en exFAT. ∫ Affichage des informations sur le support Il est possible de vérifier l’espace utilisé sur le disque dur USB. ≥ Connectez cet appareil au disque dur USB, puis touchez [Lire contenu Disque Dur]. MENU : [CONFIG] # [ÉTAT SUPP.] ≥ Si vous touchez [CHANGER SUPP.], il est possible de basculer l’affichage entre la carte SD et le disque dur USB. - 165 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 166 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Copie simple (un fichier) 1 Connectez l’appareil au disque dur USB en prévision de la copie. (l 163) 2 Touchez [Copie facile]. ≥ Si vous choisissez [Copier les fichiers sélectionnés] ou [Lire contenu Disque Dur], vous devez d’abord mettre fin à la connexion avec le disque dur USB (l 167) avant d’effectuer l’étape 1. 3 Touchez [OUI]. 4 Touchez [QUITTER] lorsque le message de fin de copie s’affiche. ≥ La destination de la copie est indiquée sous forme de vignette. Interruption de la copie en cours : Touchez [ANNUL.] pendant la copie. Copie de fichiers sélectionnés 1 Connectez l’appareil au disque dur USB en prévision de la copie. (l 163) 2 Touchez [Copier les fichiers sélectionnés]. ≥ Il est également possible de copier des scènes ou des images fixes en touchant sélectionnant [COPIER]. MENU , puis en 3 Touchez [SUIVANT]. 4 Touchez les éléments désirés en suivant les instructions à l’écran. ≥ Il reviendra à l’étape précédente en touchant . ≥ (Lorsque [SÉLEC. SCÈNES] est sélectionné) Lorsqu’elle est touchée, la scène/image fixe est sélectionnée et l’indicateur apparaît sur la vignette. Touchez de nouveau la scène/image fixe pour annuler l’action. ≥ (Lorsque [SÉLEC. DATE] est sélectionné) Lorsque touchée, la date est sélectionnée et entourée de rouge. Touchez de nouveau la date pour annuler l’action. ≥ Il est possible de sélectionner jusqu’à 99 scènes/99 dates en séquence. 5 Touchez [QUITTER] lorsque le message de fin de copie s’affiche. ≥ La destination de la copie est indiquée sous forme de vignette. Interruption de la copie en cours : Touchez [ANNUL.] pendant la copie. ≥ [SÉLEC. SCÈNES] et [SÉLEC. DATE] ne peuvent pas être sélectionnés pour les scènes 24p. - 166 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 167 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Lecture des images stockées sur le disque dur USB ≥ Seules les images animées et les images fixes qui ont été copiées en connectant cet appareil au disque dur USB ou copiées avec le logiciel HD Writer AE 5.4 peuvent être visualisées. A B C Câble de connexion USB (disponible dans le commerce) Disque dur USB (disponible dans le commerce) Côté avec le symbole vers le bas afin de brancher l’extrémité micro A du câble de connexion USB au port USB de cet appareil. 1 Connectez l’appareil au disque dur USB en prévision du visionnement. (l 163) ≥ Pour visualiser sur un téléviseur, connectez cet appareil à un téléviseur. (l 157) 2 Touchez [Lire contenu Disque Dur]. 3 Touchez la scène ou l’image fixe qui doit être lue, puis visualisez-la. ≥ La lecture s’effectue de la même manière qu’en lisant les images animées ou les images fixes. (l 37, 119) Arrêt de la connexion entre cet appareil et le disque dur USB Touchez au menu tactile. ≥ Déconnectez le câble de connexion USB de cet appareil. ALL ≥ Il est également possible de changer le support à visualiser en touchant l’icône du support de lecture. Le paramètre [DD] peut être sélectionné lorsqu’un disque dur USB est branché. (l 37) ≥ Les scènes que vous avez sauvegardées sous lecture des faits saillants ou le recadrage 4K* durant la lecture du disque dur USB sont sauvegardées sur la carte SD. ≥ La suppression des scènes et des images fixes sur le disque dur USB prendre du temps. - 167 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 168 ページ 2018年3月2日 ≥ Il n’est pas possible de régler les rubriques suivantes durant la lecture depuis USB). j (Avec le WXF1 / VXF1 / VX1 ) Marquage d’une scène favorite j [PROTEC. SCÈNE] j [SUPPRIM. SECTION] j [DIVISER] j [ÉDITION MANUELLE] j [DIV&SUPPR] j [CONVERTIR EN MP4] j [Conversion De Vitesse Lente] 金曜日 午後3時13分 (disque dur * Avec le WXF1 / VXF1 / VX1 Copie/Duplication Duplication à l’aide d’un enregistreur Blu-ray Disc, etc. ∫ Vérifications préalables Vérifiez l’équipement utilisé pour la duplication. Équipement utilisé pour la duplication Qualité de l’image après duplication Marche à suivre Équipement avec un logement pour carte SD Qualité de l’image 4K/ Qualité de l’image haute définition* Introduisez la carte SD (l 169) Équipement avec connecteur USB Qualité de l’image 4K/ Qualité de l’image haute définition* Faites la connexion avec le câble USB fourni (l 169) * (Avec le WXF1 / VXF1 / VX1 ) Certains équipements pourraient ne pas être compatibles avec le 4K MP4, MP4, 24p ou la haute définition (AVCHD). * (Avec le V800 ) Certains équipements pourraient ne pas être compatibles avec le MP4, 24p ou la haute définition (AVCHD). ≥ Pour les emplacements du logement pour carte SD ou du port USB, consultez le manuel d’utilisation de l’équipement utilisé. Vous pouvez dupliquer les scènes enregistrées avec cet appareil sur un enregistreur Blu-ray Disc ou un graveur DVD prenant en charge le format d’enregistrement ou le mode d’enregistrement que vous voulez utiliser. ≥ Veuillez prendre note que l’équipement décrit peut ne pas être disponible dans certains pays ou régions. - 168 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 169 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Pour dupliquer en qualité haute définition ∫ Duplication avec équipement doté d’une fente pour carte SD Pour effectuer la duplication, il suffit de mettre une carte SD en place. ∫ Pour dupliquer en utilisant un équipement possédant un port USB Pour effectuer la duplication, il suffit de connecter un câble USB. ≥ Utilisez l’adaptateur secteur pour prévenir la crainte de la décharge de la batterie. ≥ Mettez l’appareil sous tension. Câble USB (fourni) Côté avec le symbole vers le bas afin de brancher l’extrémité micro B du câble USB au port USB de cet appareil. ≥ Insérez les fiches à fond. A B 1 Raccordez l’appareil à l’enregistreur Blu-ray Disc ou à un enregistreur DVD haute définition compatible (AVCHD). ≥ L’écran de sélection de la fonction USB apparaîtra sur l’écran de l’appareil. 2 Touchez [ENREGISTR.] sur l’écran de cet appareil. ≥ Pour sélectionner une option autre que [ENREGISTR.], reconnectez le câble USB. ≥ Lors de l’utilisation de la batterie, l’écran ACL s’éteint après environ 5 secondes. Touchez l’écran pour rallumer l’écran ACL. 3 Duplication à travers les commandes de l’enregistreur Blu-ray Disc ou d’un enregistreur DVD haute définition compatible (AVCHD). À propos de l’indicateur à l’écran de l’appareil ≥ Lorsque l’appareil accède à la carte SD, l’icône d’accès à la carte ( ) apparaît sur l’écran de l’appareil ou bien le voyant d’accès s’allume. ≥ Veillez à ne pas déconnecter le câble USB, l’adaptateur secteur ou la batterie pendant que l’appareil accède au support, car ceci pourrait causer la perte du contenu enregistré. - 169 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 170 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 ≥ N’utilisez pas de câbles USB autres que celui fourni. (Le fonctionnement n’est pas garanti avec d’autres câbles USB.) ≥ Les scènes enregistrées en tant que sauvegarde pour caméra jumelée seront enregistrées comme des scènes AVCHD normales en les dupliquant sur un enregistreur Blu-ray Disc Panasonic ou sur un graveur DVD. ≥ Lorsque cet appareil est connectée à un enregistreur Blu-ray Disc Panasonic ou un enregistreur DVD à l’aide d’un câble USB tout en étant sous tension, l’alimentation de l’équipement connecté est également fournie à cet appareil. ≥ Pour plus de détails sur les méthodes de duplication et de lecture, consultez le manuel d'utilisation de l’enregistreur Blu-ray Disc ou du graveur DVD. ≥ Si l’appareil est raccordé à un enregistreur Blu-ray Disc, l’écran des commandes de duplication peut apparaître sur l’écran du téléviseur raccordé à l’enregistreur Blu-ray Disc. Dans ce cas, effectuez les actions des étapes 1 à 3. ≥ Vous ne pouvez pas alterner entre le mode d’enregistrement/mode de lecture en appuyant sur la touche enregistrement/lecture de cet appareil tandis que l’enregistreur Blu-ray Disc ou que le graveur DVD est connecté. Déconnectez le câble USB avant d’effectuer une de ces actions. ≥ Si la batterie s’affaiblit pendant la duplication, un message apparaîtra. Utilisez l’enregistreur Blu-ray Disc pour suspendre la duplication. - 170 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 171 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Copie/Duplication Utilisation de la carte Eye-Fi™ En utilisant la carte Eye-Fi (disponible dans le commerce), vous pouvez sauvegarder des fichiers enregistrés sur une carte vers un ordinateur ou vers un site de partage via un réseau sans fil. ≥ Les fonctions de la carte Eye-Fi (transmission sans fil incluse) ne sont pas garanties pour fonctionner avec ce produit. Dans le cas d’un dysfonctionnement de la carte, contactez le fabricant de la carte. ≥ Pour utiliser la fonction Eye-Fi, un réseau sans fil à haut débit est nécessaire. ≥ Pour utiliser la carte Eye-Fi, l’autorisation du gouvernement national ou régional est nécessaire. Ne l’utilisez pas si vous n’avez pas obtenu cette permission. Si vous n’êtes pas sûr d’avoir la permission, veuillez contacter le fabricant de la carte. ≥ Il est fortement recommandé d’établir les paramètres de sécurité appropriés (paramètres de chiffrement) afin de prévenir l’interception, l’utilisation illicite, le brouillage ou tout autre type de piratage des données. Pour de plus amples informations, reportez-vous aux manuels d’utilisation de la carte Eye-Fi et du point d’accès. ≥ Installez le logiciel fourni avec la carte Eye-Fi à l’avance sur votre ordinateur, et configurez les paramètres Eye-Fi. (Pour connaître les méthodes de configuration etc., veuillez lire le mode d’emploi de la carte ou consulter le fabricant de la carte) ≥ Insérez la carte Eye-Fi (disponible dans le commerce). Sélectionnez le menu. MENU : [CONFIG] # [TRANSFERT Eye-Fi] # [ON] ≥ Lorsque [TRANSFERT Eye-Fi] est sur [ON], les fichiers transférables seront automatiquement transférés. ≥ Pour annuler le transfert d’un fichier, coupez l’alimentation ou réglez [TRANSFERT Eye-Fi] sur [OFF]. ≥ Le réglage au moment de l’achat est [OFF]. Chaque fois que la carte Eye-Fi est retirée de l’appareil, ce paramètre se remet sur [OFF]. ≥ Aucun transfert Eye-Fi ne peut être effectué durant l’enregistrement d’images animées. ≥ Il est possible de vérifier l’état du transfert de fichier à l’écran de vignettes. Le fichier a été transféré Le fichier est en attente de transfert Le fichier ne peut pas être transféré - 171 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 172 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 ∫ Utilisation du mode direct Eye-Fi Les fichiers peuvent être transférés directement à partir de la carte Eye-Fi vers un téléphone intelligent ou une tablette sans passer par un point d’accès si la configuration nécessaire a été effectuée sur l’ordinateur à l’avance. ≥ Installez le logiciel fourni avec la carte Eye-Fi sur votre ordinateur et configurez les paramètres du mode direct Eye-Fi. ≥ Insérez la carte Eye-Fi (disponible dans le commerce). Sélectionnez le menu. MENU : [CONFIG] # [Eye-Fi DIRECT] ≥ Ce mode n’est affiché que si [TRANSFERT Eye-Fi] est réglé sur [ON]. ≥ Le mode sera annulé dans les cas suivants. j Lorsque l’alimentation est coupée j Un enregistrement d’images animées est lancé En plus de ce qui est mentionné ci-haut, le mode pourrait aussi être annulé par la carte Eye-Fi. ≥ Lorsque la connexion se fait en mode direct Eye-Fi, [ECONOMIS. (BATT)]/[ECONOMIS. (SECTEUR)] sont désactivés. ∫ Sélection des fichiers a transférer Si vous effectuez la configuration nécessaire à l’avance sur votre ordinateur, vous pouvez transférer seulement les fichiers sélectionnés. Pour connaître les méthodes de configuration etc., veuillez lire le mode d’emploi de la carte ou consulter le fabricant de la carte. ≥ Installez le logiciel fourni avec la carte Eye-Fi sur votre ordinateur et configurez les paramètres de sélection du transfert. ≥ Insérez la carte Eye-Fi (disponible dans le commerce). 1 2 Appuyez sur la touche enregistrement/lecture afin de passer au mode lecture. Touchez les images animées/images fixes à transférer. (l 37) ≥ Les scènes AVCHD ou les scènes enregistrées en tant que sauvegarde pour caméra jumelée ne peuvent pas être utilisées comme paramétrage de transfert sélectionné. 3 Sélectionnez le menu. MENU : [RÉG. VIDÉO] ou [CONFIG IMAGE] # [TRANSFÉRER/PROTÉGER] ≥ La méthode de paramétrage est la même que pour le paramétrage de la protection de scènes. (l 153) ≥ Si le paramétrage de transfert établi n’a pas été configuré sur l’ordinateur, [PROTEC. SCÈNE] est affiché et le paramétrage de transfert ne peut être configuré. ≥ Si la languette de protection contre l’écriture de la carte Eye-Fi est sur le côté LOCK, [PROTEC. SCÈNE] s’affiche et la configuration du transfert sélectif est désactivé. Veuillez déverrouiller la languette de protection contre l’écriture. ≥ La configuration de protection est également appliquée sur les fichiers pour lesquels [TRANSFÉRER/PROTÉGER] est sélectionné. Pour supprimer ou pivoter un fichier, annulez d’abord [TRANSFÉRER/PROTÉGER] puis effectuez l’opération. - 172 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 173 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 ≥ Seul le menu Eye-Fi apparaît lorsqu’une carte Eye-Fi est utilisée. ≥ Il n’est pas garanti que la fonctionnalité de transfert Eye-Fi puisse fonctionner dans le futur à cause des changements des caractéristiques de la carte etc. ≥ Mettez à jour la carte Eye-Fi en utilisant le logiciel fourni avec la carte Eye-Fi avant de l’utiliser. ≥ Si la fonction de mémoire inépuisable de la carte Eye-Fi est active, les fichiers transférés à partir de la carte peuvent être supprimés automatiquement. ≥ Lorsque la carte Eye-Fi est utilisée, la batterie s’épuise rapidement. Il est à noter que l’utilisation d’une carte Eye-Fi consomme plus d’énergie de la batterie; il est donc recommandé d’utiliser la carte Eye-Fi dans le mode lecture. ≥ Les réglages Eye-Fi peuvent être vérifiés en mettant l’enregistrement en pause. [TRANSFERT Eye-Fi] réglé sur [ON] (Transfert dans le mode Eye-Fi DIRECT) [TRANSFERT Eye-Fi] réglé sur [ON] [TRANSFERT Eye-Fi] réglé sur [OFF] ≥ Si la carte Eye-Fi est retirée de l’appareil puis remise en place, refaites le paramétrage des fonctions Eye-Fi depuis le menu. ≥ En utilisant la carte Eye-Fi, s’assurer de déverrouiller la languette de protection contre l’écriture. (l 17) ≥ Avant de supprimer les fichiers, veuillez contrôler que vous les avez bien transférés vers votre ordinateur et téléchargés vers le site de partage. ≥ N’utilisez pas la carte Eye-Fi dans des endroits où l’utilisation des dispositifs sans fil est interdite, comme à l’intérieur d’un avion etc. ≥ En fonction des conditions du réseau, le transfert peut prendre un certain temps. De plus, si les conditions se détériorent, le transfert peut s’arrêter. ≥ Les fichiers de plus de 2 Go ne peuvent pas être transférés. Certains fichiers devront d’abord être coupés pour réduire la taille du fichier. (l 151) - 173 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 174 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Wi-Fi Fonction Wi-Fi® ∫ Utilisation de l’appareil en tant que dispositif LAN sans fil Si un équipement ou des systèmes informatiques exigent une sécurité plus fiable que les dispositifs LAN sans fil, assurez-vous de prendre les mesures appropriées relativement à l’architecture et aux défaillances de sécurité pour les systèmes utilisés. Panasonic ne peut être tenue responsable de dommages découlant de l’utilisation de l’appareil photo à des fins autres que celle d’un dispositif LAN sans fil. ∫ L’utilisation de la fonction Wi-Fi de cet appareil est présumée se faire dans les pays où il est commercialisé Il pourrait arriver que cet appareil contrevienne aux réglementations sur les ondes radio lorsque utilisé dans un pays autre que ceux où il est vendu, et Panasonic n’assume aucune responsabilité pour une telle infraction. ∫ Il pourrait arriver que les données transmises et reçues via les ondes radio soient interceptées Il pourrait arriver que les données transmises et reçues via ondes radio soient interceptées par une tierce partie. ∫ Ne pas utiliser l’appareil dans un endroit où ses trouvent des champs magnétiques, de l’électricité statique ou de l’interférence ≥ Ne pas utiliser l’appareil dans un endroit où ses trouvent des champs magnétiques, de l’électricité statique ou de l’interférence, comme à proximité d’un four à micro-ondes. Les ondes radio pourraient ne pas être captées par l’appareil photo. ≥ L’utilisation de l’appareil à proximité d’appareils tels qu’un téléphone sans fil ou tout autre périphérique de réseau sans fil fonctionnant dans la bande des 2,4 GHz peut entraîner une détérioration du rendement des appareils en présence. ∫ Ne vous connectez pas à un réseau sans fil que vous n’êtes pas autorisé à utiliser Lorsque la fonction Wi-Fi de l’appareil est activée, la recherche de réseaux sans fil se fait automatiquement. Par conséquent, il est possible que des réseaux sans fil que vous n’êtes pas autorisé à utiliser (SSID*) soient affichés; toutefois, ne tentez pas d’accéder à ces réseaux puisque cela pourrait être considéré comme étant un accès illicite. * SSID désigne le nom d’un appareil servant à identifier un réseau sans fil. Si le SSID et le même pour les deux dispositifs, la transmission est possible. ∫ Avant utilisation Pour utiliser une fonction Wi-Fi avec cet appareil, vous devez avoir un point d’accès ou un périphérique destinataire équipé d’une fonction de réseau sans fil. ≥ Reportez-vous à la notice d’emploi du périphérique utilisé pour les instructions concernant son fonctionnement et son paramétrage. ∫ Cet appareil est compatible avec WPS WPS (Wi-Fi Protected Setup™) est une fonction vous permettant d’installer facilement une connexion avec un réseau local et d’effectuer des réglages de sécurité. - 174 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 175 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 ∫ La touche Wi-Fi ( WXF1 / VXF1 ) Si les paramètres sont les mêmes qu’au moment de l’achat, appuyer sur la touche Wi-Fi (touche Fn1) pour activer la fonction Wi-Fi. ≥ Vous pouvez également changer le [RÉGL. TOUCHE FN] en conséquence il est possible d’utiliser la touche Fn désirée comme touche Wi-Fi. (l 115) MENU : [CONFIG] # [RÉGL. TOUCHE FN] # [Fn1] à [Fn4] # [ ≥ Si vous n’avez pas défini [ disponible. ] (Wi-Fi)] sur une touche Fn, la fonction Wi-Fi ne sera pas ≥ L’appareil ne peut être utilisé pour établir la connexion à un réseau sans fil public. ≥ Utilisez un appareil compatible avec IEEE802.11b, IEEE802.11g ou IEEE802.11n lors de la connexion à un point d’accès sans fil. ≥ Cet appareil utilise la bande de fréquence de 2,4 GHz. Vous ne pouvez pas établir de connexion au réseau local sans fil avec une bande de fréquence de 5 GHz. ≥ Si un point d’accès sans fil est utilisé, il est fortement recommandé de recourir à un chiffrement afin d’assurer la sécurité des informations. ≥ Lors de l’envoi de scènes ou de photos, il est recommandé de brancher l’appareil à l’adaptateur secteur. Si la batterie est utilisée, il est recommandé qu’elle soit à pleine capacité. ≥ Lors du téléchargement d’images animées ou d’images fixes sur un réseau de téléphonie mobile, vous pourriez, selon les modalités de votre contrat de service, avoir à encourir des frais élevés de communication par paquets. ≥ Selon les conditions de communication par ondes radio, l’appareil pourrait ne pas pouvoir se connecter au point d’accès sans fil. ≥ Si la transmission des images animées ou des images fixes ne se fait pas correctement, orienter l’émetteur Wi-Fi (l 8) vers le dispositif sans fil (téléphone intelligent, etc.). ≥ Lorsque l’indicateur de l’état de la batterie clignote en rouge, il se pourrait que la connexion ne puisse être établie avec d’autres appareils ou que la connexion soit rompue. ≥ L’émetteur Wi-Fi peut devenir chaud lorsque la fonction Wi-Fi est utilisée; cependant il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. (l 8) - 175 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 176 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Wi-Fi [Télécomm.] Avec un téléphone intelligent, vous pouvez effectuer des opérations d’enregistrement/de lecture à distance ou mettre en ligne des images animées et des images fixes enregistrées depuis cet appareil sur SNS (sites de réseautage social). Image App Image App A B Lors de la connexion directe à un téléphone intelligent Connexion à un point d’accès sans fil ≥ Vous devez activer la fonction Wi-Fi de votre téléphone intelligent. ≥ Ne retirez pas la carte SD de l’appareil durant le fonctionnement à distance. ≥ Consultez la section [Aide] du menu “Image App” pour savoir comment faire. Attention : Veillez à respecter le droit à la vie privée, les droits d’utilisation de portrait, etc. du sujet lorsque vous utilisez cette fonction. Vous assumez les risques liés à son utilisation. - 176 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 177 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Préparatifs avant l’utilisation de [Télécomm.] Installez l’application pour téléphone intelligent “Image App” sur votre téléphone intelligent. (l 202) Paramétrage d’une connexion Wi-Fi directe entre cet appareil et un téléphone intelligent Servez-vous de cet appareil et du téléphone intelligent pour paramétrer une connexion directe. Vérifiez le paramètre [Mot de passe connexion directe] dans [Config Wi-Fi]. (l 214) ≥ La configuration par défaut du [Mot de passe connexion directe] est [OFF]. Sélectionnez [ON] si besoin, par exemple lorsque le paramétrage peut sembler nécessaire pour votre environnement Wi-Fi. ≥ Lorsque [Mot de passe connexion directe] est sur [OFF] j Passer à “Lorsque [Mot de passe connexion directe] est réglé sur [OFF]” dans “Utilisation de [Télécomm.] avec une connexion directe”. (l 178) ≥ Lorsque [Mot de passe connexion directe] est sur [ON] Saisir le SSID et le mot de passe ou scanner le code QR pour se connecter. j [Connexion simple (WPS)] (l 209) j Connexion avec un code QR (l 209) j Connexion par SSID et mot de passe (l 210) Une fois la connexion Wi-Fi établie, passer à “Lorsque [Mot de passe connexion directe] est réglé sur [ON]” en “Utilisation de [Télécomm.] avec une connexion directe”. (l 179) Paramétrage d’une connexion Wi-Fi par point d’accès sans fil 1 2 Vérifiez que le point d’accès sans fil est compatible avec IEEE802.11b/g/n. Établissez une connexion Wi-Fi entre cet appareil et le point d’accès sans fil. ≥ [Connexion simple (WPS)] (l 205) ≥ Recherche de points d’accès sans fil pour mettre en place une connexion (l 206) ≥ Installation manuelle d’une connexion (l 207) 3 Une fois la connexion Wi-Fi établie, suivre la procédure dans “Utiliser [Télécomm.] avec une connexion par point d’accès sans fil”. (l 179) ≥ En vous servant de [Assistant Config Wi-Fi], vous pouvez également paramétrer une connexion Wi-Fi conjointement avec l’application pour téléphone intelligent “Image App”. (l 204) - 177 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 178 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Utilisation de [Télécomm.] avec une connexion directe Lorsque [Mot de passe connexion directe] est réglé sur [OFF] 1 Appuyez sur la touche Wi-Fi de cet appareil et 2/2 touchez [Config Wi-Fi]. 2 Touchez [Connexion directe]. ≥ Cet appareil se mettra en attente de connexion du téléphone intelligent. ≥ Le SSID de cet appareil s’affiche sur l’écran de celui-ci. 3 Activez la fonction Wi-Fi dans le menu de configuration du téléphone intelligent. 4 Sur l’écran de configuration Wi-Fi du téléphone A B [Config Wi-Fi] [QUITTER] intelligent, sélectionnez le SSID affiché sur cet appareil. ≥ Cela peut prendre du temps avant de pouvoir établir la connexion Wi-Fi. Wi-Fi Confirmation de l’établissement de la connexion Wi-Fi j L’indicateur d’état de cet appareil est allumé en vert j est affiché à l’écran 5 Une fois la connexion Wi-Fi établie, appuyez sur la touche d’accueil du téléphone intelligent et lancez l’application “Image App”. 6 (Si c’est la première fois que le téléphone intelligent est connecté à cet appareil) Vérifiez le message “Connectez ce smartphone?”, et touchez [OUI] sur l’écran de cet appareil. ≥ Lorsque la connexion avec cet appareil est établie, l’image provenant de ce dernier s’affiche sur l’écran du téléphone intelligent. Commandez cet appareil à distance à l’aide du téléphone intelligent. - 178 - C D E [Nom de l'appareil] [OUI] Message HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 179 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Lorsque [Mot de passe connexion directe] est réglé sur [ON] ≥ Passer à l’étape 5 une fois que la connexion Wi-Fi a été établie via la [Connexion directe] dans [Config Wi-Fi] (l 208). 1 Appuyer sur la touche Wi-Fi de cet appareil, puis touchez [Télécomm.]. ≥ (Si [Télécomm.] est touché pour la première fois) Un message apparait demandant s’il faut établir une connexion vers un point d’accès sans fil. Touchez [NON]. ≥ Si un point d’accès sans fil est déjà mémorisé dans [Config. PA sans fil] de la [Config Wi-Fi], la priorité sera donnée à la connexion utilisant le point d’accès sans fil. Une connexion utilisant le point d’accès sans fil sera établie pour les actions à distance. 2 Touchez [Wi-Fi]. ≥ L’appareil passe en mode attente de connexion pour le fonctionnement à distance. 3 Activer la fonction Wi-Fi dans le menu de configuration du téléphone intelligent. 4 Sur l’écran de configuration Wi-Fi du téléphone intelligent, sélectionner le SSID affiché sur cet appareil. ≥ Si c’est la première fois que le téléphone intelligent se connecte à cet appareil par Wi-Fi, saisir avec le téléphone le mot de passe affiché sur l’écran de cet appareil. ≥ Cela peut prendre du temps avant de pouvoir établir la connexion Wi-Fi. 5 Une fois la connexion Wi-Fi établie, appuyer sur la touche d’accueil du téléphone intelligent et lancer l’application “Image App”. ≥ Lorsque la connexion avec cet appareil est établie, l’image provenant de ce dernier s’affiche sur l’écran du téléphone intelligent. Commander cet appareil à distance à l’aide du téléphone intelligent. Pour quitter [Télécomm.] Touchez [QUITTER] ou appuyer sur la touche Wi-Fi. ≥ Un message est affiché. Touchez [OUI] pour fermer le message. ≥ Les opérations suivantes vous permettent d’enregistrer jusqu’à dix téléphones intelligents. S’il y en a plus de dix, l’information du téléphone intelligent avec la date et l’heure d’enregistrement les plus anciennes sera supprimée. j Régler [Mot de passe connexion directe] sur [OFF] et connecter cet appareil et un téléphone intelligent directement. Utiliser [Télécomm.] avec une connexion par point d’accès sans fil ≥ Passer à l’étape 2 une fois que la connexion Wi-Fi a été établie via la [Config. PA sans fil] dans [Config Wi-Fi] (l 205 à 208). 1 Appuyer sur la touche Wi-Fi de cet appareil. 2 Touchez [Télécomm.] sur l’écran du menu Wi-Fi. ≥ L’appareil passe en mode attente de connexion pour le fonctionnement à distance. 3 Connectez le téléphone intelligent à un point d’accès sans fil. 4 Lancez l’application “Image App” pour téléphone intelligent. ≥ Lorsque la connexion avec cet appareil est établie, l’image provenant de ce dernier s’affiche sur l’écran du téléphone intelligent. Commander cet appareil à distance à l’aide du téléphone intelligent. - 179 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 180 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Pour quitter [Télécomm.] : Touchez [QUITTER] ou appuyer sur la touche Wi-Fi. ≥ Un message est affiché. Touchez [OUI] pour fermer le message. À propos de [Télécomm.] Affichage à l’écran pendant le fonctionnement à distance Les captures d’écran de téléphone intelligent sont des exemples montrant les modes d’enregistrement d’images animées et de lecture. Écran d’enregistrement 1 2 XXXXXXXXX R 1h 20min 3 4 5 6 7 8 9 : Support d’enregistrement/durée enregistrable restante Charge résiduelle de la batterie de cet appareil Zoom Touche de prises de vues Affichage du menu Touche du mode lecture Touche de la télécommande Touche de marche/arrêt de l’enregistrement Touche de commutation entre le mode enregistrement d’images animées et le mode enregistrement d’image fixe Nom du périphérique raccordé Écran de lecture 1 2 3 AVCHD_0001 2018/12/15 15:30:50 XXXXXXXXX 1/16 4 5 6 7 8 Touche de fonction de l’appareil photo Nombre de scènes Charge résiduelle de la batterie de cet appareil Supprimer Télécharger Copier Nom du périphérique raccordé Affichage de l’information de scène ≥ Selon votre système d’exploitation ou la version de l’application pour téléphone intelligent “Image App”, les écrans peuvent différer de ceux ci-dessus. - 180 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 181 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Fonctions disponibles pendant le pilotage à distance ∫ En mode enregistrement ≥ Enregistrement d’images animées/images fixes ≥ Sélection d’un mode ≥ Zoom (vitesse moyenne ou rapide) ≥ Changement entre le mode enregistrement : j Mode d’automatisation intelligente j Mode zoom ralenti*1 j Mode manuel j Mode Photo 4k*1 j Vidéo au ralenti en pleine HD ([Toujours]) j Aide à l’animation image par image ≥ Mémorisation des scènes favorites ≥ Caméra jumelée*2 ≥ Changement et réglage des paramètres de la fenêtre secondaire*2 ≥ Sauvegarde pour la caméra jumelée ≥ Format d’enregistrement ≥ Mode d’enregistrement ≥ Taille de l’image ≥ Équilibre des blancs ≥ Vitesse d’obturation manuelle/réglage du diaphragme (Mode photo 4K uniquement)*1 ≥ Compensation du contre-jour ≥ Mode nuit ≥ Retardateur ≥ Format ≥ Mise hors marche ∫ En mode lecture ≥ Lecture ≥ Navigation entre les vignettes (MP4, AVCHD, 24p, JPEG (image fixe)) ≥ Supprimez ≥ Enregistrer (Copier) j Les scènes AVCHD ou les scènes enregistrées comme sauvegarde pour caméra jumelée ne peuvent pas être copiées. j En fonction du téléphone intelligent, les scènes enregistrées au format MP4 ou les scènes dépassant 4 Go ne peuvent pas être copiées. ≥ Réseau domestique intelligent j Il est possible de publier sur SNS ou d’effectuer une opération de lecture lorsque cet appareil est connecté au téléviseur compatible avec DLNA (DMR) par un point d’accès sans fil depuis un téléphone intelligent. ≥ Création et enregistrement de scènes avec la lecture des faits saillants ≥ Collage photo surligné j Les parties qui ont été reconnues comme étant enregistrées de façon claire sont automatiquement extraites de plusieurs scènes et sauvegardées en images fixes. (Le collage photo surligné n’est pas disponible pour les scènes 4K MP4*1, les scènesMP4, les scènes 24p et les scènes enregistrées comme sauvegarde de caméra jumelée.) j De plus, les nombreuses images fixes que vous avez prises peuvent être placées dans un cadre et sauvegardées comme une seule image fixe. *1 *2 Avec le WXF1 / VXF1 / VX1 WXF1 uniquement ≥ Les fonctions autres que celles listées ci-dessus ne peuvent pas être commandées à distance. ≥ Si vous enregistrez une image alors que l’écran ACL de cet appareil est fermé avec l’écran orienté vers l’extérieur, l’écran ACL s’éteint. - 181 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 182 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Wi-Fi [Surveillance Bébé] Vous pouvez vous servir de votre téléphone intelligent pour surveiller votre bébé, enregistré par cet appareil lorsque vous vous trouvez dans une autre pièce. Le téléphone intelligent et cet appareil peuvent être utilisés en tant qu’émetteur-récepteur radio, permettant ainsi aux utilisateurs d’avoir une conversation alternée. Cet appareil peut également envoyer une notification au téléphone intelligent dès que le bébé pleure. XXXXXXXXX ≥ Vous devez activer la fonction Wi-Fi de votre téléphone intelligent. ≥ Si [RÉGL HORL.] (l 28) n’est pas correctement paramétré, la fonction de détection sonore ne marchera pas (l 183). ≥ Les notifications ne peuvent pas être envoyées à plus d’un téléphone intelligent. ≥ Vérifiez vos contrats avec vos fournisseurs de services de télécommunication et d’accès Internet car vous pourriez avoir à encourir des frais élevés de communication ou être limité quant au trafic de données. Attention : ≥ Il est de la responsabilité des parents ou des tuteurs de surveiller leur enfant. Servezvous uniquement de [Surveillance Bébé] comme d’une aide. ≥ Placez cet appareil hors de portée du bébé. Préparatifs avant l’utilisation de [Surveillance Bébé] 1 2 3 Vérifiez que le point d’accès sans fil est compatible avec IEEE802.11b/g/n. Installez l’application pour téléphone intelligent “Image App” sur votre téléphone intelligent. (l 202) Établissez une connexion Wi-Fi entre cet appareil et le point d’accès sans fil. ≥ [Connexion simple (WPS)] (l 205) ≥ Recherche de points d’accès sans fil pour mettre en place une connexion (l 206) ≥ Installation manuelle d’une connexion (l 207) 4 Une fois la connexion Wi-Fi établie, suivez la procédure dans “En utilisant [Surveillance Bébé]”. ≥ En vous servant de [Assistant Config Wi-Fi], vous pouvez également paramétrer une connexion Wi-Fi conjointement avec l’application pour téléphone intelligent “Image App”. (l 204) ≥ [Surveillance Bébé] n’est pas disponible dans les cas suivants : j Lorsque [FORMAT ENREG.] est sur [24p] j Pendant que l’onglet image animée/image fixe [24p] est sélectionné dans le mode lecture (l 37) - 182 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 183 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 En utilisant [Surveillance Bébé] ≥ Passer à l’étape 2 une fois que la connexion Wi-Fi a été établie via la [Config. PA sans fil] dans [Config Wi-Fi] (l 205 à 208). 1 Appuyez sur la touche Wi-Fi de cet appareil. 2 Touchez [Surveillance Bébé] sur l’écran du menu Wi-Fi. ≥ Le SSID du point d’accès sans fil auquel cet appareil est connecté s’affiche. 3 Connectez le téléphone intelligent à un point d’accès sans fil. ≥ Pour le connecter, sélectionnez le SSID du point d’accès sans fil affiché sur l’écran de cet appareil. 4 Lancez l’application “Image App” pour téléphone intelligent. ≥ Lorsque cet appareil est connecté à Internet par un point d’accès sans fil, la fonction de notification, qui envoie des notifications depuis cet appareil vers le téléphone intelligent, devient disponible. ≥ Lorsque la connexion avec cet appareil est établie, l’écran de ce dernier s’éteint. Pour le rallumer, il suffit de le touchez. Pour quitter [Surveillance Bébé] : Touchez [QUITTER], affiché sur l’écran de l’appareil, ou appuyez sur la touche Wi-Fi. ≥ Un message est affiché. Touchez [OUI] pour fermer le message. Ce que vous pouvez faire avec [Surveillance Bébé] ∫ Surveillance du bébé chez vous Vous pouvez regarder l’image du bébé surveillé depuis votre téléphone intelligent. ≥ Les images de surveillance bébé ne peuvent pas être enregistrées. ≥ Elle ne peut pas être confirmée simultanément par plusieurs téléphones intelligents. ∫ Fonction message vocal Le téléphone intelligent et cet appareil peuvent être utilisés en tant qu’émetteur-récepteur radio, permettant ainsi aux utilisateurs d’avoir une conversation alternée. ≥ Un message vocal d’une durée allant jusqu’à 1 minute peut être envoyé. ≥ Ouvrez l’écran ACL de cet appareil pour utiliser la fonction de messagerie vocale. ∫ Envoi de notifications vers votre téléphone intelligent Dans les cas suivants, cet appareil envoie une notification au téléphone intelligent : ≥ Lorsque la surveillance du bébé commence ≥ Lorsqu’un son est détecté ∫ Détection de son Lorsque cet appareil détecte un son, il peut automatiquement envoyer une notification au téléphone intelligent connecté. ≥ Cette fonction ne peut être utilisée que si l’appareil est connecté à Internet par point d’accès sans fil lorsque [Surveillance Bébé] est utilisé. ≥ Selon le réglage de [Sensibilité détection sonore] et des conditions d’enregistrement, certains sons peuvent ne pas être détectés. Tester la fonction de détection sonore à l’avance afin de vérifier que les sons sont détectés et notifiés. - 183 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 184 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Changement des paramètres de [Surveillance Bébé] Touchez [Configurer] sur l’écran de cet appareil et sélectionnez le paramètre que vous voulez régler. ∫ [Rég. notification] Cela vous permet d’activer ou non l’envoi de notifications au téléphone intelligent lorsqu’un son est détecté. [ON]/[OFF] ∫ [Test de notification] Cela vous permet de tester l’envoi de notifications au téléphone intelligent lorsqu’un son est détecté. ∫ [Niveau de voix télécommandée] Cela vous permet de régler le volume du message vocal. (Volume haut)/ (Volume bas) ∫ [Sensibilité détection sonore] Cela vous permet de régler la sensibilité de la détection sonore. [Élevé]/[Faible] ≥ [Sélect. Scène Son] est réglé sur [Auto]. - 184 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 185 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Wi-Fi [Surveillance] Il est possible de confirmer à distance l’écran d’enregistrement de cet appareil à l’aide d’un téléphone intelligent. XXXXXXXXX 残 1 時間 20 分 ≥ Désactivez la fonction Wi-Fi sur votre téléphone intelligent et utilisez un réseau mobile comme le 3G. ≥ Si [RÉGL HORL.] (l 28) n’est pas réglé correctement, [Surveillance] ne peut pas être utilisé. ≥ Vérifiez vos contrats avec vos fournisseurs de services de télécommunication et d’accès Internet car vous pourriez avoir à encourir des frais élevés de communication ou être limité quant au trafic de données. Attention : Cette fonction n’est pas conçue pour une utilisation en tant que dispositif antivol ou d’urgence. Préparatifs avant l’utilisation de [Surveillance] 1 2 3 Vérifiez que le point d’accès sans fil est compatible avec IEEE802.11b/g/n. Installez l’application pour téléphone intelligent “Image App” sur votre téléphone intelligent. (l 202) Établissez une connexion Wi-Fi entre cet appareil et le point d’accès sans fil. ≥ [Connexion simple (WPS)] (l 205) ≥ Recherche de points d’accès sans fil pour mettre en place une connexion (l 206) ≥ Installation manuelle d’une connexion (l 207) 4 Une fois la connexion Wi-Fi établie, suivez la procédure dans “En utilisant [Surveillance]”. (l 186) ≥ En vous servant de [Assistant Config Wi-Fi], vous pouvez également paramétrer une connexion Wi-Fi conjointement avec l’application pour téléphone intelligent “Image App”. (l 204) ≥ [Surveillance] n’est pas disponible dans les cas suivants : j Lorsque [FORMAT ENREG.] est sur [24p] j Pendant que l’onglet image animée/image fixe [24p] est sélectionné dans le mode lecture (l 37) - 185 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 186 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 En utilisant [Surveillance] ≥ Procédez à la surveillance de votre résidence à l’aide du téléphone intelligent. (l 188) ≥ Lorsque le pare-feu est actif, il est possible que la fonction Wi-Fi ne fonctionne pas correctement. Si cela arrive, consultez les paramètres réseau. Lors de la toute première utilisation de la fonction de surveillance à domicile ≥ Passer à l’étape 2 une fois que la connexion Wi-Fi a été établie via la [Config. PA sans fil] dans [Config Wi-Fi] (l 205 à 208). 1 Appuyer sur la touche Wi-Fi de cet appareil. 2 Touchez [Surveillance] sur l’écran du menu Wi-Fi. 3 Désactivez le réglage Wi-Fi du téléphone intelligent. 4 Lancez l’application “Image™ App” pour téléphone intelligent. ≥ (Si l’appareil a un système Android ) Lorsqu’un écran d’aide à la connexion Wi-Fi s’affiche, sélectionnez [Non]. ≥ (Si l’appareil est iOS) Si un message de confirmation pour le réglage Wi-Fi s’affiche, sélectionnez [Fermer]. 5 Activez le réglage de surveillance à domicile depuis le menu de l’application pour téléphone intelligent “Image App”. ≥ Sélectionnez [ surv.]. (MENU)] # [Fonction de l'application] # [Surveillance], et activez [Utiliser 6 Sélectionnez [Param. dest. conn.] du téléphone intelligent. 7 Saisissez l’identifiant et le mot de passe de l’appareil affichés à l’écran de cet appareil sur le téléphone intelligent. ≥ Une fois la saisie faite, sélectionnez [OK] (sur votre appareil Android) ou [Terminer] (sur votre appareil iOS). ≥ Pour consulter l’identifiant et le mot de passe de l’appareil après avoir effectué l’étape 8, à l’écran de cet appareil, touchez [Configurer] # [Connexion Surveillance domicile]. 8 Touchez [ACCÈS] sur l’écran de l’appareil. ≥ Vérifiez que le message “Connexion...” a disparu de cet appareil. 9 Sur le téléphone intelligent, sélectionnez [Démarrer surv.] pour lancer la surveillance à domicile. ∫ Configuration de la fonction de surveillance résidentielle avec code QR ≥ Passer à l’étape 2 une fois que la connexion Wi-Fi a été établie via la [Config. PA sans fil] dans [Config Wi-Fi] (l 205 à 208). 1 Appuyer sur la touche Wi-Fi de cet appareil. 2 Touchez [Surveillance] sur l’écran du menu Wi-Fi. 3 Touchez [Code QR]. ≥ Le code QR s’affiche à l’écran de cet appareil. 4 Désactivez le réglage Wi-Fi du téléphone intelligent. - 186 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 187 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 5 Lancez l’application “Image App” pour téléphone intelligent. ≥ (Si l’appareil est Android) Lorsqu’un écran d’aide à la connexion Wi-Fi s’affiche, sélectionnez [Non]. ≥ (Si l’appareil est iOS) Si un message de confirmation pour le réglage Wi-Fi s’affiche, sélectionnez [Fermer]. 6 Activez le réglage de surveillance à domicile depuis le menu de l’application pour téléphone intelligent “Image App”. ≥ Sélectionnez [ surv.]. (MENU)] # [Fonction de l'application] # [Surveillance], et activez [Utiliser 7 Sélectionnez [Param. dest. conn.] du téléphone intelligent. 8 Sur le téléphone intelligent, sélectionnez [Code QR] pour numériser le code QR affiché à l’écran de cet appareil. ≥ L’identifiant et le mot de passe de votre appareil seront réglés. Sélectionnez [OK] (sur votre appareil Android) ou [Terminer] (sur votre appareil iOS). 9 Touchez [SUIVANT] sur l’écran de l’appareil. ≥ Vérifiez que le message “Connexion...” a disparu de cet appareil. 10 Sur le téléphone intelligent, sélectionnez [Démarrer surv.] pour lancer la surveillance à domicile. Pour quitter [Surveillance] : Touchez [QUITTER], affiché sur l’écran de l’appareil, ou appuyez sur la touche Wi-Fi. ≥ Un message est affiché. Touchez [OUI] pour fermer le message. Dès la seconde utilisation de la fonction de surveillance à domicile 1 Appuyer sur la touche Wi-Fi de cet appareil, puis touchez [Surveillance]. 2 Lancez l’application “Image App” pour téléphone intelligent. ≥ Lorsqu’un écran d’assistance à la connexion Wi-Fi est affiché, sélectionnez [NON]. ≥ Utilisez un téléphone intelligent pour faire la surveillance. Pour quitter [Surveillance] : Touchez [QUITTER], affiché sur l’écran de l’appareil, ou appuyer sur la touche Wi-Fi. ≥ Un message est affiché. Touchez [OUI] pour fermer le message. Qualité de la ligne L’image et le son peuvent être coupés ou la connexion peut être interrompue en fonction de l’état de votre ligne. Utilisez la vitesse optimale recommandée (montante) ci-dessous comme guide pour faire les réglages nécessaires. ∫ Vitesse optimale recommandée (montante) pour la ligne haut débit, le routeur mobile (modem), etc. connectés à cet appareil ≥ Pour plus d’informations au sujet de la vitesse optimale, contactez votre fournisseur de service, etc. Vitesse optimale recommandée (montante) 500 kbps ou supérieur - 187 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 188 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Si vous éprouvez de la difficulté à établir une connexion avec [Surveillance] ou que la connexion est interrompue, attendez un moment, puis établissez-la à nouveau. Si la connexion ne peut toujours pas être établie, consultez les réglages suivants depuis le menu de l’application pour téléphone intelligent “Image App”. [ (MENU)] # [Fonction de l'application] # [Surveillance] # [Paramétrages avancés] Référez-vous à [Aide] du menu “Image App” à propos des réglages. ≥ Le fonctionnement ne peut pas être garanti pour tous les appareils. ≥ Même avec une ligne haut débit, il est possible que la vitesse optimale recommandée ne puisse être atteinte selon votre environnement. ≥ Les lignes à bande étroite tels que les modems analogiques ne peuvent pas être utilisées. ≥ Si la ligne du téléphone intelligent est changée, il est possible que la communication soit interrompue. Dans ce cas, connectez à nouveau. Opérations et réglages possibles lors de la surveillance Consultez la section [Aide] du menu “Image App” pour savoir comment faire. ∫ Ce qui peut être effectué avec un téléphone intelligent Confirmation des conditions à l’intérieur de la résidence La vidéo de surveillance peut être confirmée. ≥ L’image de surveillance peut être enregistrée comme image animée ou fixe. ≥ Elle ne peut pas être confirmée simultanément par plusieurs téléphones intelligents. ≥ Selon les conditions dans lesquelles l’appareil est utilisé, les images animées enregistrées peuvent donner l’’impression d’une cadence d’images lente. Message vocal Le téléphone intelligent et cet appareil peuvent être utilisés en tant qu’émetteur-récepteur radio, permettant ainsi aux utilisateurs d’avoir une conversation alternée. ≥ Vous pouvez parler pendant 10 secondes à intervalles de 20 secondes. ≥ Ouvrez l’écran ACL de cet appareil pour utiliser la fonction de messagerie vocale. ∫ Ce qui peut être configuré avec un téléphone intelligent Détection d’objets mobiles et immobiles Cet appareil peut détecter des objets en mouvement et immobiles situés dans la zone de détection de la surveillance à domicile. ≥ Une fois que cet appareil est réglé sur surveillance à domicile (état de veille de la surveillance à domicile), il ne pourra pas détecter d’objets en mouvement pendant une durée pouvant aller jusqu’à 5 minutes. ≥ La détection de certains objets en mouvement ou immobiles peut être impossible en raison de l’état du sujet. Vérifiez au préalable pour voir si ces objets en mouvement ou immobiles peuvent être détectés. ≥ Si le mouvement de l’objet est trop rapide ou trop lent, si l’objet est trop petit, ou si l’environnement est trop sombre, il peut être impossible de détecter ces objets en mouvement ou immobiles. Enregistrement automatique Vous pouvez enregistrer une image animée sur cet appareil pendant qu’il détecte un objet en mouvement ou immobile. ≥ Trente secondes d’images sont enregistrées automatiquement. ≥ L’enregistrement automatique peut enregistrer un maximum de 1 heure 15 minutes par jour. Vérifiez le temps d’enregistrement restant. ≥ Lorsque l’enregistrement automatique est utilisé lors de la détection d’objets mobiles, il est effectué une seule fois durant la période établie. ≥ Lorsque l’enregistrement automatique est effectué lors de la détection d’objets immobiles, la durée établie est remise à zéro et la détection d’objets immobiles reprend. - 188 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 189 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Chagnement des paramètres de surveillance à domicile de cet appareil ≥ Le réglage ne peut pas être effectué lorsque la surveillance se fait depuis un téléphone intelligent. Touchez [Configurer] et sélectionnez le paramétrage à établir. ∫ [Connexion Surveillance domicile] Vous pouvez faire afficher l’écran d’enregistrement pour un identifiant et un mot de passe d’appareil. ≥ Si [Code QR] est touché, un code QR apparaîtra sur l’écran de cet appareil. ∫ [Niveau de voix télécommandée] Permet de régler le niveau de voix et le volume du haut-parleur pour la fonction vocale à distance. (Volume haut)/ (Volume bas) ≥ Il n’est pas possible de permuter le mode dans le cours de l’utilisation de la fonction de surveillance. ≥ Bien que la fonction de surveillance puisse être utilisée avec l’appareil fonctionnant sur sa batterie, il est recommandé d’utiliser l’adaptateur secteur. ≥ Il est recommandé d’utiliser cet appareil dans une position fixe car tout mouvement ultérieur peut causer des fausses détections. ≥ L’alimentation sera coupée automatiquement sur l’appareil si la surveillance se prolonge pendant environ 10 jours. ≥ [MODE D'ENR.] est réglé sur [HE]. ≥ [MODE ZOOM] est réglé sur [ZoomO.k24]. ≥ Les modes enregistrement suivants ne seront pas disponibles (l 63) : j Mode de contrôle créatif j Mode film HDR j Vidéo au ralenti en pleine HD (Avec le WXF1 / VXF1 / VX1 ) j Mode photo 4K j Mode Effet Comme au cinéma ≥ La sauvegarde pour caméra jumelée n’est pas disponible lors de la surveillance du domicile. ≥ Si vous enregistrez une image alors que l’écran ACL de cet appareil est fermé avec l’écran orienté vers l’extérieur, l’écran ACL s’éteint. ≥ Le mot de passe pour la configuration de la surveillance résidentielle sera modifié lors de la [Réinit. par. Wi-Fi]. Refaites la configuration de surveillance sur le téléphone intelligent et reconnectez cet appareil lors de la [Réinit. par. Wi-Fi]. - 189 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 190 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Wi-Fi [Vue DLNA] En raccordant cet appareil à un téléviseur compatible DLNA (DMR) via Wi-Fi, il est possible de visionner des scènes et des images fixes sur le téléviseur. A Téléviseur compatible avec DLNA (DMR) ≥ Veuillez lire le manuel d’utilisation du téléviseur en ce qui concerne le raccordement du téléviseur à un point d’accès sans fil. ≥ Ne retirez pas la carte SD pendant le visionnement sur un téléviseur. Préparatifs avant l’utilisation de [Vue DLNA] 1 2 3 Vérifiez que le point d’accès sans fil est compatible avec IEEE802.11b/g/n. Vérifiez que le téléviseur est compatible avec DLNA. Établissez une connexion Wi-Fi entre cet appareil et le point d’accès sans fil. ≥ [Connexion simple (WPS)] (l 205) ≥ Recherche de points d’accès sans fil pour mettre en place une connexion (l 206) ≥ Installation manuelle d’une connexion (l 207) 4 Une fois la connexion Wi-Fi établie, suivez la procédure dans “Lecture sur un téléviseur”. (l 191) ≥ En vous servant de [Assistant Config Wi-Fi], vous pouvez également paramétrer une connexion Wi-Fi conjointement avec l’application pour téléphone intelligent “Image App”. (l 204) ≥ [Vue DLNA] n’est pas disponible dans les cas suivants : j Lorsque [FORMAT ENREG.] est sur [24p] j Pendant que l’onglet image animée/image fixe [24p] est sélectionné dans le mode lecture (l 37) - 190 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 191 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Lecture sur un téléviseur Vous pouvez lire les scènes et les images fixes enregistrées avec ou stockées sur cet appareil sur un téléviseur. ≥ Les scènes suivantes peuvent être lues : j Scènes enregistrées en AVCHD j Scènes enregistrées comme sauvegarde pour la caméra jumelée j Scènes enregistrées en MP4 [720] j Scènes sauvegardées en MP4 (1280k720/30p) ou MP4 (640k360/30p) ≥ Passer à l’étape 2 une fois que la connexion Wi-Fi a été établie via la [Config. PA sans fil] dans [Config Wi-Fi] (l 205 à 208). 1 Appuyez sur la touche Wi-Fi de cet appareil. 2 Touchez [Vue DLNA] sur l’écran du menu Wi-Fi. ≥ Si vous touchez [Changer PA], vous pouvez basculer entre les divers points d’accès sans fil enregistrés auprès de l’appareil. ≥ Si vous touchez [ANNUL.], la connexion Wi-Fi sera coupée. ≥ Lorsque la connexion avec cet appareil est établie, l’écran de ce dernier s’éteint. Pour le rallumer, il suffit de le touchez. 3 Sélectionnez cet appareil (SSID) sur le télévieur. ≥ Sélectionner le support SD et sélectionner les images animées ([AVCHD/MP4]) ou les images fixes ([JPEG]) à lire. 4 Utilisez la télecommande du téléviseur pour piloter la lecture. ≥ Les opérations de lecture peuvent varier selon le téléviseur utilisé. ≥ Les opérations suivantes peuvent être effectuées si une touche de couleur est appuyée. Bleue/Rouge : Pendant la lecture ≥ La recherche avant/arrière rapide ne peut être effectuée. ≥ Les opérations de lecture ne peuvent être effectuées à partir de cet appareil. Pour quitter [Vue DLNA] : Touchez [QUITTER] ou appuyez sur la touche Wi-Fi. ≥ Un message de confirmation est affiché. Touchez [OUI] pour quitter. (Exemple d’opérations pendant la lecture d’une image animée) A Pendant la lecture B Arrêt C Lecture/Pause ≥ Vous ne pouvez pas lire les scènes suivantes : j (Avec le WXF1 / VXF1 / VX1 ) Scènes enregistrées en 4K MP4 j Scènes enregistrées en 24p j Scènes enregistrées avec [1080/50M] ou [1080/28M] de [MP4] j Scènes sauvegardées en MP4 (1920k1080/30p) ≥ Selon votre environnement, comme par exemple l’état du réseau, il est possible que les scènes ne puissent pas être lues avec fluidité. - 191 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 192 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Wi-Fi [Copier] En établissant une communication Wi-Fi entre cet appareil et un PC, vous pouvez copier les scènes et les images fixes enregistrées avec cet appareil vers le PC. A Ordinateur ≥ Si [RÉGL HORL.] (l 28) n’est pas correctement réglé, les scènes et les images fixes pourraient ne pas pouvoir être copiées sur un ordinateur. ≥ Pour plus d’informations au sujet de la connexion entre un PC et un point d’accès sans fil, consultez le mode d’emploi de l’appareil utilisé. ≥ Si cet appareil et le PC ne sont pas connectés au même point d’accès sans fil, la copie ne sera pas possible. Préparatifs avant l’utilisation de [Copier] 1 2 Vérifiez que le point d’accès sans fil est compatible avec IEEE802.11b/g/n. Vérifiez que le PC et le point d’accès sans fil sont connectés par Wi-Fi. ≥ Vous pouvez également utiliser un câble LAN afin de connecter le PC et le point d’accès sans fil. 3 Établissez une connexion Wi-Fi entre cet appareil et le point d’accès sans fil. ≥ [Connexion simple (WPS)] (l 205) ≥ Recherche de points d’accès sans fil pour mettre en place une connexion (l 206) ≥ Installation manuelle d’une connexion (l 207) 4 Une fois la connexion Wi-Fi établie, suivez la procédure dans “Copie vers un PC”. (l 194) ≥ En vous servant de [Assistant Config Wi-Fi], vous pouvez également paramétrer une connexion Wi-Fi conjointement avec l’application pour téléphone intelligent “Image App”. (l 204) - 192 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 193 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Création d’un dossier partagé (dossier de destination) sur le PC Afin de copier des scènes et des images fixes en établissant une connexion Wi-Fi entre cet appareil et le PC, effectuez les préparatifs suivants : j Mettez le PC en marche j Créez un dossier partagé (dossier de destination)*1 *1 Le nom du dossier doit comprendre 15 caractères alphanumériques maximum. ∫ Lors de l’utilisation de HD Writer AE 5.4 1 Installez HD Writer AE 5.4. ≥ Pour plus d’informations au sujet de l’environnement d’exploitation et l’installation, consultez “Configuration requise” (l 246) et “Installation” (l 248). 2 En vous servant de HD Writer AE 5.4, créez un dossier de destination. ≥ Sélectionnez [Auto-create] ou [Create manually]. La première option crée automatiquement un dossier de destination, alors que la seconde option vous permet de désigner un dossier de destination ou d’en créer un nouveau. Avec la seconde option, vous pouvez également protéger le dossier de destination par un mot de passe. ≥ Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi de HD Writer AE 5.4 (fichier PDF). (l 252) ∫ Sans HD Writer AE 5.4 ≥ Si le réglage du groupe de travail du PC connecté est différent du réglage standard, vous devrez aussi modifier le réglage [Rég. connexion PC] de cet appareil. (l 216) ≥ Le compte utilisateur du PC (le nom du compte et le mot de passe) doit comprendre 32 caractères alphanumériques maximum.*2 Si vous utilisez des caractères non alphanumériques pour le compte utilisateur, il sera impossible de créer un dossier de destination. *2 Si vous utilisez plus de 32 caractères pour le compte utilisateur, la copie par connexion Wi-Fi n’est pas possible. (Pour Windows) Systèmes d’exploitation pris en charge : Windows 7/Windows 8.1/Windows 10 Exemple : Windows 7 1 2 Sélectionnez un dossier de destination et faites un clic droit. Sélectionnez [Properties], et permettez le partage du dossier. ≥ Pour savoir comment permettre le partage, consultez le mode d’emploi de votre PC ou le guide de votre système d’exploitation. (Pour Mac) Systèmes d’exploitation pris en charge : OS X v10.4 à v10.11, macOS 10.12 Exemple : macOS 10.12 1 2 Sélectionnez un dossier de destination et cliquez sur les éléments suivants : [File] # [Get Info] Permettez le partage du dossier. ≥ Pour savoir comment permettre le partage, consultez le mode d’emploi de votre PC ou le guide de votre système d’exploitation. - 193 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 194 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Copie vers un PC ≥ Créez un dossier partagé (dossier de destination) sur le PC. (l 193) ≥ Passer à l’étape 2 une fois que la connexion Wi-Fi a été établie via la [Config. PA sans fil] dans [Config Wi-Fi] (l 205 à 208). 1 Appuyer sur la touche Wi-Fi de cet appareil. 2 Touchez [Copier] sur l’écran du menu Wi-Fi. 3 Touchez le PC à connecter. ≥ Pour chercher les PC à nouveau, touchez [Actualiser]. (Lorsque le PC auquel vous voulez vous connecter n’est pas affiché) Touchez [Réglage manuel]. 4 (Lorsque [Réglage manuel] est touché) Saisissez le nom d’ordinateur du PC (le nom NetBIOS pour les ordinateurs Mac). ≥ Saisissez le nom d’ordinateur de votre PC (le nom NetBIOS pour les ordinateurs Mac). (Il est possible de saisir jusqu’à 15 caractères.) ≥ Si le nom d’ordinateur (ou le nom NetBIOS) contient un espace (caractère vide), etc., il est possible qu’il ne soit pas correctement reconnu. Si une tentative de connexion échoue, nous vous conseillons de changer le nom d’ordinateur (ou le nom NetBIOS) pour un nom composé uniquement de caractères alphanumériques, avec un maximum de 15 caractères. ≥ La méthode d’entrée est la même que pour la saisie du titre. (l 136) ≥ Après avoir saisi le nom d’ordinateur du PC, touchez [Accès]. 5 Touchez [ENTR.], et saisissez le nom du dossier partagé. ≥ Si vous avez créé un dossier partagé (dossier de destination) en vous servant de HD Writer AE 5.4 (l 193), touchez [SUIVANT]. ≥ Saisissez le nom du dossier partagé que vous avez créé sur votre PC, puis touchez [Accès]. (Il est possible de saisir jusqu’à 15 caractères.) ≥ Si un écran vous demandant de saisir un compte d’utilisateur et un mot de passe s’affiche après avoir saisi le nom du dossier partagé, saisissez celui que vous avez créé sur votre PC. ≥ Lorsque la connexion au PC est établie, la copie commence. ≥ Une fois la copie effectuée, cet appareil se mettra automatiquement hors marche. Interruption de la copie à mi-course Touchez [ANNUL.] pendant la copie. Si vous avez l’intention de supprimer les scènes ou les images fixes originales à la fin de la copie, visionnez toujours les scènes ou images fixes copiées sur un PC avant de le faire pour vérifier qu’elles ont bien été copiées. ≥ La copie peut être effectuée même lorsque la batterie sert d’alimentation, mais nous vous conseillons d’utiliser l’adaptateur secteur. ≥ Une fois les scènes ou les images fixes copiées sur un PC, les scènes originales ou images fixes ne pourront pas être copiées vers d’autres PC. ≥ Si la durée totale des scènes enregistrées à la même date sur la carte SD dépasse environ 8 heures, les scènes ne seront pas copiées. ≥ Si la source de la copie comprend des scènes ou des images fixes enregistrées sur d’autres appareils, la copie peut être annulée. - 194 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 195 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 ≥ Selon votre environnement, il est possible que la copie prenne du temps ou ne soit pas disponible. ≥ Si la scène à copier est longue ou que la copie échoue, nous vous conseillons de procéder aux étapes suivantes afin d’effectuer la copie. j Connectez cet appareil au PC à l’aide du câble USB (l 249, 253) j Insérez la carte SD dans le logement interne pour carte SD du PC ou de votre lecteur/graveur de carte SD directement ≥ Les scènes dépassant 4 Go ne peuvent pas être copiées. - 195 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 196 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Wi-Fi [Chaîne Live] Il est possible de diffuser en direct des images animées depuis cet appareil en configurant une liaison entre “LUMIX CLUB” et le service USTREAM. A Vous pouvez également diffuser en direct des images animées en connectant cet appareil et un téléphone intelligent pouvant agir en tant que modem. ≥ Si [RÉGL HORL.] (l 28) n’est pas réglé correctement, [Chaîne Live] ne peut pas être utilisé. ≥ Vérifiez vos contrats avec vos fournisseurs de services de télécommunication et d’accès Internet car vous pourriez avoir à encourir des frais élevés de communication ou être limité quant au trafic de données. Attention : Veillez à respecter le doit à la vie privée, les droits d’utilisation de portrait, etc. du sujet lorsque vous utilisez cette fonction. Vous assumez les risques liés à son utilisation. - 196 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 197 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Préparatifs avant l’utilisation de [Chaîne Live] 1 (En se connectant à un point d’accès sans fil) Vérifiez si le point d’accès sans fil est compatible avec IEEE802.11b/g/n. (Pour le partage de connexion) Vérifiez que son téléphone intelligent est compatible avec la fonction modem. ≥ Pour savoir comment activer la fonction modem, consultez le mode d’emploi de votre téléphone intelligent. 2 Obtenez un identifiant/mot de passe/application USTREAM. ≥ Obtenez un identifiant/mot de passe/programme USTREAM depuis un téléphone intelligent ou un PC. À propos de USTREAM Grâce à ce site Web de partage de vidéos, vous pouvez diffuser en flux et regarder les images animées que cet appareil enregistre. Pour plus de détails, se reporter au site USTREAM. http://www.ustream.tv/ ≥ Le fonctionnement n’est pas garanti pour les futurs services et mises à jour de USTREAM. Le contenu du service et les écrans qui peuvent être utilisés peuvent faire l’objet de changements sans aucun préavis. (Ce service est disponible à partir de janvier 2018) 3 Obtenez un identifiant/mot de passe “LUMIX CLUB”. ≥ Lorsque vous connectez cet appareil à un point d’accès sans fil (l 205), vous pouvez obtenir un identifiant/mot de passe “LUMIX CLUB” avec cet appareil. (l 217) 4 Utilisez les services liés avec “LUMIX CLUB”. Pour utiliser Live Cast, allez au site Web suivant. https://lumixclub.panasonic.net/cfr/c/ ≥ Ouvrez une session sur “LUMIX CLUB” et connectez-vous/réglez USTREAM sur la page de paramétrage des services Web associés. 5 Établissez une connexion Wi-Fi entre cet appareil et le point d’accès sans fil. ≥ [Connexion simple (WPS)] (l 205) ≥ Recherche de points d’accès sans fil pour mettre en place une connexion (l 206) ≥ Installation manuelle d’une connexion (l 207) 6 Une fois la connexion Wi-Fi établie, suivez la procédure dans “Diffusion en direct”. (l 198) ≥ En vous servant de [Assistant Config Wi-Fi], vous pouvez également paramétrer une connexion Wi-Fi conjointement avec l’application pour téléphone intelligent “Image App”. (l 204) ≥ [Chaîne Live] n’est pas disponible dans les cas suivants : j Lorsque [FORMAT ENREG.] est sur [24p] j Pendant que l’onglet image animée/image fixe [24p] est sélectionné dans le mode lecture (l 37) - 197 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 198 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Diffusion en direct ≥ Passer à l’étape 2 une fois que la connexion Wi-Fi a été établie via la [Config. PA sans fil] dans [Config Wi-Fi] (l 205 à 208). 1 Appuyez sur la touche Wi-Fi de cet appareil. 2 Touchez [Chaîne Live] sur l’écran du menu Wi-Fi. ≥ Si un nom d’utilisateur et un mot de passe “LUMIX CLUB” n’ont pas encore été enregistrés sur cet appareil, entrez-les en suivant les indications à l’écran. ≥ Vous pouvez enregistrer jusqu’à trois points d’accès sans fil. Lors de la connexion à un point d’accès sans fil, cet appareil essaiera de se connecter aux points d’accès sans fil l’un après l’autre. Par exemple, s’il n’arrive pas à se connecter au premier, il essaiera de se connecter au deuxième. (l 213) ≥ Si vous touchez [Changer PA], vous pouvez basculer entre les divers points d’accès sans fil enregistrés auprès de l’appareil. ≥ Lorsque la connexion a été correctement établie, l’écran de l’appareil passe dans le mode de diffusion en direct. ∫ Envoi de courriels Il est possible d’envoyer des courriels contenant des renseignements tels que le numéro de canal USTREAM ou l’horaire des diffusions. ≥ Seule la date de diffusion peut être établie sur cet appareil. (l 200) Tous les autres paramétrages doivent être établis dans “LUMIX CLUB”. ≥ Dans “LUMIX CLUB”, enregistrez à l’avance les adresses de destination des courriels. Touchez ≥ . / / disparaît si aucune fonction tactile n’est effectuée pendant une période donnée. Pour afficher à nouveau, touchez l’écran. R 1h20m A [QUITTER] ∫ Pour lancer la diffusion en direct Touchez . ≥ Si vous appuyez sur la touche de démarrage de l’enregistrement, vous pouvez simultanément enregistrer l’émission sur cet appareil. La fonction de sauvegarde de la caméra jumelée n’est pas disponible. ≥ / / disparaît si aucune fonction tactile n’est effectuée pendant une période donnée. Pour afficher à nouveau, touchez l’écran. R 1h20m A [QUITTER] ∫ Interruption de la diffusion en direct Touchez . ≥ L’affichage de (gris) indique que des données n’ont pas encore été envoyées. Attendez la fin de l’envoi de toutes les données et que soit affiché. Pour quitter le mode de diffusion en direct : Touchez [QUITTER] ou appuyer sur la touche Wi-Fi. ≥ Un message de confirmation est affiché. Touchez [OUI] pour quitter. - 198 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 199 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 ∫ À propos des informations affichées à l’écran dans le mode de diffusion en direct / Indication de la diffusion en direct Qualité de ligne (l 200) 1h23m Temps de diffusion écoulé 10fps Cadence (l 200) Nombre de spectateurs ≥ Il est possible de compter jusqu’à 9999 spectateurs. Aucune indication n’est affichée si le nombre ne dépasse pas 0. Configuration des adresses courriel destinataires Réglages du microphone pour la diffusion en direct (l 201) ≥ L’indicateur apparaît lorsque [Microphone activé] est réglé sur [OFF]. ≥ L’enregistrement est effectué dans le mode d’automatisation intelligente. ≥ En mode de diffusion en direct, [FORMAT ENREG.] est réglé sur [AVCHD], et [MODE D'ENR.] (l 201) est réglé sur [PH]/[HA]/[HG]/[HE]. ≥ Si vous enregistrez une image alors que l’écran ACL de cet appareil est fermé avec l’écran orienté vers l’extérieur, l’écran ACL s’éteint. ≥ Si cet appareil est sur la liste rouge des courriels des dispositifs de destination de l’émetteur ou si leur pare-feu est activé, il est possible que la fonction Wi-Fi ne fonctionne pas bien lors de l’envoi d’un courriel. Dans ce cas, consultez les paramètres réseau. ≥ Si la diffusion en direct ne peut pas être visionnée depuis une application USTREAM pour téléviseurs ou téléphones intelligents, annulez le mot de passe pour le programme et relancez la diffusion. ≥ Le contenu peut être visionné par de tierces parties selon la configuration de la méthode de diffusion dans USTREAM. Au besoin, établissez la portée de la diffusion et programmez le mot de passe dans USTREAM. Confirmation de la configuration de la diffusion en direct Touchez pour afficher l’écran de paramétrage de la diffusion en direct. ≥ R 1h20m / / disparaît si aucune fonction tactile n’est effectuée pendant une période donnée. Pour afficher à nouveau, touchez l’écran. A - 199 - [QUITTER] HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 200 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 ∫ Configuration des adresses courriel destinataires Il est possible de paramétrer les destinations du courriel d’avis de diffusion et la date et l’heure de diffusion indiquées dans le courriel. 1 2 3 Touchez [Envoi e-mail]. Touchez [ON] ou [OFF]. [ON] : Active le courrier électronique. [OFF] : Désactive le courrier électronique. (Lorsque [ON] est sélectionnée) Pour définir la date de diffusion prévue. [Rég. heure envoi email] : [Réglage manuel] : Vous permet de régler la date à laquelle est touché. Permet de régler l’heure et la date. ≥ La méthode de configuration est la même que [RÉGL HORL.]. (l 28) ∫ Pour établir la qualité de ligne 1 2 Touchez [QUALITÉ LIGNE]. Touchez la qualité de ligne voulue. Taille de l’image Cadence [Haute] 1280k720 5 à 25 fps (5 à 10 fps) 3 Mbps ou supérieur [Moyenne] 640k360 5 à 25 fps (5 à 10 fps) 1 Mbps ou supérieur [Basse] 320k176 5 à 25 fps (5 à 15 fps) 500 kbps ou supérieur [AUTO] Indications à l’écran Vitesse optimale recommandée (montante) Qualité de ligne Servez-vous de cette option afin de vérifier la qualité de la ligne et effectuer le réglage automatiquement. ≥ La cadence d’image entre parenthèse est pour l’enregistrement simultané. ≥ Selon le statut de ligne de la ligne haut débit, du routeur mobile (modem), etc. auxquels cet appareil est connecté, il est possible que l’image et le son soient coupés ou que la connexion soit perdue. Réglez la qualité de la ligne sur cet appareil en vous référant aux vitesses optimales recommandées (montantes) ci-dessus. ≥ Pour plus d’informations au sujet de la vitesse optimale, contactez votre fournisseur de service, etc. ≥ Si des scènes semblent manquer dans l’image diffusée ou que la lecture s’arrête lorsque [AUTO] est activé, adaptez [QUALITÉ LIGNE] à votre environnement. ≥ Si la qualité de ligne établie est supérieure à la qualité d’image que vous utilisez, les images diffusées donneront l’impression que leur cadence est lente. ≥ Le fonctionnement ne peut pas être garanti pour tous les appareils. ≥ Même avec une ligne haut débit, il est possible que la vitesse optimale recommandée ne puisse être atteinte selon votre environnement. ≥ Les lignes à bande étroite tels que les modems analogiques ne peuvent pas être utilisées. ≥ Si la ligne du téléphone intelligent est changée, il est possible que la communication soit interrompue. Dans ce cas, connectez à nouveau. - 200 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 201 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 ∫ Sauvegarde sur USTREAM 1 2 Touchez [Sauvegarder sur USTREAM]. Touchez [ON] ou [OFF]. [ON] : Les images animées diffusées en direct sont sauvegardées sur USTREAM. [OFF] : Sélectionnez pour ne pas effectuer la sauvegarde sur USTREAM. ∫ Établissement de la qualité des images diffusées et enregistrées simultanément 1 2 Touchez [MODE D'ENR.]. Touchez le mode d’enregistrement voulu. [PH]/[HA]/[HG]/[HE] ∫ Diffusion en direct sans son 1 2 Touchez [Microphone activé]. Touchez [OFF]. [ON] : Le son est émis lors de la diffusion en direct. [OFF] : Le son n’est pas émis lors de la diffusion en direct. ≥ Si vous diffusez et enregistrez une image animée simultanément alors que cet élément est réglé sur [OFF], le son de la diffusion ne sera pas enregistré. - 201 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 202 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Wi-Fi Installation de l’application “Image App” ≥ Afin d’utiliser les fonctions Wi-Fi suivantes, vous devez installer l’application pour téléphone intelligent “Image App”. j [TWIN CAMERA]/[Multi-caméra] (l 222) j [Télécomm.] (l 176) j [Surveillance Bébé] (l 182) j [Surveillance] (l 185) À propos de “Image App” “Image App” est une application fournie par Panasonic. Avec les applications Android Avec les applications iOS SE Android 4.2 ou plus récent* iOS 9.0 ou plus récent* Procédure d’installation 1 1 2 3 4 Connectez votre périphérique Android à un réseau. Sélectionnez “Google Play™ Store”. Saisissez “Panasonic Image App” dans la barre de recherche. Sélectionnez “Panasonic Image App” et installez-la. ≥ L’icône sera ajoutée au menu. 2 3 4 Connectez votre périphérique iOS à un réseau. Sélectionnez “App Store”. Saisissez “Panasonic Image App” dans la barre de recherche. Sélectionnez “Panasonic Image App” et installez-la. ≥ L’icône sera ajoutée au menu. * Les versions du SE prises en charge sont valables à compter de janvier 2018 et peuvent faire l’objet de changements. ≥ Utilisez la version la plus récente. ≥ Consulter la rubrique [Aide] du menu “Image App” à propos de la fonction Image App. ≥ Il est possible que ce service ne puisse pas être utilisé correctement en fonction du type de téléphone intelligent. Pour en savoir plus au sujet de “Image App”, consultez le site web cidessous. http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (En anglais seulement.) ≥ Lors du téléchargement de l’application sur un réseau de téléphonie mobile, vous pourriez, selon les modalités de votre contrat de service, avoir à encourir des frais élevés de communication par paquets. - 202 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 203 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Wi-Fi Installation d’une connexion Wi-Fi Pour utiliser la fonction Wi-Fi, connectez cet appareil à un point d’accès sans fil ou à un téléphone intelligent via Wi-Fi. ≥ Selon la méthode de connexion Wi-Fi, les fonctions Wi-Fi disponibles varient. Méthodes de connexion Wi-Fi Fonctions Wi-Fi disponibles Connexion à un point d’accès sans fil (l 205) Paramétrage d’une connexion directe vers un téléphone intelligent (l 208) ≥ [Télécomm.] (l 176) ≥ [Surveillance Bébé] (l 182) ≥ [Surveillance] (l 185) ≥ [Vue DLNA] (l 190) ≥ [Copier] (l 192) ≥ [Chaîne Live] (l 196) ≥ [Télécomm.] (l 176) ≥ Si vous sélectionnez [Historique], vous pouvez mettre en place une connexion Wi-Fi qui reprend les paramètres réseau d’une fonction Wi-Fi utilisée auparavant. (l 210) ∫ À propos de l’indicateur d’état (l 10) et de l’icône de statut de connexion lorsque connecté au Wi-Fi A Allumé - vert ≥ L’indicateur d’état s’allume en vert lorsque l’appareil est connecté à un périphérique destinataire après l’établissement de la connexion Wi-Fi. ≥ Lorsque le Wi-Fi est déconnecté, l’indicateur d’état s’allume à nouveau en rouge. B Icône de l’état de la connexion Lors d’un raccordement à un point d’accès sans fil : connecté au Wi-Fi/ non connecté au Wi-Fi ≥ L’affichage changera ainsi en fonction de l’intensité de l’onde radio : (Faible) # # # (Fort). Lors d’un raccordement direct : connecté au Wi-Fi/ non connecté au Wi-Fi ≥ Pour savoir comment établir une connexion Wi-Fi pour la fonction de caméra jumelée/multicaméras sans fil, consultez la page 222; pour en savoir plus sur les icônes d’état de la connexion, consultez la page 233. - 203 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 204 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Utilisation de [Assistant Config Wi-Fi] pour mettre en place une connexion Grâce à l’application pour téléphone intelligent “Image App”, il est possible de transférer les informations suivantes entre le téléphone intelligent et cet appareil. ≥ Réglez [Mot de passe connexion directe] dans [Config Wi-Fi] sur [ON]. (l 214) (Le paramètre par défaut est [OFF].) ≥ Information de l’horloge Installer sur ce téléphone ≥ Informations au sujet des points d’accès sans fil (SSID et mots intelligent et transférer vers de passe) cet appareil ≥ Identifiant de connexion et mot de passe “LUMIX CLUB”* Transférer depuis cet appareil vers le téléphone intelligent ≥ Identifiant de l’appareil pour la surveillance à domicile * Obtenez un identifiant de connexion et un mot de passe pour “LUMIX CLUB” sur cet appareil à l’avance. ≥ Installez l’application pour téléphone intelligent “Image App” sur votre téléphone intelligent. (l 202) 1 Appuyez sur la touche Wi-Fi de cet appareil, puis touchez [Config Wi-Fi]. 2 Touchez [Assistant Config Wi-Fi]. 3 Touchez [OUI]. 4 Touchez [Code QR] ou [Wi-Fi]. Lorsque [Code QR] est sélectionné 1 Lancez l’application “Image App” pour téléphone intelligent. 2 Sur le téléphone intelligent, sélectionnez [Code QR] pour numériser le code QR affiché à l’écran de cet appareil. ≥ L’écran d’installation s’affiche sur le téléphone intelligent. ≥ Lors de l’utilisation d’un appareil iOS, effectuez les opérations suivantes : 1 Sélectionnez l’option qui vous permet d’installer l’appli sur l’écran de profil de l’“Image App”, puis suivez les consignes à l’écran afin de terminer l’installation. 2 Appuyez sur la touche maison afin de fermer l’écran affiché. 3 Touchez [SUIVANT], affiché sur l’écran de l’appareil, afin de faire apparaître son SSID. 4 Après avoir sélectionné le nom du réseau (SSID) de cet appareil à partir du menu Wi-Fi du téléphone intelligent, lancez “Image App”. 3 Suivez les instructions à l’écran du téléphone intelligent afin de mettre en place une connexion. ≥ Une fois les réglages effectués, le téléphone intelligent et cet appareil sont directement connectés, permettant ainsi d’utiliser les commandes à distance. Commander cet appareil à distance à l’aide du téléphone intelligent. (l 180) - 204 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 205 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Lorsque [Wi-Fi] est sélectionné 1 Activez la fonction Wi-Fi dans le menu de configuration du téléphone intelligent. 2 Sur l’écran de configuration Wi-Fi du téléphone intelligent, sélectionnez le SSID affiché sur cet appareil. ≥ Si c’est la première fois que le téléphone intelligent se connecte à cet appareil par Wi-Fi, saisir avec le téléphone le mot de passe affiché sur l’écran de cet appareil. ≥ Cela peut prendre du temps avant de pouvoir établir la connexion Wi-Fi. 3 4 Une fois la connexion Wi-Fi établie, appuyez sur la touche d’accueil du téléphone intelligent et lancez l’application “Image App”. Suivez les instructions à l’écran du téléphone intelligent afin de mettre en place une connexion. ≥ Une fois les réglages effectués, le téléphone intelligent et cet appareil sont directement connectés, permettant ainsi d’utiliser les commandes à distance. Commander cet appareil à distance à l’aide du téléphone intelligent. (l 180) Connexion à un point d’accès sans fil Vérifiez si le point d’accès utilisé est compatible avec WPS j Si le point d’accès sans fil est compatible avec WPS : Effectuez le [Connexion simple (WPS)] suivant j Si le point d’accès sans fil n’est pas compatible avec WPS : “Recherche de points d’accès sans fil pour mettre en place une connexion” (l 206) [Connexion simple (WPS)] 1 Appuyez sur la touche Wi-Fi de cet appareil. 2 Touchez [Config Wi-Fi]. 3 Touchez [Config. PA sans fil]. 4 Touchez sur la partie sans affichage d’un point d’accès sans fil C. ≥ Pour des instruction sur comment supprimer des points d’accès sans fil ou modifier l’ordre de recherche de points d’accès sans fil, reportez-vous à la section [Config. PA sans fil] à la page 213. 5 Touchez [Connexion simple (WPS)]. A B 6 Configurez le point d’accès sans fil en attente de WPS. ≥ Pour plus de détails, veuillez consulter le mode d’emploi du point d’accès sans fil. (Lors de l’utilisation d’une connexion en partage, veuillez consulter le mode d’emploi du téléphone intelligent.) ≥ Un message s’affiche une fois la connexion établie. Touchez [QUITTER], et quittez [Config. PA sans fil]. ≥ Un message s’affiche lorsque la tentative de connexion échoue. Touchez [QUITTER] et rétablissez la connexion. - 205 - [Suppr.] [QUITTER] HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 206 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Entre un PIN pour établir la connexion Wi-Fi 1 Touchez [Code PIN] à l’étape 6. 2 Touchez le point d’accès sans fil par lequel la connexion doit être établie. ≥ Si vous touchez [Actualiser], il est possible de relancer la recherche de points d’accès sans fil. ≥ Si vous touchez et que vous sélectionnez un point d’accès sans fil, tous les caractères s’afficheront. Dans ce cas, touchez [ACCÈS]. 3 Entrez le PIN affiché à l’écran de l’appareil sur le point d’accès sans fil. ≥ Pour plus de détails, veuillez consulter le mode d’emploi du point d’accès sans fil. (Lors de l’utilisation d’une connexion en partage, veuillez consulter le mode d’emploi du téléphone intelligent.) 4 Touchez [SUIVANT]. ≥ Un message s’affiche une fois la connexion établie. Touchez [QUITTER], et quittez [Config. PA sans fil]. ≥ Un message s’affiche lorsque la tentative de connexion échoue. Touchez [QUITTER] et rétablissez la connexion. Confirmation de l’établissement de la connexion Wi-Fi j L’indicateur d’état de cet appareil est allumé en vert j est affiché à l’écran Recherche de points d’accès sans fil pour mettre en place une connexion ≥ Confirmez la clé de chiffrement (le mot de passe) du point d’accès sans fil sélectionné si l’authentification au réseau est chiffrée. 1 Appuyez sur la touche Wi-Fi de cet appareil. 2 Touchez [Config Wi-Fi]. 3 Touchez [Config. PA sans fil]. 4 Touchez sur la partie sans affichage d’un point d’accès sans fil C. ≥ Pour des instruction sur comment supprimer des points d’accès sans fil ou modifier l’ordre de recherche de points d’accès sans fil, reportez-vous à la section [Config. PA sans fil] à la page 213. 5 Touchez [Recherche]. 6 Touchez le point d’accès sans fil par lequel la connexion doit être établie. A B [Suppr.] [QUITTER] ≥ Si vous touchez [Actualiser], il est possible de relancer la recherche de points d’accès sans fil. ≥ Si vous touchez et que vous sélectionnez un point d’accès sans fil, tous les caractères s’afficheront. Dans ce cas, touchez [ACCÈS]. ≥ Lorsqu’aucun point d’accès sans fil ne s’affiche, référez-vous à “Installation manuelle d’une connexion”. (l 207) ≥ Si une clé de chiffrement (mot de passe) n’a pas été ajoutée, la connexion est établie et un message s’affiche. Touchez [QUITTER], et quittez [Config. PA sans fil]. - 206 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 207 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 7 (S’il y a une clé de chiffrement (mot de passe)) Saisissez le mot de passe. ≥ Pour plus de détails sur comment saisir des caractères, reportez-vous à la page 136. ≥ Une fois la saisie complétée, touchez [Accès]. ≥ Un message s’affiche une fois la connexion établie. Touchez [QUITTER], et quittez [Config. PA sans fil]. Confirmation de l’établissement de la connexion Wi-Fi j L’indicateur d’état de cet appareil est allumé en vert j est affiché à l’écran Installation manuelle d’une connexion ≥ Si la connexion est établie manuellement, confirmez le SSID (nom d’identification), la méthode d’authentification, le type de chiffrement et la clé de chiffrement (mot de passe) du point d’accès sans fil que vous utilisez. 1 Appuyer sur la touche Wi-Fi de cet appareil. 2 Touchez [Config Wi-Fi]. 3 Touchez [Config. PA sans fil]. 4 Touchez sur la partie sans affichage d’un point d’accès sans fil C. ≥ Pour des instruction sur comment supprimer des points d’accès sans fil ou modifier l’ordre de recherche de points d’accès sans fil, reportez-vous à la section [Config. PA sans fil] à la page 213. 5 Touchez [Réglage manuel]. 6 Touchez [ENTR.], puis entrez le SSID du point d’accès sans fil par lequel la connexion doit être établie. A B [Suppr.] [QUITTER] ≥ Pour plus de détails sur comment saisir des caractères, reportez-vous à la page 136. ≥ Une fois la saisie complétée, touchez [Accès]. 7 Touchez la méthode d’authentification au réseau souhaitée. Type d’authentification de réseau Types de chiffrement pris en charge [Ouvrir] [AUCUN]/[WEP] [WEP] Il n’y a pas de réglage à effectuer pour ce type de chiffrement. [WPA-PSK]/[WPA2-PSK] [TKIP]/[AES] ≥ Lorsque [WEP] est sélectionné, suivez l’étape 9. 8 Touchez la méthode de chiffrement voulue. ≥ Si vous sélectionnez [AUCUN], un message s’affichera après l’établissement de la connexion. Touchez [QUITTER], et quittez [Config. PA sans fil]. - 207 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 208 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 9 (Sélection de [WEP]/[TKIP]/[AES]) Touchez [ENTR.], puis entrez le mot de passe. ≥ Pour plus de détails sur comment saisir des caractères, reportez-vous à la page 136. ≥ Une fois la saisie complétée, touchez [Accès]. ≥ Un message s’affiche une fois la connexion établie. Touchez [QUITTER], et quittez [Config. PA sans fil]. Confirmation de l’établissement de la connexion Wi-Fi j L’indicateur d’état de cet appareil est allumé en vert j est affiché à l’écran ≥ Consultez la notice d’emploi et les paramétrages du point d’accès sans fil au moment de l’enregistrement d’un point d’accès sans fil. ≥ Les méthodes de chiffrement sont les suivantes, par ordre décroissant de puissance : [AES], [TKIP] et [WEP]. Il est recommandé d’utiliser le chiffrement le plus puissant possible. ≥ Si le signal du point d’accès sans fil est faible, la connexion ne pourra pas être établie. Se référer à “Messages” (l 258) et “Guide de dépannage” (l 260) pour avoir de détails. ≥ La vitesse de transmission pourrait diminuer ou aucune transmission ne pourrait être possible selon les conditions ambiantes. Paramétrage d’une connexion directe vers un téléphone intelligent Vérification du paramètre [Mot de passe connexion directe] sous [Config Wi-Fi]. (l 214) ≥ Le paramètre par défaut est [OFF]. Sélectionnez [ON] si besoin, par exemple lorsque le paramétrage peut sembler nécessaire pour votre environnement Wi-Fi. ≥ Lorsque [Mot de passe connexion directe] est réglé sur [OFF] j Passer à la section suivante, “Lorsque [Mot de passe connexion directe] est réglé sur [OFF]” dans “Utilisation de [Télécomm.] avec une connexion directe”. (l 178) ≥ Lorsque [Mot de passe connexion directe] est réglé sur [ON] Si votre téléphone intelligent est compatible avec WPS, consultez “[Connexion simple (WPS)]”. Si ce n’est pas le cas, consultez “Connexion avec un code QR”. Saisir le SSID et le mot de passe ou scanner le code QR pour se connecter. j Passez au [Connexion simple (WPS)] suivant (l 209) j Passez à “Connexion avec un code QR” (l 209) j Passez à “Connexion par SSID et mot de passe” (l 210) Une fois la connexion Wi-Fi établie, consultez “Lorsque [Mot de passe connexion directe] est réglé sur [ON]” dans “Utilisation de [Télécomm.] avec une connexion directe”. (l 179) - 208 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 209 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 [Connexion simple (WPS)] 1 Appuyez sur la touche Wi-Fi de cet appareil, puis touchez [Config Wi-Fi]. 2 Touchez [Connexion directe]. 3 Touchez [Changer type connexion]. 4 Touchez [Connexion simple (WPS)]. 5 Activez la fonction Wi-Fi dans le menu de configuration du téléphone intelligent. 6 Activez le mode WPS sur le téléphone intelligent. Confirmation de l’établissement de la connexion Wi-Fi j L’indicateur d’état de cet appareil est allumé en vert j est affiché à l’écran Connexion avec un code QR 1 Appuyez sur la touche Wi-Fi de cet appareil, puis touchez [Config Wi-Fi]. 2 Touchez [Connexion directe]. 3 Touchez [Changer type connexion]. 4 Touchez [Code QR]. ≥ Le code QR s’affiche à l’écran de cet appareil. 5 Lancez l’application “Image App” pour téléphone intelligent. 6 Sur le téléphone intelligent, sélectionnez [Code QR], puis numérisez le code QR affiché à l’écran de cet appareil. ≥ Lors de l’utilisation d’un appareil Android, le téléphone intelligent et cet appareil sont directement connectés, permettant ainsi d’utiliser les commandes à distance. Commander cet appareil à distance à l’aide du téléphone intelligent. (l 180) Pour avoir des informations sur la manière de quitter [Télécomm.], lire la page 179. ≥ Lors de l’utilisation d’un appareil iOS, effectuez les opérations suivantes : 1 Sélectionnez l’option qui vous permet d’installer l’appli sur l’écran de profil de l’“Image App”, puis suivez les consignes à l’écran afin de terminer l’installation. 2 Appuyez sur la touche maison afin de fermer l’écran affiché. 3 Sélectionnez le nom du réseau (SSID) de cet appareil à partir du menu Wi-Fi du téléphone intelligent. ≥ Si le code QR ne peut pas être scanné, consulter “Connexion par SSID et mot de passe”. Confirmation de l’établissement de la connexion Wi-Fi j L’indicateur d’état de cet appareil est allumé en vert j est affiché à l’écran - 209 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 210 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Connexion par SSID et mot de passe 1 Appuyer sur la touche Wi-Fi de cet appareil, puis touchez [Config Wi-Fi]. 2 Touchez [Connexion directe]. 3 Activer la fonction Wi-Fi dans le menu de configuration du téléphone intelligent. 4 Sur l’écran de configuration Wi-Fi du téléphone intelligent, sélectionner le SSID affiché sur cet appareil. 5 Entrez, sur cet appareil, le mot de passe qui est affiché à l’écran du téléphone intelligent. Confirmation de l’établissement de la connexion Wi-Fi j L’indicateur d’état de cet appareil est allumé en vert j est affiché à l’écran ≥ La vitesse de transmission pourrait diminuer ou aucune transmission ne pourrait être possible selon les conditions ambiantes. Connexion à partir de l’historique Chaque utilisation d’une fonction Wi-Fi est gardée en mémoire dans l’historique de connexion Wi-Fi. La connexion à partir de l’historique vous permet d’installer facilement une connexion en utilisant les anciens paramètres de connexion. 1 Appuyer sur la touche Wi-Fi de cet appareil, puis touchez [Historique]. 2 Touchez l’élément que vous désirez connecter. ≥ L’historique des fonctions et destinations de connexion Wi-Fi utilisées s’affiche sous forme de liste. ≥ Pour les périodes au cours desquelles un téléphone intelligent, etc. et cet appareil étaient directement connectés, seule la liste des fonctions Wi-Fi s’affiche. Chaque élément garde son paramètre [Mot de passe connexion directe] (l 214). Les connexions sans mot de passe sont affichées avec [Aucun mot de passe] sur la liste de l’historique. ≥ Pour afficher les détails de connexion, touchez [DETAIL]. 3 Touchez [ACCÈS]. ≥ Une fois la connexion établie, un message s’affiche et l’écran passera à l’écran de fonction Wi-Fi sélectionné à l’étape 2. Effectuez l’opération de la fonction Wi-Fi sélectionnée. ≥ Si vous avez sélectionné [Télécomm.], lancez l’application pour téléphone intelligent “Image App” après avoir vérifié que “Commande à distance” s’affiche sur l’écran ACL. Si la connexion ne peut pas être établie, vérifiez le réglage Wi-Fi du téléphone intelligent. Confirmation de l’établissement de la connexion Wi-Fi j L’indicateur d’état de cet appareil est allumé en vert j Les icônes suivantes s’affichent à l’écran : lors d’une connexion à un point d’accès sans fil : lors d’une connexion directe : ≥ L’historique peut garder en mémoire jusqu’aux 8 connexions Wi-Fi les plus récemment utilisées. ≥ Dans les cas suivants, la connexion Wi-Fi ne sera pas mémorisée dans l’historique : j Lorsque la connexion Wi-Fi est configurée depuis [Config. PA sans fil] dans la [Config Wi-Fi] j Lorsque la connexion Wi-Fi est configurée pour la fonction multi-caméras sans fil (l 226) - 210 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 211 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Si la connexion Wi-Fi ne peut être établie ≥ Consultez le manuel d’utilisation du périphérique utilisé concernant le paramétrage du point d’accès sans fil ou du téléphone intelligent. Problème Points de contrôle Impossible de connecter à un point d’accès sans fil. (Généralités) ≥ Mettez en marche le point d’accès sans fil. ≥ Approchez-vous du point d’accès sans fil et refaites la connexion. ≥ Si l’établissement de la connexion prend trop de temps, la connexion Wi-Fi sera annulée. Refaites le paramétrage de connexion. ≥ Vérifiez la méthode de connexion au point d’accès sans fil et la méthode de paramétrage de sécurité. ≥ Si le point d’accès sans fil prend à la fois en charge la bande de 2,4 GHz et celle de 5 GHz, vérifiez que le paramètre de la bande 2,4 GHz est activé. ≥ Assurez-vous que le point d’accès sans fil est enregistré auprès de cet appareil. (l 213) ≥ Il est possible que l’appareil ne puisse pas localiser le point d’accès sans fil à cause de problèmes au niveau du signal. Référez-vous à “Installation manuelle d’une connexion”. (l 207) Le point d’accès sans fil n’est pas détecté. ([Connexion simple (WPS)]) ≥ Assurez-vous que le point d’accès sans fil se trouve dans le bon mode d’attente WPS. ≥ Assurez-vous d’avoir entré le bon code PIN. ([Recherche] ou [Réglage manuel]) ≥ Assurez-vous que les SSID et mot de passe entrés sont bons. ≥ Vérifiez la méthode d’authentification, le type de cryptage et la clé de cryptage (mot de passe). Les ondes radio du point d’accès sans fil sont coupées. ≥ Cette condition peut être améliorée en changeant d’emplacement ou en modifiant l’orientation du point d’accès sans fil. ≥ Si vous utilisez un autre périphérique sur la bande 2,4 GHz à proximité, comme un four à micro-ondes ou un téléphone sans fil, cela peut interrompre le signal. Conservez une certaine distance entre ces types de périphériques. - 211 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 212 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Problème Points de contrôle La connexion Wi-Fi est impossible entre cet appareil et un téléphone intelligent. (Connexion à un point d’accès sans fil) ≥ Assurez-vous que le téléphone intelligent est correctement raccordé au point d’accès sans fil en vérifiant la configuration Wi-Fi sur le téléphone intelligent. ≥ Assurez-vous que cet appareil et le téléphone intelligent sont raccordés au même point d’accès sans fil. ≥ Assurez-vous que le point d’accès sans fil est enregistré auprès de cet appareil. (l 213) (Connexion directe) ≥ Contrôler les paramètres Wi-Fi sur le téléphone intelligent pour voir si le SSID de cet appareil est sélectionné pour que la connexion Wi-Fi soit effectuée du téléphone intelligent vers cet appareil. ≥ Assurez-vous que les SSID et mot de passe entrés sont bons. ≥ Assurez-vous que le téléphone intelligent n’est pas raccordé au point d’accès sans fil. S’il est raccordé au point d’accès sans fil, changez le point d’accès Wi-Fi à l’aide de la configuration Wi-Fi sur le téléphone intelligent. Il faut du temps pour établir la connexion à un téléphone intelligent. ≥ Cela peut prendre plus de temps pour établir la connexion selon le paramétrage de connexion Wi-Fi du téléphone intelligent, mais cela n’est pas un mauvais fonctionnement. L’appareil ne s’affiche pas sur l’écran de configuration Wi-Fi sur le téléphone intelligent. ≥ Essayez de couper et de rétablir la fonction Wi-Fi de la configuration Wi-Fi sur le téléphone intelligent. La connexion Wi-Fi est immédiatement interrompue. ≥ S’il y a un paramètre permettant d’éviter une connexion de mauvaise qualité dans le menu de configuration Wi-Fi du dispositif Android, le désactiver. Lorsque cet appareil est connecté à un point d’accès sans fil et que “Image App” est lancée, elle ne peut pas trouver cet appareil. ≥ Fermez “Image App”, et appuyez sur la touche Wi-Fi de cet appareil afin de mettre fin à la connexion Wi-Fi. Ensuite, reconnectez cet appareil au point d’accès sans fil, et lancez “Image App”. - 212 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 213 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Wi-Fi Utilisation du menu [Config Wi-Fi] Établissez les paramétrages requis pour utiliser la fonction Wi-Fi. Une fois la connexion Wi-Fi établie, il n’est pas possible de modifier les paramétrages. 1 Appuyer sur la touche Wi-Fi de cet appareil, puis touchez [Config Wi-Fi]. 2 Touchez la rubrique voulue. [Config. PA sans fil] Il est possible d’ajouter ou de supprimer des points d’accès sans fil ou de réorganiser l’ordre d’affichage des points d’accès sans fil. ≥ Il est possible d’enregistrer jusqu’à 3 points d’accès sans fil. ≥ Se reporter à la page 205 pour de plus amples détails sur [Config. PA sans fil]. Ajout d’un point d’accès sans fil 1 2 Touchez la partie où aucun point d’accès sans fil n’est affiché D. Établissez le paramétrage du point d’accès sans fil. (l 205) Suppression d’un point d’accès sans fil 1 Touchez point d’accès sans fil devant être supprimé. 2 Touchez [Suppr.]. ≥ Le message est affiché. Touchez [OUI] pour supprimer. A B C [Config. PA sans fil] [Suppr.] [QUITTER] Commutation de la séquence de recherche 1 Touchez le point d’accès sans fil dont l’ordre doit être modifié. 2 Commutez l’ordre en touchant ou . ≥ Pour changer de point d’accès sans fil, supprimez l’un des points d’accès sans fil enregistrées, puis ajoutez-en un autre. [Assistant Config Wi-Fi] Reportez-vous à la page 204. [Connexion directe] Reportez-vous à la page 208. - 213 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 214 ページ [Mot de passe connexion directe] 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 [ON]/[OFF] Ce paramètre contrôle la nécessité ou non d’entrer un mot de passe lorsque vous connectez directement cet appareil à un téléphone intelligent pour lancer des opérations à distance ou pour utiliser la fonction de caméra jumelée/multi-caméras sans fil. ≥ Si vous sélectionnez [OFF], vous pouvez directement connecter cet appareil à un téléphone intelligent sans saisir le mot de passe pour le SSID de cet appareil dans le téléphone intelligent. ≥ Si vous sélectionnez [OFF], vous ne pouvez pas établir de connexion avec [Connexion simple (WPS)] ou [Code QR]. Configurer une connexion en paramétrant le SSID de cet appareil sur le téléphone intelligent. (l 178, 222, 226) ≥ Le paramètre par défaut est [OFF]. Si vous effectuez [Réinit. par. Wi-Fi], le paramètre par défaut sera rétabli. (l 47, 215) [Seconde caméra sans fil] Vous pouvez utiliser cet appareil comme caméra secondaire sans fil. Pour la procédure de connexion et d’autres détails, consultez le site ci-dessous. http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam ≥ Cette fonction n’est pas disponible lorsque [FORMAT ENREG.] est réglé sur [24p]. [LUMIX CLUB] Reportez-vous à la page 217. [Connexion Surveillance domicile] Reportez-vous à la page 189. [ÉCONOMIS. (Wi-Fi)] [ON]/[OFF] Si vous sélectionnez [ON], l’écran ACL est désactivé lorsque l’appareil est piloté à distance depuis un téléphone intelligent (dans le mode d’enregistrement d’image animées ou d’image fixes) afin de réduire la consommation d’énergie. ≥ Lorsque l’écran ACL est désactivé, il est possible de rappeler l’affichage de l’écran en le touchant. ≥ Si la connexion Wi-Fi est désactivée, cet appareil se mettra automatiquement hors marche environ 15 minutes plus tard. - 214 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 215 ページ [Mot de passe Wi-Fi] 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 [Configurer]/[Supprimer] Établissement/effacement du mot de passe pour limiter l’ouverture du menu de configuration Wi-Fi. L’établissement d’un mot de passe empêche les opérations illicites, l’usage malveillant de la fonction Wi-Fi par des tierces parties et protège les renseignements personnels. 1 2 Touchez [Configurer]. Touchez [ENTR.], puis entrez le mot de passe (6 caractères). ≥ Après avoir entré le mot de passe, touchez [Accès]. ≥ Si un mot de passe a déjà été établi, est affiché. ≥ Pour plus de détails sur comment saisir des caractères, reportez-vous à la page 136. 3 4 Touchez [SUIVANT]. Touchez [ENTR.], puis entrez le mot de passe de nouveau. ≥ Après avoir entré le mot de passe, touchez [Accès]. ≥ Si les mots de passe entrés sont identiques, un message est affiché. 5 Touchez [QUIT]. ≥ Si vous avez établi un mot de passe pour la liaison Wi-Fi, vous devrez entrer ce mot de passe chaque fois que vous touchez [Config Wi-Fi] à l’écran d’accueil de la fonction Wi-Fi. ≥ En cas d’oubli du mot de passe Wi-Fi, effectuer [Réinit. par. Wi-Fi] à partir du menu Configuration. Ceci définira le paramètre Wi-Fi dans le même état qu’au moment de l’achat, et il sera possible d’utiliser le menu de configuration Wi-Fi. (l 47) [Réinit. par. Wi-Fi] Il est possible de rétablir les paramétrages de la fonction Wi-Fi à leurs valeurs par défaut. ≥ L’identifiant de connexion “LUMIX CLUB” et le mot de passe Wi-Fi sont également supprimés. ≥ Les informations concernant les points d’accès sans fil, les téléphones intelligents, et les Caméras secondaires sans fil mémorisées dans cet appareil sont également supprimées. [Nom de l'appareil] Il est possible d’afficher et de modifier le nom de l’appareil (SSID), qui permet d’utiliser cet appareil en tant que point d’accès sans fil. 1 Touchez [ENTR.], et entrez le nom de l’appareil (SSID). ≥ Il est conseillé de limiter la saisie à 20 caractères. Tous les caractères ne pourront pas être vérifiés lors de l’affichage des noms des dispositifs sur cet appareil si un nom trop long est utilisé. (l 178, 210, 222, 226) ≥ Pour plus de détails sur comment saisir des caractères, reportez-vous à la page 136. ≥ Touchez [Accès]. 2 Touchez [QUIT]. ≥ Si vous vous apprêtez à connecter directement un téléphone intelligent après avoir changé le nom du dispositif (SSID), établissez de nouveau la connexion avec le nouveau nom du dispositif (SSID). (l 178, 210, 222, 226) ≥ Le mot de passe saisi durant la configuration de la connexion directe ne peut pas être modifié. (l 210, 222, 226) - 215 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 216 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 [Réglage LAN sans fil] Vous pouvez vérifier ou modifier les paramétrages de votre réseau local sans fil (LAN) tels que [Adresse IP], [Mas.sous-réseau] et [Adresse MAC]. [Adresse IP]/[Mas.sous-réseau]/[Passerelle]/[DNS principal]/[DNS secondaire]/[Adresse MAC] ≥ Si vous touchez [AUTO], les paramétrages du réseau sont établis automatiquement. Si vous touchez [MANUEL], il sera possible de paramétrer chaque rubrique. Sélectionnez la rubrique devant être paramétrée, puis faites le paramétrage. ≥ Il n’est pas possible de modifier [Adresse MAC]. [Test de connexion] Vous pouvez tester la connexion entre cet appareil et le point d’accès sans fil. Les connexions suivantes peuvent être vérifiées : j Connexion au point d’accès sans fil j Connexion à “LUMIX CLUB” j Connexion à USTREAM j Connexion au serveur de surveillance à domicile 1 Touchez [SUIVANT]. ≥ Le test de connexion commence. 2 Prenez connaissance du résultat du test de connexion et touchez [QUITTER]. ≥ Si la connexion réussit, “±” s’affiche. Si la connexion échoue, “t” s’affiche. ≥ Pour tester la connexion vers “LUMIX CLUB” ou USTREAM, vous devez faire d’autres réglages à l’avance. (l 197) [Rég. connexion PC] [Changer]/[Retour valeurs par défaut] Vous pouvez changer les paramètres du groupe de travail. ≥ Lors de la copie de scènes ou d’images fixes vers un PC à l’aide d’une fonction Wi-Fi [Copier], vous devez créer un dossier partagé sur le PC et connecter cet appareil au groupe de travail auquel le PC appartient. (Le paramètre par défaut est [WORKGROUP].) ≥ Pour plus de détails sur la création d’un dossier partagé, veuillez vous référer à la page 193. [Changer] : [Retour valeurs par défaut] : Saisir le nom du groupe de travail auquel le PC de destination appartient. Cela réinitialisera les paramètres tels qu’ils étaient au moment de l’achat. ≥ Pour plus de détails sur comment saisir des caractères, reportez-vous à la page 136. ≥ Il est possible de saisir jusqu’à 15 caractères. - 216 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 217 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Utilisation de “LUMIX CLUB” Obtenez une identification de connexion “LUMIX CLUB” (sans frais). Vous pouvez télécharger les scènes et les images fixes enregistrées avec cet appareil sur des services Web à l’aide la touche [Télécomm.] ou utiliser la fonction [Chaîne Live] si vous avez un compte “LUMIX CLUB”. ≥ Il est possible d’harmoniser l’identification de connexion “LUMIX CLUB” entre cet appareil et un téléphone intelligent. Lorsque l’identification de connexion est configurée sur le téléphone intelligent (“Image App”) seulement, il est possible d’assigner la même identification de connexion à cet appareil à l’aide de “Image App”. (l 218) Si des identification de connexion différentes sont assignées pour cet appareil et le téléphone intelligent, changez-en une, ainsi que son mot de passe, pour celle que vous désirez conserver. Pour plus de détails, se reporter au site “LUMIX CLUB”. https://lumixclub.panasonic.net/cfr/c/ ≥ Définir un point d’accès sans fil dans [Config. PA sans fil]. (l 205) 1 2 3 4 Appuyer sur la touche Wi-Fi de cet appareil, puis touchez [Config Wi-Fi]. Touchez [LUMIX CLUB]. Touchez [Ajout./modif. compte]. Touchez [Nouveau compte]. ≥ Connectez-vous au réseau. Passez à la page suivante en touchant [SUIVANT]. 5 Lisez les conditions d’utilisation de “LUMIX CLUB”, puis touchez [Accepter]. ≥ Touchez [QUITTER] pour annuler le processus sans avoir obtenu une identification de connexion. 6 Touchez [SUIVANT] et saisissez un mot de passe. ≥ Le mot de passe peut contenir entre 8 et 16 caractères alphanumériques. ≥ Pour plus de détails sur comment saisir des caractères, reportez-vous à la page 136. 7 Vérifiez l’identification de connexion et touchez [OK]. ≥ L’identification de connexion (numéro à 12 chiffres) est automatiquement affichée. Lors d’une ouverture de session dans “LUMIX CLUB” sur un ordinateur, seule la saisie des nunéros est nécessaire. ≥ Prenez soin de noter l’identification de connexion et le mot de passe. ∫ Vérification ou modification de l’identification de connexion ou du mot de passe ≥ Pour modifier le mot de passe “LUMIX CLUB” sur l’appareil, ouvrez une session dans “LUMIX CLUB” depuis votre téléphone intelligent ou PC et modifiez le mot de passe “LUMIX CLUB” à l’avance. 1 2 3 4 Appuyer sur la touche Wi-Fi de cet appareil, puis touchez [Config Wi-Fi]. Touchez [LUMIX CLUB]. Touchez [Ajout./modif. compte]. Touchez [Modifier un compte]. ≥ L’identification de connexion et le mot de passe sont affichés. ≥ Le mot de passe est affiché sous la forme “ ”. 5 6 Touchez [ID de connexion] ou [Mot de passe]. Entrez l’identification de connexion ou le mot de passe, puis appuyez sur [Accès]. ≥ Pour plus de détails sur comment saisir des caractères, reportez-vous à la page 136. ≥ Entrez le mot de passe modifié à l’aide du téléphone intelligent ou l’ordinateur. - 217 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 218 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 ∫ Consignez l’identification de connexion du téléphone intelligent (“Image App”) dans cet appareil Il est commode d’utiliser la même identification de connexion pour cet appareil et le téléphone intelligent (“Image App”) avec la fonction Wi-Fi lors de l’utilisation de “LUMIX CLUB”. 1 2 Connectez cet appareil au téléphone intelligent. Depuis le menu de l’application “Image App”, établissez l’identification de connexion commune. ∫ Lisez les conditions d’utilisation de “LUMIX CLUB” Vérifiez si les conditions d’utilisation ont été mises à jour. 1 2 3 Appuyer sur la touche Wi-Fi de cet appareil, puis touchez [Config Wi-Fi]. Touchez [LUMIX CLUB]. Touchez [Condit. d'utilis.]. ≥ L’appareil établit la connexion au réseau, puis les conditions d’utilisation sont affichées. Après avoir lu les conditions d’utilisation, touchez [QUITTER] pour fermer le menu. ∫ Suppression de votre identification de connexion et de votre compte “LUMIX CLUB” Supprimez l’identification de connexion sur l’appareil lors de sa cession à une autre partie ou de sa mise au rebut. Il est également possible de supprimer le compte “LUMIX CLUB”. 1 2 3 Appuyer sur la touche Wi-Fi de cet appareil, puis touchez [Config Wi-Fi]. Touchez [LUMIX CLUB]. Touchez [Suppr. compte]. ≥ Un message est affiché. Touchez [SUIVANT]. 4 Touchez [OUI] sur l’écran de confirmation de la suppression de l’identification de connexion. ≥ Un message est affiché. Touchez [SUIVANT]. 5 Touchez [OUI] à l’écran de confirmation de la suppression du compte “LUMIX CLUB”. ≥ Un message est affiché. Touchez [SUIVANT]. ≥ Si vous ne désirez pas effacer le compte “LUMIX CLUB”, seule l’identification de connexion est effacée lorsque vous sélectionnez [NON]. 6 Touchez [QUIT]. ≥ Les modifications et autres actions relatives à l’identification de connexion ne peuvent porter que sur l’identification de connexion obtenue avec cet appareil. Utilisation de services WEB Lors de la transmission d’images à des services WEB, le service WEB utilisé doit être enregistré auprès de “LUMIX CLUB”. Si plusieurs services WEB ont été enregistrés, les images seront transmises simultanément à tous ces mêmes services. ≥ Consultez la section “FAQ/Contactez-nous” sur le site suivant pour la liste des services WEB compatibles. https://lumixclub.panasonic.net/cfr/c/ Préparatifs : Assurez-vous d’avoir créé un compte sur le service WEB que vous voulez utiliser et ayez toutes les informations d’ouverture de sessions à portée de la main. 1 2 3 4 Ouvrez une session sur le site “LUMIX CLUB” au moyen d’un téléphone intelligent ou d’un ordinateur. Entrez votre identification de connexion et mot de passe “LUMIX CLUB” et ouvrez une session dans le service. Enregistrez votre adresse de courrier électronique. Sélectionnez le service WEB à utiliser, puis enregistrez-le. ≥ Suivez ensuite les instructions affichées à l’écran pour enregistrer le service. - 218 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 219 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Caméra jumelée/multi-caméras sans fil Fonction Caméra jumelée/multi-caméras sans fil Lorsque cet appareil et un téléphone intelligent, ou plus, sont connectés par Wi-Fi, il est possible d’afficher l’image transmise depuis le téléphone intelligent dans la fenêtre secondaire de cet appareil et de l’enregistrer simultanément avec l’image de la caméra principale. (Caméra jumelée/ multi-caméras sans fil) ≥ Dans ce manuel d’utilisation, la fonction qui affiche une image depuis un seul téléphone intelligent dans une seule fenêtre secondaire est appelée “Caméra jumelée sans fil” et la fonction qui affiche les images depuis trois téléphones intelligents maximum et la caméra secondaire de cet appareil* dans deux fenêtres secondaires est appelée “Multi-caméras sans fil”. * Avec le WXF1 A B Téléphone intelligent (caméra secondaire sans fil) Cet appareil (caméra principale) Utilisez votre caméra secondaire sans fil pour pouvoir enregistrer votre visage ou toute image autre que celle en train d’être enregistrée avec la caméra principale. Enregistrer différents types de sujets dans une image Enregistrer le même sujet depuis différents angles Enregistrer une image du point de vue du sujet C Fenêtre secondaire ≥ L’image transmise par la caméra secondaire sans fil s’affiche dans la fenêtre secondaire. ∫ Fonction Caméra jumelée sans fil Ce mode d’emploi décrit la procédure pour connecter cet appareil et un téléphone intelligent. Pour en savoir plus sur les appareils téléphoniques non intelligents prenant en charge la fonction de caméra secondaire sans fil, et sur leurs procédures d’utilisation, consultez le site d’assistance suivant. (À compter de janvier 2018) http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam - 219 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 220 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 ∫ Fonction jumelée/multi-caméras sans fil Connecter plusieurs téléphones intelligents à cet appareil par Wi-Fi permet d’afficher deux fenêtres secondaires et d’en enregistrer les images. Il est possible de connecter jusqu’à trois téléphones intelligents en même temps. (l 226) (Avec le WXF1 ) ≥ Il est également possible d’utiliser la caméra secondaire de cet appareil*. * Lorsque l’écran ACL est fermé ou fermé avec l’écran vers l’extérieur, la caméra secondaire ne fonctionne pas. Ouvrir l’écran ACL. - 220 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 221 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Remarques sur la fonction de la caméra jumelée/ multi-caméras sans fil Le fonctionnement de la fonction de la caméra jumelée/multi-caméras sans fil varie en fonction des conditions des ondes radio environnantes. Comme le corps humain bloque les ondes radio, il est également influencé par le nombre de personnes se trouvant à proximité. ∫ Conseils pour l’enregistrement ≥ Utilisez votre caméra secondaire sans fil dans une position où elle peut être vue autant que possible depuis la position de cet appareil. ≥ Lorsque le signal entre cet appareil et la caméra secondaire sans fil s’affaiblit, une icône d’avertissement apparaît. Dans ce cas, rapprochez-les. ≥ Nous vous conseillons d’installer un trépied à cet appareil lors de l’enregistrement. ∫ Lors de l’utilisation d’un téléphone intelligent comme caméra secondaire sans fil ≥ La fonction de caméra jumelée/multi-caméras sans fil contrôle le téléphone intelligent pour traiter des images et transmettre des signaux Wi-Fi. ≥ La performance de traitement des images, la performance de transmission du signal Wi-Fi, et l’emplacement de l’antenne varient en fonction du téléphone intelligent. ≥ L’image de la fenêtre secondaire, laquelle est transmise à partie du téléphone intelligent, s’affiche avec un léger retard comparée à l’image de la caméra principale. ≥ Selon le dispositif et l’environnement, il est possible que le mouvement dans l’image transmise depuis le téléphone intelligent ne paraisse pas fluide ou qu’il vous semble que des images manquent. C’est surtout le cas avec l’orientation verticale, qui accroît la charge de traitement du téléphone intelligent. Garder les points suivants à l’esprit lors de l’utilisation d’un téléphone intelligent comme caméra jumelée/multi-caméras sans fil : ≥ Nous vous conseillons d’utiliser un dispositif Android avec un processeur Quad Core ou supérieur, ou le plus récent dispositif iOS. ≥ Nous vous conseillons de regarder l’image transmise par votre téléphone intelligent à l’avance afin de déterminer la distance d’enregistrement optimale pour le téléphone intelligent, le moyen le plus facile de le tenir, et les autres conditions d’enregistrement. ≥ Nous vous conseillons de désactiver les fonctions GPS et Bluetooth du téléphone intelligent, qui pourraient avoir un effet sur l’image de la caméra secondaire sans fil. ≥ Nous vous conseillons de fermer d’autres applications autant que possible. ≥ L’enregistrement consomme une grande partie de la charge de la batterie. Lors d’un enregistrement prolongé, surveillez la charge de batterie restante. ≥ Pour en savoir plus sur le paramétrage de votre téléphone intelligent, consultez son mode d’emploi. ≥ Veuillez également consulter “Si la connexion Wi-Fi ne peut être établie”. (l 211) - 221 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 222 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Caméra jumelée/multi-caméras sans fil Utilisation d’un téléphone intelligent comme caméra secondaire sans fil ≥ Vous devez activer la fonction Wi-Fi de votre téléphone intelligent. ≥ Régler [FORMAT ENREG.] sur [AVCHD] ou [MP4]. ≥ Installez l’application pour téléphone intelligent “Image App” sur votre téléphone intelligent. (l 202) Lors de la première connexion d’un téléphone intelligent à cet appareil en tant que caméra secondaire sans fil (Pour utiliser la fonction de caméra jumelée sans fil) ≥ (Avec le WXF1 ) Quitter la fonction de caméra jumelée. (l 57) ≥ La configuration par défaut du [Mot de passe connexion directe] est [OFF]. ≥ Le code QR ne s’affiche pas lorsque [Mot de passe connexion directe] (l 214) est réglé sur [OFF]. Consultez “Sélection du SSID de cet appareil sur le téléphone intelligent pour établir une connexion” Sélection du SSID de cet appareil sur le téléphone intelligent pour établir une connexion 1 (En utilisant l’écran du menu Wi-Fi) Appuyez sur la touche Wi-Fi de cet appareil et touchez [TWIN CAMERA]. 1/2 A B - 222 - [TWIN CAMERA] [QUITTER] HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 223 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 (Lors de l’utilisation de l’écran d’enregistrement) Touchez l’écran d’enregistrement sur cet appareil, puis touchez . 2 Touchez [Smartphone] sur l’écran de cet appareil. 3 Activez la fonction Wi-Fi dans le menu de configuration du téléphone intelligent. A B C D [Twin Camera sans fil] [Smartphone] [Autre caméra] [ANNUL.] ≥ Lorsque [Mot de passe connexion directe] est réglé sur [OFF] Passez à “Lorsque [Mot de passe connexion directe] est réglé sur [OFF]”. (l 224) ≥ Lorsque [Mot de passe connexion directe] est réglé sur [ON] Passez à “Lorsque [Mot de passe connexion directe] est réglé sur [ON]”. (l 224) - 223 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 224 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Lorsque [Mot de passe connexion directe] est réglé sur [OFF] 4 Sur l’écran de configuration Wi-Fi du téléphone intelligent, sélectionner le SSID affiché sur cet appareil. ≥ Cela peut prendre du temps avant de pouvoir établir la connexion Wi-Fi. 5 Une fois la connexion Wi-Fi établie, appuyer sur la touche d’accueil du téléphone intelligent et lancer l’application “Image App”. 6 (Si c’est la première fois que le téléphone intelligent est connecté à cet appareil) Vérifier le message, et touchez [OUI] sur l’écran de cet appareil. ≥ Lorsque la connexion avec cet appareil est établie, l’image capturée par le téléphone intelligent s’affichera dans la fenêtre secondaire de cet appareil. Lorsque [Mot de passe connexion directe] est réglé sur [ON] 3 4 Touchez [Wi-Fi] sur l’écran de cet appareil. 5 Sur l’écran de configuration Wi-Fi du téléphone intelligent, sélectionnez le SSID affiché sur cet appareil. ≥ S’il s’agit de la première fois que le téléphone intelligent se connecte à cet appareil par Wi-Fi, saisissez avec le téléphone intelligent le mot de passe affiché sur l’écran de cet appareil. ≥ Cela peut prendre du temps avant de pouvoir établir la connexion Wi-Fi. 6 Une fois la connexion Wi-Fi établie, appuyez sur la touche d’accueil du téléphone intelligent et lancez l’application “Image App”. ≥ Lorsque la connexion avec cet appareil est établie, l’image capturée par le téléphone intelligent s’affichera dans la fenêtre secondaire de cet appareil. ≥ Les opérations suivantes vous permettent d’enregistrer jusqu’à dix téléphones intelligents. S’il y en a plus de dix, l’information du téléphone intelligent avec la date et l’heure d’enregistrement les plus anciennes sera supprimée. j Réglez [Mot de passe connexion directe] sur [OFF] et connectez cet appareil et un téléphone intelligent directement. - 224 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 225 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Numérisation d’un code QR pour établir une connexion ≥ Paramétrage de [Mot de passe connexion directe] sur [ON]. (l 214) 1 (En utilisant l’écran du menu Wi-Fi) Appuyez sur la touche Wi-Fi de cet appareil, puis touchez [TWIN CAMERA]. 1/2 A B [TWIN CAMERA] [QUITTER] (Lors de l’utilisation de l’écran d’enregistrement) Touchez l’écran d’enregistrement sur cet appareil, puis touchez . 2 Touchez [Smartphone] sur l’écran de cet appareil. 3 Touchez [Code QR] sur l’écran de l’appareil. 4 Lancez l’application “Image App” pour téléphone intelligent. A B C D [Twin Camera sans fil] [Smartphone] [Autre caméra] [ANNUL.] 5 Sur le téléphone intelligent, sélectionnez [Code QR] pour numériser le code QR affiché à l’écran de cet appareil. ≥ Lors de l’utilisation d’un appareil iOS, effectuez les opérations suivantes : 1 Sélectionnez l’option qui vous permet d’installer l’appli sur l’écran de profil de l’“Image App”, puis suivez les consignes à l’écran afin de terminer l’installation. 2 Appuyez sur la touche maison afin de fermer l’écran affiché. 3 Touchez [SUIVANT] à l’écran de cet appareil afin d’afficher son SSID. 4 Après avoir sélectionné le nom du réseau (SSID) de cet appareil à partir du menu Wi-Fi du téléphone intelligent, lancez “Image App”. ≥ Lorsque la connexion avec cet appareil est établie, l’image capturée par le téléphone intelligent s’affichera dans la fenêtre secondaire de cet appareil. ≥ Si le code QR ne peut pas être scanné, référez-vous à “Sélection du SSID de cet appareil sur le téléphone intelligent pour établir une connexion”. (l 222) - 225 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 226 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Lors de la première connexion d’un téléphone intelligent à cet appareil en tant que caméra secondaire sans fil (Pour utiliser la fonction de multi-caméras sans fil) ≥ La configuration par défaut du [Mot de passe connexion directe] est [OFF]. ≥ Le code QR ne s’affiche pas lorsque [Mot de passe connexion directe] (l 214) est réglé sur [OFF]. Consultez “Sélection du SSID de cet appareil sur le téléphone intelligent pour établir une connexion”. ≥ Il est possible de connecter jusqu’à trois téléphones intelligents en même temps. ≥ Il n’est pas possible de mémoriser un seul téléphone intelligent comme plusieurs caméras secondaires sans fil. Sélection du SSID de cet appareil sur le téléphone intelligent pour établir une connexion 1 Appuyez sur la touche Wi-Fi de cet appareil, puis touchez [Multi-caméra]. 1/2 2 Touchez [Non-enregistrée] pour mémoriser A B [Multi-caméra] [QUITTER] C D E [Non-enregistrée] [Réinit] [ACCÈS] le téléphone intelligent à connecter. ≥ Touchez [Non-enregistrée] activera la connexion Wi-Fi. 3 Activer la fonction Wi-Fi dans le menu de configuration du téléphone intelligent. ≥ Lorsque [Mot de passe connexion directe] est réglé sur [OFF] Passez à “Lorsque [Mot de passe connexion directe] est réglé sur [OFF]”. (l 227) ≥ Lorsque [Mot de passe connexion directe] est réglé sur [ON] Passez à “Lorsque [Mot de passe connexion directe] est réglé sur [ON]”. (l 227) - 226 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 227 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Lorsque [Mot de passe connexion directe] est réglé sur [OFF] 4 Sur l’écran de configuration Wi-Fi du téléphone intelligent, sélectionnez le SSID affiché sur cet appareil. ≥ Cela peut prendre du temps avant de pouvoir établir la connexion Wi-Fi. 5 Une fois la connexion Wi-Fi établie, appuyez sur la touche d’accueil du téléphone intelligent et lancez l’application “Image App”. 6 (Si c’est la première fois que le téléphone intelligent est connecté à cet appareil) Vérifiez le message “Connectez ce smartphone?”, puis touchez [OUI] sur l’écran de cet appareil. ≥ Une fois la connexion à cet appareil établie, le nom de dispositif du téléphone intelligent apparaîtra sur l’écran d’enregistrement à l’étape 2. ≥ Répétez les étapes 2–6 pour mémoriser et utiliser deux téléphones intelligents ou plus. ≥ (Avec le WXF1 ) En utilisant la caméra secondaire de cet appareil, il est possible d’utiliser la fonction multicaméras sans fil avec un seul téléphone intelligent mémorisé. Faites pivoter la caméra secondaire pour l’activer. (l 55) 7 Touchez [ACCÈS] pour valider la mémorisation. ≥ (Avec le WXF1 ) L’image capturée par le téléphone intelligent connecté à cet appareil ou l’image capturée par la caméra secondaire de cet appareil* sera affichée dans la fenêtre secondaire de cet appareil. * S’affiche si vous avez connecté un seul téléphone intelligent à cet appareil et activé la caméra secondaire de ce dernier. ≥ (Avec le VXF1 / VX1 / V800 ) L’image capturée par le téléphone intelligent connecté à cet appareil sera affichée dans la fenêtre secondaire de ce dernier. ≥ Si est touché, la mémorisation sera annulée. Lorsque [Mot de passe connexion directe] est réglé sur [ON] 3 4 Touchez [Wi-Fi] sur l’écran de cet appareil. 5 Sur l’écran de configuration Wi-Fi du téléphone intelligent, sélectionnez le SSID affiché sur cet appareil. ≥ S’il s’agit de la première fois que le téléphone intelligent se connecte à cet appareil par Wi-Fi, saisissez avec le téléphone intelligent le mot de passe affiché sur l’écran de cet appareil. ≥ Cela peut prendre du temps avant de pouvoir établir la connexion Wi-Fi. 6 Une fois la connexion Wi-Fi établie, appuyez sur la touche d’accueil du téléphone intelligent et lancez l’application “Image App”. ≥ Une fois la connexion à cet appareil établie, le nom de dispositif du téléphone intelligent apparaîtra sur l’écran d’enregistrement à l’étape 2. ≥ Répétez les étapes 2–6 pour mémoriser et utilisez deux téléphones intelligents ou plus. ≥ (Avec le WXF1 ) En utilisant la caméra secondaire de cet appareil, il est possible d’utiliser la fonction multicaméras sans fil avec un seul téléphone intelligent mémorisé. Faites pivoter la caméra secondaire pour l’activer. (l 55) - 227 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 228 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 7 Touchez [ACCÈS] pour valider la mémorisation. ≥ (Avec le WXF1 ) L’image capturée par le téléphone intelligent connecté à cet appareil ou l’image capturée par la caméra secondaire de cet appareil* sera affichée dans la fenêtre secondaire de cet appareil. * S’affiche si vous avez connecté un seul téléphone intelligent à cet appareil et activé la caméra secondaire de ce dernier. ≥ (Avec le VXF1 / VX1 / V800 ) L’image capturée par le téléphone intelligent connecté à cet appareil sera affichée dans la fenêtre secondaire de ce dernier. ≥ Si est touché, la mémorisation sera annulée. - 228 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 229 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Numérisation d’un code QR pour établir une connexion ≥ Paramétrage de [Mot de passe connexion directe] sur [ON]. (l 214) 1 Appuyez sur la touche Wi-Fi de cet appareil, puis touchez [Multi-caméra]. 1/2 2 Touchez [Non-enregistrée] pour mémoriser A B [Multi-caméra] [QUITTER] C D E [Non-enregistrée] [Réinit] [ACCÈS] le téléphone intelligent à connecter. ≥ Touchez [Non-enregistrée] activera la connexion Wi-Fi. 3 Touchez [Code QR] sur l’écran de l’appareil. 4 Lancez l’application “Image App” pour téléphone intelligent. 5 Sur le téléphone intelligent, sélectionnez [Code QR] pour numériser le code QR affiché à l’écran de cet appareil. ≥ Pour utiliser un dispositif iOS, consultez l’étape 5 à la page 225. ≥ Une fois la connexion à cet appareil établie, le nom de dispositif du téléphone intelligent apparaîtra sur l’écran d’enregistrement à l’étape 2. ≥ Si le code QR ne peut pas être scanné, lire “Sélection du SSID de cet appareil sur le téléphone intelligent pour établir une connexion”. (l 226) ≥ Répéter les étapes 2–5 pour mémoriser et utiliser deux téléphones intelligents ou plus. ≥ (Avec le WXF1 ) En utilisant la caméra secondaire de cet appareil, il est possible d’utiliser la fonction multicaméras sans fil avec un seul téléphone intelligent mémorisé. Faire pivoter la caméra secondaire pour l’activer. (l 55) 6 Touchez [ACCÈS] pour valider la mémorisation. ≥ (Avec le WXF1 ) L’image capturée par le téléphone intelligent connecté à cet appareil ou l’image capturée par la caméra secondaire de cet appareil* sera affichée dans la fenêtre secondaire de cet appareil. * S’affiche si vous avez connecté un seul téléphone intelligent à cet appareil et activé la caméra secondaire de ce dernier. - 229 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 230 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 ≥ (Avec le VXF1 / VX1 / V800 ) L’image capturée par le téléphone intelligent connecté à cet appareil sera affichée dans la fenêtre secondaire de ce dernier. ≥ Si est touché, la mémorisation sera annulée. ≥ Il n’est pas possible de connecter des dispositifs autres que des téléphones intelligents pour utiliser la fonction multi-caméras sans fil. ≥ Changer [Mot de passe connexion directe] efface les téléphones intelligents mémorisés. ≥ Lors d’une connexion avec [Mot de passe connexion directe] réglé sur [ON], connectez le deuxième téléphone intelligent et les suivants en utilisant les mêmes paramètres. Les téléphones intelligents peuvent être connectés même si des méthodes de connexion différentes, [Wi-Fi] et [Code QR], sont utilisées. ≥ L’action suivante vous permet de mémoriser jusqu’à dix téléphones intelligents. S’il y en a plus de dix, les informations du téléphone intelligent comportant la date et l’heure d’enregistrement les plus anciennes seront supprimées (Les téléphones intelligents peuvent ne plus être mémorisés lorsque la fonction multi-caméras sans fil est utilisée.) j Réglez [Mot de passe connexion directe] sur [OFF] et connectez cet appareil et un téléphone intelligent directement. ≥ Il est également possible de changer l’image dans la fenêtre secondaire. Consultez “Changement de l’image de la fenêtre secondaire” à la page 237. À partir de la deuxième connexion Pour utiliser la fonction caméra jumelée sans fil 1 Touchez l’écran d’enregistrement sur cet appareil, puis touchez . 2 Lancez l’application “Image App” pour téléphone intelligent. ≥ Cet appareil et le téléphone intelligent seront connectés par Wi-Fi. Lorsque la connexion avec cet appareil est établie, l’image capturée par le téléphone intelligent s’affichera dans la fenêtre secondaire de cet appareil. ≥ Si la connexion ne peut pas être établie ou qu’aucune image n’apparaît sur la fenêtre secondaire, suivez les étapes ci-dessous afin d’établir à nouveau la connexion : 1 Quitter l’application pour téléphone intelligent “Image App”. 2 Touchez l’écran d’enregistrement de cet appareil, puis touchez . 3 Touchez [Changer appareil] sur l’écran de l’appareil. Après avoir effectué les étapes ci-dessus, suivre la procédure à partir de l’étape 2 dans “Sélection du SSID de cet appareil sur le téléphone intelligent pour établir une connexion” dans “Lors de la première connexion d’un téléphone intelligent à cet appareil en tant que caméra secondaire sans fil (Pour utiliser la fonction de caméra jumelée sans fil)”. (l 222) ≥ [Historique] vous permet d’établir une connexion Wi-Fi avec les paramètres de la fonction Wi-Fi que vous avez utilisés auparavant. (l 210) - 230 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 231 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Pour utiliser la fonction multi-caméras sans fil Pour utiliser les derniers téléphones intelligents connectés 1 Appuyez sur la touche Wi-Fi de cet appareil, puis touchez [Multi-caméra]. 1/2 2 Touchez [ACCÈS]. A B [Multi-caméra] [QUITTER] 3 Lancez l’application “Image App” pour téléphone intelligent. ≥ Cet appareil et le téléphone intelligent seront connectés par Wi-Fi. Lorsque la connexion avec cet appareil est établie, l’image capturée par le téléphone intelligent s’affichera dans la fenêtre secondaire de cet appareil. ≥ Si la connexion ne peut pas être établie ou qu’aucune image n’apparaît sur la fenêtre secondaire, suivez les étapes ci-dessous afin d’établir à nouveau la connexion : 1 Touchez l’écran de cet appareil, puis touchez . 2 Touchez [Changer appareil] sur l’écran de l’appareil. 3 Quittez l’application pour téléphone intelligent “Image App”, puis touchez [Réinit] sur l’écran d’enregistrement du dispositif. 4 Touchez [OUI]. Après avoir effectué les étapes ci-dessus, suivez la procédure à partir de l’étape 2 dans “Sélection du SSID de cet appareil sur le téléphone intelligent pour établir une connexion” dans “Lors de la première connexion d’un téléphone intelligent à cet appareil en tant que caméra secondaire sans fil (Pour utiliser la fonction de multi-caméras sans fil)”. (l 226) Pour remplacer les téléphones intelligents mémorisés 1 Appuyez sur la touche Wi-Fi de cet appareil, puis touchez [Multi-caméra]. 2 Touchez le nom du dispositif mémorisé devant être remplacé. ≥ Quittez l’application pour téléphone intelligent “Image App”, puis suivez la procédure à partir de l’étape 3 de la page 226. ≥ Pour configurer une connexion en scannant un QR code, suivez la procédure à partir de l’étape 3 de la page 229. ≥ Une fois la connexion à cet appareil établie, le nom du dispositif sera remplacé par le nom du nouveau dispositif mémorisé. - 231 - C D [Réinit] [ACCÈS] HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 232 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Pour effacer tous les téléphones intelligents mémorisés Quitter l’application pour téléphone intelligent “Image App”, puis touchez [Réinit] sur l’écran d’enregistrement du dispositif. ≥ Un message apparaitra. Touchez [OUI] effacera toutes les informations mémorisées, et les noms des dispositifs apparaitront comme [Non-enregistrée]. ≥ Les connexions Wi-Fi effectuées avec la fonction multi-caméras sans fil ne sont pas sauvegardées dans [Historique]. Fin de la connexion 1 Touchez l’écran d’enregistrement sur cet appareil puis touchez . 2 Touchez [QUITTER] sur l’écran de l’appareil. ≥ La connexion Wi-Fi se terminera. ≥ Fermez “Image App” sur le téléphone intelligent. ≥ Vous pouvez également mettre fin à la connexion en appuyant sur la touche Wi-Fi de cet appareil. Si vous appuyez sur la touche Wi-Fi pendant une pause d’enregistrement, un message s’affichera. Pour mettre fin à la connexion, touchez [OUI]. - 232 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 233 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Caméra jumelée/multi-caméras sans fil Enregistrement avec une caméra secondaire sans fil (caméra jumelée/ multi-caméras sans fil) ≥ (Avec le WXF1 ) La caméra secondaire de cet appareil n’est pas disponible avec la fonction caméra jumelée sans fil. ≥ Une image enregistrée avec la caméra principale et l’image de la caméra secondaire sans fil affichée dans la fenêtre secondaire sont enregistrées comme une seule scène ou image fixe*. Lorsqu’une telle scène ou une telle image fixe est visionnée, il n’est pas possible de supprimer uniquement l’image de la fenêtre secondaire ou de la cacher. ≥ Si vous réglez [Sauv. Twin Camera] sur [ON], lors de l’enregistrement des images avec la fonction de caméra jumelée/multi-caméras sans fil, vous pouvez également enregistrer l’image de la caméra principale sans l’image de la fenêtre secondaire en tant que scène séparée. (l 61) * Lorsque la fonction multi-caméras sans fil est en cours d’utilisation, les images fixes ne peuvent pas être enregistrées. 1 Connectez un téléphone intelligent à cet appareil comme caméra secondaire sans fil. (l 222, 226) 2 Démarrez l’enregistrement. ≥ L’enregistrement et les commandes de la fenêtre secondaire ne peuvent pas être effectués avant que toutes les fenêtres secondaires ne soient affichées. Affichage de l’écran lors de l’utilisation d’une caméra secondaire sans fil ∫ Icônes de statut de connexion pour une caméra secondaire sans fil A Allumé - vert ≥ L’indicateur d’état (l 10) s’allume en vert lorsque la fonction de caméra jumelée/multi-caméras sans fil est activée. ≥ Lorsque le Wi-Fi est déconnecté, l’indicateur d’état s’allume à nouveau en rouge. Lorsqu’une caméra secondaire sans fil est connectée : B En utilisant la fonction caméra jumelée sans fil L’affichage changera ainsi en fonction de l’intensité de l’onde radio : (Faible) # # # (Fort). C En utilisant la fonction multi-caméras sans fil (exemple : Caméra secondaire sans fil 1) L’affichage changera ainsi en fonction de l’intensité de l’onde radio : (Faible) # # # (Fort). ≥ Le numéro de l’icône change en fonction de la caméra secondaire sans fil sélectionnée. (1–3) - 233 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 234 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Lorsque le signal Wi-Fi faiblit Si le signal faiblit alors que la fenêtre secondaire est affichée, l’icône de l’état de connexion passe sur / (Faible) et / clignote sur la fenêtre secondaire. Si le signal faiblit encore, l’icône de l’état de connexion passe sur / et l’image de la fenêtre secondaire disparaît. ≥ Il n’est pas possible d’effectuer la commande suivante sur la fenêtre secondaire : j Changement de la position d’affichage de la fenêtre secondaire (Uniquement pour la caméra jumelée sans fil) j Changement de la couleur du cadre de la fenêtre secondaire En utilisant la fonction caméra jumelée sans fil En utilisant la fonction multi-caméras sans fil (Lorsque l’état du signal de la caméra secondaire sans fil 1 faiblit) ≥ Vous pourrez à nouveau utiliser la fenêtre secondaire lorsque le signal deviendra plus fort. ≥ Il est possible que votre connexion Wi-Fi s’achève en fonction du téléphone intelligent. - 234 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 235 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 ∫ Affichage ou dissimulation de la fenêtre secondaire Touchez . ≥ Chaque fois que vous touchez l’icône, vous pouvez faire afficher ou disparaître la fenêtre secondaire. ≥ Si la fenêtre secondaire est cachée, elle ne sera pas enregistrée. ∫ Taille de la fenêtre secondaire lors de l’utilisation d’une Caméra jumelée/multi-caméras sans fil La taille de l’image affichée sur la fenêtre secondaire dépend de la caméra du téléphone intelligent et de l’orientation du téléphone intelligent. Exemple : L’affichage de la fenêtre secondaire lorsque le format d’image de la caméra principale est réglé sur 16:9 (Les cadres jaunes correspondent à la taille de l’image à afficher sur la fenêtre secondaire.) Orientation du téléphone intelligent Verticale Horizontale* Affichage de la fenêtre secondaire * Selon le téléphone intelligent, il peut être impossible d’utiliser l’orientation horizontale. - 235 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 236 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Changement des paramètres de la caméra jumelée sans fil Changement de la position d’affichage de la fenêtre secondaire 1 2 Touchez la fenêtre secondaire. Touchez la position d’affichage que vous souhaitez modifier. ≥ Selon la position d’affichage de la fenêtre secondaire, les positions des icônes affichées peuvent changer. Changement de la couleur du cadre de la fenêtre secondaire 1 2 Touchez la fenêtre secondaire. Touchez . 3 Touchez , et sélectionner le cadre désiré. 1 : Rose 2 : Vert 3 : Orange 4 : Gris 5 : Ombre portée* 6 : Pas de cadre * Cela ajoute une ombre portée sur les côtés droit et inférieur. - 236 - A [CADRAGE] HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 237 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Changement des paramètres de la multi-caméras sans fil Changement de la position d’affichage de la fenêtre secondaire 1 Touchez la fenêtre secondaire à modifier. ≥ La fenêtre secondaire sélectionnée sera surlignée en jaune. 2 Touchez la position d’affichage que vous souhaitez modifier. ≥ Selon la position d’affichage de la fenêtre secondaire, les positions des icônes affichées peuvent changer. ≥ Il n’est pas possible de déplacer une fenêtre secondaire sur l’emplacement d’une autre fenêtre secondaire. Changement de la couleur du cadre de la fenêtre secondaire 1 2 Touchez la fenêtre secondaire à modifier. Touchez . 3 Touchez , et sélectionner le cadre désiré. 1: Rose 2: Vert 3: Orange 4: Gris 5: Ombre portée* 6: Pas de cadre * Cela ajoute une ombre portée sur les côtés droit et inférieur. A [CADRAGE] Changement de l’image de la fenêtre secondaire 1 Touchez la fenêtre secondaire à changer. ≥ La fenêtre secondaire sélectionnée sera surlignée en jaune. ≥ Les icônes de la caméra secondaire sélectionnées seront affichées et l’icône sélectionnée sera surlignée en jaune. 2 Touchez l’icône désirée pour changer l’image dans la fenêtre secondaire. : Affiche l’image provenant de la caméra secondaire de cet appareil ( WXF1 ). : Affiche l’image provenant de la caméra secondaire sans fil 1. : Affiche l’image provenant de la caméra secondaire sans fil 2. : Affiche l’image provenant de la caméra secondaire sans fil 3. : OFF A - 237 - Icônes de sélection de la caméra secondaire HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 238 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 ≥ (Avec le WXF1 ) Si est touché (Caméra secondaire de cet appareil), faire pivoter la caméra secondaire de cet appareil pour l’activer.* * Lorsque l’écran ACL est fermé avec l’écran vers l’extérieur, la caméra secondaire ne fonctionne pas. Ouvrir l’écran ACL. ≥ Si / / est touché (Caméra secondaire sans fil 1/2/3), connecter le téléphone intelligent mémorisé dans cet appareil et démarrer “Image App”. ≥ Dans les cas suivants, le cadre de la fenêtre secondaire s’affichera sur l’écran ACL de cet appareil, mais il ne sera pas enregistré. Lorsque les icônes de sélection de la caméra secondaire disparaissent, la fenêtre secondaire apparait grisée en semi transparence. j Lorsque vous quittez la caméra secondaire de cet appareil fermé même après avoir touché (Caméra secondaire de cet appareil) j Lorsque le téléphone intelligent mémorisé sélectionné en touchant / / (Caméra secondaire sans fil 1/2/3) n’est pas connecté à cet appareil, ou lorsque le signal Wi-Fi entre le téléphone intelligent et cet appareil est faible. j Lorsque est touché (OFF) ≥ (Avec le WXF1 ) Lorsque l’image d’une fenêtre secondaire est sur (Caméra secondaire de cet appareil), les paramètres de la fenêtre secondaire suivants peuvent être modifiés : j Changement de la taille de la fenêtre secondaire (l 58) j Zoom avant/arrière de la fenêtre secondaire (l 58) j Réglage et paramétrage de la caméra secondaire et de la fenêtre secondaire (Mode BB/ Luminosité/Mise au point/Narration) (l 59) Échange des images des fenêtres secondaires 1 Touchez la fenêtre secondaire à échanger. ≥ La fenêtre secondaire sélectionnée sera surlignée en jaune. ≥ Les icônes de la caméra secondaire sélectionnées seront affichées et l’icône sélectionnée sera surlignée en jaune. 2 Touchez l’icône sélectionnée pour l’autre fenêtre secondaire. ≥ Les images de la fenêtre secondaire seront échangées. ≥ Il faut un peu de temps avant que la fenêtre secondaire n’apparaisse. ≥ Vous ne pouvez pas mettre cet appareil en mode lecture lorsqu’il est connecté à une caméra secondaire sans fil. ≥ Il est possible que les icônes de touches suivantes ne s’affichent pas lorsque la fenêtre secondaire est affichée. Pour les faire apparaître, touchez l’image de la caméra principale sur l’écran. j (Menu tactile) j T / W (Icônes de la touche du zoom) j (Icône de la touche d’enregistrement) j Icône de la touche du mode d’enregistrement (l 63) ≥ Les fonctions suivantes ne marchent pas : j Mode de contrôle créatif j Mode film HDR j Vidéo au ralenti en pleine HD j Aide à l’animation image par image j Éléments du menu de configuration j Caractéristique de transfert Eye-Fi - 238 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 239 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 j Passer sur les autres fonctions Wi-Fi j Tourelle télécommandée j Format d’enregistrement [24p] (Avec le WXF1 / VXF1 / VX1 ) j Mode photo 4K j Format d’enregistrement [4K MP4] j Mode effet comme au cinéma ≥ Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles lorsque la fenêtre secondaire est affichée : j Déclencheur tactile j [CADRE VISAGE] j Suivi MPA/EA j Verrouillage du stabilisateur optique de l’image ≥ Les paramètres suivants sont désactivés lorsque l’image d’une caméra secondaire sans fil s’affiche dans la fenêtre secondaire : j Les paramètres de la fenêtre secondaire (WB/Luminosité/Mise au point/Narration) j Niveau de grossissement et taille de la fenêtre secondaire ≥ Selon les conditions d’enregistrement, la balance des blancs, la luminosité et d’autres réglages peuvent varier entre la caméra principale et la caméra secondaire sans fil. ≥ Les éléments du menu d’enregistrement, les icônes d’opération, et les fonctions telles que le stabilisateur de l’image, la fonction de prises à niveau, et [ALLUM. RAPIDE] ne fonctionnent que pour la caméra principale. ≥ Les effets d’image de la fonction de fondu n’affectent pas la fenêtre secondaire. ≥ Lorsque l’écran de “Image App” disparaît, la transmission de l’image vers la fenêtre secondaire s’arrête. (La connexion Wi-Fi reste active.) Cela peut se produire lorsque, par exemple, le téléphone intelligent reçoit un appel ou lorsque vous appuyez sur la touche maison. Si vous lancez à nouveau “Image App” sur le téléphone intelligent, la transmission de l’image vers la caméra principale reprendra et la fenêtre secondaire s’affichera automatiquement. ≥ Il n’est pas possible d’enregistrer les images de la caméra jumelée/multi-caméras sans fil sur le téléphone intelligent. (Tout en utilisant la fonction caméra jumelée sans fil) ≥ Lors de l’enregistrement des images fixes, la mise au point peut prendre plus de temps que d’habitude. (l 34) ≥ L’enregistrement simultané d’images fixes n’est pas possible lors de l’enregistrement d’une image animée ou de l’utilisation de pré-enregistrement. ≥ Si aucune image n’est reçue de la caméra secondaire sans fil sélectionnée pour une fenêtre secondaire pendant 4 minutes (environ) ou plus, la connexion Wi-Fi prendra fin. (Elle ne prendra pas fin pendant que des images animées sont enregistrées.) (Tout en utilisant la fonction multi-caméras sans fil) ≥ Cette fonction est uniquement disponible en mode enregistrement des images animées. Il n’est pas possible de passer en mode enregistrement des images fixes ou d’enregistrer des images fixes. ≥ Si aucune image n’est reçue de la caméra secondaire sans fil sélectionnée pour une fenêtre secondaire pendant 4 minutes (environ) ou plus, la connexion Wi-Fi prendra fin. (Elle ne prendra pas fin pendant que des images animées sont enregistrées ou si une image est reçue par l’une des fenêtres secondaires.) - 239 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 240 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Caméra jumelée/multi-caméras sans fil Si la connexion Wi-Fi ne peut être établie (Caméra jumelée/multi-caméras sans fil) ≥ Pour en savoir plus sur le paramétrage de votre téléphone intelligent, consultez son mode d’emploi. Problème Points de contrôle Impossible de connecter cet appareil au téléphone intelligent. ≥ Contrôler les paramètres Wi-Fi sur le téléphone intelligent pour voir si le SSID de cet appareil est sélectionné pour que la connexion Wi-Fi soit effectuée du téléphone intelligent vers cet appareil. ≥ Si le téléphone intelligent est connecté à un point d’accès sans fil ou à une autre caméra vidéo prenant en charge la fonction caméra jumelée/multi-caméras sans fil, une fois la connexion terminée, sélectionner le SSID de cet appareil depuis le menu de configuration Wi-Fi du téléphone intelligent, puis relancer “Image App”. ≥ Si vous n’êtes pas sûr du SSID de cet appareil, de la façon de se connecter à un téléphone intelligent différent du dernier téléphone intelligent connecté, ou de comment changer le paramètre [Mot de passe connexion directe] après s’être connecté à un téléphone intelligent, suivez les étapes cidessous afin d’établir à nouveau la connexion : (Tout en utilisant la fonction caméra jumelée sans fil) 1 Fermez “Image App” sur le téléphone intelligent. 2 Appuyer sur la touche Wi-Fi de cet appareil pour quitter la fonction caméra jumelée sans fil. 3 Appuyer de nouveau sur la touche Wi-Fiet touchez [TWIN CAMERA]. 4 Suivre la procédure à partir de l’étape 2 dans “Sélection du SSID de cet appareil sur le téléphone intelligent pour établir une connexion” dans “Lors de la première connexion d’un téléphone intelligent à cet appareil en tant que caméra secondaire sans fil (Pour utiliser la fonction de caméra jumelée sans fil)”. (l 222) (Tout en utilisant la fonction multi-caméras sans fil) 1 Fermez “Image App” sur le téléphone intelligent. 2 Appuyer sur la touche Wi-Fi de cet appareil pour quitter la fonction multi-caméras sans fil. 3 Appuyer de nouveau sur la touche Wi-Fiet touchez [Multicaméra]. 4 Touchez [Réinit] sur l’écran d’enregistrement du dispositif. 5 Touchez [OUI]. 6 Suivre la procédure à partir de l’étape 2 dans “Sélection du SSID de cet appareil sur le téléphone intelligent pour établir une connexion” dans “Lors de la première connexion d’un téléphone intelligent à cet appareil en tant que caméra secondaire sans fil (Pour utiliser la fonction de multicaméras sans fil)”. (l 226) Aucune image sur la caméra secondaire. - 240 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 241 ページ Problème L’image de la fenêtre secondaire est interrompue. L’image de la fenêtre secondaire disparaît. 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Points de contrôle ≥ L’image de la fenêtre secondaire est interrompue lorsque le signal Wi-Fi faiblit. Si le signal continue à faiblir, l’image de la fenêtre secondaire disparaîtra automatiquement. ≥ En fonction de l’orientation de cet appareil et du téléphone intelligent et de la distance qui les sépare, il est possible que l’image soit interrompue. Si la réception de l’image est mauvaise, rapprocher les appareils et consulter l’icône de statut de la connexion (l 233) en même temps. Il est également possible d’orienter l’émetteur Wi-Fi (l 8) vers le téléphone intelligent. ≥ Veuillez également consulter “Si la connexion Wi-Fi ne peut être établie”. (l 211) - 241 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 242 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Sur un PC Ce que vous pouvez faire avec un ordinateur HD Writer AE 5.4 Vous pouvez copier les images animées/fixes sur le DD de l’ordinateur ou les graver sur un support comme des disques Blu-ray, des DVD ou des cartes SD en utilisant le logiciel HD Writer AE 5.4. Consultez le site ci-dessous pour télécharger/installer le logiciel. ≥ Le logiciel est disponible pour le téléchargement jusqu’à fin mars 2021. http://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/f_ae54.html ≥ Consulter le mode d’emploi de HD Writer AE 5.4 (fichier PDF) pour plus de détails concernant son utilisation. ∫ Smart Wizard L’écran de l’assistant intelligent s’affiche automatiquement lorsque vous connectez cet appareil à un ordinateur avec HD Writer AE 5.4 installé. (l 249) Copie sur PC : Vous pouvez copier des images animées/fixes sur le disque dur d’un ordinateur. Copie sur disque : Vous pouvez copier sur disque dur avec une qualité d’image à haute définition ou une qualité standard conventionnelle (format MPEG2). ≥ Sélectionnez la fonction que vous désirez utiliser et suivez les instructions à l’écran pour une copie facile. Que puis-je faire avec le HD Writer AE 5.4 Type de données Copie des données sur un PC Pour copier au format disque Blu-ray/format AVCHD : ≥ Les scènes enregistrées en 1080/60p peuvent être copiées en 1080/60p. (l 243 : Notification importante). ≥ Les scènes 4K MP4*, les scènes MP4 ou les scènes 24p ne peuvent pas être copiées sur un Blu-ray disc ou au format AVCHD. * Avec le WXF1 / VXF1 / VX1 Images animées et images fixes Copie au format DVD-Vidéo : ≥ Conversion à la norme traditionnelle de qualité standard (format MPEG2). Édition : Montage de données d’images animées copiées sur le disque dur d’un PC ≥ Division, Rognage, Image Fixe, Titre, Effet, Transition, BGM, Suppression partielle ≥ Conversion d’une partie d’images animées en images fixes - 242 - Images animées HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 243 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Que puis-je faire avec le HD Writer AE 5.4 Type de données Partage en ligne : Vous pouvez télécharger des images animées sur l’Internet et les partager avec votre famille et vos amis. Images animées Lecture sur un PC : Lire les images animées et les images fixes en qualité haute définition sur un ordinateur. Images animées et images fixes Formatage de disques : Selon le type de disque utilisé, le formatage est nécessaire. Images animées ≥ Il est possible de lire sur un ordinateur à l’aide d’un visualiseur standard avec Windows ou d’un logiciel de lecture d’image disponible dans le commerce, et de copier les images sur un ordinateur à l’aide de Windows Explorer. ≥ Veuillez vous référer à la page 253 pour plus de détails sur la manière d’utiliser un ordinateur Mac. Notification importante ≥ N’introduisez pas de disques enregistrés au format AVCHD avec HD Writer AE 5.4 dans un appareil qui n’est pas compatible avec le format AVCHD. Il pourrait ne plus être possible de l’éjecter. ≥ Pour visionner un Blu-ray disc sur lequel vous avez copié des scènes enregistrées en 1080/60p, il est nécessaire d’avoir un équipement prenant en charge le AVCHD Progressive. ≥ Lorsque vous introduisez un disque avec des images animées enregistrées sur un autre appareil, un message vous demandant de formater le disque peut apparaître. Ne formatez pas le disque car les données seront perdues et ne pourront pas être récupérées. ≥ Il est impossible d’écrire des données sur cet appareil à partir d’un ordinateur. ≥ Les images animées qui ont été enregistrées par un autre appareil ne peuvent pas être retranscrites par le logiciel HD Writer AE 5.4. ≥ Si les données des images animées sont écrites sur la carte SD et lues à partir de celle-ci, le fonctionnement correct de l’appareil ne peut pas être garanti si un logiciel autre que HD Writer AE 5.4 est utilisé. ≥ Ne pas lancer HD Writer AE 5.4 et un autre logiciel en même temps. - 243 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 244 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Avant installation HD Writer AE 5.4 Votre installation ou utilisation du Logiciel tel que défini ci-après constitue un engagement définitif de votre part à respecter les termes de ce Contrat. Si vous n’acceptez pas les termes de ce Contrat, n’installez pas ni n’utilisez le Logiciel. Contrat de licence utilisateur final Il vous (le “Titulaire de la licence”) est concédé une licence pour le Logiciel tel que défini dans le présent Contrat de licence utilisateur final (le “Contrat”) à condition que vous acceptiez les termes et conditions du présent Contrat. Les termes suivants contiennent des assertions déterminantes relatives aux avis de nonresponsabilité de Panasonic Corporation. Assurez-vous de lire attentivement, comprendre et confirmer les termes suivants. Article 1 Licence Il est concédé au Titulaire de la licence le droit d’utiliser le logiciel (le “Logiciel” indique le logiciel et autres renseignements, tels que manuels d’utilisation téléchargés par le Titulaire de la licence par l’entremise du site Web Panasonic), mais il ne lui est transféré aucun droit sur les brevets, droits d’auteur, marques et secrets de fabrication applicables du Logiciel. Article 2 Utilisation par un tiers Le Titulaire de la licence ne peut pas utiliser, copier, modifier, céder, offrir en location simple ou avec option d’achat, ni prêter le Logiciel, même gratuitement, ni autoriser un tiers à l’utiliser, le copier ou le modifier, sauf stipulation contraire expresse dans le présent Contrat. Article 3 Limites de copie du Logiciel Le Titulaire de la licence est autorisé à effectuer une seule copie, complète ou partielle, du Logiciel uniquement à des fins de sauvegarde. Article 4 Un ordinateur Le Titulaire de la Licence n’est autorisé à utiliser le Logiciel que sur un ordinateur et un seul. De plus, le Titulaire de la licence n’est pas autorisé à utiliser le Logiciel pour des services commerciaux d’hébergement logiciel. Article 5 Analyse par rétrotechnique, décompilation ou désossage Le Titulaire de la licence n’est pas autorisé à analyser par rétrotechnique, décompiler ou désosser le Logiciel, sauf si l’une de ces opérations est autorisée par la Loi ou la réglementation du pays de résidence du Titulaire de la licence. Panasonic ou ses distributeurs ne sauraient être tenus responsables d’une défaillance du Logiciel ou d’un préjudice au Titulaire de la licence causé(e) par l’analyse par rétrotechnique, décompilation ou désossage du Logiciel. Article 6 Indemnisation Ce Logiciel est fourni “EN L’ÉTAT” sans garantie d’aucune sorte, expresse ou tacite, et notamment, sans que cela soit limitatif, sans garantie d’absence de contrefaçon, de qualité marchande et/ou d’aptitude à un usage particulier. Panasonic ne garantit pas non plus que le Logiciel fonctionnera sans interruption ou erreur. Panasonic ou l’un de ses distributeurs ne pourra pas être tenu responsable de dommages subis par le Titulaire de la licence directement ou à l’occasion de l’utilisation du Logiciel par ce dernier. Article 7 Contrôle d’exportation Le Titulaire de la licence s’engage à ne pas exporter ou réexporter le Logiciel vers un autre pays sous quelque forme que ce soit sans les autorisations d’exportation nécessaires éventuelles du pays où il réside. Article 8 Résiliation de la licence Le droit concédé au Titulaire de la licence au titre du présent Contrat sera automatiquement révoqué en cas de manquement par celui-ci à l’un des termes et conditions du présent Contrat. Dans un tel cas, le Titulaire de la licence doit détruire à ses frais le Logiciel et toute sa documentation ainsi que toutes leurs copies. - 244 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 245 ページ Article 9 En référence à MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 produit par Microsoft Corporation (1) Le Titulaire de la licence n’utilisera MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 que lorsqu’il est inclus dans le Logiciel, et n’utilisera pas MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 dans toute autre configuration ou méthode. Le Titulaire de la licence n’est pas autorisé à éditer MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5, ni à contourner quelque limitation technique que ce soit dans MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5. (2) Le Titulaire de la licence n’est pas autorisé à utiliser, copier, distribuer, céder pour utilisation ou manipuler le Logiciel en aucune façon pour un usage non inclus dans l’Article 9 (1), et il ne pourra effectuer aucune opération telle qu’analyse par rétrotechnique, décompilation ou désossage, etc. de MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5. (3) Tous les droits, y compris les droits d’auteur, de brevet, etc. relatifs à MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 appartiennent à Microsoft Corporation. Le Titulaire de la licence ne pourra réclamer en aucun cas des droits sur MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5. - 245 - 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 246 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Sur un PC Configuration requise ≥ Même si les exigences du système mentionnées dans ce manuel d’utilisation correspondent, certains ordinateurs ne peuvent pas l’utiliser. ≥ Avec le WXF1 / VXF1 / VX1 Même si les exigences du système sont remplies, cela pourrait prendre un certain temps pour éditer les images animées 4K et il pourrait être impossible que leur lecture soit fluide. ≥ Un Blu-ray disc/lecteur/graveur de DVD et un support compatibles sont nécessaires pour graver sur un Blu-ray disc/DVD. ≥ Le fonctionnement n’est pas garanti dans les cas suivants. j Lorsque 2 ou plusieurs appareils USB sont connectés à un PC ou lorsque des appareils sont connectés au moyen d’un concentrateur USB ou de rallonges. ∫ Configuration requise pour HD Writer AE 5.4 * Avec le WXF1 / VXF1 / VX1 SE Windows 10 (32 bits/64 bit) Windows 8.1 (32 bits/64 bits) Windows 7 (32 bit/64 bit) SP1 ≥ La version 64-bits du système d’exploitation Windows 7/Windows 8.1/ Windows 10 est nécessaire pour effectuer les actions impliquant les images animées 4K.* Processeur Intel Pentium 4 2,8 GHz ou supérieur (Processeurs compatibles compris) ≥ Un Intel Core 2 Duo 2,16 GHz ou supérieur ou un AMD Athlon 64 X2 Dual-Core 5200+ ou supérieur est recommandé pour utiliser la fonction de lecture. ≥ Un Intel Core 2 Quad de 2,6 GHz ou supérieur est recommandé pour utiliser la fonction d’édition. ≥ Intel Core i7 2,8 GHz ou supérieur est recommandé lors de la lecture ou de l’utilisation de la fonction d’édition pour format 1080/60p. ≥ Un processeur Intel Core i7 de 3,5 GHz ou supérieur est recommandé pour utiliser la fonction de lecture ou d’édition des images animées 4K.* Mémoire vive Windows 7/Windows 8.1/Windows 10: 2 Go ou plus (64 bits)/1 Go ou plus (32 bits) ≥ 8 Go ou plus sont recommandés pour utiliser la fonction de lecture ou d’édition des images animées 4K.* Moniteur Haute couleur (16 bit) ou plus (32 bit ou plus recommandé) Résolution Bureau 1024k768 pixels ou plus (1920k1080 pixels ou plus recommandé) Carte vidéo compatible DirectX 9.0c (DirectX 10 recommandé) Compatible avec DirectDraw Compatible avec PCI Express™ k16 recommandé Mémoire vidéo de 256 Mo ou plus recommandée ≥ Une carte vidéo compatible avec le matériel de décodage des images animées 4K est nécessaire pour utiliser la fonction de lecture des images animées 4K.* (Par exemple) Intel HD Graphics 4000 ou supérieur Série NVIDIA GeForce 600 ou supérieur ≥ 2 Go ou plus de mémoire vidéo sont recommandés pour utiliser la fonction de lecture ou d’édition des images animées 4K.* ≥ Un écran et une carte vidéo compatibles 4K sont nécessaires pour lire la résolution 4K.* - 246 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 247 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Espace libre sur disque dur Ultra DMA — 100 ou plus 450 Mo ou plus (pour l’installation du logiciel) ≥ Si le paramètre de compression est activé, des erreurs surviendront durant l’enregistrement. Décochez [Compress this drive to save disk space] dans les [Properties] du disque dur. Son Prise en charge de DirectSound Interface Port USB Autres équipements Souris ou dispositif de pointage équivalent Accès à Internet ≥ HD Writer AE 5.4 ne fonctionne qu’avec Windows. ≥ L’entrée n’est pas supportée dans une langue autre que l’anglais, l’allemand, le français, le chinois simplifié et le russe. ≥ Le fonctionnement n’est pas garanti sur tous les disques Blu-ray/lecteurs DVD. ≥ Le fonctionnement n’est pas garanti sur Windows 7 Enterprise, Windows 8.1 Enterprise, Windows 10 Enterprise ou Windows RT. ≥ Avec Windows 8.1/Windows 10, ce logiciel est seulement disponible en tant qu’application de bureau. ≥ Ce logiciel n’est pas compatible avec un environnement à multi démarrage. ≥ Ce logiciel n’est pas compatible avec un environnement à multi moniteur. ≥ Sous Windows 7/Windows 8.1/Windows 10, seuls les utilisateurs d’un compte administrateur et d’un compte utilisateur standard peuvent utiliser ce logiciel. (L’utilisateur d’un compte administrateur devra installer et désinstaller ce logiciel.) ∫ Utilisation du logiciel HD Writer AE 5.4 Vous aurez besoin d’un ordinateur aux performances élevées selon les fonctions utilisées. Il peut être impossible d’utiliser ou de lire correctement selon l’environnement de l’ordinateur utilisé. Référez-vous au système d’exploitation et aux notes. ≥ Le fonctionnement durant la lecture pourrait devenir lent si le processeur ou la mémoire ne rencontrent pas les exigences du système d’exploitation. ≥ Utilisez toujours le plus récent pilote de périphérique pour la carte vidéo. ≥ Assurez-vous que la capacité est suffisante sur le disque dur du PC. Si la capacité devient basse, le fonctionnement pourrait devenir impossible ou s’arrêter subitement. ∫ Système d’exploitation pour la fonction lecteur de carte (stockage de masse) SE Windows 10 (32 bits/64 bit) Windows 8.1 (32 bits/64 bits) Windows 7 (32 bit/64 bit) SP1 Processeur 1 GHz ou supérieur Processeur 32-bit (x86) ou 64-bit (x64) Mémoire vive 2 Go ou plus (64 bits)/1 Go ou plus (32 bits) Interface Port USB Autres équipements Souris ou dispositif de pointage équivalent ≥ Le dispositif USB fonctionne avec le pilote installé par défaut sous le SE. - 247 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 248 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Sur un PC Installation Lors de l’installation du logiciel, se connecter à l’ordinateur en tant qu’utilisateur disposant des privilèges d’administrateur pour l’ordinateur. (Si vous n’avez pas l’autorisation de faire cela, consulter le gestionnaire.) ≥ Avant de commencer l’installation, fermez tous les autres logiciels ouverts. ≥ N’effectuez aucune autre opération sur votre PC pendant l’installation du logiciel. ≥ L’explication des opérations est basée sur Windows 10. ∫ Installation de HD Writer AE 5.4 Consultez le site ci-dessous pour télécharger/installer le logiciel. ≥ Le logiciel est disponible pour le téléchargement jusqu’à fin mars 2021. http://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/f_ae54.html ∫ Désinstallation de HD Writer AE 5.4 Procédez comme suit pour désinstaller tout logiciel dont vous n’avez plus besoin. 1 Sélectionner [ ] # [ (Settings)] # [System] # [Apps & features]. 2 Sélectionnez [HD Writer AE 5.4], puis cliquez sur [Uninstall]. ≥ Procédez à la désinstallation en suivant les instructions à l’écran. ≥ Après avoir désinstallé le logiciel, veillez à redémarrer le PC. - 248 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 249 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Sur un PC Connexion à un ordinateur ≥ Connectez cet appareil à l’ordinateur après l’installation des applications logicielles. Câble USB (fourni) Mettre le côté avec le symbole vers le bas afin de brancher l’extrémité micro B du câble USB au port USB de cet appareil. ≥ Insérez les fiches à fond. A B 1 Branchez l’appareil à l’adaptateur secteur. ≥ Utilisez l’adaptateur secteur pour vous libérer du souci du déchargement de la batterie. 2 Mettez l’appareil sous tension. 3 Connectez cet appareil à un PC. ≥ L’écran de sélection de la fonction USB s’affiche. 4 Touchez [PC] sur l’écran de l’appareil. ≥ L’écran de l’assistant intelligent s’affiche automatiquement quand HD Writer AE 5.4 est installé. ≥ Cet appareil est automatiquement reconnu comme un lecteur externe de l’ordinateur. (l 251) ≥ Pour sélectionner une option autre que [PC], reconnectez le câble USB. ≥ Lors de l’utilisation de la batterie, l’écran ACL s’éteint après environ 5 secondes. Touchez l’écran pour rallumer l’écran ACL. ≥ N’utilisez pas de câbles USB autres que celui fourni. (Le fonctionnement n’est pas garanti avec d’autres câbles USB.) ≥ Lorsque cet appareil est connecté à un ordinateur à l’aide d’un câble USB tout en étant sous tension, l’ordinateur alimente également cet appareil en énergie. ≥ En effectuant une opération de lecture/écriture entre un ordinateur et une carte SD, sachez que certains logements de carte SD présents sur un ordinateur et certains lecteurs de carte SD ne sont pas compatibles avec les cartes mémoire SDHC ou les cartes mémoire SDXC. - 249 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 250 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 ∫ Pour débrancher le câble USB en toute sécurité Sélectionner l’icône affichée dans la barre des tâches de l’ordinateur, puis sélectionner le numéro de modèle de cet appareil pour débrancher le câble USB. ≥ Selon les paramétrages de votre PC, cette icône pourrait ne pas s’afficher. À propos de l’indicateur à l’écran de l’appareil ≥ Ne débranchez pas le câble USB, la batterie ou l’adaptateur secteur si le témoin d’accès est allumé ou si l’icône d’accès à la carte ( ) apparaît sur l’écran. ≥ Si l’écran ne change pas lorsque l’appareil est utilisé tout en étant connecté à un ordinateur, débrancher la batterie et/ou l’adaptateur secteur, attendre environ 1 minute, rebrancher la batterie et/ou l’adaptateur secteur, attendre environ 1 minute de nouveau, puis remettre l’appareil en marche. (Les données peuvent être détruites si l’action ci-dessus est effectuée pendant que la carte SD est en cours d’accès.) ∫ Pour charger la batterie en la raccordant à différents dispositifs En utilisant la batterie, si vous mettez l’appareil hors tension et que vous le connectez à un ordinateur, un enregistreur Blu-ray disc Panasonic ou à un graveur DVD Panasonic, la batterie se chargera. ≥ Lors de la connexion de cet appareil à un PC pour la première fois, assurez-vous que cet appareil soit en marche au moment de la connexion. ≥ Introduisez le câble USB jusqu’au bout. Il ne fonctionnera pas s’il n’est pas introduit jusqu’au bout. ≥ N’utilisez pas de câbles USB autres que celui fourni. (Le fonctionnement n’est pas garanti avec d’autres câbles USB.) ≥ Vous ne pouvez pas recharger la batterie en branchant le câble C.C. fourni. ≥ Assurez-vous de connecter l’appareil directement à l’ordinateur, à un enregistreur de disque Bluray Panasonic ou au graveur DVD. ≥ Pendant le chargement, l’indicateur d’état clignote. ≥ Le chargement est impossible si l’indicateur d’état clignote rapidement, ou s’il ne s’allume pas du tout. Charger en utilisant l’adaptateur secteur. (l 13) ≥ Cela prendra 2 à 3 fois plus de temps pour charger qu’en utilisant l’adaptateur secteur. ≥ Si l’indicateur d’état clignote à une vitesse particulièrement lente ou rapide, se référer à la page 268. - 250 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 251 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 À propos de l’affichage PC Lorsque l’appareil est raccordé à un ordinateur, il est reconnu comme lecteur externe. ≥ Disque amovible (Exemple : ) s’affiche dans [This PC]. Nous vous conseillons d’utiliser HD Writer AE 5.4 pour copier des films. L’utilisation de Windows Explorer ou d’autres programmes de l’ordinateur pour copier, déplacer ou renommer les fichiers et les dossiers enregistrés avec cet appareil pourrait rendre ceux-ci inutilisables avec HD Writer AE 5.4. Il est impossible d’écrire des données sur la carte SD de cet appareil à partir d’un ordinateur. Exemple de structure de dossier sur une carte SD : ∫ Copie des images fixes sur un ordinateur CAM_SD Fonction de lecteur de carte (stockage de masse) Les images fixes enregistrées sur cet appareil peuvent être copiées sur un ordinateur à l’aide d’Explorer ou d’un autre programme. 1 Double-cliquez sur le dossier contenant les images fixes. ([DCIM] # [100CDPFQ] etc.) 2 Glissez-déposez les images fixes dans le dossier de destination (sur le disque dur du PC). DCIM 100CDPFQ 101RCPHH 102CDPFS 103CDPFT PRIVATE AVCHD AVCHDTN BDMV PANA_EXT Les données suivantes seront enregistrées. 1 Images fixes au format JPEG (jusqu’à 999 photos peuvent être enregistrées ([S1000001.JPG] etc.)) 2 Fichier d’images animées format MP4 ([S1000001.MP4] etc.) ≥ Les quatrième jusqu’au septième caractères de chaque dossier sont déterminés par le format d’enregistrement. 100RCPHH:MP4 (2160/30p) 100RFPHH:MP4 (2160/24p) 100YAPHH:MP4 (1080/60p) 100YCPHH:MP4 (1080/30p) 100YFPHH:MP4 (1080/24p) 100XCPHH:MP4 (720/30p) 100TCPBH:MP4 (360/30p) 3 Images fixes au format JPEG créées à partir d’images animées 4 Les images fixes au format JPEG enregistrées en mode aide à l’animation image par image 5 Les vignettes des images animées 6 Images animées au format AVCHD ([00000.MTS] etc.) 7 Pour la gestion ≥ Ne supprimez pas les dossiers de la carte SD. Cela pourrait rendre inutilisable la carte SD sur cet appareil. ≥ Ne supprimez pas et ne modifiez pas des fichiers présents sur la carte SD ou sur disque dur USB du PC. Dans le cas contraire, il est possible que cet appareil ne puisse pas lire ces fichiers, ou qu’il ne fonctionne pas correctement. ≥ Lorsque des données non prises en charge par cet appareil ont été enregistrées sur un ordinateur, l’appareil ne les reconnaîtra pas. ≥ Utilisez toujours cet appareil pour formater les cartes SD. - 251 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 252 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Sur un PC Démarrage de HD Writer AE 5.4 ≥ Pour utiliser le logiciel, entrez en qualité d’Administrateur ou avec un nom de compte d’utilisateur standard. Le logiciel ne peut pas être utilisé avec un compte invité. (Sur le PC) Sélectionner [ ] # [Panasonic] # [HD Writer AE 5.4]. ≥ Pour plus d’informations concernant l’utilisation des logiciels, lisez le manuel d’utilisation au format PDF. À propos du manuel d’utilisation des logiciels ≥ Vous devez disposer d’Adobe Acrobat Reader 5.0 ou supérieur ou d’Adobe Reader 7.0 ou supérieur pour lire le manuel d’utilisation au format PDF. Sélectionner [ ] # [Panasonic] # [HD Writer AE 5.4 Operating Instructions]. - 252 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 253 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Sur un PC Si un Mac est utilisé ≥ HD Writer AE 5.4 n’est pas disponible pour Mac. ≥ iMovie et Final Cut Pro X pris en charge. Environnement d’exploitation pour iMovie et Final Cut Pro X SE macOS 10.13 ≥ Pour plus de détails sur iMovie et Final Cut Pro X, contacter Apple Inc. Environnement d’exploitation pour la fonction de lecteur de cartes (stockage de masse) Ordinateur Mac SE macOS 10.12 Processeur Intel Core 2 Duo ou supérieur Mémoire vive 2 Go ou plus Interface Port USB Autres équipements Souris ou dispositif de pointage équivalent ≥ Même si les exigences du système mentionnées dans ce manuel d’utilisation correspondent, certains ordinateurs ne peuvent pas l’utiliser. ≥ Le dispositif USB fonctionne avec le pilote installé par défaut sous le SE. ∫ Copie d’images fixes sur Mac 1 Connectez cet appareil à un Mac via le câble USB fourni. ≥ L’écran de sélection de la fonction USB s’affiche. 2 Touchez [PC] sur l’écran de l’appareil. ≥ L’appareil est automatiquement reconnu comme lecteur externe de l’ordinateur Mac. ≥ Pour sélectionner une option autre que [PC], reconnectez le câble USB. ≥ Lors de l’utilisation de la batterie, l’écran ACL s’éteint après environ 5 secondes. Touchez l’écran pour rallumer l’écran ACL. 3 Double-cliquez sur [CAM_SD] sur le bureau. ≥ Les fichiers sont enregistrés dans le dossier [100CDPFQ] ou [102CDPFT] etc. sous le dossier [DCIM]. 4 Par glisser-déposer, déplacez les images fixes à acquérir ou le dossier les contenant dans un autre dossier du Mac. ∫ Pour débrancher le câble USB en toute sécurité Faites glisser l’icône du disque [CAM_SD] vers la [Trash], puis déconnectez le câble USB. - 253 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 254 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Autres Indicateurs *1 Avec le WXF1 / VXF1 / VX1 *2 Avec le V800 uniquement *3 Avec la WXF1 uniquement *4 Avec le WXF1 / VXF1 *5 Avec le VX1 / V800 ∫ Indicateurs d’enregistrement Mode enregistrement des images animées 0h00m00s PRE-REC Mode enregistrement des images fixes 1h30m R 1h20m 1h30m R 3000 25.9M +1 MEGA +1 MF 1/100 OPEN 0dB ¥/; (Rouge) Enregistrement A / / / / / / / Mode d’automatisation intelligente (l 65) / / / / / / / Mode d’automatisation intelligente plus (l 67) ; (Vert) Pause d’enregistrement 0h00m00s Durée d’enregistrement écoulée (l 32) (“h” est l’abréviation d’heure, “m” de minute et “s” de seconde.) MINI / 8mm / SILN / INTV / / Mode de contrôle créatif (l 67) Chargement résiduel de la batterie (l 16) Mode film HDR (l 53, 70) / / / / / / / / / Mode scène (l 71, 99) ≥ Si vous réglez le [MODE SCÈNE] dans le menu lors de l’utilisation de l’enregistrement en accéléré, ces icônes s’affichent dans la zone B. Mode manuel (l 79) / / Durée résiduelle de la batterie (l 16) 1h30m / MNL Transfert Eye-Fi (l 173) (Blanc) État possible d’enregistrement sur carte (Vert) Reconnaissance de la carte ヮヱフ ヮヱフ / ヒパベパ ビベヮ / ヘビパ ヮヱフ / ビヒプパ ヮヱフ *1/ ヒパベパ ブパヮ / ビヒプパバビフㄑ / *1/ ヒパベパバビフㄑ / 60p / / Mode enregistrement des images animées (l 102) / Sauvegarde pour la caméra jumelée (l 61) Mode Effet Comme au cinéma*1 Mode vidéo au ralenti en pleine HD (l 77)*2 R 1h20m Mode photo 4K (l 77)*1 (Blanc) Mode aide à l’animation image par image (l 78) - 254 - Durée restante pour l’enregistrement des images animées (l 32) Icône de l’enregistrement d’images fixes (Rouge) Enregistrement des images fixes HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 255 ページ R3000 Nombre restant d’images fixes (l 35) 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 ンリワヨ ZOOM/ ンリワヨ FOCUS/ ンリワヨ IRIS 25.9M / 14M / 2.1M / 20.4M / 10.9M / 0.3M Paramètre de la bague de réglage manuel (l 79)*4 Nombre de pixels d’enregistrement pour les images fixes (l 35, 112, 120) MF En mode lecture, la taille des images n’est pas affichée pour les images fixes enregistrées sur des appareils avec des tailles différentes de celles indiquées ci-haut. Mise au point Manuelle (l 85) / / / / Balance des blancs (l 81) 1/100 Vitesse d’obturation (l 83) Valeur de l’ouverture du diaphragme (l 84) Æ10/Æ2 Enregistrement avec retardateur (l 95) OPEN/F2.0 MEGA MÉGA S.O.I. (l 34) 0dB Valeur de gain (l 84) ± (Blanc)/ ¥ (Vert) Indicateur de mise au point (l 34) B PRE-REC Pré-enregistrement (l 94) / LOW CUT C Enregistrement en accéléré (l 70) Affichage du menu tactile (l 26) Suppresseur du bruit du vent (l 106) Compensation de contre-jour (l 95) Lowcut (l 107) Couleur cinéma numérique (l 105) Microphone Zoom (l 109) Contrôle intelligent du contraste (l 94) Microphone directionnel (l 109) / Microphone Stéréo (l 109) +1 / -1 / Enregistrement du son désactivé (l 73, 74, 76) Accentuation ACL (l 46) / / / / / Stabilisateur de l’image (l 90)/ Verrouillage du stabilisateur optique de l’image (l 92) Mode nocturne (l 96) Éclairage infrarouge (l 96)*4 Exposition intelligente (l 95) Réglage de l’image (l 111) Icône de scène favorite (l 36) R9 Nombre restant des scènes favorites (l 36) Réglage de la luminosité (Effet miniature/film 8mm/film muet) (l 68, 69) Réglage de l’heure mondiale (l 41) Icône de la fenêtre secondaire (l 55, 57, 235) Réglage de la netteté (Effet miniature) (l 68) Icône de réglage de la caméra secondaire (l 59, 236) Réglage de la balance des couleurs (film 8mm) (l 69) / Fondu (Blanc), Fondu (Noir) (l 94) Sélection de scène sonore (l 107) Contraste Actif (l 101) / Niveau sonore*4/Niveau du microphone *5 (l 110) Effet HDR (l 53, 97) Le mode narration est activé (l 60)*3 Détection MPA/EA (l 91) Mise au point automatique unique (l 59)*3 Fonction de prises à niveau (l 97) / Déclencheur tactile (l 92) - 255 - Icône de commutateur de mode d’enregistrement (l 23) HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 256 ページ 2018年3月2日 NOV 15 2018 Indicateur date (l 28) 12:34PM ∫ Indicateurs de lecture Scènes enregistrées avec le Mode zoom ralenti (l 74)*1 /7/8/9/:/ Scènes enregistrées avec le mode travelling avant (l 75)*1 Affichage pendant la visualisation (l 38, 119) 0h00m00s Durée de la visualisation (l 38) No.10 Numéro de la scène Scène(s) enregistrée(s) avec le mode photo 4K (l 77)*1 Scène enregistrée en miniature (l 68) MINI Répétition de la Lecture (l 122) Scène enregistrée en accéléré (l 70) Reprise de la Lecture (l 122) 100-0001 Nom de dossier/fichier d’images fixes Scènes sauvegardées avec lecture des faits saillants (l 137) Transfert/Images animées/ images fixes protégées (l 153, 172) / *1/ Icône du mode enregistrement (l 121) Scène MP4 [1080/60p (50M)] (l 37) Scène MP4 [1080/60p (28M)]/ scène MP4 [1080/30p]/ scène MP4 [1080/24p] (l 37) Démarre une prévisualisation (lorsque [Recadrage par Suivi manuel]/[Recadrage par zoom] est sélectionné pour la fonction Recadrage 4K) (l 128, 130)*1 Scène MP4 [720/30p] (l 37) Scène MP4 [360/30p] (l 37) Scène AVCHD [1080/60p] (l 37) Démarre une prévisualisation (lorsque [Recadrage par Suivi automatique]/[Recadrage fixe]/ [Recadrage de stabilisation] est sélectionné pour la fonction Recadrage 4K) (l 127, 129, 131)*1 Scène AVCHD [PH] (l 37) Scène AVCHD [HA] (l 37) Scène AVCHD [HG] (l 37) Scène AVCHD [HE] (l 37) Scènes enregistrées avec le mode vidéo au ralenti et en accéléré (l 72)*1 - 256 - État du transfert Eye-Fi (l 171) Définit le point de départ (lorsque [Recadrage par Suivi manuel]/[Recadrage par zoom] est sélectionné pour la fonction Recadrage 4K) (l 128, 130)*1 Scène MP4 [2160/30p]/ scène MP4 [2160/24p] (l 37)*1 Scènes enregistrées avec la fonction de sauvegarde pour la caméra jumelée (l 37) / Change la taille du cadre de recadrage (lorsque [Recadrage par Suivi manuel]/[Recadrage fixe]/[Recadrage par zoom] est sélectionné pour la fonction Recadrage 4K) (l 128, 129, 130)*1 (Rouge)/ (Rouge)/ (Rouge)/ (Rouge)/ / *1(Rouge)/ / (Rouge)/ (Bleu) 午後3時13分 Scènes enregistrées avec le mode vidéo au ralenti en pleine HD (l 73, 77)*2 Indicateur heure (l 28) 1/;/5/ /6/ D/E/;1/2; 金曜日 ON Touche stabilisateur de l’image (lorsque [Recadrage par Suivi automatique] est sélectionné pour la fonction Recadrage 4K) (l 127)*1 HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 257 ページ ∫ Indicateur de connexion à Wi-Fi / / 金曜日 午後3時13分 ∫ Indication de fenêtre secondaire Statut de connexion Wi-Fi (point d’accès sans fil) (l 203) / Pour changer la taille de la fenêtre secondaire (l 58)*3 Statut de connexion Wi-Fi (connexion directe) (l 203) / Pour le zoom avant/arrière de la fenêtre secondaire (l 58)*3 / Avertissements de connexion WiFi pour la fonction de la caméra secondaire sans fil (caméra jumelée sans fil) (l 234) ∫ Indicateur de connexion à un USB HDD Lecture USB HDD (l 167) / ∫ Indicateur de connexion à d’autres appareils *6 Avertissements de connexion Wi- FiWi-Fi pour la fonction de la caméra secondaire sans fil (multicaméras sans fil) (l 234) Accès à la carte (l 169, 250) *6 ∫ Indicateurs de confirmation –– La batterie incorporée est faible. (Affichage (l 28) heure) Avertissement pour l’autoportrait (l 29) La carte SD n’est pas présente ou n’est pas compatible. ∫ Indication de caméra jumelée/ multi-caméras sans fil Icône de démarrage de la caméra jumelée sans fil/icône de déconnexion de la caméra jumelée/multi-caméras sans fil (l 222) / État de la connexion Wi-Fi (caméra jumelée sans fil) (l 233) / État de la connexion Wi-Fi (multicaméras sans fil) (l 233) *6 2018年3月2日 - 257 - Le nombre d’icônes change en fonction de la caméra secondaire sans fil sélectionnée. (1–3) HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 258 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Autres Messages Principaux messages de confirmation/erreur indiqués à l’écran sous forme de texte. CONTRÔLE CARTE Cette carte n’est pas compatible ou ne peut pas être reconnue par l’appareil. Si ce message apparaît lorsque des images animées et des images fixes sont enregistrées sur une carte SD, la carte peut être inutilisable. Insérez la carte à nouveau, mettez l’appareil hors tension puis sous tension à nouveau. CETTE BATTERIE NE PEUT PAS ÊTRE UTILISÉE. ≥ Utiliser une batterie compatible avec cet appareil. (l 12) Si vous utilisez une batterie Panasonic compatible avec cet appareil, retirez la batterie et réinstallez-la. Si le message apparaît même après avoir répétée l’opération plusieurs fois, cet appareil a besoin d’être réparé. Débranchez l’alimentation et consultez le revendeur chez qui vous avez acheté cet appareil. N’essayez pas de le réparer vous-même. ≥ Vous essayez de brancher un adaptateur secteur qui n’est pas compatible avec cet appareil. Utilisez l’adaptateur secteur fourni. (l 13) CE DISQUE EXT. NE PEUT PAS ÊTRE UTILISÉ./ VÉRIFIEZ LE LECTEUR EXTERNE. Un lecteur externe ne pouvant pas être reconnu par cet appareil est branché. Vérifier si le USB HDD peut être connecté et utilisé avec cet appareil puis essayer de reconnecter. (l 163) Échec de connexion au point d'accès sans fil/ Aucun point d'accès sans fil n'a été trouvé ≥ Vérifiez la configuration Wi-Fi de votre point d’accès sans fil et de votre téléphone intelligent. ≥ [Connexion simple (WPS)] ne peut établir une connexion qu’entre deux appareils : cet appareil et un périphérique qui s’y connectera. Vérifiez si d’autres périphériques essaient de se connecter simultanément en mode WPS. ≥ Lire la page 211 si la connexion Wi-Fi ne peut pas être établie. Echec de la connexion. Veuillez vérifier les réglages réseau de l'appareil connecté. ≥ Il peut être impossible de se connecter à certains services Web comme “LUMIX CLUB” et USTREAM. Attendez un peu et essayez la connexion à nouveau. ≥ Lire la page 211 si la connexion Wi-Fi ne peut pas être établie. Réseau déconnecté. ≥ Lord de l’utilisation de [Vue DLNA], si vous n’utilisez pas le périphérique compatible DLNA connecté pendant un certain temps, il s’affiche. Vérifiez l’état du périphérique DLNA connecté. - 258 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 259 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 À propos de la récupération Si des informations de gestion erronées sont détectées, les messages peuvent apparaître et une réparation est effectuée. (Selon le type d’erreur, la réparation peut prendre un certain temps.) ≥ est affiché si une information de gestion erronée est détectée alors que les scènes sont affichées sous forme de vignettes. ≥ Utilisez une batterie suffisamment chargée ou l’adaptateur secteur. ≥ Selon l’état des données, il pourrait ne pas être possible de réparer complètement les données. ≥ Si la récupération échoue, il ne sera pas possible de lire les scènes enregistrées avant la mise hors tension de l’appareil. ≥ Quand des données enregistrées sur un autre appareil sont récupérées, il pourrait ne pas être possible de les lire sur cet appareil ou sur un autre appareil. ≥ Si la récupération échoue, mettez l’appareil hors tension et remettez-le sous tension après quelques instants. Si la récupération échoue de nouveau, formatez un support avec cet appareil. Il faut savoir que si un support est formaté, toutes les données qu’il contient sont effacées. ≥ Si les informations vignettes sont récupérées, l’affichage des vignettes pourrait être plus lent. ≥ Vous ne pouvez pas récupérer les scènes enregistrées en tant que sauvegarde pour la caméra jumelée ni les informations de lecture des faits saillants des scènes au format MP4. - 259 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 260 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Autres Guide de dépannage ∫ Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement dans les cas suivants Un cliquetis est audible si l’appareil est secoué. ≥ Il s’agit du bruit provenant du mouvement de l’objectif, pas d’un défaut. Ce bruit ne se fera plus entendre une fois l’appareil mis en marche et en mode enregistrement d’images animées ou en mode enregistrement d’image fixe. Les sujets semblent déformés. ≥ Les sujets semblent légèrement déformés lorsque ceux-ci se déplacent à travers l’image très rapidement. Cela est causé par l’appareil qui utilise le capteur MOS comme capteur d’image. Ce phénomène n’est le signe d’aucune anomalie. Il y a de la buée sur l’objectif, le viseur ou l’écran ACL. ≥ Ceci est causé par la condensation. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Consultez la page 3. Alimentation Problème Points de vérification L’appareil ne peut pas être mis sous tension. ≥ Charger une nouvelle fois la batterie pour qu’elle ait assez d’autonomie. (l 13) ≥ Dans les endroits froids, la durée d’utilisation de la batterie sera plus courte. ≥ La batterie a une durée de vie limitée. Si la durée de fonctionnement est encore trop courte après une recharge complète, la batterie est usée et a besoin d’être remplacée. L’appareil ne reste pas sous tension assez longtemps. La batterie se décharge rapidement. L’appareil se met hors tension automatiquement. ≥ Si l’appareil se met hors marche lorsque vous mettez hors marche le téléviseur à l’aide de la télécommande, la fonction VIERA Link marche. Si vous n’utilisez pas la fonction VIERA Link, régler [VIERA Link] sur [OFF]. (l 161) L’appareil ne fonctionne pas même s’il est sous tension. ≥ Retirez la batterie ou l’adaptateur secteur pendant une minute, puis rebranchez. Une minute plus tard, remettez l’appareil sous tension. (N’effectuez pas ces actions pendant l’accès au support, cela pourrait endommager les données présentes sur le support.) ≥ Si le fonctionnement normal n’est pas restauré, débranchez l’alimentation et consultez le vendeur chez qui vous avez acheté l’appareil. L’appareil ne fonctionne pas normalement. “UNE ERREUR EST SURVENUE. VEUILLEZ ÉTEINDRE L'APPAREIL ET LE RALLUMER.” s’affiche. ≥ L’appareil a automatiquement détecté une erreur. Mettez-le hors tension, puis sous tension de nouveau. ≥ Le courant sera coupé après environ 1 minute si l’appareil n’est pas mis hors et sous tension. ≥ Une réparation est nécessaire s’il ne cesse de s’afficher même après un redémarrage. Débranchez l’alimentation et consultez le revendeur chez qui vous avez acheté cet appareil. N’essayez pas de le réparer vous-même. - 260 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 261 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Indication Problème L’indicateur de charge résiduelle de la batterie n’est pas correctement affiché. Points de vérification ≥ L’indicateur de capacité résiduelle de la batterie est approximatif. Si l’indicateur de capacité résiduelle de la batterie n’est pas affiché correctement, chargez complètement la batterie, déchargez-la et rechargez-la de nouveau. Enregistrement Problème Points de vérification L’appareil arrête d’enregistrer sans raison. ≥ Utiliser une carte SD utilisable pour l’enregistrement des images animées. (l 17) ≥ La durée d’enregistrement peut être réduite en raison de la détérioration de la vitesse d’écriture des données ou de l’enregistrement et la suppression répétées. En utilisant l’appareil, formater la carte SD. (l 48) ≥ Si [AGS] est sur [ON], enregistrer dans la position horizontale normale ou régler [AGS] sur [OFF]. (l 104) La fonction de mise au point automatique ne fonctionne pas. ≥ Commutez en mode automatisation intelligente ou mode automatisation intelligente plus. ≥ Si vous essayez d’enregistrer une scène qui est difficile à mettre au point en mode de mise au point automatique, utilisez le mode de mise au point manuelle pour régler la mise au point (l 66, 85) L’équilibre des couleurs des images est bizarre lors de l’enregistrement dans un endroit comme un gymnase. ≥ Dans un endroit avec plusieurs sources de lumière, comme un stade ou un théâtre, régler la configuration de la Balance des blancs sur (Mode intérieur 2). S’il n’est pas possible d’enregistrer de façon nette avec (Mode intérieur 2), régler sur (Mode réglage manuel). (l 81) La couleur ou la luminosité de l’image change ou des barres horizontales sont visibles sur l’image. ≥ La couleur ou la luminosité de l’image peut changer, ou bien vous pouvez voir des barres horizontales sur l’image si l’objet est enregistré sous un éclairage fluorescent, au mercure ou au sodium, etc., mais il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. ≥ En mode enregistrement d’images animées, enregistrez en mode d’automatisation intelligente/mode d’automatisation intelligente Plus ou réglez la vitesse d’obturation comme suit : j Lorsque [FORMAT ENREG.] est réglé sur [24p] : Réglez sur 1/50e de seconde dans les zones où la fréquence de l’alimentation est de 50 Hz, ou sur 1/60e de seconde dans les zones où la fréquence est de 60 Hz. j Lorsque [FORMAT ENREG.] est configuré sur un paramètre autre que [24p] : Réglez sur 1/100e de seconde dans les zones où la fréquence de l’alimentation est de 50 Hz, ou sur 1/60e de seconde dans les zones où la fréquence est de 60 Hz. ≥ En mode enregistrement d’image fixe, ceci n’aura aucun effet sur l’image enregistrée. ≥ Dans les cas suivants, régler la vitesse d’obturation sur 1/100e de seconde réduit l’intensité du problème : j En mode ralenti en pleine HD j (Avec le WXF1 / VXF1 / VX1 ) Mode vidéo au ralenti et en accéléré L’écran ACL scintille lorsqu’à l’intérieur. - 261 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 262 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Lecture Problème Points de vérification Aucune scène/image fixe ne peut être lue. ≥ Aucune scène/image fixe dont les vignettes sont affichées ainsi ne peuvent être lues. Les scènes ne peuvent pas être supprimées. ≥ Déverrouiller le paramètre de protection. (l 153) ≥ Les scènes/images fixes dont les vignettes sont affichées ainsi ne peuvent pas être supprimées. Si les scènes/ images fixes ne sont pas nécessaires, formater le support pour supprimer les données. (l 48) Il faut savoir que si un support est formaté toutes les données qu’il contient sont supprimées et ne pourront pas être récupérées. Sauvegarder les données importantes sur un ordinateur, disque etc. Avec d’autres appareils Problème Points de vérification Même lorsque cet appareil est correctement connecté à un téléviseur, aucune image et aucun son n’est produit. ≥ Veuillez lire le manuel d’utilisation de votre téléviseur et sélectionnez le canal qui correspond à l’entrée utilisée pour la connexion. ≥ Le signal audio de cet appareil n’est pas acheminé au téléviseur dans le mode lecture. Le volume sonore ne peut être réglé sur cet appareil; ce réglage doit être fait sur le téléviseur. Les images sont écrasées horizontalement. Même lorsque cet appareil est connecté au téléviseur à l’aide d’un câble micro HDMI, aucune image et aucun son n’est produit. ≥ Vérifier que le câble micro HDMI est correctement branché. ≥ Introduire le câble micro HDMI jusqu’au bout. Si la carte SD est insérée dans un autre appareil, elle n’est pas reconnue. ≥ Vérifiez que l’appareil est compatible avec la capacité ou le type de carte mémoire SD (Carte mémoire SD/Carte mémoire SDHC/Carte mémoire SDXC) insérée. Voir le manuel d’utilisation de l’appareil pour plus d’informations. Lorsque l’appareil est connecté au moyen d’un câble USB, cet appareil n’est pas détecté par les autres appareils. ≥ Lorsque l’appareil est connecté à d’autres appareils en utilisant seulement la batterie, reconnectez-le au moyen de l’adaptateur secteur. VIERA Link ne fonctionne pas. (Configuration de cet appareil) ≥ Raccorder à l’aide d’un micro-câble HDMI (fourni). (l 157) ≥ Touchez MENU , puis touchez [CONFIG] # [VIERA Link] # [ON]. (l 161) ≥ Mettez l’appareil hors marche puis de nouveau en marche. (Configuration des autres appareils) ≥ Si l’entrée du téléviseur ne permute pas automatiquement, permutez l’entrée en utilisant la télécommande du téléviseur. ≥ Vérifiez le paramétrage VIERA Link sur l’appareil connecté. ≥ Référez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil connecté. - 262 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 263 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Avec d’autres appareils Problème Points de vérification Impossible de copier des scènes sur une carte SD en raccordant d’autres appareils avec le câble USB. ≥ Les autres appareils peuvent ne pas avoir reconnu la carte SD. Débranchez le câble USB, puis rebranchez-le. Sur un PC Problème Bien qu’il soit connecté à l’aide du câble USB, cet appareil n’est pas reconnu par l’ordinateur. Lorsque le câble USB est débranché, un message d’erreur apparaît sur l’ordinateur. Impossible de visionner le manuel d’utilisation PDF pour HD Writer AE 5.4. Points de vérification ≥ Après avoir réintroduit la carte SD dans l’appareil, reconnectez le câble USB fourni. ≥ Sélectionnez une autre prise USB sur le PC. ≥ Vérifier l’environnement d’exploitation. (l 246, 253) ≥ Reconnectez le câble USB après le redémarrage de l’ordinateur et remettez cet appareil sous tension. ≥ Pour débrancher le câble USB en toute sécurité, sélectionner l’icône affichée dans la barre des tâches de l’ordinateur, puis sélectionner le numéro de modèle de cet appareil pour débrancher le câble USB. ≥ Vous devez disposer d’Adobe Acrobat Reader 5.0 ou supérieur ou d’Adobe Reader 7.0 ou supérieur pour lire le manuel d’utilisation au format PDF de HD Writer AE 5.4. À propos de la fonction Wi-Fi Problème Points de vérification Connexion impossible à un point d’accès sans fil ou un téléphone intelligent. ≥ Lire la page 211 si la connexion Wi-Fi ne peut pas être établie. Fonctionnement impossible à partir d’un téléphone intelligent à l’aide de [Télécomm.]. ≥ Installer l’application “Image App” sur le téléphone intelligent. (l 202) Lorsque je regarde l’écran d’enregistrement avec le téléphone intelligent, un bruit de type mosaïque apparaît à l’écran et le mouvement de l’image ne paraît pas fluide. ≥ Lorsque cet appareil est réglé sur l’un des formats d’enregistrement ou des modes d’enregistrement suivants, un bruit de type mosaïque peut apparaître à l’écran et le mouvement de l’image peut ne pas paraître fluide. (Cela ne nuira pas à l’image enregistrée.) j (Avec le WXF1 / VXF1 / VX1 ) Format d’enregistrement [4K MP4] j Mode enregistrement [1080/50M] ou [1080/28M] pour le format enregistrement [MP4] j Mode enregistrement [1080/60p] pour le format d’enregistrement [AVCHD] j Format d’enregistrement [24p] - 263 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 264 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 À propos de la fonction Wi-Fi Problème Points de vérification Utilisation de [Vue DLNA] impossible. ≥ Assurez-vous que le téléviseur est compatible à DLNA. Consultez le manuel d’utilisation du téléviseur utilisé. ≥ Assurez-vous que le point d’accès sans fil et ce périphérique sont correctement connectés. ≥ Approchez-vous du point d’accès sans fil et refaites la connexion. ≥ Si la connexion ne peut pas être établie entre l’appareil et un périphérique compatible à DLNA, essayez de le reconnecter et assurez-vous d’une bonne connexion. L’écran de la diffusion directe ne s’affiche pas. ≥ Assurez-vous que l’identification de connexion et le mot de passe entrés pour “LUMIX CLUB” sont bons. ≥ Utilisez un ordinateur ou un téléphone intelligent pour vous assurer que l’enregistrement du compte USTREAM est complété. ≥ Se servir d’un ordinateur ou d’un téléphone intelligent pour s’enregistrer et configurer USTREAM depuis un service lié à “LUMIX CLUB”. (l 197) ≥ Les lignes “LUMIX CLUB” et USTREAM pourraient être trop occupées. Attendez un peu et ressayez la diffusion en directe. Impossible d’utiliser [Surveillance]. ≥ Assurez-vous que le point d’accès sans fil est raccordé à Internet. ≥ Vérifier que le point d’accès sans fil et cet appareil sont correctement connectés. (l 205) J’ai oublié le mot de passe Wi-Fi. ≥ Effectuer [Réinit. par. Wi-Fi] depuis le menu Configuration (l 47). Cela réinitialisera le paramètre Wi-Fi tel qu’il était au moment de l’achat, et il sera possible d’utiliser le menu des paramètres Wi-Fi. En effectuant [Réinit. par. Wi-Fi], tous les paramètres Wi-Fi, y compris l’identifiant de connexion “LUMIX CLUB” et les points d’accès sans fil, seront supprimés. J’ai oublié l’identification de connexion ou le mot de passe de “LUMIX CLUB”. ≥ Vérifiez les informations sur l’écran d’ouverture de session de “LUMIX CLUB”. https://lumixclub.panasonic.net/cfr/c/ Autres Problème Points de vérification Lorsque la carte SD est insérée dans cet appareil, elle n’est pas reconnue. ≥ Si la carte SD est formatée sur un ordinateur, elle pourrait ne plus être reconnue par cet appareil. Utiliser cet appareil pour formater les cartes SD. (l 48) - 264 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 265 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 ∫ Si les scènes AVCHD ne changent pas sans accroche lorsqu’elles sont lues sur un autre appareil Les images peuvent se figer quelques secondes à l’endroit où les scènes se joignent si les opérations suivantes sont effectuées lorsque plusieurs scènes sont lues en continu sur un autre appareil. ≥ La manière dont les scènes seront lues en continu dépend de l’appareil de lecture. Selon l’appareil utilisé, les images peuvent arrêter de bouger ou se figer pendant un moment même si aucune des conditions suivantes n’est applicable. ≥ Un enregistrement continu d’images animées qui dépasse 4 Go peut momentanément s’arrêter tous les 4 Go de données s’il est lu sur un autre appareil. ≥ La lecture est saccadée lorsque l’édition des scènes a été faite avec HD Writer AE 5.4, mais la lecture se fait sans saccade si vous réglez la configuration intégrée dans HD Writer AE 5.4. Référez-vous au mode d’emploi de HD Writer AE 5.4. Raisons principales qui causent une lecture saccadée ≥ Lorsque les scènes ont été enregistrées à des dates différentes ≥ Lorsque des scènes durant moins de 3 secondes sont enregistrées ≥ Lorsque le pré-enregistrement a été utilisé pour l’enregistrement ≥ Lorsque l’enregistrement à effet miniature est utilisé ≥ Lorsque l’enregistrement à intervalles est utilisé ≥ Pour supprimer des scènes ≥ Lorsque plus de 99 scènes ont été enregistrées à la même date - 265 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 266 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Autres Précautions d’utilisation À propos de l’appareil L’appareil et la carte SD chauffent pendant l’utilisation. Cela n’est pas un mauvais fonctionnement. Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques (comme les fours à micro-ondes, les téléviseurs, les consoles vidéo, etc.). ≥ Si vous utilisez cet appareil au-dessus ou près d’un téléviseur, les images et/ou le son de cet appareil peuvent être perturbés par les ondes électromagnétiques. ≥ N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un téléphone cellulaire car cela pourrait entraîner des parasites nuisibles à l’image et/ou au son. ≥ Les données enregistrées peuvent être endommagées ou les images fixes peuvent être perturbées par des champs magnétiques puissants créés par des haut-parleurs ou de gros moteurs. ≥ Les ondes électromagnétiques émises par les microprocesseurs peuvent affecter cet appareil en perturbant l’image et/ou le son. ≥ Si cet appareil est affecté par un appareil électromagnétique et arrête de fonctionner normalement, mettez cet appareil hors marche et retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur. Puis réinstallez la batterie ou reconnectez l’adaptateur secteur et mettez cet appareil sous tension. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute tension. ≥ L’utilisation de l’appareil à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute tension pourrait nuire à l’image et/ou au son. Veillez à utiliser les cordons et câbles fournis. Si vous utilisez des accessoires en option, utilisezles avec les cordons et les câbles fournis. N’utilisez pas de rallonges avec les cordons et les câbles. Ne pulvérisez pas d’insecticides ou de produits chimiques volatils sur l’appareil. ≥ Si l’appareil est pulvérisé au moyen de produits chimiques, son boîtier pourrait être abîmé et la surface s’écailler. Quand vous utilisez l’appareil dans un endroit sableux ou poussiéreux tel qu’une plage, ne laissez pas du sable ou de la poussière pénétrer dans le boîtier et les prises de l’appareil. Gardez également l’appareil éloigné de l’eau de mer. ≥ Le sable ou la poussière pourraient endommager l’appareil. (Faites attention lors de l’insertion et du retrait de la carte.) ≥ Si de l’eau de mer éclabousse l’appareil, essuyez l’eau avec un chiffon bien essoré. Ensuite, essuyez l’appareil de nouveau avec un chiffon sec. Quand vous transportez l’appareil, veillez à éviter toute chute ou choc. ≥ Un choc violent pourrait briser le boîtier de l’appareil et entraîner son mauvais fonctionnement. Entretien ≥ Avant le nettoyage, retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur de la prise secteur, puis essuyez l’appareil à l’aide d’un chiffon sec et doux. ≥ Si l’appareil est très sale, trempez un chiffon dans de l’eau et essorez bien le chiffon puis utilisez-le pour nettoyer l’appareil. Ensuite, essuyez l’appareil avec un chiffon sec. ≥ L’utilisation de benzène, de diluant à peinture, d’alcool ou de détergent à vaisselle pourrait nuire au boîtier ou la surface pourrait s’écailler. N’utilisez pas de tels solvants. ≥ Quand vous utilisez un chiffon chimique, suivez les instructions du fabricant. N’utilisez pas l’appareil à des fins de surveillance ou autres fins commerciales. ≥ Cet appareil a été conçu pour une utilisation personnelle à fonctionnement intermittent. Il n’a pas été prévu pour une utilisation continue, ni pour un usage industriel ou commercial nécessitant une utilisation prolongée. ≥ Dans de telles situations, l’utilisation prolongée de l’appareil pourrait entraîner une surchauffe de l’appareil. Une telle utilisation n’est pas recommandée. Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique en contact avec l’appareil pendant un temps prolongé. - 266 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 267 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 ≥ La poussière et autres matières présentes sur les contacts de la batterie doivent être éliminées. Quand vous prévoyez ne pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée ≥ Quand vous rangez l’appareil dans un placard ou une armoire, il est recommandé de prévoir un produit déshydratant (gel de silicium). Munissez-vous de batteries de rechange quand vous sortez pour enregistrer. ≥ Munissez-vous de batteries appropriées pour 3 à 4 fois le temps d’enregistrement prévu. Dans des endroits froids, tels que les pistes de ski, le temps d’enregistrement est réduit. À propos de la batterie La batterie utilisée dans cet appareil est une batterie au lithium-ion rechargeable. Elle est sensible à l’humidité et à la température et plus la température augmente ou diminue, plus l’effet augmente. Dans les endroits froids, l’indication de pleine charge pourrait ne pas apparaître ou l’indication de batterie déchargée pourrait apparaître environ 5 minutes après le début de l’utilisation. À des températures élevées, la fonction de protection pourrait se déclencher et rendre impossible l’utilisation de l’appareil. Veillez à enlever la batterie après l’utilisation. ≥ Si la batterie est laissée en place, une quantité minime de courant continue de circuler même si l’appareil est mis hors tension. Si l’appareil est gardé dans cet état, cela pourrait se traduire par un déchargement excessif de la batterie. Dans ce cas, vous pourriez ne pas pouvoir utiliser la batterie même après avoir été rechargée. ≥ La batterie doit être conservée dans le sac en vinyle de façon à ce qu’aucun élément en métal ne touche ses contacts. ≥ La batterie devra être rangée dans un endroit frais sans humidité, avec une température aussi constante que possible. (Température recommandée : 15 oC à 25 oC (59 oF à 77 oF), taux recommandé d’humidité relative : 40% à 60%) ≥ Les températures très élevées ou très basses réduisent la durée de vie de la batterie. ≥ Si la batterie est conservée dans un endroit très chaud, très humide et huileux ou enfumé, les contacts pourraient rouiller et causer un mauvais fonctionnement. ≥ Pour ranger la batterie pendant une durée prolongée, nous vous conseillons de la recharger une fois par an et de la ranger de nouveau après avoir complètement utilisé la capacité rechargée. Si vous laissez tomber la batterie par accident, assurez-vous que les contacts ne sont pas endommagés. ≥ L’introduction d’une batterie aux bornes endommagées peut abîmer l’appareil. Ne jetez pas les batteries usagées dans le feu. ≥ Le fait de chauffer une batterie ou de la jeter dans le feu peut provoquer une explosion. Si le temps de fonctionnement est très court même après une recharge, la batterie est usée. Achetez une batterie neuve. À propos de l’adaptateur secteur ≥ Si la température de la batterie est très élevée ou très basse, la recharge pourrait prendre du temps ou la batterie pourrait ne pas se recharger. ≥ Si vous utilisez l’adaptateur secteur près d’une radio, la réception peut en être perturbée. Gardez l’adaptateur secteur à 1 m (3,3 pi) ou plus de la radio. ≥ Quand vous utilisez l’adaptateur secteur, il pourrait générer des sifflements. Cela n’est pas un mauvais fonctionnement. ≥ Après l’utilisation, veillez à déconnecter l’adaptateur secteur. (S’il est laissé connecté, une quantité minime de courant est consommée.) ≥ Gardez toujours les électrodes de l’adaptateur secteur et de la batterie dans un bon état de propreté. - 267 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 268 ページ À propos de l’indicateur d’état pendant le chargement 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 À propos de la carte SD Lorsque l’indicateur d’état clignote à un rythme particulièrement rapide ou lent, les points suivants devraient être considérés. Clignotement d’environ 4 secondes (éteint pendant environ 2 secondes, allumé pendant environ 2 secondes) : ≥ Si la batterie est trop déchargée ou si la température de celle-ci est trop élevée ou trop basse. Elle peut être chargée, mais cela peut prendre quelques heures pour achever le chargement normal. ≥ L’indicateur clignotera à 2 secondes d’intervalle lorsque le chargement normal reprend. Malgré cela, il peut démarrer en clignotant à 4 secondes d’intervalle jusqu’à ce que le chargement soit terminé selon les conditions d’utilisation. Clignotement d’environ 0,5 seconde (éteint pendant environ 0,25 seconde, allumé pendant environ 0,25 seconde) : ≥ La batterie n’est pas chargée. Retirez la batterie de l’appareil et réessayez le chargement. ≥ Vérifiez que les bornes de l’appareil ou de la batterie ne sont pas sales ou recouvertes d’un objet étranger, et connectez la batterie correctement une fois encore. Si un corps étranger ou de la saleté est présente, mettez l’appareil hors tension avant le retrait. ≥ La batterie ou l’environnement est à une température très élevée ou très basse. Attendez que la température revienne à un niveau correct et réessayez de charger. Si vous ne pouvez toujours pas charger, il peut y avoir un défaut de l’appareil, la batterie ou l’adaptateur secteur. Pour mettre au rebut ou donner la carte SD, prendre en compte ce qui suit : ≥ La formatage et la suppression sur cet appareil ou un ordinateur changent uniquement les informations de gestion des fichiers et ne supprime pas complètement les données présentes sur la carte SD. ≥ Il est conseillé de détruire ou de formater physiquement la carte SD en utilisant cet appareil si vous désirez mettre au rebut ou donner la carte SD. Pour formater physiquement la carte SD, connectez cet appareil via l’adaptateur secteur, sélectionnez [CONFIG] #[FORMAT SUPP.] # [OUI] à partir du menu, puis appuyez et maintenez la touche marche/arrêt de l’enregistrement au bas de l’écran pendant environ 3 secondes. Lorsque l’écran de suppression des données de la carte SD apparaît, sélectionnez [OUI], puis suivez les instructions à l’écran. ≥ Le client est responsable de la gestion des données de la carte SD. Éteint : ≥ Le chargement est terminé. ≥ Si l’indicateur d’état reste éteint malgré la fin de la charge, il peut y avoir un défaut dans l’appareil, la batterie ou l’adaptateur secteur. Référez-vous à la page 267 pour plus de détails sur la batterie. - 268 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 269 ページ Ecran ACL/viseur ≥ Lorsque l’écran ACL est sale ou embué, veuillez l’essuyer avec un linge doux tel un linge pour le nettoyage de lentilles de lunettes. ≥ Ne touchez pas l’écran ACL avec vos ongles, ne le frottez pas et n’exercez aucune forte pression sur lui. ≥ Il peut être difficile de voir ou difficile d’identifier le touchez si un film protecteur est installé sur l’écran ACL. ≥ Quand l’appareil est très froid, par exemple du fait du rangement dans un endroit froid, son écran ACL est légèrement plus sombre que d’habitude au moment de la mise sous tension. La luminosité normale se rétablit quand la température interne augmente. Une technologie de précision extrêmement haute est employée pour produire des écrans à cristaux liquides. Le résultat est de plus de 99,99 % de points actifs pour 0,01 % de points inactifs ou toujours allumés. Cependant, ceci n’est pas un mauvais fonctionnement et cela n’affecte pas les images enregistrées. Une technologie de très haute précision est employée pour concevoir l’écran du viseur. Le résultat est de plus de 99,99% de points actifs pour 0,01% de points inactifs ou toujours allumés. Cependant il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement et les images enregistrées ne sont pas affectées. À propos des informations personnelles Lorsqu’un nom ou une date d’anniversaire sont ajoutés au calendrier de bébé, les informations personnelles seront ajoutées à cet appareil. Lorsque la fonction Wi-Fi est utilisée, le SSID, le mot de passe et d’autres informations personnelles seront ajoutées à cet appareil. Il est conseillé de créer un mot de passe Wi-Fi afin de protéger les informations personnelles. (l 215) 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Avertissement ≥ Les informations, y compris les données personnelles, peuvent être modifiées ou disparaître à la suite d’opérations erronées, d’effets de l’électricité statique, d’accident, de bris, de dysfonctionnement, de réparation ou de toute autre manipulation. Il est à noter que Panasonic ne sera tenu responsable en aucun cas pour les dommages directs ou indirects dus à la modification ou à la disparition d’information personnelles. Pour une demande de réparation, pour un transfert à une autre partie, ou pour l’élimination. ≥ Après avoir effectué une copie des informations personnelles, toujours supprimer les informations telles que les informations personnelles et les paramètres de connexion du réseau local mémorisés sur cet appareil avec [Réinit. par. Wi-Fi]/[Suppr. compte]. (l 47, 218) ≥ Pour protéger vos informations personnelles, supprimer les détails enregistrés du calendrier de bébé sauf s’ils sont nécessaires pour la réparation. (l 143) ≥ Retirez la carte mémoire de cet appareil avant de le donner à réparer. ≥ Il est possible que les paramètres soient réinitialisés lors de la réparation de cet appareil. ≥ Veuillez consulter le vendeur du magasin où vous avez acheté l’appareil ou Panasonic s’il vous est impossible d’effectuer les opérations ci-dessus à cause d’un dysfonctionnement. Lors du transfert à une autre partie ou de l’élimination de la carte mémoire, veuillez vous référer à “Pour mettre au rebut ou donner la carte SD, prendre en compte ce qui suit :”. (l 268) Lors de la mise en ligne d’images sur des services web ≥ Il est possible que les images contiennent des informations qui pourront être utilisées pour l’identification d’individus, tels que les titres ou les dates d’enregistrement. Lors de la mise en ligne d’images sur des services web, vérifiez avec précaution avant de publier. - 269 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 270 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Autres À propos des droits d’auteur ∫ Il importe de respecter les droits d’auteur Tout ce que vous avez enregistré et créé ne peut être utilisé que pour votre divertissement personnel. En vertu des lois sur le droit d’auteur, les autres matériels ne peuvent être utilisés sans la permission des détenteurs des droits d’auteur. ∫ Licences ≥ Le logo SDXC est une marque de commerce de SD-3C, LLC. ≥ “AVCHD”, “AVCHD Progressive” et le logo “AVCHD Progressive” sont des marques de commerce de Panasonic Corporation et de Sony Corporation. ≥ Dolby, Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. ≥ Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, de même que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. ≥ VIERA Link™ est une marque commerciale de Panasonic Corporation. ≥ EZ Sync® est une marque de commerce de Panasonic Corporation. ≥ HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation. ≥ x.v.Color™ est une marque de commerce. ≥ LEICA est une marque déposée de Leica Microsystems IR GmbH et DICOMAR est une marque déposée de Leica Camera AG. ≥ Microsoft® et Windows® sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans les autres pays. ≥ Les copies d’écran de produits Microsoft sont reproduites avec l’aimable autorisation de Microsoft Corporation. ≥ Intel®, Pentium® et Intel® Core™ sont des marques commerciales de Intel Corporation aux ÉtatsUnis et/ou dans les autres pays. ≥ AMD Athlon™ est une marque de commerce de Advanced Micro Devices, Inc. ≥ iMovie, Final Cut Pro, Mac, OS X et macOS sont des marques de commerce d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. ≥ iPhone est une marque commerciale d’Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et dans d’autres pays. ≥ App Store est une marque de service d’Apple Inc. ≥ Android et Google Play sont des marques de commerce ou des marques déposées de Google Inc. ≥ Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque de certification de Wi-Fi Alliance®. ≥ Le logo Wi-Fi Protected Setup™ est une marque de certification de Wi-Fi Alliance®. ≥ “Wi-Fi®” est une marque déposée de Wi-Fi Alliance®. ≥ “Wi-Fi Protected Setup™”, “WPA™”, et “WPA2™” sont des marques de commerce de Wi-Fi Alliance®. ≥ DLNA, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques de commerce, des marques de service ou des marques de certification de la Digital Living Network Alliance. ≥ QR Code est une marque déposée de DENSO WAVE INCORPORATED. ≥ Les autres noms de systèmes et produits mentionnés dans ce manuel d’utilisation sont habituellement des marques déposées ou des marques de commerce des fabricants qui ont développé le système ou le produit intéressé. Ce produit est placé sous la licence du portefeuille de brevets AVC pour l’utilisation personnelle du consommateur ou d’autres utilisations ne prévoyant aucune forme de rémunération pour (i) encoder des vidéos en conformité avec la norme (“ AVC Video ”) et (ou) (ii) décoder des vidéos AVC qui ont été encodées par un consommateur engagé dans une activité personnelle et (ou) qui ont été obtenues auprès d’un fournisseur vidéo autorisé à fournir des vidéos AVC. Aucune licence ne sera accordée ou ne sera impliquée dans une toute autre utilisation. Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, L.L.C. Visiter http://www.mpegla.com - 270 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 271 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Autres Modes d’enregistrement/durée d’enregistrement approximative ≥ Les cartes SD sont uniquement mentionnées par leur principale capacité de mémoire. Les durées indiquées sont les durées enregistrables approximatives pour l’enregistrement en continu. Format d’enregistrement Mode d’enregistrement [1080/60p] Taille de l’image/ cadence 1920k1080/ 60p Carte SD A B [AVCHD] [1080/60i] [PH] [HA] [HG] [HE] 1920k1080/ 60i 1920k1080/ 60i 1920k1080/ 60i 1920k1080/ 60i 4 Go 19 min 21 min 30 min 40 min 1 h 30 min 16 Go 1 h 20 min 1 h 30 min 2h 2 h 40 min 6 h 40 min 64 Go 5 h 20 min 6h 8 h 30 min 11 h 27 h 30 min La priorité est donnée à la qualité d’image La priorité est donnée à la durée d’enregistrement Format d’enregistrement [4K MP4] Mode d’enregistrement [2160] Taille de l’image/ cadence 3840k2160/ 30p Carte SD [MP4] [1080/50M] [1080/28M] 1920k1080/ 60p [720] 1280k720/ 30p 4 Go 7 min 11 min 19 min 1h 16 Go 28 min 45 min 1 h 20 min 4 h 10 min 64 Go 1 h 50 min 3h 5 h 20 min 16 h 50 min Format d’enregistrement [24p] Mode d’enregistrement [2160/24p] [1080/24p] Taille de l’image/ cadence 3840k2160/ 24p 1920k1080/ 24p Carte SD 1920k1080/ 60p 4 Go 7 min 11 min 16 Go 28 min 45 min 64 Go 1 h 50 min 3h ≥ “h” est l’abréviation d’heure, “min” de minute et “s” de seconde. ≥ Si l’enregistrement s’effectue sur une longue période, préparer des batteries pour 3 ou 4 fois la durée pendant laquelle l’on désire enregistrer. (l 14) - 271 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 272 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 ≥ (Avec le WXF1 / VXF1 / VX1 ) La configuration par défaut du [FORMAT ENREG.] est [4K MP4]. (Avec le V800 ) La configuration par défaut du [FORMAT ENREG.] est [AVCHD]. ≥ Durée maximale d’un enregistrement sans interruption pour une scène : 6 heures ≥ L’enregistrement se met en pause une fois que la durée d’enregistrement d’une scène dépasse 6 heures, et il reprendra automatiquement après quelques secondes. ≥ La durée enregistrable peut être réduite si beaucoup de scènes d’action sont enregistrées ou si l’enregistrement d’une courte scène est répété. ≥ Utilisez le temps donné dans la rangée de 4 Go du tableau ci-dessus comme guide concernant ce qui peut être copié sur un disque DVD (4,7 Go). ≥ Les durées d’enregistrement seront d’environ la moitié de celles indiquées dans le tableau cidessus lorsque la sauvegarde pour la caméra jumelée est activée. ≥ La durée enregistrable restante maximale pouvant être affichée pour l’enregistrement des images animées est de 99 heures et 59 minutes. Chaque fois que la durée enregistrable restante dépasse 99 heures et 59 minutes elle s’affichera ainsi “R99h59m+”. Ceci ne changera qu’à partir du moment où la durée enregistrable restante sera de 99 heures et 59 minutes ou moins. Autres Nombre approximatif d’images enregistrables ≥ Le nombre indiqué est le nombre approximatif d’images enregistrables. (Mode enregistrement des images fixes) 25.9M 6784k3816 Taille de l’image Format Carte SD 2.1M 1920k1080 [16:9] 4 Go 250 450 3200 16 Go 1000 1900 12500 64 Go 4300 7500 52000 20.4M 5216k3912 10.9M 3808k2856 Taille de l’image Format Carte SD 14M 4992k2808 0.3M 640k480 [4:3] 4 Go 300 550 14000 16 Go 1300 2400 58000 64 Go 5000 9500 237000 - 272 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 273 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 (Mode enregistrement des images animées) Format d’enregis-trement: Mode d’enregistrement [4K MP4]: [2160] [24p]: [2160/24p] 20.4M 6016k3384 8.3M 3840k2160 4 Go 300 750 450 3200 16 Go 1300 3000 1900 12500 64 Go 5000 12000 7500 52000 Taille de l’image Format Carte SD [MP4], [AVCHD]: Tout [24p]: [1080/24p] 14M 4992k2808 2.1M 1920k1080 [16:9] ≥ Le nombre d’images enregistrables dépend du sujet enregistré. ≥ Le nombre maximum d’images enregistrables qui peut être affiché est 9999. Si le nombre maximal d’images enregistrables dépasse 9999, R 9999+ s’affiche. Lorsque vous prenez des photos, le nombre ne changera que lorsque le nombre d’images enregistrables sera de 9999 ou moins. ≥ La capacité de mémoire figurant sur l’étiquette de la carte SD comprend la capacité nécessaire à la protection et à la gestion des droits d’auteur et la capacité pouvant être utilisée sur l’appareil, un PC, etc. - 273 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 274 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 Autres Accessoires optionnels Certains accessoires en option pourraient ne pas être disponibles dans certains pays. À propos de la tourelle télécommandée Si vous connectez cet appareil à la tourelle télécommandée VW-CTR1 (en option) à l’aide d’un câble USB, cet appareil peut suivre automatiquement le mouvement du sujet enregistré. Cet appareil augmente/diminue automatiquement le grossissement du zoom de l’image, et la tourelle télécommandée fait tourner et pencher cet appareil. Utilisation des fonctions Wi-Fi combinées à la tourelle télécommandée La tourelle télécommandée peut également être utilisée par les fonctions Wi-Fi suivantes. Établissez la connexion Wi-Fi après avoir connecté la tourelle télécommandée à cet appareil. j [Télécomm.] (l 176) j [Surveillance Bébé] (l 182) j [Surveillance] (l 185) ≥ Lorsque [Scène de fête]/[Objet en mouvement] est activé, la détection d’objets en mouvement avec [Surveillance] ne fonctionnera pas. (l 188, 276) ≥ Lors de l’utilisation de [Surveillance Bébé], [Scène de fête] et [Objet en mouvement] ne peuvent pas être utilisés. (l 276) ≥ Consultez la section [Aide] du menu “Image App” à propos des méthodes d’opération sur les téléphones intelligents. Connexion de la tourelle télécommandée à cet appareil 1 Installez cet appareil sur la tourelle télécommandée. ≥ Pour plus de détails sur la méthode d’installation, consultez le mode d’emploi de la tourelle télécommandée. 2 Connectez la tourelle télécommandée à cet appareil à l’aide du câble USB (fourni avec cet appareil). A Mettre le côté avec le symbole vers le bas afin de brancher l’extrémité micro B du câble USB au port USB de cet appareil. - 274 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 275 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 3 Appuyez sur la touche alimentation de la tourelle télécommandée afin de la mettre en marche. ≥ L’indicateur d’état B s’allume. 4 Mettez cet appareil en marche. Touche alimentation 5 Touchez [Station d'accueil télécommandée]. ≥ L’écran de sélection de mode de la tourelle télécommandée s’affiche. ≥ Si vous avez touché un élément autre que [Station d'accueil télécommandée] ou si la tourelle télécommandée n’est pas correctement reconnue, branchez le câble USB à nouveau. ≥ Si vous mettez cet appareil hors marche puis en marche à l’aide du câble USB connecté, il est possible que cet appareil fonctionne dans l’ancien mode de la tourelle télécommandée. 6 Installez la tourelle télécommandée de sorte que sa position initiale soit face au sujet. ≥ La position initiale passe par le centre de la touche alimentation. Position initiale ≥ N’utilisez pas de câbles USB autres que celui fourni. (Le fonctionnement n’est pas garanti avec d’autres câbles USB.) ≥ Comme indiqué sur le schéma, branchez le câble USB ou le câble C.C. de façon à ce qu’il ne se prenne pas dans d’autres objets tels que la partie amovible de la tourelle télécommandée ou d’autres câbles. Si le câble se prend dans la partie amovible de la tourelle télécommandée, cela peut modifier la position d’enregistrement ou causer un dysfonctionnement. ≥ Installez la tourelle télécommandée dans un endroit qui répond aux exigences suivantes : j Un endroit hors de portée des enfants et animaux domestiques j Une surface plane sans obstacles j Un endroit situé à une distance d’environ 2 à 3 m (6,6 pi à 9,8 pi) des sujets ≥ Avant d’installer cet appareil sur la tourelle télécommandée, insérez la carte SD et la batterie. ≥ Une fois cet appareil installé sur la tourelle télécommandée, assurez-vous de bien tenir la tourelle télécommandée pour les transporter. Si vous les transportez en tenant cet appareil, cela peut causer un dysfonctionnement. ≥ N’utilisez pas la tourelle télécommandée à des fins de surveillance. ≥ Ne forcez pas l’arrêt de la tourelle télécommandée au moment où elle pivote/penche. ≥ La tourelle télécommandée ne peut pas fournir d’alimentation à cet appareil. ≥ Lorsque la tourelle télécommandée détecte un problème, son indicateur d’état clignote, et cet appareil ainsi que la tourelle télécommandée se mettent hors marche. ≥ Dans les cas suivants, cet appareil sera réglé sur le mode d’automatisation intelligente lorsqu’il est connecté à la tourelle télécommandée : j En utilisant [Intervalle] en mode vidéo au ralenti en pleine HD. j En mode film HDR j (Avec le WXF1 / VXF1 / VX1 ) En mode effet comme au cinéma (excepté lorsque [Toujours] est sélectionné pour le mode vidéo au ralenti en pleine HD) - 275 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 276 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 ≥ Les limitations suivantes s’appliquent lorsque cet appareil est connecté à la tourelle télécommandée : j [Toujours] est disponible pour [RÉGLER SLOW MOTION] uniquement. j Le mode vidéo HDR n’est pas disponible. j La fonction de mise au point étendue n’est pas disponible. Utilisation de la tourelle télécommandée ≥ Connexion de la tourelle télécommandée à cet appareil. (l 274) ≥ Réglage de [Angle de rotation]/[Angle d'inclinaison]/[Vitesse d'inclinaison] à l’avance. (l 279) 1 Touchez le mode souhaité de la tourelle télécommandée. Mode [Scène de fête] [Objet en mouvement] [Manuel] [Pré-réglages] Opération de la tourelle télécommandée Description L’opération est automatique. ≥ La tourelle télécommandée fonctionne dans la portée d’enregistrement réglée dans [Angle de rotation]/[Angle d'inclinaison]. Lors d’un événement telle qu’une fête, l’enregistrement se fera pendant que la tourelle télécommandée contrôlera automatiquement la direction d’enregistrement au sein de la portée d’enregistrement. ≥ Lorsqu’une personne ou qu’un objet en mouvement est détecté, l’enregistrement de la personne ou de l’objet a priorité pendant une durée spécifique. L’opération est manuelle. Ce mode vous permet de faire fonctionner manuellement la tourelle télécommandée. L’opération est automatique. ≥ La tourelle télécommandée se déplace sur les angles d’enregistrement mémorisés sur les touches de position. Ce mode vous permet d’enregistrer à partir d’angles prédéfinis. Vous pouvez basculer entre les différents angles à l’aide d’une touche. Vous pouvez également régler la tourelle télécommandée pour qu’elle parcoure automatiquement de manière cyclique les angles d’enregistrement mémorisés sur les touches de position. ≥ Pour plus de détails sur l’enregistrement des ces positions ou l’utilisation de ce mode, veuillez vous référer à la page 277. Lorsqu’un objet en mouvement est détecté dans la portée d’enregistrement, l’objet sera automatiquement suivi et enregistré. ≥ Si vous touchez [Pré-réglages], la tourelle télécommandée tournera et reviendra à sa position initiale. ≥ Si vous touchez [CONFIG], le menu de réglage s’affichera. (l 279) 2 (Lorsque [Manuel] est sélectionné) Touchez , et diriger la tourelle télécommandée avec / / / . ≥ Une fois l’opération terminée, touchez [ACCÈS]. (Lorsque [Pré-réglages] est sélectionné) Appuyez sur la touche de position. ≥ Les touches de position disparaitront si aucune action tactile n’est effectuée pendant une période précise. Pour les afficher de nouveau, touchez l’écran. - 276 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 277 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 ≥ Si P O S n’est pas surligné en jaune, même si l’écran est touché, les touches de position ne s’afficheront pas. Pour les afficher, touchez P O S , puis touchez l’écran tandis que P O S est surligné en jaune. ≥ Si vous n’avez pas encore mémorisé les positions sur les touches de position, touchez pour les mémoriser. (l 277) 3 Appuyez sur la touche marche/arrêt de l’enregistrement. (Lorsque [Scène de fête]/[Objet en mouvement] est sélectionné) ≥ Avant le début de l’enregistrement, la tourelle télécommandée tourne et revient à sa position initiale. ≥ La tourelle télécommandée fonctionne dans la portée réglée à l’avance. (Lorsque [Manuel]/[Pré-réglages] est sélectionné) ≥ Si vous effectuez l’étape 2 pendant l’enregistrement, cela peut faire trembler l’écran ou déplacer la tourelle télécommandée de son emplacement initial. Pour changer le mode de la tourelle télécommandée Touchez . ≥ L’écran de sélection du mode de la tourelle télécommandée s’affiche. Touchez le mode souhaité. Pour quitter la tourelle télécommandée Touchez [QUIT]. ≥ La tourelle télécommandée tourne et revient à sa position initiale. ≥ Après l’opération, la tourelle télécommandée se met hors marche. Avant de retirer cet appareil, débranchez le câble USB. Réglage de [Pré-réglages] ∫ Mémorisation des positions sur les touches de position 1 2 Touchez . Touchez la touche de position sur laquelle vous désirez mémoriser une position. ≥ Vous pouvez enregistrer des positions sur [POS1]/[POS2]/[POS3]/[POS4]/[POS5] ≥ Les touches de position sans position mémorisée sont signalées par [non activé]. 3 Déterminez une position avec / / / ≥ Vous pouvez également faire fonctionner le zoom grâce au levier du zoom. 4 Touchez [ACCÈS]. ≥ Pour mémoriser des positions sur d’autres touches, répétez les étapes 2-4. ≥ Pour ajuster une position qui a déjà été mémorisée sur une touche de position, touchez la touche de position sur laquelle la position que vous souhaitez ajuster est mémorisée, et suivez les étapes 3–4. ∫ Déplacer la tourelle télécommandée vers une position enregistrée 1 Touchez POS . ≥ Vérifiez que P O S est surligné en jaune. ≥ Les touches de position ([POS1]/[POS2]/[POS3]/[POS4]/[POS5]/[ACCUEIL]) seront affichées. Ces touches disparaîtront si aucune opération tactile n’est effectuée pendant environ 5 secondes. Pour les afficher de nouveau, touchez l’écran. 2 Appuyez sur la touche de position souhaitée. ≥ La tourelle télécommandée se déplacera sur la position qui a été mémorisée sur la touche de position sélectionnée. ≥ Vous ne pouvez pas sélectionner les touches de position qui n’ont pas de position mémorisée. ≥ Si vous touchez [ANNUL.], la tourelle télécommandée s’arrêtera dans une position à mi-chemin. ≥ Pour revenir à la position initiale, touchez [ACCUEIL]. - 277 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 278 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 ∫ Utilisation du mode cycle Dans ce mode, la tourelle télécommandée parcoure de façon cyclique les positions mémorisées sur les touches de position dans l’ordre souhaité. L’ordre par défaut est comme suit : [ACCUEIL] # [POS1] # [POS2] # [POS3] # [POS4] # [POS5] Touchez . ≥ La tourelle télécommandée se déplacera vers la position suivante par intervalle d’environ 5 secondes. ≥ Si vous touchez [Arrêter] alors que la tourelle télécommandée est en mouvement, elle s’arrêtera à mi-chemin. Le mode cyclique sera désactivé. ≥ Si vous touchez [Pause] et que vous touchez une autre touche de position, le mode cyclique sera désactivé. La tourelle télécommandée se déplacera sur la position de la touche de position que vous avez touchée. ≥ En mode cyclique, les touches de position sans position mémorisé seront passées. La tourelle télécommandée se déplacera sur la position de la touche de position suivante. Réarrangement de l’ordre du mode cycle 1 Touchez 2 3 Touchez . Touchez le tour souhaité. . ≥ Si vous touchez [Réinit], l’ordre reviendra au paramètre par défaut. 4 Appuyez sur la touche de position souhaitée. ≥ Si vous touchez [PASSER], la tourelle télécommandée passera sur la position du tour suivant en mode cyclique. 5 Touchez [ACCÈS]. ∫ Suppression des positions mémorisées sur les touches de position 1 Touchez 2 3 Touchez . Touchez la touche de position que vous souhaitez supprimer. . ≥ Pour supprimer toutes les positions mémorisées sur les touches de position, touchez [Supprimer tout]. 4 Touchez [OUI]. ≥ Lorsque cet appareil est connecté à la tourelle télécommandée, cet appareil est réglé en mode enregistrement d’images animées. Vous ne pouvez pas faire passer cet appareil en mode enregistrement des images fixes. ≥ Nous vous recommandons d’effectuer un enregistrement test à l’avance afin de vérifier que l’image et le son sont correctement enregistrés. ≥ Le bruit de la tourelle télécommandée en fonctionnement sera enregistré. ≥ Si vous commencez l’enregistrement après avoir apporté des modifications au réglage de la tourelle télécommandée, tels que le changement du mode de la tourelle télécommandée ou la modification de l’emplacement de la tourelle télécommandée, il est possible qu’elle pivote et revienne à sa position initiale. ≥ Une fois que l’opération commence, ne débranchez pas le câble USB et ne déplacez pas la tourelle télécommandée et cet appareil avant la fin de l’opération. Cela pourrait causer un dysfonctionnement ou empêcher le bon enregistrement de l’image animée. ≥ Lorsque vous appuyez sur la touche d’alimentation ou lorsque [ECONOMIS. (BATT)] (l 44) ou [ECONOMIS. (SECTEUR)] (l 44) est en fonctionnement, cet appareil ainsi que la tourelle télécommandée se mettront hors marche après que la tourelle télécommandée a pivoté et est revenue à sa position initiale. ≥ Lorsque la tourelle télécommandée est en marche, ni [ECONOMIS. (BATT)] ni [ECONOMIS. (SECTEUR)] ne doit fonctionner. - 278 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 279 ページ 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 ≥ Les fonctions suivantes seront paramétrées sur [OFF] : j Fonction de prises à niveau j Stabilisateur optique de l’image j [GUIDE P. DE VUE] ≥ Si vous ressentez une extrême fatigue, une gêne ou d’autres symptômes lors de la lecture d’une scène enregistrée avec la tourelle télécommandée, arrêtez la lecture. (À propos de [Scène de fête]/[Objet en mouvement]) ≥ Les images fixes ne peuvent pas être enregistrées pendant l’enregistrement d’images animées. ≥ Selon les conditions d’enregistrement, les tons de couleur d’une image enregistrée peuvent changer ou les sujets peuvent ne pas être automatiquement enregistrés dans les cas suivants : j Le sujet est trop grand ou trop petit j L’arrière-plan et le sujet sont d’une couleur semblable j L’enregistrement se fait dans un endroit sombre j Des lumières vives sont détectées (ciel, téléviseur, lampe, etc.) j Le sujet se déplace trop rapidement, ou ne se déplace pas j La zone de l’enregistrement se situe près d’une fenêtre ≥ Selon les conditions d’enregistrement, il est possible que les scènes ne puissent pas être enregistrées comme souhaité. Dans de tels cas, nous vous recommandons de régler le mode sur [Manuel]. (À propos de [Scène de fête]) ≥ [Sélect. Scène Son] est réglé sur [Auto]. (À propos de [Objet en mouvement]) ≥ Lorsque l’enregistrement commence, un sujet en mouvement sera détecté. Avant l’enregistrement, visez le sujet avec la caméra. ≥ Cet appareil ne peut pas suivre plus d’un sujet à la fois. ≥ Il est possible que certains types de sujets, tels quel ceux se déplaçant rapidement, ne puissent pas être suivis. (À propos de [Pré-réglages]) ≥ Certaines indications à l’écran disparaissent lorsque les touches de position s’affichent ou lorsque la tourelle télécommandée se déplace vers une position. Réglages de la tourelle télécommandée Lorsque la tourelle télécommandée est connectée à l’appareil, le menu de réglage de la tourelle télécommandée peut être réglé. ≥ Connexion de la tourelle télécommandée à cet appareil. (l 274) 1 Touchez [CONFIG] sur l’écran de mode de la tourelle télécommandée. 2 Touchez la rubrique voulue. [Angle de rotation] [d180o]/[d90o]/[d45o]/[Fixe] Paramétrez la portée du mouvement gauche/droit de la tourelle télécommandée pour [Scène de fête]/[Objet en mouvement]. [d180o] : Tourne vers la gauche/droite jusqu’à environ 180 o. [d90o] : Tourne vers la gauche/droite jusqu’à environ 90 o. [d45o] : Tourne vers la gauche/droite jusqu’à environ 45 o. [Fixe] : Le mouvement gauche/droite est désactivé. - 279 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 280 ページ [Angle d'inclinaison] 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 [d15o]/[Fixe] Paramétrez la portée du mouvement haut/bas de la tourelle télécommandée pour [Scène de fête]/ [Objet en mouvement]. [d15o] : Pivote vers le haut/le bas jusqu’à environ 15 o. [Fixe] : Le mouvement haut/bas est désactivé. [Vitesse d'inclinaison] [Haute]/[Normal] Paramétrez la vitesse de fonctionnement du mouvement haut/bas de la tourelle télécommandée. [Vérifier plage d'enreg.] Vous pouvez confirmer la portée de fonctionnement de la tourelle télécommandée réglée pour [Scène de fête]/[Objet en mouvement]. ≥ La tourelle télécommandée fonctionne dans la portée réglée à [Angle de rotation] et [Angle d'inclinaison]. ≥ Une fois l’opération de confirmation effectuée, la tourelle télécommandée revient à sa position initiale. [Aff. version] La version du micrologiciel de la tourelle télécommandée s’affiche. [Mise à jour version] Vous pouvez mettre à jour la version du micrologiciel de la tourelle télécommandée. Pour les toutes dernières informations, consulter le site d’assistance suivant. (À compter de janvier 2018) http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (En anglais seulement) ≥ Avant de mettre cet appareil à jour, mettez la tourelle télécommandée à jour. Si vous mettez d’abord cet appareil à jour, la tourelle télécommandée peut devenir inutilisable. [Demo Scène De Fête] Vous pouvez visionner une démonstration de la tourelle télécommandée en fonctionnement lorsque [Scène de fête] est activé. ≥ Touchez [Demo Scène De Fête], la démonstration commence automatiquement. Lorsque vous touchez [QUIT], la démonstration sera annulée. [Demo Objet En Mouvement] Vous pouvez visionner une démonstration de la tourelle télécommandée en fonctionnement lorsque [Objet en mouvement] est activé. ≥ Touchez [Demo Objet En Mouvement], la démonstration commence automatiquement. Si vous touchez [QUIT], la démonstration sera annulée. - 280 - HC-WXF1-VXF1-VX1-V800PP-DVQP1577_cfr.book 281 ページ Panasonic Corporation Web site: http://www.panasonic.com 2018年3月2日 金曜日 午後3時13分 ">

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.